finori FN3097 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
Le finori FN3097 est un meuble, probablement un système de rangement ou un élément de mobilier modulaire. Il est conçu pour une utilisation en intérieur et nécessite un montage sur une surface plane. Le manuel d'utilisation fournit des instructions détaillées pour l'assemblage, le nettoyage et l'installation du meuble. Les dimensions et les spécifications sont indiquées dans le manuel. Assurez-vous de suivre les instructions du fabricant, de fixer le meuble au mur et d'utiliser les matériaux de montage appropriés pour une installation sécurisée.
▼
Scroll to page 2
of
15
VNA51B/137 Straßäcker 2 D - 96253 Untersiemau -1- VNA51B/137 Befolgen Sie stets die Anleitung des Herstellers! RU Всегда следуйте инструкции производителя! GB Please generally follow the manufacturer’s instructions! IT Seguire sempre le istruzioni del produttore! FR Suivez toujours les instructions du fabricant! HU Mindig tartsa be a gyártó utasításait! NL Volg steeds de handleiding van de producent! ES Siga siempre las instrucciones del fabricante! PL Stale przestrzegaj instrukcji producenta! D D P Siga sempre as instruções do fabricante! CZ Vždy dodržujte pokyny výrobce! Verwenden Sie zur Reinigung nur ein feuchtes Tuch! RU Для очистки используйте только влажную ткань! GB Please only clean with a damp cloth! IT Per la pulizia, utilizzare solo un panno umido! FR N‘utilisez qu‘un chifon humide pour le nettoyage! HU A tisztításhoz elegendő egy nedves kendő használata! NL Gebruik voor de reiniging enkel een vochtige doek! ES Para limpiar utilice sólo un paño húmedo! PL Do czyszczenia używaj wilgotnej szmatki! D P Para a limpeza use apenas um pano húmido! CZ Pro čištění používejte pouze vlhký hadřík! Bauen Sie das Produkt auf einer Unterlage auf! RU Собирайте изделие на подстилке! GB Please mount the product on a bottom support! IT Montare il prodotto su un supporto! FR Montez le produit sur une base! HU Az összeszereléskor helyezzen a termék alá megfelelő alátétet! NL Monteer het product op een basis! P ES Monte el producto sobre una base! CZ Výrobek smontujte na pevném podkladu! PL Rozkładaj produkt na podkładce! D Monte o produto numa supericie plana! Verwenden Sie das Produkt nur in Innenräumen! RU Используйте изделие только во внутренних помещениях! GB Please exclusively use the product indoors! IT Utilizzare il prodotto solo in ambienti interni! FR N‘utilisez le produit qu‘à l‘intérieur! HU A termék csak bel terekben használható! NL Gebruik het product enkel binnenshuis! ES Utilice el producto sólo en interiores! PL Używaj produkt tylko w pomieszczeniach wewnętrznych! D P Use o produto apenas no interior! CZ Používejte výrobek pouze uvnitř! Legen Sie die Beschläge zusammen und prüfen Sie die Vollständigkeit! RU Положите фурнитуру в одно место и проверьте комплектность! GB Please join the ittings and verify their completeness! IT Mettere insieme le guarnizioni e veriicarne la completezza! FR Pliez les raccords ensemble et vériier qu‘ils sont complets! HU Állítsa össze a sarokvasakat, és ellenőrizze, hogy épek-e! NL Leg de onderdelen samen en controleer de volledigheid! ES Junte los accesorios y compruebe que están todos! PL Rozłóż poszczególne części i sprawdź kompletność! D P Coloque os encaixes juntos e veriique se estão completos! CZ Složte armatury a zkontrolujte úplnost! Bei fehlenden Teilen kontaktieren Sie den Hersteller! RU При отсутствии каких-либо частей обратитесь к производителю! GB If parts are missing, please turn to the manufacturer! IT In caso di pezzi mancanti, contattare il produttore! FR En cas de pièces manquantes, veuillez contacter le fabricant! HU Ha hiányozna valamelyik elem, lépjen kapcsolatba a gyártóval! NL Contacteer de fabrikant als er onderdelen ontbreken! ES En el caso de que falten piezas, póngase en contacto con el fabricante! PL W razie braku części skontaktuj się z producentem! P Em caso de peças em falta, entre em contato com o fabricante! CZ Pro chybějící díly kontaktujte výrobce! D Ziehen Sie die Schrauben nach einiger Zeit des Gebrauchs erneut fest! RU Спустя некоторое время использования подкрутите гайки! GB Please re-tighten the screws after having used the product for a while! IT Stringere nuovamente le viti dopo un certo periodo di utilizzo! FR Resserrer les vis après un certain temps d‘utilisation! HU A használat során némi idő elteltével húzza meg újra a csavarokat! NL Draai de schroeven na een zekere gebruikstijd opnieuw vast! P ES Asegure de nuevo los tornillos tras usarlo durante un tiempo! CZ PL Po pewnym czasie użytkowania ponownie dokręć śruby! -2- Reaperte os parafusos após algum tempo de uso! Po určité době používání šrouby znovu utáhněte! VNA51B/137 90 Dimensions / Abmessung in mm/ 1 1x 1800 x 400 x 18 2 1x 1800 x 400 x 18 3 1x 514 x 399 x 18 4 1x 514 x 399 x 18 5 1x 514 x 362 x 15 6 1x 514 x 362 x 15 7 1x 514 x 362 x 15 8 2x 524 x 446 x 2,5 9 2x 524 x 439 x 2,5 10 2x 433 x 352 x 15 11 2x 310 x 120 x 12 12 2x 310 x 120 x 12 13 2x 393 x 105 x 12 14 2x 403 x 313 x 2,5 15 2x 437 x 196 x 16 16 2x 507 x 437 x 16 17 2x 437 x 307 x 16 1 8 4 9 10 7 9 8 6 5 10 3 2 16 17 16 17 13 13 12 12 14 11 15 14 11 15 BOX 1 1, 2, 3, 4 BOX 2 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 -3- VNA51B/137 BOX 1 BOX 2 f3 x 7 a1 x 7 b2 x 32 a3 x 4 y11 x 1 c2 x 11 n1 x 8 o1 x 4 r5 x 6 d11 x 28 fa1 x 1 m1 x 10 da20 x 6 i5 x 4 da21 x 6 da23 x 15 e4 x 8 k8 x 4 h1 x 4 k7 x 4 j56 x 6 z8 x 5 z7 x 5 -4- VNA51B/137 o12/10 A 30 mm b2 2x 1) 3,5x15 a3 12x 4x b2 4x c2 4x d11 da21 2x j56 3x25 da21 13 b2 8x30 b2 b2 13 6x 12 b2 a3 da21 b2 b2 11 a3 b2 4x a3 3) c2 2) c2 15 4x 4x j56 c2 a3 d11 15 12 13 da21 4) 14 da21 14 5) 11 14 12 15 12 15 -5- d11 11 VNA51B/137 o35 3,5x15 B d11 4x 16x 2x d11 d11 d11 d11 d11 d11 d11 2x k8 o35 k7 4x k8 d11 k8 k7 k7 16 17 4x 4x d11 d11 k7 k7 k8 d11 d11 k8 C 7x c2 c2 c2 7x c2 c2 c2 1 c2 c2 -6- c2 VNA51B/137 D a1 8x 4x 5x16 8x30 ø15/12 n1 b2 4x b2 n1 a1 3 b2 b2 n1 a1 a1 b2 b2 n1 a1 ! b2 a1 4 b2 n1 b2 b2 a1 4x 1x 310x15x9 mm 5x16 5,9x9,7 8x30 ø15/12 E b2 2x e4 1x n1 i5 2x a1 ! e4 b2 a1 b2 i5 i5 b2 5 1x 180° b2 n1 5 -7- n1 e4 VNA51B/137 F a1 4x 1x 310x15x9 mm 5x16 5,9x9,7 8x30 ø15/12 b2 2x e4 1x n1 i5 2x b2 e4 a1 i5 b2 b2 7 i5 e4 180° b2 n1 1x a1 ! 7 ø15/12 G a1 180° b2 4x i5 b2 310x15x9 mm 5,9x9,7 8x30 a1 4x 1x ! n1 e4 2x i5 6 a1 i5 b2 6 b2 e4 b2 e4 i5 i5 1x -8- e4 1x e4 VNA51B/137 H 7x o18 4x 180° 4x a1 a1 o1 3 5 o1 6 7 o1 4 1 I 8 9 9 3 5 8 6 7 4 1 -9- o1 VNA51B/137 J 4 mm f3 7x50 f3 f3 fa1 7x f3 f3 f3 f3 f3 2 8 9 9 8 3 5 6 7 4 1 fa1 f3 7x 2 K 4x15 5x da23 da23 da23 15x z7 da23 5x z7 5x z8 da23 da23 z7 da23 2 z7 z7 da23 da23 z7 2 z7 4 5x z8 - 10 - z7 2 VNA51B/137 3,5x20 L 6x da20 10x m1 2 m1 da20 m1 3 9 da20 da20 8 da20 m1 m1 9 da20 m1 8 da20 m1 m1 90° m1 m1 m1 m1 m1 6x60 Le meuble doit etre fixé au mur! Das Möbel muss an der Wand befestigt werden! This unit must be secured to a wall using suitable fixing (not supplied) y11 1x y11 1 687 mm M 10x 3 1 *Attention! Veuillez-vous informer sur le type de cheville et vis approprié à la nature de votre mur. *Achtung! I for iere Sie si h or der Wa d o tage ü er das geeig ete Mo tage aterial für Ihre Wa d! *Caution! Please i for yourself a out ou ti g aterial suita le for your all efore - 11 - ou ti g. y11 VNA51B/137 N 1 4 7 5 10 6 3 10 4x9 O 4x 4x 15 1 15 15 3 - 12 - h1 VNA51B/137 3,5x15 P 4x r5 j56 4x d11 2x 1 j56 d11 d11 16 4 r5 j56 d11 d11 3 r5 16 1) 2) k8 3) j56 d11 r5 d11 3 4 4x 16 4) r5 2x 4x -13- VNA51B/137 3,5x15 R 4x d11 2x j56 2x 1 j56 7 d11 d11 17 j56 d11 3 d11 r5 17 r5 1) 2) k7 3) j56 d11 r5 d11 5 7 4x 17 4) r5 2x 2x -14- r5 VNA51B/137 D Das Möbel muss an der Wand befestigt werden! RU Мебель должна крепиться к стене! GB Please ensure to mount the furniture to the wall! IT Il mobile deve essere issato alla parete! FR Les meubles doivent être ixés au mur! HU A bútor a falon rögzítendő! NL Het meubel moet aan de wand worden vastgemaakt! ES El mueble se tiene que ijar a la pared! PL Mebel należy przymocować do ściany! D Informieren Sie sich vor der Wandmontage über das geeignete Montagematerial! P O móvel tem que ser ixado na parede! CZ Nábytek musí být připevněn ke stěně! RU Перед тем, как крепить мебель к стене, получите информацию о подходящем крепежном материале! GB Please get informed on suitable assembly materials before commencing the wall-mounting! FR Renseignez-vous sur le matériel de montage approprié avant le montage mural! IT NL Informeer u voor de wandmontage over het geschikte montagematerieel! HU ES Infórmese antes del montaje en la pared del material apropiado de montaje! PL Przed montażem na ścianie upewnij się, jaki jest potrzebny właściwy materiał montażowy! CZ Informujte se o vhodném montážním materiálu před montáží na stěnu! D P Prima del issaggio alla parete, informarsi sul materiale di montaggio adatto! A falra szerelés előtt tájékozódjon, hogy ehhez milyen szerelőanyagok szükségesek! Antes da montagem na parede, informe-se sobre o material de montagem adequado! Beschafen Sie sich das angemessene Material zur Wandbefestigung! RU Приобретите соответствующий материал для крепления к стене! GB Please obtain suitable wall-mounting materials! IT Procurarsi il materiale opportuno per il issaggio alla parete! FR Procurez-vous le matériel approprié pour le montage mural! HU Szerezze be a falra szereléshez szükséges, megfelelő anyagokat! NL Verschaf u het adequate materieel voor de wandbevestiging! ES Procúrese el material adecuado para la ijación a la pared! PL Zakup odpowiedni materiał do przymocowania na ścianie! D P Obtenha o material adequado para a montagem na parede! CZ Opatřte si vhodný materiál pro montáž na stěnu! Lassen Sie die Wandbefestigung von einer fachkundigen Person vornehmen! RU Поручите выполнение работ по креплению к стене специалисту! GB Ensure all wall-mounting is carried out by competent personnel! IT Far efettuare il issaggio alla parete ad un esperto! FR Faites efectuer le montage mural par une personne compétente! HU A bútor falra rögzítését végeztesse ehhez értő személlyel! NL Laat de wandbevestiging door een professional uitvoeren! ES Deje que la ijación a la pared la haga un profesional! PL Zleć przymocnowanie do ściany odpowiednio doświadczonej osobie! P CZ -15- A montagem na parede deve ser executada por uma pessoa competente! Montáž na stěnu nechte provést odborně způsobilou osobou!
Fonctionnalités clés
- Montage facile
- Design modulaire
- Utilisation en intérieur
- Fixation murale
- Dimensions personnalisables
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quel est le type de meuble FN3097 ?
Le manuel ne spécifie pas explicitement le type de meuble, mais il indique qu'il est conçu pour une utilisation en intérieur et nécessite un montage sur une surface plane. Il s'agit probablement d'un système de rangement ou d'un élément de mobilier modulaire.
Comment nettoyer le meuble FN3097 ?
Le manuel recommande d'utiliser uniquement un chiffon humide pour le nettoyage.
Est-ce que le meuble FN3097 peut être utilisé à l'extérieur ?
Le manuel spécifie que le meuble doit être utilisé uniquement en intérieur.