Rauch QUANTRON-A | UKS / LINUS Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels84 Des pages
Rauch QUANTRON-A | UKS / LINUS est un appareil de commande électronique pour les épandeurs universels Rauch UKS et LINUS. L'appareil offre une large gamme de fonctionnalités pour contrôler les doses d'épandage, la vitesse, le régime de l'agitateur et d'autres paramètres importants. La machine est conçue pour une utilisation conviviale et efficace.
▼
Scroll to page 2
of
84
Lire attentivement avant la mise en service ! À conserver pour une utilisation ultérieure Cette notice d'instructions et de montage fait partie de la machine. Les fournisseurs de machines neuves et d'occasion sont tenus de documenter par écrit que la notice d' instructions et de montage et d'utilisation a été livrée avec la machine et remise au client. QUANTRON-A UKS LINUS NOTICE D'INSTRUCTIONS Notice originale c 5901244- -fr-0617 Préface Cher client, En achetant l'unité de commande QUANTRON-A pour l'épandeur universel UKS et LINUS, vous avez prouvé la confiance que vous avez dans nos produits. Nous vous en remercions ! Nous voulons être à la hauteur de cette confiance. Vous avez acquis une unité de commande fiable et efficace. Si vous rencontrez un quelconque problème, notre service client est toujours à votre entière disposition. Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement cette notice d’instructions ainsi que la notice d’instructions de l'épandeur universel avant la mise en service et de respecter les consignes. Ces instructions peuvent également comporter des descriptions d'équipements et d'options qui ne font pas partie de votre unité de commande. Vous savez que des dommages dus à des erreurs d'utilisation ou à une mauvaise manœuvre ne peuvent pas être pris en compte dans les prétentions à la garantie. ATTENTION Veiller au numéro de série de l'unité de commande et de la machine. L'unité de commande QUANTRON-A de la machine est calibrée à l'usine sur l'épandeur d'engrais avec lequel elle est livrée. Sans un nouveau calibrage supplémentaire, elle ne peut pas être reliée à un autre épandeur d'engrais. Veuillez toujours indiquer ces données pour toutes commandes de pièces détachées, d'équipement complémentaire en option ou de réclamations. Numéro de série de l'unité de commande Numéro de série de l'épandeur universel Année de fabrication : Améliorations techniques Nous nous efforçons d'améliorer continuellement nos produits. Pour cette raison nous nous réservons le droit d'apporter toute modification ou amélioration que nous jugeons nécessaire à nos appareils sans préavis. Toutefois, nous ne sommes pas tenus d'appliquer ces améliorations ou modifications sur des machines déjà vendues. Nous nous tenons à votre disposition pour toute question supplémentaire. Cordialement. RAUCH GmbH Machines Agricoles Table des Matiières Préface 1 Consignes à l'attention de l'utilisateur 1 1.1 1.2 À propos de la présente notice d'instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes relatives à la représentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.1 Signification des avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.2 Instructions et indications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.3 Énumérations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.4 Références croisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.5 Hiérarchie du menu, touches et navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 3 3 3 3 2 Structure et fonctionnement 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Aperçu des épandeurs universels compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configuration de l'unité de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Structure de l'unité de commande - Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.5.1 Écran de travail de l'épandeur pour service hivernal UKS . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.5.2 Écran de travail des épandeurs d'engrais UKS GB et LINUS . . . . . . . . . . . 11 Aperçu structurel du menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2.6.1 Épandeur pour service hivernal série UKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2.6.2 Épandeur d'engrais série UKS GB et LINUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2.6 3 Montage et installation 3.1 3.2 Exigences sur le tracteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccords, prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.1 Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.2 Connecteur à 7 pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brancher l'unité de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 15 15 15 15 16 17 I Table des Matiières 4 4.1 4.2 4.3 Commande QUANTRON-A 21 Allumer l'unité de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Naviguer dans les menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Compteurs kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 4.3.1 Compteur journalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 4.3.2 Quantité restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.4 Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 4.5 Réglages produit d'épandage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 4.5.1 Menu de réglages produits d'épandage de l'épandeur pour service hivernal UKS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 4.5.2 Menu de réglage d'engrais pour épandeur d'engrais . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 4.5.3 Densité/Dose d'épandage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 4.5.4 Facteur d'écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 4.5.5 Régime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 4.5.6 Contrôle de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 4.5.7 Densité d‘épandage +/- (seulement pour épandeur pour service hivernal UKS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 4.5.8 Quantité +/- (pour les épandeurs d'engrais UKS GB ou LINUS) . . . . . . . . . 37 4.5.9 Tableau d'épandage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 4.6 Réglages machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 4.6.1 Calibrage de la vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 4.6.2 Mode AUTO/MAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 4.6.3 Épandage spécial (+%; seulement épandeur pour service hivernal UKS) . . 46 4.6.4 Largeur de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 4.6.5 Ouvertures de dosage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 4.6.6 Vitesse simulée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 4.7 Vidage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 4.8 Fichier/fichier parcelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 4.8.1 Sélectionner un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 4.8.2 Démarrer l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 4.8.3 Arrêter l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 4.8.4 Importer/exporter des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 4.9 Système/Tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 4.9.1 Réglage de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 4.9.2 Configuration écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 4.9.3 Test/diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 4.9.4 Transfert de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 4.9.5 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 4.10 Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 4.11 Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 4.11.1 Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 4.11.2 Saisie de valeurs au moyen des touches de curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 II Table des Matiières 5 Épandage avec l'unité de commande QUANTRON-A 65 5.1 5.2 5.3 5.4 Consultation de la quantité d'engrais résiduelle pendant l'épandage . . . . . . . . . . . Épandage en mode de fonctionnement AUTO km/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Épandage en mode de fonctionnement MAN km/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Épandage en mode de fonctionnement Secteur MAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 66 67 68 6 Signaux d'alarme et origines possibles 69 6.1 6.2 Signification des signaux d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Éliminer dysfonctionnement/alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 6.2.1 Acquitter signal d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 7 Équipement spécial Index 73 A Garantie III Table des Matiières IV Consignes à l'attention de l'utilisateur 1 Consignes à l'attention de l'utilisateur 1.1 À propos de la présente notice d'instructions 1 La présente notice d’instructions fait partie intégrante de l'unité de commandeQUANTRON-A. La notice d’instructions comporte des consignes essentielles à une utilisation et une maintenance en toute sécurité, dans les règles de l'art et rentables de l'unité de commande. En les respectant, vous pouvez éviter les dangers, réduire les frais et les temps d'immobilisation et augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine. La notice d'instructions fait partie intégrante de la machine. La totalité de la documentation doit être conservée à portée de main sur le site d'exploitation de l'unité de commande (par exemple dans le tracteur). La notice d'instructions ne vous exonère pas de votre responsabilité en tant qu'exploitant et opérateur de l'unité de commande QUANTRON-A. 1.2 Consignes relatives à la représentation 1.2.1 Signification des avertissements Dans cette notice d'instructions, les avertissements sont systématisés en fonction de l'importance du danger et de la probabilité de leur apparition. Les symboles de danger attirent l'attention sur des dangers résiduels inévitables par les moyens employés lors de la fabrication et pouvant survenir lors du maniement de la machine. Les consignes de sécurité utilisées sont structurées comme suit : Mot-clé d'avertissement Symbole Explication Exemple n DANGER Danger de mort en cas de non-respect des consignes de sécurité Explication du danger et de ses éventuelles conséquences. Le non-respect de ces avertissements conduit à de graves blessures pouvant entraîner la mort. Mesures pour éviter le danger. 1 1 Consignes à l'attention de l'utilisateur Niveaux de danger des avertissements Le niveau de danger est signalé par la mention d'avertissement. Les niveaux de danger sont classés comme suit : n DANGER Type et source du danger Cette indication avertit d'un danger immédiat pour la santé et la vie de personnes. Le non-respect de ces avertissements conduit à de graves blessures pouvant entraîner la mort. Observer absolument les mesures décrites afin d'éviter ce danger. n AVERTISSEMENT Type et source du danger Cette indication avertit d'une situation potentiellement dangereuse pour la santé de personnes. Le non-respect de ces avertissements conduit à de graves blessures. Observer absolument les mesures décrites afin d'éviter ce danger. n ATTENTION Type et source du danger Cette indication avertit d'une situation pouvant présenter un danger pour la santé des personnes ou provoquer des dommages matériels ou environnementaux. Le non-respect de ces avertissements conduit à des blessures ou à des dommages pour les produits ou l'environnement. Observer absolument les mesures décrites afin d'éviter ce danger. REMARQUE Les consignes générales comportent des conseils d'utilisation et des informations particulièrement utiles, mais pas d'avertissements relatifs aux dangers. 2 Consignes à l'attention de l'utilisateur 1.2.2 1 Instructions et indications Les instructions que le personnel utilisateur doit exécuter sont représentées sous la forme d'une liste numérotée. 1. Instruction - étape 1 2. Instruction - étape 2 Les instructions ne comportant qu'une seule étape ne sont pas numérotées. Il en est de même pour les étapes dont l'ordre de réalisation n'est pas prédéfini. Ces consignes ont la forme de liste commençant par un point : 1.2.3 Instruction Énumérations Les énumérations sans ordre précis sont représentées sous forme de liste avec des points d'énumération (niveau 1) et des tirets (niveau 2) : 1.2.4 Propriété A - Point A - Point B Propriété B Références croisées Les références à d'autres parties du texte dans le document sont représentées à l'aide de numéro de paragraphe, d'indication de titres et des numérotations des pages : Exemple : Voir également le chapitre 3: Sécurité, page 5. Les références à d'autres documents sont représentées en tant que remarques ou indications sans information concernant le chapitre ou les pages : 1.2.5 Exemple : Tenir compte des indications comprises dans la notice d’instructions du constructeur de l'arbre de transmission. Hiérarchie du menu, touches et navigation Les menus sont les entrées listées dans la fenêtre du menu principal. Les sous-menus ou entrées de menus sont listés dans les menus dans lesquels vous effectuez des réglages (liste de sélection, saisie de texte ou de nombres, démarrer les fonctionnalités). Les différents menus et touches de l'unité de commande sont présentés en gras : Ouvrir le sous-menu sélectionné en cliquant sur la touche entrée. La hiérarchie et le chemin d'accès pour l'entrée de menu souhaitée sont représentés au moyen d'une > (flèche) entre le menu et la/les entrée(s) du menu : Système / Test > Test/Diagnostic > Tension signifie que vous accédez à l'entrée du menu Tension dans le menu Système / Test et l'entrée du menu Test/Diagnose. - La flèche > correspond à la validation de la touche entrée. 3 1 4 Consignes à l'attention de l'utilisateur Structure et fonctionnement 2 Structure et fonctionnement 2.1 Aperçu des épandeurs universels compatibles Fonctions/options Type Réglage électronique des doses d'épandage Type UKS 100-Q UKS 120-Q UKS 150-Q UKS 190-Q UKS 230-Q UKS 300-Q Commande automatique de la vitesse de l'arbre de dosage 2.2 2 LINUS 17.1 LINUS 17.1 Configuration de l'unité de commande L'unité de commande est réglée en usine sur les paramètres de l'épandeur universel avec lequel elle est livrée. La configuration de l'unité pour la dose d'épandage et l'écran de travail dépendent du domaine d'application de l'épandeur. UKS 100-Q Domaine d'application Unité de la dose d'épandage Couleur (trémie) UKS 120-Q UKS 150-Q UKS 190-Q UKS 230-Q UKS 300-Q LINUS 17.1 Service hivernal Épandeur d'engrais Épandeur d'engrais g/m² kg/ha kg/ha orange rouge rouge REMARQUE La configuration de la machine est accessible uniquement pour le personnel de service. Veuillez contacter votre concessionnaire ou le service après-vente en cas de divergence entre l'écran de travail et les paramètres des machines employées. 5 2 2.3 Structure et fonctionnement Structure de l'unité de commande - Aperçu Figure 2.1 : 6 Unité de commande QUANTRON-A N° Désignation Fonction 1 Dispositif de commande Composé de touches à membrane pour la commande de l'appareil et d'un écran de travail pour l'affichage des écrans de commande. 2 Connecteur câble de la machine Connecteur à 39 pôles pour relier le câble de la machine aux capteurs et aux vérins. 3 Port USB avec cache Pour l'échange de données et la mise à jour de l'ordinateur. Le cache protège de la saleté. 4 Communication V24 Interface sérielle (RS232) avec protocole LH 5000 et TUVR, convient pour relier un câble Y-RS232 à un terminal étranger. Connecteur (DIN9684-1/ISO11786) pour relier le câble 7 pôles au câble 8 pôles pour le capteur de vitesse. 5 Support de l'appa- Fixation de l'unité de commande au tracteur. reil 6 Alimentation électrique Connecteur à 3 pôles conforme à DIN9680 / ISO12369 pour connecter l'alimentation électrique. Structure et fonctionnement 2.4 2 Éléments de commande La commande de l'épandeur universel s'effectue par les 17 touches à membrane (13 touches à membrane définies et 4 à configurer librement). Figure 2.2 : Dispositif de commande sur la face avant de l'appareil REMARQUE La notice d'instructions décrit le fonctionnement de l'unité de commande QUANTRON-A à partir de la version de logiciel 2.01.00. N° Désignation Fonction 1 ON/OFF Allumer/éteindre l'appareil 2 Écran Affichage des écrans de travail 3 Touche T Pour l'épandage avec vitesse simulée (arrivée à un carrefour ou en fourrière). Seulement dans la configuration g/m² : pour les épandeurs avec doses d'épandage spéciales préréglées (pourcentage de dose additionnelle lors du service d'épandage normal). 4 Start/Stop Démarrer ou arrêter l'épandage. 7 2 Structure et fonctionnement N° Désignation Fonction 5 Supprimer/réinitia- liser Confirmer les signaux d'alarme. Seulement dans la configuration kg/ha : Réinitialisation de la dose additionnelle ou de la dose réduite à 100 %, 6 L%/R% Pas de fonction 7 Menu Passage de l'écran de travail au menu principal. 8 ESC Annulation d'informations et/ou retour simultané dans le menu précédent. 9 Touche entrée 10 8 Supprimer une entrée dans un champ de saisie, Confirmation d'une saisie Champ de naviga- 4 touches flèches pour naviguer dans les menus et tion les champs de saisie. Déplacement du curseur sur l'écran Sélectionner un menu ou un champ de saisie 11 Touches de fonction F1 à F4 Choix des fonctions affichées à l'écran via la touche de fonction. 12 Compteur kg/km Affichage de la quantité résiduelle de produit d'épandage présente dans la trémie. Compteurs journaliers kg restants Compteur trajet m Structure et fonctionnement 2.5 2 Écran L'écran affiche les informations de statut actuelles, les possibilités de choix et de saisie de l'unité de commande. Les informations essentielles relatives à la commande de la machine sont affichées sur l'écran de travail. REMARQUE La représentation exacte de l'écran de travail dépend des réglages actuellement utilisés et de la configuration en usine. Voir chapitre 2.2: Configuration de l'unité de commande, page 5 et chapitre 4.9.2: Configuration écran, page 58. 2.5.1 Écran de travail de l'épandeur pour service hivernal UKS 1 2 3 130 % 10 4 9 5 8 6 7 Figure 2.3 : Écran de travail de l'unité de commande (épandeur pour service hivernal UKS) Les symboles et indications qui apparaissent sur l'écran de commande ont les significations suivantes : N° Symbole/indication Explication (dans l'exemple représenté) 1 Valeur d'ouverture Position d'ouverture momentanée de la vanne de dode la vanne de do- sage sage 2 Mode de fonctionnement Affiche le mode de fonctionnement actuel (MAN secteur, MAN km/h, AUTO km/h) 3 Régime Régime de l'agitateur en tours/min 4 Symbole d'avertis- Le symbole d'avertissement indique que le régime efsement régime fectif est différent du régime choisi. 9 2 Structure et fonctionnement N° Symbole/indication Explication (dans l'exemple représenté) 5 Champs d'affichage Champs d'affichage libres individuels (ici : Vitesse, facteur d'écoulement et kg journalier). 6 7 Mesure d'ions sélectionnés Champs de symbole Affectation possible : voir chapitre 4.9.2: Configuration écran, page 58. Le choix du mode d'activation pour la vitesse simulée Gris : Manuel Rouge : Activation automatique Sélection de la fonction via les touches de fonction situées en-dessous. Attribution des champs selon menu Densité d'épandage +/- Augmentation ou diminution progressive de la densité d'épandage préréglée - 4 niveaux d'épandage possibles ; voir chapitre 4.5.7: Densité d‘épandage +/- (seulement pour épandeur pour service hivernal UKS), page 36 MAN +/- 10 Voir 5.4: Épandage en mode de fonctionnement Secteur MAN, page 68 Sélection de la fonction via les touches de fonction situées en-dessous. 8 Densité d'épandage Dose préréglée. 9 Vitesse simulée Le symbole indique que la vitesse simulée est activée. 10 Dose additionnelle L'appui sur la touche Épandage spécial (voir épandage spécial figure 2.2) permet d'épandre le pourcentage de dose additionnelle qui est affiché ici. Structure et fonctionnement 2.5.2 2 Écran de travail des épandeurs d'engrais UKS GB et LINUS 1 2 3 10 4 9 5 8 6 7 Figure 2.4 : Écran de travail de l'unité de commande (exemple écran de travail UKS) 1 2 3 10 5 8 6 7 Figure 2.5 : Écran de travail de l'unité de commande (exemple écran de travail LINUS) Les symboles et indications qui apparaissent sur l'écran de commande ont les significations suivantes : N° Symbole/indication Explication (dans l'exemple représenté) 1 Valeur d'ouverture de la vanne de dosage Position d'ouverture momentanée de la vanne de dosage 2 Mode de fonctionne- Représente le mode de fonctionnement actuel (MAN ment secteur, MAN km/h, AUTO km/h) 11 2 Structure et fonctionnement N° Symbole/indication Explication (dans l'exemple représenté) 3 Régime Régime de l'agitateur en tours/min 4 Symbole d'avertisse- Le symbole d'avertissement indique que le régime efment régime fectif est différent du régime choisi. 5 Champs d'affichage Champs d'affichage libres individuels (ici : Vitesse, facteur d'écoulement et kg journalier). 6 7 SIM +/- dose Le choix du mode d'activation pour la vitesse simulée. Gris : Manuel Rouge : Activation automatique Sélection de la fonction via les touches de fonction situées en-dessous. 4.6.6: Vitesse simulée, page 48 Valeur en pourcentage (+/-) pour la modification de la dose d'épandage préréglée Sélection de la fonction via les touches de fonction situées en-dessous. 8 Dose d’épandage Dose préréglée. 9 Vitesse simulée Le symbole indique que la vitesse simulée est activée. 10 Modification des doses 12 Affectation possible : voir chapitre 4.9.2: Configuration écran, page 58. Modification des doses (+/-) en pourcentage Affichage des modifications de doses Domaine de valeurs de +/- 1 à 99 % possible Importation/Exportation Trappes Vitesse simulée Régime Démarrer contrôle débit QA UKS 2.01.00 Service Densité d’épandage(+/-) Info Compteurs totaux Composition Tableau d’épandage Transfert données Fabricant engrais Épandeur pour service hivernal série UKS Date 2.6.1 Heure Aperçu structurel du menu fr Configuration écran Effacer tous les fichiers Largeur travail Facteur d’écoulement 2.6 Tests / Diagnostic Langues - Language Effacer le fichier AUTO / MAN modes Calibrage tracteur (km/h) Épandage spécial (+%) Nom produit épandage Produit épandage Système / Tests Densité d’épandage(g/m²) Fichiers Luminosité Vidage rapide Créer nouveau fichier Réglages machine Menu principal Sélectionner autre fichier Réglages prodt épandage Compteur trajet m Reste (kg, ha, m) Compteurs journaliers Compteurs kg - km Structure et fonctionnement 2 13 14 fr Reste (kg, ha, m) Tests / Diagnostic Date Effacer le fichier Effacer tous les fichiers Importation/Exportation Largeur travail Trappes Vitesse simulée Dose kg/ha Facteur d’écoulement Régime Compteurs totaux Composition Tableau d’épandage QA UKS GB/LINUS 2.01.00 Info Service Transfert données Fabricant engrais Dose +/- (%) Heure Démarrer contrôle débit Configuration écran Langues - Language Créer nouveau fichier Luminosité Système / Tests AUTO / MAN modes Sélectionner autre fichier Fichier parcelle Produit épandage Vidage rapide Compteurs(km/h) Réglages machine Menu principal Nom engrais Réglages engrais Compteur trajet m 2.6.2 Compteurs journaliers Compteurs kg - km 2 Structure et fonctionnement Épandeur d'engrais série UKS GB et LINUS Montage et installation 3 Montage et installation 3.1 Exigences sur le tracteur 3 Avant de monter l'unité de commande, vérifiez que votre tracteur répond bien aux exigences suivantes : Tension minimale 11 V doit toujours être garantie, même lorsque plusieurs utilisateurs sont reliés en même temps (par exemple : climatiseur, lumière). La vitesse de prise de force est réglable sur 540 tr/min et doit être respectée (prérequis pour une largeur de travail correcte). REMARQUE Dans le cas de tracteurs sans moteur à inverseur sous charge, la vitesse doit être sélectionnée au moyen d'une réelle graduation du moteur de manière à ce que la vitesse de prise de force soit de 540 tr/min. Une prise à 7 pôles (DIN 9684-1/ISO 11786). Via cette prise, l'unité de commande reçoit l'impulsion pour la vitesse actuelle. REMARQUE Les prises à 7 pôles pour le tracteur et le capteur de vitesse sont disponibles comme équipement complémentaire (en option), voir chapitre Équipement spécial. 3.2 Raccords, prises 3.2.1 Alimentation électrique Le boîtier de commande du tracteur est alimenté en électricité via la prise d'alimentation électrique à 3 pôles (DIN 9680/ISO 12369). [1] [2] [3] Figure 3.1 : PIN 1 : pas nécessaire PIN 2 : (15/30): +12 V PIN 3 : (31): Masse Affectation de PIN prise électrique 15 3 3.2.2 Montage et installation Connecteur à 7 pôles L'unité de commande du tracteur reçoit les impulsions pour la vitesse actuelle via le connecteur à 7 pôles (DIN 9684-1/ISO 11786). Le câble de 7 pôles à 8 pôles (accessoire) est en outre relié au connecteur au capteur de vitesse. [1] [2] Figure 3.2 : 16 PIN 1: Vitesse effective (radar) PIN 2: vitesse théorique (par exemple : moteur, capteur roue) Affectation PIN connecteur à 7 pôles Montage et installation 3.3 3 Brancher l'unité de commande REMARQUE Après le démarrage de l'unité de commande QUANTRON-A, l'écran indique brièvement le nom de la machine. REMARQUE Vérifier le type de la machine L'unité de commande QUANTRON-A est calibrée à l'usine sur l'épandeur universel avec lequel elle est livrée. Vérifier le type de la machine dans le menu Info. Voir 4.10: Info, page61. Brancher l'unité de commande uniquement sur l'épandeur universel correspondant. En fonction de l'équipement, vous pouvez brancher l'unité de commande différemment à la machine. Vous trouverez les aperçus schématiques des branchements dans les illustrations suivantes : Raccord standard : page 18, Raccord avec capteur de roue : page 19, Raccord avec capteur de roue et câble de machine : page 20. Effectuez les étapes de travail dans l'ordre suivant. Choisir un endroit adapté dans la cabine du tracteur (dans le champ de vision du conducteur) où installer l'unité de commande. Fixer l'unité de commande à l'aide du support de l'appareil dans la cabine du tracteur. Brancher l'unité de commande à la prise à 7 pôles ou au capteur de vitesse (selon l'équipement, voir figure 3.3 à figure 3.5). Brancher l'unité de commande avec le câble de machine à 39 pôles sur les capteurs et sur le vérin de l'épandeur d'engrais en nappe universel. Brancher l'unité de commande au connecteur à 3 pôles à l'alimentation électrique du tracteur. 17 3 Montage et installation Aperçu schématisé du branchement standard : 10 11 1 9 8 2 7 3 4 5 6 Figure 3.3 : [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] 18 Aperçu schématisé du branchement QUANTRON-A (standard) Interface sérielle RS232, connecteur à 8 pôles Connecteur de machine à 39 pôles Vanne de dosage du vérin Capteur de remplissage (option) Capteur de régime de l'arbre agitateur LINUS : Vanne proportionnelle du régime de l'arbre agitateur Batterie Connecteur à 3 pôles conforme à DIN 9680 / ISO 12369 Option : Câble Y (interface V24 RS232 pour mémoire) Connecteur à 7 pôles conforme à DIN 9684 Option : Câble GPS et récepteur Montage et installation 3 Aperçu schématisé du branchement du capteur roue : 10 11 1 km/h 9 8 2 7 3 4 5 6 Figure 3.4 : [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] Aperçu schématisé du branchement QUANTRON-A (standard) Interface sérielle RS232, connecteur à 8 pôles Connecteur de machine à 39 pôles Vanne de dosage du vérin Capteur de remplissage (option) Capteur de régime de l'arbre agitateur LINUS : Vanne proportionnelle du régime de l'arbre agitateur Batterie Connecteur à 3 pôles conforme à DIN 9680 / ISO 12369 Option : Câble Y (interface V24 RS232 pour mémoire) Capteur de vitesse Option : Câble GPS et récepteur 19 3 Montage et installation Aperçu schématisé du branchement câble de la machine : 13 12 11 1 km/h km/h 9 10 8 7 2 3 4 5 6 Figure 3.5 : [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 20 Aperçu schématisé du branchement QUANTRON-A (standard) Interface sérielle RS232, connecteur à 8 pôles Connecteur de machine à 39 pôles Vanne de dosage du vérin Capteur de remplissage (option) Capteur de régime de l'arbre agitateur LINUS : Vanne proportionnelle du régime de l'arbre agitateur Batterie Connecteur à 3 pôles conforme à DIN 9680 / ISO 12369 Option : Câble Y (interface V24 RS232 pour mémoire) Connecteur à 7 pôles conforme à DIN 9684 Capteur de vitesse Option : Alimentation électrique QUANTRON-A via serrure de contact Option : Câble GPS et récepteur Commande QUANTRON-A 4 4 Commande QUANTRON-A Danger de blessure dû à l'écoulement de produit d'épandage En cas de dysfonctionnement, la vanne de dosage risque de s'ouvrir de manière inattendue pendant le trajet vers le site d'épandage. Il existe un danger de dérapage et de blessure pour les personnes en raison de l'écoulement de produit d'épandage. Éteindre impérativement l'unité de commande électronique QUANTRON-A avant le trajet vers le site d'épandage. 4.1 Allumer l'unité de commande Conditions requises : L'unité de commande est correctement branchée à la machine et au tracteur (exemple, voir chapitre 3.3: Brancher l'unité de commande, page 17). La tension minimale de 11 V est garantie. REMARQUE La notice d'instructions décrit le fonctionnement de l'unité de commande QUANTRON-A à partir de la version de logiciel 2.01.00. 1. Activer la touche ON/OFF. Après quelques secondes, l'interface de démarrage de l'unité de commande apparaît. Peu après, l'unité de commande affiche pour quelques secondes le menu d'activation. 2. Appuyer sur la touche entrée. L'écran indique pour quelques secondes le Diagnostic de démarrage. Ensuite, l'écran de travail s'affiche. 21 4 Commande QUANTRON-A 1 Figure 4.1 : [1] 22 Démarrage QUANTRON-A Touche ON/OFF Commande QUANTRON-A 4.2 4 Naviguer dans les menus REMARQUE Vous trouverez des renseignements importants concernant la présentation et la navigation entre les menus dans le chapitre 1.2.5: Hiérarchie du menu, touches et navigation, page 3. Accéder au menu principal Appuyer sur la touche Menu. Voir 2.4: Éléments de commande, page 7. Le menu principal apparaît à l'écran. La barre noire indique le premier sous-menu. REMARQUE Tous les paramètres ne sont pas représentés simultanément dans une fenêtre du menu. À l'aide des touches flèches, déplacez-vous dans les fenêtres voisines. Accéder aux sous-menus : 1. À l'aide des touches flèches, faire glisser la barre du haut vers le bas et viceversa. 2. Sélectionner le sous-menu souhaité avec la barre sur l'écran. 3. Ouvrir le sous-menu sélectionné en appuyant sur la touche entrée. Des fenêtres apparaissent qui incitent à procéder à différentes opérations. Saisie de texte ; voir 4.11.1: Saisie de texte, page 62 Saisie de valeurs ; voir 4.11.2: Saisie de valeurs au moyen des touches de curseur, page 64 Réglages dans d'autres sous-menus Quitter le menu Confirmer les réglages en appuyant sur la touche entrée. Vous revenez au menu précédent. ou appuyer sur la touche ESC. Les réglages précédents restent inchangés. Vous revenez au menu précédent. Appuyer sur la touche Menu. Vous revenez à l'écran de travail. En appuyant à nouveau sur la touche Menu, le menu que vous avez quitté s'affiche à nouveau. 23 4 4.3 Commande QUANTRON-A Compteurs kg Dans ce menu, vous trouverez des valeurs correspondant au travail d'épandage réalisé. Appuyer sur la touche kg sur l'unité de commande. Le menu Compteurs kg apparaît. Figure 4.2 : Menu Compteurs kg/km Sous-menu Signification Compteurs journa- Affichage de l'épandage effectué, surliers faces et trajets épandus. 24 Description Page 25 Reste (kg, ha, m) Affichage des quantités, surface et trajet Page 26 restant à épandre. Compteur trajet m Affichage du trajet parcouru depuis la Réinitialiser (redernière réinitialisation du compteur trajet mettre à zéro) m. avec la touche C 100 % Commande QUANTRON-A 4.3.1 4 Compteur journalier Dans ce menu, vous pouvez lire les valeurs suivantes : - quantité épandue (kg) - surface épandue (ha) - trajet épandu (m) 1 2 3 4 Figure 4.3 : [1] [2] [3] [4] Menu Compteurs journaliers Affichage de la quantité épandue depuis la dernière suppression Affichage de la surface épandue depuis la dernière suppression Affichage du trajet épandu depuis la dernière suppression Mettre à zéro le compteurs journaliers : toutes les valeurs sur 0 Mettre à zéro le compteur journalier : 1. Ouvrir le sous-menu Compteurs kg > Compteurs journaliers. L'écran affiche les valeurs des doses d'épandage calculées, les surfaces et les trajets épandus depuis la dernière suppression. Le champ Compteur journ. à zéro est marqué. 2. Appuyer sur la touche entrée. Toutes les valeurs du compteur journalier sont mises sur 0. 3. Appuyer sur la touche kg. Vous revenez à l'écran de travail. Consultation du compteur journalier pendant l'épandage : Pendant l'épandage, c'est-à-dire lorsque la vanne de dosage est ouverte, vous pouvez passer au menu Compteur journalier et donc consulter les valeurs actuelles. REMARQUE Si vous souhaitez observer en permanence les valeurs pendant l'épandage, vous pouvez également allouer les champs d'affichage à sélection libre sur l'écran de travail avec kg jour, ha jour ou m jour, voir chapitre 4.9.2: Configuration écran, page 58. 25 4 4.3.2 Commande QUANTRON-A Quantité restante Dans le menu Reste (kg, ha, m), vous pouvez consulter ou saisir la quantité résiduelle restée dans la trémie. Le menu indique la surface (ha) et le trajet (m) possibles pouvant encore être épandus avec la quantité restante. Les deux affichages sont calculés au moyen des valeurs suivantes : Réglages engrais/produit d'épandage - Dose d'épandage/densité épandage - Largeur de travail - Poids (indiqué) 1 2 3 4 5 Figure 4.4 : [1] [2] [3] [4] [5] 26 Menu Reste (kg, ha, m), exemple épandeur pour service hivernal UKS Champ de saisie quantité restante Dose d'épandage en kg/ha ou densité d'épandage en g/m² (champ d'affichage dans réglages engrais, selon type) Largeur d'épandage (champ d'affichage depuis réglages engrais) Affichage de la surface pouvant être épandue avec la quantité restante Affichage du trajet pouvant être épandu avec la quantité restante Commande QUANTRON-A 4 Saisie de la quantité résiduelle lors du remplissage : 1. Ouvrir le menu Compteurs kg > Reste (kg, ha, m). La quantité d'engrais résiduelle restant du dernier épandage apparaît à l'écran. 2. Remplir la trémie. 3. Saisir le nouveau poids total du produit d'épandage se trouvant dans la trémie. L'appareil calcule les valeurs pour la surface à épandre et le trajet à épandre qui sont encore possibles. REMARQUE Les valeurs pour la dose/densité d'épandage et la largeur de travail ne peuvent pas être modifiées dans ce menu. Elles n'ont ici qu'une valeur informative. 4. Appuyer sur la touche kg. Vous revenez à l'écran de travail. Consultation de la quantité résiduelle pendant l'épandage : Pendant l'épandage, la quantité résiduelle est constamment recalculée et affichée. Pendant le travail d'épandage, c'est-à-dire lorsque la vanne de dosage est ouverte, vous pouvez passer dans le menu Reste et vérifier ainsi la quantité résiduelle dans la trémie. REMARQUE Si vous souhaitez observer en permanence les valeurs pendant l'épandage, vous pouvez également allouer les champs d'affichage à sélectionner librement sur l'écran de travail avec kg Reste, ha Reste ou m Reste, voir chapitre 4.9.2: Configuration écran, page 58. 27 4 4.4 Commande QUANTRON-A Menu principal Figure 4.5 : Menu principal QUANTRON-A (épandeur pour service hivernal UKS) Figure 4.6 : Menu principal QUANTRON-A (épandeur d'engrais) Sous-menu Réglages produit épand. Réglages engrais Réglages relatifs à l'épandage. Description Page 29 Page 31 Réglages machine Réglages relatifs au tracteur et à la machine. Vidage rapide Accès direct au menu pour le vidage Page 50 rapide de l'épandeur d'engrais en nappe universel. Fichier Accès au menu pour sélectionner, utiliser ou supprimer un fichier. Fichier parcelle 28 Signification Page 40 Page 51 Système/Tests Réglages et diagnostics de l'unité de Page 56 commande. Info Affichage de la configuration de la machine Page 61 Commande QUANTRON-A 4.5 4 Réglages produit d'épandage Dans ce menu, vous effectuez les réglages pour le produit d'épandage et pour l'épandage. 4.5.1 Menu de réglages produits d'épandage de l'épandeur pour service hivernal UKS Ouvrir le menu Menu principal > Réglages produit d'épandage. Figure 4.7 : Menu Réglages produit d'épandage, pages 1 et 2 Sous-menu Signification/valeurs possibles Nom du produit d'épandage Saisie manuelle d'un nom pour le nouveau Page 38 produit d'épandage. Produit d'épandage Sélection d'un des six types de produit d'épandage ou d'engrais pour déterminer la courbe de caractéristique du débit massique : Engrais Sel fin Gros sel Sel humide Sable Gravillons Description Densité d'épandage Saisie de la densité d'épandage en fonc- Page 32 tion de la courbe caractéristique présélectionnée. Facteur d'écoulement Saisie du facteur d'écoulement pour le produit d'épandage utilisé. Page 33 Régime Régler le régime de l'arbre agitateur. Page 34 Démarrer le contrôle de débit Effectuer le contrôle de débit et recalculer Page 34 le facteur d'écoulement. Fabricant Saisie du fabricant du produit d'épandage. Composition Proportions dans la composition chimique. 29 4 Commande QUANTRON-A Sous-menu Signification/valeurs possibles Description Densité d'épandage +/- Réglage de la valeur de pas pour l'augPage 36 mentation ou la diminution manuelle ultérieure de la densité d'épandage. Tableau d'épandage Gestion des tableaux d'épandage. Page 38 REMARQUE Tous les paramètres ne sont pas représentés simultanément dans une fenêtre du menu. À l'aide des touches flèches, déplacez-vous dans les fenêtres voisines. 30 Commande QUANTRON-A 4.5.2 4 Menu de réglage d'engrais pour épandeur d'engrais Ouvrir le menu Menu principal > Réglages engrais. Figure 4.8 : Menu Réglages engrais, pages 1 et 2 REMARQUE Tous les paramètres ne sont pas représentés simultanément dans une fenêtre du menu. À l'aide des touches flèches, déplacez-vous dans les fenêtres voisines. Sous-menu Signification/valeurs possibles Description Nom de l'engrais Saisie manuelle d'un nom pour un nouveau type d'engrais. Page 38 Produit d'épandage Sélection d'un des six types de produit d'épandage ou d'engrais pour déterminer la courbe de caractéristique du débit massique : Engrais Sel fin Gros sel Sel humide Sable Gravillons Dose d'épandage Saisie valeur théorique de la dose en kg/ha. Page 32 Facteur d'écoulement Saisie du facteur d'écoulement pour le produit d'épandage utilisé. Page 33 Régime Régler le régime de l'arbre agitateur. Page 34 Démarrer le contrôle de débit Effectuer le contrôle de débit et recalculer Page 34 le facteur d'écoulement. Fabricant Saisie du fabricant d'engrais. 31 4 4.5.3 Commande QUANTRON-A Sous-menu Signification/valeurs possibles Description Composition Proportions dans la composition chimique. Quantité +/- Pré-réglage pour la réduction de la quan- Page 37 tité pour les différents types d'épandage. Tableau d'épandage Gestion des tableaux d'épandage. Page 38 Densité/Dose d'épandage Dans le menu Densité d'épandage (UKS service hivernal) ou Dose d'épandage (UKS GB et LINUS), vous pouvez saisir respectivement la densité/dose d'épandage avec laquelle le produit d'épandage sera répandu. Saisir une densité/dose d'épandage : 1. Ouvrir le menu Réglages produit d'épandage > Densité d'épandage ou Réglages engrais > Dose d'épandage. L'écran affiche la densité/dose d'épandage actuellement valide. 2. Saisir la nouvelle valeur dans le champ de saisie avec les touches directionnelles : Produit d'épandage (caractéristique) Densité d'épandage Dose d'épandage (kg/ha) (g/m2) Gros sel/sel fin (dégel) 5-40 50-400 Sable, gravillons (sablage) 75-300 750-3000 Engrais 1-300 1-3000 3. Appuyer sur la touche entrée. La nouvelle valeur est enregistrée dans l'unité de commande. L'écran indique le menu Réglages produit d'épandage. REMARQUE Les plages programmées ne sont données qu'à titre indicatif. Vous pouvez adapter la densité d'épandage aux exigences de votre travail. Un signal d'alarme apparaît lorsque vous indiquez une valeur située en dehors de la plage. 32 Appuyer sur la touche C/100% : la valeur saisie est enregistrée. Commande QUANTRON-A 4.5.4 4 Facteur d'écoulement La plage du facteur d'écoulement est dépendante du régime de l'arbre agitateur. de 0,4 à 2,5 pour un régime d'arbre moteur de 15 tours/min de 0,4 à 3,5 pour un régime d'arbre moteur de 28 tours/min Avec les mêmes réglages de base (km/h, largeur de travail, kg/ha ou g/m²) : En augmentant le facteur d'écoulement, la dose est diminuée. En réduisant le facteur d'écoulement, la dose est augmentée. Si vous avez connaissance du facteur d'écoulement de contrôles de débit antérieurs ou du tableau d'épandage, vous pouvez le saisir manuellement dans ce menu. REMARQUE Dans le menu contrôle de débit, vous pouvez calculer et saisir le facteur d'écoulement à l'aide du QUANTRON-A. Voir 4.5.6: Contrôle de débit, page 34. REMARQUE Le calcul du facteur d'écoulement dépend du mode de fonctionnement utilisé. Pour de plus amples informations concernant le facteur d'écoulement, consultez le chapitre 4.6.2: Mode AUTO/MAN, page 44. Saisir le facteur d'écoulement : 1. Ouvrir le menu Réglages engrais/produit épandage > Facteur d'écoulement. Le facteur d'écoulement momentanément réglé s'affiche à l'écran. 2. Saisir la nouvelle valeur dans le champ de saisie. REMARQUE Si votre produit d'épandage n'est pas affiché dans le tableau d'épandage, veuillez saisir le facteur d'écoulement 1,00. Dans les modes de fonctionnement AUTO km/h et MAN km/h, nous vous recommandons vivement d'effectuer un contrôle de débit pour déterminer avec exactitude le facteur d'écoulement pour cet engrais. 3. Appuyer sur la touche entrée. La nouvelle valeur est enregistrée dans l'unité de commande. 33 4 4.5.5 Commande QUANTRON-A Régime Veuillez saisir le régime de l'arbre agitateur dans ce menu. Si vous utilisez un épandeur universel LINUS, l'unité de commande règle le régime de l'arbre agitateur via la vanne proportionnelle. REMARQUE Uniquement UKS : Vous réglez le régime de l'arbre agitateur sur le régulateur de débit. La saisie du régime dans QUANTRON-A n'a aucune influence sur le régime effectif de l'arbre agitateur. La saisie a valeur informative. Dans le menu Régime, vous pouvez choisir le régime d'arbre agitateur. Sélectionner le régime : 1. Ouvrir le menu Réglages engrais/produit épandage > Régime. 2. Sélectionner l'une des 2 valeurs avec les touches directionnelles. 15 tours/min 28 tours/min 3. Appuyer sur la touche entrée. La nouvelle valeur est enregistrée. L'écran passe au menu Réglages produit d'épandage. 4.5.6 Contrôle de débit Dans ce menu, vous transmettez le facteur d'écoulement sur la base d'un contrôle de débit et le sauvegardez dans l'unité de commande. Effectuer le contrôle de débit : Avant le premier épandage. Lorsque la qualité du produit d'épandage a fortement changé (humidité, haute concentration de poussière, rupture des grains). Lorsqu'un nouveau type de produit d'épandage est utilisé. Si vous avez modifié le régime de l'arbre agitateur. Effectuez le contrôle de débit uniquement à l'arrêt avec l'arbre agitateur en marche. Contrôle de débit en marche uniquement sur trajectoire d'essai. Saisir la vitesse de travail : 1. Ouvrir le menu Réglages engrais/produit d'épandage > Démarrer le contrôle de débit. 2. Indiquer la vitesse de travail moyenne. Cette valeur est nécessaire pour le calcul de la position d'ouvertures lors du contrôle de débit. 3. Appuyer sur la touche entrée. La nouvelle valeur est enregistrée dans l'unité de commande. L'écran affiche l'écran de travail Préparer le contrôle de débit. 34 Commande QUANTRON-A 4 Réaliser le contrôle de débit : n AVERTISSEMENT Danger de blessure lors de l'exécution du contrôle de débit Les éléments rotatifs de la machine et le produit d'épandage sortant peuvent entraîner des blessures. Avant le démarrage du contrôle de débit, vérifiez que toutes les conditions soient remplies. Pour ce faire, veuillez observer le chapitre Contrôle de débit dans la notice d’instructions de l'épandeur. 4. Appuyer sur la touche Start/Stop. La vanne de dosage s'ouvre. Le contrôle de débit est lancé. L'écran de commande affiche l'écran de travail Réaliser le contrôle de débit. REMARQUE Vous pouvez à tout moment suspendre le contrôle de débit en actionnant la touche ESC. La vanne de dosage se referme et l'écran affiche le menu Réglages engrais/produit d'épandage. REMARQUE Le temps du contrôle de débit n'a aucun impact sur la précision du résultat. Néanmoins, au moins 20 kg devraient être recueillis. 5. Appuyer sur la touche Start/Stop. Le contrôle de débit est terminé. La vanne de dosage se ferme. L'écran affiche alors le menu Indiquer poids recueilli. 35 4 Commande QUANTRON-A Recalculer le facteur d'écoulement 6. Peser la quantité recueillie. 7. Indiquer le poids de la quantité recueillie. 8. Appuyer sur la touche entrée. La nouvelle valeur est enregistrée dans l'unité de commande. L'écran affiche la fenêtre Calcul facteur d'écoulement. REMARQUE La plage du facteur d'écoulement dépend du régime d'arbre agitateur et doit se situer entre les valeurs suivantes. de 0,4 à 2,5 pour un régime d'arbre moteur de 15 tours/min de 0,4 à 3,5 pour un régime d'arbre moteur de 28 tours/min 9. Définir le facteur d'écoulement. Pour appliquer le nouveau facteur d'écoulement calculé, appuyer sur la touche entrée. Pour confirmer le facteur d'écoulement sauvegardé jusqu'à présent, appuyer sur la touche ESC. Le facteur d'écoulement est sauvegardé. L'écran indique le menu Réglages engrais/produit d'épandage. 4.5.7 Densité d‘épandage +/- (seulement pour épandeur pour service hivernal UKS) Depuis le menu Densité d'épandage +/-, vous pouvez régler la valeur de pas pour augmenter ou diminuer la densité d'épandage à l'aide des touches de fonction F1 et F4 de l'écran de travail. Définir la valeur de pas pour la densité d'épandage : 1. Ouvrir le menu Réglages du produit d'épandage > Densité d'épandage +/. 2. Marquer l'une des valeurs de pas souhaitée. 5 g/m² 10 g/m² 25 g/m² 50 g/m² 3. Appuyer sur la touche entrée. La valeur de pas est automatiquement reprise sur l'unité de commande. 36 Commande QUANTRON-A 4.5.8 4 Quantité +/- (pour les épandeurs d'engrais UKS GB ou LINUS) Dans ce menu, vous pouvez définir une modification des doses en pourcentages pour le type d'épandage normal. La base (100 %) est la valeur préréglée de l'ouverture des vannes de dosage. REMARQUE Lorsque l'appareil est en marche, vous pouvez modifier à tout moment la valeur +/- préréglée grâce aux touches F1/F4. Avec la touche C/100 %, vous pouvez réinitialiser les préréglages. Définir la réduction de la quantité : 1. Ouvrir le menu Réglages engrais > Quantité +/- (%). 2. Saisir la valeur en pourcentage pour modifier la dose d'épandage. 3. Appuyer sur la touche entrée. L'écran indique le menu Réglages produit d'épandage. 37 4 4.5.9 Commande QUANTRON-A Tableau d'épandage Dans ce menu, vous pouvez créer et gérer les tableaux d'épandage. REMARQUE Le choix d'un tableau d'épandage a une influence sur les réglages du produit d'épandage, l'unité de commande et la machine. Le réglage de la dose d'épandage n'est pas influencée. Créer de nouveaux tableaux d'épandage Vous avez la possibilité de créer jusqu'à 30 tableaux d'épandage dans l'unité de commande. 1. Ouvrir le menu Réglages engrais/produit d'épandage > Tableau d'épandage. 1 2 3 Figure 4.9 : [1] [2] [3] Menu Tableau d'épandage Champ de nom de tableau d'épandage Affichage de tableau d'épandage actif Affichage des valeurs indiquées dans le tableau d'épandage 2. Marquer le champ de nom d'un tableau vide. 3. Appuyer sur la touche entrée. L'écran affiche la fenêtre de sélection. 4. Sélectionner l'option Ouvrir et retour.... 5. Appuyer sur la touche entrée. Le menu Réglages d'engrais/produit d'épandage s'affiche à l'écran, et l'élément sélectionné est chargé en tant que tableau d'épandage actif. 6. Marquer l'entrée de menu Nom d'engrais. 7. Appuyer sur la touche entrée. 8. Indiquer un nom pour le tableau d'épandage. 38 Commande QUANTRON-A 4 REMARQUE Pour une meilleure attribution des tableaux d'épandage aux différentes produits d’épandage, nous conseillons de donner aux tableaux d'épandage les noms des produits d’épandage. 9. Remanier les paramètres du tableau d'épandage. Voir 4.5: Réglages produit d'épandage, page 29. Sélectionner un tableau d'épandage : 1. Ouvrir le menu Réglages engrais/produit d'épandage > Tableau d'épandage. 2. Sélectionner le tableau d'épandage souhaité. Le champ de nom est composé du nom du produit d'épandage, de la largeur de travail et du régime. 3. Appuyer sur la touche entrée. L'écran affiche la fenêtre de sélection. 4. Sélectionner l'option Ouvrir et retour.... 5. Appuyer sur la touche entrée. Le menu Réglages engrais/produit d'épandage s'affiche à l'écran, et l'élément sélectionné est chargé en tant que tableau d'épandage actif. Copier le tableau d'épandage existant 1. Sélectionner le tableau d'épandage souhaité. 2. Appuyer sur la touche entrée. L'écran affiche la fenêtre de sélection. 3. Sélectionner la fonction Copier élément. 4. Appuyer sur la touche entrée. Le tableau d'épandage a maintenant été copié sur le premier emplacement libre. Supprimer un tableau d'épandage existant 1. Sélectionner le tableau d'épandage souhaité. 2. Appuyer sur la touche entrée. L'écran affiche la fenêtre de sélection. 3. Sélectionner la fonction Supprimer élément. 4. Appuyer sur la touche entrée. Le tableau d'épandage est maintenant supprimé. 39 4 4.6 Commande QUANTRON-A Réglages machine Dans ce menu, vous effectuez les réglages pour le tracteur et la machine. Ouvrir le menu Mach. Ouvrir Réglages. Figure 4.10 : Menu Réglages machines Sous-menu Signification Description Tracteur (km/h) Définition ou calibrage du signal de vitesse Page 41 Mode AUTO/MAN Définition du mode de fonctionnement au- Page 44 tomatique ou manuel. 40 Épandage spécial (+%) Préréglage pour l'épandage spécial Page 46 (Seulement épandeur pour service d'hiver UKS) Largeur de travail Saisie de la largeur de travail Trappes Nombre d'ouvertures de dosage fermées Page 47 Vitesse simulée Préréglage pour l'épandage avec simula- Page 48 tion de vitesse lors de l'arrivée sur des carrefours ou des fourrières Page 47 Commande QUANTRON-A 4.6.1 4 Calibrage de la vitesse Le calibrage de vitesse est le pré-requis de base pour un résultat d'épandage exact. Les facteurs tels que la taille des pneus, le changement de tracteur, les 4 roues motrices, le frottement entre les pneus et le sol, la constitution du sol et la pression des pneus influencent la définition de la vitesse et ainsi le résultat d'épandage. Préparer le calibrage de la vitesse : La transmission exacte du nombre d'impulsions de la vitesse sur 100 m est très importante pour l'épandage précis de la dose d'engrais. Réaliser le calibrage dans le champ. L'influence de la constitution du sol sur le résultat du calibrage est ainsi réduite. Définir un trajet de référence aussi précis que possible sur une distance de 100 m. Activer les 4 roues motrices. Dans la mesure du possible, ne remplir la machine qu'à moitié. Accéder au calibrage de la vitesse : Dans l'unité de commande QUANTRON-A, vous pouvez enregistrer jusqu'à 4 profils différents relatifs au type et au nombre d'impulsions. Vous pouvez donner des noms à ces profils (par exemple le nom du tracteur). Vérifiez avant l'épandage si le bon profil est activé dans l'unité de commande. 1 2 3 4 5 Figure 4.11 : Menu Tracteur (km/h) [1] [2] [3] [4] [5] Désignation tracteur Affichage générateur d'impulsions pour le signal de vitesse Affichage nombre d'impulsions sur 100 m Sous-menu Nouveau calibrage Symboles pour espaces d'enregistrement des profils 1 à 4 1. Ouvrir le menu Réglages machines > Tracteur (km/h). Les valeurs d'affichage pour le nom, l'origine et le nombre d'impulsion valent pour le profil dont le symbole est représenté en noir. 2. Appuyer sur la touche de fonction (F1-F4) située sous le symbole de l'espace d'enregistrement. 41 4 Commande QUANTRON-A Recalibrer le signal de vitesse : Vous pouvez soit écraser un profil existant, soit créer un profil dans un espace d'enregistrement vide. 1. Dans le menu Tracteur (km/h), sélectionner l'emplacement de sauvegarde souhaité en appuyant sur la touche de fonction située en-dessous. 2. Marquer le champ Nouveau calibrage. 3. Appuyer sur la touche entrée. L'affichage indique le menu de calibrage Tracteur (km/h). 1 2 6 3 5 4 Figure 4.12 : Menu de calibrage Tracteur (km/h) [1] [2] [3] [4] [5] [6] Champ de nom tracteur Affichage Origine du signal de vitesse Affichage nombre d'impulsions sur 100 m Sous-menu calibrage automatique Donneur d'impulsions capteur radar Générateur d'impulsions Capteur roue 4. Sélectionner champ de nom tracteur. 5. Appuyer sur la touche entrée. 6. Saisir le nom du profil. REMARQUE La saisie du nom est limitée à 16 caractères. Pour une meilleure lisibilité, donnez au profil le nom du tracteur. 7. Sélectionner le générateur d'impulsions pour le signal de vitesse. Appuyez sur la touche de fonction F1 [5] pour le capteur radar. Appuyez sur la touche de fonction F2 [6] pour capteur roue. L'écran affiche le générateur d'impulsions. 42 Commande QUANTRON-A 4 Il vous reste ensuite encore à définir le nombre d'impulsions du signal de vitesse. Si vous connaissez le nombre d'impulsions exact, vous pouvez le saisir directement : 8. Ouvrir l'entrée de menu Tracteur (km/h) > Nouveau calibrage > Imp/100m. L'écran affiche le menu Impulsions pour la saisie manuelle du nombre d'impulsions. Si vous n'avez pas connaissance du nombre d'impulsions exact, démarrez le trajet de calibrage. 9. Appuyer sur la touche de fonction F4 (100 m AUTO). L'écran de travail Trajet de calibrage est affiché à l'écran. 1 3 2 Figure 4.13 : Écran de travail Trajet de calibrage signal de vitesse [1] [2] [3] Affichage impulsions Démarrage de la saisie des impulsions Arrêt de la saisie des impulsions 10. Au point de départ du trajet de référence, appuyer sur la touche F4 [2]. L'affichage des impulsions est à présent sur zéro. L'unité de commande est prête à compter les impulsions. 11. Parcourir un trajet de référence de 100 m. 12. Arrêter le tracteur à la fin du trajet de référence. 13. Appuyez sur la touche de fonction F1 [3]. L'écran affiche le nombre d'impulsions reçues. 14. Appuyer sur la touche entrée. Le nouveau nombre d'impulsions est sauvegardé. Vous revenez au menu de calibrage. 43 4 4.6.2 Commande QUANTRON-A Mode AUTO/MAN Par défaut, vous opérez en mode de fonctionnement AUTO km/h. L'unité de commande dirige automatiquement le vérin sur la base du signal de vitesse. Travailler en mode manuel uniquement dans les cas de figure suivants : aucun signal de vitesse disponible (radar ou capteur de roue non disponible ou défectueux), Répartition des granulés anti-limaces ou des graines (semences fines). REMARQUE Pour une répartition homogène de la dose à épandre, il vous faut obligatoirement travailler en mode manuel à une vitesse constante. REMARQUE Les différents modes de fonctionnement de l'épandage sont décrits au chapitre 5: Épandage avec l'unité de commande QUANTRON-A, page 65. Menu Signification Description AUTO km/h Choix du mode automatique Page 45 MAN km/h Réglage de la vitesse pour l'exploitation manuelle Page 45 Secteur MAN Réglage des vannes de dosage pour le mode manuel Page 46 Choisir le mode de fonctionnement 1. Allumer l'unité de commande QUANTRON-A. 2. Ouvrir le menu Réglages machines > Modes AUTO/MAN. 3. Marquer l'entrée de menu souhaitée. 4. Appuyer sur la touche entrée . 44 Vous trouverez des informations importantes concernant l'utilisation des modes de fonctionnement des modes d'épandage au chapitre 5.2: Épandage en mode de fonctionnement AUTO km/h, page 66. Commande QUANTRON-A 4 AUTO km/h : Mode automatique REMARQUE Afin d'obtenir un résultat d'épandage optimal, vous devez effectuer un contrôle de débit avant le début de l'épandage. 1. Allumer l'unité de commande QUANTRON-A. 2. Ouvrir le menu Réglages machines > Modes AUTO/MAN. 3. Sélectionner l'entrée de menu AUTO km/h. 4. Appuyer sur la touche entrée. 5. Effectuer les réglages de l'engrais : Dose d'épandage (kg/ha) Largeur de travail (m) 6. Remplir la trémie avec le produit d'épandage. 7. Effectuer un contrôle de débit pour la définition du facteur d'écoulement ou Indiquer le facteur d'écoulement tiré du tableau d'épandage inclus avec la livraison. 8. Saisir manuellement le facteur d'écoulement. 9. Appuyer sur la touche Start/Stop. L'épandage commence. REMARQUE Pour obtenir un résultat d'épandage optimal, effectuez le contrôle de débit avant l'épandage. MAN km/h : mode manuel 1. Allumer l'unité de commande QUANTRON-A. 2. Ouvrir le menu Réglages machines > Modes AUTO / MAN. 3. Sélectionner l'entrée de menu MAN km/h. L'écran affiche la fenêtre de saisie Vitesse. 4. Saisir la valeur pour la vitesse pendant l'épandage. 5. Appuyer sur la touche entrée. REMARQUE Afin d'obtenir un résultat d'épandage optimal, vous devez effectuer un contrôle de débit avant le début de l'épandage. 45 4 Commande QUANTRON-A Secteur MAN : à mode manuel avec secteur gradué 1. Ouvrir le menu Réglages machines > Modes AUTO/MAN. 2. Sélectionner l'entrée de menu Secteur MAN. L'écran affiche le menu Ouverture de vanne. 3. Saisir la valeur de graduation pour l'ouverture des vannes de dosage. 4. Appuyer sur la touche entrée. Le réglage du mode de fonctionnement est sauvegardé. REMARQUE Pour obtenir un résultat d'épandage optimal, même en mode manuel, nous vous conseillons de reprendre les valeurs d'ouverture des vannes de dosage et la vitesse inscrites dans le tableau d'épandage. 4.6.3 Épandage spécial (+%; seulement épandeur pour service hivernal UKS) Depuis le menu Épandage spécial (+%), vous pouvez définir la modification des doses en pourcentage pour le mode d'épandage normal. La base est la valeur préréglée de la densité d'épandage. Une densité d'épandage spécial de 100 % double la densité d'épandage réglée. REMARQUE Pendant le travail, vous pouvez à tout moment changer le pourcentage de dose d'épandage avec la touche T. Voir 2.4: Éléments de commande, page 7 La dose d'épandage peut seulement être augmentée, il est impossible de la diminuer. Définir la modification du dosage : 1. Ouvrir le menu Réglages machines > Épandage spécial (+%). 2. Saisir la valeur souhaitée en pourcentage pour augmenter la dose d'épandage. 3. Appuyer sur la touche entrée. Épandage spécial : 1. Depuis le menu Réglages machines, basculer vers l'Écran de travail. 2. Pour épandre la dose supplémentaire préréglée lors du trajet d'épandage, appuyer longuement sur la touche T (voir 2.4: Éléments de commande, page 7). REMARQUE La dose supplémentaire est épandue seulement tant que vous appuyez sur la touche T. 46 Commande QUANTRON-A 4.6.4 4 Largeur de travail La largeur de travail est réglée en usine selon le type de machine avec laquelle l'unité de commande est livrée. Le montage d'équipements spéciaux peut nécessiter une largeur de travail plus grande ou plus petite. Dans ce menu, vous pouvez régler la largeur de travail (en mètres). Saisir une largeur de travail : 1. Ouvrir le menu Réglages machines > Largeur de travail. L'écran affiche alors la largeur de travail réglée sur la base de la machine programmée. 2. Entrer les nouvelles valeurs 3. Appuyer sur la touche entrée. La nouvelle valeur est enregistrée dans l'unité de commande. REMARQUE Selon les équipement spéciaux installés et les domaines d'application, la diminution de la largeur de travail peut également être atteinte en fermant les trappes de dosage. 4.6.5 Dans le menu Réglages machines, saisir la nouvelle largeur de travail et le nombre de trappes à fermer. Ouvertures de dosage Veuillez saisir le nombre de trappes fermées dans ce menu. 1. Ouvrir le menu Réglages machines > Ouverture de dosage. 2. Saisir le nombre d'ouvertures de dosage fermées. - 0 est préprogrammé : Toutes les trappes sont ouvertes. - Vous pouvez fermer 10 trappes au maximum. L'unité de commande adapte l'ouverture de la vanne de dosage. Cela permet de maintenir la densité d'épandage en g/m². 3. Appuyer sur la touche entrée. La nouvelle valeur est enregistrée dans l'unité de commande. 47 4 4.6.6 Commande QUANTRON-A Vitesse simulée Depuis le menu Vitesse simulée, vous pouvez définir une vitesse simulée pour le mode d'épandage normal. La vitesse simulée doit être activée en arrivant sur des carrefours, des feux de circulation ou des fourrières. Avec la fonction de vitesse simulée, la vanne de dosage s'ouvre immédiatement pour épandre dès le premier mètre. REMARQUE La vitesse simulée peut uniquement être activée lorsque le tracteur est à l'arrêt. 1 2 Figure 4.14 : Vitesse simulée [1] [2] Symbole pour vitesse simulée La vitesse simulée automatique est activée Définir la vitesse simulée : REMARQUE Le réglage usine pour la vitesse simulée est de 0,0 km/h ! 1. Ouvrir le Menu Réglages machines > Vitesse simulée. 2. Indiquer la vitesse qui doit être simulée. 3. Appuyer sur la touche entrée. 48 Commande QUANTRON-A 4 Épandage avec vitesse simulée : Condition requise L'écran de travail s'affiche. a) La simulation automatique n'est pas activée ; le champ d'affichage est gris. 1. Appuyer sur la touche Start/Stop. L'épandage est activé. 2. Appuyer sur la touche T lorsque la machine est à l'arrêt (voir figure 2.2). La vitesse simulée est activée. La vanne de dosage s'ouvre. b) Activer la simulation automatique. 1. Appuyer sur la touche de fonction F3. Le champ d'affichage est rouge. 2. Appuyer sur la touche Start/Stop lorsque la machine est à l'arrêt. L'épandage est activé. La vitesse simulée est activée automatiquement. La vanne de dosage s'ouvre. Lorsque l'épandage est interrompu, la vitesse simulée est désactivée. 3. Appuyer sur la touche T lorsque vous redémarrez l'épandage. La vitesse simulée automatique est réactivée. REMARQUE La vitesse simulée reste active jusqu'au moment où la vitesse effective dépasse celle-ci. Une fois que la vitesse simulée est dépassée, la dose est calculée en fonction de la vitesse effective. REMARQUE La vitesse simulée peut être désactivée en appuyant à nouveau sur la touche T. 49 4 4.7 Commande QUANTRON-A Vidage rapide Pour nettoyer la machine après l'épandage ou vider rapidement la dose résiduelle, vous pouvez sélectionner le menu Vidage rapide. Pour ce faire, nous vous conseillons d'ouvrir entièrement la vanne de dosage pour le vidage rapide et d'éteindre le QUANTRON-A dans cet état, avant le stockage de la machine. Vous empêchez ainsi l'accumulation d'humidité dans la trémie. REMARQUE Assurez-vous que toutes les conditions soient bien remplies avant le démarrage du vidage rapide. Veuillez pour cela tenir compte de la notice d'instructions de la machine (vidage de la quantité résiduelle). 1. Ouvrir le menu Menu principal > Vidage rapide. 2. Appuyer sur la touche Start/Stop. Le vidage rapide est lancé. 3. Appuyer à nouveau sur la touche Start/Stop. Le vidage rapide est terminé. 50 Commande QUANTRON-A 4.8 4 Fichier/fichier parcelle Dans ce menu, vous pouvez créer et gérer jusqu'à 200 fichiers/fichiers parcelle. REMARQUE Pour des raisons de compréhension, la notion de Fichier est employée aussi bien pour désigner le fichier de parcelle (épandeur d'engrais UKS GB et LINUS) que le ficher (épandeur pour service hivernal UKS). Ouvrir le menu Menu principal > Fichier. 1 9 2 3 4 8 7 6 5 Figure 4.15 : Menu Fichier [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] Indication numéro de page Indication fichier actif Indication fichier rempli Nom du fichier Touche de fonction exportation Touche de fonction Supprimer ficher Touche de fonction Effacer tous les fichiers Touche de fonction importation Affichage espace de stockage 51 4 4.8.1 Commande QUANTRON-A Sélectionner un fichier Vous pouvez à nouveau sélectionner un fichier sauvegardé et continuer à l'utiliser. Ce faisant, les données déjà enregistrées dans le fichier ne sont pas écrasées, mais complétées à l'aide des nouvelles valeurs. REMARQUE À l'aide des touches flèches gauche/droite, vous pouvez avancer ou reculer de page en page dans le menu Fichier. 1. Sélectionner le fichier souhaité. 2. Appuyer sur la touche entrée. L'écran affiche la première page du fichier actuel. 52 Commande QUANTRON-A 4.8.2 4 Démarrer l'enregistrement 1 2 3 3 4 5 9 6 8 7 Figure 4.16 : Affichage du fichier actuel [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] Indication du numéro de page Champ de nom du fichier de parcelle / fichier Champs de valeurs Affichages heure/date de démarrage Indications heure/date arrêt Champ de nom engrais Touche de fonction Démarrer Touche de fonction Arrêter Affichage espace de stockage 53 4 Commande QUANTRON-A 3. Appuyez sur la touche de fonction F1 [7]. L'enregistrement démarre. Le menu Fichier affiche le symbole d'enregistrement pour le compteur actuel. L'écran de travail affiche le symbole d'enregistrement. REMARQUE Si un autre fichier est ouvert, ce fichier sera arrêté. Le fichier actif ne peut pas être supprimé. 1 1 Figure 4.17 : Affichage Symbole d'enregistrement [1] 4.8.3 Symbole d'enregistrement Arrêter l'enregistrement 1. Ouvrir la 1re page du menu Fichier du fichier actif. 2. Appuyer sur la touche de fonction F2 située sous le symbole d'arrêt. L'enregistrement est terminé. 54 Commande QUANTRON-A 4.8.4 4 Importer/exporter des fichiers L'unité de commande QUANTRON-A permet d'importer ou d'exporter les fichiers/fichiers parcelle enregistrés. Importer des fichiers (PC vers QUANTRON-A) Conditions requises : Utiliser la clé USB incluse. Ne pas modifier la structure des dossiers sur la clé USB. Les données sont sauvegardées sur la clé USB dans le dossier « \\USBBOX\QuantronA\Dateien\Import ». 1. Ouvrir le menu Fichier. 2. Appuyer sur la touche de fonction F1 Import (voir figure 4.15). Le message d'erreur numéro 7 apparaît, signalant que les données actuelles seront écrasées. Voir 6.1: Signification des signaux d'alarme, page 69 3. Appuyer sur la touche Start/Stop. La barre indique la progression du transfert. REMARQUE Vous pouvez suspendre l'import des fichiers de parcelles à tout moment en appuyant sur la touche ESC ! L'importation des fichiers/fichiers parcelle a les effets suivants Tous les fichiers actuellement sauvegardés dans le QUANTRON-A sont écrasés. Si vous avez défini les quantités d'épandage sur le PC, la dose d'épandage est automatiquement transmise au démarrage du fichier et devient immédiatement active dans le menu Réglages engrais. Si vous saisissez une dose d'épandage qui se trouve en dehors du domaine 10-3000, la valeur n'est pas écrasée dans le menu Réglages engrais. Exporter des fichiers/fichiers parcelle (QUANTRON-A vers le PC) Conditions requises : Utiliser la clé USB incluse. Ne pas modifier la structure des dossiers sur la clé USB. Les données sont sauvegardées sur la clé USB dans le dossier « \\USBBOX\QuantronA\Dateien\Export ». 1. Ouvrir le menu Fichier. 2. Appuyer sur la touche de fonction F4 Export (cf. figure 4.15). La barre indique la progression du transfert. 55 4 4.9 Commande QUANTRON-A Système/Tests Dans ce menu, vous procédez aux réglages du système et de test pour l'unité de commande. Ouvrir le menu Menu principal > Système/Tests. Figure 4.18 : Menu Système / Test 56 Sous-menu Signification Description Luminosité Configuration de l'écran d'affichage. Modification du réglage avec les touches de fonction + ou -. Langue - Language Réglage de la langue du menu. Page 57 Configuration écran Définition des affichages dans l'écran de travail. Page 58 Test/diagnostic Vérification des vérins et capteurs. Page 59 Date Réglage de la date actuelle. Sélection et modification du paramètre avec les touches flèches, confirmation avec la touche entrée Commande QUANTRON-A Sous-menu Signification Description Heure Réglage de l'heure actuelle. Sélection et modification du paramètre avec les touches flèches, confirmation avec la touche entrée Transfert de données Menu pour l'échange de données et protocoles sériels Page 61 Compteurs totaux Affichage de la totalité Service 4.9.1 4 de la quantité épandue en kg de la surface épandue en ha du temps d'épandage en h du trajet effectué en km Réglages de service Protégé par mot de passe ; accessible uniquement pour le personnel de service Réglage de la langue Différentes langues sont disponibles sur l'unité de commande QUANTRON-A. La langue correspondante de votre région est préréglée en usine. REMARQUE Au cas où votre langue ne serait pas disponible, veuillez contacter votre vendeur. 1. Ouvrir le menu Système/Tests > Langue - Language. L'écran affichage la première page sur deux. 2. Sélectionner la langue dans laquelle les menus doivent être présentés. 3. Appuyer sur la touche entrée. Le choix est confirmé. L'unité de commande QUANTRON-A redémarre automatiquement. Les menus sont affichés dans la langue choisie. 57 4 4.9.2 Commande QUANTRON-A Configuration écran Les champs qui s'affichent à l'écran de travail de l'unité de commande peuvent être ajustés individuellement. Vous pouvez saisir au choix les valeurs suivantes dans les trois champs d'affichage : Vitesse Facteur d'écoulement (FE) Heure ha jour kg jour m jour kg restant km restant ha restant 1 2 3 Figure 4.19 : Menu Configuration écran [1] [2] [3] Champ d'affichage 1 Champ d'affichage 2 Champ d'affichage 3 Choisir l'affichage 1. Ouvrir le menu Système/Tests > Configuration écran. 2. Sélectionner le champ d'affichage correspondant. 3. Appuyer sur la touche entrée. Les affichages possibles sont listés à l'écran. 4. Sélectionner la nouvelle valeur qui doit être saisie dans le champ d'affichage. 5. Appuyer sur la touche entrée. L'écran de travail est affiché sur l'écran. Vous trouverez alors la nouvelle valeur dans le champ d'affichage respectif. 58 Commande QUANTRON-A 4.9.3 4 Test/diagnostic Le menu Test/Diagnostic vous permet de surveiller la fonction de certains capteurs/vérins. REMARQUE Ce menu n'a qu'une valeur informative. La liste des capteurs dépend de l'équipement de la machine. Sous-menu Signification Description Points de test Vanne Test de passage aux différents points de Vérification du caposition de la vanne de dosage. librage Vanne de dosage Actionnement manuel de la vanne de dosage Capteurs de ré- Vérification du régime de l'arbre agitateur gime Tension Vérification de la tension d'exploitation. Avertisseur tré- Vérification du capteur de niveau mie vide 59 4 Commande QUANTRON-A Exemple vanne 1. Ouvrir le menu Système/Tests > Test/diagnostic. 2. Sélectionner l'entrée de menu Vanne de dosage. 3. Appuyer sur la touche entrée. L'affichage indique l'état des capteurs/vérins. 1 2 3 4 Figure 4.20 : Test/diagnostic ; exemple : Vanne [1] [2] [3] [4] Affichage position Affichage signal Touches de fonction vérin droit Touches de fonction vérin gauche n ATTENTION Risque de blessure lié aux éléments mobiles de la machine. Des éléments de la machine peuvent bouger automatiquement pendant les tests. Avant les tests, assurez-vous qu'aucune personne ne se trouve à proximité de la machine. L'état du signal pour le côté gauche et droit est affiché séparément via l'affichage Signal. Les touches de fonction F1 - F4 vous permettent de retirer ou d'escamoter les vérins. 60 Commande QUANTRON-A 4.9.4 4 Transfert de données Le transfert de données peut être effectué via différents protocoles de données. Sous-menu Signification ASD Documentation Automatique des fichiers parcelles ; transfert des compteurs vers un PDA ou un PC de poche par Bluetooth LH5000 Communication sérielle, par exemple épandage avec des cartes d'application TUVR Protocole pour le tronçonnage partiel automatique, la modification des doses pour certaines parties de surfaces spécifiques et la vitesse-GPS avec un terminal externe Trimble. GPS km/h Protocole pour la vitesse-GPS avec un terminal externe Trimble GPS Control Protocole pour le tronçonnage partiel automatique avec un terminal externe GPS Control VRA Variable Rate Application VRA Protocole pour le transfert automatique de la dose théorique et le tronçonnage partiel automatique 4.9.5 Service REMARQUE Pour les réglages dans le menu Service, un code de saisie est nécessaire. Ces réglages peuvent uniquement être modifiés par le personnel de service autorisé. En général, nous conseillons de faire effectuer tous les réglages de ce menu par un personnel de service autorisé. 4.10 Info Dans le menu Info, vous pouvez consulter les informations relatives à la commande. REMARQUE Ce menu a valeur d'information en ce qui concerne la configuration de la machine. La liste des informations dépend de l'équipement de la machine. 61 4 Commande QUANTRON-A 4.11 Fonctions spéciales 4.11.1 Saisie de texte Dans certains menus, vous pouvez saisir librement du texte. Produit d'épandage 1 2 3 Figure 4.21 : Menu saisie de texte (exemple) [1] [2] [3] Champ de saisie Champ de caractères, indication des caractères disponibles (en fonction de la langue) Touches de fonction pour la navigation dans le champ de saisie Saisir un texte : 1. Depuis le menu supérieur, dirigez-vous dans le menu Saisie de texte. 2. À l'aide des touches de fonction, placer le curseur à la position du premier caractère à inscrire dans le champ de saisie. 3. À l'aide des touches flèches, sélectionner le caractère à inscrire dans le champ de caractères. 4. Appuyer sur la touche entrée. Le caractère sélectionné apparaît dans le champ de saisie. Le curseur se déplace vers la position suivante. Continuez l'opération jusqu'à ce que vous ayez saisi la totalité du texte. 5. Appuyer sur la touche de fonction OK. L'unité de commande enregistre le texte. L'écran affiche le menu précédent. 62 Commande QUANTRON-A 4 Écraser des caractères : Vous pouvez remplacer un caractère individuel par un autre caractère. 1. À l'aide des touches de fonction, placer le curseur à la position du premier caractère à inscrire dans le champ de saisie. 2. À l'aide des touches flèches, sélectionner le caractère à inscrire dans le champ de caractères. 3. Appuyer sur la touche entrée. Le caractère est écrasé. 4. Pour confirmer la saisie, appuyer sur la touche de fonction OK. Le texte est enregistré dans l'unité de commande. L'écran affiche le menu précédent. REMARQUE Le seul moyen de supprimer des caractères individuels est de les remplacer par un espace (underscore à la fin des 2 premières lignes de caractères). Supprimer une saisie : Vous pouvez supprimer la saisie en entier. 1. Appuyer sur la touche C 100 %. La saisie est entièrement supprimée. 2. Saisir le cas échéant un nouveau texte. 3. Appuyer sur la touche de fonction OK 63 4 Commande QUANTRON-A 4.11.2 Saisie de valeurs au moyen des touches de curseur Dans certains menus, vous pouvez saisir des chiffres. 1 Figure 4.22 : Saisie de chiffres (par exemple dose) [1] Champ de saisie Condition requise : Vous vous trouvez déjà dans le menu dans lequel vous procédez à la saisie de chiffres. 1. À l'aide des touches flèches horizontales, déplacer le curseur à la position du chiffre à saisir dans le champ de saisie. 2. À l'aide des touches flèches verticales, saisir la valeur numérique souhaitée. Flèche vers le haut : la valeur augmente. Flèche vers le bas : la valeur diminue. Flèche à gauche/droite : Le curseur se déplace vers la gauche/la droite. 3. Appuyer sur la touche entrée. Supprimer une saisie : Vous pouvez supprimer la saisie en entier. 1. Appuyer sur la touche C 100 %. La saisie est entièrement supprimée. 64 Épandage avec l'unité de commande QUANTRON-A 5 5 Épandage avec l'unité de commande QUANTRON-A L'unité de commande QUANTRON-A vous aide à effectuer les réglages de la machine avant de commencer les travaux. Pendant l'épandage, des fonctions de second plan de l'unité de commande sont également actives. Vous pouvez ainsi contrôler la qualité de la répartition de l'engrais. 5.1 Consultation de la quantité d'engrais résiduelle pendant l'épandage Pendant l'épandage, la quantité résiduelle est constamment recalculée et affichée. Pendant l'épandage, lorsque les vannes de dosage sont ouvertes, vous pouvez basculer dans le menu Reste (kg, ha, m) et lire la quantité résiduelle se trouvant actuellement dans la trémie. REMARQUE Si vous souhaitez observer en permanence les valeurs pendant l'épandage, vous pouvez également remplir les champs d'affichage à sélectionner librement sur l'écran de travail avec kg Reste, ha Reste ou m Reste, voir chapitre 4.9.2: Configuration écran, page 58. 65 5 5.2 Épandage avec l'unité de commande QUANTRON-A Épandage en mode de fonctionnement AUTO km/h 1. Allumer l'unité de commande QUANTRON-A. 2. Ouvrir le menu Réglages machine > Modes AUTO / MAN. 3. Ouvrir l'entrée de menu AUTO km/h. 4. Effectuer les réglages de l'engrais ou du produit d'épandage : Dose d'épandage (kg/ha ou g/m²) Régime de l'arbre agitateur 5. Remplir de produit d'épandage. REMARQUE Pour un résultat d'épandage optimal en mode de fonctionnement AUTO km/h, effectuez un contrôle de débit avant de commencer l'épandage. 6. Effectuer un contrôle de débit pour définir le facteur d'écoulement ou Utiliser le facteur d'écoulement indiqué dans le tableau d'épandage. 7. Saisir manuellement le facteur d'écoulement. 8. Appuyer sur la touche Start/Stop. L'épandage commence. 66 Épandage avec l'unité de commande QUANTRON-A 5.3 5 Épandage en mode de fonctionnement MAN km/h Vous travaillez en mode de fonctionnement MAN km/h en l'absence de signal de vitesse. 1. Allumer l'unité de commande QUANTRON-A. 2. Ouvrir le menu Réglages machine > Modes AUTO / MAN. 3. Ouvrir l'entrée de menu MAN km/h. 4. Indiquer la vitesse. 5. Appuyer sur OK. 6. Effectuer les réglages de l'engrais : Dose d'épandage (kg/ha ou g/m²) Régime de l'arbre agitateur 7. Remplir de produit d'épandage. REMARQUE Pour un résultat d'épandage optimal en mode de fonctionnement MAN km/h, effectuez un contrôle de débit avant de commencer l'épandage. 8. Effectuer un contrôle de débit pour la définition du facteur d'écoulement ou Lire le facteur d'écoulement sur le tableau d'épandage et le saisir manuellement. 9. Appuyer sur la touche Start/Stop. L'épandage commence. REMARQUE Respectez impérativement la vitesse indiquée pendant l'épandage. 67 5 5.4 Épandage avec l'unité de commande QUANTRON-A Épandage en mode de fonctionnement Secteur MAN En mode de fonctionnement secteur MAN, vous pouvez modifier l'ouverture de la vanne de dosage manuellement pendant l'épandage. 1. Allumer l'unité de commande QUANTRON-A. 2. Ouvrir le menu Réglages machine > Modes AUTO / MAN. 3. Ouvrir l'entrée de menu Secteur MAN. 4. Entrer la position de l'ouverture de la vanne de dosage. 5. Appuyer sur la touche entrée. 6. Basculer sur l'écran de travail. 7. Appuyer sur la touche Start/Stop. L'épandage commence. 1 Figure 5.1 : [1] Écran de travail secteur MAN Affichage de la position actuelle sur secteur gradué des vannes de dosage 8. Pour modifier l'ouverture des vannes de dosage, appuyez sur la touche de fonction F1 ou F4. F1 : MAN+ pour augmenter l'ouverture de la vanne de dosage ou F4 : MAN- pour réduire l'ouverture des vannes de dosage. Avec la touche C/100 %, vous pouvez réinitialiser les préréglages. REMARQUE Pour obtenir un résultat d'épandage optimal également en mode manuel, nous vous conseillons d'appliquer les valeurs d'ouverture des vannes de dosage et la vitesse inscrites dans le tableau d'épandage. 68 Signaux d'alarme et origines possibles 6 6 Signaux d'alarme et origines possibles Sur l'écran de l'unité de commande QUANTRON-A de différents signaux d'alarme peuvent être affichés. 6.1 Signification des signaux d'alarme Signal à l'écran Signification Défaut sur distribution, arrêter ! Ouverture maximale atteinte ! Réduire vitesse ou dose. Facteur d'écoulement hors limite. Cause possible Le vérin pour la distribution ne peut pas atteindre la valeur théorique prévue. Blocage Pas de retour de position Alarme de vanne de dosage L'ouverture de dosage maximale est atteinte. La quantité de dosage (dose +/-) excède l'ouverture de dosage maximale. Le facteur d'écoulement donné ou nouvellement calculé se trouve en dehors du domaine. Le facteur d'écoulement doit se trouver dans un des plages suivantes (dépendant du régime de l'arbre agitateur). Trémie vide ! de 0,4 à 2,5 pour un régime d'arbre moteur de 15 tours/min de 0,4 à 3,5 pour un régime d'arbre moteur de 28 tours/min L'indicateur de niveau indique « vide ». Données seront effacées ! Effacer = START Arrêter = ESC Densité d'épandage Valeur minimale = 5 Valeur maximale = 40 Densité d'épandage SeuleValeur minimale = 75 ment pour Valeur maximale = 300 g/m² Densité d'épandage Valeur minimale = 1 Valeur maximale = 300 La cuve est vide. Alarme de sécurité pour éviter une suppression involontaire de données. Densité d'épandage pour les produits de dégel en dehors du domaine valable. La valeur saisie diffère des valeurs de référence. Densité d'épandage pour les produits d’épandage abrasifs en dehors du domaine valable. La valeur saisie diffère des valeurs de référence. Densité d'épandage pour les engrais en dehors du domaine valable. La valeur saisie diffère des valeurs de référence. 69 6 Signaux d'alarme et origines possibles Signal à l'écran Signification Régl. min. = 50 Régl. max. = 400 Dose d'épandage pour les produits d’épandage antigivrants en dehors du domaine valable. Régl. min. = 750 SeuleRégl. max. = 3000 ment pour kg/ha Régl. min. = 1 Régl. max. = 3000 Défaut pendant transfert données. Pas de connexion RS232 La valeur saisie diffère des valeurs de référence. Dose d'épandage pour les produits d’épandage abrasifs en dehors du domaine valable. La valeur saisie diffère des valeurs de référence. Dose d'épandage pour les engrais en dehors du domaine valable. Régl. min. = xx Régl. max. = xx Cause possible La valeur saisie diffère des valeurs de référence. Indication sur le domaine de valeurs du facteur d'écoulement. La valeur indiquée n'est pas valable. La plage de valeur dépend du régime de l'arbre agitateur Une erreur est survenue lors du transfert de données à l'unité de commande. Les données n'ont pas été transférées. Mémoire pleine, Suppression d'un produit d'épandage nécessaire Maximum 30 tableaux d'épandage peuvent être sauvegardés. Aucun enregistrement supplémentaire n'est possible. Le régime de l'arbre agitateur est supérieur de 1,5 tours/min pour un réglage de 15 tours/min, respectivement supérieur de 2 tours/min pour un réglage de 28 tours/min Régime modifié Effectuer controle de débit. Le symbole d'avertissement apparaît en dessous du compte tours de l'écran de travail. Le régime a été modifié dans le menu de réglage des produits d'épandage. Aucun enregistrement supplémentaire n'est possible Le nombre de trappes est hors limite Valeur minimale = 0 Valeur maximale = 10 Le nombre d'ouvertures de vannes de dosage fermées est en dehors du domaine valable. Erreur de l'arbre agitateur, arrêter. Pas de reconnaissance de régime 70 Capteur de régime défectueux Arrêter la machine et contacter le commerçant. Signaux d'alarme et origines possibles Signal à l'écran Signification L'arbre agitateur tourne sans activation 6 Cause possible L'arbre agitateur tourne sans activation de l'épandage Arrêter la machine et contacter le commerçant. Le régime de l'arbre agitateur ne peut pas être Le régime de l'arbre agitateur réglé ne peut pas atteint. être atteint Paramètres de commande faux Arbre agitateur bloqué Niveau d'huile trop bas 71 6 Signaux d'alarme et origines possibles 6.2 Éliminer dysfonctionnement/alarme 6.2.1 Acquitter signal d'alarme Un signal d'alarme est mis en relief à l'écran et est affiché en combinaison avec un symbole d'avertissement. Figure 6.1 : Signal d'alarme (exemple distribution) Acquitter le signal d'alarme : 1. Éliminez la cause du signal d'alarme. Observez pour cela les instructions d'utilisation de l'épandeur d'engrais et de la partie 6.1: Signification des signaux d'alarme, page 69. 2. Appuyez sur la touche C/100%. Le signal d'alarme s'éteint. 72 Équipement spécial 7 7 Équipement spécial N° Représentation Appellation 1 Capteur de niveau 2 Capteur de vitesse pour QUANTRONA 3 Câble Y RS232 pour l'échange de données (par exemple : GPS, capteur N etc.) 4 Câble GSP et récepteur 73 7 74 Équipement spécial Index Index A L Aperçu du menu Langue 56–57 Épandeur d'engrais 14 Service hivernal 13 Aperçu structurel du menu Épandeur d'engrais 14 Service hivernal 13 LINUS 11 Luminosité 56 M Menu Avertisseur trémie vide 59 Navigation 3, 8, 23 Menu principal 56 B Branchement 15, 17 Alimentation électrique 15 Exemple 18–20 Prise 15 Touche Menu 23 Mode 56 Mode d'épandage 65 AUTO km/h 66 MAN km/h 67 Quantité restante 65 Secteur MAN 68 C Calibrage 41 Champ d'affichage 12, 58 Mode de fonctionnement 11, 40 AUTO km/h 45, 66 MAN km/h 45, 67 Secteur MAN 46, 68 Commande 21–64 Compteurs kg/km 8 Configuration écran 56, 58 Contrôle de débit 34 Vitesse de travail 34 Modification des doses 12 N Navigation D Touches 8 Densité d'épandage 29 Dose d’épandage 12, 31 Dysfonctionnements 69 Q Quantité Modification 40 Quantité restante 65 E Écran 7, 9 Quantité restante 65 Écran de travail 9 R Épandeur d'engrais UKS 11 LINUS 11 UKS Service hivernal 9 Écraser 63 Équipement spécial 73 Régime 12 Symbole d'avertissement 12 Réglages du produit d'épandage Densité d'épandage 29 Réglages engrais Dose d'épandage 31 F Fichier de parcelle 51 Fonctions spéciales Saisie de texte 63 Réglages machine Mode de fonctionnement 40 Quantité 40 Tracteur 40 1 Index S Touche de fonction 8 Saisie de texte 63 supprimer 63 Touche entrée 8 Touche kg 8 Signaux d'alarme 69 Touche menu 8 Support de l'appareil 17 Tracteur 40 Système/Tests 56, 59 Configuration écran 56 Langue 56–57 Luminosité 56 Mode 56 Test/diagnostic 56 Spécifications 15 U UKS 9, 11 Unité de commande Aperçu du branchement 18–20 Branchement 15, 17 commander 21–64 Écran 9 Montage 15 Numéro de série de la machine 17 T Tableau d'épandage copier 39 créer 38 supprimer 39 Tension 59 V Test/diagnostic 55–56, 59–60 Vanne de dosage 9 Avertisseur trémie vide 59 Points de test 59 Tension 59 Vanne de dosage 59–60 Touche Entrée 8 ESC 8 Menu 8, 23 ON/OFF 7 Start/Stop 7 Supprimer/réinitialiser 8 Touche de fonction 8 Touche kg 8 Touche T 7 Touches flèches 8 2 Points de test 59–60 Vidage rapide 50 Vitesse 45 Calibrage 41 simulée 12 Source de signal 42 Vitesse de travail 34 Garantie Garantie Les distributeurs d'engrais RAUCH sont fabriqués selon les méthodes de fabrication modernes et avec le plus grand soin et subissent de nombreux contrôles. C'est pourquoi RAUCH garantit ses produits pendant 12 mois selon les conditions suivantes : La garantie commence à la date de l'achat. La garantie comprend les défauts matériels et de fabrication. Pour les produits tiers (système hydraulique, électronique), notre garantie s'applique uniquement dans le cadre de la garantie du fabricant respectif. Pendant la période de garantie, les défauts de fabrication et matériels sont éliminés gratuitement par remplacement ou réparation des pièces concernées. Tous les autres droits, également les droits étendus, comme les demandes de transformation, de réduction ou de remplacement des dommages non survenus sur l'objet de la livraison, sont expressément exclus. La prestation de garantie est effectuée par des ateliers autorisés, par un représentant d'usine RAUCH ou par l'usine. Sont exclues de la garantie les conséquences de l'usure naturelle, l'encrassement, la corrosion et tous les défauts dus à une manipulation incorrecte ainsi qu'à des facteurs externes. La garantie s'annule en cas de réalisation sans autorisation de réparations ou de modification de l'état d'origine. La demande de remplacement s'annule si aucune pièce détachée d'origine RAUCH n'a été utilisée. Se référer au manuel d'utilisation. En cas de doute, s'adresser à notre représentant ou directement à l'usine. Les demandes de garantie doivent être faites au plus tard dans les 30 jours à compter de l'apparition du dommage auprès de l'usine. Indiquer la date d'achat et le numéro de série. Les réparations devant être effectuées dans le cadre de la garantie doivent être exécutées par l'atelier autorisé uniquement après concertation avec RAUCH ou son représentant officiel. Les travaux effectués dans le cadre de la garantie ne prolongent pas la période de garantie. Les défauts dus au transport ne sont pas des défauts d'usine et n'entrent donc pas dans le cadre de la garantie du fabricant. Toute demande de remplacement pour des dommages qui ne sont pas survenus sur le les appareils proprement dit, est exclue. Il en découle aussi qu'une garantie pour des dommages consécutifs dus à des erreurs d'épandage est exclue. Les modifications non autorisées sur le les appareils peuvent provoquer des dommages consécutifs et annulent la garantie du fournisseur pour ces dommages. En cas de préméditation ou de négligence grave de la part du propriétaire ou d'un employé responsable et dans les cas dans lesquels, selon la réglementation en matière de garantie du produit, en cas de défauts de l'objet de livraison pour les personnes ou les biens matériels il est prévu une garantie sur les objets utilisés de manière privée, l'exclusion de garantie du fournisseur ne s'applique pas. Elle ne s'applique également pas en cas d'absence de propriétés expressément assurées lorsque l'assurance a pour objet de protéger l'acheteur contre des dommages qui ne se produisent pas sur l'objet de la livraison proprement dit.
Fonctionnalités clés
- Contrôle électronique des doses d'épandage
- Affichage de données en temps réel
- Compteurs kg et km
- Mode automatique et manuel
- Vitesse simulée
- Calibration de la vitesse
- Enregistrement de données
- Transfert de données
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment allumer l'unité de commande QUANTRON-A ?
Appuyez sur la touche ON/OFF située sur le dispositif de commande.
Quel est le mode de fonctionnement AUTO km/h ?
Le mode AUTO km/h permet de contrôler automatiquement la dose d'épandage en fonction de la vitesse du tracteur.
Comment ajuster la densité d'épandage ?
Utilisez les touches de fonction à l'écran pour augmenter ou diminuer la densité d'épandage.