Junker JF2306061 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel d'utilisation Junker JF2306061 - Four encastrable | Fixfr
Four encastrable
JF2306061
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
fr
Sécurité
Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de
l'utilisateur numérique.
Table des matières
MANUEL D'UTILISATION
1
Sécurité................................................................ 2
2
Prévention des dégâts matériels ....................... 5
3
Protection de l'environnement et économies d'énergie ..................................................... 5
4
Description de l'appareil..................................... 7
5
Avant la première utilisation ............................ 10
6
Utilisation .......................................................... 10
7
Chauffage rapide............................................... 11
8
Fonctions de temps .......................................... 11
9
Sécurité enfants ................................................ 12
10
Nettoyage et entretien ...................................... 13
11
Supports ............................................................ 14
12
Porte de l'appareil ............................................. 15
13
Dépannage ........................................................ 17
14
Transport et mise au rebut ............................... 19
15
Service après-vente .......................................... 19
16
Comment faire................................................... 20
17
NOTICE DE MONTAGE ..................................... 23
1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications générales
¡ Lisez attentivement cette notice.
¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a
été endommagé durant le transport.
2
1.2 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter les instructions de montage spécifiques.
Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y
a aucun droit à la garantie.
Utilisez l‘appareil uniquement :
¡ pour préparer des aliments et des boissons.
¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile.
¡ jusqu'à une altitude maximale de 4000 m
au-dessus du niveau de la mer.
N’utilisez pas l’appareil :
¡ avec une minuterie externe ou une télécommande.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes
souffrant d’un handicap physique, sensoriel
ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/
ou les connaissances nécessaires pourront
utiliser cet appareil à condition de le faire
sous surveillance, ou que son utilisation sûre
leur ait été enseignée et qu’ils aient compris
les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer
avec l'appareil.
Les enfants ne doivent en aucun cas s’occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et
agissent sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l’appareil et du cordon
d’alimentation secteur.
1.4 Utilisation sûre
Insérez toujours correctement les accessoires
dans le four.
Sécurité
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu.
▶ N'entreposez jamais d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson.
▶ En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la
porte fermée pour éteindre les flammes qui
pourraient être présentes.
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus
de rôti peuvent s'enflammer.
▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et
sur les accessoires.
Vous risquez de créer un courant d'air si vous
ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et
s'enflammer.
▶ Ne posez jamais de papier sulfurisé non
fixé sur un accessoire lors du préchauffage
et pendant la cuisson.
▶ Coupez toujours le papier sulfurisé à la
bonne taille et lestez-le avec un plat ou un
moule de cuisson.
Une surchauffe de l'appareil peut provoquer
un incendie.
▶ N'installez jamais l'appareil derrière une
porte de meuble ni derrière une porte décorative.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses
pièces accessibles deviennent très chauds.
▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout
contact avec les résistances chauffantes.
▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de
moins de 8 ans.
Les récipients ou les accessoires deviennent
très chauds.
▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer
le récipient ou l'accessoire chaud du compartiment de cuisson.
fr
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud. La
porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment.
Des vapeurs chaudes et des flammes
peuvent s'échapper.
▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosezle uniquement en petite quantité.
▶ Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15
% vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments).
▶ Ouvrez la porte de l’appareil avec précaution.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent chauds
pendant le fonctionnement.
▶ Ne jamais toucher les éléments chauds.
▶ Éloigner les enfants.
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur
n'est pas visible selon sa température.
▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
▶ Éloignez les enfants.
La présence d'eau dans un compartiment de
cuisson chaud peut générer de la vapeur
d'eau chaude.
▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de
blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre.
▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de
racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils
peuvent rayer la surface.
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et vous pouvez vous pincer.
▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone
des charnières.
Vous risquez de vous blesser si vous heurtez
la porte de l'appareil ouverte.
▶ Gardez la porte de l'appareil fermée pendant et après le fonctionnement.
L'appareil et ses pièces accessibles peuvent
présenter des arêtes coupantes.
▶ Prudence lors de la manipulation et du nettoyage.
▶ Si possible, portez des gants de protection.
3
fr
Sécurité
Certaines pièces situées à l'intérieur de la
porte de l'appareil peuvent présenter des
arêtes coupantes.
▶ Portez des gants de protection.
AVERTISSEMENT ‒ Risque
d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine
peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon
d’alimentation secteur de cet appareil est
endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne
de qualification équivalente est habilité à le
remplacer.
Le cordon d'alimentation pose un danger si
sa gaine de protection est endommagée.
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon
d'alimentation avec des sources de chaleur
et des pièces chaudes de l'appareil.
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon
d'alimentation avec des pointes acérées ou
arêtes tranchantes.
▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais
le cordon d'alimentation.
L’infiltration d’humidité peut occasionner un
choc électrique.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou
haute pression pour nettoyer l’appareil.
Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux.
▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation
secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
4
▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation
secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à
fusibles.
▶ Appelez le service après-vente.
→ Page 19
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent de s’envelopper dans les
matériaux d’emballage ou de les mettre sur la
tête et de s’étouffer.
▶ Conserver les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants.
▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des
petits morceaux et s'étouffer.
▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les
petites pièces.
1.5 Ampoule halogène
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Les ampoules du compartiment de cuisson
deviennent très chaudes. Le risque de brûlure
persiste encore un certain temps après les
avoir éteintes.
▶ Ne touchez pas à l'ampoule en verre.
▶ Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage.
AVERTISSEMENT ‒ Risque
d'électrocution !
Lors du remplacement de la lampe, les
contacts de la douille d'ampoule sont sous
tension.
▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous
que l'appareil est éteint pour éviter tout
risque de choc électrique.
▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou
coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Prévention des dégâts matériels
fr
Prévention des dégâts matériels
2 Prévention des dégâts matériels
2.1 De manière générale
ATTENTION !
Si vous placez des objets sur le fond du compartiment
de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer
une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent alors plus et l'émail est endommagé.
▶ Ne placez pas d'accessoires, de papier sulfurisé ni
de papier d'aluminium de quelque nature que ce
soit sur le fond du compartiment de cuisson.
▶ Placez un récipient sur le fond du compartiment de
cuisson uniquement lorsqu'une température inférieure à 50 °C est réglée.
La présence d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du
compartiment de cuisson.
▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud.
▶ Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond
du compartiment de cuisson.
La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion.
▶ Laisser sécher le compartiment de cuisson après
utilisation.
▶ Ne pas conserver d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue période.
▶ Ne pas stocker de mets dans le compartiment de
cuisson.
Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte
endommage avec le temps les façades de meubles
adjacents.
▶ Après un mode de fonctionnement à haute température, laisser refroidir le compartiment de cuisson
uniquement avec la porte fermée.
▶ Ne rien coincer dans la porte de l'appareil.
▶ Laisser le compartiment de cuisson refroidir avec la
porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives.
▶ Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de
gâteaux aux fruits très juteux.
▶ Utiliser de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Du produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail.
▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four
dans un compartiment de cuisson chaud.
▶ Avant le réchauffement suivant, éliminer complètement les résidus du compartiment de cuisson et de
la porte de l'appareil.
Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil
ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être
endommagées.
▶ Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé
ou sans joint.
L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface
d'assise ou de support peut endommager la porte de
l'appareil.
▶ Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous suspendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de
l'appareil.
▶ Ne pas déposer de récipients ou des accessoires
sur la porte de l'appareil.
Protection de l'environnement et économies d'énergie
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et recyclables.
▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les
avoir triées par matière.
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
3.2 Économies d’énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les
recommandations de réglage le préconisent.
¡ Ne pas préchauffer l'appareil vous permet d'économiser jusqu'à 20 % d'énergie.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés.
¡ Ces types de moule absorbent particulièrement
bien la chaleur.
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant son fonctionnement.
¡ La température du compartiment de cuisson est
maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.
Faites cuire plusieurs mets directement l'un après
l'autre ou en parallèle.
¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la
première cuisson. Le temps de cuisson diminue
ainsi pour le gâteau suivant.
Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil
10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
¡ La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer
de cuire le plat.
5
fr
Protection de l'environnement et économies d'énergie
Retirez les accessoires non utilisés du compartiment
de cuisson.
¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauffés.
Laissez décongeler les plats surgelés avant de les
préparer.
¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour
décongeler les plats.
Remarque :
L'appareil consomme :
¡ max. 1 W en fonctionnement avec l'écran allumé
¡ max. 0,5 W en fonctionnement avec l'écran éteint
6
Description de l'appareil
fr
Description de l'appareil
4 Description de l'appareil
4.1 Bandeaux de commande
1
Le champ de commande vous permet de configurer
toutes les fonctions de votre appareil et vous donne
des informations sur l’état de fonctionnement.
Éléments de commande
Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous
donnent des informations sur l'état de fonctionnement.
Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la
photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa
forme.
2
2
3
3
1
Touches et affichage
Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, il suffit d'effleurer légèrement le champ correspondant.
L'affichage indique le symbole des fonctions
actives et les fonctions de temps.
→ "Touches et affichage", Page 7
Sélecteur de fonction
Le sélecteur de fonction vous permet de régler
les modes de cuisson et d'autres fonctions.
Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction
de la position zéro vers la droite ou la
gauche.
Selon le type d'appareil, le sélecteur de fonction est escamotable. Appuyez sur le sélecteur
de fonction pour activer ou désactiver la position zéro .
→ "Modes de cuisson et fonctions", Page 7
Sélecteur de température
Le sélecteur de température permet de régler
la température du mode de cuisson et de sélectionner les réglages pour d'autres fonctions.
Vous pouvez uniquement tourner le sélecteur
de température à partir de la position zéro
vers la droite, jusqu'en butée et non au-delà.
Selon le type d'appareil, le sélecteur de température est escamotable. Appuyez sur le sélecteur de température pour activer ou désactiver
la position zéro .
→ "Température et positions de réglage",
Page 8
Touches et affichage
Les touches vous permettent de régler différentes fonctions de votre appareil. L'écran affiche les réglages.
Si une fonction est active, le symbole correspondant s'allume. s'allume uniquement si vous modifiez l'heure.
Symbole
Fonction
Minuterie
Utilisation
Réglez la minuterie.
Sécurité enfants
Activez ou désactivez la sécurité-enfants.
Fonctions de temps
Vous pouvez sélectionner l'heure , la durée
et la fin ⁠.
Pour sélectionner les fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur ⁠.
Réduisez les valeurs de réglage.
Augmentez les valeurs de réglage.
Moins
Plus
Modes de cuisson et fonctions
Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les
différences et les utilisations.
Symbole
Mode de cuisson
Utilisation et mode de fonctionnement
Chaleur tournante 3D Cuire ou rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur
de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
7
fr
Description de l'appareil
Symbole
Mode de cuisson
Chaleur tournante
douce
Gril, grande surface
Gril air pulsé
Convection naturelle
Utilisation et mode de fonctionnement
Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer.
Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur
de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle.
Choisissez une température comprise entre 120 °C et 230 °C.
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des
mets.
Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée.
Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande.
La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le
ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Cuire ou rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de maintien au
chaud est particulièrement adapté aux gâteaux avec des garnitures fondantes.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode conventionnel.
Autres fonctions
Vous trouverez ici un aperçu des autres fonctions de votre appareil.
Symbole
Fonction
Chauffage rapide
Lampe du four
Utilisation
Préchauffer rapidement le compartiment de cuisson sans accessoire.
→ "Chauffage rapide", Page 11
Éclairer le compartiment de cuisson sans chauffage.
→ "Éclairage", Page 9
Température et positions de réglage
Différents réglages existent pour les modes de cuisson et les fonctions.
Remarque : Si la température est réglée au-dessus de 250 °C, l'appareil abaisse la température à environ 240 °C
après env. 10 minutes. Si votre appareil est en mode de cuisson Convection naturelle ou Chaleur de sole, aucun
abaissement de température n'est réalisé.
Symbole
50 - 275
1, 2, 3
ou
I, II, III
Fonction
Position zéro
Plage de température
Positions gril
Utilisation
L’appareil ne chauffe pas.
Régler la température dans le compartiment de cuisson en °C.
Régler les positions gril selon le type d'appareil pour le gril, pour la grande surface et le gril ou pour la petite surface.
1 = faible
2 = moyenne
3 = forte
Témoin de chauffe
L'appareil vous indique quand il chauffe.
Lorsque l'appareil chauffe, s'allume. Le symbole
s'éteint pendant les coupures de chauffe.
Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que le symbole s'éteint pour la première fois.
Remarque : En raison de l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la
température réelle du compartiment de cuisson.
4.2 Compartiment de cuisson
Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent
l'utilisation de votre appareil.
8
Supports
Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hauteurs dans les supports du compartiment de cuisson.
Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent
de bas en haut.
Description de l'appareil
Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver.
→ "Supports", Page 14
fr
Porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de programme, l'appareil continue de fonctionner.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et
s'arrête en fonction de la température de l'appareil.
L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.
ATTENTION !
Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la
porte de l'appareil. L'appareil surchauffe.
▶ Maintenez les fentes d'aération dégagées.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps,
afin que l'appareil refroidisse plus vite une fois le programme terminé.
Éclairage
La lampe du four éclaire le compartiment de cuisson.
Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage reste allumé pendant le
programme. Lorsque vous arrêtez le programme avec
le sélecteur de fonction, l'éclairage s'éteint.
En réglant le sélecteur de fonction sur la lampe du
four, vous pouvez allumer l'éclairage sans chauffage.
Eau de condensation
En cours de cuisson, de l'eau de condensation peut se
former dans le compartiment de cuisson et sur la porte
de l'appareil. La présence d'eau de condensation est
normale et ne compromet pas le fonctionnement de
l'appareil. Après la cuisson, essuyer l'eau de condensation.
4.3 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement conçus pour votre appareil.
Remarque : Les accessoires peuvent être déformés
par la chaleur. Cette déformation n’a aucun effet sur
leur fonction. Quand ils refroidissent, la déformation
disparaît.
Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du
type d'appareil.
Accessoires
Grille
Utilisation
¡ Moules
¡ Plats à gratin
¡ Récipients
¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller
¡ Plats surgelés
¡ Gâteaux moelleux
¡ Petits gâteaux secs
¡ Pain
¡ Gros rôtis
¡ Plats surgelés
¡ Recueillez les liquides qui s'égouttent, par
exemple la graisse, lors de la cuisson sur
le gril.
Lèchefrite
Utiliser des accessoires
Introduisez toujours les accessoires à l'endroit dans le
compartiment de cuisson. C'est la seule façon de sortir
les accessoires à peu près jusqu'à la moitié, sans
qu'ils ne basculent.
1. Introduisez les accessoires entre les deux barres de
guidage d'un niveau d'enfournement.
Grille
Tôle
par ex. lèchefrite ou
plaque à
pâtisserie
Introduisez la grille avec la courbure
vers le bas, la face ouverte
vers la porte de l'appareil.
Introduisez la tôle en orientant la partie biseautée vers le couvercle.
2. Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne
touche pas la porte de l'appareil.
9
fr
Avant la première utilisation
Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les
accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le
fonctionnement.
Autres accessoires
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou
sur Internet.
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre
appareil sur Internet ou dans nos brochures :
www.junker-home.info
Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de
l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre
appareil (E-Nr.).
Pour connaître les accessoires disponibles pour votre
appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente.
Avant la première utilisation
5 Avant la première utilisation
Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l’appareil et les accessoires.
5.1 Première mise en service
Vous devez effectuer des réglages pour la première
mise en service avant de pouvoir utiliser votre appareil.
Régler l’heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de
courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à "12:00" heures. Réglez l’heure actuelle.
Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro ⁠.
1. Réglez l'heure avec ⁠ ou ⁠.
2. Appuyez sur ⁠.
a L'écran affiche l'heure réglée.
5.2 Nettoyer l'appareil avant la première
utilisation
Avant de préparer des mets pour la première fois avec
l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les
accessoires.
1. Retirez les accessoires et les restes d'emballage,
comme les billes de polystyrène, du compartiment
de cuisson.
2. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les
surfaces lisses du compartiment de cuisson avec
un chiffon doux et humide.
3. Tant que l'appareil chauffe, aérez la pièce.
4. Réglez le mode de cuisson et la température.
→ "Utilisation", Page 10
Mode de
cuisson
Température
Durée
Chaleur tournante 3D
Maximum
1 heure
5. Éteignez l'appareil après la durée indiquée.
6. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi-
di.
7. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau addition-
née de produit à vaisselle et une lavette.
8. Nettoyez soigneusement les accessoires avec de
l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.
Utilisation
6 Utilisation
6.1 Allumer l’appareil
▶ Tournez le sélecteur de fonction sur une position
autre que la position zéro ⁠.
a L’appareil est allumé.
6.2 Éteindre l’appareil
▶ Tournez le sélecteur de fonction sur la position zé-
ro ⁠.
a L'appareil est éteint.
6.3 Modes de cuisson et température
1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de
fonction.
2. À l'aide du sélecteur de température, réglez la tem-
pérature ou la position gril.
a L'appareil commence à chauffer au bout de
quelques secondes.
10
3. Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil.
Conseils
¡ Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à
vos mets dans la description des modes de cuisson.
¡ Vous pouvez régler sur l'appareil la durée et la fin
du mode de cuisson.
→ "Fonctions de temps", Page 11
Modifier le mode de cuisson
Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout moment.
▶ Réglez le mode de cuisson souhaité à l'aide du sélecteur de fonction.
Modifier la température
Vous pouvez modifier la température à tout moment.
▶ Réglez la température souhaitée à l'aide du sélecteur de température.
Chauffage rapide
fr
Chauffage rapide
7 Chauffage rapide
Pour gagner du temps, vous pouvez réduire la durée
de chauffe avec le chauffage rapide.
Utilisez le chauffage rapide uniquement pour des températures supérieures à 100 °C.
Après le chauffage rapide, utiliser de préférence les
modes de cuisson suivants :
¡ Chaleur tournante 3D
¡ Convection naturelle
1. Régler le chauffage rapide
2.
a
a
3.
7.1 Régler le chauffage rapide
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfourner les plats dans le compartiment de cuisson seulement après le chauffage rapide.
4.
à l'aide du sélecteur
de fonctions.
Régler la température souhaitée à l'aide du sélecteur de température.
Le chauffage rapide débute après quelques secondes.
Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé et le voyant de chauffe s'éteint.
Régler un mode de cuisson approprié à l'aide du
sélecteur de fonctions.
Introduire les plats dans le compartiment de cuisson.
Fonctions de temps
8 Fonctions de temps
Votre appareil dispose de diverses fonctions de temps
qui vous permettent de contrôler son fonctionnement.
8.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps
Utilisez la touche
pour sélectionner les différentes
fonctions de temps.
Fonction de
temps
Minuterie
Durée
Fin
Heure
Utilisation
La minuterie peut être réglée indépendamment du fonctionnement. Elle
n'influence pas l'appareil.
Si vous avez réglé une durée pour le
fonctionnement, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après
écoulement de cette durée.
Pour la durée, vous pouvez régler
une heure à laquelle le fonctionnement s'arrête. L'appareil démarre automatiquement afin que le fonctionnement s'arrête à l'heure souhaitée.
Réglez l’heure.
8.2 Régler la minuterie
La minuterie fonctionne indépendamment du fonctionnement. La minuterie peut être réglée pour une durée
comprise entre 23 heures et 59 minutes avec l'appareil
allumé et éteint. La minuterie a son propre signal sonore, ce qui vous permet de distinguer si le temps
écoulé est celui de la minuterie ou d'une durée.
Remarque : La minuterie et la durée ne peuvent pas
s'écouler en même temps. Si vous avez déjà réglé une
durée, il est impossible de régler la minuterie.
1. Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que
apparaisse.
2. Réglez le temps de la minuterie à l'aide de la
touche
ou ⁠.
Touche
L'heure de la minuterie peut se régler par pas de
30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les incréments de temps deviennent plus grands à mesure
que la valeur est grande.
a La minuterie se met en marche quelques secondes
plus tard et le temps de la minuterie s'écoule.
a Un signal retentit dès que le temps de la minuterie
est écoulé et l'affichage l'indique comme étant sur
zéro.
3. Après écoulement du temps de la minuterie :
‒ Appuyez sur n'importe quelle touche pour
éteindre la minuterie.
Modifier la minuterie
La minuterie peut à tout moment être modifiée.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Modifiez la minuterie à l'aide de la touche
ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification.
Annuler la minuterie
La minuterie peut à tout moment être annulée.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à
l'aide de la touche ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification et
s'éteint.
8.3 Régler la durée
La durée de fonctionnement peut être réglée de
23 heures à 59 minutes.
Condition : Un mode de cuisson et une température
ou un niveau sont réglés.
1. Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que
apparaisse.
2. Réglez la durée à l'aide de la touche
ou ⁠.
Valeur recommandée
5 minutes
10 minutes
11
fr
Sécurité enfants
Programme
supplémentaire
Valeur recommandée
10 minutes
30 minutes
Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par
pas de 1 minute, puis par pas de 5 minutes.
a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et la durée s'écoule.
a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la
durée affichée indique zéro.
3. Lorsque la durée est écoulée :
‒ Pour arrêter le signal prématurément, appuyez
sur n'importe quelle touche.
‒ Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur
la touche ⁠.
‒ Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil.
Modifier la durée
La durée peut être modifiée à tout moment.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Modifiez la durée à l'aide de la touche
ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification.
Annuler la durée
La durée peut à tout moment être annulée.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Réinitialisez la durée à l'aide de la touche ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification et continue à chauffer sans durée.
8.4 Régler la fin
L'heure à laquelle la durée se termine peut être reportée jusqu'à 23 heures et 59 minutes.
Remarques
¡ La fin n'est pas réglable pour les modes de cuisson
avec la fonction gril.
¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez
plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à
fonctionner.
¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson afin
qu'ils ne se gâtent pas.
Conditions
¡ Un mode de cuisson et une température ou un niveau sont réglés.
¡ Une durée est réglée.
1. Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que
apparaisse.
2. Appuyez sur la touche
ou ⁠.
a L'affichage indique la fin calculée.
3. Différez la fin à l'aide de la touche
ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide le
réglage et l'affichage indique la fin réglée.
a Lorsque l'heure de début calculée est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule.
a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la
durée affichée indique zéro.
4. Lorsque la durée est écoulée :
‒ Pour arrêter le signal prématurément, appuyez
sur n'importe quelle touche.
‒ Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur
la touche ⁠.
‒ Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil.
Modifier l'heure de fin
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pouvez modifier la fin réglée que lorsque le fonctionnement
a commencé et que la durée s'écoule.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Différez la fin à l'aide de la touche
ou ⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification.
Annuler la fin
La fin réglée peut être supprimée à tout moment.
Condition :
apparaît à l'affichage.
▶ Utilisez la touche
pour réinitialiser la fin à l'heure
actuelle plus la durée programmée.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification et commence à chauffer. La durée
s’écoule.
8.5 Régler l’heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de
courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à "12:00" heures. Réglez l’heure actuelle.
Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro ⁠.
1. Réglez l'heure avec ⁠ ou ⁠.
2. Appuyez sur ⁠.
a L'écran affiche l'heure réglée.
Sécurité enfants
9 Sécurité enfants
Protéger l'appareil afin que les enfants ne puissent pas
l'allumer ou en modifier les réglages par mégarde.
Remarque : Après une coupure de courant la sécurité
enfants n'est plus active.
9.1 Activer et désactiver la sécurité enfants
Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro ⁠.
12
▶ Pour activer la sécurité enfants, maintenir la
touche
enfoncée jusqu'à ce que
apparaisse
sur l'affichage.
‒ Pour désactiver la sécurité enfants, maintenir la
touche
enfoncée jusqu'à ce que
disparaisse de l'affichage.
Nettoyage et entretien
fr
Nettoyage et entretien
10 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel,
nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al-
coolisés.
▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en
laine d'acier.
10.1 Produits de nettoyage
▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial lorsque l'appareil
N'utilisez pas de produits de nettoyage inappropriés
afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de
l'appareil.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil.
ATTENTION !
Les produits de nettoyage inappropriés endommagent
les surfaces de l'appareil.
▶ N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou
agressifs.
est encore chaud.
L'application d'un nettoyant pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail.
▶ N'utilisez aucun nettoyant pour four dans un compartiment de cuisson chaud.
▶ Avant le prochain chauffage, retirez complètement
les résidus du compartiment de cuisson et de la
porte de l'appareil.
Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus
de production.
▶ Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves
avant de les utiliser.
Produits de nettoyage appropriés
Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés
pour les différentes surfaces de votre appareil.
Respectez les instructions de nettoyage de l'appareil.
→ "Nettoyage de l'appareil", Page 14
Appareil
Surface
Acier inox
Surfaces en
émail, en plastique, laquées ou
sérigraphiées
par ex. bandeau
de commande
Boutons
Produits de nettoyage
appropriés
¡ Produit de nettoyage
chaud
¡ Produits de nettoyage
spéciaux pour les surfaces chaudes en
acier inox
¡ Produit de nettoyage
chaud
Remarques
¡ Produit de nettoyage
chaud
Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.
Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
Produits de nettoyage
appropriés
¡ Produit de nettoyage
chaud
Remarques
Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier inox afin d'éviter la corrosion.
Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox.
N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre.
Couvercle
Surface
Vitres de la porte
Recouvrement de
la porte
Poignée de la
porte
Joint de porte
¡ En acier inox :
Nettoyant pour inox :
¡ En plastique :
Produit de nettoyage
chaud
¡ Produit de nettoyage
chaud
¡ Produit de nettoyage
chaud
N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox.
Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfondi.
→ "Porte de l'appareil", Page 15
N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre.
Conseil : Pour un nettoyage plus approfondi, retirez la plaque du
couvercle.
→ "Porte de l'appareil", Page 15
Pour éviter les salissures tenaces, retirez immédiatement le détartrant de la poignée de la porte.
Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
13
fr
Supports
Table de cuisson
Surface
Surfaces
émaillées
Produits de nettoyage
appropriés
¡ Produit de nettoyage
chaud
¡ Eau vinaigrée
¡ Nettoyants pour four
Vitre sur l'éclairage du four
Supports
¡ Produit de nettoyage
chaud
¡ Produit de nettoyage
chaud
Accessoires
¡ Produit de nettoyage
chaud
¡ Nettoyants pour four
Remarques
En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez
une brosse ou une éponge spirale inox.
Pour que la table de cuisson puisse sécher après le nettoyage, laissez le couvercle de l'appareil ouvert.
Remarques
¡ L'émail est cuit à des températures très élevées, ce qui entraîne
de légères différences de couleur. Cela n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil.
¡ Les bords de plaques à pâtisserie minces ne peuvent pas être
émaillés complètement et peuvent être rugueux. La protection
contre la corrosion n'en est pas compromise.
¡ Une couche blanche se forme sur les surfaces émaillées à cause
des résidus alimentaires. Cette couche n'entraîne aucun risque
pour la santé. Cela n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil.
Vous pouvez éliminer cette couche avec de l'acide citrique.
En cas de fort encrassement, utilisez un nettoyant pour four.
En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez
une brosse ou une éponge spirale inox.
Conseil : Pour le lavage, retirez les supports.
→ "Supports", Page 14
En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez
une brosse ou une éponge spirale inox.
Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle.
10.2 Nettoyage de l'appareil
Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uniquement comme indiqué et avec des produits de nettoyage appropriés.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.
▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact
avec les résistances chauffantes.
▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de
8 ans.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti
peuvent s'enflammer.
▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Condition : Respectez les instructions relatives aux
produits de nettoyage.
→ "Produits de nettoyage", Page 13
1. Nettoyez l'appareil avec du produit de nettoyage
chaud et une lavette.
‒ Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des
produits de nettoyage alternatifs.
→ "Produits de nettoyage appropriés", Page 13
2. Séchez avec un chiffon doux.
10.3 Nettoyage des surfaces en inox
1. Respectez les informations sur les produits de net-
toyage.
2. Nettoyez avec un tissu éponge et de l'eau chaude
additionnée de produit à vaisselle dans le sens du
ponçage.
3. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
4. Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien
pour acier inox avec un chiffon doux.
Conseil : Vous pouvez vous procurer les produits de
nettoyage pour acier inox auprès du service aprèsvente ou sur la boutique en ligne.
Supports
11 Supports
Pour nettoyer à fond les supports et le compartiment
de cuisson, vous pouvez retirer les supports.
11.1 Décrocher les supports
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Les supports peuvent être très chauds.
▶ Ne jamais toucher les supports, lorsqu'ils sont
chauds.
▶ Laisser l'appareil refroidir.
▶ Tenir les enfants éloignés à une distance sûre.
14
Porte de l'appareil
1. Tenez le support par le bas et tirez-le légèrement
vers l'avant. Tirez les extensions du bas du support
pour les sortir des orifices de fixation.
fr
2. ATTENTION !
Montage incorrect
▶ Ne jamais déplacer le support tant que les deux
crochets ne sont pas complètement insérés dans
les trous supérieurs. Sans quoi, la couche
émaillée pourrait être endommagée et se casser.
2. Ensuite, tirez d'abord le support complet vers le
bas, puis vers l'avant et extrayez-le.
3. Les deux crochets doivent être complètement insé-
rés dans les trous situés dans le haut de la paroi.
Déplacez le support vers le bas, lentement et avec
précaution, et insérez les crochets inférieurs.
11.2 Accrocher les supports
1. Insérez les deux crochets au-dessus du support
dans les trous supérieurs.
4. Accrochez les deux supports aux parois latérales du
four.
L'installation des supports est réussie lorsque l'écart
entre les deux niveaux d'insertion supérieurs est
plus important.
Porte de l'appareil
12 Porte de l'appareil
Normalement, il suffit de nettoyer l'extérieur de la porte
de l'appareil. Si la porte de l'appareil est très sale à l'intérieur et à l'extérieur, vous pouvez l'enlever et la nettoyer.
15
fr
Porte de l'appareil
12.1 Charnières de porte
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Les charnières peuvent se fermer violemment si elles
ne sont pas bloquées.
▶ Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, veillez à
ce que les leviers de verrouillage soient complètement fermés ou ouverts.
1. Les charnières de la porte du four ont chacune un
levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont fermés, la porte du four est sécurisée.
3. Fermez la porte du four jusqu'en butée. Avec les
deux mains, tenez-la à gauche et à droite. Refermez-la un peu plus et retirez-la.
12.3 Démonter les vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les
vitres de la porte du four.
Elle ne peut pas être décrochée.
2. Lorsque les leviers de verrouillage pour le décro-
chage de la porte du four sont ouverts, les charnières sont sécurisées.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.
▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs
métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la
porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
Les composants dans la porte de l'appareil peuvent
présenter des arêtes coupantes.
▶ Utiliser des gants.
1. Démontez la porte du four.
→ "Retirer la porte de l'appareil", Page 16
2. Placez la porte, poignée vers le bas, sur un chiffon.
3. Pour retirer le recouvrement supérieur de la porte
du four, appuyez sur la languette à gauche et à
droite avec les doigts. Extrayez le recouvrement et
retirez-le.
Les charnières ne peuvent pas se refermer.
12.2 Retirer la porte de l'appareil
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Ouvrez le levier de verrouillage des charnières
gauche et droite.
4. Soulevez la vitre supérieure et retirez-la.
16
Dépannage fr
12.4 Monter les vitres de la porte
1. Tenez la vitre supérieure des deux côtés et faites-la
2. L'encoche de la charnière doit s'engager des deux
côtés.
glisser vers l'arrière en l'inclinant.
3. Refermez les deux leviers de verrouillage.
Insérez la vitre dans les deux ouvertures du bas. La
face lisse doit être à l'extérieur, la face rugueuse à
l'intérieur.
2. Posez le recouvrement en haut de la porte du four
et appuyez dessus.
Les languettes doivent s'encliqueter des deux côtés.
3. Accrochez la porte du four.
→ "Accrocher la porte de l'appareil", Page 17
Remarque : Utilisez uniquement le four une fois les
vitres correctement installées.
12.5 Accrocher la porte de l'appareil
Accrochez la porte du four en procédant dans l'ordre
inverse du décrochage.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
La porte du four peut tomber tombe par inadvertance
ou une charnière peut se refermer inopinément.
▶ Dans ce cas, ne pas tenir la charnière. Appeler le
service après-vente.
1. En accrochant la porte du four, veillez à ce que les
deux charnières soient introduites dans le sens de
l'ouverture.
4. Fermez la porte de l’appareil.
12.6 Sécurité de porte supplémentaire
Il existe des dispositifs de protection supplémentaires
qui empêchent tout contact avec les portes du four.
Utilisez ces dispositifs de protection si des enfants se
trouvent à proximité du four. Vous pouvez vous procurer 11023590 cet accessoire spécial auprès du service après-vente.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
La porte du four peut devenir très chaude en cas de
temps de cuisson longs.
▶ Surveiller les petits enfants lorsque le four est en
service.
Dépannage
13 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts
de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs.
Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer
des réparations sur l’appareil.
▶ Si l'appareil est défectueux, appeler le service
après-vente.
→ "Service après-vente", Page 19
17
fr
Dépannage
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent
être utilisées pour réparer l'appareil.
▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul
le fabricant ou son service après-vente ou toute
autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.
13.1 Dysfonctionnements
Défaut
L'appareil ne fonctionne pas.
L'appareil ne s'éteint
pas complètement
après écoulement
d'une durée.
Cause et dépannage
La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée.
▶ Branchez l’appareil au réseau électrique.
Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché.
▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
L’alimentation électrique est tombée en panne.
▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce.
Après écoulement d'une durée, l'appareil cesse de chauffer. La lampe du four et le ventilateur de refroidissement ne s'éteignent pas. Pour les modes de cuisson avec chaleur ventilée, le ventilateur situé dans la paroi arrière du compartiment de cuisson continue de fonctionner.
▶ Réglez le sélecteur de fonction sur la position zéro.
a L'appareil est éteint.
a La lampe du four et le ventilateur de la paroi arrière sont éteints.
a Le ventilateur de refroidissement s'arrête automatiquement lorsque l'appareil a refroidi.
L'heure clignote à l'af- L’alimentation électrique est tombée en panne.
fichage.
▶ Réglez de nouveau l'heure.
→ "Régler l’heure", Page 12
s'allume et il
La sécurité enfants est active.
est impossible de ré- ▶ Désactivez la sécurité enfant avec .
gler l'appareil.
→ "Sécurité enfants", Page 12
Une notification avec Anomalie de l'électronique
apparaît, par
1. Appuyez sur ⁠.
exemple
- .
‒ Réglez de nouveau l'heure le cas échéant.
a Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît.
2. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message
d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
→ "Service après-vente", Page 19
Changer la lampe du four
Si l'éclairage du compartiment de cuisson est défaillant, remplacez la lampe du four.
Remarque : Des ampoules halogènes de 230 V et
25 W sont en vente dans le commerce spécialisé ou
auprès du service après-vente. Utilisez exclusivement
ces ampoules. Utilisez uniquement un chiffon propre et
sec pour toucher les nouvelles ampoules halogènes.
Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses
pièces accessibles deviennent très chauds.
▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact
avec les résistances chauffantes.
▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins
de 8 ans.
18
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Lors du remplacement de la lampe, les
contacts de la douille d'ampoule sont sous
tension.
▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous que
l'appareil est éteint pour éviter tout risque de
choc électrique.
▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou coupez
le fusible dans le boîtier à fusibles.
Conditions
¡ L’appareil est débranché du secteur électrique.
¡ Le compartiment de cuisson est refroidi.
¡ Une nouvelle ampoule halogène est disponible pour
le remplacement.
Transport et mise au rebut
1. Pour éviter tout endommagement, placez un tor-
chon dans le compartiment de cuisson.
2. Dévissez le couvercle en verre en le tournant vers la
gauche.
3. Retirez l'ampoule halogène sans la tourner.
fr
4. Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la
5.
6.
7.
8.
fermement dans la douille.
Veillez à la position des goupilles.
Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est
équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau
d'étanchéité.
Revissez le couvercle en verre.
Retirez le torchon du compartiment de cuisson.
Raccordez l’appareil au secteur.
Transport et mise au rebut
14 Transport et mise au rebut
Vous trouverez ici des explications sur la préparation
de votre appareil pour le transport et le stockage. Vous
apprendrez également comment mettre au rebut les
appareils usagés.
14.1 Mettre au rebut un appareil usagé
La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation secteur.
3. Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement.
Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/
ville.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une
reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les
pays de la CE.
14.2 Transporter l’appareil
Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transportez l'appareil en position verticale. Respectez les
flèches de transport situées sur l'emballage.
1. Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et audessus de l'appareil avec un ruban adhésif qui peut
être retiré sans laisser de traces.
2. Afin d'éviter d'endommager l'appareil, insérez les
différents accessoires, tels que les tôles de cuisson,
avec du carton fin sur les bords dans les gradins
correspondants.
3. Afin d'éviter tout choc contre le côté intérieur de la
vitre de la porte, placez du carton ou toute autre
protection similaire entre la face avant et la face arrière.
4. Fixez la porte et, le cas échéant, le couvercle supérieur au flanc de l'appareil avec du ruban adhésif.
Si l'emballage d'origine n'est plus disponible
1. Afin de pouvoir garantir une protection suffisante
contre tout endommagement lié à son transport,
emballez l'appareil dans un emballage de protection.
2. Transportez l'appareil à la verticale.
3. Ne tenez pas l'appareil par la poignée de la porte ni
par les raccordements situés à l'arrière car ceux-ci
pourraient être endommagés.
4. Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil.
Service après-vente
15 Service après-vente
Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de
l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre
service après-vente pour une durée d’au moins 10 ans
à partir de la mise sur le marché de votre appareil
dans l’Espace économique européen.
Remarque : Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions
de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre
service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous
avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro
de fabrication (FD) de votre appareil.
Vous trouverez les données de contact du service
après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
19
fr
Comment faire
Ce produit contient des sources de lumière de la
classe d'efficacité énergétique G.
Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l’appareil.
15.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de
fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication
(FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil.
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
Comment faire
16 Comment faire
Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les accessoires et récipients les plus adaptés pour vos différents mets. Les recommandations sont adaptées de
manière optimale à votre appareil.
Pour obtenir des tableaux de cuisson détaillés pour
votre appareil et des conseils sur la cuisson avec votre
appareil, consultez les instructions sur Internet :
www.junker-home.info
16.1 Conseils de préparation
Respectez ces informations lorsque vous préparez des
mets.
¡ La température et la durée dépendent des quantités
préparées et de la recette. C'est pourquoi des
plages de réglages sont indiquées. Sélectionnez
d'abord la valeur la plus faible.
¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans le compartiment de cuisson
froid.
Insérez les accessoires dans le compartiment de
cuisson uniquement après le préchauffage.
¡ Retirez les accessoires inutilisés du compartiment
de cuisson.
¡ Veillez à insérer les accessoires dans le bon sens.
16.2 Remarques relatives à la cuisson
Pour la cuisson, respectez les niveaux d'enfournement
indiqués.
Cuire sur un niveau
pâtes/pâtisseries levées ou moule sur
la grille
pâtes/pâtisseries plates ou sur une
plaque à pâtisserie
Hauteur
2
Cuire sur plusieurs niveaux
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
Moules sur la grille :
première grille
deuxième grille
Hauteur
3
1
Hauteur
3
1
20
2-3
Remarques
¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs
niveaux. La cuisson des mets sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcément
terminée au même moment.
Dans ce cas, vous pouvez retirer ce qui est cuit sur
la première plaque et poursuivre la cuisson pour
l'autre plaque. Si nécessaire, vous pouvez modifier
la position et l'orientation des plaques à pâtisserie.
¡ Placez les moules côte à côte ou superposez-les
dans le compartiment de cuisson. Préparer des
mets simultanément vous permet d'économiser de
l'énergie.
¡ Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal.
16.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farci(e) et prêt(e) à cuire, qui sort du réfrigérateur.
ATTENTION !
Les aliments acides peuvent endommager la grille
▶ Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits
ou des grillades assaisonnées avec de la marinade
acide, directement sur la grille.
¡ Plus la volaille, la viande ou le poisson est gros,
plus la température est basse et plus le temps de
cuisson est long.
¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après
environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué.
¡ Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le
récipient. Recouvrez de liquide le fond du récipient
jusqu'à une hauteur d'environ 1 à 2 cm.
¡ Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout
à ce que la poitrine ou la peau soient en-dessous.
¡ Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince
pour grillade. Si vous piquez la viande avec une
fourchette, elle perdra du jus et se dessèchera.
¡ Ne salez les steaks qu'après les avoir grillés. Le sel
absorbe l'eau de la viande.
Remarque pour les personnes allergiques au nickel
Dans de rares cas, de faibles traces de nickel peuvent
se retrouver dans les aliments.
Comment faire
fr
16.4 Sélection des mets
Mets
Accessoires/récipients
Cake, simple
Moule à savarin ou à
cake
Cake, simple, 2 niveaux
Moule à savarin ou à
cake
Tarte aux fruits ou au fromage blanc
Moule démontable
avec fond en pâte brisée
Ø 26 cm
Tarte génoise, 6 œufs
Moule démontable
Ø 28 cm
Biscuit roulé
Lèchefrite
Tarte en pâte brisée avec garniture fon- Lèchefrite
dante
Muffins
Plaque à muffins sur
la grille
Petites pâtisseries
Lèchefrite
Petits gâteaux secs
Lèchefrite
Petits gâteaux secs, 2 niveaux
Lèchefrite
+
Plaque à pâtisserie
Pain, 1000 g, dans un moule à cake et Lèchefrite
sur sole
ou
Moule à cake
Pizza, fraîche
Lèchefrite
Pizza, fraîche, pâte fine
Lèchefrite
Quiche, tarte plate garnie
Moule à tarte
Gratin salé, frais, ingrédients cuits
Plat à gratin
Poulet, 1,3 kg, non farci
Récipient ouvert
Petits morceaux de poulet, pièces de
Récipient ouvert
250 g
Oie, non farcie, 3 kg
Récipient ouvert
Rôti de porc sans couenne, par ex.
Récipient ouvert
échine, 1,5 kg
Filet de bœuf, à point, 1 kg
Récipient ouvert
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Récipient fermé
Rosbif, à point, 1,5 kg
Récipient ouvert
Hamburger, 3 à 4 cm d'épaisseur
Grille combinée
Gigot d'agneau désossé, à point,
Récipient ouvert
1,5 kg
Poisson, grillé, entier 300 g, par ex.
Grille combinée
truite
1
Préchauffer l'appareil.
2
Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir
3
Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson.
4
Enfournez la lèchefrite sous la grille.
5
Ne retournez pas les aliments. Couvrez le fond d'eau.
16.5 Modes de préparation spéciaux et
autres applications
Informations et recommandations sur les modes de
préparation spéciaux et autres applications, par
exemple la cuisson basse température ou la mise en
conserve.
Hauteur
d'enfournement
2
Mode
Température Durée en
de cuis- en°C/posimin.
son
tion gril
160-180
50-60
3+1
140-160
60-80
2
160-180
70-90
2
160-170
35-45
2
2
170-1901
160-180
15-20
60-90
2
170-190
20-40
3
3
3+1
150-170
140-160
130-150
25-35
20-30
25-35
2
200-220
35-50
2
2
1
2
2
3
190-210
250-2701
210-230
200-220
200-220
220-230
20-30
15-25
40-50
30-60
60-70
30-35
2
1
170-190
180-200
120-140
140-160
3
2
2
4
2
210-220
200-220
200-220
33
170-190
45-55
100-1202
60-70
25-304
70-805
2
2
20-254
doit être immergée aux 2/3 dans du liquide
16.6 Yaourt
Votre appareil vous permet de préparer vos propres
yaourts.
Préparer du yaourt
1. Retirez les accessoires et les supports du comparti-
ment de cuisson.
21
fr
Comment faire
2. Faites chauffer 1 litre de lait à 3,5 % de matières
grasses sur la table de cuisson à 90 °C puis laissez-le refroidir à 40 °C. Faites chauffer le lait UHT
seulement jusqu'à 40 °C.
3. Mélangez 30 g de yaourt dans le lait.
4. Versez le mélange dans de petits récipients, par ex.
dans de petits verres pourvus de couvercles.
5. Filmez les récipients, par ex. avec du film alimen-
taire.
6. Placez les récipients sur le fond du compartiment
de cuisson.
7. Réglez l'appareil conformément aux recommanda-
tions de réglage.
8. Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la
préparation.
Yaourt
Plat
Accessoires/récipients Hauteur d'enfournement
Yaourt
Tasse/verre
Mode de
cuisson/
fonction
Fond du compartiment
de cuisson
16.7 Plats tests
Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de
contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil selon la norme EN 60350-1.
Cuisson
Veuillez tenir compte de ces informations lorsque vous
cuisinez des plats tests.
Indications générales
¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans le compartiment de cuisson
froid.
¡ Veuillez noter les indications de préchauffage figurant dans les tableaux. Les valeurs de réglages
s'entendent sans chauffage rapide.
¡ Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses.
Température
en °C
Durée, minutes
-
4à
5 heures
Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson sur deux
niveaux :
¡ Lèchefrite : hauteur 3
Plaque à pâtisserie : hauteur 1
¡ Moules sur la grille :
première grille : hauteur 3
deuxième grille : hauteur 1
Cuisson avec deux moules démontables :
Si votre appareil peut cuire sur plusieurs niveaux, placez les moules côte à côte ou en quinconce dans dans
le compartiment de cuisson.
Hauteurs d'enfournement
Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson sur
un niveau :
¡ Lèchefrite et plaque à pâtisserie, niveau 3
¡ Moules sur la grille : hauteur 2
Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou
en moules enfournées simultanément ne doivent pas
nécessairement être prêtes au même moment.
Cuisson
Plat
Biscuiterie dressée
Biscuiterie dressée
Biscuiterie dressée, 2 niveaux
Accessoires/récipients
Hauteur
d'enfournement
3
3
3+1
Mode
Température Durée, mide cuis- en °C
nutes
son
140-150
30-40
140-150
30-40
140-1501
30-45
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite
+
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux
Lèchefrite
3
1501
25-35
1
Petits gâteaux
Lèchefrite
3
150
25-35
1
Préchauffer l'appareil 5 minutes. Sur les appareils avec fonction de chauffage rapide, ne pas utiliser cette fonction
pour préchauffer.
2
Préchauffer l'appareil. Sur les appareils avec fonction de chauffage rapide, ne pas utiliser cette fonction pour préchauffer.
22
Notice de montage
Plat
Accessoires/récipients
Petits gâteaux, 2 niveaux
Hauteur
d'enfournement
3+1
Mode
Température Durée, mide cuis- en °C
nutes
son
1501
25-35
Hauteur
d'enfournement
4
Mode de
cuisson
fr
Lèchefrite
+
Plaque à pâtisserie
Biscuit à l'eau
Moule démontable
2
160-1702
30-40
Ø 26 cm
Biscuit à l'eau
Moule démontable
2
170
30-40
Ø 26 cm
Biscuit à l'eau, 2 niveaux
Moule démontable
3+1
150-1602
30-45
Ø 26 cm
1
Préchauffer l'appareil 5 minutes. Sur les appareils avec fonction de chauffage rapide, ne pas utiliser cette fonction
pour préchauffer.
2
Préchauffer l'appareil. Sur les appareils avec fonction de chauffage rapide, ne pas utiliser cette fonction pour préchauffer.
Griller
Mets
Accessoires/récipients
Dorer des toasts
Grille combinée
Température
en°C/position
gril
3
Durée
en min.
0,2-1,5
Notice de montage
17 Notice de montage
Respectez ces informations lors de l'installation de l'appareil.
17.1 Consignes importantes
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une
altitude maximale de 4000 m. N'utilisez pas la poignée
de la porte pour transporter, ni pour encastrer l'appareil. Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit
être hors tension.
¡ Seule une installation effectuée selon cette notice
de montage garantit une utilisation en toute sécurité.
En cas de dommages résultant d'une installation incorrecte, l'installateur est responsable.
¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir déballé. En
cas de dégâts dus au transport, ne raccordez pas
l’appareil.
¡ Respectez la notice de montage pour l'installation
des accessoires.
¡ Avant la mise en service, retirez le matériau d'emballage et les films adhésifs du compartiment de
cuisson et de la porte.
¡ Les meubles d'encastrement doivent résister à une
température jusqu'à 90 °C, et la façade des
meubles voisins, jusqu'à 70 °C.
¡ N'installez pas l'appareil derrière une porte de
meuble ni derrière une porte décorative s'il existe un
risque de surchauffe.
¡ Réalisez les travaux de découpe sur le meuble
avant la mise en place de l'appareil. Enlevez les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être compromis.
¡ Portez des gants de protection pour éviter les coupures. Certaines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes.
¡ Les dimensions indiquées dans les illustrations sont
en mm.
17.2 Dimensions de l’appareil
Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil.
23
fr
Notice de montage
¡ Si le meuble haut possède un panneau arrière en
plus des panneaux arrière préfabriqués, retirez celui-ci.
¡ Encastrer l'appareil à une hauteur qui permette de
retirer sans problème les accessoires.
17.5 Installation dans un angle
¡ La prise de raccordement de l'appareil doit se situer
dans la zone de la surface A ou à l'extérieur de la
zone d'encastrement.
¡ Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au
moyen d'une équerre B usuelle du commerce.
17.3 Monter l'appareil sous un plan de
travail
¡ En cas d'encastrement dans un angle, respectez les
dimensions minimales pour pouvoir ouvrir le couvercle. La dimension
dépend de l'épaisseur de la
plaque de meuble et de la poignée.
17.6 Branchement électrique
¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermédiaire doit présenter une découpe de ventilation.
¡ Fixez le plan de travail sur le meuble d'encastrement.
¡ Respectez les instructions de montage de la table
de cuisson.
17.4 Installation dans un meuble haut
¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermédiaires doivent présenter une découpe de ventilation.
24
Respectez les présentes consignes pour pouvoir effectuer le branchement électrique de l'appareil en toute
sécurité.
¡ Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous
devez vous assurer que votre système d'alimentation électrique domestique est mis à la terre et qu'il
est conforme aux exigences de sécurité applicables. L'installation de votre appareil doit être effectuée par un technicien qualifié. Respectez à la
fois les règlements de votre distributeur d'électricité
locale et les règlements généraux. L'absence d'un
conducteur de protection ou une installation incorrecte peut dans certains cas conduire à des dégâts
matériels ou des blessures graves, telles qu'un décès ou des lésions corporelles dues à un choc électrique. Le fabricant décline toute responsabilité pour
des dommages corporels ou sur l'appareil résultant
d'un branchement électrique incorrect ou inapproprié.
¡ L'appareil doit être hors tension pour tous les travaux de montage.
¡ L'appareil répond à la classe de protection I et doit
uniquement être branché sur une prise secteur avec
terre.
¡ Le câble de raccordement électrique H05 V V-F 3G
doit avoir une section minimale de 1,5 mm². Le
conducteur de protection jaune-vert doit être raccordé en premier et être un peu plus long du côté appareil que les deux autres fils.
¡ Un dispositif de coupure omnipolaire avec un écartement des contacts d'au moins 3 mm doit être présent, conformément aux prescriptions de sécurité.
Aucun dispositif de coupure n'est nécessaire en cas
de raccordement par une prise avec terre facilement accessible à tout moment.
¡ La protection contre le contact accidentel doit être
garantie pendant l'installation.
Notice de montage
¡ Déterminez les phases et le conducteur neutre dans
la prise de raccordement. L'appareil risque d'être
endommagé en cas de branchement incorrect.
¡ Branchez le four conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique.
¡ Pour le raccordement, déposez l'appareil devant le
meuble d'encastrement. Le câble de raccordement
doit être suffisamment long. Attention ! Veillez, pendant le montage, à ne pas coincer le câble secteur
et à ce qu'il n'entre pas en contact avec des pièces
chaudes de l'appareil.
¡ Tous les travaux réalisés sur l'appareil, y compris le
remplacement du câblage, doivent uniquement être
effectués par le service après-vente.
17.7 Informations importantes pour le
raccordement électrique
Observez les consignes suivantes et assurez-vous que
les points suivants sont respectés :
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Risque d'électrocution en cas de contact avec des
composants sous tension.
▶ Saisissez la fiche uniquement avec les mains
sèches.
▶ Ne débranchez jamais la fiche de la prise de courant pendant le fonctionnement.
▶ Retirez le cordon électrique directement par la fiche
et jamais par le cordon, car celui-ci pourrait alors
être endommagé.
¡ La fiche mâle et la prise de courant vont ensemble.
¡ La fiche mâle reste à tout moment accessible.
¡ Les fils du cordon présentent une section suffisante.
¡ Le cordon électrique n'est pas plié, pincé, modifié ni
coupé.
¡ L'opération du changement du cordon électrique, si
nécessaire, doit impérativement être effectuée par
un électricien agréé. Vous pouvez obtenir un cordon
électrique de rechange auprès du service aprèsvente.
¡ N'utilisez pas de blocs multiprises, de connecteurs
multiples ni de rallonges.
¡ Le système de mise à la terre est correctement installé.
¡ En cas d’utilisation d’un disjoncteur différentiel, n’utilisez qu’un type de disjoncteur arborant le symbole
. Seul ce symbole garantit que les prescriptions
actuellement en vigueur seront remplies.
¡ Le cordon électrique n'est pas en contact avec des
sources de chaleur.
fr
17.9 Câble de raccordement sans fiche avec
terre
Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder l'appareil.
Dans l'installation à câblage fixe, prévoyez un système
coupe-circuit dans les phases conformément aux réglementations d'installation. Identifiez le conducteur de
phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de
raccordement incorrect.
Il doit être raccordé uniquement conformément au
schéma de raccordement. Vous trouverez les informations relatives à la tension sur la plaque signalétique.
Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur
conformément au code de couleur :
Couleur du câble
Vert-jaune
Type de câble
Câble de mise à la terre
Bleu
Marron
Conducteur neutre (nul)
Phase (conducteur extérieur)
17.10 Fixer l’appareil
¡ Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le.
¡ Visser fermement l'appareil.
N'obstruez pas l'écart entre le plan de travail et l'appareil par des baguettes supplémentaires.
Ne fixez pas de baguette de protection thermique sur
les panneaux de côté du meuble d'encastrement.
Pour démonter :
¡ Mettre l'appareil hors tension.
¡ Desserrer les vis de fixation.
¡ Soulever légèrement l'appareil et le retirer complètement.
17.8 Câble de raccordement avec fiche avec
terre
Ne brancher l'appareil qu'à une prise de contact à la
terre correctement installée.
Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un
système coupe-circuit dans les phases est à prévoir
dans l'installation à câblage fixe, conformément aux
dispositions d'installation.
25
*9001717134*
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
9001717134
040130
fr

Fonctionnalités clés

  • Chaleur tournante 3D
  • Convection naturelle
  • Gril
  • Gril air pulsé
  • Fonction de temps
  • Sécurité enfants
  • Éclairage du four
  • Chauffage rapide

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment utiliser la fonction de chauffage rapide ?
Le chauffage rapide permet de réduire la durée de chauffe. Sélectionnez la fonction chauffage rapide, réglez la température souhaitée et l'appareil commencera à chauffer rapidement. Dès que le chauffage rapide est terminé, un signal retentit et le voyant de chauffe s'éteint. Ensuite, vous pouvez choisir un mode de cuisson normal et enfourner vos plats.
Puis-je utiliser l'appareil sans préchauffer ?
Le préchauffage n'est pas obligatoire pour tous les modes de cuisson. Cependant, pour obtenir les meilleurs résultats, il est recommandé de préchauffer l'appareil pour la plupart des recettes. Vous pouvez utiliser la fonction de chauffage rapide pour réduire la durée de préchauffage.
Comment activer la sécurité enfants ?
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le symbole de la sécurité enfants s'affiche. La sécurité enfants est alors activée. Pour la désactiver, appuyez à nouveau sur la touche jusqu'à ce que le symbole de la sécurité enfants disparaisse.