241B7QPTEB/01 | 241B7QPJKEB/00 | 241B7QPJEB/00 | 241B7QPJEB/01 | 241B7QPTEB/00 | Philips 241B7QPJKEB/01 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels38 Des pages
Le Philips 241B7QPJKEB/01 est un moniteur de 24 pouces avec une résolution Full HD (1920 x 1080) et un panneau IPS pour des couleurs vives et des angles de vision larges. Il est doté de la technologie SmartImage pour optimiser l'affichage en fonction du contenu, de PowerSensor pour réduire la consommation d'énergie en détectant la présence de l'utilisateur et d'une webcam intégrée avec microphone pour les appels vidéo et les conférences.
▼
Scroll to page 2
of
38
Brilliance 241B7 www.philips.com/welcome FR Manuel d’utilisation 1 Assistance client et Garantie 27 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 31 Table des matières 1. Important �������������������������������������� 1 1.1 Précautions de sécurité et d’entretien ������������������������������������� 1 1.2 Notations �������������������������������������� 3 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage ������������� 4 2. Installation du moniteur ����������� 5 2.1 Installation ������������������������������������ 5 2.2 Utilisation du moniteur ������������� 8 2.3 Enlever l’ensemble du socle pour un montage VESA ������������� 11 3. Optimisation de l’image ���������� 13 3.1 SmartImage ��������������������������������� 13 3.2 SmartContrast ����������������������������� 15 4. PowerSensor™ ��������������������������� 16 5. Webcam intégrée avec microphone ���������������������� 18 5.1 Exigences-système PC �����������18 5.2 Utilisation du dispositif �����������19 6. Fonction de chaîne daisy �������20 7. Spécifications techniques ������ 22 7.1 Résolution et modes de préréglage ����������������������������������� 25 8. Gestion de l'alimentation ������ 26 9. Assistance client et Garantie � 27 9.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats ���������������������������������������������� 27 9.2 Assistance client & Garantie ��30 10. Guide de dépannage et Foire Aux Questions ���������������������������� 31 10.1 Guide de dépannage ���������������� 31 10.2 Questions générales ���������������� 33 1. Important des composants électroniques du moniteur. 1. Important Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur. La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit. 1.1 Précautions de sécurité et d’entretien Avertissements L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique. • N’obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. • Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d’alimentation et la prise soient facilement accessibles. • Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d’alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles. • Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Veuillez consulter les coordonnées de service indiquées dans le manuel d’informations importantes.) • Utilisez l’alimentation électrique spécifiée. Assurez-vous d’utiliser le moniteur uniquement avec l’alimentation électrique spécifiée. L’utilisation d’une tension incorrecte entraîne des dysfonctionnements et peut causer un incendie ou une décharge électrique. • Protégez le câble. Ne tirez pas et ne pliez pas le câble d’alimentation et le câble de signal. Ne placez pas le moniteur ou tout autre objet lourd sur les câbles. S’ils sont endommagés, les câbles peuvent causer un incendie ou une décharge électrique. • Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez. • Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur pendant l’utilisation ou le transport. • L’utilisation excessive du moniteur peut provoquer un malaise oculaire. Il est préférable d’effectuer des pauses plus courtes et plus fréquentes à votre poste de travail plutôt que des pauses plus longues et moins Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes. Opération • • Veuillez protéger le moniteur de la lumière directe du soleil, des forts éclairages et ne l’utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L’exposition prolongée à ces types d’environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration. Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct 1 1. Important fréquentes; Par exemple une pause de 5 à 10 minutes après 50 à 60 minutes d’utilisation de l’écran en continu est susceptible d’être plus bénéfique qu’une pause de 15 minutes toutes les deux heures. Essayez de protéger vos yeux de la fatigue oculaire lors de l’utilisation de l’écran pour une période donnée en : servir d’un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n’utilisez jamais de solvants organiques, tels que l’alcool ou des liquides à base d’ammoniaque, pour nettoyer le moniteur. • Regardant quelque chose à des distances variables après une longue période de concentration sur l’écran. • Clignant consciemment des yeux fréquemment en travaillant. • Fermant et en faisant rouler les yeux doucement pour vous détendre. • Repositionnant votre écran à une hauteur et à un angle appropriés en fonction de votre stature. • Réglant la luminosité et le contraste à un niveau approprié. • Réglant l’éclairage environnant à un niveau semblable à la luminosité de votre écran, en évitant l’éclairage fluorescent, et les surfaces qui ne reflètent pas trop de lumière. • Consultant un médecin si vous présentez des symptômes. • Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’endommagement permanent à l’appareil, n’exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie. • Si le moniteur est mouillé, séchez-le immédiatement avec un chiffon sec. • Si votre moniteur est mouillé par de l’eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l’aide d’un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l’eau pénètrent dans le moniteur, mettezle immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l’eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance. • Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu’il risque d’être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême. • Afin d’assurer les performances optimales de votre moniteur et l’utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d’humidité suivantes. Maintenance • Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l’écran LCD pour le soulever. • Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous • Température : 0-40°C 32-104°F • Humidité : 20-80% HR Informations importantes à propos des brûlures /images fantômes • 2 Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L’affichage sans interruption d’image statique 1. Important • ou immobile sur une longue période peut engendrer des “brûlures”, également appelée “images résiduelles” ou “images fantômes” sur votre écran. 1.2 Notations Ces images “brûlures”, “images résiduelles” ou “images fantômes” sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, ces “brûlures”, “images résiduelles” ou “images fantômes” disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Notes, mises en garde et avertissements Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d’une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante : Avertissement Les symptômes de "brûlures", "images résiduelles" ou "images fantômes" ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Remarque Cette icône indique l’existence d’informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur. Mise en garde Cette icône indique l’existence d’informations vous expliquant comment éviter l’endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données. Service • Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. • Si vous avez besoin de documents en vue d’une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local. (Veuillez consulter les coordonnées de service indiquées dans le manuel d'informations importantes.) • Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section "Caractéristiques techniques". • Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil. Avertissement Cette icône indique qu’il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème. Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations. Remarque Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n’êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d’emploi. 3 1. Important Taking back/Recycling Information for Customers 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. Déchet d’équipement électrique et électronique-DEEE From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, endof-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company. This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product. Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. To learn more about our recycling program please visit http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative. 4 2. Installation du moniteur Installer le socle 2. Installation du moniteur 1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l’écran. 2.1 Installation Contenu de la boîte Brilliance 241B7 278E9 Quick 2. Tenez le socle avec deux mains. (1)Attachez avec soin le socle à la colonne VESA jusqu’à ce que le socle soit verrouillé avec l’attache. Start 241B7 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Monitor User’s Manual 使用 前请阅读使用说明 Contents: (2)Attachez doucement la base sur le support. User’s Manual Drivers Vic Ch i na OP ©T . Ve 2 019 rsi o n 保留备用 in ry te d to www.philips.com/welcome .A ll r igh t sr es erv e thoriz latio ed duplication is a vio f ap no d an This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. d. U n au ad e en m td pr in st ve In tL pl i b ca l le aw s. M (3)Utilisez vos doigts pour serrer la vis située en bas du socle, et fixez fermement le socle à la colonne. * CD Power *USB *Audio 1 *DP *VGA *Diffère selon le pays 2 3 Avertissements 5 2. Installation du moniteur 241B7QPJKEB : Connexion à votre PC 12 241B7QPJEB : Fast Charger 11 10 9 Fast Charger 10 9 7 8 2 3 4 5 6 1 7 8 2 3 4 5 6 1 1 Verrou antivol Kensington 2 Entrée Audio 1 Verrou antivol Kensington 3 Jack de l'écouteur 2 Entrée Audio 4 Entrée DisplayPort 3 Jack de l'écouteur 5 Entrée HDMI 4 Entrée DisplayPort 6 Entrée VGA 5 Entrée HDMI 7 Entrée d'alimentation CA 6 Entrée VGA 8 Bouton d’alimentation 7 Entrée d'alimentation CA 9 USB en amont 8 Bouton d’alimentation 10 USB downstream 9 USB en amont 11 Chargeur rapide USB/USB 10 Chargeur rapide USB/USB downstream downstream 12 Webcam 6 2. Installation du moniteur 241B7QPTEB : Connexion à un PC 1. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du moniteur fermement. Fast Charger 12 11 2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation. 10 8 9 2 3 4 5 6 7 1 3. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur. 4. Insérez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur. 5. Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l'installation est terminée. 1 Verrou antivol Kensington Remarque 2 Entrée HDMI Les appareils sans fil USB 2,4 GHz, tels que les souris, les claviers et les casques sans fil, peuvent subir des interférences par le signal haut débit des appareils USB 3.0, ce qui peut entraîner une réduction de l'efficacité de la radio-transmission. Si cela arrive, veuillez essayer les méthodes suivantes pour permettre de réduire les effets des interférences. 3 Entrée DisplayPort 4 Entrée mini DisplayPort 5 Entrée VGA 6 Sortie DisplayPort 7 Entrée audio, prise jack pour écouteurs 8 Entrée d'alimentation CA 9 Bouton d’alimentation 10 USB en amont • Essayez de maintenir les récepteurs USB 2.0 éloignés du port de connexion USB 3.0. • Utilisez un câble d'extension USB standard ou un concentrateur USB pour accroître l'espace entre votre récepteur sans fil et le port de connexion USB 3.0. 11 USB en aval 12 Chargeur rapide USB/USB downstream 7 2. Installation du moniteur 241B7QPJKEB : 2.2 Utilisation du moniteur 8 Descriptions des boutons de contrôle 9 10 241B7QPJEB,241B7QPTEB : 241B7 241B7 3 3 7 6 5 4 2 1 7 6 Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l’alimentation du moniteur. 5 4 2 1 Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l’alimentation du moniteur. Ouvre le menu OSD. Confirme le réglage de l'OSD. Ajuste le menu OSD. PowerSensor Change la source d'entrée du signal. Retourne au niveau précédent du menu OSD. Touche de raccourci SmartImage. Vous pouvez choisir entre 7 modes différents : Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie), LowBlue Mode (Mode BleuFaible), Off (Désactivé). 8 Voyant d’activité de webcam Ouvre le menu OSD. Confirme le réglage de l'OSD. Ajuste le menu OSD. PowerSensor Change la source d'entrée du signal. Retourne au niveau précédent du menu OSD. Touche de raccourci SmartImage. Vous pouvez choisir entre 7 modes différents : Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie), LowBlue Mode (Mode BleuFaible), Off (Désactivé). 9 Webcam 2,0 Megapixel 10 Microphone 8 2. Installation du moniteur Description de l’affichage sur écran Main menu PowerSensor Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD) ? On 0, 1, 2, 3, 4 Off LowBlue Mode La fonction d'affichage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l’utilisateur final d’effectuer des réglages d’écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d’une fenêtre d’instructions apparaissant à l’écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît : Sub menu On 1, 2, 3 Off Input VGA HDMI DisplayPort Mini DP (available for selective models) Picture Audio Picture Format 0~100 Contrast 0~100 Sharpness 0~100 SmartResponse Off, Fast, Faster, Fastest SmartContrast Off, On Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 Pixel Orbiting Over Scan Off, On Off, On Volume 0~100 Stand-Alone On, Off Mute On, Off Audio In, HDMI, DisplayPort, Mini DP (available for selective models) Audio Source Color Wide Screen, 4:3 Brightness Color Temperature sRGB User Define 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K Red: 0~100 Green: 0~100 Blue: 0~100 Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les boutons situées sur le panneau frontal du moniteur pour déplacer le curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou une modification. Language English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어 OSD Settings Horizontal 0~100 Vertical 0~100 Transparency Off, 1, 2, 3, 4 OSD Time Out 5s, 10s, 20s, 30s, 60s Setup Auto H.Position Le menu OSD Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble de la structure de l’affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l’utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages. 0~100 V.Position 0~100 Phase 0~100 Clock 0~100 Resolution Notification On, Off DP Out Multi-Stream Clone, Extend (available for selective models) Displayport 1.1, 1.2 (available for selective models) Reset Information 9 Yes, No 2. Installation du moniteur Pivotement Avis de résolution Ce moniteur a été conçu pour offrir des performances optimales à une résolution native de 1920 x 1080 @ 60 Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Use 1920 x 1080 @ 60 Hz for best results (Utilisez la résolution 1920 x 1080 à 60 Hz pour un résultat optimal.). +175 -175 L’affichage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de Configuration dans le menu d’affichage à l’écran (OSD). Fonction physique Inclinaison Ajustement de la hauteur 241B7QPJEB,241B7QPJKEB 241B7QPJEB,241B7QPJKEB 20 -5 130mm 241B7QPTEB 30 -5 10 2. Installation du moniteur 241B7QPTEB 2.3 Enlever l’ensemble du socle pour un montage VESA Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage. 1. Augmentez la hauteur du socle du moniteur au maximum. 150mm Pivot 2. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l’écran. Puis soulevez le support du moniteur. 0 90 3. En restant appuyé sur le bouton de libération, faites basculer la base et sortez-la en la glissant. 11 2. Installation du moniteur Remarque Ce moniteur utilise une interface de montage conforme à VESA de 100mm x 100mm. Vis de montage VESA M4. Pour une installation murale, contactez le fabricant. 100mm 100mm 12 3. Optimisation de l’image Comment activer SmartImage ? 3. Optimisation de l’image 3.1 SmartImage De quoi s’agit-il ? SmartImage propose des préréglages qui vous permettent d’optimiser l’affichage de différents types de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de travaux sur des applications de texte, d’affichage d’images ou de visualisation d’un clip vidéo, SmartImage de Philips vous propose un moniteur avec des performances optimisées. 1. Appuyez sur pour lancer SmartImage sur l'affichage à l'écran. 2. Appuyez sans arrêter sur pour basculer entre Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Désactivé). Pourquoi en ai-je besoin ? 3. Le menu sur écran SmartImage reste affiché pendant 5 secondes. Vous pouvez également appuyer sur "OK" pour confirmer. Vous attendez de votre moniteur un affichage optimisé de tous vos types favoris de contenu. Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour une expérience de visionnage améliorée avec votre moniteur. Vous pouvez choisir entre sept modes différents : Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie), Mode LowBlue (BleuFaible), Off (Désactivé). Comment ça marche ? SmartImage est une technologie Philips exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu affiché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImage optimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d’affichage ultimes, le tout en temps réel par la simple pression sur un bouton. SmartImage Office Photo Movie Game Economy LowBlue Mode ff 13 3. Optimisation de l’image • Office (Bureau) : Optimise le texte et adoucit la luminosité pour augmenter la lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce mode optimise la lisibilité et la productivité de façon significative lorsque vous travaillez avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des documents numérisés et d’autres applications générales de bureau. • Photo : Ce profil associe la saturation des couleurs, le contraste dynamique et l'optimisation de la netteté pour un affichage de photos et d'autres images incroyablement clair avec des couleurs vives - le tout sans effet parasite et sans couleurs estompées. • Movie (Film) : La luminance accentuée, la saturation profonde des couleurs, le contraste dynamique et la netteté précise permettent d'obtenir un affichage de chaque détail dans les zones sombres de vos clips vidéo, sans décoloration dans les zones plus lumineuses, tout en maintenant des valeurs dynamiques naturelles pour un affichage vidéo optimal. • Game (Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’ pour obtenir un meilleur temps de réponse, moins de flou sur les bords avec des images qui changent rapidement sur l’écran, un meilleur taux de contraste pour les scènes claires ou foncées ; ce profil est idéal pour les jeux. • Economy (Économie) : Dans ce profil, le réglage de la luminosité et du contraste ainsi que la rectification fine du rétroéclairage permettent d'obtenir un affichage correct pour les applications quotidiennes de bureau, tout en diminuant la consommation électrique. • LowBlue Mode (Mode BleuFaible) : Mode LowBlue pour une productivité qui ménage les yeux. Les études ont montré que, tout comme les rayons ultra-violets peuvent provoquer des lésions oculaires, la lumière bleue de faible longueur d'onde rayonnée par les afficheurs LED peut provoquer des lésions oculaires et affecter la vision au fil du temps. Développé pour le bien-être, le réglage du mode LowBlue Philips utilise une technologie logicielle intelligente pour réduire la lumière bleue de courte longueur d'ondes et nocive. • Off (Désactivé) : Pas d'optimisation par SmartImage. Remarque Philips mode LowBlue, le mode 2 est conforme à la certification TUV Faible lumière bleue, vous pouvez obtenir ce mode en appuyant simplement sur la touche de raccourci , puis appuyez sur pour sélectionner le mode LowBlue, voir ci-dessus les étapes de sélection SmartImage. 14 3. Optimisation de l’image 3.2 SmartContrast De quoi s’agit-il ? Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l'écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué pour un affichage clair des images sur fond sombre. Pourquoi en ai-je besoin ? Vous attendez une clarté visuelle optimale et un confort visuel, quel que soit le type de contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images ou des écrans de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible. En réduisant la consommation électrique de votre moniteur, vous réalisez des économies énergétiques et prolongez la durée de vie de votre écran. Comment ça marche ? Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va analyser le contenu affiché en temps réel et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité du rétroéclairage. Cette fonction permet d'optimiser dynamiquement le contraste pour plus de plaisir dans votre divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux. 15 4. PowerSensor™ détection correcte, veuillez vous placer directement devant votre écran. 4. PowerSensor™ Comment ça marche ? • PowerSensor fonctionne sur le principe de transmission et la réception de signaux "infrarouges" sans danger en détectant la présence de utilisateur. • Lorsque l'utilisateur se trouve devant l'écran, l'écran fonctionne normalement, avec les réglages pré déterminés que l'utilisateur a choisi ex. luminosité, contraste, couleur, etc. • En supposant que l'écran était réglé sur 100% de luminosité par exemple, quand l'utilisateur quitte sa chaise et ne se trouve plus devant l'écran, l'écran réduira automatiquement sa consommation jusqu'à 80%. Utilisateur non présent devant l’écran • Si vous choisissez de vous placer à plus de 100 cm de l’écran utilisez le signal de détection maximum pour des distances allant jusqu’à 120 cm. (Réglage 4) • Comme les vêtements de couleurs sombres ont tendance à absorber les signaux infrarouges même quand l’utilisateur se situe à 100 cm de l’affichage, augmentez la puissance du signal quand vous portez du noir ou un autre vêtement sombre. Touche de raccourci Capteur de distance 3 Utilisateur non présent Mode paysage/portrait Watt ATTENTION PowerSensor off ATTENTION PowerSensor off La consommation électrique comme illustrée ci-dessus sert uniquement de référence Les illustrations ci-dessus sont pour référence seulement, et peuvent ne pas refléter l’affichage exact de ce modèle. Réglage Réglages par défaut Comment ajuster les réglages PowerSensor est conçu pour détecter la présence de l’utilisateur situé entre 30 et 100 cm de l’affichage et à de cinq degrés à gauche ou à droite de l’écran. Si PowerSensor ne fonctionne pas correctement dans ou à l’extérieur de la portée par défaut, voici comment améliorer la détection : Réglages personnalisés Si vous préférez vous trouver dans une position se situant en dehors des paramètres listés ci-dessus, choisissez un signal de puissance supérieure pour une efficacité de détection optimale : Plus le réglage est élevé, plus la détection du signal sera forte. Pour une efficacité PowerSensor maximum et pour une 16 • Pressez la touche de raccourci PowerSensor. • Vous trouverez alors la barre de réglage. • Ajustez le réglage de détection de PowerSensor vers le Réglage 4 puis pressez OK. 4. PowerSensor™ • Testez le nouveau réglage pour vous assurer que PowerSensor vous détecte correctement dans votre position actuelle. • La fonction PowerSensor est conçue pour fonctionner uniquement en mode Paysage (position horizontale). Une fois PowerSensor allumé, il s’éteindra automatiquement si l’écran est utilisé en mode Portrait (90 degrés/position verticale) ; il s’allumera automatiquement si l’écran est remis dans sa position Paysage par défaut. Remarque Le mode PowerSensor choisi manuellement restera opérationnel à moins que et jusqu'à ce qu'il soit réajusté ou que le mode défaut soit rappelé. Si vous trouvez que PowerSensor est excessivement sensible au mouvement proche pour une raison quelconque, réglez-le sur une puissance de signal inférieure. Maintenez l'objectif du capteur propre, si l'objectif du capteur est sale, essuyez-le avec de l'alcool pour éviter de réduire la détection de distance. 17 5. Webcam intégrée avec microphone 5.1 Exigences-système PC 5. Webcam intégrée avec microphone • Système d’exploitation : Microsoft Windows 7, Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows XP (SP2), et tout autre SE qui prend en charge UVC/UAC (USB conforme classe Vidéo / conforme classe Audio) sous standart USB 2.0. • Processeur : 1,6 GHz et au-dessus • RAM : 512 MB (pour XP) / 1 GB (pour Vista et Windows7) • Espace disque dur :minimum 200MB • USB : USB 2.0 ou au-dessus, prise en charge UVC/UAC (Disponible pour 241B7QPJKEB) Remarque Une connexion USB entre le moniteur et le PC est nécessaire pour que la webcam fonctionne. La webcam vous permet d’organiser des appels de conférence audio et vidéos interactives sur internet. Elle fournit aux commerciaux le moyen le plus commode et le plus facile de communiquer avec d’autres collègues partout dans le monde, en économisant ainsi beaucoup de temps et d’argent. Selon le logiciel utilisé, elle vous permet également de prendre des photos, de partager des fichiers ou d’utiliser le microphone uniquement, sans activer la webcam. La lampe du microphone et de l’activité se trouvent sur le côté de la webcam sur la lunette de l’écran. 18 5. Webcam intégrée avec microphone 5.2 Utilisation du dispositif Remarque Pour configurer un appel vidéo, vous devez avoir une connexion Internet fiable, un ISP et un logiciel tel que Messenger sur Internet ou un programme d'appel vidéo. Assurezvous que la personne que vous appelez a un logiciel appel vidéo compatible. Le rendement de la qualité vidéo et audio dépend de la bande passante disponible aux deux extrémités. La personne que vous appelez doit avoir un dispositif et un logiciel de capacité similaire. Le moniteur Philips avec le dispositif de webcam transmettent les données sonores et vidéos via le port USB. Peut être activé en connectant simplement le câble USB de votre PC au port USB en amont d'un concentrateur (hub) USB sur le côté IO du moniteur. • Connectez votre câble USB en amont du concentrateur USB sur le côté IO du moniteur du côté PC. • Allumez votre PC et assurez-vous que votre connexion internet fonctionne correctement. • Téléchargez et activez des logiciels gratuits de chat en ligne tels que Skype, Internet Messenger ou équivalent. Vous pouvez également vous abonner à un logiciel spécialisé dans le cas d’une utilisation plus sophistiquée tel que le multi conferencing, etc. • La webcam est prête à être utilisée pour du chat ou pour faire des appels téléphoniques sur internet. • Faire l’appel en suivant les instructions du logiciel. 19 6. Fonction de chaîne daisy Remarque 1. Selon la capacité de votre carte graphique, vous devriez être en mesure de connecteur plusieurs moniteurs ensembles en chaîne daisy, avec des configurations différentes. La configuration de vos moniteurs dépendra de la capacité de votre carte graphique. Veuillez vérifiez auprès de votre fournisseur de carte graphique et toujours garder à jour le pilote de votre carte graphique. 6. Fonction de chaîne daisy (Disponible pour 241B7QPTEB) La fonction de chaîne daisy permet de connecter plusieurs moniteurs Cet écran de Philips possède une interface DisplayPort 1.2 qui permet de connecter plusieurs moniteurs ensemble en chaîne daisy. Maintenant, vous pouvez connecter et utiliser plusieurs moniteurs avec un seul câble, d’un écran à l’autre. 2. Il existe deux modes disponibles lorsque vous faites un chaînage daisy : "Clone" et "Étendu", entrez le chemin du manuel OSD suivant pour la sélection : OSD / Setup (Configuration) / DP Out multi-Stream (Sortie DP multi-Stream) / Clone, Extend (Clone, Étendu). Comment connecter des affichages en chaîne daisy • Connectez le câble DisplayPort sur le port mini DP ou DP du portable • Pour connecter en chaîne daisy le 2ème écran, branchez le câble DisplayPort sur le port de sortie mini DP ou DP du premier • • Répétez les étapes précédentes, vous pouvez connecter en chaîne daisy plusieurs écrans Référez-vous au tableau ci-dessous pour le nombre d’écrans en chaîne miniDP or DP DP OUT miniDP or DP 20 6. Fonction de chaîne daisy Résolution d'affichage (60 Hz standard) DisplayPort par défaut 1680 x 1050 1920 x 1080 (1080p) ou 1920 x 1200 2560 x 1600 (WQXGA) 3840 x 2160 (Ultra HD, 4K) ou 4096 x 2160 (4K x 2K) DisplayPort1.1 DisplayPort1.1 Nombre maximum d'écrans en chaînage (y compris le 1er écran de connexion de la carte mère) Mode Clone Mode Étendu (DP1.1 ou DP1.2) (DP1.2) 5 5 4 4 DisplayPort1.1 DisplayPort1.2 2 1 21 2 S/O 7. Spécifications techniques 7. Spécifications techniques Image/Affichage Type de dalle d’écran Rétroéclairage Taille du panneau Format de l’image Taille de pixel Taux de contraste (typique) Résolution optimale Angle de vue Couleurs de l’écran Sans scintillement Amélioration de l’image Fréquence de rafraîchissement vertical Fréquence horizontale sRGB Mode BleuFaible Connectivité Entrée/sortie du signal USB Signal d’entrée Entrée/sortie audio Caractéristiques pratiques Haut parleur intégré Webcam intégrée Technologie IPS DEL 23,8’’ L (60,4 cm) 16:9 0,275(H)mm x 0,275(V)mm 1,000:1 1920 x 1080 à 60 Hz 178° (H) / 178° (V) à Tx Contraste > 10 16,7 M OUI SmartImage 50 Hz - 76 Hz 30 kHz - 99 kHz OUI OUI VGA (analogique), HDMI 1.4 (Numérique), DisplayPort 1.2, mini DP 1.2 (241B7QPTEB), Sortie DisplayPort (241B7QPTEB) 241B7QPJKEB : USB 3.0 x 3 comprend 1 chargeur rapide 241B7QPJEB : USB 3.0 x 2 comprend 1 chargeur rapide 241B7QPTEB : USB 3.0 × 4 comprend 1 chargeur rapide Synchro séparée, synchro sur vert PC audio-entrée, sortie casque 2Wx2 241B7QPJKEB : Caméra 2,0 mégapixels avec micro et indicateur DEL Fonctions pratiques Langues OSD Autres fonctions pratiques Compatibilité Plug & Play Socle Inclinaison Pivotement Ajustement de la hauteur Pivot Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien, Hongrois, Hollandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe, Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque, Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japaness, Coréen Support VESA (100×100mm),verrouillage Kensington DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OS X 241B7QPJEB,241B7QPJKEB : -5 / +20 degrés 241B7QPTEB : -5 / +30 degrés -175 / +175 degrés 241B7QPJEB,241B7QPJKEB : 130mm 241B7QPTEB : 150mm 90 degrés 22 7. Spécifications techniques Alimentation (241B7QPJEB/241B7QPJKEB) Tension CA Tension CA Tension CA Verbrauch entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, entrée à 230VAC, 60Hz 60Hz 50Hz Fonctionnement normal 19,94 W (typ.) 19,32 W (typique) 19,14 W (typ.) Veille (En attente) < 0,3 W < 0,3 W < 0,3 W Désactivé < 0,3 W < 0,3 W < 0,3 W Eteint (Interrupteur CA) 0W 0W 0W Tension CA Tension CA Tension CA Dissipation thermique* entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, entrée à 230VAC, 60Hz 60Hz 50Hz 68,05 BTU/h 65,94 BTU/h 65,32 BTU/h Fonctionnement normal (typ.) (typ.) (typ.) Veille (En attente) <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h Désactivé <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h Eteint (Interrupteur CA) 0 BTU/h 0 BTU/h 0 BTU/h Mode marche (Mode ECO) 10,3 W (typique) PowerSensor 4 W (typique) Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc Voyant DEL d’alimentation (clignote) Source d’alimentation Intégré, 100-240V CA, 50-60Hz Alimentation (241B7QPTEB) Verbrauch Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Eteint (Interrupteur CA) Dissipation thermique* Fonctionnement normal Veille (En attente) Désactivé Eteint (Interrupteur CA) Mode marche (Mode ECO) PowerSensor Voyant DEL d’alimentation Source d’alimentation Tension CA Tension CA Tension CA entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, entrée à 230VAC, 60Hz 60Hz 50Hz 18,85 W (typ.) 18,72 W (typique) 19,26 W (typ.) < 0,3 W < 0,3 W < 0,3 W < 0,3 W < 0,3 W < 0,3 W 0W 0W 0W Tension CA Tension CA Tension CA entrée à 100VAC, entrée à 115VAC, entrée à 230VAC, 60Hz 60Hz 50Hz 64,33 BTU/h 63,90 BTU/h 65,74 BTU/h (typ.) (typ.) (typ.) <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h 0 BTU/h 0 BTU/h 0 BTU/h 10,2 W (typique) 3,8 W (typique) Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Intégré, 100-240V CA, 50-60Hz Dimensions Produit avec socle (LxHxP) Produit sans socle (LxHxP) Produit avec emballage (LxHxP) 541 x 492 x 257 mm(241B7QPJEB,241B7QPJKEB) 541 x 527 x 257 mm(241B7QPTEB) 541 x 332 x 57 mm 603 x 492 x 187 mm(241B7QPJEB,241B7QPJKEB) 603 x 492 x 224 mm(241B7QPTEB) 23 7. Spécifications techniques Poids Produit avec socle Produit sans socle Produit emballé 241B7QPJEB: 6.36 kg 241B7QPJKEB: 6.45 kg 241B7QPTEB: 6.69 kg 241B7QPJEB,241B7QPJKEB: 3.52 kg 241B7QPTEB: 3.64 kg 241B7QPJEB: 8.26 kg 241B7QPJKEB: 8.35 kg 241B7QPTEB: 8.78 kg Conditions de fonctionnement Plage de température (en 0°C à 40°C fonctionnement) Humidité relative (en 20% à 80% fonctionnement) Pression atmosphérique 700 à 1060hPa (en fonctionnement) Plage de température (hors -20°C à 60°C fonctionnement) Humidité relative (hors 10% à 90% fonctionnement) Pression atmosphérique 500 à 1060hPa (hors fonctionnement) Environnement et énergie ROHS EPEAT Emballage Substances spécifiques EnergyStar Conformité et normes OUI OUI (Référez-vous à la note 1 pour plus de détails) 100% recyclable Boîtier 100% sans PVC BFR OUI Approbations réglementaires Marque CE, FCC Class B, SEMKO, cETLus, CU-EAC, TCO Certified EDGE,TUV-GS,TUV-ERGO, EPA, WEEE, UKRAINIAN,ICES-003,SASO,KUCAS * La conformité réglementaire de ce produit s'applique à la région de vente. Boîtier Couleur Fini Argent/Noir Texture 24 7. Spécifications techniques Remarque 7.1 Résolution et modes de préréglage 1. La classification EPEAT est uniquement valable là où Philips enregistre le produit. Visitez le site www.epeat.net pour connaître l’état de l’enregistrement dans votre pays. Résolution maximale 1920 x 1080 @ 60 Hz (entrée analogique) 2. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/support pour télécharger la dernière version de la brochure. 1920 x 1080 @ 60 Hz (entrée numérique) Résolution recommandée 1920 x 1080 @ 60 Hz (entrée numérique) Fréq. H. (KHz) Résolution Fréq. V. (Hz) 3. Le hub USB ne prend en charge que la souris ou le clavier pour réveiller le système quand il est en mode d'économie d'énergie. 31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00 35,16 800 x 600 56,25 37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,08 800 x 600 72,19 47,73 832 x 624 74,55 48,36 1024 x 768 60,00 56,48 1024 x 768 70,07 60,02 1024 x 768 75,03 44,77 1280 x 720 59,86 60 1280 x 960 60 63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03 55,94 1440 x 900 59,89 65,29 1680 x 1050 59,95 67,50 1920 x 1080 60,00 Remarque Veuillez noter que votre moniteur fonctionne de façon optimale à sa résolution native de 1920 x 1080 à 60Hz. Pour une meilleure qualité d'affichage, veuillez suivre cette recommandation de résolution. 25 8. Gestion de l'alimentation 8. Gestion de l'alimentation Si vous disposez d’une carte vidéo compatible VESA DPM ou d’un logiciel installé sur votre PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé. En cas d’activation d’une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d’un autre appareil d’entrée, le moniteur va automatiquement "se réveiller". Le tableau suivant affiche la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d’économie d’énergie automatique : Définition de la gestion énergétique Vidéo Sync H Sync V Énergie utilisée Couleur DEL Actif MARCHE Oui Oui 19,9 W (typ.) 60 W (max.) Blanc Veille (En DÉSACTIVÉ attente) Non Non 0,3W (typ.) Blanc (clignote) Éteindre DÉSACTIVÉ - - 0W (typ.) DÉSACTIVÉ 241B7QPTEB : Définition de la gestion énergétique Mode VESA Vidéo Actif MARCHE Sync Sync H V Énergie utilisée Couleur DEL Oui Oui 19,1 W (typ.) 60 W (max.) Blanc Veille (En DÉSACTIVÉ Non attente) Non 0,3W (typ.) Blanc (clignote) - 0W (typ.) DÉSACTIVÉ Éteindre DÉSACTIVÉ - La configuration suivante est utilisée pour mesurer la consommation électrique de ce moniteur. • Contraste : 50% • Luminosité : 100% • Température de couleurs : 6 500k avec motif blanc complet Remarque Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. 241B7QPJEB,241B7QPJKEB : Mode VESA • Résolution native : 1920 x 1080 26 9. Assistance client et Garantie 9. Assistance client et Garantie Sous-pixels 9.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats Pixels Pixels et sous-pixels Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l’industrie et les méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixels défectueux, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d’un moniteur ne peuvent être défectueux. En outre, étant donné que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d’autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés. Cette garantie est valable dans le monde entier. Un pixel, ou élément d’image, est composé de trois sous-pixels correspondants aux couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image se compose d’un grand nombre de pixels. Quand tous les sous-pixels d’un pixel sont allumés, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous éteints, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et éteints apparaissent comme les pixels individuels d’autres couleurs. Types de défauts de pixels Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l’écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie. Points défectueux brillants Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours allumés ou ’activés’. Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l’écran. Voici les types de pixels brillants défectueux. 27 9. Assistance client et Garantie de l’écran. Voici les types de pixels sombres défectueux. Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé. Proximité des défauts de pixels Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels. Deux sous-pixels allumés adjacents : - Rouge + Bleu = Violet - Rouge + Vert = Jaune - Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc). Remarque Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu’un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels environnants. Points défectueux sombres Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou "éteints". Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair 28 9. Assistance client et Garantie Tolérances des défauts de pixels Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d’une réparation ou d’un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d’un écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants. POINTS DÉFECTUEUX BRILLANTS 1 sous-pixel éclairé 2 sous-pixels adjacents éclairés 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) Distance entre deux points défectueux brillants* Total des points défectueux brillants, tous types confondus NIVEAU ACCEPTABLE 3 1 0 >15mm 3 POINTS DÉFECTUEUX SOMBRES 1 sous-pixel noir 2 sous-pixels noirs adjacents 3 sous-pixels noirs adjacents Distance entre deux points défectueux sombres* Nombre total de points défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins 2 ou moins 0 >15mm 5 ou moins TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX Nombre total de points défectueux brillants ou sombres de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins Remarque 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux 29 9. Assistance client et Garantie 9.2 Assistance client & Garantie Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre région. Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée. Pour la période de garantie, veuillez consulter la déclaration de garantie spécifiée dans le manuel des informations importantes. Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais engagés. Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite. Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails. Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous. • Période de garantie • Période de garantie • Durée totale de la garantie • Selon les régions • + 1 an • Période de la garantie locale • + 2 ans • Période de la garantie locale • + 3 ans • Période de la garantie locale locale standard prolongée standard +1 standard +2 standard +3 **Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises. Remarque 1. Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline de service régional, disponible sur la page support du site Web de Philips. 2. Les pièces de rechange sont disponibles pour la réparation du produit pendant au minimum trois ans à compter de la date d’achat initiale ou 1 an après la fin de la production, selon la durée la plus longu 30 10. Guide de dépannage et Foire Aux Questions (Veuillez également vous référer au Guide de démarrage rapide). 10. Guide de dépannage et Foire Aux Questions 10.1 Guide de dépannage Cette page reprend les problèmes pouvant être corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste même après avoir appliqué ces corrections, contactez un représentant du service client Philips. • Puis contrôlez le bouton marche/ arrêt à l’avant du moniteur. S’il est en position éteint, appuyez pour le mettre en position allumé. Vérifiez que l’ordinateur est allumé. • Vérifiez que le câble signal est bien branché sur votre ordinateur. • Assurez-vous que le câble du moniteur ne présente pas de broches tordues du côté connexion. Si c’est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble. • Vérifiez que l’ordinateur est allumé. La fonction Auto ne marche qu’en mode VGA-Analogique. Si les résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire un ajustement manuel avec le menu OSD. Remarque La fonction Auto ne marche pas dans le mode DVI-Numérique car elle est inutile dans ce mode. Signes visibles de fumée ou d’étincelles Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation est blanc) • • • Problèmes les plus fréquents Assurez-vous d’avoir bien branché le cordon d’alimentation dans une prise, et à l’arrière du moniteur. Vérifiez l’absence de broches tordues au niveau du câble du moniteur. Le bouton AUTO ne marche pas Aucune image (le voyant DEL d’alimentation ne s’allume pas) • • • N’effectuez aucun dépannage • Débranchez immédiatement le moniteur de la prise d’alimentation secteur pour votre sécurité • Contactez immédiatement le service-client de Philips. Problèmes relatifs à l'image L’image n’est pas centrée • Réglez la position de l’image en utilisant la fonction "Auto" dans le menu OSD. • Réglez la position de l’image en utilisant la fonction Phase/Horloge du Installation dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. La fonction d’économie d’énergie est peut-être activée L’écran affiche L’image vibre sur l’écran Attention • Check cable connection Contrôlez le branchement du câble signal au niveau de la carte graphique ou du PC. Un scintillement vertical apparait • Vérifiez que le câble du moniteur est bien relié à votre ordinateur. 31 10. Guide de dépannage et Foire Aux Questions • Réglez l’image en utilisant la fonction "Auto" dans le menu OSD. • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Horloge du Installation dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Un scintillement horizontal apparait • Réglez l’image en utilisant la fonction "Auto" dans le menu OSD. • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Horloge du Installation dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. • Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe. • Les symptômes de "brûlures", "images résiduelles" ou "images fantômes" ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. L’image apparaît déformée. Le texte est flou ou brouillé. • l’image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre • Des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs apparaissent à l’écran Réglez le contraste et la luminosité en utilisant le menu à l’écran. • Des "images résiduelles", "brûlures" ou "images fantômes" apparaissent lorsque l’alimentation est coupée. • • Réglez la résolution d’affichage du PC sur celle recommandée pour le moniteur. L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une "rémanence à l’extinction", également appelée "image résiduelle" ou "image fantôme" sur votre écran. Ces images "rémanentes", "en surimpression" ou "fantômes" sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette "rémanence à l’extinction", ou "image résiduelle" ou "image fantôme" disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Les points rémanents sont une caractéristique normale du cristal liquide utilisé dans la technologie d’aujourd’hui ; veuillez lire la section relative aux pixels défectueux pour plus de détails. * Le voyant "Marche" est trop puissant et me gêne • Vous pouvez ajuster le voyant "Marche" en utilisant Configuration DEL d’alimentation dans le menu OSD. Pour obtenir de l'aide, consultez les coordonnées de service indiquées dans le manuel d'informations importantes et contactez le représentant du service à la clientèle Philips. * Fonctionnalité différente selon l’écran. Activez systématiquement un programme économiseur d’écran 32 10. Guide de dépannage et Foire Aux Questions 75Hz pour tenter de supprimer le brouillage. 10.2 Questions générales Q1 :Lorsque j’installe mon moniteur, que faire lorsque l’écran affiche "Impossible d’afficher ce mode vidéo" ? Q3 :À quoi servent les fichiers .inf et .icm sur le CD-ROM ? Comment installer les pilotes (.inf et .icm) ? Rép. :Il s'agit des fichiers correspondant au pilote de votre moniteur. Suivez les instructions de votre manuel d’utilisateur pour installer les pilotes. Au moment de l’installation de votre moniteur, votre ordinateur peut vous demander les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) ou un disque contenant les pilotes. Suivez les instructions pour insérer le CD-ROM inclus dans cet emballage. Les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) peuvent s’installer automatiquement. Rép. :Résolution recommandée pour ce moniteur : 1920 x 1080 à 60 Hz. • Débranchez tous les câbles, puis branchez votre PC sur le moniteur que vous utilisiez précédemment. • Dans Menu Démarrer de Windows, choisissez Paramètres/Panneau de configuration. Dans Fenêtre du Panneau de configuration, sélectionnez l’icône Affichage. Dans Panneau de configuration Affichage, sélectionnez l’onglet "Paramètres". Dans l’onglet Paramètres, dans la boîte "Zone bureau", déplacez la réglette sur 1920 x 1080 pixels. • Ouvrez "Propriétés avancées" et réglez l’option Taux de rafraîchissement sur 60 Hz. Cliquez ensuite sur OK. • Redémarrez votre ordinateur, reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est bien réglé sur 1920 x 1080 à 60 Hz. • Éteignez votre ordinateur. Débranchez votre ancien moniteur puis reconnectez votre moniteur LCD Philips. • Q4 :Comment ajuster la résolution ? Rép. :Le pilote de votre carte graphique et le moniteur déterminent ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la résolution voulue depuis le Panneau de configuration de Windows®, sous "Propriétés d’affichage". Q5 :Que faire si je m’embrouille pendant les réglages du moniteur ? Rép. :Appuyez simplement sur le bouton OK, puis sélectionnez "Réinitialiser" pour restaurer tous les paramètres d'origine. Mettez votre moniteur sous tension, puis allumez votre PC. Q2 :Quel est le taux de rafraîchissement recommandé pour le moniteur LCD ? Q6 :L’écran LCD résiste-t-il aux rayures ? Rép. :Le taux de rafraîchissement recommandé pour les moniteurs LCD est de 60Hz. En cas de perturbation au niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster sur Rép. :En général, il est recommandé d'éviter de soumettre la surface du panneau à un choc excessif et de le protéger contre les 33 10. Guide de dépannage et Foire Aux Questions objets émoussés ou pointus. Lorsque vous manipulez le moniteur, assurez-vous de ne pas appliquer de pression ou de force sur le côté panneau. Cela pourrait affecter vos conditions de garantie. différents appareils (par exemple les appareils photos numériques, les moniteurs, les imprimantes, les scanners, etc.) 3. Défini par l'utilisateur : L’utilisateur peut choisir son réglage préféré des couleurs en ajustant le rouge, le vert et le bleu. Q7 :Comment nettoyer la surface de l’écran LCD ? Remarque Une mesure de la couleur de la lumière émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette mesure s’exprime en termes d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme 2 004K, sont rouges. Les températures plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504K. Rép. :Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon propre et doux. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez de l’alcool isopropylique. N’utilisez pas de solvant, comme l’alcool éthylique, l’éthanol, l’acétone, l’hexane, etc. Q8 : Comment modifier le réglage des couleurs sur mon moniteur ? Q9 : Est-il possible de connecter mon moniteur LCD à n'importe quel PC, station de travail ou Mac ? Rép. :Vous pouvez modifier le réglage des couleurs depuis la commande du menu à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous, • Appuyez sur "OK" pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran). • Appuyez sur la "Flèche vers le bas" pour sélectionner l’option "Couleur". Appuyez ensuite sur "OK" pour ouvrir le sous-menu de réglage des couleurs ; il y a trois réglages indiqués ci-dessous. 1. Température de couleurs : Les six réglages sont 5 000K, 6 500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K et 11 500K. Avec un réglage dans de température de 5 000K, l’écran apparaît "chaud", avec une tonalité rouge-blanc, alors que la température 11 500K est plus "froide", avec une tonalité bleublanc. Rép. :Oui. Tous les moniteurs LCD Philips sont compatibles avec les PC, les Mac et les stations de travail standard. Vous aurez peutêtre besoin d’un adaptateur de câble pour brancher le moniteur sur un système Mac. Nous vous recommandons de contacter votre représentant commercial Philips pour plus d’informations. Q10 : Les moniteurs LCD Philips disposent-ils de la fonctionnalité "Plug-and-Play" ? Rép. :Oui, les moniteurs sont compatibles Plug-and-Play avec Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX Q11 : Qu’appelle-t-on image rémanente, ou "brûlures", ou "images résiduelles" ou "images fantômes" pour les écrans LCD ? 2. sRGB : il s’agit d’un réglage standard permettant d’assurer le bon échange des couleurs entre Rép. :L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile 34 10. Guide de dépannage et Foire Aux Questions Q13 : Comment faire pour déverrouiller/verrouiller ma touche de raccourci ? sur une longue période peut engendrer une "rémanence à l’extinction", également appelée "image résiduelle" ou "image fantôme" sur votre écran. Ces images "rémanentes", "en surimpression" ou "fantômes" sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette "rémanence à l’extinction", ou "image résiduelle" ou "image fantôme" disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe. Rép. :Appuyez sur pendant 10 secondes pour déverrouiller/ verrouiller la touche de raccourci ; lorsque vous faites cela, votre moniteur affiche "Attention" pour indiquer l'état de déverrouillage/ verrouillage comme indiqué cidessous. Attention Monitor control unlocked Attention Monitor control locked Q14 : Où puis-je trouver le manuel des informations importantes mentionné dans EDFU ? Avertissement Les symptômes de "brûlures", "images résiduelles" ou "images fantômes" ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Rép. : Le manuel des informations importantes peut être téléchargé depuis la page d’assistance du site web de Philips. Q12 : Pourquoi mon Affichage ne me permet pas d’obtenir un texte clair, le contour des caractères affichés n’est pas net ? Rép. :Votre moniteur LCD fonctionne de façon optimale en utilisant la résolution 1920 x 1080 à 60Hz. Pour un affichage optimal, utilisez cette résolution. 35 2019 © TOP Victory Investment Ltd. Tous droits réservés. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de Top Victory Investments Ltd., et Top Victory Investments Ltd. assure la garantie relative à ce produit. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Version : M7241BE1L
Fonctionnalités clés
- Écran IPS 24 pouces
- Résolution Full HD
- SmartImage
- PowerSensor
- Webcam intégrée
- Microphone intégré
- Ajustement de la hauteur
- Pivot
- Inclinaison
- Chargeur rapide USB
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment activer SmartImage ?
Appuyez sur le bouton SmartImage pour lancer le menu OSD. Appuyez sur le bouton de navigation pour sélectionner le mode souhaité. Confirmez avec le bouton OK.
Comment fonctionne PowerSensor ?
PowerSensor utilise des signaux infrarouges pour détecter la présence de l'utilisateur et réduire la consommation d'énergie lorsque personne n'est devant l'écran.
Comment utiliser la webcam intégrée ?
Assurez-vous que la webcam est connectée à votre PC via USB. Vous pourrez utiliser la webcam pour les appels vidéo et les conférences.