Minebea Intec Intrinsically safe load cell interfaces PR 1626/6x Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels26 Des pages
Minebea Intec Interfaces à sécurité intrinsèque pour capteurs de pesage PR 1626/6x est un appareil conçu pour garantir l'isolement à sécurité intrinsèque entre les appareils électriques en zone explosible et les appareils électriques installés en zone sécurisée. Il est idéal pour les opérations de pesage nécessitant une déconnexion à sécurité intrinsèque, garantissant qu'aucune énergie électrique dépassant la valeur maximale autorisée n'est transférée dans la zone ATEX.
▼
Scroll to page 2
of
26
Manuel d’appareil Interfaces à séc. intrinsèque pour raccordem. de capteurs PR 1626/60, ../61 Traduction du mode d'emploi original 9499 050 62602 Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205A, 22145 Hambourg, Allemagne Tél. : +49.40.67960.303 Fax : +49.40.67960.383 Édition 4.5.0 09/01/2024 Préface À respecter impérativement ! Toutes les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et ne constituent en aucun cas un engagement de la part de Minebea Intec, sauf prescription légale contraire. Seuls les membres du personnel qualifiés ayant reçu la formation correspondante sont autorisés à utiliser/installer ce produit. Dans toute correspondance concernant le produit, veuillez indiquer le type, le nom et le numéro de la version/numéro de série du produit ainsi que tous les numéros de licence. Remarque Ce document est partiellement protégé par des droits d'auteur. Il ne doit pas être modifié ni copié et ne doit pas être utilisé sans avoir été acheté ou sans l’autorisation écrite du propriétaire des droits d’auteur (Minebea Intec). L’utilisation de ce produit implique l’acceptation des dispositions susmentionnées. Interfaces à séc. intrinsèque pour raccordem. de capteurs PR 1626/60, ../61 Table des matières Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Introduction......................................................................................................................................... 3 Veuillez lire le manuel. ............................................................................................................................................... 3 Typographie des actions à effectuer ....................................................................................................................... 3 Typographie des listes ............................................................................................................................................... 3 Typographie des menus et des touches programmables.................................................................................... 3 Typographie des consignes de sécurité.................................................................................................................. 3 Hotline .......................................................................................................................................................................... 4 2 Consignes de sécurité........................................................................................................................... 5 2.1 Remarques générales ................................................................................................................................................ 5 2.2 Utilisation conforme................................................................................................................................................... 5 2.3 Contrôle à la réception............................................................................................................................................... 5 2.4 Avant mise en service ................................................................................................................................................ 5 2.5 Réparation et maintenance....................................................................................................................................... 6 2.5.1 Remarques générales...................................................................................................................................... 6 2.5.2 Pannes et sollicitations excessives................................................................................................................ 6 2.5.3 Composants sensibles à la décharge électrostatique................................................................................ 6 2.5.4 Remplacement des fusibles ........................................................................................................................... 6 3 Présentation de l’appareil.................................................................................................................... 7 4 Contenu de la livraison......................................................................................................................... 9 5 Installation......................................................................................................................................... 10 5.1 Montage..................................................................................................................................................................... 10 5.2 Connexions ................................................................................................................................................................. 11 5.2.1 Équipotentialité.............................................................................................................................................. 14 6 Maintenance/réparations .................................................................................................................. 16 6.1 Maintenance.............................................................................................................................................................. 16 6.2 Réparation ................................................................................................................................................................. 16 7 Elimination des équipements usagés...................................................................................................17 8 Caractéristiques techniques............................................................................................................... 18 8.1 Données générales................................................................................................................................................... 18 8.2 Tension d’alimentation ............................................................................................................................................ 18 8.3 Interface vers la zone ATEX..................................................................................................................................... 18 8.3.1 Alimentation des capteurs de pesage ........................................................................................................ 19 8.3.2 Entrée de tension de mesure (en provenance des capteurs de pesage)............................................... 19 8.3.3 Entrée de tension de référence (en provenance des capteurs de pesage)........................................... 19 8.4 Interface vers la zone non ATEX............................................................................................................................. 19 8.4.1 Sortie de tension de mesure (vers l’appareil de pesage)......................................................................... 19 Minebea Intec FR-1 Interfaces à séc. intrinsèque pour raccordem. de capteurs PR 1626/60, ../61 Table des matières 8.4.2 Sortie de tension de référence (vers l’appareil de pesage) ..................................................................... 19 8.5 Conditions ambiantes..............................................................................................................................................20 8.6 Compatibilité électromagnétique (CEM) ..............................................................................................................20 8.7 Dimensions et poids.................................................................................................................................................20 8.8 Marquage possible pour la zone ATEX...................................................................................................................21 8.9 Documents sur le CD fourni .....................................................................................................................................21 9 FR-2 Certificats .......................................................................................................................................... 22 Minebea Intec 1 Introduction 1 1.1 1.2 Interfaces à séc. intrinsèque pour raccordem. de capteurs PR 1626/60, ../61 Introduction Veuillez lire le manuel. - Lisez ce manuel avec attention et dans son intégralité avant d’utiliser le produit. - Ce manuel fait partie du produit fourni. Conservez-le dans un lieu sûr et facile d'accès. Typographie des actions à effectuer 1. - n. sont placés devant une suite d’actions à effectuer dans un ordre précis. est placé devant une action à effectuer. décrit le résultat d’une action. 1.3 Typographie des listes - 1.4 désigne une énumération. Typographie des menus et des touches programmables [ ] encadrent les options de menu et les touches programmables. Exemple : [Démarrer]- [Programmes]- [Excel] 1.5 Typographie des consignes de sécurité Les mentions d’avertissement indiquent la gravité du danger qui se produit si les mesures de prévention des risques ne sont pas suivies. DANGER Avertissement contre un risque de blessures DANGER imminent qui entraîne la mort ou de graves blessures irréversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. AVERTISSEMENT Avertissement contre une zone de danger et/ou un risque de blessures AVERTISSEMENT contre une situation susceptible de survenir et d’entraîner la mort et/ ou de graves blessures irréversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. ATTENTION Avertissement contre un risque de blessures ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant de légères blessures réversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. Minebea Intec FR-3 Interfaces à séc. intrinsèque pour raccordem. de capteurs PR 1626/60, ../61 1 Introduction AVIS Avertissement contre le risque de dommages matériels et/ou à l’environnement. ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant des dommages matériels et/ou des dommages pour l'environnement si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises. Prendre les mesures de précaution correspondantes. Remarque: Conseils, informations et remarques utiles. 1.6 Hotline Téléphone : +49.40.67960.444 Fax : +49.40.67960.474 E-mail : help@minebea-intec.com FR-4 Minebea Intec 2 Consignes de sécurité Interfaces à séc. intrinsèque pour raccordem. de capteurs PR 1626/60, ../61 2 Consignes de sécurité 2.1 Remarques générales AVIS Avertissement contre un risque de dommages matériels et/ou écologiques. Le produit est sorti d’usine dans un parfait état de sécurité technique. Pour maintenir cet état et assurer un fonctionnement sans danger, l’opérateur doit suivre les instructions et les consignes de sécurité contenues dans cette documentation. 2.2 Utilisation conforme L’appareil PR 1626/60, ../61 est prévu pour garantir l’isolement à sécurité intrinsèque entre les appareils électriques en zone explosible et les appareils électriques installés en zone sécurisée. L’utilisation, la mise en service et l’entretien du produit ne doivent être effectués que par du personnel formé et qualifié, connaissant parfaitement les risques potentiels et capable de les éviter ou de prendre des mesures adéquates pour se protéger. L’appareil a été conçu selon l’état le plus récent de la technique. L’absence de défauts du produit n’est pas garantie, notamment en ce qui concerne les composants logiciels et matériels fournis par des tiers et nécessaires au fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à d’autres parties de l’installation ou à l’utilisation incorrecte du produit. L’utilisation du produit implique l’acceptation des dispositions susmentionnées. 2.3 Contrôle à la réception Vérifier si la livraison est complète, voir chapitre 4. Contrôlez visuellement qu'elle n'a pas été endommagée pendant le transport. Si nécessaire, déposer immédiatement une réclamation auprès du transporteur. Informer le service des ventes ou le centre de service après-vente Minebea Intec. 2.4 Avant mise en service AVIS Contrôle visuel Avant la mise en service et après le stockage et le transport, s’assurer que l’appareil ne présente pas de dommages mécaniques. Avant la mise en service, le contrôle de l’appareil par un expert autorisé est obligatoire. Montage, installation et mise à la terre Pendant le montage et l’installation de l’appareil, tenir compte des spécifications du certificat d’essai de type et des standards locaux pour l’installation d’appareils électriques à l’intérieur de l’enceinte menacée d’explosions (en Allemagne par ex. selon VDE 0165). Minebea Intec FR-5 Interfaces à séc. intrinsèque pour raccordem. de capteurs PR 1626/60, ../61 2 Consignes de sécurité L'installation et le raccordement doivent être réalisés comme décrit dans le chapitre 5 et selon les notes d'application dans ce manuel. Tenir compte également des caractéristiques techniques dans le chapitre 8. Remarque: La borne 2.5 2.5.1 de l'unité PR 1626/60, ../61 doit être reliée au système d’équipotentialité. Réparation et maintenance Remarques générales La vérification des réparations est obligatoire. Elles doivent être confiées uniquement à Minebea Intec. Si l’appareil est défectueux ou ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre représentant Minebea Intec qui se chargera des réparations nécessaires. L’appareil doit être renvoyé à l’usine pour réparation, avec une description exacte et complète du défaut. Seul un personnel formé et qualifié connaissant les risques potentiels est autorisé à effectuer l’entretien de l’appareil dans le respect des mesures de sécurité nécessaires. Les lois et directives nationales, en particulier la norme EN 60079-14/-17/-25, doivent être respectées. 2.5.2 Pannes et sollicitations excessives Si l’appareil ne présente pas toutes les conditions de sécurité, le mettre hors tension et le sécuriser de manière à ce qu’une mise en service accidentelle ne soit pas possible. Ce cas de figure peut se présenter si l'appareil : 2.5.3 - présente des dommages visibles, - ne fonctionne plus, - a été sollicité au-delà des limites autorisées (parex. après stockage ou transport). Composants sensibles à la décharge électrostatique Cet appareil contient des composants sensibles à la décharge électrostatique. Une compensation de potentiel (protection antistatique) est donc nécessaire lors de tous les travaux réalisés sur l'appareil. 2.5.4 Remplacement des fusibles Le remplacement des fusibles n’est pas autorisé ! FR-6 Minebea Intec 3 Présentation de l’appareil 3 Interfaces à séc. intrinsèque pour raccordem. de capteurs PR 1626/60, ../61 Présentation de l’appareil L’appareil est prévu pour garantir l’isolement à sécurité intrinsèque entre les appareils électriques en zone explosible et les appareils électriques installés en zone sécurisée. L’appareil a été développé pour des opérations de pesée nécessitant une déconnexion avec sécurité intrinsèque. L’appareil garantit qu’aucune énergie électrique dépassant la valeur maximale autorisée n’est transférée dans la zone ATEX même en cas de problème de connexion. Structure schématique ① Zone ATEX ② Zone non ATEX ③ UCC = 24 V* ④ Signal de mesure* ⑤ Signal Sense* ⑥ Alimentation des capteurs de pesage * Ces signaux ne doivent être exploités qu’avec un bloc d’alimentation SELV ou un indicateur avec alimentation SELV. L’appareil permet le raccordement à sécurité intrinsèque : - à une sortie de tension pour l’alimentation des capteurs de pesage dans la zone ATEX, - d’une entrée de tension de mesure de la zone ATEX et - d’une entrée de tension Sense de la zone ATEX. Ce type de raccordement est obtenu grâce à une double commutation avec limitation de tension et d’intensité dans la partie alimentation, conjuguée à des commutations à barrières dans le circuit de mesure et de référence de l’appareil. Minebea Intec FR-7 Interfaces à séc. intrinsèque pour raccordem. de capteurs PR 1626/60, ../61 3 Présentation de l’appareil L’appareil peut être commandé en 2 variantes : - PR 1626/60 : UCC = 12 V (nominal)/80 mA parex. pour la connexion de 4 capteurs de pesage de 650 Ω chacun montés en parallèle (= 162,5 Ω) - PR 1626/61 : UCC = 7,5 V (nominal)/92 mA parex. pour la connexion de 8 capteurs de pesage de 650 Ω chacun montés en parallèle (= 81,3 Ω) ou de 4 capteurs de pesage de 350 Ω chacun montés en parallèle (= 87,5 Ω). L’appareil peut être monté au mur ou sur un rail de 35 mm selon EN 60715. Il est alimenté avec UCC = 24 V. Toutes les lignes de signaux sont possibles jusqu’à une section transversale maximale de 4 mm2. La borne doit être reliée au système d’équipotentialité, voir chapitre 5.2.1. La mise à la terre est prévue pour des lignes de 4 mm2 minimum. FR-8 Minebea Intec 4 Contenu de la livraison 4 Interfaces à séc. intrinsèque pour raccordem. de capteurs PR 1626/60, ../61 Contenu de la livraison Minebea Intec No ordre Désignation 1 Interface à sécurité intrinsèque pour le raccordement de capteurs de pesage PR 1626/6x 2 Consignes de sécurité pour appareils Ex 9499 059 60091 3 CD produit (voir chapitre 8.9) FR-9 Interfaces à séc. intrinsèque pour raccordem. de capteurs PR 1626/60, ../61 5 Installation 5.1 Montage 5 Installation Remarque: L’appareil est livré configuré. Il n’est pas nécessaire d’ouvrir l’appareil. Avant le montage, tenir compte des instructions contenues dans le paragraphe 2.4 L'appareil peut être monté dans une position quelconque. Il est prévu pour - le montage mural à l'aide de 2 vis, - ou le montage sur un rail de 35 mm (selon EN 60715). Dimensions Toutes les dimensions sont en mm (voir aussi chapitre 8.7). FR-10 Minebea Intec 5 Installation 5.2 Interfaces à séc. intrinsèque pour raccordem. de capteurs PR 1626/60, ../61 Connexions Pour les PR 1626/6x avec un numéro de série <10.000, le codage couleur est réalisé en utilisant un bloc de bornes bleu clair (raccordement à sécurité intrinsèque) et un bloc de bornes noir (raccordement qui n’est pas de sécurité intrinsèque). Pour les PR 1626/6x avec un numéro de série ≥10.000, seuls des blocs de bornes noirs sont utilisés. L’identification de la sécurité intrinsèque est assurée par le marquage des côtés de raccordement (« Ex connections » et « nonEx connections ») Minebea Intec - Les contacts de bornes à sécurité intrinsèque 1-15 (connexions ATEX) sont destinés aux connexions en zone ATEX. - Les contacts de bornes 16-30 qui ne sont pas de sécurité intrinsèque (connexions non ATEX), sont destinés aux connexions en zone non ATEX. - Les contacts de borne, y compris la borne PE, peuvent être équipés de fils jusqu’à une section transversale maximale de 4 mm2. - Le blindage des câbles doit être relié le plus directement possible aux bornes correspondantes. FR-11 Interfaces à séc. intrinsèque pour raccordem. de capteurs PR 1626/60, ../61 5 Installation Représentation schématique 2 1 PR1626/6x 3 5 4 6 ① Zone ATEX ② Zone non ATEX ③ Indicateur ④ Capteur de pesage/Boîte de jonctions ⑤ Tension d’essai entre le conducteur et le blindage : UCA ≥2 kV entre le blindage et la masse : UCA ≥500 V ⑥ Tension d’essai pour câble pour une longueur de câble de ≥50 m entre le blindage et la masse : UCA ≥500 V FR-12 Minebea Intec 5 Installation Interfaces à séc. intrinsèque pour raccordem. de capteurs PR 1626/60, ../61 Exemple de connexion * Pour une longueur de câble de ≥50 m, respecter la représentation schématique ! Minebea Intec FR-13 Interfaces à séc. intrinsèque pour raccordem. de capteurs PR 1626/60, ../61 5 Installation ① Zone ATEX ② Zone non ATEX ③ Blindage ④ Boîte de jonctions ⑤ Alimentation externe SELV UCC = 24 V ⑥ Indicateur ⑦ Équipotentialité 5.2.1 Équipotentialité Afin d’éviter des courants d’équilibrage potentiels entre les parties conductrices individuelles de l’installation, le raccordement d’un conducteur d’équipotentialité à l’intérieur des zones menacées d’explosions est obligatoire. La borne doit être reliée au système d’équipotentialité et installée et mise à la terre conformément aux prescriptions locales (voir également le schéma de principe). Schéma de principe (6) 3 3 (6) 4 (2) (1) (4) (A) (1) (A) (4) (1) (A) (1) (1) (A) (A) (1) (1) (A) (1) (2) (3) (4) (A) (A) (A) (A) (A) (B) (5) 2 1 (E) ① Zone ATEX ② Zone non ATEX ③ Capteur de pesage ④ Boîte de jonctions FR-14 Minebea Intec 5 Installation Minebea Intec Interfaces à séc. intrinsèque pour raccordem. de capteurs PR 1626/60, ../61 Pos. Composant Section transversale (1) Conducteur pour équipotentialité supplémentaire ≥4,0 mm2 Cu (2) Conducteur d’équipotentialité ≥6,0 mm2 Cu (3) Conducteur d’équipotentialité ≥10,0 mm2 Cu (4) Conducteur d’équipotentialité principal ≥10,0 mm2 Cu (5) Conducteur à la terre ≥10,0 mm2 Cu (6) Court-circuitage des capteurs de pesage ≥10,0 mm2 Cu (A) Borne d’équipotentialité (rail) (B) Rail d’équipotentialité principal (E) Borne de terre principale (électrode) FR-15 Interfaces à séc. intrinsèque pour raccordem. de capteurs PR 1626/60, ../61 6 6.1 6 Maintenance/réparations Maintenance/réparations Maintenance Seul un personnel formé et qualifié connaissant les risques potentiels est autorisé à effectuer l’entretien de l’appareil dans le respect des mesures de sécurité nécessaires. Les lois et directives nationales, en particulier la norme EN 60079-14/-17/-25, doivent être respectées. 6.2 Réparation La vérification des réparations est obligatoire. Elles doivent être confiées uniquement à Minebea Intec. Si l’appareil est défectueux ou ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre représentant Minebea Intec qui se chargera des réparations nécessaires. L’appareil doit être renvoyé à l’usine pour réparation, avec une description exacte et complète du défaut. AVERTISSEMENT Risque d’explosion en cas de remplacement non conforme ! Le remplacement des fusibles est interdit dans les appareils pour atmosphère explosible ! FR-16 Minebea Intec 7 Elimination des équipements usagés 7 Interfaces à séc. intrinsèque pour raccordem. de capteurs PR 1626/60, ../61 Elimination des équipements usagés Nos produits et leurs emballages ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers (parexemple sacs jaunes, poubelles bleues, etc.). Vous pouvez soit recourir à votre propre système de valorisation, si celui-ci est conforme aux prescriptions des lois allemandes sur les appareils électroniques et sur les emballages, soit les renvoyer à vos frais à Minebea Intec. Cette possibilité de retour permet une valorisation ou une réutilisation dans un système de collecte séparé des ordures ménagères. Avant l’élimination ou la mise au rebut des appareils usagés, retirer les piles/ accumulateurs et les remettre à un point de collecte adapté. Le type de batterie est indiqué dans les caractéristiques techniques. Pour plus d’informations, veuillez consulter nos Conditions générales de vente. Vous trouverez les adresses des centres de service après-vente et points de collecte à contacter si vous envisagez le renvoi en réparation de votre appareil sur la fiche d'informations jointe au produit ainsi que sur notre site Internet (www.minebeaintec.com). Si vous avez des questions, veuillez vous adresser aux collaborateurs de notre service après-vente local ou à notre centre de service après-vente. Minebea Intec GmbH Centre de réparation Meiendorfer Strasse 205 A 22145 Hambourg, Allemagne Tél. : +49.40.67960.333 service.HH@minebea-intec.com Nous nous réservons le droit de ne pas reprendre les produits contaminés par des matières dangereuses (contaminations NBC). Minebea Intec FR-17 Interfaces à séc. intrinsèque pour raccordem. de capteurs PR 1626/60, ../61 8 8.1 8 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données générales Les caractéristiques sont valables après un temps de chauffe minimum de 30 minutes (température de référence +23 °C). 8.2 8.3 Type PR 1626/60 PR 1626/61 Numéro de commande 9405 316 26601 9405 316 26611 Précision 3000 e, suivant classe III OIML, en liaison avec les appareils de pesage Minebea Intec PR 5410/.. Contacts de bornes à sécurité intrinsèque 1-15 (connexions ATEX) par l’intermédiaire des contacts de bornes 4 mm2 contacts de bornes 16-30 qui ne sont pas de sécurité intrinsèque (connexions non ATEX) par l’intermédiaire des contacts de bornes 4 mm2 Tension d’alimentation Mise à la terre via la borne (4 mm2) (voir également les chapitres 2.4 et 5.2.1) Tension nominale SELV UCC = 24 V Plage de tolérance UCC = 18…30 V Tension de mesure Um_CC = 30 V Consommation 3,8 W ; 6,6 VA à 24 V Interface vers la zone ATEX Les contacts de bornes à sécurité intrinsèque 1-15 (connexions ATEX) sont destinés aux connexions en zone ATEX. Les valeurs de connexion pour la zone ATEX et les versions standard se trouvent dans le certificat UE d’essai de type dans le chapitre 9. FR-18 Minebea Intec 8 Caractéristiques techniques 8.3.1 8.3.2 Interfaces à séc. intrinsèque pour raccordem. de capteurs PR 1626/60, ../61 Alimentation des capteurs de pesage PR 1626/60 PR 1626/61 Tension UCC = ±6 V (nominal)/≤80 mA symétrique à la masse UCC = ±3,75 V (nominal)/≤92 mA symétrique à la masse Résistance d’entrée des capteurs de pesage >150 Ω; cela correspond par exemple à 1× capteur avec RLC = 350 Ω 4× capteur avec RLC = 650 Ω 6× capteur avec RLC = 1000 Ω >80 Ω; cela correspond par exemple à 4× capteur avec RLC = 350 Ω 6× capteur avec RLC = 650 Ω 8× capteur avec RLC = 1000 Ω Symétrie ≤24 mV ≤24 mV Tolérance UCC = ±5,5 V… ±6,3 V UCC = ±3,25 V… ±3,95 V Courant max. ≤110 mA en cas de court-circuit ≤110 mA en cas de court-circuit Tk +8 mV/K @ ±6 V +3 mV/K @ ±3,75 V Entrée de tension de mesure (en provenance des capteurs de pesage) Vmeas. (max), tension max. 8.3.3 Entrée de tension de référence (en provenance des capteurs de pesage) Vsense (max), tension max. 8.4 37,2 mV (différentielle) PR 1626/60 PR 1626/61 nominale ±6 V (par rapport à la masse) nominale ±3,75 V (par rapport à la masse) Interface vers la zone non ATEX Les contacts de bornes 16-30 qui ne sont pas de sécurité intrinsèque (connexions non ATEX), sont destinés aux connexions en zone non ATEX. 8.4.1 8.4.2 Sortie de tension de mesure (vers l’appareil de pesage) Tension max. 37,2 mV (différentielle) Tk0 ≤0,05 µV/K (pour 0 … +40 °C et 1 mV/V) TKSpan ≤5 ppm/K (pour +23 °C, 30000 d et 1 mV/V) Sortie de tension de référence (vers l’appareil de pesage) Vsense (max), tension max. Minebea Intec PR 1626/60 PR 1626/61 nominale ±6 V (par rapport à la masse) nominale ±3,75 V (par rapport à la masse) FR-19 Interfaces à séc. intrinsèque pour raccordem. de capteurs PR 1626/60, ../61 8.5 8 Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Les données indiquées ci-après s’appliquent uniquement si l’appareil est contrôlé selon la procédure officielle. Les éléments concernés par cette procédure et par les critères de limites d’erreur peuvent être demandés par l’organisme Minebea Intec local. Température ambiante Valeur de référence +23 °C Plage de fonctionnement nominal -10 °C … +50 °C 0 °C … +40 °C (pour 3 000 e) Plage limite pour le stockage et le -40 °C … +70 °C transport Humidité relative Aucune condensation Plage de référence 45 … 75 % Plage de fonctionnement nominal 20 … 80 % Plage de fonctionnement limite 10 … 90 % Plage limite pour le stockage et le 5 … 95 % transport 8.6 Temps de préchauffage Env. 30 min Position de montage De tout type, l’appareil peut être monté au mur ou sur un rail de 35 mm selon EN 60715. Mode de protection Selon IP20 (EN 60529) Boîtier Partie inférieure en Makrolon 8020 Partie (de connexion) supérieure en Makrolon 2800 Émissions parasites Corresp. à EN 5501, groupe 1, classe A Compatibilité électromagnétique (CEM) L’appareil satisfait les exigences relatives à l’immunité conformément à EN 61326-1 pour les appareils destinés à être utilisés dans un environnement électromagnétique industriel (tableau 2). 8.7 Dimensions et poids Dimensions voir aussi chapitre 5.1 H= L= B= 75 mm 110 mm 100 mm net = avec emballage = environ 500 g environ 1000 g Poids FR-20 Minebea Intec 8 Caractéristiques techniques 8.8 8.9 Interfaces à séc. intrinsèque pour raccordem. de capteurs PR 1626/60, ../61 Marquage possible pour la zone ATEX Marquage N° de certificat II (2) G [Ex ib Gb] IIC ou II (2) G [Ex ib Gb] IIB ou II (2) D [Ex ib Db] IIIC PTB 02 ATEX 2056 [Ex ib Gb] IIC ou [Ex ib Gb] IIB ou [Ex ib Db] IIIC IECEx PTB 18.0032 Documents sur le CD fourni Les documents figurant en annexe (voir chapitre 9) et les manuels se trouvent sur le CD du PR 1626/6x. Minebea Intec FR-21 Interfaces à séc. intrinsèque pour raccordem. de capteurs PR 1626/60, ../61 9 9 Certificats Certificats FR-22 No ordre Désignation No du document 1 EU-Declaration of Conformity MEU17015 2 EC-Type Examination Certificate PTB 02 ATEX 2056 3 Certificate of Conformity IECEx PTB 18.0032 Minebea Intec Published by Minebea Intec GmbH | Meiendorfer Strasse 205 A | 22145 Hamburg, Germany Phone: +49.40.67960.303 | Email: info@minebea-intec.com www.minebea-intec.com
Fonctionnalités clés
- Sécurité intrinsèque
- Isolation électrique
- Certification ATEX
- Raccords pour capteurs de pesage
- Alimentation 24V
- Montage mural/rail 35mm
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelles sont les tensions d'alimentation nominale du PR 1626/6x?
La tension d'alimentation nominale est SELV UCC = 24 V avec une plage de tolérance de UCC = 18…30 V.
Quelle est la différence entre les modèles PR 1626/60 et PR 1626/61?
Le PR 1626/60 a une tension d'alimentation des capteurs de pesage de ±6 V (nominal)/≤80 mA, tandis que le PR 1626/61 a une tension d'alimentation de ±3,75 V (nominal)/≤92 mA. Cela permet de connecter un nombre différent de capteurs.
Comment est assurée la mise à la terre de l'appareil?
La mise à la terre est effectuée via la borne (4 mm2). Il est important de respecter les prescriptions locales pour l'installation et la mise à la terre.