▼
Scroll to page 2
of
32
Four encastrable [fr] Notice d’utilisation et de montage B3ACE2A.0 fr Sécurité Table des matières NOTICE D’UTILISATION 1 Sécurité................................................................... 2 2 Prévention des dégâts matériels .......................... 4 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ................................................................. 5 4 Description de l'appareil........................................ 6 5 Accessoires............................................................ 8 6 Avant la première utilisation ................................. 9 7 Utilisation de base ............................................... 10 8 Fonctions de temps ............................................. 10 9 Sécurité enfants ................................................... 12 10 Chauffage rapide.................................................. 12 11 Réglages de base................................................. 12 12 Nettoyage et entretien ......................................... 13 13 Fonction de nettoyage ......................................... 15 14 Supports ............................................................... 16 15 Porte de l'appareil ................................................ 17 16 Dépannage ........................................................... 20 17 Mise au rebut........................................................ 22 18 Service après-vente ............................................. 22 19 Comment faire...................................................... 22 20 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ........................... 26 20.1 Consignes générales de montage .................... 26 1 Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appareil en toute sécurité. 1.1 Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente notice. ¡ Lisez attentivement la présente notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡ Cette notice d’utilisation s’adresse au monteur et à l’utilisateur de l’appareil. ¡ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements. 2 ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. ¡ Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. Ne raccordez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utilisation conforme. Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. Utilisez l'appareil uniquement : ¡ conformément à la présente notice d'utilisation et de montage. ¡ pour préparer des aliments et des boissons. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ à une hauteur maximale de 4000 m audessus du niveau de la mer. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. 1.4 Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appareil. Insérez toujours correctement les accessoires dans le four. → "Accessoires", Page 8 Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! Des objets inflammables, rangés dans le compartiment de cuisson peuvent s'enflammer. ▶ Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. ▶ Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. ▶ Eteindre l'appareil et retirer la fiche secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. ▶ Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. ▶ Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. ▶ Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. ▶ Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser de l'accessoire. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. ▶ Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. ▶ Toujours laisser l'appareil refroidir. ▶ Éloigner les enfants. Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds. ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du compartiment de cuisson. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud. ▶ Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. ▶ Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. fr ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. ▶ Éloigner les enfants. De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. ▶ Ne pas se tenir trop près de l'appareil lors de l'ouverture. ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. ▶ Éloigner les enfants. La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée. 3 fr Prévention des dégâts matériels ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, écrasez ou modifiez jamais le cordon d'alimentation. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ "Rubrique service après-vente." → Page 22 ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque dû au magnétisme ! Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, p. ex. les stimulateurs cardiaques ou les pompes à insuline. ▶ Les porteurs d'un implant électronique doivent respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande. 1.5 Ampoule halogène Respectez ces consignes pour les appareils équipés d'ampoules halogènes. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Les ampoules du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. ▶ Ne touchez pas à l'ampoule en verre. ▶ Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. ▶ Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. 2 Prévention des dégâts matériels Respectez les consignes suivantes afin de ne pas endommager votre appareil, vos accessoires ou autres ustensiles de cuisine. 2.1 De manière générale Respectez ces consignes lorsque vous utilisez l'appareil. ATTENTION ! Des objets sur le fond du compartiment de cuisson audelà de 50 °C provoquent une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus et l'émail est endommagé. ▶ Ne pas recouvrir le fond du compartiment de cuisson d'un film plastique, quel que soit le type, ni de papier cuisson. ▶ Ne poser aucun accessoire sur le fond du compartiment de cuisson. ▶ Placer un récipient sur le fond du compartiment de cuisson uniquement lorsqu'une température inférieure à 50 °C est réglée. 4 Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut conduire à des décolorations définitives. ▶ Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. La présence d'eau dans le compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du compartiment de cuisson. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. ▶ Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond du compartiment de cuisson. La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion. ▶ Laisser sécher le compartiment de cuisson après utilisation. ▶ Ne pas conserver d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue période. ▶ Ne pas stocker de mets dans le compartiment de cuisson. Protection de l'environnement et économies d'énergie Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte endommage avec le temps les façades de meubles adjacents. ▶ Après un mode de fonctionnement à haute température, laisser refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. ▶ Ne rien coincer dans la porte de l'appareil. ▶ Laisser le compartiment de cuisson refroidir avec la porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. ▶ Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. ▶ Utiliser de préférence la lèchefrite à bords hauts. Du produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. ▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. ▶ Avant le réchauffement suivant, éliminer complètement les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. fr Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées. ▶ Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil. ▶ Ne pas monter, ni s'asseoir, ni rien accrocher sur la porte de l'appareil ouverte. ▶ Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. En fonction du modèle d'appareil, les accessoires risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la porte de l'appareil. ▶ Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la butée dans le compartiment de cuisson. Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. ▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte. 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie Protégez l'environnement tout en faisant un usage économique de votre appareil et en éliminant correctement les matériaux recyclables. 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Préchauffer l'appareil uniquement si la recette ou les Recommandations de réglage le préconisent. ¡ Si vous ne préchauffez pas l'appareil, vous économisez jusqu'à 20 % d'énergie. Utiliser des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. ¡ Ces types de moule absorbent particulièrement bien la chaleur. Ouvrir le moins possible la porte de l'appareil pendant qu'il fonctionne. ¡ La température dans le compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil ne doit pas réchauffer. Faire cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou parallèlement. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant. Si les temps de cuisson sont assez longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. ¡ La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer de cuire le mets. Retirer les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson. ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauffés. Laisser décongeler des mets surgelés avant de les préparer. ¡ De l'énergie pour le mode décongélation des mets est ainsi économisée. 5 fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. 1 4.1 Éléments de commande 2 Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme. 2 3 1 4 3 4 Touches → "Touches", Page 6 Sélecteur de fonction Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction vers la gauche ou la droite à partir de la position zéro. → "Modes de cuisson", Page 6→ "Fonctions", Page 7 Affichage → "Affichage", Page 6 Sélecteur de température Réglez la température pour le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de température ou sélectionnez le réglage pour d'autres fonctions. Vous pouvez tourner le sélecteur de température à partir de la position zéro vers la droite, jusqu'en butée. → "Température et niveaux de réglage", Page 7 Remarque : Les manettes sont escamotables selon le type d'appareil. Pour les enclencher et les désenclencher, appuyez sur la manette en position zéro. 4.2 Touches Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la touche correspondante. Symbole Nom Fonctions de temps Flèche de gauche Utilisation Régler l'heure, la minuterie, la durée ou la fin → "Fonctions de temps", Page 10 Réduire les valeurs de réglage Flèche de droite Augmenter les valeurs de réglage 4.3 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. La barre rouge au-dessus ou au-dessous du symbole respectif indique quelle valeur est active ou modifiable. Symbole Nom Sécurité enfants activée Voyant de chauffe Utilisation La sécurité enfants est activée L'appareil chauffe → "Voyant de chauffe", Page 7 4.4 Modes de cuisson Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson. Vous obtenez des recommandations sur l'utilisation des modes de cuisson. Le sélecteur de fonction vous permet de régler les modes de cuisson. 6 Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson CircoTherm Air pulsé CircoTherm doux Position Pizza Chaleur de sole Gril, grande surface Gril air pulsé Convection naturelle fr Utilisation et mode de fonctionnement Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Le mets est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Choisissez une température comprise entre 120 °C et 230 °C. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. Préparer des pizzas ou des mets qui demandent beaucoup de chaleur par le dessous. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent. Cuire les mets au four ou dans un bain-marie. La chaleur est diffusée par la sole. Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des mets. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets. Cuire et rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de cuisson convient particulièrement pour les gâteaux avec garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. 4.5 Fonctions Vous trouverez ici un aperçu des fonctions. Le sélecteur de fonction vous permet de régler les fonctions. Symbole Nom Chauffage rapide Lampe du four EasyClean Utilisation Préchauffer rapidement le compartiment de cuisson sans accessoire. → "Chauffage rapide", Page 12 Le compartiment de cuisson sans résistance apportent. → "Éclairage", Page 8 EasyClean élimine les salissures légères présentes dans le compartiment de cuisson. → "Aide au nettoyage EasyClean ", Page 15 4.6 Température et niveaux de réglage Différents réglages existent pour les modes de cuisson et les fonctions. Remarque : Si la température est réglée au-dessus de 250 °C, l'appareil abaisse la température à environ 240 °C après env. 10 minutes. Si votre appareil est en mode de cuisson Convection naturelle ou Chaleur de sole, aucun abaissement de température n'est réalisé. Symbole 50 - 275 Fonction Position zéro Plage de température EasyClean Gril intensif Utilisation L’appareil ne chauffe pas. Régler la température dans le compartiment de cuisson en °C. Régler l'aide au nettoyage. La température maximale réglable pour Gril, grande surface et Gril, petite surface (selon le type d'appareil). Voyant de chauffe L'appareil vous indique quand il chauffe. Lorsque l'appareil chauffe, le symbole s'allume. Le symbole s'éteint pendant les coupures de chauffe. 7 fr Accessoires Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que le symbole s'éteint pour la première fois. Remarque : En raison de l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle du compartiment de cuisson. 4.7 Compartiment de cuisson Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Supports Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hauteurs dans les supports du compartiment de cuisson. → "Accessoires", Page 8 Votre appareil possède 4 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent de bas en haut. Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver. → "Supports", Page 16 Éclairage La lampe du four éclaire le compartiment de cuisson. Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage reste allumé pendant le programme. Lorsque vous quittez le programme avec le sélecteur de fonction, l'éclairage s'éteint. En réglant le sélecteur de fonction sur Lampe du four. vous pouvez allumer l'éclairage sans chauffage. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête en fonction de la température de l'appareil. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. ATTENTION ! Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la porte de l'appareil. L'appareil surchauffe. ▶ Maintenez les fentes d'aération dégagées. Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que l'appareil refroidisse plus vite une fois le programme terminé. Porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de programme, l'appareil continue de fonctionner. 5 Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appareil et de leur utilisation. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction. Quand il refroidit, la déformation disparaît. Accessoires Grille Lèchefrite 8 Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil. Utilisation ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡ Recueillez les liquides qui s'égouttent, par exemple la graisse lors de la cuisson sur le gril. Avant la première utilisation 5.1 Fonction d'arrêt La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. Vous pouvez retirer l'accessoire à peu près à mi-chemin jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. La sécurité anti-basculement fonctionne uniquement si vous enfournez les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. 5.2 Insérer les accessoires dans le compartiment de cuisson Insérez toujours les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. C'est la seule façon de pouvoir retirer les accessoires à peu près à moitié sans les faire basculer. 1. Tournez l'accessoire de manière à ce que l'encoche se trouve à l'arrière et pointe vers le bas. 2. Introduisez l'accessoire entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. Grille fr 3. Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne touche pas la porte de l'appareil. Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement. Combiner les accessoires Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez combiner la grille avec la lèchefrite. 1. Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que les deux écarteurs se trouvent sur le bord arrière de la lèchefrite. 2. Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure. Grille sur lèchefrite Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil. 5.3 Autres accessoires Plaque par ex. lèchefrite ou plaque à pâtisserie Introduisez la plaque en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente. 6 Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l’appareil et les accessoires. 6.1 Première mise en service : Vous devez effectuer les réglages pour la première mise en service avant de pouvoir utiliser votre appareil. Réglage de l’heure Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à « 12:00 » heures. Réglez l'heure actuelle. Condition préalable : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro . 1. Réglez l'heure à l'aide de la touche ou . 2. Appuyez sur la touche . a L'affichage indique l'heure réglée. Conseil : Vous pouvez déterminer dans les "réglages de base" → Page 12 si l'heure doit être affichée. 6.2 Nettoyage de l'appareil avant la première utilisation Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires. 1. Retirez les accessoires et les restes d'emballage, comme les billes de polystyrène, du compartiment de cuisson. 9 fr Utilisation de base 2. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide. 3. Tant que l'appareil chauffe, aérez la pièce. 4. Réglez le mode de cuisson et la température. → "Utilisation de base", Page 10 Mode de cuisson CircoTherm Air pulsé Température Durée maximale 1 heure 5. Éteignez l'appareil après la durée indiquée. 6. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- di. 7. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau addition- née de produit à vaisselle et une lavette. 8. Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce. 7 Utilisation de base Cette section contient des renseignements essentiels sur l'utilisation de votre appareil. 7.1 Mise hors tension de l’appareil ▶ Tournez le sélecteur de fonction sur une position autre que la position zéro . a L’appareil est allumé. 7.2 Mise hors tension de l'appareil ▶ Tournez le sélecteur de fonction sur la position zéro . a L'appareil est éteint. 7.3 Réglage du mode de cuisson et de la température 1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonction. 2. Réglez la température ou la position gril à l'aide du sélecteur de température. a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes. 3. Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. Conseils ¡ Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à vos mets dans la description du mode de cuisson. → "Modes de cuisson", Page 6 ¡ Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la durée et la fin du programme. → "Fonctions de temps", Page 10 Modification du mode de cuisson Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout moment. ▶ Réglez le mode de cuisson souhaité à l'aide du sélecteur de fonction. Modification de la température Vous pouvez modifier la température à tout moment. ▶ Réglez la température souhaitée à l'aide du sélecteur de température. 8 Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps qui vous permettent de gérer son utilisation. 8.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps Fonction de temps Fin Utilisez la touche pour sélectionner les différentes fonctions de temps. Fonction de temps Minuterie Durée 10 Utilisation Vous pouvez régler l'heure de la fin de programme. L'appareil démarre automatiquement, de sorte que le programme soit terminé à l'heure souhaitée. Vous pouvez régler l'heure. Utilisation Heure Vous pouvez régler la minuterie indépendamment du programme. Elle n'influence pas l'appareil. Si vous réglez une durée de fonctionnement, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après écoulement de la durée. 8.2 Réglage de la minuterie La minuterie fonctionne indépendamment du programme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 23 heures et 59 minutes lorsque l'appareil est allumé ou éteint. Un signal sonore spécifique est émis pour vous permettre de distinguer si le temps écoulé est celui de la minuterie ou d'une durée. 1. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. 2. Réglez le temps de la minuterie à l'aide de la touche ou . Fonctions de temps Touche Valeur de référence 5 minutes 10 minutes Le temps de la minuterie peut se régler par pas de 30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les incréments de temps deviennent plus grands à mesure que la valeur est grande. a La minuterie se met en marche quelques secondes plus tard et le temps de la minuterie s'écoule. a Un signal retentit dès que le temps de la minuterie est écoulé et l'affichage l'indique comme étant sur zéro. 3. Lorsque le temps de la minuterie est écoulé : ‒ Appuyez sur n'importe quelle touche pour éteindre la minuterie. Modification de la minuterie Vous pouvez à tout moment modifier l'heure de la minuterie. Condition préalable : apparaît à l'affichage. ▶ Modifiez la minuterie à l'aide de la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. Annulation de la minuterie Vous pouvez à tout moment annuler la minuterie. Condition préalable : apparaît à l'affichage. ▶ Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à l'aide de la touche . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et s'éteint. 8.3 Réglage de la durée Vous pouvez régler la durée de fonctionnement sur 23 heures et 59 minutes. Condition préalable : Un mode de cuisson et une température ou un niveau sont réglés. 1. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. 2. Réglez la durée à l'aide de la touche ou . Touche Valeur de référence 10 minutes 30 minutes Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par pas de 1 minute, puis par pas de 5 minutes. a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et la durée s'écoule. a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affichage indique la durée sur zéro. 3. Lorsque la durée est écoulée : ‒ Pour arrêter le signal prématurément, appuyez sur n'importe quelle touche. ‒ Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur la touche . ‒ Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. Modification de la durée Vous pouvez modifier la durée à tout moment. Condition préalable : apparaît à l'affichage. fr ▶ Modifiez la durée à l'aide de la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. Annulation de la durée Vous pouvez à tout moment annuler la durée. Condition préalable : apparaît à l'affichage. ▶ Réinitialisez la durée à l'aide de la touche . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et continue à chauffer sans durée. 8.4 Réglage de la fin Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jusqu'à 23 heures et 59 minutes. Remarques ¡ La fin n'est pas réglable pour les modes de cuisson avec la fonction grill. ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à fonctionner. ¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas. Conditions préalables ¡ Un mode de cuisson et une température ou un niveau sont réglés. ¡ Une durée est réglée. 1. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. 2. Appuyez sur la touche ou . a L'affichage indique la fin calculée. 3. Différez la fin à l'aide de la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide le réglage et l'affichage indique la fin réglée. a Lorsque l'heure de début calculée est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affichage indique la durée sur zéro. 4. Lorsque la durée est écoulée : ‒ Pour arrêter le signal prématurément, appuyez sur n'importe quelle touche. ‒ Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur la touche . ‒ Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. Modification de la fin Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pouvez modifier la fin réglée que lorsque le programme a commencé et que la durée s'écoule. Condition préalable : apparaît à l'affichage. ▶ Différez la fin à l'aide de la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. Annulation de la fin Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment. Condition préalable : apparaît à l'affichage. ▶ Utilisez la touche pour réinitialiser la fin à l'heure actuelle plus la durée programmée. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et commence à chauffer. La durée s'écoule. 11 fr Sécurité enfants 8.5 Réglage de l’heure Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à « 12:00 » heures. Réglez l'heure actuelle. Condition préalable : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro . 1. Réglez l'heure à l'aide de la touche ou . 2. Appuyez sur la touche . a L'affichage indique l'heure réglée. Conseil : Vous pouvez déterminer dans les "réglages de base" → Page 12 si l'heure doit être affichée. Modification de l'heure Vous pouvez modifier l'heure à tout moment. Condition préalable : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro . 1. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. 2. Modifiez l'heure avec la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. 9 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. Remarques ¡ Vous pouvez modifier dans les "réglages de base" → Page 12 la possibilité d'utiliser ou non la fonction de sécurité enfants. ¡ Après une coupure de courant la sécurité enfants est désactivée. La sécurité enfants vous permet de verrouiller uniquement les éléments de commande de l'appareil. 9.1 Sécurité enfants automatique L'appareil se verrouille automatiquement une fois éteint. Avant de pouvoir allumer l'appareil, vous devez annuler la sécurité enfants. Vous pouvez activer et désactiver la sécurité enfants automatique dans les réglages de base. → "Réglages de base", Page 12 Annuler la sécurité enfants automatique Condition préalable : La sécurité enfants automatique est activée dans les réglages de base. → "Réglages de base", Page 12 ▶ Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que disparaisse de l'affichage. 10 Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la durée de chauffe à l'aide du chauffage rapide. Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des températures supérieures à 100 °C. Après le chauffage rapide, utilisez de préférence les modes de cuisson suivants : ¡ CircoTherm Air pulsé 10.1 Réglage du chauffage rapide 2. Réglez la température souhaitée à l'aide du sélec- teur de température. a Le chauffage rapide commence après quelques secondes. a Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé et le voyant de chauffe s'éteint. 3. Réglez un mode de cuisson approprié à l'aide du sélecteur de fonction. 4. Placez le mets dans le compartiment de cuisson. Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez les mets dans le compartiment de cuisson uniquement après le chauffage rapide. 1. Réglez le chauffage rapide à l'aide du sélecteur de fonction. 11 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. 11.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil. 12 Nettoyage et entretien fr Affichage Réglage de base Sécurité enfants automatique → "Sécurité enfants", Page 12 Affichage de l'heure Choix = non1 = oui2 = masquer l'heure = afficher l'heure1 Durée du signal après écoulement d'une du= 10 secondes rée ou du temps du minuteur = 30 secondes1 = 2 minutes Tonalité touches lors de l'effleurement d'une = arrêt touche = marche1 Temps de poursuite du ventilateur de refroi= court dissement = moyen = long1 = extra long Temps d'attente jusqu'à ce qu'un réglage soit = 3 secondes1 validé = 6 secondes = 10 secondes Sécurité enfants réglable = non = oui1 → "Sécurité enfants", Page 12 1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) 2 Possible uniquement lorsque est réglée 11.2 Modifier un réglage de base Condition préalable : L'appareil est éteint. 1. Maintenez enfoncée la touche pendant environ 4 secondes. a Le premier réglage de base apparaît, par ex. . 2. Modifiez le réglage à l'aide de la touche ou . 3. Passez au réglage de base suivant à l'aide de la touche . 4. Pour mémoriser les modifications, maintenez la touche enfoncée pendant environ 4 secondes. Remarque : Les réglages de base sont réinitialisés aux réglages usine après une coupure de courant. 11.3 Annuler la modification des réglages de base ▶ Tournez le sélecteur de fonction. a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront pas mémorisées. 12 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. 12.1 Produits de nettoyage Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inappropriés. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. ATTENTION ! Des produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil. Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage appropriés pour les différentes surfaces de votre appareil. ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs. ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- coolisés. ▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier. ▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud. L'application de produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. ▶ N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. ▶ Avant le prochain chauffage, retirez complètement les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus de la fabrication. ▶ Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser. Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. → "Nettoyer l'appareil", Page 15 13 fr Nettoyage et entretien Façade de l'appareil Surface Acier inox Surfaces laquées ou en plastique par ex. bandeau de commande Produits de nettoyage appropriés ¡ Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ¡ Produits d'entretien spéciaux pour les surfaces chaudes en acier inox ¡ Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Remarques Produits de nettoyage appropriés ¡ Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Remarques Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier inox. Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Porte de l'appareil Surface Vitres de la porte Recouvrement de la porte Poignée de porte Joint de porte N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfondi. → "Porte de l'appareil", Page 17 N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage approfondi. → "Porte de l'appareil", Page 17 ¡ En acier inox : Nettoyant pour inox ¡ En plastique : Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ¡ Eau chaude addition- Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détarnée de produit à vais- trant de la poignée de la porte. selle ¡ Eau chaude addition- Ne les enlevez pas et ne les retirez pas. née de produit à vaisselle Compartiment de cuisson Surface Surfaces émaillées Couvercle en verre de la lampe du four 14 Produits de nettoyage appropriés ¡ Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ¡ Eau vinaigrée ¡ Produits de nettoyage pour four Remarques En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte. Remarques ¡ L'émail est cuit à des températures très élevées, ce qui entraîne de légères différences de couleur. Cela n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. ¡ Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés complètement et peuvent être rugueux. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise. ¡ Une couche blanche se forme sur les surfaces émaillées à cause des résidus alimentaires. Cette couche n'entraîne aucun risque pour la santé. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. Vous pouvez éliminer les résidus avec de l'acide citrique. ¡ Eau chaude addition- En cas de fort encrassement, utilisez un produit de nettoyage pour née de produit à vais- four. selle Fonction de nettoyage Surface Supports Accessoires Produits de nettoyage appropriés ¡ Eau chaude additionnée de produit à vaisselle fr Remarques En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Conseil : Pour le lavage, retirez les supports. → "Supports", Page 16 ¡ Eau chaude addition- En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez née de produit à vais- une brosse ou une éponge spirale inox. selle Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. ¡ Produits de nettoyage pour four 12.2 Nettoyer l'appareil Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uniquement comme indiqué et avec des produits de nettoyage appropriés. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. ▶ Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. ▶ Toujours laisser l'appareil refroidir. ▶ Éloigner les enfants. Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des produits de nettoyage alternatifs. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 13 2. Séchez avec un chiffon doux. ‒ 12.3 Contrôler le joint du compartiment de cuisson après le nettoyage ▶ Si le joint du compartiment de cuisson est sur le cô- té gauche ou droit de l'écarteur , poussez le joint du compartiment de cuisson vers l'intérieur pour qu'il se trouve à côté de l'écarteur . AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Condition préalable : Respectez les instructions relatives aux produits de nettoyage. → "Produits de nettoyage", Page 13 1. Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette. 13 Fonction de nettoyage Utilisez la fonction de nettoyage pour nettoyer l'appareil. 13.1 Aide au nettoyage EasyClean Utilisez l'aide au nettoyage EasyClean pour le nettoyage intermédiaire du compartiment de cuisson. L'aide au nettoyage EasyClean ramollit les salissures en faisant évaporer le produit de nettoyage. Les saletés peuvent ensuite s'enlever plus facilement. Régler l'aide au nettoyage EasyClean AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Remarques ¡ Vous ne pouvez pas différer la fin. ¡ La durée est préréglée et ne peut pas être modifiée. Conditions préalables ¡ Lancez l'aide au nettoyage uniquement lorsque le compartiment de cuisson est complètement refroidi. ¡ Pour éliminer les salissures particulièrement tenaces, laissez agir quelques instants l'eau additionnée de produit à vaisselle avant de démarrer l'aide au nettoyage. ¡ Pour éliminer les salissures particulièrement tenaces, enduisez les endroits encrassés sur les surfaces lisses de produit à vaisselle avant de démarrer l'aide au nettoyage. 1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. 2. ATTENTION ! L'eau distillée dans le compartiment de cuisson entraîne de la corrosion. ▶ N'utilisez pas d'eau distillée. Mélangez 0,4 litre d'eau avec une goutte de produit à vaisselle et versez le mélange au milieu du fond du compartiment de cuisson. 15 fr Supports 3. Réglez l'aide au nettoyage à l'aide du sélecteur de fonction et du sélecteur de température. a La durée est affichée. a L'aide au nettoyage démarre quelques secondes plus tard. La durée s'écoule à l'affichage. a Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal retentit. Remarque : Si clignote après l'allumage, le compartiment de cuisson n'est pas entièrement refroidi. Éteignez l’appareil. Patientez jusqu'à ce que apparaisse, puis relancez l'aide au nettoyage. Post-nettoyage du compartiment de cuisson ATTENTION ! La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion. ▶ Après l'aide au nettoyage, essuyez le compartiment de cuisson et laissez-le sécher complètement. 1. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau rési- duelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante. 2. Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide d'une spirale à récurer en inox. 3. Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trem- pé dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et séchez en frottant avec un chiffon doux (également sous les joints de porte). 4. Si les salissures tenaces persistent, répétez l'aide au nettoyage une fois que le compartiment de cuisson est refroidi. 5. Pour éteindre, tournez le sélecteur de fonction sur la position zéro. 6. Abaissez la porte de l'appareil et laissez-la ouverte pendant environ 1 heure pour permettre aux surfaces du compartiment de cuisson de sécher. ‒ Vous pouvez également sécher rapidement le compartiment de cuisson. → "Sécher rapidement le compartiment de cuisson", Page 16 Sécher rapidement le compartiment de cuisson 1. Une fois que l'aide au nettoyage est terminée, ouvrez la porte de l'appareil. 2. Démarrez CircoTherm Air pulsé à 50 °C. 3. Éteignez l'appareil après 5 minutes et fermez la porte de l'appareil. 14 Supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez les décrocher. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Les supports deviennent très chauds ▶ Ne touchez jamais les supports chauds. ▶ Laissez toujours l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. crochez-le . 2. Tirez le support vers l'avant 16 et retirez-le. → "Produits de nettoyage", Page 13 14.2 Accrocher les supports 14.1 Décrocher les supports 1. Soulevez légèrement le support à l'avant 3. Nettoyez le support. et dé- Remarques ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. ¡ Veillez pour les deux supports à ce que les barres coudées se trouvent à l'avant. 1. Insérez d'abord le support au milieu de la prise arrière jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du compartiment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière . 2. Insérez le support dans la prise avant , jusqu'à ce qu'il repose également contre la paroi du compartiment de cuisson, puis poussez-le vers le bas . Porte de l'appareil fr 15 Porte de l'appareil Pour que votre appareil reste longtemps beau et opérationnel, vous pouvez retirer la porte de l'appareil et le nettoyer. 3. Ouvrez la porte de l’appareil à environ 45°. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Si les charnières ne sont pas bloquées à cause d'un loquet incomplet, elles peuvent se fermer violemment. ▶ Pour décrocher et accrocher la porte de l'appareil, il faut toujours tourner les deux loquets jusqu'en butée. ▶ Si la charnière est fermée lors de l'accrochage ou du décrochage de la porte de l'appareil, ne mettez pas la main dans la charnière et appelez le service après-vente. 15.1 Décrocher la porte de l'appareil Conditions préalables ¡ Préparez une lampe de poche. ¡ Préparez un tournevis. ¡ Préparez une pièce de monnaie. 1. Afin de pouvoir mieux voir la sécurité de porte, éclairez l'espace situé à côté de la porte de l'appareil à l'aide de la lampe de poche. 2. Maintenez le tournevis à l'horizontale puis poussez la sécurité de porte (élément noir) des deux côtés vers le haut jusqu'en butée . 4. Insérez la pièce dans l'espace du loquet et tournez-la jusqu'en butée . ‒ Tournez le loquet du côté gauche dans le sens des aiguilles d'une montre. ‒ Tournez le loquet du côté droit dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Loquet côté gauche fixé Les flèches se font face à face Sécurité de porte ouverte Loquet côté droit desserré Sécurité de porte fermée a Le loquet se verrouille de manière perceptible. 17 fr Porte de l'appareil 5. ATTENTION ! L'ouverture et la fermeture de la porte de l'appareil en position verrouillée endommagent les charnières de la porte. ▶ N'ouvrez et ne fermez jamais la porte de l'appareil en l'opposant à une résistance. ▶ Appelez le Service après-vente en cas d'endommagement de la charnière de porte. Bougez la porte de l'appareil vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic. La porte de l'appareil peut uniquement bouger de façon minimale. 15.2 Accrocher la porte de l'appareil 1. Conseil : Veillez à ce que la porte de l'appareil ne se coince pas en biais et à ce qu'elle soit complètement accrochée. Accrochez la porte de l'appareil simultanément sur les galets de guidage de droite et de gauche . 2. Veillez à ce que la porte de l'appareil glisse bien à fond vers le bas. a La porte de l'appareil est en position de verrouillage. 6. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures! La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tomber si elle est manipulée avec imprudence. ▶ Manipulez la porte de l'appareil avec précaution. La poignée de porte ne convient pas pour porter la porte de l'appareil. La poignée de porte peut se casser. ▶ Ne portez jamais la porte de l'appareil par la poignée. ▶ Pour transporter la porte de l'appareil, saisissezla à gauche et à droite. Saisissez fermement la porte de l'appareil sous la poignée de la porte avec les deux mains gauche et droite et tirez-la vers le haut et vers l'extérieur. 7. Posez la porte de l'appareil sur une surface douce et propre. 18 3. Avec une pièce de monnaie, desserrez les deux ar- rêts de la porte de l'appareil. Insérez la pièce dans l'espace du loquet et tournez-la jusqu'en butée . ‒ Tournez le loquet du côté gauche dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. ‒ Tournez le loquet du côté droit dans le sens des aiguilles d'une montre. 4. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic, puis fermez la porte de l'appareil. Porte de l'appareil 5. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures! La porte de l'appareil risque de se décrocher si les sécurités de porte ne sont pas bien en place. ▶ Après avoir accroché la porte de l'appareil, fermez les sécurité de porte à gauche et à droite. Maintenez le tournevis à l'horizontale puis poussez la sécurité de porte (élément noir) des deux côtés vers le bas jusqu'en butée . fr 4. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la zone soulevez avec précaution la fixation jusqu'à ce qu'elle puisse être retirée. 5. Soulevez la vitre intermédiaire par le bas rez-la dans le sens de la flèche et reti- . a La sécurité de porte est fermée. 15.3 Démonter les vitres de la porte Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. 6. Condition préalable : La porte de l'appareil est décrochée. → "Décrocher la porte de l'appareil", Page 17 1. Posez la porte de l'appareil, façade vers le bas, sur une surface plane, souple et propre. 2. Appuyez à gauche et à droite à l'extérieur de la porte de l'appareil jusqu'à ce que la vitre intérieure se dégage des deux côtés. 3. Soulevez la vitre intérieure avec précaution et retirez-la dans le sens de la flèche . 15.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Nettoyez toutes les vitres de la porte des deux côtés avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. 7. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place. → "Monter les vitres de la porte", Page 19 AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Une vitre de porte ou une porte d'appareil mal installée est dangereuse. ▶ Assurez-vous que toutes les vitres de porte et la porte de l'appareil sont correctement posées avant de remettre l'appareil en service. 19 fr Dépannage 1. Conseil : Lors de la pose, assurez-vous que les vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. Installez la vitre intermédiaire dans le sens de la flèche et poussez-la dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle s'insère dans le cadre. 2. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la zone insérez la fixation en biais et appuyez jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. a La fixation est insérée. La flèche sur la vitre intermédiaire doit correspondre avec celle du cadre . 3. Insérez la vitre intérieure de biais vers l'arrière dans le rail de fixation . 4. Appuyez sur le haut de la vitre intérieure jusqu'à ce qu'elle s'encliquette . 16 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil. ▶ Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente. 20 AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié. Dépannage fr 16.1 Dysfonctionnements Dérangement L'appareil ne fonctionne pas. Cause & Résolution de problème Le fusible est défectueux. ▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombé en panne. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. L'appareil ne s'éteint pas complè- Après écoulement d'une durée, l'appareil cesse de chauffer. La lampe du four et tement après écoulement d'une le ventilateur de refroidissement ne s'éteignent pas. Pour les modes de cuisson durée. avec chaleur ventilée, le ventilateur situé dans la paroi arrière du compartiment de cuisson continue de fonctionner. ▶ Régler le sélecteur de fonction sur la position zéro. a L'appareil est éteint. a La lampe du four et le ventilateur de la paroi arrière sont éteints. a Le ventilateur de refroidissement s'arrête automatiquement lorsque l'appareil a refroidi. L'heure clignote à l'écran. L’alimentation électrique est tombé en panne. ▶ Réglez à nouveau l'heure. → "Réglage de l’heure", Page 12 L'heure n'apparaît pas lorsque Le réglage de base a été modifié. l'appareil est éteint. ▶ Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure. → "Réglages de base", Page 12 Le symbole s'allume et il est La sécurité enfants est activée. impossible de régler l'appareil. ▶ Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche . → "Sécurité enfants", Page 12 Une notification avec , par ex. Défaut électronique apparaît. 1. Appuyez sur la touche . ‒ Si nécessaire, réglez à nouveau l'heure. a Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît. 2. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil. → "Service après-vente", Page 22 16.2 Remplacer la lampe du four Si l'éclairage du compartiment de cuisson est défaillant, remplacez la lampe du four. Remarque : Des ampoules halogènes de 230 V, 25 W sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Utilisez exclusivement ces ampoules. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour toucher les nouvelles ampoules halogènes. Cela prolonge leur durée de vie. Conditions préalables ¡ L’appareil est débranché du réseau électrique. ¡ Le compartiment de cuisson est refroidi. ¡ Pour le remplacement, une nouvelle ampoule halogène est disponible. 1. Pour éviter tout endommagement, placez un torchon dans le compartiment de cuisson. 2. Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la gauche . 3. Retirez l'ampoule halogène sans tourner . AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. ▶ Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. ▶ Toujours laisser l'appareil refroidir. ▶ Éloigner les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! Lors du remplacement de l'ampoule, les contacts de la douille sont sous tension. ▶ Retirez la fiche secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. 4. Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la fermement dans la douille. Veillez à la position des goupilles. 21 fr Mise au rebut 5. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau d'étanchéité. 6. Revissez le couvercle en verre. 7. Retirez le torchon du compartiment de cuisson. 8. Raccordez l’appareil au secteur. 17 Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les appareils usagés. 17.1 Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur. 2. Couper le cordon d’alimentation secteur. 3. Mettre au rebut l’appareil dans le respect de l’environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. 18 Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui affecte l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente. De nombreux problèmes peuvent être corrigés grâce aux informations de dépannage du présent manuel ou sur notre site internet. Si vous ne parvenez pas à les corriger, veuillez vous adresser à notre service aprèsvente. Nous nous efforcerons de toujours trouver une solution adaptée et essayerons d’éviter la visite inutile d’un technicien du service après-vente. Nous nous assurons que votre appareil est réparé à l'aide de pièces de rechange d'origine et par un technicien dûment qualifié dans le cadre de la prestation de garantie ou après son échéance. Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site internet. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. 18.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. La plaque signalétique portant les numéros se trouve en bas de l'appareil lorsque vous l'ouvrez. Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 19 Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil. 19.1 Conseils de préparation Respectez ces informations lors de la préparation de mets. ¡ La température et la durée dépendent de la quantité et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Essayez d'abord les valeurs les plus basses. ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. 22 ¡ Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. 19.2 Remarques relatives à la cuisson Respectez les hauteurs d'enfournement indiquées lors de la cuisson. Cuire sur un niveau Hauteur pâtisseries à bord haut et moule sur la 2 grille pâtisseries plates et plaque à pâtisserie 3 Comment faire Cuire sur deux niveaux Lèchefrite Plaque à pâtisserie Moules sur la grille : première grille deuxième grille Plaque à pâtisserie Lèchefrite Plaque à pâtisserie Hauteur 3 1 Hauteur 3 1 4 3 1 Remarques ¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs niveaux. Les pâtisseries enfournées en même temps ne seront pas nécessairement prêtes en même temps. ¡ Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. ¡ Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal. 19.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farci(e) et prêt(e) à cuire, qui sort du réfrigérateur. ¡ Plus une volaille, une viande ou un poisson est gros(se), plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long. ¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué. ¡ Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le récipient. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 1 à 2 cm de liquide. ¡ Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à ce que la poitrine ou la peau soient en-dessous. Rôtissage et grillades sur la grille La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à 1/2 litre d'eau dans la lèchefrite. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. De plus, moins de fumée se dégage et le compartiment de cuisson se salit moins. fr ¡ Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. N'utilisez jamais le gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduisez également la lèchefrite, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfournement inférieure. Cela permettra de recueillir la graisse. Cuire dans un récipient Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le compartiment de cuisson reste plus propre. Respectez les indications du fabricant du récipient de cuisson. Un récipient en verre est le plus approprié. Récipient ouvert ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡ La viande, la volaille ou le poisson peuvent également devenir croustillants dans un faitout fermé. Utilisez pour ce faire un faitout avec couvercle en verre. Réglez une température plus élevée. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Si un récipient en verre chaud est placé sur une surface humide ou froide, le verre peut se briser. ▶ Posez le récipient en verre chaud sur un support sec. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. La vapeur n'est pas visible selon sa température. ▶ Soulever le couvercle à l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous. ▶ Éloigner les enfants. 19.4 Sélection des mets Mets Cake, fin Cake, 2 niveaux Tarte aux fruits ou au fromage blanc avec fond en pâte brisée Tarte génoise, 6 œufs Accessoires/récipients Hauteur d'enfournement Moule à cake 2 Moule à cake 3+1 Moule démontable 2 Ø 26 cm Moule démontable 2 Ø 28ºcm Plaque à pâtisserie 3 Mode Température Durée en de cuis- en°C/position min. son gril 150-170 60-80 140-150 70-85 170-190 55-80 150-1601 30-40 Biscuit roulé 180-2001 10-15 1 Préchauffer l'appareil. 2 Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson. 3 Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide 4 Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson. 23 Comment faire fr Mets Accessoires/récipients Hauteur d'enfournement Tarte en pâte brisée avec garniture fon- Lèchefrite 2 dante Gâteau à la levure avec garniture fonLèchefrite 3 dante Muffins Plaque à muffins sur la 2 grille Petites pâtisseries à pâte levée Plaque à pâtisserie 3 Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 3 Petits gâteaux secs, 2 ou 3 niveaux Lèchefrite 3+1 Plaque à pâtisserie 4+3+1 Pain, 1000 g (dans un moule à cake, Lèchefrite 2 sur sole) Moule à cake Pizza, fraîche Plaque à pâtisserie 3 Pizza, fraîche, pâte fine Plaque ronde à pizza 2 Gratin salé, ingrédients cuits Plat à gratin 2 Poulet, 1,3 kg, non farci Récipient ouvert 2 Petits morceaux de poulet, pièces de Récipient ouvert 3 250 g Oie, non farcie, 3 kg Récipient ouvert 2 Rôti de porc, sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg Filet de bœuf, à point, 1 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Rosbif, à point, 1,5 kg Mode Température Durée en de cuis- en°C/position min. son gril 160-180 55-95 180-200 30-55 170-190 20-40 150-170 140-160 140-160 20-30 15-25 15-25 200-220 35-50 190-210 250-2701 200-220 200-220 220-230 20-30 8-13 30-60 60-70 30-35 1. 130-140 2. 50-60 150-160 Récipient ouvert 2 1. 140 2. 160 160-170 Grille Lèchefrite Récipient fermé Grille Lèchefrite Grille Récipient ouvert 3 210-220 40-502 2 3 200-220 200-220 140-1603 60-702 Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur 4 / 25-304 Gigot d'agneau désossé, à point, 1,0 2 170-190 70-80 kg Poisson, grillé, entier 300 g, par ex. Grille 2 160-180 20-30 truite 1 Préchauffer l'appareil. 2 Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson. 3 Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide 4 Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson. 19.5 Yaourt 3. Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- Votre appareil vous permet de faire vos propres yaourts. 4. Placez les récipients sur le fond du compartiment Préparer du yaourt 1. Retirez les accessoires et les supports du compartiment de cuisson. 2. Versez la préparation de yaourt dans de petits récipients, par exemple des tasses ou des petits verres. mentaire. de cuisson. 5. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage. 6. Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la préparation. Yaourt Mets Yaourt 1 Préchauffer l'appareil. 24 Accessoires/récipients Hauteur d'enfournement Ramequins Fond du compartiment de cuisson Mode de cuisson 1. 2. Lampe Température en °C 1. 50 2. Durée en min. 1. 1 2. 8-9 h. Comment faire 19.6 Plats tests Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil selon la norme EN 60350-1. Cuisson Veuillez tenir compte de ces informations lorsque vous cuisinez des plats tests. Remarques générales ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. ¡ Veuillez noter les indications de préchauffage figurant dans les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide. ¡ Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses. fr ¡ Moules sur la grille première grille : hauteur 3 deuxième grille : hauteur 1 Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux : ¡ Plaque à pâtisserie : hauteur 4 Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 Cuisson avec deux moules démontables : Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Hauteurs d'enfournement Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux : Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. ¡ Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 Cuisson Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de d'enfour- cuisson nement Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite 3+1 + Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux Lèchefrite 4+3+1 + Plaque à pâtisserie Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 3+1 + Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux Lèchefrite 4+3+1 + Plaque à pâtisserie Biscuit à l'eau Moule démontable 2 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 2 Ø 26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable 3+1 Ø 26 cm 1 Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. 2 Préchauffez l'appareil. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. Température en Durée °C en min. 140-1501 140-1501 140-1501 25-35 20-30 25-35 130-1401 35-55 150-1601 140-1501 140-1501 25-35 20-30 25-40 1401 30-40 160-1702 25-35 160-170 30-35 150-1602 35-50 25 fr Instructions de montage Griller Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de d'enfour- cuisson nement Dorer des toasts Grille 4 1 Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. Température en Durée °C/position gril en min. / 1 0,5-1,5 20 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appareil. 20.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commencer l'installation de l'appareil. ¡ Uniquement une installation effectuée selon cette notice de montage garantit une utilisation en toute sécurité. En cas de dommages résultant d'une installation incorrecte, l'installateur est responsable. ¡ N'utilisez pas la poignée de porte pour le transport ou l'installation. ¡ Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne le raccordez pas s'il présente des avaries de transport. ¡ Avant la mise en service, retirer le matériau d'emballage et les films adhésifs du compartiment de cuisson et sur la porte. ¡ Respectez la notice de montage pour l'installation des accessoires. ¡ Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 90 °C, la façade des meubles voisins, jusqu'à 70 °C. ¡ N'installez pas l'appareil derrière une porte de meuble ni derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe. ¡ Réalisez les travaux de découpe sur le meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlevez les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être compromis. ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface hachurée ou à l'extérieur de l'espace d'installation. Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce . 26 ¡ Porter des gants de protection pour éviter des coupures. Des éléments accessibles pendant le montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm. 20.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Instructions de montage fr ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermédiaire doit présenter une découpe de ventilation. ¡ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas être obturé par des baguettes supplémentaires. ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'encastrement. ¡ Respectez les instructions de montage de la table de cuisson éventuellement présentes. 20.3 Installation sous un plan de travail Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. 20.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. Type de table de cuisson Table de cuisson induction Table de cuisson induction Full Zone Table de cuisson gaz Table électrique En raison de la distance minimale nécessaire l'épaisseur minimale du plan de travail qui en découle est . a posé en mm 37 47 a affleurant en mm 38 48 b en mm 5 5 30 27 38 30 5 2 27 fr Instructions de montage 20.5 Installation dans un meuble haut Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermédiaires doivent présenter une découpe de ventilation. ¡ Si le meuble haut possède un panneau arrière en plus des panneaux arrière préfabriqués, celui-ci doit être enlevé. ¡ Encastrer l'appareil à une telle hauteur que les accessoires pourront être retirés sans problème. 20.6 Installation dans un angle Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans un angle. ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente. ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être remplacé par un cordon d'origine. Celui-ci est disponible auprès du service après vente. ¡ L'installation doit garantir la protection contre les contacts accidentels. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. ▶ Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation secteur doit être aisément accessible. Si un accès libre à la prise secteur est impossible, un dispositif de coupure omnipolaire doit être installé dans l’installation à câblage fixe, conformément aux réglementations d’installation. Raccorder l'appareil électriquement sans fiche de contact de sécurité Remarque : Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l’installation électrique fixe, conformément aux prescriptions d'installation. 1. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de raccordement incorrect. 2. Effectuez le raccordement selon le schéma de raccordement. Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalétique. 3. Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur conformément au code de couleur : ‒ vert-jaune : conducteur de protection ‒ bleu = (neutre) conducteur neutre ‒ marron = phase (conducteur externe) ¡ Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respectez les dimensions minimales en cas d'installation dans un angle. La dimension dépend de l'épaisseur de la façade du meuble et de la poignée. 20.7 Raccordement électrique Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en toute sécurité, respectez ces consignes. ¡ L'appareil est conforme à la classe de protection I et doit uniquement être utilisé avec une prise à conducteur de protection. ¡ La protection par fusible doit s'effectuer conformément à l'indication de puissance sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales. ¡ Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension. ¡ L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen du cordon d'alimentation secteur fourni. 28 20.8 Installer l'appareil Remarque : Ne fixez pas les bandeaux à l'aide d'une visseuse. Cela risquerait d’endommager les bandeaux. Instructions de montage 1. Si nécessaire, ajustez l'espace entre la porte de l'appareil et les bandeaux de commande via les vis de réglage à gauche et à droite. Dans le sens horaire : agrandir l'espace Dans le sens anti-horaire : réduire l'espace 2. Poussez l'appareil jusqu'au fond. Veillez à ne pas plier ni coincer le câble d'alimentation et à ne pas le faire passer au-dessus d'arêtes coupantes. 3. Centrez l'appareil. fr 6. Réglez si nécessaire la hauteur de la porte de l'ap- pareil avec les vis de réglage à gauche et à droite. Dans le sens horaire : réduire l'espace Dans le sens anti-horaire : agrandir l'espace 7. Vissez l'appareil. 8. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil, posez les bandeaux et vissez-les d'abord en haut, puis en bas. Une fente d'aération de 4 mm est nécessaire entre l'appareil et la façade des meubles voisins. 4. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et dévissez les bandeaux à gauche et à droite. 5. Fermez la porte de l'appareil. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas être obturé par des baguettes supplémentaires. Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois latérales du meuble d'encastrement. 20.9 Dépose de l'appareil 1. Mettre l'appareil hors tension. 2. Desserrez les vis de fixation. 3. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement. 29 *9001572269* Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY 9001572269 000812 fr