241B7QPTEB/01 | 241B7QPJKEB/00 | 241B7QPJEB/00 | 241B7QPJEB/01 | 241B7QPTEB/00 | Philips 241B7QPJKEB/01 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Manuel d'utilisation Philips 241B7QPJKEB/01 - Télécharger PDF | Fixfr
Brilliance
241B7
www.philips.com/welcome
FR
Manuel d’utilisation
1
Assistance client et
Garantie
27
Guide de dépannage et
Foire Aux Questions
31
Table des matières
1.
Important �������������������������������������� 1
1.1
Précautions de sécurité et
d’entretien ������������������������������������� 1
1.2 Notations �������������������������������������� 3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage ������������� 4
2. Installation du moniteur ����������� 5
2.1 Installation ������������������������������������ 5
2.2 Utilisation du moniteur ������������� 8
2.3 Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA ������������� 11
3. Optimisation de l’image ���������� 13
3.1 SmartImage ��������������������������������� 13
3.2 SmartContrast ����������������������������� 15
4. PowerSensor™ ��������������������������� 16
5. Webcam intégrée
avec microphone ���������������������� 18
5.1 Exigences-système PC �����������18
5.2 Utilisation du dispositif �����������19
6. Fonction de chaîne daisy �������20
7. Spécifications techniques ������ 22
7.1 Résolution et modes de
préréglage ����������������������������������� 25
8. Gestion de l'alimentation ������ 26
9. Assistance client et Garantie � 27
9.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans
plats ���������������������������������������������� 27
9.2 Assistance client & Garantie ��30
10. Guide de dépannage et Foire
Aux Questions ���������������������������� 31
10.1 Guide de dépannage ���������������� 31
10.2 Questions générales ���������������� 33
1. Important
des composants électroniques du
moniteur.
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur
est conçu pour toutes les personnes qui
utilisent le moniteur de Philips. Prenez
le temps de lire ce Manuel d'utilisation
avant d’utiliser votre moniteur. Il
contient des informations et des notes
importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la
condition que le produit soit manipulé
correctement pour son utilisation prévue
et conformément aux instructions
d'utilisation, et sur présentation de la
facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le
nom du revendeur ainsi que le modèle et
le numéro de production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages,
d’ajustements ou de procédures
différentes de celles qui sont décrites
dans ce manuel pourrait présenter un
risque de choc électrique, d’électrocution
et/ou mécanique.
•
N’obstruez pas les fentes de
ventilation du boîtier.
•
Lors de la mise en place du
moniteur, veillez à ce que la fiche
d’alimentation et la prise soient
facilement accessibles.
•
Si vous mettez le moniteur hors
tension en débranchant le câble
secteur ou le câble d’alimentation
CC, attendez 6 secondes avant de
rebrancher ces câbles.
•
Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon secteur
est manquant, veuillez contacter
votre centre de service local. (Veuillez
consulter les coordonnées de
service indiquées dans le manuel
d’informations importantes.)
•
Utilisez l’alimentation électrique
spécifiée. Assurez-vous d’utiliser
le moniteur uniquement avec
l’alimentation électrique spécifiée.
L’utilisation d’une tension incorrecte
entraîne des dysfonctionnements
et peut causer un incendie ou une
décharge électrique.
•
Protégez le câble. Ne tirez pas et ne
pliez pas le câble d’alimentation et
le câble de signal. Ne placez pas le
moniteur ou tout autre objet lourd sur
les câbles. S’ils sont endommagés,
les câbles peuvent causer un
incendie ou une décharge électrique.
•
Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts
violents lorsque vous l’utilisez.
•
Ne pas cogner ni faire tomber le
moniteur pendant l’utilisation ou le
transport.
•
L’utilisation excessive du moniteur
peut provoquer un malaise oculaire. Il
est préférable d’effectuer des pauses
plus courtes et plus fréquentes à
votre poste de travail plutôt que
des pauses plus longues et moins
Lorsque vous connectez et utilisez le
moniteur de votre ordinateur, lisez et
respectez les consignes suivantes.
Opération
•
•
Veuillez protéger le moniteur de
la lumière directe du soleil, des
forts éclairages et ne l’utilisez pas
à proximité de sources de chaleur.
L’exposition prolongée à ces types
d’environnement peut causer des
dommages au moniteur et une
décoloration.
Éloignez tout objet pouvant tomber
dans les orifices de ventilation ou
empêcher le refroidissement correct
1
1. Important
fréquentes; Par exemple une pause
de 5 à 10 minutes après 50 à 60
minutes d’utilisation de l’écran
en continu est susceptible d’être
plus bénéfique qu’une pause de
15 minutes toutes les deux heures.
Essayez de protéger vos yeux de la
fatigue oculaire lors de l’utilisation de
l’écran pour une période donnée en :
servir d’un chiffon sec, pour autant
que le moniteur soit hors tension. Par
contre, n’utilisez jamais de solvants
organiques, tels que l’alcool ou des
liquides à base d’ammoniaque, pour
nettoyer le moniteur.
• Regardant quelque chose à des
distances variables après une
longue période de concentration
sur l’écran.
• Clignant consciemment des yeux
fréquemment en travaillant.
• Fermant et en faisant rouler les
yeux doucement pour vous
détendre.
• Repositionnant votre écran à une
hauteur et à un angle appropriés
en fonction de votre stature.
• Réglant la luminosité et le
contraste à un niveau approprié.
• Réglant l’éclairage environnant
à un niveau semblable à la
luminosité de votre écran, en
évitant l’éclairage fluorescent, et
les surfaces qui ne reflètent pas
trop de lumière.
• Consultant un médecin si vous
présentez des symptômes.
•
Afin d’éviter tout risque
d’électrocution ou
d’endommagement permanent à
l’appareil, n’exposez pas le moniteur
à la poussière ni à la pluie.
•
Si le moniteur est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
•
Si votre moniteur est mouillé par de
l’eau, essuyez-le aussi rapidement
que possible à l’aide d’un chiffon
sec. Si un corps étranger ou de l’eau
pénètrent dans le moniteur, mettezle immédiatement hors tension et
débranchez le cordon secteur. Retirez
ensuite le corps étranger ou épongez
l’eau et envoyez le moniteur au
centre de maintenance.
•
Ne pas stocker ni utiliser le moniteur
dans des endroits tels qu’il risque
d’être exposé à de la chaleur, à la
lumière directe du soleil ou à un froid
extrême.
•
Afin d’assurer les performances
optimales de votre moniteur et
l’utiliser pendant plus longtemps,
il doit se trouver dans un endroit
compris dans les plages de
température et d’humidité suivantes.
Maintenance
•
Afin de protéger votre moniteur
contre des dommages, n’appuyez
pas trop fortement sur l’écran LCD.
Lorsque vous déplacez le moniteur,
saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains
ni vos doigts sur l’écran LCD pour le
soulever.
•
Débranchez le moniteur si vous
envisagez de ne pas l’utiliser pendant
un certain temps.
•
Débranchez le moniteur si vous
voulez le nettoyer. Pour ce faire,
utilisez un chiffon légèrement
humide. Vous pouvez aussi vous
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des
brûlures /images fantômes
•
2
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre
écran n’est pas sollicité. Activez
systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de
votre moniteur pour afficher un
contenu statique fixe. L’affichage
sans interruption d’image statique
1. Important
•
ou immobile sur une longue période
peut engendrer des “brûlures”,
également appelée “images
résiduelles” ou “images fantômes” sur
votre écran.
1.2 Notations
Ces images “brûlures”, “images
résiduelles” ou “images fantômes”
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, ces “brûlures”,
“images résiduelles” ou “images
fantômes” disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Notes, mises en garde et avertissements
Les sous-parties suivantes décrivent
les différentes conventions de notation
utilisées dans ce document.
Tout au long de ce guide, des blocs de
texte pourront être accompagnés d’une
icône et imprimés en caractères gras
ou en italiques. Ces blocs contiennent
des notes, des mises en garde ou des
avertissements. Ils sont utilisés de la
façon suivante :
Avertissement
Les symptômes de "brûlures", "images
résiduelles" ou "images fantômes" ne
disparaîtront pas et ne pourront pas
être réparés si vous n’utilisez pas un
économiseur d’écran ou une application
de rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas couvert
par votre garantie.
Remarque
Cette icône indique l’existence
d’informations et de conseils importants
vous aidant à mieux utiliser votre
ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l’existence
d’informations vous expliquant comment
éviter l’endommagement potentiel de
votre matériel ou la perte de données.
Service
•
Le boîtier ne doit être ouvert que par
un technicien qualifié.
•
Si vous avez besoin de documents
en vue d’une réparation, veuillez
prendre contact avec votre centre de
service local. (Veuillez consulter les
coordonnées de service indiquées
dans le manuel d'informations
importantes.)
•
Pour plus d’informations sur le
transport, veuillez vous référer
à la section "Caractéristiques
techniques".
•
Ne laissez pas votre moniteur dans
une voiture ni dans un coffre de
voiture à la lumière directe du soleil.
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un risque
de blessures et vous explique comment
éviter le problème.
Il se peut que des avertissements
apparaissent sous des formats différents
et ne soient pas accompagnés d'icônes.
Dans ces cas-là, la présentation
spécifique de l'avertissement est
dictée par les autorités chargées des
réglementations.
Remarque
Adressez-vous à un technicien
si le moniteur ne fonctionne pas
normalement ou si vous n’êtes pas sûr(e)
de la procédure à suivre après avoir lu
les instructions du mode d’emploi.
3
1. Important
Taking back/Recycling Information for
Customers
1.3 Mise au rebut du produit et
des matériaux d’emballage
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
Déchet d’équipement électrique et
électronique-DEEE
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips, endof-life management primarily entails
participation in national take-back
initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your
sales representative.
4
2. Installation du moniteur
Installer le socle
2. Installation du
moniteur
1. Placez le moniteur, face vers le
bas, sur une surface douce. Faites
attention de ne pas rayer ou
endommager l’écran.
2.1 Installation
Contenu de la boîte
Brilliance
241B7
278E9
Quick
2. Tenez le socle avec deux mains.
(1)Attachez avec soin le socle à la
colonne VESA jusqu’à ce que
le socle soit verrouillé avec
l’attache.
Start
241B7
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Monitor
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
Contents:
(2)Attachez doucement la base sur
le support.
User’s Manual
Drivers
Vic
Ch
i na
OP
©T
. Ve
2 019
rsi o
n
保留备用
in
ry
te
d
to
www.philips.com/welcome
.A
ll
r
igh
t
sr
es
erv
e
thoriz
latio
ed duplication is a vio
f ap
no
d
an
This product has been manufactured by and
is sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
d. U
n au
ad
e
en
m
td
pr
in
st
ve
In
tL
pl i
b
ca
l
le
aw
s.
M
(3)Utilisez vos doigts pour serrer
la vis située en bas du socle, et
fixez fermement le socle à la
colonne.
* CD
Power
*USB
*Audio
1
*DP
*VGA
*Diffère selon le pays
2
3
Avertissements
5
2. Installation du moniteur
241B7QPJKEB :
Connexion à votre PC
12
241B7QPJEB :
Fast Charger
11
10
9
Fast Charger
10
9
7
8
2 3
4
5
6
1
7
8
2 3
4
5
6
1
1 Verrou antivol Kensington
2 Entrée Audio
1 Verrou antivol Kensington
3 Jack de l'écouteur
2 Entrée Audio
4 Entrée DisplayPort
3 Jack de l'écouteur
5 Entrée HDMI
4 Entrée DisplayPort
6 Entrée VGA
5 Entrée HDMI
7 Entrée d'alimentation CA
6 Entrée VGA
8 Bouton d’alimentation
7 Entrée d'alimentation CA
9 USB en amont
8 Bouton d’alimentation
10 USB downstream
9 USB en amont
11 Chargeur rapide USB/USB
10 Chargeur rapide USB/USB
downstream
downstream
12 Webcam
6
2. Installation du moniteur
241B7QPTEB :
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d'alimentation
à l'arrière du moniteur fermement.
Fast Charger
12
11
2. Mettez votre ordinateur hors
tension et débranchez son câble
d'alimentation.
10
8
9
2 3 4 5
6 7
1
3. Connectez le câble de signal du
moniteur au connecteur vidéo situé
à l'arrière de votre ordinateur.
4. Insérez les câbles d'alimentation
de votre ordinateur et du moniteur
dans une prise secteur.
5. Mettez votre ordinateur et le
moniteur sous tension. Si le
moniteur affiche une image,
cela signifie que l'installation est
terminée.
1 Verrou antivol Kensington
Remarque
2 Entrée HDMI
Les appareils sans fil USB 2,4 GHz,
tels que les souris, les claviers et les
casques sans fil, peuvent subir des
interférences par le signal haut débit
des appareils USB 3.0, ce qui peut
entraîner une réduction de l'efficacité
de la radio-transmission. Si cela arrive,
veuillez essayer les méthodes suivantes
pour permettre de réduire les effets des
interférences.
3 Entrée DisplayPort
4 Entrée mini DisplayPort
5 Entrée VGA
6 Sortie DisplayPort
7 Entrée audio, prise jack pour
écouteurs
8 Entrée d'alimentation CA
9 Bouton d’alimentation
10 USB en amont
•
Essayez de maintenir les récepteurs
USB 2.0 éloignés du port de
connexion USB 3.0.
•
Utilisez un câble d'extension USB
standard ou un concentrateur USB
pour accroître l'espace entre votre
récepteur sans fil et le port de
connexion USB 3.0.
11 USB en aval
12 Chargeur rapide USB/USB
downstream
7
2. Installation du moniteur
241B7QPJKEB :
2.2 Utilisation du moniteur
8
Descriptions des boutons de
contrôle
9
10
241B7QPJEB,241B7QPTEB :
241B7
241B7
3
3
7 6
5
4
2
1
7 6
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l’alimentation du
moniteur.
5
4
2
1
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l’alimentation du
moniteur.
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de l'OSD.
Ajuste le menu OSD.
PowerSensor
Change la source d'entrée du
signal.
Retourne au niveau
précédent du menu OSD.
Touche de raccourci
SmartImage. Vous pouvez
choisir entre 7 modes
différents : Office (Bureau),
Photo, Movie (Film),
Game (Jeux), Economy
(Économie), LowBlue Mode
(Mode BleuFaible), Off
(Désactivé).
8 Voyant d’activité de webcam
Ouvre le menu OSD. Confirme
le réglage de l'OSD.
Ajuste le menu OSD.
PowerSensor
Change la source d'entrée du
signal.
Retourne au niveau précédent
du menu OSD.
Touche de raccourci
SmartImage. Vous pouvez
choisir entre 7 modes
différents : Office (Bureau),
Photo, Movie (Film), Game
(Jeux), Economy (Économie),
LowBlue Mode (Mode
BleuFaible), Off (Désactivé).
9 Webcam 2,0 Megapixel
10 Microphone
8
2. Installation du moniteur
Description de l’affichage sur écran
Main menu
PowerSensor
Qu’est-ce que Affichage à l’écran
(OSD) ?
On
0, 1, 2, 3, 4
Off
LowBlue Mode
La fonction d'affichage des menus à
l'écran (OSD) est présente avec tous
les moniteurs LCD de Philips. Elle
permet à l’utilisateur final d’effectuer
des réglages d’écran ou de sélectionner
directement les fonctions du moniteur
par le biais d’une fenêtre d’instructions
apparaissant à l’écran. Une interface
conviviale, semblable à celle reproduite
ci-après, apparaît :

Sub menu
On
1, 2, 3
Off
Input
VGA
HDMI
DisplayPort
Mini DP
(available for selective models)
Picture


Audio
 

Picture Format
0~100
Contrast
0~100
Sharpness
0~100
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
SmartContrast
Off, On
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
Over Scan
Off, On
Off, On
Volume
0~100
Stand-Alone
On, Off
Mute
On, Off
Audio In,
HDMI,
DisplayPort,
Mini DP
(available for selective models)
Audio Source

Color

Wide Screen, 4:3
Brightness
Color Temperature
sRGB
User Define
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus,
l'utilisateur peut appuyer sur les
boutons
situées sur le panneau
frontal du moniteur pour déplacer le
curseur, et sur OK pour confirmer un
choix ou une modification.
Language
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어
OSD Settings
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Setup
Auto
H.Position
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une
vue d’ensemble de la structure de
l’affichage sur écran. Vous pourrez
par la suite l’utiliser comme référence
lorsque vous voudrez plus tard revenir
aux différents réglages.
0~100
V.Position
0~100
Phase
0~100
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
DP Out Multi-Stream
Clone, Extend
(available for selective models)
Displayport
1.1, 1.2
(available for selective models)
Reset
Information
9
Yes, No
2. Installation du moniteur
Pivotement
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour offrir
des performances optimales à une
résolution native de 1920 x 1080 @ 60
Hz. Quand le moniteur est allumé à une
autre résolution, le message d’alerte
suivant s’affiche à l’écran : Use 1920 x
1080 @ 60 Hz for best results (Utilisez
la résolution 1920 x 1080 à 60 Hz pour
un résultat optimal.).
+175
-175
L’affichage du message d’alerte de
résolution native peut être désactivé
à partir de Configuration dans le menu
d’affichage à l’écran (OSD).
Fonction physique
Inclinaison
Ajustement de la hauteur
241B7QPJEB,241B7QPJKEB
241B7QPJEB,241B7QPJKEB
20
-5
130mm
241B7QPTEB
30
-5
10
2. Installation du moniteur
241B7QPTEB
2.3 Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA
Avant de commencer à enlever le socle
du moniteur, suivez les instructions
suivantes pour réduire le risque de
blessure et/ou de dommage.
1. Augmentez la hauteur du socle du
moniteur au maximum.
150mm
Pivot
2. Placez le moniteur, face vers le
bas, sur une surface douce. Faites
attention de ne pas rayer ou
endommager l’écran. Puis soulevez
le support du moniteur.
0
90
3. En restant appuyé sur le bouton de
libération, faites basculer la base et
sortez-la en la glissant.
11
2. Installation du moniteur
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de
montage conforme à VESA de 100mm x
100mm. Vis de montage VESA M4. Pour
une installation murale, contactez le
fabricant.
100mm
100mm
12
3. Optimisation de l’image
Comment activer SmartImage ?
3. Optimisation de
l’image
3.1 SmartImage
De quoi s’agit-il ?
SmartImage propose des préréglages
qui vous permettent d’optimiser
l’affichage de différents types de
contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de
travaux sur des applications de texte,
d’affichage d’images ou de visualisation
d’un clip vidéo, SmartImage de Philips
vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.
1. Appuyez sur
pour lancer
SmartImage sur l'affichage à l'écran.
2. Appuyez sans arrêter sur
pour
basculer entre Office (Bureau),
Photo, Movie (Film), Game (Jeux),
Economy (Économie) et Off
(Désactivé).
Pourquoi en ai-je besoin ?
3. Le menu sur écran SmartImage reste
affiché pendant 5 secondes. Vous
pouvez également appuyer sur "OK"
pour confirmer.
Vous attendez de votre moniteur
un affichage optimisé de tous vos
types favoris de contenu. Le logiciel
SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur
et la netteté en temps réel pour une
expérience de visionnage améliorée avec
votre moniteur.
Vous pouvez choisir entre sept modes
différents : Office (Bureau), Photo,
Movie (Film), Game (Jeux), Economy
(Économie), Mode LowBlue (BleuFaible),
Off (Désactivé).
Comment ça marche ?
SmartImage est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse
le contenu affiché sur votre écran.
En se basant sur un scénario choisi,
SmartImage optimise dynamiquement
le contraste, la saturation des couleurs
et la netteté des images pour des
performances d’affichage ultimes, le tout
en temps réel par la simple pression sur
un bouton.
SmartImage
Office
Photo
Movie
Game
Economy
LowBlue Mode
ff
13
3. Optimisation de l’image
•
Office (Bureau) : Optimise le texte
et adoucit la luminosité pour
augmenter la lisibilité et réduire la
fatigue oculaire. Ce mode optimise
la lisibilité et la productivité de
façon significative lorsque vous
travaillez avec des feuilles de calcul,
des fichiers PDF, des documents
numérisés et d’autres applications
générales de bureau.
•
Photo : Ce profil associe la saturation
des couleurs, le contraste dynamique
et l'optimisation de la netteté pour
un affichage de photos et d'autres
images incroyablement clair avec
des couleurs vives - le tout sans effet
parasite et sans couleurs estompées.
•
Movie (Film) : La luminance
accentuée, la saturation profonde
des couleurs, le contraste dynamique
et la netteté précise permettent
d'obtenir un affichage de chaque
détail dans les zones sombres de vos
clips vidéo, sans décoloration dans
les zones plus lumineuses, tout en
maintenant des valeurs dynamiques
naturelles pour un affichage vidéo
optimal.
•
Game (Jeux) : Activez le circuit
‘overdrive’ pour obtenir un meilleur
temps de réponse, moins de flou
sur les bords avec des images qui
changent rapidement sur l’écran, un
meilleur taux de contraste pour les
scènes claires ou foncées ; ce profil
est idéal pour les jeux.
•
Economy (Économie) : Dans ce profil,
le réglage de la luminosité et du
contraste ainsi que la rectification
fine du rétroéclairage permettent
d'obtenir un affichage correct pour
les applications quotidiennes
de bureau, tout en diminuant la
consommation électrique.
•
LowBlue Mode (Mode BleuFaible) :
Mode LowBlue pour une productivité
qui ménage les yeux. Les études ont
montré que, tout comme les rayons
ultra-violets peuvent provoquer des
lésions oculaires, la lumière bleue de
faible longueur d'onde rayonnée par
les afficheurs LED peut provoquer
des lésions oculaires et affecter la
vision au fil du temps. Développé
pour le bien-être, le réglage du
mode LowBlue Philips utilise une
technologie logicielle intelligente
pour réduire la lumière bleue de
courte longueur d'ondes et nocive.
•
Off (Désactivé) : Pas d'optimisation
par SmartImage.
Remarque
Philips mode LowBlue, le mode 2 est
conforme à la certification TUV Faible
lumière bleue, vous pouvez obtenir ce
mode en appuyant simplement sur la
touche de raccourci
, puis appuyez
sur pour sélectionner le mode
LowBlue, voir ci-dessus les étapes de
sélection SmartImage.
14
3. Optimisation de l’image
3.2 SmartContrast
De quoi s’agit-il ?
Cette technologie unique analyse de
façon dynamique le contenu à l'écran, et
optimise automatiquement le contraste
du moniteur pour une clarté visuelle et un
plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage
est ainsi augmenté pour des images plus
claires, plus précises et plus lumineuses,
ou diminué pour un affichage clair des
images sur fond sombre.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle
optimale et un confort visuel, quel
que soit le type de contenu à l'écran.
SmartConstrast contrôle dynamiquement
le contraste et ajuste le rétroéclairage
pour des images ou des écrans de jeu et
de vidéo claires, précises et lumineuses,
et pour du texte de bureautique lisible.
En réduisant la consommation électrique
de votre moniteur, vous réalisez des
économies énergétiques et prolongez la
durée de vie de votre écran.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce
dernier va analyser le contenu affiché
en temps réel et ajuster les couleurs et
contrôler l'intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d'optimiser
dynamiquement le contraste pour plus
de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
15
4. PowerSensor™
détection correcte, veuillez vous placer
directement devant votre écran.
4. PowerSensor™
Comment ça marche ?
•
PowerSensor fonctionne sur le
principe de transmission et la
réception de signaux "infrarouges"
sans danger en détectant la présence
de utilisateur.
•
Lorsque l'utilisateur se trouve
devant l'écran, l'écran fonctionne
normalement, avec les réglages pré
déterminés que l'utilisateur a choisi
ex. luminosité, contraste, couleur,
etc.
•
En supposant que l'écran était réglé
sur 100% de luminosité par exemple,
quand l'utilisateur quitte sa chaise
et ne se trouve plus devant l'écran,
l'écran réduira automatiquement sa
consommation jusqu'à 80%.
Utilisateur non
présent devant
l’écran
•
Si vous choisissez de vous placer à
plus de 100 cm de l’écran utilisez le
signal de détection maximum pour
des distances allant jusqu’à 120 cm.
(Réglage 4)
•
Comme les vêtements de couleurs
sombres ont tendance à absorber
les signaux infrarouges même quand
l’utilisateur se situe à 100 cm de
l’affichage, augmentez la puissance
du signal quand vous portez du noir
ou un autre vêtement sombre.
Touche de raccourci
Capteur de
distance
3
Utilisateur non
présent
Mode paysage/portrait
Watt
ATTENTION
PowerSensor off
ATTENTION
PowerSensor off
La consommation électrique comme illustrée ci-dessus sert
uniquement de référence
Les illustrations ci-dessus sont pour référence seulement,
et peuvent ne pas refléter l’affichage exact de ce modèle.
Réglage
Réglages par défaut
Comment ajuster les réglages
PowerSensor est conçu pour détecter la
présence de l’utilisateur situé entre 30 et
100 cm de l’affichage et à de cinq degrés
à gauche ou à droite de l’écran.
Si PowerSensor ne fonctionne pas
correctement dans ou à l’extérieur de
la portée par défaut, voici comment
améliorer la détection :
Réglages personnalisés
Si vous préférez vous trouver dans
une position se situant en dehors des
paramètres listés ci-dessus, choisissez
un signal de puissance supérieure pour
une efficacité de détection optimale :
Plus le réglage est élevé, plus la détection
du signal sera forte. Pour une efficacité
PowerSensor maximum et pour une
16
•
Pressez la touche de raccourci
PowerSensor.
•
Vous trouverez alors la barre de
réglage.
•
Ajustez le réglage de détection de
PowerSensor vers le Réglage 4 puis
pressez OK.
4. PowerSensor™
•
Testez le nouveau réglage pour
vous assurer que PowerSensor vous
détecte correctement dans votre
position actuelle.
•
La fonction PowerSensor est conçue
pour fonctionner uniquement en
mode Paysage (position horizontale).
Une fois PowerSensor allumé, il
s’éteindra automatiquement si
l’écran est utilisé en mode Portrait
(90 degrés/position verticale) ; il
s’allumera automatiquement si l’écran
est remis dans sa position Paysage
par défaut.
Remarque
Le mode PowerSensor choisi
manuellement restera opérationnel à
moins que et jusqu'à ce qu'il soit réajusté
ou que le mode défaut soit rappelé.
Si vous trouvez que PowerSensor est
excessivement sensible au mouvement
proche pour une raison quelconque,
réglez-le sur une puissance de signal
inférieure. Maintenez l'objectif du capteur
propre, si l'objectif du capteur est sale,
essuyez-le avec de l'alcool pour éviter de
réduire la détection de distance.
17
5. Webcam intégrée avec microphone
5.1 Exigences-système PC
5. Webcam intégrée
avec microphone
•
Système d’exploitation : Microsoft
Windows 7, Microsoft Windows
Vista, Microsoft Windows XP (SP2),
et tout autre SE qui prend en charge
UVC/UAC (USB conforme classe
Vidéo / conforme classe Audio)
sous standart USB 2.0.
•
Processeur : 1,6 GHz et au-dessus
•
RAM : 512 MB (pour XP) / 1 GB (pour
Vista et Windows7)
•
Espace disque dur :minimum
200MB
•
USB : USB 2.0 ou au-dessus, prise
en charge UVC/UAC
(Disponible pour 241B7QPJKEB)
Remarque
Une connexion USB entre le moniteur
et le PC est nécessaire pour que la
webcam fonctionne.
La webcam vous permet d’organiser
des appels de conférence audio et
vidéos interactives sur internet. Elle
fournit aux commerciaux le moyen
le plus commode et le plus facile de
communiquer avec d’autres collègues
partout dans le monde, en économisant
ainsi beaucoup de temps et d’argent.
Selon le logiciel utilisé, elle vous permet
également de prendre des photos, de
partager des fichiers ou d’utiliser le
microphone uniquement, sans activer
la webcam. La lampe du microphone et
de l’activité se trouvent sur le côté de la
webcam sur la lunette de l’écran.
18
5. Webcam intégrée avec microphone
5.2 Utilisation du dispositif
Remarque
Pour configurer un appel vidéo,
vous devez avoir une connexion
Internet fiable, un ISP et un logiciel
tel que Messenger sur Internet ou un
programme d'appel vidéo. Assurezvous que la personne que vous appelez
a un logiciel appel vidéo compatible.
Le rendement de la qualité vidéo et
audio dépend de la bande passante
disponible aux deux extrémités. La
personne que vous appelez doit avoir
un dispositif et un logiciel de capacité
similaire.
Le moniteur Philips avec le dispositif
de webcam transmettent les données
sonores et vidéos via le port USB. Peut
être activé en connectant simplement
le câble USB de votre PC au port USB
en amont d'un concentrateur (hub) USB
sur le côté IO du moniteur.
•
Connectez votre câble USB en
amont du concentrateur USB sur le
côté IO du moniteur du côté PC.
•
Allumez votre PC et assurez-vous
que votre connexion internet
fonctionne correctement.
•
Téléchargez et activez des logiciels
gratuits de chat en ligne tels
que Skype, Internet Messenger
ou équivalent. Vous pouvez
également vous abonner à un
logiciel spécialisé dans le cas d’une
utilisation plus sophistiquée tel que
le multi conferencing, etc.
•
La webcam est prête à être utilisée
pour du chat ou pour faire des
appels téléphoniques sur internet.
•
Faire l’appel en suivant les
instructions du logiciel.
19
6. Fonction de chaîne daisy
Remarque
1. Selon la capacité de votre carte
graphique, vous devriez être en
mesure de connecteur plusieurs
moniteurs ensembles en chaîne daisy,
avec des configurations différentes.
La configuration de vos moniteurs
dépendra de la capacité de votre carte
graphique. Veuillez vérifiez auprès de
votre fournisseur de carte graphique et
toujours garder à jour le pilote de votre
carte graphique.
6. Fonction de chaîne
daisy
(Disponible pour 241B7QPTEB)
La fonction de chaîne daisy permet de
connecter plusieurs moniteurs
Cet écran de Philips possède une
interface DisplayPort 1.2 qui permet
de connecter plusieurs moniteurs
ensemble en chaîne daisy. Maintenant,
vous pouvez connecter et utiliser
plusieurs moniteurs avec un seul câble,
d’un écran à l’autre.
2. Il existe deux modes disponibles
lorsque vous faites un chaînage daisy
: "Clone" et "Étendu", entrez le
chemin du manuel OSD suivant pour la
sélection : OSD / Setup (Configuration)
/ DP Out multi-Stream (Sortie DP
multi-Stream) / Clone, Extend (Clone,
Étendu).
Comment connecter des affichages en
chaîne daisy
•
Connectez le câble DisplayPort sur
le port mini DP ou DP du portable
•
Pour connecter en chaîne daisy
le 2ème écran, branchez le câble
DisplayPort sur le port de sortie
mini DP ou DP du premier
•
•


Répétez les étapes précédentes,
vous pouvez connecter en chaîne
daisy plusieurs écrans
 

Référez-vous au tableau ci-dessous
pour le nombre d’écrans en chaîne
miniDP or DP







 
  
 


DP OUT
miniDP or DP
20
6. Fonction de chaîne daisy
Résolution d'affichage
(60 Hz standard)
DisplayPort par
défaut
1680 x 1050
1920 x 1080 (1080p) ou
1920 x 1200
2560 x 1600 (WQXGA)
3840 x 2160 (Ultra HD, 4K)
ou 4096 x 2160 (4K x 2K)
DisplayPort1.1
DisplayPort1.1
Nombre maximum d'écrans en
chaînage (y compris le 1er écran de
connexion de la carte mère)
Mode Clone
Mode Étendu
(DP1.1 ou DP1.2)
(DP1.2)
5
5
4
4
DisplayPort1.1
DisplayPort1.2
2
1
21
2
S/O
7. Spécifications techniques
7. Spécifications techniques
Image/Affichage
Type de dalle d’écran
Rétroéclairage
Taille du panneau
Format de l’image
Taille de pixel
Taux de contraste (typique)
Résolution optimale
Angle de vue
Couleurs de l’écran
Sans scintillement
Amélioration de l’image
Fréquence de
rafraîchissement vertical
Fréquence horizontale
sRGB
Mode BleuFaible
Connectivité
Entrée/sortie du signal
USB
Signal d’entrée
Entrée/sortie audio
Caractéristiques pratiques
Haut parleur intégré
Webcam intégrée
Technologie IPS
DEL
23,8’’ L (60,4 cm)
16:9
0,275(H)mm x 0,275(V)mm
1,000:1
1920 x 1080 à 60 Hz
178° (H) / 178° (V) à Tx Contraste > 10
16,7 M
OUI
SmartImage
50 Hz - 76 Hz
30 kHz - 99 kHz
OUI
OUI
VGA (analogique), HDMI 1.4 (Numérique), DisplayPort
1.2, mini DP 1.2 (241B7QPTEB), Sortie DisplayPort
(241B7QPTEB)
241B7QPJKEB : USB 3.0 x 3 comprend 1 chargeur rapide
241B7QPJEB : USB 3.0 x 2 comprend 1 chargeur rapide
241B7QPTEB : USB 3.0 × 4 comprend 1 chargeur rapide
Synchro séparée, synchro sur vert
PC audio-entrée, sortie casque
2Wx2
241B7QPJKEB : Caméra 2,0 mégapixels avec micro et
indicateur DEL
Fonctions pratiques
Langues OSD
Autres fonctions pratiques
Compatibilité Plug & Play
Socle
Inclinaison
Pivotement
Ajustement de la hauteur
Pivot
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien,
Hongrois, Hollandais, Portugais, Portugais brésilien,
Polonais, Russe, Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque,
Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel,
Japaness, Coréen
Support VESA (100×100mm),verrouillage Kensington
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OS X
241B7QPJEB,241B7QPJKEB : -5 / +20 degrés
241B7QPTEB : -5 / +30 degrés
-175 / +175 degrés
241B7QPJEB,241B7QPJKEB : 130mm
241B7QPTEB : 150mm
90 degrés
22
7. Spécifications techniques
Alimentation (241B7QPJEB/241B7QPJKEB)
Tension CA
Tension CA
Tension CA
Verbrauch
entrée à 100VAC, entrée à 115VAC,
entrée à 230VAC,
60Hz
60Hz
50Hz
Fonctionnement normal
19,94 W (typ.)
19,32 W (typique) 19,14 W (typ.)
Veille (En attente)
< 0,3 W
< 0,3 W
< 0,3 W
Désactivé
< 0,3 W
< 0,3 W
< 0,3 W
Eteint (Interrupteur CA)
0W
0W
0W
Tension CA
Tension CA
Tension CA
Dissipation thermique*
entrée à 100VAC, entrée à 115VAC,
entrée à 230VAC,
60Hz
60Hz
50Hz
68,05 BTU/h
65,94 BTU/h
65,32 BTU/h
Fonctionnement normal
(typ.)
(typ.)
(typ.)
Veille (En attente)
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
Désactivé
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
Eteint (Interrupteur CA)
0 BTU/h
0 BTU/h
0 BTU/h
Mode marche (Mode ECO)
10,3 W (typique)
PowerSensor
4 W (typique)
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
Voyant DEL d’alimentation
(clignote)
Source d’alimentation
Intégré, 100-240V CA, 50-60Hz
Alimentation (241B7QPTEB)
Verbrauch
Fonctionnement normal
Veille (En attente)
Désactivé
Eteint (Interrupteur CA)
Dissipation thermique*
Fonctionnement normal
Veille (En attente)
Désactivé
Eteint (Interrupteur CA)
Mode marche (Mode ECO)
PowerSensor
Voyant DEL d’alimentation
Source d’alimentation
Tension CA
Tension CA
Tension CA
entrée à 100VAC, entrée à 115VAC,
entrée à 230VAC,
60Hz
60Hz
50Hz
18,85 W (typ.)
18,72 W (typique) 19,26 W (typ.)
< 0,3 W
< 0,3 W
< 0,3 W
< 0,3 W
< 0,3 W
< 0,3 W
0W
0W
0W
Tension CA
Tension CA
Tension CA
entrée à 100VAC, entrée à 115VAC,
entrée à 230VAC,
60Hz
60Hz
50Hz
64,33 BTU/h
63,90 BTU/h
65,74 BTU/h
(typ.)
(typ.)
(typ.)
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
<1,02 BTU/h
0 BTU/h
0 BTU/h
0 BTU/h
10,2 W (typique)
3,8 W (typique)
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Intégré, 100-240V CA, 50-60Hz
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP)
Produit sans socle (LxHxP)
Produit avec emballage
(LxHxP)
541 x 492 x 257 mm(241B7QPJEB,241B7QPJKEB)
541 x 527 x 257 mm(241B7QPTEB)
541 x 332 x 57 mm
603 x 492 x 187 mm(241B7QPJEB,241B7QPJKEB)
603 x 492 x 224 mm(241B7QPTEB)
23
7. Spécifications techniques
Poids
Produit avec socle
Produit sans socle
Produit emballé
241B7QPJEB: 6.36 kg
241B7QPJKEB: 6.45 kg
241B7QPTEB: 6.69 kg
241B7QPJEB,241B7QPJKEB: 3.52 kg
241B7QPTEB: 3.64 kg
241B7QPJEB: 8.26 kg
241B7QPJKEB: 8.35 kg
241B7QPTEB: 8.78 kg
Conditions de fonctionnement
Plage de température (en
0°C à 40°C
fonctionnement)
Humidité relative (en
20% à 80%
fonctionnement)
Pression atmosphérique
700 à 1060hPa
(en fonctionnement)
Plage de température (hors
-20°C à 60°C
fonctionnement)
Humidité relative (hors
10% à 90%
fonctionnement)
Pression atmosphérique
500 à 1060hPa
(hors fonctionnement)
Environnement et énergie
ROHS
EPEAT
Emballage
Substances spécifiques
EnergyStar
Conformité et normes
OUI
OUI (Référez-vous à la note 1 pour plus de détails)
100% recyclable
Boîtier 100% sans PVC BFR
OUI
Approbations
réglementaires
Marque CE, FCC Class B, SEMKO, cETLus, CU-EAC,
TCO Certified EDGE,TUV-GS,TUV-ERGO, EPA, WEEE,
UKRAINIAN,ICES-003,SASO,KUCAS
* La conformité réglementaire de ce produit
s'applique à la région de vente.
Boîtier
Couleur
Fini
Argent/Noir
Texture
24
7. Spécifications techniques
Remarque
7.1 Résolution et modes de
préréglage
1. La classification EPEAT est
uniquement valable là où Philips
enregistre le produit. Visitez le site
www.epeat.net pour connaître l’état
de l’enregistrement dans votre pays.
Résolution maximale
1920 x 1080 @ 60 Hz (entrée
analogique)
2. Ces données sont sujettes à
modifications sans préavis. Visitez
www.philips.com/support pour
télécharger la dernière version de la
brochure.
1920 x 1080 @ 60 Hz (entrée numérique)
Résolution recommandée
1920 x 1080 @ 60 Hz (entrée numérique)
Fréq. H. (KHz) Résolution Fréq. V. (Hz)
3. Le hub USB ne prend en charge que
la souris ou le clavier pour réveiller
le système quand il est en mode
d'économie d'énergie.
31,47
720 x 400
70,09
31,47
640 x 480
59,94
35,00
640 x 480
66,67
37,86
640 x 480
72,81
37,50
640 x 480
75,00
35,16
800 x 600
56,25
37,88
800 x 600
60,32
46,88
800 x 600
75,00
48,08
800 x 600
72,19
47,73
832 x 624
74,55
48,36
1024 x 768
60,00
56,48
1024 x 768
70,07
60,02
1024 x 768
75,03
44,77
1280 x 720
59,86
60
1280 x 960
60
63,89
1280 x 1024
60,02
79,98
1280 x 1024
75,03
55,94
1440 x 900
59,89
65,29
1680 x 1050
59,95
67,50
1920 x 1080
60,00
Remarque
Veuillez noter que votre moniteur
fonctionne de façon optimale à sa
résolution native de 1920 x 1080 à 60Hz.
Pour une meilleure qualité d'affichage,
veuillez suivre cette recommandation de
résolution.
25
8. Gestion de l'alimentation
8. Gestion de
l'alimentation
Si vous disposez d’une carte vidéo
compatible VESA DPM ou d’un
logiciel installé sur votre PC, le
moniteur va automatiquement
réduire sa consommation électrique
lorsqu’il n’est pas utilisé. En cas
d’activation d’une touche du clavier,
de manipulation de la souris ou de
détection d’un autre appareil d’entrée,
le moniteur va automatiquement "se
réveiller". Le tableau suivant affiche la
consommation électrique et les signaux
de cette fonctionnalité d’économie
d’énergie automatique :
Définition de la gestion énergétique
Vidéo
Sync
H
Sync
V
Énergie
utilisée
Couleur
DEL
Actif
MARCHE
Oui
Oui
19,9 W
(typ.)
60 W
(max.)
Blanc
Veille
(En
DÉSACTIVÉ
attente)
Non
Non
0,3W
(typ.)
Blanc
(clignote)
Éteindre DÉSACTIVÉ
-
-
0W
(typ.)
DÉSACTIVÉ
241B7QPTEB :
Définition de la gestion énergétique
Mode
VESA
Vidéo
Actif
MARCHE
Sync Sync
H
V
Énergie
utilisée
Couleur
DEL
Oui
Oui
19,1 W
(typ.)
60 W
(max.)
Blanc
Veille (En
DÉSACTIVÉ Non
attente)
Non
0,3W
(typ.)
Blanc
(clignote)
-
0W
(typ.)
DÉSACTIVÉ
Éteindre DÉSACTIVÉ
-
La configuration suivante est utilisée
pour mesurer la consommation
électrique de ce moniteur.
•
Contraste : 50%
•
Luminosité : 100%
•
Température de couleurs : 6 500k
avec motif blanc complet
Remarque
Ces données sont sujettes à
modifications sans préavis.
241B7QPJEB,241B7QPJKEB :
Mode
VESA
•
Résolution native : 1920 x 1080
26
9. Assistance client et Garantie
9. Assistance client et
Garantie
Sous-pixels
9.1 Politique de Philips relative
aux pixels défectueux des
écrans plats
Pixels
Pixels et sous-pixels
Philips s'efforce de livrer des produits
de la plus haute qualité. Nous utilisons
les processus de fabrication les plus
avancés de l’industrie et les méthodes
les plus strictes de contrôle de la
qualité. Néanmoins, des défauts au
niveau des pixels ou des sous-pixels
sont parfois inévitables dans les dalles
TFT utilisées dans les écrans plats.
Aucun fabricant ne peut garantir que
tous les panneaux seront sans pixels
défectueux, mais Philips garantit
que tout moniteur avec un nombre
inacceptable de défauts sera réparé
ou remplacé sous garantie. Cet avis
explique les différents types de
défauts de pixels et définit les niveaux
de défauts acceptables pour chacun
des ces types. Pour bénéficier de
la réparation ou du remplacement
sous garantie, le nombre de défauts
de pixels sur un panneau TFT doit
dépasser ces niveaux acceptables. Par
exemple, pas plus de 0,0004% des
sous-pixels d’un moniteur ne peuvent
être défectueux. En outre, étant donné
que certains types ou combinaisons de
défauts de pixels sont plus remarqués
que d’autres, Philips détermine des
niveaux de qualité encore plus élevés.
Cette garantie est valable dans le
monde entier.
Un pixel, ou élément d’image,
est composé de trois sous-pixels
correspondants aux couleurs primaires
rouge, vert et bleu. Une image se
compose d’un grand nombre de
pixels. Quand tous les sous-pixels
d’un pixel sont allumés, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel blanc. Quand
ils sont tous éteints, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel noir. Les autres
combinaisons de sous-pixels allumés et
éteints apparaissent comme les pixels
individuels d’autres couleurs.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l’écran de différentes
façons. Il existe deux catégories de
défauts de pixels et plusieurs types de
défauts de sous-pixels dans chaque
catégorie.
Points défectueux brillants
Les points défectueux brillants sont des
pixels ou sous-pixels toujours allumés
ou ’activés’. Un pixel brillant est donc un
sous-pixel qui ressort du fond sombre
de l’écran. Voici les types de pixels
brillants défectueux.
27
9. Assistance client et Garantie
de l’écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu
allumé.
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels
proches les uns des autres peuvent
être plus facilement remarqués, Philips
spécifie aussi des tolérances pour la
proximité des défauts de pixels.
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Trois sous-pixels adjacents allumés (un
pixel blanc).
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une
luminosité supérieure à 50 % par
rapport aux pixels environnants, tandis
qu’un pixel brillant vert est 30 % plus
lumineux que les pixels environnants.
Points défectueux sombres
Les points défectueux sombres sont
des pixels ou sous-pixels toujours noirs
ou "éteints". Un pixel sombre est donc
un sous-pixel qui ressort du fond clair
28
9. Assistance client et Garantie
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d’une réparation ou d’un
remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d’un écran plat
Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances
répertoriées dans les tableaux suivants.
POINTS DÉFECTUEUX BRILLANTS
1 sous-pixel éclairé
2 sous-pixels adjacents éclairés
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)
Distance entre deux points défectueux brillants*
Total des points défectueux brillants, tous types
confondus
NIVEAU ACCEPTABLE
3
1
0
>15mm
3
POINTS DÉFECTUEUX SOMBRES
1 sous-pixel noir
2 sous-pixels noirs adjacents
3 sous-pixels noirs adjacents
Distance entre deux points défectueux sombres*
Nombre total de points défectueux de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
2 ou moins
0
>15mm
5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX
Nombre total de points défectueux brillants ou sombres
de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
Remarque
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
29
9. Assistance client et Garantie
9.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre
région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service
d'assistance à la clientèle de Philips de votre région.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de
prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Pour la période de garantie, veuillez consulter la déclaration de garantie spécifiée
dans le manuel des informations importantes.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours
calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée
de la garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour.
L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui
font l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une
autre solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez
souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de
contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.
•
Période de garantie •
Période de garantie •
Durée totale de la garantie
•
Selon les régions
•
+ 1 an
•
Période de la garantie locale
•
+ 2 ans
•
Période de la garantie locale
•
+ 3 ans
•
Période de la garantie locale
locale standard
prolongée
standard +1
standard +2
standard +3
**Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises.
Remarque
1. Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline
de service régional, disponible sur la page support du site Web de Philips.
2. Les pièces de rechange sont disponibles pour la réparation du produit pendant au
minimum trois ans à compter de la date d’achat initiale ou 1 an après la fin de la
production, selon la durée la plus longu
30
10. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
(Veuillez également vous référer au
Guide de démarrage rapide).
10. Guide de dépannage
et Foire Aux Questions
10.1 Guide de dépannage
Cette page reprend les problèmes
pouvant être corrigés par un utilisateur.
Si le problème persiste même après
avoir appliqué ces corrections,
contactez un représentant du service
client Philips.
•
Puis contrôlez le bouton marche/
arrêt à l’avant du moniteur. S’il est
en position éteint, appuyez pour le
mettre en position allumé.
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
•
Vérifiez que le câble signal est bien
branché sur votre ordinateur.
•
Assurez-vous que le câble du
moniteur ne présente pas de
broches tordues du côté connexion.
Si c’est le cas, il faut réparer ou
remplacer le câble.
•
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
La fonction Auto ne marche qu’en
mode VGA-Analogique. Si les
résultats ne sont pas bons, vous
pouvez faire un ajustement manuel
avec le menu OSD.
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le
mode DVI-Numérique car elle est inutile
dans ce mode.
Signes visibles de fumée ou d’étincelles
Aucune image (Le voyant DEL
d’alimentation est blanc)
•
•
•
Problèmes les plus fréquents
Assurez-vous d’avoir bien branché
le cordon d’alimentation dans une
prise, et à l’arrière du moniteur.
Vérifiez l’absence de broches
tordues au niveau du câble du
moniteur.
Le bouton AUTO ne marche pas
Aucune image (le voyant DEL
d’alimentation ne s’allume pas)
•
•
•
N’effectuez aucun dépannage
•
Débranchez immédiatement le
moniteur de la prise d’alimentation
secteur pour votre sécurité
•
Contactez immédiatement le
service-client de Philips.
Problèmes relatifs à l'image
L’image n’est pas centrée
•
Réglez la position de l’image en
utilisant la fonction "Auto" dans le
menu OSD.
•
Réglez la position de l’image en
utilisant la fonction Phase/Horloge
du Installation dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle
ne fonctionne qu’en mode VGA.
La fonction d’économie d’énergie
est peut-être activée
L’écran affiche
L’image vibre sur l’écran
Attention
•
Check cable connection
Contrôlez le branchement du
câble signal au niveau de la carte
graphique ou du PC.
Un scintillement vertical apparait
•
Vérifiez que le câble du moniteur
est bien relié à votre ordinateur.
31
10. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
•
Réglez l’image en utilisant la
fonction "Auto" dans le menu OSD.
•
Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Phase/Horloge
du Installation dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle
ne fonctionne qu’en mode VGA.
en mouvement lorsque votre écran
n’est pas sollicité.
Un scintillement horizontal apparait
•
Réglez l’image en utilisant la
fonction "Auto" dans le menu OSD.
•
Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Phase/Horloge
du Installation dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle
ne fonctionne qu’en mode VGA.
•
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur LCD
pour afficher un contenu statique
fixe.
•
Les symptômes de "brûlures",
"images résiduelles" ou "images
fantômes" ne disparaîtront pas
et ne pourront pas être réparés si
vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de
rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas
couvert par votre garantie.
L’image apparaît déformée. Le texte est
flou ou brouillé.
•
l’image apparaît floue, imparfaite ou
trop sombre
•
Des points verts, rouges, bleus, sombres
et blancs apparaissent à l’écran
Réglez le contraste et la luminosité
en utilisant le menu à l’écran.
•
Des "images résiduelles", "brûlures"
ou "images fantômes" apparaissent
lorsque l’alimentation est coupée.
•
•
Réglez la résolution d’affichage du
PC sur celle recommandée pour le
moniteur.
L’affichage sans interruption d’image
statique ou immobile sur une
longue période peut engendrer
une "rémanence à l’extinction",
également appelée "image
résiduelle" ou "image fantôme"
sur votre écran. Ces images
"rémanentes", "en surimpression"
ou "fantômes" sont un phénomène
bien connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart
des cas, cette "rémanence
à l’extinction", ou "image
résiduelle" ou "image fantôme"
disparaît progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal
liquide utilisé dans la technologie
d’aujourd’hui ; veuillez lire la section
relative aux pixels défectueux pour
plus de détails.
* Le voyant "Marche" est trop puissant
et me gêne
•
Vous pouvez ajuster le voyant
"Marche" en utilisant Configuration
DEL d’alimentation dans le menu
OSD.
Pour obtenir de l'aide, consultez les
coordonnées de service indiquées dans
le manuel d'informations importantes
et contactez le représentant du service
à la clientèle Philips.
* Fonctionnalité différente selon l’écran.
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
32
10. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
75Hz pour tenter de supprimer le
brouillage.
10.2 Questions générales
Q1 :Lorsque j’installe mon moniteur,
que faire lorsque l’écran affiche
"Impossible d’afficher ce mode
vidéo" ?
Q3 :À quoi servent les fichiers .inf et
.icm sur le CD-ROM ? Comment
installer les pilotes (.inf et .icm) ?
Rép. :Il s'agit des fichiers correspondant
au pilote de votre moniteur.
Suivez les instructions de
votre manuel d’utilisateur
pour installer les pilotes. Au
moment de l’installation de
votre moniteur, votre ordinateur
peut vous demander les pilotes
du moniteur (les fichiers .inf et
.icm) ou un disque contenant les
pilotes. Suivez les instructions
pour insérer le CD-ROM inclus
dans cet emballage. Les pilotes
du moniteur (les fichiers .inf
et .icm) peuvent s’installer
automatiquement.
Rép. :Résolution recommandée pour
ce moniteur : 1920 x 1080 à 60
Hz.
•
Débranchez tous les câbles, puis
branchez votre PC sur le moniteur
que vous utilisiez précédemment.
•
Dans Menu Démarrer de Windows,
choisissez Paramètres/Panneau
de configuration. Dans Fenêtre
du Panneau de configuration,
sélectionnez l’icône Affichage. Dans
Panneau de configuration Affichage,
sélectionnez l’onglet "Paramètres".
Dans l’onglet Paramètres, dans la
boîte "Zone bureau", déplacez la
réglette sur 1920 x 1080 pixels.
•
Ouvrez "Propriétés avancées"
et réglez l’option Taux de
rafraîchissement sur 60 Hz. Cliquez
ensuite sur OK.
•
Redémarrez votre ordinateur,
reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez
que votre PC est bien réglé sur 1920
x 1080 à 60 Hz.
•
Éteignez votre ordinateur.
Débranchez votre ancien moniteur
puis reconnectez votre moniteur
LCD Philips.
•
Q4 :Comment ajuster la résolution ?
Rép. :Le pilote de votre carte graphique
et le moniteur déterminent
ensemble les résolutions
disponibles. Vous pouvez choisir
la résolution voulue depuis le
Panneau de configuration de
Windows®, sous "Propriétés
d’affichage".
Q5 :Que faire si je m’embrouille
pendant les réglages du moniteur
?
Rép. :Appuyez simplement sur le
bouton OK, puis sélectionnez
"Réinitialiser" pour restaurer tous
les paramètres d'origine.
Mettez votre moniteur sous tension,
puis allumez votre PC.
Q2 :Quel est le taux de
rafraîchissement recommandé
pour le moniteur LCD ?
Q6 :L’écran LCD résiste-t-il aux
rayures ?
Rép. :Le taux de rafraîchissement
recommandé pour les moniteurs
LCD est de 60Hz. En cas de
perturbation au niveau de
l'écran, vous pouvez l'ajuster sur
Rép. :En général, il est recommandé
d'éviter de soumettre la surface
du panneau à un choc excessif
et de le protéger contre les
33
10. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
objets émoussés ou pointus.
Lorsque vous manipulez le
moniteur, assurez-vous de ne
pas appliquer de pression ou de
force sur le côté panneau. Cela
pourrait affecter vos conditions
de garantie.
différents appareils (par exemple
les appareils photos numériques,
les moniteurs, les imprimantes,
les scanners, etc.)
3. Défini par l'utilisateur : L’utilisateur
peut choisir son réglage préféré
des couleurs en ajustant le rouge,
le vert et le bleu.
Q7 :Comment nettoyer la surface de
l’écran LCD ?
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu'il est chauffé.
Cette mesure s’exprime en termes
d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les
températures Kelvin faibles, comme 2
004K, sont rouges. Les températures
plus élevées, comme 9 300K sont
bleues. La température neutre est
blanche, à 6 504K.
Rép. :Pour un nettoyage normal,
utilisez un chiffon propre et
doux. Pour un nettoyage plus en
profondeur, utilisez de l’alcool
isopropylique. N’utilisez pas
de solvant, comme l’alcool
éthylique, l’éthanol, l’acétone,
l’hexane, etc.
Q8 : Comment modifier le réglage des
couleurs sur mon moniteur ?
Q9 : Est-il possible de connecter mon
moniteur LCD à n'importe quel
PC, station de travail ou Mac ?
Rép. :Vous pouvez modifier le
réglage des couleurs depuis la
commande du menu à l'écran.
Suivez la procédure ci-dessous,
•
Appuyez sur "OK" pour afficher le
menu OSD (affichage à l’écran).
•
Appuyez sur la "Flèche vers le
bas" pour sélectionner l’option
"Couleur". Appuyez ensuite sur
"OK" pour ouvrir le sous-menu de
réglage des couleurs ; il y a trois
réglages indiqués ci-dessous.
1. Température de couleurs : Les six
réglages sont 5 000K, 6 500K,
7 500K, 8 200K, 9 300K et 11
500K. Avec un réglage dans de
température de 5 000K, l’écran
apparaît "chaud", avec une
tonalité rouge-blanc, alors que
la température 11 500K est plus
"froide", avec une tonalité bleublanc.
Rép. :Oui. Tous les moniteurs LCD
Philips sont compatibles avec
les PC, les Mac et les stations de
travail standard. Vous aurez peutêtre besoin d’un adaptateur de
câble pour brancher le moniteur
sur un système Mac. Nous vous
recommandons de contacter
votre représentant commercial
Philips pour plus d’informations.
Q10 : Les moniteurs LCD Philips
disposent-ils de la fonctionnalité
"Plug-and-Play" ?
Rép. :Oui, les moniteurs sont
compatibles Plug-and-Play avec
Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
Q11 : Qu’appelle-t-on image
rémanente, ou "brûlures", ou
"images résiduelles" ou "images
fantômes" pour les écrans LCD ?
2. sRGB : il s’agit d’un réglage
standard permettant d’assurer le
bon échange des couleurs entre
Rép. :L’affichage sans interruption
d’image statique ou immobile
34
10. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q13 : Comment faire pour
déverrouiller/verrouiller ma
touche de raccourci ?
sur une longue période peut
engendrer une "rémanence à
l’extinction", également appelée
"image résiduelle" ou "image
fantôme" sur votre écran. Ces
images "rémanentes", "en
surimpression" ou "fantômes"
sont un phénomène bien connu
de la technologie des panneaux
LCD. Dans la plupart des cas,
cette "rémanence à l’extinction",
ou "image résiduelle" ou
"image fantôme" disparaît
progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre
écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur
LCD pour afficher un contenu
statique fixe.
Rép. :Appuyez sur
pendant
10 secondes pour déverrouiller/
verrouiller la touche de raccourci
; lorsque vous faites cela, votre
moniteur affiche "Attention" pour
indiquer l'état de déverrouillage/
verrouillage comme indiqué cidessous.
Attention
Monitor control unlocked
Attention
Monitor control locked
Q14 : Où puis-je trouver le manuel
des informations importantes
mentionné dans EDFU ?
Avertissement
Les symptômes de "brûlures", "images
résiduelles" ou "images fantômes" ne
disparaîtront pas et ne pourront pas
être réparés si vous n’utilisez pas un
économiseur d’écran ou une application
de rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas couvert
par votre garantie.
Rép. : Le manuel des informations
importantes peut être téléchargé
depuis la page d’assistance du
site web de Philips.
Q12 : Pourquoi mon Affichage ne me
permet pas d’obtenir un texte
clair, le contour des caractères
affichés n’est pas net ?
Rép. :Votre moniteur LCD fonctionne
de façon optimale en utilisant la
résolution 1920 x 1080 à 60Hz.
Pour un affichage optimal, utilisez
cette résolution.
35
2019 © TOP Victory Investment Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de Top Victory Investments Ltd., et Top Victory
Investments Ltd. assure la garantie relative à ce produit.
Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques
déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous
licence.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Version : M7241BE1L

Fonctionnalités clés

  • Écran IPS 24 pouces
  • Résolution Full HD
  • SmartImage
  • PowerSensor
  • Webcam intégrée
  • Microphone intégré
  • Ajustement de la hauteur
  • Pivot
  • Inclinaison
  • Chargeur rapide USB

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment activer SmartImage ?
Appuyez sur le bouton SmartImage pour lancer le menu OSD. Appuyez sur le bouton de navigation pour sélectionner le mode souhaité. Confirmez avec le bouton OK.
Comment fonctionne PowerSensor ?
PowerSensor utilise des signaux infrarouges pour détecter la présence de l'utilisateur et réduire la consommation d'énergie lorsque personne n'est devant l'écran.
Comment utiliser la webcam intégrée ?
Assurez-vous que la webcam est connectée à votre PC via USB. Vous pourrez utiliser la webcam pour les appels vidéo et les conférences.