G-303B | G-700 | G-701 | G-700D | G-701RD | G-701D | G-520D | G-701SD | G-520SCD | G-610 | Casio G-521BD Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
Le Casio G-521BD est une montre multifonctionnelle dotée de nombreuses fonctionnalités utiles pour le quotidien. Vous pouvez régler l'heure numérique et analogique, utiliser le chronomètre, le compte à rebours, l'heure universelle et les alarmes. Vous y trouverez également des fonctionnalités d'affichage de la date, l'heure d'été (DST), un signal horaire et un éclairage du cadran.
▼
Scroll to page 2
of
4
MA0404-FA Guide d’utilisation 2759/3344 A propos de ce manuel • Les modèles 2759 et 3344 fonctionnent de la même manière. Toutes les illustratons de ce mode d’emploi représentent le modèle 2759. • Selon le modèle de montre, le texte apparaît soit en caractères sombres sur fond clair soit en caractères clairs sur fond sombre. Tous les exemples de cette notice utilisent des caractères sombres sur fond clair. Modèle 3344 Modèle 2759 • Tous les affichages dans ce manuel sont noirs sur blanc. • Les lettres sur l’illustration ci-contre désignent les boutons utilisés pour les diverses opérations. • Chaque section de ce manuel fournit les informations nécessaires aux opérations pouvant être effectuées dans chaque mode. Pour le détail et les informations techniques, reportez-vous à “Référence”. Guide général • Appuyez sur C pour passer d’un mode à l’autre. • Dans n’importe quel mode, appuyez sur B pour éclairer l’affichage. Mode Indication de l’heure Mode Heure universelle Appuyez sur Mode Minuterie de compte à rebours Mois – Jour Secondes Heures : Minutes Heure et date numériques Utilisez le mode Indication de l’heure pour régler et afficher l’heure et la date numériques. Lorsque vous réglez l’heure numérique, vous pouvez aussi spécifier l’heure d’été ou l’heure d’hiver (DST), le code de votre ville de résidence (code de la ville où vous utilisez normalement la montre) et le format de 12 ou 24 heures. • Un certain nombre de codes de villes sont préréglés sur cette montre et chacun d’eux correspond à un fuseau horaire. Lorsque vous réglez l’heure numérique, il est important de régler au préalable le code de votre ville de résidence. Si votre ville n’est pas incluse parmi les codes préréglés, sélectionnez le code de la ville se trouvant dans le même fuseau horaire que votre ville. • Toutes les heures des villes du mode Heure universelle sont synchronisées sur les réglages d’heure et de date effectués dans le mode Indication de l’heure. • Lorsque l’heure et la date sont réglées pour la ville de résidence, il suffit de changer de code de ville en mode Indication de l’heure pour obtenir l’heure pour une autre ville. Pour régler l’heure et la date numériques 1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage. 2. Appuyez deux fois sur C pour faire clignoter le réglage de code de ville de résidence (voir l’illustration ci-dessous), puis utilisez B et D pour sélectionner le code souhaité. • Veillez à bien sélectionner le code de ville de résidence avant de changer les autres réglages. • Pour le détail sur les codes de ville, voir “City Code Table” (Tableau des codes de ville). 3. Appuyez sur C pour faire clignoter d’autres réglages, de la façon suivante. Jour Mois Code de ville de résidence Année Heures Ecran Pour: Remettre les secondes à 00 Sélectionner l’heure d’été (ON) ou l’heure d’hiver (OF) Changer le code de la ville de résidence Change the hour or minutes Sélectionner le format de 12 heures (12H) ou de 24 heures (24H) Changer l’année Changer le mois ou le jour Il faut: Appuyer sur D. Appuyer sur D. Utiliser D (est) et B (ouest). Utiliser D (+) et B (–). Appuyer sur D. Utiliser D (+) et B (–). 5. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage. • Voir “Réglage de l’heure d’été (DST) pour l’heure numérique” pour le détail. Indicateur d’aprèsmidi Heure d’été/hiver Mode Réglage des aiguilles 4. Lorsque le réglage que vous voulez changer clignote, utilisez B et D pour le changer, comme indiqué ci-dessous. La montre indique séparément l’heure numérique et l’heure analogique. Le réglage de l’heure numérique et celui de l’heure analogique ne s’effectuent pas de la même façon. • En mode Indication de l’heure, vous pouvez appuyer sur D pour changer le format d’affichage comme indiqué ci-dessous. Secondes Mode Avertisseur . Indication de l’heure Jour de la semaine Mode Chronomètre Minutes Format 12/24 heures Réglage de l’heure d’été (DST) pour l’heure numérique Lorsque l’heure d’été (DST) est sélectionnée, le réglage de l’heure numérique avance d’une heure. Souvenez-vous que l’heure d’été n’est pas utilisée dans l’ensemble des pays ou des régions du globe. Pour sélectionner l’heure d’été ou l’heure d’hiver pour le mode Indication de l’heure 1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage. 2. Appuyez une fois sur C pour afficher l’écran de réglage de l’heure d’été. 3. Appuyez sur D pour activer (ON affiché) ou désactiver (OF affiché) l’heure d’été. 4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage. • L’indicateur DST apparaît sur l’afficheur pour indiquer que l’heure d’été est activée. Modèle 3344 Réglage de l’heure analogique Effectuez les opérations suivantes lorsque l’heure indiquée par les aiguilles analogiques ne correspond pas à l’affichage numérique. Pour régler l’heure analogique 1. En mode Indication de l’heure, appuyez cinq fois sur C pour accéder au mode Réglage des aiguilles. 2. Appuyez sur A jusqu’à ce que l’heure numérique se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage analogique. 3. Appuyez sur D pour avancer le réglage de l’heure analogique de 20 secondes à la fois. • Les aiguilles tournent plus rapidement si vous maintenez la pression sur D. • Si vous devez avancer l’heure analogique de plusieurs heures, appuyez en continu sur D jusqu’à ce que l’heure avance rapidement, puis appuyez sur B. Lorsque le mouvement des aiguilles se bloque, vous pouvez relâcher les deux boutons. Le mouvement rapide continue et ne s’arrête que lorsque vous appuyez sur un bouton. Il s’arrête sinon de lui-même lorsque l’heure est avancée de 12 heures, ou si un avertisseur (avertisseur quotidien ou bip de compte à rebours) retentit. 4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage. • Lorsque vous sortez de l’écran de réglage, la montre ajuste automatiquement l’aiguille des minutes en fonction du comptage interne des secondes. • Pour revenir au mode Indication de l’heure, appuyez sur C. 1 Guide d’utilisation 2759/3344 Heure universelle Code de ville Heure actuelle pour le code de ville sélectionné L’heure universelle indique numériquement l’heure dans 27 villes (29 fuseaux horaires) dans le monde. • Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent en mode Heure universelle, auquel vous accédez en appuyant sur C. Pour voir l’heure d’une autre ville En mode Heure universelle, appuyez sur D pour faire défiler les codes de ville (fuseaux horaires) vers l’est. • Le code de ville est indiqué pendant une seconde environ, puis l’heure de cette ville réapparaît. • Pour de plus amples informations sur les codes de ville, voir “City Code Table” (Tableau des codes de ville). • Si l’heure d’une ville est fausse, c’est que l’heure du mode Indication de l’heure et/ ou les réglages de code de ville de résidence ne sont pas corrects. Passez au mode Indication de l’heure et effectuez les de résidence nécessaires. Pour sélectionner l’heure d’été ou l’heure d’hiver pour un code de ville 1. En mode Heure universelle, utilisez D pour afficher le code de ville dont vous voulez changer le réglage d’heure d’hiver/heure d’été. 2. Appuyez deux secondes environ sur A pour sélectionner l’heure d’été (DST affiché) ou l’heure d’hiver (DST non affiché). • L’indicateur DST apparaît lorsque vous affichez un code de ville pour lequel l’heure d’été a été sélectionnée. • Notez que le réglage d’heure d’été/hiver n’affecte que le code de ville actuellement affiché. Les autres codes de ville ne sont pas affectés par ce réglage. • Vous ne pouvez pas sélectionner l’heure d’été lorsque le fuseau horaire GMT est sélectionné comme code de ville. Minuterie de compte à rebours La minuterie de compte à rebours peut être réglée de une à 60 minutes. Un avertisseur retentit lorsque le compte à rebours atteint zéro. La minuterie de compte à rebours a aussi une fonction d’autorépétition et un bip de progression qui signale la progression du compte à rebours. • Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent dans le mode Minuterie de compte à rebours, auquel vous accédez en appuyant sur C. Minutes Secondes Pour régler la minuterie de compte à rebours 1. Lorsque le temps initial du compte à rebours est affiché dans le mode Minuterie de compte à rebours, appuyez sur A jusqu’à ce que le temps initial se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage. • Si le temps initial du compte à rebours n’est pas affiché, procédez comme indiqué dans “Pour utiliser la minuterie de compte à rebours” pour l’afficher. 2. Appuyez sur C pour faire clignoter d’autres réglages de la façon suivante. Temps initial Bip de progression 3. Lorsque le réglage que vous voulez changer clignote, utilisez B et D pour le changer de la façon suivante. Réglage Temps initial Ecran Autorépétition Bip de progression Pour utiliser la minuterie de compte à rebours Appuyez sur D en mode Minuterie de compte à rebours pour démarrer la minuterie de compte à rebours. • Le minutage se poursuit même si vous sortez du mode Minuterie de compte à rebours. • Appuyez sur D lorsqu’un compte à rebours est en cours pour l’interrompre. Appuyez de nouveau sur D pour continuer. • Pour arrêter complètement un compte à rebours, interrompez-le d’abord (en appuyant sur D), puis appuyez sur A. Le compte à rebours revient à sa valeur initiale. Chronomètre Les réglages qu’il faut effectuer avant d’utiliser la minuterie de compte à rebours sont les suivants. Temps initial du compte à rebours ; Activation/Désactivation de l’autorépétition ; Activation/Désactivation du bip • Voir “Pour régler la minuterie de compte à rebours” pour le détail. Fonctionnement du bip de compte à rebours La montre bipe à différents moments d’un compte à rebours pour vous tenir informé de sa progression sans que vous ayez à regarder la montre. Pendant un compte à rebours, des bips retentissent aux moments indiqués ci-dessous. Bip de fin de compte à rebours Ce bip vous indique la fin du compte à rebours. • Lorsque le bip de progression est désactivé, le bip de fin de compte à rebours retentit pendant 10 secondes, à moins que vous n’appuyiez sur un bouton pour l’arrêter. • Lorsque le bip de progression est activé, le bip de fin de compte à rebours retentit une seconde environ. Bip de progression Lorsque le bip de progression est activé, la progression du compte à rebours est signalée par des bips, comme indiqué ci-dessous. • A partir des cinq dernières minutes du compte à rebours, la montre émet quatre bips brefs chaque minute. • Les 30 dernières secondes du compte à rebours sont aussi marquées par quatre bips brefs. • La montre émet ensuite un bip bref à chacune des 10 dernières secondes du compte à rebours. • Si le temps initial du compte à rebours est de six minutes ou plus, la montre émet un bip bref chacune des 10 dernières secondes précédant les cinq dernières minutes. Lorsque le compte à rebours atteint le point des cinq dernières minutes, il le signale par quatre bips brefs. Boutons utilisés D (+) et B (–) pour changer le réglage. • Le temps initial peut être réglé de 1 à 60 minutes par incréments d’une minute. D pour activer ( affiché) ou désactiverf ( affiché) l’autorépétition. D pour activer (ON) ou désactiver (OF) le bip de progression. 4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage. • Vous pouvez aussi effectuer les étapes 1 et 2 ci-dessus lorsque vous voulez voir les réglages d’autorépétition et de bip de progression. Réglage de la minuterie de compte à rebours Autorépétition Lorsque l’autorépétition est activée, le compte à rebours redémarre automatiquement chaque fois qu’il atteint zéro. Si vous ne l’arrêtez pas, il se répète huit fois, après quoi il s’arrête. Lorsque l’autorépétition est désactivée, le compte à rebours s’arrête lorsqu’il atteint zéro, après quoi le temps initial réapparaît. • Si vous appuyez sur D pendant un compte à rebours avec autorépétition, le compte à rebours s’arrête. Vous pouvez le poursuivre en appuyant une nouvelle fois sur D, ou bien vous pouvez appuyer sur A pour revenir au temps initial du compte à rebours. Autorépétition Minutes Secondes 100 es de seconde Le chronomètre permet de mesurer le temps écoulé, des temps partiels et deux arrivées. • La plage d’affichage du chronomètre est de 59 minutes et 59,99 secondes. • Lorsque la limite de chronométrage est atteinte, le chronomètre revient à zéro et le chronométrage se poursuit à moins que vous ne l’arrêtiez. • Le chronométrage se poursuit même si vous sortez du mode Chronomètre. • Si vous sortez du mode Chronomètre pendant l’affichage d’un temps partiel, celui-ci s’efface et le chronométrage se poursuit. • Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent dans le mode Chronomètre, auquel vous accédez en appuyant sur C. Pour chronométrer des temps Temps écoulé Démarrage Arrêt Nouveau démarrage Arrêt Annulation Temps partiel Libération du temps partiel Arrêt Annulation Temps partiel Arrêt Arrivée du premier coureur. Affichage du temps du premier coureur. Arrivée du second coureur. Libération du temps partiel Annulation Temps partiel Démarrage (SPL affiché) Deux arrivées Démarrage Affichage du temps du second coureur. 2 Guide d’utilisation 2759/3344 Avertisseurs Numéro d’avertisseur Etat Activé/Désactivé Heure de l’avertisseur (Heures : Minutes) Référence Vous pouvez prérégler cinq avertisseurs indépendants. Lorsqu’un avertisseur est activé, la montre bipe à l’heure préréglée. Un des avertisseurs peut fonctionner comme avertisseur snooze, tandis que les quatre autres sont des avertisseurs uniques. Vous pouvez aussi activer le signal horaire pour que la montre émette deux bips chaque heure. • Il y a six écrans en mode Avertisseur. Quatre sont pour les avertisseurs uniques (indiqués par les numéros AL1à AL4), un écran est pour l’avertisseur snooze (indiqué par SNZ), et un autre écran est pour le signal horaire (indiqué par SIG). • Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent dans le mode Avertisseur auquel vous accédez en appuyant sur C. Pour régler l’heure d’un avertisseur 1. En mode Avertisseur, utilisez D pour faire défiler les écrans d’avertisseur jusqu’à ce que celui que vous voulez régler apparaisse. Vous trouverez ici des informations détaillées et techniques sur le fonctionnement de la montre ainsi que des précautions et remarques importantes au sujet des caractéristiques et fonctions de la montre. Zones graphiques Les informations indiquées par les deux zones graphiques dans chaque mode sont les suivantes. Zone graphique A Zone graphique B Modèle 2759 Mode Zone graphique A Zone graphique B Indication de l’heure Secondes du mode Indication de l’heure Secondes du mode Indication de l’heure Minutes du compte à rebours Minutes du mode Indication de l’heure Minutes du mode Heure universelle Secondes du compte à rebours Secondes du chronomètre 10es de seconde du chronomètre Aucune indication Aucune indication Heure universelle • Pour régler un avertisseur unique, affichez un des écrans d’avertisseur AL1à AL4. Pour régler l’avertisseur snooze, affichez l’écran indiqué par SNZ. • L’avertisseur snooze se répète toutes les cinq minutes. 2. Après avoir sélectionné un avertisseur, appuyez sur A jusqu’à ce que le réglage des heures de l’heure de l’avertisseur se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage. • A ce moment l’avertisseur est automatiquement activé. 3. Appuyez sur C pour faire clignoter les heures ou les minutes. 4. Lorsqu’un réglage clignote, utilisez D (+) et B (–) pour le changer. • Si vous réglez l’heure de l’avertisseur dans le format de 12 heures, réglez l’heure correctement sur le matin (pas d’indicateur) ou l’après-midi (indicateur P). 5. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage. Fonctionnement des avertisseurs L’avertisseur retentit à l’heure préréglée pendant 20 secondes quel que soit le mode dans lequel se trouve la montre. Dans le cas de l’avertisseur snooze, l’avertisseur retentit sept fois au maximum à cinq minutes d’intervalles à moins que vous ne l’arrêtiez. • Pour arrêter l’avertisseur lorsqu’il retentit, appuyez sur un bouton. • Si vous effectuez une des opérations suivantes dans les intervalles de cinq minutes qui séparent les bips de l’avertisseur snooze, l’avertisseur s’arrête. Affichage de l’écran de réglage du mode Indication de l’heure Affichage de l’écran de réglage SNZ Pour tester l’avertisseur En mode Avertisseur, appuyez un moment sur D pour faire retentir l’avertisseur. Pour activer et désactiver un avertisseur 1. En mode Avertisseur, utilisez D pour sélectionner un Indicateur avertisseur. d’avertisseur 2. Appuyez sur A pour activer (ON affiché) ou désactiver (OF affiché) l’avertisseur. • Lorsque vous activez un avertisseur unique (AL1à AL4) l’indicateur d’avertisseur apparaît sur l’écran de mode Avertisseur. • Lorsque l’avertisseur snooze (SNZ) est activé, l’indicateur d’avertisseur et l’indicateur de snooze Etat Activé/ apparaissent sur l’écran d’avertisseur snooze du mode Désactivé Indicateur Avertisseur. Indicateur d’avertisseur • L’indicateur d’avertisseur apparaît dans tous les modes d’avertisseur snooze lorsqu’un avertisseur est activé. • L’indicateur d’avertisseur clignote lorsque l’avertisseur retentit. • L’avertisseur snooze clignote pendant les intervalles de 5 minutes entre les bips. Modèle 3344 Pour activer ou désactiver le signal horaire 1. En mode Avertisseur, utilisez D pour sélectionner le signal horaire (SIG). 2. Appuyez sur A pour activer (ON affiché) ou désactiver (OF affiché) le réglage. • Lorsque le signal horaire est activé, l’indicateur de signal horaire apparaît dans tous les modes. Modèle 3344 Minuterie de compte à rebours Chronomètre Avertisseur Réglage des aiguilles Aucune indication Aucune indication Fonction de retour automatique Si vous laissez des chiffres clignoter pendant deux ou trois minutes sans effectuer aucune opération, la montre revient automatiquement à l’écran de réglage. Défilement Les boutons B et D servent dans plusieurs modes et sur plusieurs écrans à faire défiler les données. Dans la plupart des cas, une pression continue de ces boutons permet de faire défiler les réglages plus rapidement. Ecrans initiaux Lorsque vous accédez au mode Heure universelle ou Avertisseur, les données affichées au moment où vous êtes sorti de ce mode réapparaissent en premier. Indication de l’heure • Si vous remettez les secondes à 00 entre 30 et 59 secondes, les minutes augmentent d’une unité. Entre 00 et 29 secondes, les minutes ne changent pas lorsque vous remettez les secondes à 00. • Dans le format de 12 heures, l’indicateur P (après-midi) apparaît sur l’écran pour les heures comprises entre midi et 11:59 de l’après-midi et aucun indicateur n’apparaît pour les heures comprises entre minuit et 11:59 du matin. • Dans le format de 24 heures, les heures sont indiquées de 0:00 à 23:59 sans aucun indicateur. • L’année peut être réglée de 2000 à 2039. • Le calendrier automatique de la montre tient compte des différentes longueurs des mois et des années bissextiles. Lorsque vous réglez la date, vous n’avez plus besoin de la changer, sauf après le remplacement des piles. Heure universelle • L’heure de chaque ville du mode Heure universelle est calculée en fonction du décalage horaire de chaque ville par rapport à l’heure de Greenwich (GMT) et du réglage de l’heure de votre ville de résidence. • Le décalage horaire GMT indique la différence d’heures entre l’heure de Greenwich et l’heure d’une autre ville. • Le décalage horaire GMT est calculé par la montre en fonction du temps universel (UTC). Précautions concernant l’éclairage La montre a un panneau EL (électroluminescent) qui éclaire tout l’afficheur pour qu’il soit mieux visible dans l’obscurité. Dans n’importe quel mode, appuyez sur B pour éclairer l’afficheur pendant deux secondes environ. • Le panneau électroluminescent qui fournit l’éclairage ne perd de son intensité qu’après une longue période d’utilisation. • L’éclairage de l’afficheur peut être à peine visible en plein soleil. • L’éclairage s’éteint automatiquement lorsqu’un avertisseur retentit. • La montre émet un son audible lorsque l’afficheur est éclairé. Ce son provient du panneau EL utilisé pour l’éclairage, il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement de la montre. • L’emploi fréquent de l’éclairage réduit l’autonomie de la pile. Etat Activé/ Désactivé Indicateur de signal horaire Modèle 3344 3 Guide d’utilisation 2759/3344 City Code Table City Code ––– HNL ANC Honolulu Anchorage City GMT Differential –11.0 –10.0 –09.0 LAX Los Angeles –08.0 DEN Denver –07.0 CHI Chicago –06.0 NYC New York CCS Caracas RIO Rio De Janeiro ––– ––– GMT LON London –05.0 –04.0 –03.0 –02.0 –01.0 Other major cities in same time zone Pago Pago Papeete Nome San Francisco, Las Vegas, Vancouver, Seattle/Tacoma, Dawson City El Paso, Edmonton Houston, Dallas/Ft. Worth, New Orleans, Mexico City, Winnipeg Montreal, Detroit, Miami, Boston, Panama City, Havana, Lima, Bogota La Paz, Santiago, Pt. Of Spain Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo Praia +00.0 Dublin, Lisbon, Casablanca, Dakar, Abidjan Milan, Rome, Madrid, Amsterdam, Algiers, Berlin, Hamburg, Frankfurt, Vienna, Stockholm Athens, Helsinki, Istanbul, Beirut, Damascus, Cape Town Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi, Moscow Shiraz Abu Dhabi, Muscat PAR Paris +01.0 CAI JRS JED THR DXB KBL KHI DEL DAC RGN BKK Cairo Jerusalem Jeddah Tehran Dubai Kabul Karachi Delhi Dhaka Yangon Bangkok +02.0 +03.0 +03.5 +04.0 +04.5 +05.0 +05.5 +06.0 +06.5 +07.0 HKG Hong Kong +08.0 Tokyo TYO +09.0 ADL Adelaide +09.5 Sydney SYD +10.0 NOU Noumea +11.0 WLG Wellington +12.0 *Based on data as of June 2003. Male Mumbai, Kolkata Colombo Jakarta, Phnom Penh, Hanoi, Vientiane Singapore, Kuala Lumpur, Beijing, Taipei, Manila, Perth, Ulaanbaatar Seoul, Pyongyang Darwin Melbourne, Guam, Rabaul Pt. Vila Christchurch, Nadi, Nauru Is. 4
Fonctionnalités clés
- Heure numérique et analogique
- Chronomètre
- Compte à rebours
- Heure universelle
- Alarmes
- Signal horaire
- Eclairage du cadran
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment régler l'heure numérique sur le Casio G-521BD ?
En mode Indication de l'heure, appuyez sur A jusqu'à ce que les secondes se mettent à clignoter. Utilisez D (+) et B (–) pour régler les heures, les minutes, le mois, le jour et l'année. Appuyez sur A pour sauvegarder les réglages.
Comment utiliser le chronomètre sur le Casio G-521BD ?
En mode Chronomètre, appuyez sur D pour démarrer le chronométrage. Appuyez à nouveau sur D pour arrêter le chronométrage ou sur C pour enregistrer un temps partiel. Appuyez sur A pour revenir au temps initial.
Comment utiliser le compte à rebours sur le Casio G-521BD ?
En mode Minuterie de compte à rebours, appuyez sur A pour régler le temps initial du compte à rebours. Appuyez sur D pour démarrer le compte à rebours, sur D à nouveau pour l'interrompre, ou sur A pour l'arrêter complètement.