Mr. Heater 3000ID | Mr. Heater Mr. Heater 1000ID Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel d'utilisation Mr. Heater 1000ID - Chauffage portable indirect au diesel | Fixfr
Operating Instructions and Owner’s Manual
INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read
heatstar
mr. heater READ
and follow all instructions. Place instructions in
BY eNERCO
2000ID
a safe place for future reference. Do not allow
anyone who has not read these instructions to
assemble, light, adjust or operate the heater.
Model
Model
1000ID,
3000ID
1000ID,
3000ID,
2000ID
4000ID
INDIRECT FIRED
PORTABLE HEATER
the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion
WARNING: Ifmay
result causing property damage, personal injury or loss of life.
­— Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
— Service must be performed by a qualified service agency.
This is a vented portable heater. It uses air (oxygen) from the area in which it is used. Adequate
combustion air and ventilation must be provided. Refer to page 5.
ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001
08/08 #50120
WARNING:
WARNING:
YOUR SAFETY IS IMPORTANT TO YOU AND TO OTHERS,
SO PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU
OPERATE THIS HEATER.
NOT FOR HOME OR RECREATIONAL VEHICLE USE
WARNING:
GENERAL HAZARD WARNING:
FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLOSION HAZARD.
KEEP SOLID COMBUSTIBLES, SUCH AS BUILDING MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD, A SAFE DISTANCE
AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE
INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES
WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE
COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE,
SOLVENTS, PAINT THINNER, DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND
INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER, CAN
RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND
PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE,
EXPLOSION, BURN, ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE POISONING, AND/OR ELECTRICAL SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW
THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR SERVICE THIS
HEATER.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION
SUCH AS AN INSTRUCTIONS MANUAL, LABELS, ETC.
CONTACT THE MANUFACTURER.
WARNING:
The State of California requires the following warning:
COMBUSTION BY-PRODUCTS PRODUCED WHEN USING THIS PRODUCT CONTAIN CARBON MONOXIDE,
A CHEMICAL KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA
TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS (OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM).
Contents
WARNING:
WARNINGS................................................................................... 2
READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS
MANUAL BEFORE USING THE APPLIANCE.
SPECIFICATIONS............................................................................ 3
• DO NOT USE GASOLINE, NAPHTHA OR VOLATILE
FUELS.
Safety devices........................................................................... 4
operation.................................................................................. 4
MAINTENANCE............................................................................. 5
• THE ELECTRICAL SYSTEM TO WHICH THE APPLIANCE
IS CONNECTED MUST COMPLY WITH ALL SAFETY
REGULATIONS IN FORCE. A RESIDUAL CURRENT
CIRCUIT BREAKER MUST BE PROVIDED ON THE MAIN
DISTRIBUTION BOARD.
ventilation................................................................................ 5
TROUBLESHOOTING..................................................................... 6
wiring diagrams...................................................................... 7
parts list...................................................................................11
• UNPLUG THE HEATER BEFORE ATTEMPTING ANY
SERVICE OR MAINTENANCE.
• ALWAYS CHECK THE POWER SUPPLY CABLE BEFORE
USE. IT MUST NOT BE BENT, CRUSHED, OR ANYWAY
DAMAGED.
• THE POWER SUPPLY CABLE MUST BE REPLACED ONLY
BY QUALIFIED PERSONNEL.
• ONLY USE AN ORIGINAL H07RN-F POWER CABLE
WITH WATERPROOF PLUG.
• DO NOT TOUCH THE EXHAUST GAS OUTLET. DANGER
OF BURNS!
ENERCO GROUP, INC. |Indirect Fired Portable Heater
2
Operating Instructions and Owner’s Manual
Important
Before using the heater, read and understand all instructions and
follow them carefully. The manufacturer is not responsible for
damages to goods or persons due to improper use of units.
•
General Recommendations
•
This indirect-fired heater runs on diesel fuel. Those with direct
combustion send hot air and the combustion products into
the room, while those with indirect combustion are fitted
with a flue to take the fumes away through the chimney.
Always follow local ordinances and codes when using this
heater:
• Read and follow this owner’s manual before using the
heater.
• Use only in places free of flammable vapors or high dust
content.
• Never use heater in immediate proximity of flammable
materials (the minimum distance must be 6 ft.).
• Make sure fire fighting equipment is readily available.
• Make sure sufficient fresh outside air is provided according
Air flow
•
•
•
•
mh 1000id
hs 1000id
mh 2000id
hs 2000id
mh 3000id
hs 3000id
hs 4000id
[kBTU/h]
110
205
300
400
[cfm]
880
1,530
2,500
2,760
[kBTU/h]
91.9
174.9
254.4
335.6
[gal/h]
0.80
1.48
2.28
2.82
[lb/h]
5.53
10.35
15.07
20.07
1
1
1
1
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Heat input
•
•
Fuel Type
Diesel/Kerosene/#1-2 Fuel Oil
Heat output
Fuel consumption
Phase
Power supply
to the heater requirements. Direct combustion heaters
should only be used in well vented areas in order to avoid
carbon monoxide poisoning.
The heater is installed near a chimney to take away the
fumes (see “Ventilation” on page 5) and connected to an
electrical switchboard.
When the heater is connected to a flue pipe, the flue pipe
shall terminate in a vertical section at least two feet long
and sufficient draft shall be created to assure safe and
proper operation of the heater.
Never block air inlet (rear) or air outlet (front).
In case of very low temperatures add kerosene to the
heating oil.
Make sure heater is always under surveillance and keep
children and animals away from it;
Before starting the heater always check free rotation of
ventilator fan.
Indirect fired units only can be connected to air ducts to
distribute warm air, with respect to the max. static pressure
declared (see “TECHNICAL SPECIFICATION” sheet).
Unplug heater when not in use.
Voltage
[V]
120
120
120
120
Frequency
[Hz]
60
60
60
60
[W]
520
785
1.240
1.440
[A]
5.76
8.30
11.40
13.20
[USgal/h]
0.60-80° S
1.00-45° W
1.20-45° W
1.50-45° W
P1: 137
P1: 160
P1: 203
P2: 239
P2: 350
P2: 348
Electric consumption
Nozzle
Pump pressure
Max static pressure
Recommended max. temp. in the air
duct
Adjustment of combustion air flap
Flue diameter
[psi]
167
[in WC]
0.5
0.5
0.5
0.5
[°F]
250
250
250
250
[in]
a=0.32
-
-
-
N°
-
A=1.02
A=1.50
B=1.14
[in]
5.9
5.9
5.9
5.9
[in WC]
0.05
0.05
0.05
0.05
Tank capacity
[gal]
10.8
17.2
27.7
35.7
Dimensions, L x W x H
[in]
49.3x20.0x30.5
56.5x23.2x37.60
68.5x27.6x37.7
66.3x27.6x45.6
Net Weight
[lb]
94
176
264
330
Compulsory flue draft
ENERCO GROUP, INC. |Indirect Fired Portable Heater
3
Operating Instructions and Owner’s Manual
Operation
• The air inlet and outlet must never be blocked for any
reason.
• Install the heater on a flat, level floor in a steady postion.
• It is forbidden to connect direct-fired heaters to air ducts.
Before any attempt of starting the heater is made, check that
your electrical supply conforms to the data on the model plate.
Warning
Control Board
1
3
4
2
•
•
•
•
•
5
ON
0
•
•
ON
•
1
RESET BUTTON WITH CONTROL LAMP
2
CONTROL LAMP
3
MAIN SWITCH
4
ROOM THERMOSTAT PLUG
5
POWER CORD
•
DO NOT USE GASOLINE, NAPHTHA OR VOLATILE FUELS.
STOP HEATER BEFORE ADDING FUELS.
ALWAYS FILL OUTDOORS AWAY FROM OPEN FLAME
DO NOT USE EXTERNAL FUEL SOURCE.
DO NOT OPERATE HEATER WHERE FLAMMABLE LIQUIDS
OR VAPORS MAY BE PRESENT.
DO NOT START HEATER WHEN CHAMBER IS HOT
DO NOT START HEATER WHEN EXCESS FUEL HAS ACCUMULATED IN THE CHAMBER.
DO NOT PLACE COOKING UTENSILS ON TOP OF THE
HEATER.
PLUG ELECTRICAL CORD INTO A PROPERLY GROUNDED
THREE-PRONG RECEPTACLE.
The heater can only work automatically when a control device,
such as for example a thermostat or a timer, is connected to the
heater. Connection to the heater is made by removing the socket
cover(4) and inserting the thermostat plug.
To start the machine you must:
•If connected to the thermostat, turn the switch to (ON + );
•If not connected to the thermostat, turn the switch to (ON).
When unit is started for the first time or is started after the oil
tank has been totally emptied, the flow of oil to the burner may
be impaired by air in the circuit. In this case the control box will
cut out the heater and it might be necessary to renew the starting
procedure once or twice by depressing the reset button (1).
Gap of Electrodes
Should the heater not start, check that oil tank
is full and depress reset button (1).
X
Should the heater still not work, please refer to chapter
“OBSERVED FAULTS, CAUSES AND REMEDIES”.
Y
Stopping the Heater
Z
Set main switch (3) on “0” position or turn thermostat or other
control device on lowest setting.
The flame goes out and the fan continues to work for approx.
90sec. cooling the combustion chamber.
Safety Devices
Models
X
Y
Z
ID1000
.079 in
.118 in
.256 in
ID2000
.158 in
.098 in
.158 in
ID3000
.158 in
.098 in
.158 in
ID4000
.158 in
.098 in
.158 in
The unit is fitted with an electronic flame control box. In case of
malfunction this box will cut in and stop the heater, at the same
time the pilot lamp in the control box reset button (1) will light up.
Heaters are also equipped with an overheat thermostat safety
cutout which will stop the heater in case of overheating. This
thermostat will reset automatically but you will have to depress
button (1) on control box before being able to restart the heater.
Clearances
Transport
The following minimum safety clearances from materials or objects
in the surroundings of the heater must be ensured:
Sides
Top
2.5 ft.
6 ft.
Air Inlet
Air outlet
Warning
2.5 ft.
12 ft.
• Before making any attempt to restart heater find and eliminate reason of overheating.
Before heater is moved it must be stopped and unplugged. Before
moving the heater wait till it has totally cooled off and make sure
oil tank cap is securely fixed.
• Floors and ceilings must be made of fireproof materials in
the room where the heater is operated.
ENERCO GROUP, INC. |Indirect Fired Portable Heater
4
Operating Instructions and Owner’s Manual
Description
The hot air heaters with wheels must be wheeled. The suspended
version which has no wheels must be transported with adequate
machinery.
A) Minimal 39”
B)
Minimal 39”
Maintenance
C)
The shortest
Preventive and regular maintenance will ensure a long trouble free
life to your heater.
D) The same or bigger than the smokes outlet diameter of
heater
E)
Minimal 1m
• Never service heater while it is plugged in, operating or hot.
Severe burns or electrical shock can occur.
1)
Anti-wind device provided with the heater
2)
Horizontal crossing with minimal upside angle pitch of 5°
Every 50 hours of operation: disassemble filter and wash with
clean oil, remove upper body parts and clean inside and ventilator
with compressed air, check correct attachment of H.T. connectors
to the electrodes and check H.T. cables, remove burner assembly,
clean and check electrode settings, adjust according to scheme
“GAP OF ELECTRODES”.
3)
Chimney 8” x 8” of minimal inside measure
4)
Chimney anti-explosion flap door
5)
External seating wall
6)
Chimney ending H shape
Warning
N.B. Above recommendation indicative only. Have your
installation checked by local authority.
Flue Connections Diagram
Ventilation
C
6“
D
2
B
3
A
1
5
4
6
E
C
D
2
B
A
5
ENERCO GROUP, INC. |Indirect Fired Portable Heater
5
Operating Instructions and Owner’s Manual
1
Troubleshooting
TROUBLE
Cause
SOLUTION
Motor does not start, no ignition
No electrical current
Check mains (should be 120 V – 1~ – 60 Hz)
Check proper positioning and functioning of switch
Check fuse
Motor starts, no ignition or cuts out
Wrong setting of room thermostat or other control
Check correct setting of heater control. If thermostat, make
sure selected temperature is higher than room temperature
Thermostat or other control
defective
Replace control device
Electrical motor defective
Replace electrical motor
Electrical motor bearings
defective
Replace electrical motor bearings
Burned out condenser
Replace condenser
Electric ignitor defective
Check connection of H.V. Ieads to electrodes and transformer
Check electrodes setting (see scheme “GAP OF ELECTRODES”)
Check electrodes for cleanliness
Replace H.V. transformer
Flame control box defective
Replace control box
Photocell defective
Clean or replace photocell
Not enough or no fuel at all
at burner
Check state of motor-pump plastic coupling
Check fuel line system including fuel filter for possible leaks
Clean or replace oil nozzle
Solenoid defective
Check electrical connection
Check thermostat LI
Clean or replace solenoid
Motor starts, heater emits smoke
Not enough combustion air
Make sure air inlet and outlet are free
Check setting of combustion air flap
Clean burner disc
Too much combustion air
Check setting of combustion air flap
Fuel contaminated or contains water
Drain fuel in tank with clean fuel
Air leaks in fuel circuit
Check the seals on the ducts and the diesel filter
Not enough fuel at burner
Check pump pressure
Clean oil filter
Clean or replace fuel nozzle
Too much fuel at burner
Check pump pressure
Replace nozzle
Heater does not stop
Solenoid
Replace solenoid coil or complete solenoid
If heater still not working properly, please revert to nearest authorized dealer.
ENERCO GROUP, INC. |Indirect Fired Portable Heater
6
Operating Instructions and Owner’s Manual
Wiring Diagram
1000ID Series Models
Drawing Legend
FU
Fuse
RV
Control
IT
Transformer H.V.
TA
Room Thermostat
LI1
Overheat Thermostat
RE
Relays
EV1
Solenoid Valve 1°
AP
Control Box
FO
Photocell
PA
Air pressure control
CO
Condenser
RF
Heater filter
MV
Fan Motor
FA
Fan thermostat
ST
Electric pilot
PE
Ground
ENERCO GROUP, INC. |Indirect Fired Portable Heater
7
Operating Instructions and Owner’s Manual
Wiring Diagram
2000ID and 3000ID Series Models
Drawing Legend
FU
Fuse 20A
RV
Control
IT
Transformer H.V.
TA
Room Thermostat plug
LI1Overheat Thermostat
RE
Relay
EV1
Solenoid Valve 1°
AP
Control Box
EV2
Solenoid Valve 2°
FA
Fan thermostat
FO
Photocell
PA
Air pressure control
CO
Condenser
RF
Heated filter
MV
Fan Motor
PA
Air pressure switch
STElectric pilot lamp
PE
Ground
ENERCO GROUP, INC. |Indirect Fired Portable Heater
8
Operating Instructions and Owner’s Manual
Wiring Diagram
4000ID Series Models
Drawing Legend
FU
Fuse 20A
TA
Room Thermostat plug
IT
Transformer H.V.
RE
Relay
LI1Overheat Thermostat
AP
Control Box
EV1
Solenoid Valve 1°
FA
Fan thermostat
EV2
Solenoid Valve 2°
RF
Heated filter
FO
Photocell
CN
Connector
CO
Condenser
MV
Fan Motor
LI2Overheat safety
thermostat
STElectric pilot lamp
RV
PE
Ground
Control
ENERCO GROUP, INC. |Indirect Fired Portable Heater
9
Operating Instructions and Owner’s Manual
1000ID Series Indirect-Fired Portable Heater
B
62
35
51
52
63
72
49
64
50
53 54 55
71
48
81
65
70
03
47
01
46
66
45
68
56
57
44
67
69
43
58 59
04
02
37
61
60
36
39
35
34
32
42
06
33
30
41
40
38
31
82
B
A
05
29
28
81
08
80
07
83
23
26
14
87
18
24
25
09
27
15
88
89
19
22
86
21
17
A
73
15
18
74
76
20
11
Optional
16
78 77
10
75
15
84
85
12
68
13
77
Operating Instructions and Owner’s Manual
10
ENERCO GROUP, INC. |Indirect Fired Portable Heater
1000ID Series Indirect-Fired Portable Heater Parts List
no.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Stock No.
Description
g06075-9010
g06077
g06079
g06081
g06083-9010
g06085-9010
e10677-110
e11208
g06067
g06070-9010
t10207
m20402
p30165
i40330
i20104
t20239
g06104-9005
i40329
c30307
p20174-9005
c30319
p20175-9005
i40331
i30695
i30737
g06068-9005
g06099-9005
c30356
g06105-9005
g06106-9005
c10546
m20202
i25019
c30350
g00212
c30425
p50127
g06108-9010
e50101
g06087
e50102
g06072
p50126
e20508
e10308
Outlet cone
Chimney Ø 150
Combustion chamber support
Combustion chamber
Upper body
Lower body
Motor 200Wwith condenser
Condenser 20 µF
Motor flange
Fan protection ring
Fan Ø300 18°
Elastic Plate U42-032
Inlet grille
Tube BP 1/4” FF L.420mm
Nipple FE 1/4” MM
Filter with cartridge
Filter support
Tube BP 1/4”FF L.260mm
Protection cable Ø 35
Handle
Plug Ø25
Foot
Tube BP 1/4” F L.580mm
Pascante L.150mm
Nipple OT 1/4” M - M12x1.75M
Power lead hook
Fuel tank
Drain plug
Wheel axle
Wheels axle support
Wheel Ø 260 - Ø 25
Spring washer Ø20
Fuel tank
OR Ø30 x 2.62
El. Components drawer
Seal
Control box cover
Base
Limit thermostat
Blast tube
Fan thermostat
Sleeve Ø8 x Ø6 x 9.5
Electr. Components drawer
Fuse holder
Fuse (6x30) 10A
ENERCO GROUP, INC. |Indirect Fired Portable Heater
No.
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
11
Stock no.
g06102
e50437
e20319
e20305
e11125
e10917-2
g06109
g06103
e40107
e40113
g06073
e10102-p
e20640
e20665
e30443
e11030
t20339
i33001
p20526
i31034
e10248
g02076
i40192
e50306
e50307
e50308
c30352
t20429-1
t20118
t20117
i20115
e10513
e20953
e20954
i20325
i31130
i40332
c30319
t20241
t20242
t20201
t20234
t20206
t20212
Description
Switch support
Pressure switches HONEYWELL
Terminal board
Terminal board
Relay finder 65.31 AC
Transformer H.T. 818C 110V
Transformer H.T. flange
Support
LANDIS LOA 21-24 base
Control box LANDIS LOA 21-24
Plate for electrical components
Switch 0 - 1
Thermostat plug 3P+T
Drain plug
El. wire with plug and cable
fastener
Lamp 230V
Nozzle 0.60 GPH 80° S
Nozzle support
Burner flange Ø 80mm
Nut M14
Electrode
H.T. Cable connect 90°
Micro pipe
Ld. ph. UnitL&G QRB1A
Fixing clamp
Photo resistance flange
Cable protection Ø15
Pump Danfoss BFP01
Solenoid spool BFP11-21 Danfoss
Solenoid valve Danfoss
Nipple FE 1/8” MM
Coupling K1
Cable holder PG11
Ring nut PG11
Connection1/8”
Conn. Straight Ø6 1/8”
Silicone pipe Ø5x9
Rubber tap
OR KIT oil filter
Filter cartridge
Oil filter 1/4”
OR KIT oil filter
Filter cartridge
Filter housing
Operating Instructions and Owner’s Manual
2000ID/3000ID Series Indirect-Fired Portable Heaters
B
71
33
60
61
72
59
57
38
75
03
74
73
58
62 63 64
01
76
56
55
65
04
77
46
45
69
70
79
78
80
52
67 68
53
81
54
82
66
02
35
34
47
07
32
33
30
49
31
29
48
50
36
38
28
B
51
27
05
37
38
26
A
37
40
44
42
25
24
21
43
41 38
08
09
39
19
06
17
22
23
10
20
13
A
83
14
11
19
15
84
85
14
15
16
17
12
86
87
89
90
18
14
79
88
Operating Instructions and Owner’s Manual
12
ENERCO GROUP, INC. |Indirect Fired Portable Heater
2000ID/3000ID Series Indirect-Fired Portable Heater Parts List
no.
Stock No.
2000
01
G06113-9010
•
G06114-9010
G06077
•
03
G06115
•
G06116
G06117
G06119-9010
G06121-9010
G06123-9010
E10678-110
E11230
G06125-9010
T10260
P30169
E20953
•
•
Cable holder PG11
Chimney Ø 150
43
E20954
•
•
Ring nut PG11
Combustion chamber support
44
C30307
•
•
Protection cable 035
45
E50102
•
•
Limit Thermostat
46
M20107
•
•
Washer Ø5 x Ø15 x 1.5
47
E50101
•
•
•
•
•
•
•
P30129
Fan Thermostat
G06132
•
•
49
G06133
•
•
50
I40801
•
51
G06134
•
I40802
Blast tube
Clip for flexible ducts
Doppelmaterial-Schlauch L=170 mm
•
Doppelmaterial-Schlauch L=170 mm
•
Air flap
Motor 450W with condenser
52
P50126
•
•
Electr. Components drawer
Motor 750W with condenser
53
E20508
•
•
Fuse holder
Condenser 40µF
54
E10313
•
•
Fuse (6x30) 20A
Condenser 40µF
55
G06102
•
•
SVvitch support
Motor flange
56
E50437
•
•
Pressure switches HONEYWELL
57
E20319
•
•
Terminal board
Fan Ø356 18°
58
E11125
•
•
Relay Finder 65.31 AC
Fan Ø500 23°
59
E20305
•
•
Terminal board
Inlet grille
60
E10917-2
•
•
Transfonner H.V. 818C 110V
61
G06109
•
•
Transfonner H.V. Flange
•
•
Description
•
48
Lower body
•
•
Stock No.
E50104
Cover inspection
•
T10261
12
Conn. Straight Ø6 1/8”
42
•
G06126-9010
11
•
•
E11229
10
•
Upper body
•
E10679-110
09
3000
I31130
Combustion chamber
•
G06124-9010
08
2000
41
•
G06122-9010
07
•
•
G06120-9010
06
no.
Outlet cone
•
G06118
05
Description
•
02
04
3000
•
13
I40330
•
•
TuBe BP 1/4” FF L.420mm
62
G06103
•
•
Support
14
I20104
•
•
Nipplo FE 1/4” MM
63
E40107
•
•
LANDIS LOA 21-24 base
15
T20239
•
•
Oil pre-heaters filter 1/4”
64
E40113
•
•
Control box LANDIS LOA 21-24
16
G06104-9005
•
•
Filter support
65
G06073
•
•
Plate for electrical components
17
I40329
•
•
Tube BP 1/4” FF L.260mm
66
E10102-P
•
•
Switch 0 -1
18
P20174-9005
•
Handle
67
E20640
•
•
Thermostat plug 3P+T
68
E20665
•
•
Drain plug
Plug Ø25
69
E30443
•
•
EI. wire with plug and cable fastener
Foot
70
E11030
•
•
Lamp 230V
71
T20354
•
P20176-9005
•
19
C30319
•
20
P20175-9005
•
P20177-9005
•
•
21
I40331
•
•
Tube BP 1/4” F L.580mm
22
I30696
•
•
Pascante L.220mm
23
I30737
•
•
Nipplo OT 1/4” M - M12x1.75M
24
G06068-9005
•
•
Power lead hook
73
E10254
25
G06127-9005
•
•
Fuel tank 65 l
74
G06128-9005
•
•
Fuel tank 105 l
26
C30367
•
•
27
G06105-9005
•
G06129-9005
T20351
72
P10137
Nozzle 1,00 GPH 45° W
•
•
P10138
Nozzle 1,20 GPH 45° W
Burner’s head with electrodes
•
Burner’s head with electrodes
•
•
Electrodes
P10134
•
•
Electrodes stirrup
75
I33002
•
•
Nozzle support
Drain plug
76
I30685
•
•
Washer diam. 14
Wheel axle
77
P20529
•
•
Burner flange 0 102mm
•
Wheels axle support
78
G02076
•
•
H.T. Cable connect. 90°
28
G06106-9005
•
•
Wheel Ø 260 - Ø 25
79
I40192
•
•
Micropipe
29
C10546
•
•
Spring washer Ø 25
80
E50306
•
•
Ld ph. Unit L&G QRB1A
30
M20202
•
•
Fuel tank
81
E50307
•
•
Fixing clamp
31
I25019
•
•
OR Ø30 x 2.62
82
E50308
•
•
Photoresistance flange
32
C30350
•
•
El. components drawer
83
T20439-1
•
33
G00213
•
•
Seal
34
C30425
•
•
Control box cover
84
T20118
35
P50127
•
•
Base
85
36
G06130-9010
•
G06131-9010
T20440-1
Pump Danfoss BFP 52E R5
•
•
Solenoid spool BFP 52E Danfoss
T20129
•
•
Solenoid valve Danfoss (NO)
86
T20117
•
•
Solenoid valve Danfoss (NC)
•
Nipplo FE 118” MM
•
Conn. Straight Ø6 1/8”
87
I20115
•
88
E10513
•
37
I31130
•
•
Silicone pipe Ø5x9
38
I40332
•
•
Connection 1/8”
39
I30325-1
•
•
Connection 1/8”
89
T20241
40
I20325
•
•
Connection 1/8”
90
T20242
ENERCO GROUP, INC. |Indirect Fired Portable Heater
E10514
13
Pump Danfoss BFP 52E R3
•
Coupling K1
•
Coupling K2
•
•
OR KIToil filter
•
•
Filter cartridge
Operating Instructions and Owner’s Manual
4000ID Series Indirect-Fired Portable Heaters
02
01
03
40
04
39
38
33
32
34
05
31
29
06
42
36
30
41
35
37
28
43
47
44
45
46
48
A
07
25
03
18
22
24
26
17
27
17
11
21
23
24
10
09
15
18
08
20
B
12
13
19
14
15
16
ENERCO GROUP, INC. |Indirect Fired Portable Heater
14
Operating Instructions and Owner’s Manual
4000ID Series Indirect-Fired Portable Heaters
38
58
59
57
56
60 61
62
21
86
55
54
53
97
52
63
64
94
86
51
50
65
48
21
C
93
66
49
22
92
68
67
54
98
A
47
69
46 45
91
87
90
71
72
73
70
88
89
74
79
78
76
75
77
C
80
94
82
81
96
95
83
84
86
76
85
ENERCO GROUP, INC. |Indirect Fired Portable Heater
15
Operating Instructions and Owner’s Manual
4000ID Series Indirect-Fired Portable Heater Parts List
No. Stock No.
Description
No. Stock No.
Description
01
G06156-9010
Outlet cone
34
G06165-9005
Fuel tank 135 I
02
G06157
Centrifuge air fan
35
C30367
Drain plug
03
E50767
Thermostat TY95A 105°C Campini
36
G06068-9005
Power lead hook
04
G06171
Combustion chamber support
37
G06166-9010
Base
05
G06158
Combustion chamber
38
G00214
EI. componets drawer
06
G06077
Chimney 0 150
39
C30425
Seal
07
G06159-9010
Upper body
40
P50127
Control box cover
08
G06160-9010
Cover inspection
41
E50102
Limit Thermostat
09
G06161-9010
Lower body
42
M20107
Washer 05 x 015 x 1,5
10
E10679-110
Motor 750W with condenser
43
E50104
Fan Thermostat
11
E11229
Condenser 80 µF
44
G06167
Blast tube
12
G06172-9010
Motor flange
45
M20408
Nut M5
13
T10261
Fan 0500 23°
46
G06133
Clip for flexible ducts
14
P30129
Inlet grille
47
M10244
Screw TCEI M5x14
15
C30328
Plug 030
48
140803
Air duct L=600 mm
16
P20182-9005
Handle
49
G06153
Electr. componets drawer
17
G06162-9010
Washer for Air duct
50
E20508
Fuse holder
18
C30307
Protection cable 0 35
51
E10313
Fuse (6x30) 20A
19
P50133
Crankcase
52
G06102
Switch support
20
P20181-9005
Wheels frame
53
E50437
Pressure switchesHONEYWELL
21
140333
Tube BP 1/4” FF L.200mm
54
140332
Silicone pipe 05x9
22
140330
Tube BP 1/4” FF L.420mm
55
E20319
Terminal board
23
130696
Pascante L.290mm
56
E11125
Relay Finder 65.31 AC
24
130737
Nipplo OT 1/4” M - M12x1,75 M
57
E20305
Terminal board
25
G06163-9005
Stirrup
58
E10917-2
Transformer H.T. 818C 110V
26
G06164-9005
Wheels support
59
G06109
Transformer H.T. flange
27
C10547
Pivotal wheel
60
G06103
Support
28
G06129-9005
Wheel axle
61
E40107
LANDIS LOA 21-24 base
29
G06151-9005
Wheels axle support
62
E40113
Control box LANDIS LOA 21-24
30
C10546
Wheel 0 260 - 0 25
63
G06073
Plate for electrical components
31
M20202
Spring washer 025
64
E10102-P
Switch 0-1
32
125019
Drain plug
65
E20640
Thermostat plug 3P+T
33
C30350
OR 030 x 2,62
66
E20665
Drain plug
ENERCO GROUP, INC. |Indirect Fired Portable Heater
16
Operating Instructions and Owner’s Manual
4000ID Series Indirect-Fired Portable Heater Parts List
No. Stock No.
Description
67
E30443
EI. wire with plug and cable fastener
68
E11030
Lamp 230V
69
T20353
Nozzle 1,50 GPH 45° W
70
P10137
Burner’s head with electrodes
71
E10254
Electrodes
72
P10134
Electrodes stirrup
73
133002
Nozzle support
74
P20529
Burner flange 0 102mm
75
G02076
H.T. Cable connect. 90°
76
140193
Micropipe L=800 mm
77
E50306
Ld ph. Unit L&G QRB1A
78
E50307
Fixing clamp
79
E50308
Photoresistance flange
80
T20439-1
Pump Danfoss BFP 52E R3
81
T20118
Solenoid spool BFP 52E Danfoss
82
T20129
Solenoid valve Danfoss (NO)
83
T20117
Solenoid valve Danfoss (NC)
84
120115
Nipplo FE 1/8” MM
85
E10513
Coupling K1
86
120104
Nipplo FE 1/4” MM
87
C10328
Leitungskanal
88
C10326
Spiral fan
89
G06168
Shutter for air regulation
90
T10262
Fan AP 160x55 F12,7
91
G06169-9005
Support fan and motor
92
E10677-110
Motor 200W with condenser
93
E11233
Condenser 20 IJF
94
T20239
Oil pre-heaters filter 1/4”
95
T20241
OR KIToil filter
96
T20242
Filter cartridge
97
G06170-9005
Filter support
98
131121
Conn. Straight 04,5 M5
Column intentionally
left blank
ENERCO GROUP, INC. |Indirect Fired Portable Heater
17
Operating Instructions and Owner’s Manual
Operating Instructions and Owner’s Manual
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read
heatstar
mr. Heater and follow all instructions. Place instructions in
BY eNERCO
2000ID
a safe place for future reference. Do not allow
anyone who has not read these instructions to
assemble, light, adjust or operate the heater.
Model
Model
1000ID,
3000ID
1000ID,
3000ID,
2000ID
4000ID
WARNING:
USE ONLY MANUFACTURER’S REPLACEMENT PARTS. USE OF ANY OTHER PARTS
COULD CAUSE INJURY OR DEATH. REPLACEMENT PARTS ARE ONLY AVAILABLE
DIRECT FROM THE FACTORY AND MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED SERVICE
AGENCY.
PARTS ORDERING INFORMATION:
PURCHASING: Accessories may be purchased at any Mr. Heater/HeatStar local dealer
or direct from the factory
FOR INFORMATION REGARDING SERVICE
Please call Toll-Free 800-251-0001 • www.enerco-mrheater.com
Our office hours are 8:30 AM – 5:00 PM, EST, Monday through Friday.
Email to: techservice@enerco-mrheater.com
Please include the model number, date of purchase, and description of problem in all
communication.
LIMITED WARRANTY
The company warrants this product to be free from imperfections in material or workmanship,
under normal and proper use in accordance with instructions of The Company, for a period
of one year from the date of delivery to the buyer. The Company, at its option, will repair or
replace products returned by the buyer to the factory, transportation prepaid within said one
year period and found by the Company to have imperfections in material or workmanship.
If a part is damaged or missing, call our Technical Support Department at 800-251-0001.
Address any Warranty Claims to the Service Department, Enerco Group, Inc., 4560 W. 160TH
ST., Cleveland, Ohio 44135. Include your name, address and telephone number and include
details concerning the claim. Also, supply us with the purchase date and the name and address
of the dealer from whom you purchased our product.
The foregoing is the full extent of the responsibility of the Company. There are no other
warranties, express or implied. Specifically there is no warranty of fitness for a particular
purpose and there is no warranty of merchantability. In no event shall the Company be liable for
delay caused by imperfections, for consequential damages, or for any charges of the expense
of any nature incurred without its written consent. The cost of repair or replacement shall be
the exclusive remedy for any breach of warranty. There is no warranty against infringement of
the like and no implied warranty arising from course of dealing or usage of trade. This warranty
will not apply to any product which has been repaired or altered outside of the factory in any
respect which in our judgment affects its condition or operation.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you. This Warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights which vary from state to state.
Enerco Group, Inc. reserves the right to make changes at any time, without notice or obligation,
in colors, specifications, accessories, materials and models.
ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001
Mr. Heater is a registered trademark of Enerco Group, Inc.
© 2004, ENERCO GROUP, INC. All rights reserved
ENERCO GROUP, INC. |Indirect Fired Portable Heater
18
Operating Instructions and Owner’s Manual
08/08 #50120
Guide d’utilisation et instructions de fonctionnement
MR. HEATER
Modèle
2000ID
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS :
Lisez et observez toutes les instructions. Conservez
les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Interdisez à quiconque n’ayant pas lu les présentes
instructions d’assembler, d’allumer, de régler ou de
faire fonctionner cet appareil de chauffage.
Modèle
1000ID,
3000ID
heatstar
BY eNERCO
1000ID,
3000ID,
2000ID
4000ID
AVERTISSEMENT:
N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE REMPLACEMENT DU FABRICANT. IL EST POSSIBLE
DE SE PROCURER CES PIÈCES DIRECTEMENT DE L’USINE OU PAR L’ENTREMISE DES
DÉTAILLANTS LOCAUX MR. HEATER/HEATSTAR.
INFORMATIONS SUR LA COMMANDE DE PIÈCES :
ACHAT : On peut se procurer les accessoires par l’entremise de tous les détaillants
locaux Mr. Heater/HeatStar ou directement du fabricant
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE
Appelez sans frais au 800-251-0001 • www.enerco-mrheater.com
Nos heures d’ouverture sont de 8 h 30 à 17 h HNE, du lundi au vendredi.
Adressez vos courriels à : techservice@mrheater.com
Veuillez indiquer le numéro du modèle, la date d’achat et la description du problème
dans toutes vos communications avec nous.
GARANTIE LIMITÉE
L’entreprise garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de main-d’œuvre, dans des
conditions d’utilisation normale et adéquate, conformément aux instructions de l’entreprise,
pour une période d’un an à compter de la date de livraison à l’acheteur. L’entreprise réparera ou
remplacera, à sa discrétion, les produits retournés port payé par l’acheteur au fabricant dans la
période d’un an et jugés par l’entreprise comme présentant des défauts de matériel ou de maind’œuvre.
Si une pièce est endommagée ou manquante, téléphonez à notre service de soutien technique
au 800-251-0001.
Adressez toute réclamation relative à la garantie à Service Department, Enerco Group, Inc., 4560
W. 160TH ST., Cleveland, Ohio 44135 États-Unis. Indiquez vos nom, adresse et numéro de téléphone
ainsi que les détails de la réclamation. Indiquez-nous également la date d’achat et le nom et l’adresse
du détaillant de qui vous avez acheté le produit.
Ce qui est énoncé ci-dessus constitue la responsabilité totale de l’entreprise. Il n’existe aucune autre
garantie, expresse ou tacite. Plus précisément, il n’y a aucune garantie concernant l’adéquation à une
utilisation particulière ni aucune garantie concernant la qualité marchande. En aucun cas l’entreprise
ne sera tenue responsable des retards causés par des défectuosités, ni des dommages indirects,
ni des dépenses encourues sans son consentement écrit, quelle que soit leur nature. Le coût de la
réparation ou du remplacement sera le seul recours possible en cas de violation de garantie. Il n’y
a aucune garantie contre une transgression de ce genre ni aucune garantie tacite découlant des
usages du commerce ou de la façon habituelle d’échanger. La présente garantie ne s’applique à
aucun produit qui a été réparé ou modifié par d’autres que le fabricant si cela influe de quelque
façon que ce soit sur l’état de l’appareil ou son fonctionnement, selon notre jugement.
Certains États ou provinces ne permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages indirects ou
subséquents. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus mentionnées ne vous concernent
peut-être pas. La présente garantie vous accorde des droits juridiques précis, mais vous pourriez
avoir d’autres droits qui varient selon la province ou l’État.
Enerco Group Inc. se réserve le droit d’effectuer des modifications en tout temps, sans préavis ni
obligation, aux couleurs, aux spécifications, aux accessoires, aux matériaux et aux modèles.
ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 É.-U. • 800-251-0001
Mr. Heater et HeatStar sont des marques de commerce déposées de Enerco Group, Inc.
© 2003, Enerco Group Inc. Tous droits réservés.
ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001
08/08 #50120
4000ID Série Chauffage Portatif Indirect-tiré
No. Stock No.
131121
98
G06170-9005
97
T20242
96
T20241
95
T20239
94
E11233
93
E10677-110
92
G06169-9005
91
T10262
90
G06168
89
C10326
88
C10328
87
120104
86
E10513
85
120115
84
T20117
83
T20129
82
T20118
81
T20439-1
80
E50308
79
E50307
78
E50306
77
140193
76
G02076
75
P20529
74
133002
73
P10134
72
E10254
71
P10137
70
T20353
69
E11030
68
E30443
67
Description
Cable avec fiche et presse cable
Lampe 230V
Gicleur 1,50 GPH 45° W
Tete brOleur avec electrodes
Electrodes
Etrier pour electrodes
Support gicleur
Bride BrOleur 0 102mm
Conn. cable 90° H.T.
Microtube L=800 mm
Photoresis. L&G QRB1A
Boucle de fixage
Bride photoresistance
Pompe Danfoss BFP 52E R3
Bobine EV BFP 52E Danfoss
Electrovanne Danfoss (NO)
Electrovanne Danfoss (NC)
Nipplo FE 1/8" MM
Accouplememt PI. K1
Nipplo FE 1/4" MM
Canal du liaison
Ecrou ventilateur
Ciapet reglage air
Ventilateur AP 160x55 F12,7
Support moteur et ventilateur
Moteur 200W avec condensateur
Condensateur 20 IJF
Filtre pre-chauffage 1/4"
KIT OR filtre gasoil
Cartouche filtre
Support
Raccord droit 04,5 M5
LA COLONNE A INTENTIONNELLEMENT
QUITTÉ LE BLANC
ENERCO GROUP, INC. |Chauffage portatif indirect-tiré
17
Le fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire
4000ID Série Chauffage Portatif Indirect-tiré
No. Stock No.
C30350
33
125019
32
M20202
31
C10546
30
G06151-9005
29
G06129-9005
28
C10547
27
G06164-9005
26
G06163-9005
25
130737
24
130696
23
140330
22
140333
21
P20181-9005
20
P50133
19
C30307
18
G06162-9010
17
P20182-9005
16
C30328
15
P30129
14
T10261
13
G06172-9010
12
E11229
11
E10679-110
10
G06161-9010
09
G06160-9010
08
G06159-9010
07
G06077
06
G06158
05
G06171
04
E50767
03
G06157
02
G06156-9010
01
Description
Embout conique
Ventilateur complet
Thermostat TY95A 105°C Campini
Protection chambre de combustion
Chambre de combustion
Cheminee 0 150
Carrosserie sup.
Porte visite
Carrosserie Inf.
Moteur 750W avec condensateur
Condensateur 80 IJF
Bride support moteur
Ventilateur 0500 23°
Grille protection
Bouchon 030
Poignee
Rondelle pour gaine
Prot. caoutchouc 0 35
Carter
Chassis roues
Tube BP 1/4" FF L.200mm
Tube BP 1/4" FF L.420mm
Pascante L.290mm
Nipplo OT 1/4" M - M12x1,75 M
Etrier
Support roues
Roue pivotante
Essieu
Support on essieu roues
Roue 0 260 - 0 25
Rondelle elastique 025
Bouchon de vidange
OR 030 x 2,62
ENERCO GROUP, INC. |Chauffage portatif indirect-tiré
16
No. Stock No.
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
G06165-9005
C30367
G06068-9005
G06166-9010
G00214
C30425
P50127
E50102
M20107
E50104
G06167
M20408
G06133
M10244
140803
G06153
E20508
E10313
G06102
E50437
140332
E20319
E11125
E20305
E10917-2
G06109
G06103
E40107
E40113
G06073
E10102-P
E20640
E20665
Description
Reservoir fuel 135 I
Bouchon
Crochet cable d'alimentation
Base
Coffret electrique
Joint
Couverture coffret electrique
Thermostat bilame Limit
Rondelle 05 x 015 x 1,5
Thermostat bilame Fan
Gueulard
Ecrou M5
Collier de fixation gaines
Vis TCEI M5x14
Gaine L=600 mm
Support coffret electrique
Porte fusible
Fusible (6x30) 20A
Support pressostat
Pressostats HONEYWELL
Tuyau en silicone 05x9
Barrette de connection
Relais Finder 65.31 AC
Barrette de connection
Transformateur H.T. 818C 110V
Support transformateur H.T.
Support
Support LANDIS LOA 21-24
Coffret LANDIS LOA 21-24
Plaqu support
Interrupteur 0 - 1
Fiche thermostat 3P+T
Bouchon
Le fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire
4000ID Série Chauffage Portatif Indirect-tiré
38
59
58
21
56
60 61
62
57
86
54
55
97
53
94
64
86
63
52
48
65
50
21
C
51
22
93
92
66
49
67
54
68
98
47
A
91
46 45
69
90
87
71
72
88
73
70
89
79
74
78
77
C
76
75
80
82
81
94
86
83
84
96
95
85
76
15
ENERCO GROUP, INC. |Chauffage portatif indirect-tiré
Le fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire
4000ID Série Chauffage Portatif Indirect-tiré
02
04
39
03
40
01
38
33
31
32
34
05
30
36
42
29
06
37
28
35
41
43
47
46
45
48
44
A
25
07
24
22
26
18
03
27
17
17
24
23
21
11
09
10
15
18
08
20
B
12
19
13
14
15
16
14
ENERCO GROUP, INC. |Chauffage portatif indirect-tiré
Le fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire
2000ID/3000ID Série Chauffage Portatif Indirect-tiré
G06113-9010
01
Stock No.
no.
G06077
02
G06117
G06119-9010
G06121-9010
G06123-9010
E10678-110
E11230
G06125-9010
T10260
P30169
I40329
17
G06104-9005
16
T20239
15
I20104
14
I40330
13
C30319
19
G06068-9005
24
I30737
23
I30696
22
I40331
21
2000
3000
G00213
33
C30350
32
I25019
31
M20202
30
C10546
29
G06106-9005
28
•
•
•
Cheminée Ø 150
Protection chambre de combustion
•
•
chambre de combustion
•
•
no.
41
TuBe BP 1/4” FF L.420mm
Nipplo FE 1/4” MM
filtre pre-chauffage 1/4”
support
Tube BP 1/4” FF L.260mm
bouchon Ø25
pied
Stock No.
E20953
42
C30307
E50102
45
E50101
2000
G06132
70
72
73
74
75
76
77
79
80
81
82
83
84
85
88
89
90
G06134
P50126
E20508
E10313
G06102
E50437
E20319
E11125
E20305
E10917-2
G06109
G06103
E40107
E40113
G06073
E10102-P
E20640
E20665
E30443
E11030
P10137
E10254
P10134
I33002
I30685
P20529
G02076
I40192
E50306
E50307
E50308
T20439-1
T20118
T20129
T20117
I20115
E10513
T20241
T20242
3000
legende
raccord droit Ø6 1/8”
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
embout fixe-cable PG11
embout PG11
prot. caoutchouch Ø 35
thermostat bilame limit
rondelle Ø5 x Ø15 x 1.5
thermostat bilame fan
•
E50104
G06133
49
48
I40801
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
collier de fixation gaines
gaine L=170 mm
déflecteur d’air
support coffret éléctrique
porte fusible
fusible (6x30) 20A
support pressostat
pressostats HONEYWELL
barrette de connection
relais Finder 65.31 AC
barrette de connection
transformateur H.V. 818C 110V
support transformateur H.V.
Support
Support LANDIS LOA 21-24 base
coffret LANDIS LOA 21-24
plaqu support
interrupteur 0 -1
fiche thermostat 3P+T
bouchon
câble avec fiche et pressee câble
Lampe 230V
gicleur 1,00 GPH 45° W
•
•
gicleur 1,20 GPH 45° W
tête brûleur avec éléctrodes
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
tête brûleur avec éléctrodes
éléctrodes
étrier pour éléctrodes
support gicleur
rondelle diam. 14
bride brûleur Ø 102mm
conn. câble 90° H.V.
Microtube
photoresis. L&G QRB1A
boucle de fixage
bride Photoresistance
pompe Danfoss BFP 52E R3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
pompe Danfoss BFP 52E R5
bobine E.V. BFP 52E Danfoss
electrovanne Danfoss (NO)
electrovanne Danfoss (NC)
Nipplo FE 118” MM
accouplement K1
•
•
•
•
gueulard
gaine L=170 mm
•
I40802
52
53
54
55
56
58
59
60
62
63
64
65
66
67
69
T20354
T20351
Tube BP 1/4” F L.580mm
Pascante L.220mm
support on essieu roues
roue Ø 260 - Ø 25
rondelle élastique Ø 25
réservoir fuel
OR Ø30 x 2.62
T20440-1
coffret éléctrique
joint
couverture coffret éléctrique
raccord droit Ø6 1/8”
E10514
tuyau en silicone Ø5x9
coude 1/8”
I31130
E20954
43
44
M20107
carrosserie sup.
porte visite
moteur 450W avec condensateur
moteur 750W avec condensateur
condensateur 80µF
ventilateur Ø500 23°
grille protection
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
I20325
P10138
Nipplo OT 1/4” M - M12x1.75M
crochet câble d’alimentation
réservoir fuel 65 l
réservoir fuel 105 l
bouchon
essieu
•
78
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
coude 1/8”
•
•
•
I20325
86
87
•
•
•
46
47
•
•
•
•
50
•
carrosserie inf.
•
51
•
•
•
condensateur 40µF
•
•
bride support moteur
•
57
•
ventilateur Ø356 18°
•
•
•
61
•
•
•
•
•
•
Poignée
•
68
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
G06128-9005
C30425
34
71
•
•
•
•
•
•
•
•
C30367
26
P50127
35
I31130
37
base
•
G06131-9010
I40332
38
legende
embout conique
•
G06114-9010
G06115
03
G06116
04
G06118
05
G06120-9010
06
G06122-9010
07
G06124-9010
08
E10679-110
09
E11229
10
G06126-9010
11
T10261
12
P30129
P20174-9005
18
P20176-9005
P20175-9005
20
P20177-9005
G06127-9005
25
G06105-9005
27
G06129-9005
G06130-9010
36
I30325-1
39
40
•
•
accouplement K2
KIT or filtre gasoil
cartouche filtre
coude 1/8”
ENERCO GROUP, INC. |Chauffage portatif indirect-tiré
13
Le fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire
61
60
33
71
B
72
58
62 63 64
59
74
73
57
38
75
03
01
56
76
66
65
55
52
80
45
69
70
79
78
46
67 68
53
81
54
82
77
04
35
02
34
32
07
33
30
47
31
49
29
50
28
38
36
48
51
27
B
38
37
26
05
A
37
19
39
40
25
24
44
42
21
43
41 38
08
09
06
23
22
17
10
20
13
83
A
19
11
15
84
85
14
16
12
17
2000ID/3000ID Série Chauffage Portatif Indirect-tiré
18
90
89
14
86
87
14
15
88
79
Le fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire
12
ENERCO GROUP, INC. |Chauffage portatif indirect-tiré
1000ID Série Chauffage Portatif Indirect-tiré
Bouchon
e20665
59
Fiche thermostat 3P+T
e20640
58
Interrupteur 0 -
e10102-p
57
Plaqu support
g06073
56
Coffret LANDIS LOA 21-24
e40113
55
e40107
54
g06103
53
g06109
52
e10917-2
51
e11125
50
e20305
49
e20319
48
e50437
47
g06102
46
e10308
45
e20508
44
p50126
43
g06072
42
e50102
41
g06087
40
e50101
39
g06108-9010
38
p50127
37
c30425
36
g00212
35
OR Ø 30 x 2,62
c30350
34
Réservoir fuel
i25019
33
m20202
32
Roue Ø 260 - Ø 25
c10546
31
Support on essieu roues
g06106-9005
30
g06105-9005
29
Bouchon
c30356
28
Réservoir fuel
g06099-9005
27
g06068-9005
26
Nipplo OT 1/4” M - M12x1,75 M
i30737
25
Pascante L. 150mm
i30695
24
i40331
23
p20175-9005
22
c30319
21
Poignée
p20174-9005
20
Prot. caoutchouc Ø 35
c30307
19
Tube BP 1/4” F L.580mm
i40329
18
Tube BP 1/4” FF L.260mm
g06104-9005
17
Filtre avec cartouche
t20239
16
Nipplo FE 1/4” MM
i20104
15
Tube BP 1/4” FF L.420mm
i40330
14
Grille protection
p30165
13
Plaque elastique U42-032
m20402
12
Ventilateur Ø 300 18°
t10207
11
Anneau protection ventilateur
g06070-9010
10
Bride support moteur
g06067
09
Condensateur 20 µF
e11208
08
Moteur 200W avec condensateur
e10677-110
07
Carrosserie Sup.
g06085-9010
06
Carrosserie Inf.
g06083-9010
05
Chambre de combusion
g06081
04
Protection chambre de combustion
g06079
03
Cheminée Ø 150
g06077
02
Embout conique
g06075-9010
01
Stock No.
no.
LEGENDE
Bouchon Ø25
Pied
Tube BP 1/4” F L.580mm
Crochet câble d’alimentation
Essieu
NO.
60
61
Stock No.
e30443
e11030
LEGENDE
Câble avec fiche et presse câble
Lampe 230V
t20212
89
t20206
88
t20234
87
t20201
86
t20242
85
KIT OR filtre gasoil
t20241
84
Bouchon
c30319
83
i40332
82
i31130
81
i20325
80
e20954
79
Embout fixe-cable PG11
e20953
78
Accouplememt Pl K1
e10513
77
Nipplo FE 1/8” MM
i20115
76
Electrovanne Danfoss
t20117
75
Bobine E.V. BFP11-21 Danfoss
t20118
74
Pompe Danfoss BFP01
t20429-1
73
Protection cable Ø 15
c30352
72
Bride photo resistance
e50308
71
Boucle de fixage
e50307
70
Photoreis. L&G QRB1A
e50306
69
Micro tube
i40192
68
Conn. câble 90° H.T.
g02076
67
Éléctrode
e10248
66
Ecrou M14
i31034
65
Bride Brûleur Ø 80mm
p20526
64
Support gicleur
i33001
63
Gicleur 0,60 GPH 80° S
t20339
62
Embout PG11
Coude 1/8”
Raccord droit Ø 6 1/8”
Tuyau en silicone Ø 5 x 9
Cartouche filtre
Filtre gasoil 1/4”
KIT OR filtre gasoil
Cartouche filtre
Cuve filtre
Rondelle élastique Ø 20
Coffret éléctrique
Joint
Couverture coffret électrique
Base
Thermostat bilame Limite
Gueulard
Thermostat bilame Fan
Epaisseur Ø8 x Ø6 x 9.5
Support coffret éléctrique
Porte fusible
Fusible (6x30) 10A
Support pressostat
Pressostats HONEYWELL
Barrette de connection
Barrette de connection
Relais Finder 65.31 AC
Transformateur H.T. 818C 110V
Support transformateur H.T.
Support
Support LANDIS LOA 21-24
ENERCO GROUP, INC. |Chauffage portatif indirect-tiré
11
Le fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire
1000ID Série Chauffage Portatif Indirect-tiré
52
51
35
62
B
50
53 54 55
49
72
63
64
48
81
71
47
70
65
03
66
57
45
68
56
46
01
43
58 59
44
69
67
60
61
37
04
02
36
32
34
35
39
33
06
38
30
41
40
31
42
82
29
B
A
05
28
81
80
08
26
23
83
07
27
24
18
87
25
09
14
19
89
88
15
22
73
A
21
86
17
16
77
78
15
76
20
11
Optional
10
75
18
74
15
12
85
84
77
68
13
Le fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire
10
ENERCO GROUP, INC. |Chauffage portatif indirect-tiré
Wiring Diagram
4000 Series Models
Dessin de la légende
Lampe temoin d’alimentation
ST
Moteur du ventilator
MV
Condensateur
CO
Photoresistance
FO
Electrovanne 2°
EV2
Electrovanne 1°
EV1
Thermostat de surchauffe
LI1
Transformateur H.T.
IT
Fusible 20A
FU
RV
TA
RE
AP
FA
CN
RF
LI2
PE
ENERCO GROUP, INC. |Chauffage portatif indirect-tiré
Commutateur
Prise thermostat d’ambiace
Relais
Coffret de securite
Thermostat ventilateur
Connecteur
Filtre gasoil rechauff
Thermostat de securite de surchauffe
Terre
9
Le fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire
Wiring Diagram
2000 and 3000 Series Models
Dessin de la légende
Lampe temoin d’alimentation
ST
Moteur du ventilator
MV
Condensateur
CO
Photoresistance
FO
Electrovanne 2°
EV2
Electrovanne 1°
EV1
Thermostat de surchauffe
LI1
Transformateur H.T.
IT
Fusible 20A
FU
RV
TA
RE
AP
FA
RF
PA
PE
Commutateur
Prise thermostat d’ambiace
Relais
Coffret de securite
Thermostat ventilateur
Filtre gasoil rechauff
Pressostats air Optional
Terre
ENERCO GROUP, INC. |Chauffage portatif indirect-tiré
8
Le fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire
Wiring Diagram
1000 Series Models
Dessin de la légende
Lampe temoin d’alimentation
ST
Moteur du ventilator
MV
Condensateur
CO
Photoresistance
FO
Electrovanne 1°
EV1
Thermostat de surchauffe
LI1
Transformateur H.T.
IT
Fusible 20A
FU
RV
TA
RE
AP
PA
RF
FA
PE
Commutateur
Prise thermostat d’ambiace
Relais
Coffret de securite
Pressostats air Optional
Filtre gasoil rechauff
Thermostat ventilateur
Terre
ENERCO GROUP, INC. |Chauffage portatif indirect-tiré
7
Le fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT CAUSES ET SOLUTIONS
Le courant électrique n’arrive pas
Le ventilateur ne démarre pas et
la flamme ne s’allume pas
Cause
ANOMALIE
DEFONCTIONNEMENT
SOLUTION
Vérifier les caractéristiques de l’installation electrique (120 V – 1~ – 60 Hz)
Vérifier le fonctionnement et la position de i’interrupteur
Vérifier l’efficacité du fusible
Le ventilateur démarre et la
flamme ne s’allume pas ou ne
reste pas allumée
Vérifier les branchements des câbles d’allumage aux électrodes et au
transformateur
L’allumage ne fonctionne pas
Remplacer le condensateur
Condensateur du moteur brûlé
Remplacer les roulements
Roulements du moteur bloqués
Remplacer le moteur
Bobinage du moteur brûlé ou
interrompu
Remplacer le dispositif de contrôle
Dispositif de contrôle défectueux
Vérifier que le réglage du dispositif de contrôle soit correct (par ex. la
température choisie sur le thermostat doitêtre supérieureà la température
du local)
Mauvais réglage d’unéventuel
dispositif de contrôle
Vérifier la position des électrodes et leur distance selon le schéma “trou
DES ELECTRODES”
Vérifier que lesélectrodes soient propres
Remplacer le transformateur d’allumage
Contrôler l’efficacité du raccord moto-pompe
Le fuel n’arrive pas au brûleur ou
arrive en quantité insuffisante
Nettoyer la cellule photo ou la remplacer
La cellule photo ne fonctionne pas
Remplacer le coffret
Le coffret de contrôle de la flamme
défectueux
Contrôler qu’il n’y ait pas d’infiltrations d’air dans le circuit du fuel en
vérifiant l’étanchéité des tuyaux et desjoints du filtre
Nettoyer ou s’il le faut changer le gicleur
L’électro-vanne ne fonctionne pas
Contrôler le branchement électrique
Contrôler le thermostat LI
Nettoyer etéventuellement remplacer l’électrovanne
Le ventilateur démarre et la
flamme s’allume en produisant
de la fumée
L’air de combustion est insuffisant
Enlever tous les obstacles ou obstructions à l’aspiration ouà la sortie de l’air
Vérifier la position du volet de réglage de l’air
Nettoyer le disque du brûleur
Vidanger et remplacer par du fuel propre
Le fuel utilisé est sale ou contient de
l’eau
Vérifier la position du volet de réglage de l’air
L’air de combustion est excessif
Nettoyer le filtre du fuel
Vérifier la valeur de la pression de la pompe
Quantité insuffisante de fuel au
brûleur
Vérifier l’étanchéité des tuyaux et du filtreà fuel
Infiltrations d’air dans le circuit du
fuel
Quantité excessive de fuel au brûleur
Nettoyer et remplacer le gicleur
Vérifier la valeur de la pression de la pompe
Subtituer le gicleur
Le générateur ne s’arrête pas
L’électrovanne ne ferme pas
Remplacer le corps de l’électrovanne
Si ces contrôles et ces solutions ne sont pas la cause du mauvais fonctionnement du générateur, veuillez contacter notre plus proche centre
de vente – assistance autorisé
ENERCO GROUP, INC. |Chauffage portatif indirect-tiré
6
Le fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire
TRANSPORT ET DEPLACEMENT
Attention
• Avant de déplacer l’appareil il faut:
• Arrêter le générateur en suivant les indications du paragraphe “ARRET”;
• Débrancher l’alimentation en enlevant la fiche de la prise de
courant;
• Attendre que le générateur soit froid.
Avant de soulever ou de déplacer le générateur il faut s’assurer
que le bouchon du réservoir soit bien fixé.
Le générateur peut être fourni dans une version mobile, muni de
roues, ou dans une version suspendue, monté sur une structure
de support avec des ancrages pour le fixage qui doit être effectué
avec l’aide de cordes ou de chaines. Dans le premier cas, pour le
transport il est suffisant de saisir le générateur par la poignée de
soutien et de le faire glisser sur les roues. Dans le deuxième cas
le soulèvement doit être effectué avec un chariot élévateur ou un
équipement similaire.
ENTRETIEN
Pour que l’appareil fonctionne régulièrement, il est nécessaire de
nettoyer périodiquement la chambre de combustion, le brûleur et
le ventilateur.
Ventilation
LEGENDE
A) Minimum 1 m
B) Minimum 1 m
C) Le plus court possible
D) Egal superieur au diamètre de la cheminée du générateur
E) Minimum 1 m
1) Accessoire anti-refoulement
2) Passage horizontal avec pente minimale vers le haut de 5°
3) Dimensions internes minimales de la cheminée
de 20 x 20 cm
4) Clapet de visite anti-explosion
5) Mur extérieur
6) Activaleur de tirage
N.B. Les schémas ci-dessus sont indicatifs et sans
engagement de notre part. Nous vous prions de faire mettre
votre installation en conformité par votre revendeur ou
votre installeur.
C
Attention
• Avant de commencer une quelconque opération d’entretien
il faut:
• Arrêter le générateur selon les indications du paragraphe
“ARRET”;
• Débrancher l’alimentation électrique en enlevant la fiche de
la prise de courant;
• Attendre que le générateur soit froid.
D
2
B
3
A
Toutes les 50 heures de fonctionnement il est nécessaire de:
•Démonter la cartouche du filtre, l’extraire et la nettoyer avec
du fuel propre;
•Démonter la carrosserie externe cylindrique et nettoyer la
partie interne et les pales du ventilateur;
•Contrôler l’état des câbles et des connexions haute tension
sur les électrodes;
•Démonter le brûleur et en nettoyer les différentes parties,
nettoyer les électrodes et régler leur distance en respectant
les données du schéma “trou DES ELECTRODES”.
1
5
4
6
SCHÉMA DE FIXATION DE LA CHEMINÉE
E
C
D
150 mm
2
B
A
1
5
ENERCO GROUP, INC. |Chauffage portatif indirect-tiré
5
Le fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire
Tableau de commande
1
3
4
2
5
ON
0
ON
CABLE ELECTRIQUE
5
PRISE THERMOSTAT D’AMBIANCE
4
INTERRUPTEUR MARCHE-ARRET
3
LAMPE TEMOIN D’ALIMENTATION
2
BOUTON REARMEMENT AVEC LAMPE TEMOIN
1
• N’UTILISEZ PAS DE SOURCE DE COMBUSTIBLE EXTERNE.
• NE FAITES PAS FONCTIONNER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE SI DES VAPEURS OU DES LIQUIDES INFLAMMABLES RISQUENT D’ÊTRE PRÉSENTS.
• NE DÉMARREZ PAS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE SI LA
CHAMBRE DE COMBUSTION EST CHAUDE.
• NE DÉMARREZ PAS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE SI UN
SURPLUS DE COMBUSTIBLE S’EST ACCUMULÉ DANS
LA CHAMBRE DE COMBUSTION.
• NE PLACEZ PAS D’USTENSILES DE CUISSON SUR
L’APPAREIL DE CHAUFFAGE.
• BRANCHEZ LE CORDON ÉLECTRIQUE DANS UNE PRISE À
TROIS TROUS ADÉQUATEMENT MISE À LA TERRE.
Le générateur peut fonctionner en mode automatique uniquement
lorsqu’un dispositif de contrôle est connecté (par ex. un
thermostat ou une montre). La connexion au générateur doit être
faite en retirant le couvercle de la prise (4) et en branchant la fiche
du thermostat.
Trou des electrodes
Pour démarrer la machine:
•si elle est pilotée par le thermostat, placer l’interrupteur sur la
position (ON + );
•si elle n’est pas pilotée par le thermostat, placer l’interrupteur
sur la position (ON).
X
Y
A la première mise en service ou après la vidange totale du circuit
du fuel, le flux du fuel au gicleur peut être insuffisant et causer
l’intervention du coffret de contrôle de la flamme; le générateur
alors s’arrête.
Z
Dans ce cas après avoir attendu une minute, pousser le bouton de
réarmement et faire redémarrer l’appareil.
4 mm
ID4000
4 mm
ID3000
2,5 mm
4 mm
ID2000
3 mm
2 mm
ID1000
X
Models
Y
2,5 mm
2,5 mm
Au cas où la machine ne fonctionnerait pas, les premières
opérations à faire sont les suivantes:
1.Contrôler que le réservoir contienne encore du fuel;
2.Pousser le bouton de réarmement (1);
3.Si après ces opérations le générateur ne fonctionne
pas, il faut consulter le paragraphe “ANOMALIES DE
FONCTIONNEMENT,
Z
6,5 mm
4 mm
4 mm
4 mm
Déblayages
ARRET
Les déblayages de sécurité minimaux suivants du matériel ou des
objets dans les environs du chauffage doivent être garantis :
Côtés 2.5 ft.
6 Premiers ft.
Arrivée Aérienne
Issue aérienne
2.5 ft.
12 ft.
• les Étages et les plafonds doit être fait du matériel ignifugé
dans la pièce où le chauffage est fait marcher.
• l’arrivée aérienne et l’issue ne doit jamais être bloqué pour
aucune raison.
• Installent le chauffage sur un appartement, l’étage de niveau
dans un post-ion régulier.
• Cela est interdit de raccorder des chauffages direct-tirés aux
conduits de ventilation.
AVERTISSEMENT :
• N’EMPLOYEZ PAS D’ESSENCE, DE NAPHTE OU DE
PRODUITS COMBUSTIBLES VOLATILS.
• ARRÊTEZ L’APPAREIL DE CHAUFFAGE AVANT D’Y
AJOUTER DU COMBUSTIBLE.
• REMPLISSEZ TOUJOURS LE RÉSERVOIR À L’EXTÉRIEUR,
LOIN D’UNE FLAMME NUE.
4
ENERCO GROUP, INC. |Chauffage portatif indirect-tiré
Pour arrêter le fonctionnement du générateur il faut mettre
l’interrupteur (2) sur la position “0” et agir sur le dispositif de
contrôle, (parex., en réglant le thermostat sur une température
plus basse). La flamme s’éteint mais le ventilateur continue
de fonctionner pendant environ 90 secondes pour refroidir la
chambre de combustion.
DISPOSITIFS DE SECURITE
Le générateur est muni d’un coffret électronique pour le contrôle
de la flamme. En cas de mauvais fonctionnement ce coffret
provoque l’arrêt du générateur et l’allumage de la lampe témoin
du bouton de réarmement. Un thermostat de surchauffe intervient
et provoque l’interruption de l’alimentation du fuel si le générateur
surchauffe: le thermostat se réarme automatiquement quand
la température de la chambre de combustion diminue jusqu’à
rejoindre la valeur maximale admise. Avant de remettre en marche
le générateur il faut trouver et éliminer la cause qui a produit la
surchauffe (par ex. obstruction de l’entrée ou de la sortie de l’air,
arrêt du ventilateur). Pour faire redémarrer le générateur il faut
pousser le bouton de réarmement (1) et répéter les instructions
spécifiques du paragraphe “MISE EN MARCHE”.
Le fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire
RECOMMANDATIONS GENERALES
Les courses de chauffage Indirect-tirées fonctionnent au fuel.
Les générateurs à combustion directe répandent dans l’air
ambiant, de l’air chaud et les produits de la combustion, alors
que les générateurs à combustion in-directe sont dotés d’un
raccord permettant d’éliminer les fumées à tra-vers un conduit
de cheminée. Les conditions d’installation et d’utilisation doivent
respecter les normes et les lois en vigueur relatives à l’utilisation de
l’appareil
Il convient de s’assurer que:
• les instructions contenues dans ce livret soient suivies
scrupuleusement;
• le générateur ne soit pas installé dans des locaux où il y
aurait
• des risques d’explosion ou d’incendie;
•des matériaux inflammables ne soient pas déposés à côté de
l’appareil (la distance minimum doit être de 2 mètres)
•de mesures suffisantes de prévention anti-incendie aient été
prévues
•l’aération du local dans lequel se trouve le générateur soit
garantie et suffisante pour les nécessités du générateur, et
en particulier, pour le générateurs à combustion directe le
renouvellement d’air doit être évalué enconsidérant que ce
générateur envoie dans la pièce aussi bien de l’air chaud que
les produits de combustion.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Puisance termique en entrée
Débit d’air
[kBTU/h]
[cfm]
•le générateur soit installé près d’une cheminée pour
l’évacuation des fumées (voir paragraphe “PLAN DE
MONTAGE DE LA CHEMINEE”) et relié à un coffret
électrique.
•il n’y ait pas d’obstacles ou d’obstructions à l’aspiration et
à la sortie de l’air, tels que des toiles ou des couvertures
étendues sur l’appareil ou sur les parois, ou des objets
encombrants à côté du générateur.
•du kérosène soit rajouté dans le réservoir si la température de
la pièce est très basse.
•le générateur soit contrôlé avant sa mise en marche et
régulière- ment surveillé durant son utilisation; il faut
éviter que des enfants ou des animaux non surveillés s’en
approchent.
•au début de chaque période d’utilisation, avant de brancher
la fiche dans la prise électrique, contrôler que le ventilateur
tourne librement.
•à la fin de chaque période d’utilisation enlever la fiche de la
prise de courant.
MISE EN MARCHE
Avant de mettre en marche le générateur et donc, avant de le
brancher au réseau électrique d’alimentation, il faut contrôler que
les caractéristiques du réseau électrique correspondent à celles
écrites sur la plaque de fabrication.
205
110
mh 2000id
hs 2000id
mh 1000id
hs 1000id
880
Type du Combustible
Puisance termique en sortie
Consommation
Alimentation
électrique
mh 3000id
hs 3000id
300
1.530
2.500
hs 4000id
400
2.760
Le gazole/Pétrole / * 1-2 Fuel
[kBTU/h]
91,9
5,53
[lb/h]
0,80
[gal/h]
Phase
1
[Hz]
Fréquence
[V]
Tension
Puissance électrique
Gicleur
Pression pompe
120
60
0,60-80° S
[USgal/h]
5,76
[A]
520
[W]
[psi]
Pression statique max
Temperature max dans la gaine
Réglage du volet d’air comburant
Diamètre sortie fumées
Tirage minimum nécessaire
[in WC]
[°F]
167
0,5
250
5,9
[in]
-
N°
a=0,32
[in]
[in WC]
[lb]
Net Weight
[in]
Dimensions, L x P x H
[gal]
Capacité réservoir
0,05
10,8
49,3x20,0x30,5
94
ENERCO GROUP, INC. |Chauffage portatif indirect-tiré
3
174,9
254,4
1,48
2,28
10,35
15,07
1
1
120
120
60
60
785
1.240
8,30
1,00-45° W
11,40
1,20-45° W
0,5
0,5
P2: 350
P2: 239
P1: 160
P1: 137
250
250
-
-
A=1,02
A=1,5
5,9
5,9
0,05
0,05
17,2
56,5x23,2x37,60
27,7
68,5x27,6x37,7
176
264
335,6
2,82
20,07
1
120
60
1.440
13,20
1,50-45° W
P1: 203
P2: 348
0,5
250
B=1,14
5,9
0,05
35,7
66,3x27,6x45,6
330
Le fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire
AVERTISSEMENT : VOTRE SÉCURITÉ
PERSONNELLE ÉTANT IMPORTANTE POUR TOUS,
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER CET APPAREIL DE CHAUFFAGE.
AVERTISSEMENT GÉNÉRAL DE
DANGER :
LE NON-RESPECT DES MESURES DE PRÉVENTION
ET INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPAREIL
DE CHAUFFAGE RISQUE DE CAUSER LA MORT,
DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES OU
DES PERTES MATÉRIELLES RÉSULTANT D’INCENDIE,
D’EXPLOSION, DE BRÛLURE, D’ASPHYXIE,
D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE
OU D’ÉLECTROCUTION.
SEULES LES PERSONNES APTES À COMPRENDRE ET À
RESPECTER LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT UTILISER
OU EFFECTUER L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL DE
CHAUFFAGE.
SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE OU D’INFORMATION
AU SUJET DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE (MANUEL
D’INSTRUCTIONS, ÉTIQUETTES, ETC.), VEUILLEZ
COMMUNIQUER AVEC LE FABRICANT.
AVERTISSEMENT : NON CONÇU POUR UNE
UTILISATION DANS LA MAISON OU UN VÉHICULE
RÉCRÉATIF.
AVERTISSEMENT : DANGER D’INCENDIE,
DE BRÛLURE, D’EXPLOSION ET D’INHALATION.
CONSERVEZ LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES TELS QUE
LES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION, LE PAPIER ET LE
CARTON À UNE DISTANCE SÉCURITAIRE DE L’APPAREIL
DE CHAUFFAGE COMME LE RECOMMANDENT LES
INSTRUCTIONS. N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL DE
CHAUFFAGE DANS UN LOCAL QUI CONTIENT OU
RISQUE DE CONTENIR DES PARTICULES COMBUSTIBLES
EN SUSPENSION DANS L’AIR OU DES PRODUITS TELS
QUE
DE L’ESSENCE, DES SOLVANTS, DU DILUANT À
PEINTURE, DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU DES
PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS.
L’État de la Californie exige que l’avertissement suivant
soit fourni :
AVERTISSEMENT : L’UTILISATION DE
CET APPAREIL CRÉE DES SOUS-PRODUITS DE
COMBUSTION CONTENANT DU MONOXYDE DE
CARBONE, UN PRODUIT CHIMIQUE RECONNU
PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME CAUSE
DE CANCER ET D’ANOMALIES CONGÉNITALES
Contents
AVERTISSEMENT :
LISEZ LES INSTRUCTIONS DONNÉES
DANS CE MANUEL AVANT LE FAIT
D’UTILISER L’APPAREIL.
• LE SYSTÈME ÉLECTRIQUE AUQUEL L’APPAREIL EST
RACCORDÉ DOIT SE PLIER À TOUS LES RÈGLEMENTS
DE SÉCURITÉ DANS LA FORCE. UN DISJONCTEUR
ACTUEL RESTANT DOIT ÊTRE FOURNI SUR LE CONSEIL
DE DISTRIBUTION PRINCIPAL.
AVERTISSEMENTS......................................................................... 2
SPÉCIFICATIONS........................................................................... 3
Opération.................................................................................. 4
Artifices de sécurité................................................................ 4
ENTRETIEN.................................................................................... 5
ventilation................................................................................ 5
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT CAUSES ET SOLUTIONS........ 6
schémas de connexions......................................................... 7
IMPORTANT
• VÉRIFIEZ TOUJOURS LE CÂBLE D’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE AVANT L’UTILISATION. IL NE DOIT PAS
ÊTRE TOURNÉ, ÉCRASÉ, OU NUI EN TOUT CAS .
liste de parties.........................................................................11
• DÉBRANCHEZ LE CHAUFFAGE AVANT LE FAIT
D’ESSAYER N’IMPORTE QUEL SERVICE OU
MAINTENANCE.
• LE CÂBLE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE
REMPLACÉ SEULEMENT PAR LE PERSONNEL QUALIFIÉ.
• UTILISEZ SEULEMENT UN CÂBLE D’ALIMENTATION
de H07RN-F ORIGINAL AVEC LA PRISE DE COURANT
IMPERMÉABLE.
Avant d’utiliser le générateur, nous vous prions de lire
attentivement toutes les instructions pour l’emploi, mentionnées
ci-après et d’en suivre scrupuleusement les indications. Le
constructeur n’est pas responsable pour les dommages aux choses
et/ou per-rès, sonnes dus à une utilisation impropre de l’appareil.
• NE TOUCHEZ PAS L’ISSUE DE GAZ D’ÉCHAPPEMENT.
LE DANGER DE BRÛLE!
ENERCO GROUP, INC. |Chauffage portatif indirect-tiré
2
Le fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire
Guide d’utilisation et instructions de fonctionnement
MR. HEATER
Modèle
2000ID
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS :
Lisez et observez toutes les instructions. Conservez
les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Interdisez à quiconque n’ayant pas lu les présentes
instructions d’assembler, d’allumer, de régler ou de
faire fonctionner cet appareil de chauffage.
Modèle
1000ID,
3000ID
heatstar
BY eNERCO
1000ID,
3000ID,
2000ID
4000ID
INDIRECT TIRÉ
CHAUFFAGE PORTATIF
ATTENTION:
Si les informations dans ce manuel ne sont pas suivis exactement, un feu ou
une explosion peuvent s’ensuivre en provoquant le dommage de propriété, la
blessure personnelle ou la perte de vie.
— Ne conserver pas ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs inflammables et de liquides aux
alentours de cela ou autre appareil.
— Le service doit être exécuté par une agence de service qualifiée.
C’est un chauffage portatif déchargé. L’air de combustion adéquat et la ventilation doivent être
fournis. Faites allusion à la page 5.
ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001
08/08 #50120

Fonctionnalités clés

  • Chauffage indirect au diesel
  • Portable
  • Système de sécurité intégré
  • Puissance thermique 110 kBTU/h
  • Débit d'air 880 cfm

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quel type de carburant utilise le Mr. Heater 1000ID ?
Le Mr. Heater 1000ID fonctionne au diesel.
Quelle est la puissance thermique du Mr. Heater 1000ID ?
La puissance thermique du Mr. Heater 1000ID est de 110 kBTU/h.
Combien d'air le Mr. Heater 1000ID déplace-t-il par minute ?
Le Mr. Heater 1000ID déplace 880 cfm d'air.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant du Mr. Heater 1000ID ?
La capacité du réservoir de carburant du Mr. Heater 1000ID est de 10,8 gallons.