Rauch AXIS-H 50 EMC+W / 30 EMC / 30 EMC+W ISOBUS Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels106 Des pages
Rauch AXIS-H 50 EMC+W / 30 EMC / 30 EMC+W ISOBUS est un système de commande de machine ISOBUS conçu pour les épandeurs d'engrais minéraux. Le système offre une variété de fonctionnalités pour contrôler l'épandage, y compris le réglage de la dose, la largeur de travail, le facteur d'écoulement et le point de chute. Il peut être utilisé avec des épandeurs à pesée et à vitesse de déplacement.
▼
Scroll to page 2
of
106
ISOBUS EMC Lire attentivement avant la mise en service ! À conserver pour une utilisation ultérieure Cette notice d'instructions et de montage fait partie de la machine. Les fournisseurs de machines neuves et d'occasion sont tenus de documenter par écrit que la notice d' instructions et de montage et d'utilisation a été livrée avec la machine et remise au client. AXIS-H ISOBUS NOTICE D'INSTRUCTIONS Notice originale e 5901206- -fr-1016 Préface Cher client, En achetant le système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS pour l'épandeur d'engrais minéral AXIS-H EMC, vous avez prouvé la confiance que vous avez en nos produits. Nous vous en remercions ! Nous voulons être à la hauteur de cette confiance. Vous avez acquis un système de commande de machine fiable et efficace. Si, contre toute attente, des problèmes devaient survenir : notre service client est toujours à votre entière disposition. Nous vous demandons de bien vouloir lire attentivement cette notice d'instructions ainsi que la notice d'instructions de la machine avant la mise en service, et de respecter les consignes. La notice peut également décrire du matériel ne faisant pas partie de l'équipement de votre système de commande de machine. Vous savez que des dommages dus à des erreurs d'utilisation ou à une mauvaise manœuvre ne peuvent pas être pris en compte dans les prétentions à la garantie. REMARQUE Veuillez vérifier le numéro de série du système de commande et de la machine elle même Le système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS est calibré en usine sur l'épandeur à engrais minéral avec lequel il est livré. Sans un nouveau calibrage supplémentaire, celui-ci ne peut pas être relié à une autre machine. Veuillez inscrire ici le numéro de série du système de commande et de la machine. Lorsque vous reliez le système de commande à la machine, veillez à contrôler ces numéros. Numéro de série commande électronique Numéro de série AXIS-H EMC Année de construction AXIS-H EMC Améliorations techniques Nous nous efforçons d'améliorer continuellement nos produits. Pour cette raison nous nous réservons le droit d'apporter toute modification ou amélioration que nous jugeons nécessaire à nos appareils sans préavis. Toutefois, nous ne sommes pas tenus d'appliquer ces améliorations ou modifications sur des machines déjà vendues. Nous nous tenons à votre disposition pour toute question supplémentaire. Cordialement. RAUCH GmbH Machines Agricoles Table des Matières Préface 1 2 Consignes à l'attention de l'utilisateur 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1 1 3 3 3 3 Construction et fonctionnement (CCI 100) 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 3 Concernant cette notice d'instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signification des avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions et indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Énumérations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Références croisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hiérarchie du menu, touches et navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Aperçu des épandeurs d'engrais AXIS compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Modèle (CCI 100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Éléments de commande (CCI 100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.3.1 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.3.2 Écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.3.3 Touches de fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.3.4 Molette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.3.5 Interrupteur d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.4.1 Description de l'écran de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.4.2 Champs d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2.4.3 Affichage de l'état des vannes de dosage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2.4.4 Affichage des largeurs partielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Bibliothèque des symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2.5.1 Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2.5.2 Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2.5.3 Symboles écran de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2.5.4 Autres symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Aperçu structurel du menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Montage et installation 23 3.1 3.2 23 23 23 23 24 25 26 3.3 3.4 Exigences relatives au tracteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccords, prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.1 Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brancher le système de commande de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.1 Aperçu schématisé du branchement standard :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.2 Aperçu schématisé du branchement avec capteur de couple . . . . . . . . . . . Préparation vanne de dosage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I Table des Matières 4 Utilisation AXIS-H ISOBUS 4.1 4.2 4.3 4.4 27 Allumer le système de commande de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Naviguer dans les menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Réglages engrais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 4.4.1 Dose (kg/ha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 4.4.2 Largeur de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 4.4.3 Facteur d'écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 4.4.4 Point de chute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 4.4.5 Contrôle de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 4.4.6 Mode d'épandage de bordure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 4.4.7 Dose épandage de bordure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 4.4.8 Réglage d'OptiPoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 4.4.9 Info GPS Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 4.4.10 Tableaux d'épandage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 4.5 Réglages machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 4.5.1 Modes AUTO/MAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 4.5.2 Dose +/- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 4.6 Vidage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 4.7 Système/Tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 4.7.1 Compteurs totaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 4.7.2 Tests/Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 4.7.3 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 4.8 Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 4.9 Compteurs kg-km . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 4.9.1 Compteurs journaliers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 4.9.2 Reste (ka, ha, m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 4.9.3 Tarage machine (uniquement épandeur à pesée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 4.10 Bâche de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 4.11 Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 4.11.1 Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 4.11.2 Fenêtre de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 4.11.3 Utiliser le joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 II Table des Matières 5 Épandage avec système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 6 Signaux d'alarme et origines possibles 6.1 6.2 7 Consultation de la quantité d'engrais résiduelle pendant l'épandage (uniquement avec épandeur à pesée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nouveau remplissage (uniquement épandeur à pesée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Travailler avec des largeurs partielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.1 Afficher le type d'épandage dans l'écran de commande . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.2 Épandage avec largeurs partielles réduites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.3 Épandage avec une largeur partielle et en mode d'épandage de bordure . Épandage en mode de fonctionnement AUTO km/h+ AUTO kg . . . . . . . . . . . . . . . Mesure à vide adaptative. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5.1 Mesure à vide automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5.2 Mesure à vide manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Épandage en mode de fonctionnement AUTO km/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Épandage en mode de fonctionnement MAN km/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Épandage en mode de fonctionnement Secteur MAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GPS-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 71 72 73 73 73 76 77 78 78 80 81 82 83 85 89 Signification des signaux d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Dysfonctionnement/alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 6.2.1 Acquitter un signal d'alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Équipements spéciaux Index 93 A Garantie III Table des Matières IV Consignes à l'attention de l'utilisateur 1 Consignes à l'attention de l'utilisateur 1.1 Concernant cette notice d'instructions 1 Cette notice d'instructions fait partie intégrante du système de commande de la machine. La notice d'instructions comporte des consignes essentielles à une utilisation et une maintenance rentables, en toute sécurité et dans les règles de l'art du système de commande de la machine. En la respectant, vous pouvez éviter les dangers, réduire les frais et les temps d'immobilisation et augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine. La totalité de la documentation doit être conservée à portée de main sur le site d'exploitation du système de commande de la machine (par ex. dans le tracteur). La notice d'instructions ne vous libère pas de votre responsabilité en tant qu'exploitant et personnel utilisateur du système de commande de la machine. 1.2 Signification des avertissements Dans cette notice d'instructions, les avertissements sont systématisés en fonction de l'importance du danger et de la probabilité de leur apparition. Les symboles de danger attirent l'attention sur des dangers résiduels inévitables par les moyens employés lors de la fabrication et pouvant survenir lors du maniement de la machine. Les consignes de sécurité utilisées sont structurées comme suit : Mot-clé d'avertissement Symbole Explication Exemple n DANGER Danger de mort en cas de non-respect des consignes de sécurité Explication du danger et de ses éventuelles conséquences. Le non-respect de ces avertissements conduit à de graves blessures pouvant entraîner la mort. Mesures pour éviter le danger. 1 1 Consignes à l'attention de l'utilisateur Niveaux de danger des avertissements Le niveau de danger est signalé par la mention d'avertissement. Les niveaux de danger sont classés comme suit : n DANGER Type et source du danger Cette indication avertit d'un danger immédiat pour la santé et la vie de personnes. Le non-respect de ces avertissements conduit à de graves blessures pouvant entraîner la mort. Observer absolument les mesures décrites afin d'éviter ce danger. n AVERTISSEMENT Type et source du danger Cette indication avertit d'une situation potentiellement dangereuse pour la santé de personnes. Le non-respect de ces avertissements conduit à de graves blessures. Observer absolument les mesures décrites afin d'éviter ce danger. n ATTENTION Type et source du danger Cette indication avertit d'une situation pouvant présenter un danger pour la santé des personnes ou provoquer des dommages matériels ou environnementaux. Le non-respect de ces avertissements conduit à des blessures ou à des dommages pour les produits ou l'environnement. Observer absolument les mesures décrites afin d'éviter ce danger. REMARQUE Les consignes générales comportent des conseils d'utilisation et des informations particulièrement utiles, mais pas d'avertissements relatifs aux dangers. 2 Consignes à l'attention de l'utilisateur 1.3 1 Instructions et indications Les instructions que le personnel utilisateur doit exécuter sont représentées sous la forme d'une liste numérotée. 1. Instruction - étape 1 2. Instruction - étape 2 Les instructions ne comportant qu'une seule étape ne sont pas numérotées. Il en est de même pour les étapes dont l'ordre de réalisation n'est pas prédéfini. Ces consignes ont la forme de liste commençant par un point : 1.4 Instruction Énumérations Les énumérations sans ordre précis sont représentées sous forme de liste avec des points d'énumération (niveau 1) et des tirets (niveau 2) : 1.5 Propriété A - Point A - Point B Propriété B Références croisées Les références à d'autres parties du texte dans le document sont représentées à l'aide de numéro de paragraphe, d'indication de titres et des numérotations des pages : Exemple : Voir également le chapitre 3: Sécurité, page 5. Les références à d'autres documents sont représentées en tant que remarques ou indications sans information concernant le chapitre ou les pages : 1.6 Exemple : Tenir compte des indications comprises dans la notice d’instructions du constructeur de l'arbre de transmission. Hiérarchie du menu, touches et navigation Les menus sont les entrées listées dans la fenêtre du menu principal. Sous les menus sont listés des sous-menus ou entrées de menus dans lesquels vous effectuez des réglages (liste de sélection, saisie de texte ou de nombres, démarrer les fonctionnalités). La hiérarchie et le chemin d'accès pour l'entrée de menu souhaitée sont représentés au moyen d'une > (flèche) entre le menu et la/les entrée(s) du menu : Système/Test > Test/Diagnostic > Tension signifie que vous accédez à l'entrée du menu Tension dans le menu Système/Tests et l'entrée du menu Test/Diagnostic. - La flèche > correspond à l'activation de la molette ou à l'appui sur un bouton à l'écran (écran tactile). 3 1 4 Consignes à l'attention de l'utilisateur Construction et fonctionnement (CCI 100) 2 2 Construction et fonctionnement (CCI 100) REMARQUE Compte tenu de la grande quantité de terminaux ISOBUS compatibles, ce chapitre se limite à la construction et aux fonctions du terminal ISOBUS CCI 100. 2.1 Tenez compte des indications comprises dans la notice d'instructions correspondant à votre terminal ISOBUS. Aperçu des épandeurs d'engrais AXIS compatibles Type d'épandeur d'engrais Épandage en fonction de la vitesse de déplacement AXIS-H 30.1 EMC 30.2 EMC Pesons AXIS-H AXIS-H AXIS-H 30.1 EMC + W 50.1 EMC + W 50.1 EMC + W-2 30.2 EMC + W 50.2 EMC + W Réglage électrique du point de chute Réglage du régime Réglage du courant de masse EMC 5 2 2.2 Construction et fonctionnement (CCI 100) Modèle (CCI 100) 2 1 3 4 5 Figure 2.1 : 6 Aperçu du terminal CCI 100 N° Désignation Fonction 1 Dispositif de commande Constitué de touches à membranes, d'un écran, d'une molette et d'un interrupteur d'arrêt. 2 Port USB avec cache Protège le port USB des salissures. Pour l'échange de données, le contrôleur de tâches et la mise à jour du terminal. 3 Support de l'appareil Montage du terminal dans la cabine du tracteur. 4 Réglette de connexion Réglette de connexion des câbles du système ISOBUS. 5 Changeur de touches programmables Permet de permuter les touches du côté gauche de l'écran au côté droit. Construction et fonctionnement (CCI 100) 2.3 Éléments de commande (CCI 100) 2.3.1 Aperçu 2 Vous utilisez le système de commande CCI 100 avec les éléments de commande suivants : 18 touches à membrane (6 touches prédéfinies et 12 touches à définir librement). Molette Interrupteur d'arrêt Changeur de touches programmables REMARQUE Vous trouverez des informations complémentaires concernant l'utilisation du terminal CCI 100 et de ses éléments de commande dans la notice d'instructions fournie. Cette notice d'instructions fait partie intégrante du contenu de la livraison du terminal. 8 9 10 1 2 2 ! 7 Figure 2.2 : 6 5 4 3 Dispositif de commande sur la face avant de l'appareil 7 2 Construction et fonctionnement (CCI 100) N° Désignation Fonction 1 Molette Pour naviguer dans les menus et les champs de saisie, et confirmer les données. 2 Touches de fonction F1 - F12 12 touches aux fonctionnalités variables suivant l'écran de menu; Voir page 9. 3 Touche ACK Pour confirmer les messages d'erreur. 4 Touche Information Touche librement programmable. Voir la notice d'instructions du terminal CCI 100 5 Touche Double flèche Pour naviguer dans les écrans de système du terminal. 6 Touche Menu princi- Pour passer au menu principal du terminal (voir la pal notice d'instructions du fabricant). 7 ON/OFF Mise en marche/arrêt du terminal. 8 Interrupteur d'arrêt L'interrupteur d'arrêt met les appareils raccordés dans un état sûr. L'interrupteur d'arrêt n'est pas pris en charge par tous les terminaux ISOBUS; Voir page 10. 9 Écran tactile Sélection directe du bouton Saisie des valeurs 10 2.3.2 Touche ESC Annulation des saisies. Écran tactile Le terminal CCI 100 est équipé d'un écran tactile. Vous pouvez actionner les boutons à l'écran (OK, symboles de l'écran de travail, etc.) ou accéder directement aux entrées de menu. REMARQUE Respectez la notice d'instructions du terminal CCI 100. La notice d'instructions fait partie intégrante du contenu de la livraison du terminal/de la machine. 8 Construction et fonctionnement (CCI 100) 2.3.3 2 Touches de fonction Suivant le modèle du terminal, 2x5 (minimum requis) ou 2x6 touches de fonction peuvent être présentes. À gauche et à droite de l'écran du terminal ISOBUS CCI 100 sont disposés 2 groupes de 6 touches de fonction à la verticale. L'affectation des touches de fonction dépend des écrans de menu affichés. En général, la fonction est exécutée en appuyant sur la touche de fonction à côté du symbole, ou en appuyant sur le bouton sur l'écran tactile. Les touches de fonction qui n'ont pas de symbole à côté ne fonctionnent pas dans les écrans de menu en question. 2.3.4 Molette La molette permet de naviguer rapidement dans les menus et d'entrer ou modifier des données dans les champs de saisie. Tourner la molette pour passer d'un champ de sélection à l'autre. Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection. Figure 2.3 : Molette du CCI 100 9 2 Construction et fonctionnement (CCI 100) 2.3.5 Interrupteur d'arrêt Une fois actionné, l'interrupteur met tous les appareils raccordés dans un état sûr. Tourner l'interrupteur d'arrêt dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il se débloque. L'interrupteur d'arrêt est déverrouillé. Figure 2.4 : Interrupteur d'arrêt du CCI 100 Cas de figure 1 - Pendant l'épandage Lorsque vous appuyez sur l'interrupteur d'arrêt pendant l'épandage : - les vannes de dosage se ferment - le vérin du point de chute est arrêté, - l'entraînement à disques est arrêté. Cas de figure 2 - Hors travail d'épandage (exemple contrôle de débit/vidage rapide) Si aucun mode d'épandage n'est activé, toutes les fonctions sont arrêtées et les vannes de dosage restent ouvertes. n ATTENTION Risque de blessure par des pièces actionnées par une force externe L'interrupteur d'arrêt n'interfère PAS dans les fonctions du tracteur. Malgré l'actionnement de l'interrupteur d'arrêt, des pièces peuvent se déplacer et blesser des personnes. Éteindre le système hydraulique du tracteur. Écarter les personnes de la zone de danger L'écran affiche un signal d'alarme dès que vous appuyez sur l'interrupteur d'arrêt. 1. Éliminer l'origine de la panne. 2. Déverrouiller l'interrupteur d'arrêt. L'écran affiche un autre signal d'alarme et met en garde contre des mouvements imprévus. ! 10 3. Appuyer sur la touche à membrane ACK. Construction et fonctionnement (CCI 100) 2.4 2 Écran L'écran affiche les informations de statut actuelles, ainsi que les options de sélection et de saisie du système de commande de la machine. Les informations essentielles relatives à la commande de l'épandeur d'engrais minéral sont affichées sur l'écran de travail. 2.4.1 Description de l'écran de travail REMARQUE La représentation exacte de l'écran de travail dépend des réglages actuellement utilisés. 11 1 12 10 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 Figure 2.5 : 9 8 Affichage du système de commande de la machine [1] Dose/ha actuelle selon les réglages de l'engrais ou du TaskController Bouton : saisir directe de la dose/ha [2] Affichage info engrais (nom de l'engrais, largeur de travail et type de disques) Bouton : adaptation dans le tableau d'épandage [3] Position vanne de dosage droite/gauche [4] Position point de chute droite/gauche [5] Modification des doses droite/gauche [6] Régime disque droite/gauche [7] État d'ouverture vanne de dosage droite/gauche [8] Touches de fonction [9] Champs d'affichage paramétrables [10] Affichage épandeur d'engrais minéral [11] Mode de fonctionnement choisi [12] Affichage réglages limite/bordure 11 2 2.4.2 Construction et fonctionnement (CCI 100) Champs d'affichage Vous pouvez adapter chacun des trois champs d'affichage de l'écran de commande (figure 2.5, Position [9]) et y indiquer au choix les valeurs suivantes : Vitesse Facteur d'écoulement (FE) reste ha kg journalier m journalier kg reste m reste ha reste Mesure à vide (temps jusqu'à la prochaine mesure à vide) Pression différentielle (pression du moteur hydraulique pour l'entraînement des disques) 2 1 Figure 2.6 : [1] [2] [3] 3 Champs d'affichage Champ d'affichage 1 Champ d'affichage 2 Champ d'affichage 3 Choisir l'affichage 1. Appuyer sur le champ d'affichage correspondant sur l'écran tactile. Alternative : Sélectionner le champ d'affichage avec la molette, puis appuyer sur celle-ci. Les affichages possibles sont listés à l'écran. 2. Marquer la nouvelle valeur qui doit être saisie dans le champ d'affichage. 3. Appuyer sur le bouton OK ou la molette. L'écran de commande s'affiche. Vous trouverez à présent la nouvelle valeur dans le champ d'affichage. 12 Construction et fonctionnement (CCI 100) 2.4.3 Affichage de l'état des vannes de dosage B A 1 Figure 2.7 : [A] [1] [2] [B] [3] [4] 2 2 3 4 Affichage de l'état des vannes de dosage Épandage inactif (STOP) Tronçon désactivé Tronçon activé Machine active - épandage (START) Tronçon désactivé Tronçon activé 13 2 Construction et fonctionnement (CCI 100) 2.4.4 Affichage des largeurs partielles 1 2 Figure 2.8 : [1] [2] [3] 3 Affichage des états des largeurs partielles Touche de navigation largeurs partielles/épandage de bordure Largeurs partielles activées avec les 4 largeurs d'épandage possibles La largeur partielle droite est réduite de 2 niveaux de largeurs partielles D'autres possibilités d'affichage et de réglages sont expliquées dans le chapitre 5.3: Travailler avec des largeurs partielles, page 73. 14 Construction et fonctionnement (CCI 100) 2.5 2 Bibliothèque des symboles utilisés Le système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS affiche à l'écran des symboles pour les menus et les fonctions. 2.5.1 Navigation Symbole Signification à gauche ; page précédente à droite ; page suivante Retour au menu précédent Retour au menu principal Naviguer entre l'écran de travail et la fenêtre du menu Confirmer les messages d'avertissement. Annulation, fermer la fenêtre de dialogue 15 2 2.5.2 Construction et fonctionnement (CCI 100) Menus Symbole Signification Passer directement au menu principal à partir d'une fenêtre de menu Naviguer entre l'écran de travail et la fenêtre du menu Bâche Réglages engrais Réglages machine Vidage rapide Système / Tests Information Compteurs kg-km 16 Construction et fonctionnement (CCI 100) 2.5.3 2 Symboles écran de travail Symbole Signification Démarrer le réglage de la dose L'épandage est démarré ; arrêter le réglage de la dose Démarrer les disques Les disques tournent ; arrêter les disques. Restauration de la modification de la dose sur la dose/ha préréglée. Naviguer entre le panneau de commande et la fenêtre du menu Naviguer entre l'épandage de bordure et les largeurs partielles du côté d'épandage gauche, droit ou des deux côtés. Largeurs partielles sur le côté gauche, épandage de bordure sur le côté droit d'épandage. Largeurs partielles sur le côté droit, épandage de bordure sur le côté gauche d'épandage. Épandage de bordure sur le côté d'épandage gauche, droit ou des deux côtés. Sélection de la dose augmentée ou réduite du côté d'épandage gauche, droit ou des deux côtés (%) Modification de la dose + (plus) 17 2 Construction et fonctionnement (CCI 100) Symbole Signification Modification de la dose - (moins) Modification de la dose à gauche + (plus) Modification de la dose à gauche - (moins) Modification de la dose à droite + (plus) Modification de la dose à droite - (moins) Modification manuelle de la dose + (plus) Modification manuelle de la dose - (moins) Augmenter le régime des disques (plus) Réduire le régime de disques (moins) Côté gauche d'épandage inactif Côté gauche d'épandage actif Côté droit d'épandage inactif Côté droit d'épandage actif 18 Construction et fonctionnement (CCI 100) Symbole 2 Signification Réduire la largeur partielle à droite (moins) Augmenter la largeur partielle à droite (plus) Activer la fonction d'épandage de bordure à droite Fonction d'épandage de bordure à droite active Activer la fonction d'épandage de bordure à gauche Fonction d'épandage de bordure à gauche active 19 2 2.5.4 Construction et fonctionnement (CCI 100) Autres symboles Symbole Signification Démarrer la mesure à vide, dans le menu principal Mode d'épandage de bordure environnement, dans l'écran de commande Mode d'épandage de bordure rendement, dans l'écran de commande Mode d'épandage de bordure environnement dans le menu principal Mode d'épandage de bordure rendement dans le menu principal Mode de fonctionnement AUTO km + AUTO kg Mode de fonctionnement AUTO km/h Mode de fonctionnement MAN km/h Mode de fonctionnement Secteur MAN Perte du GPS 20 fr Correction dose G (%) Correction dose D (%) Écart ext. GPS-Controli info Tableaux d’épandage Reset flow factor FF Grenze 0.2 kg capteur niveau Écart int. Info engrais Engrais Réglage OptiPoint Task Control GPS-Control Composition Changement régime Dose +/- (%) Fabricant engrais Facteur distance Vitesse automatique Simulation vitesse GPS MAN km/h Dose épand. bordure Type d’épandage Secteur MAN Hauteur d’attelage Modes AUTO/MAN PdC épand. bordure Réglages machine Régime en bordure Bordure/Environnement Disque d’épandage Régime normal Démarrer contrôle de débit Point de chute Facteur d’écoulement Largeur travail (m) Dose (kg/ha) Nom d’engrais Vidage rapide Service Test/Diagnostic Compteurs totaux Système/Tests Menu principal Ecran travail AXIS-H ISOBUS 4.00.00 Bâche Info Compteur trajet (m) Tarage machine Reste (kg, ha, m) Compteurs journaliers Compteurs kg - km 2.6 Réglages engrais Construction et fonctionnement (CCI 100) 2 Aperçu structurel du menu 21 2 22 Construction et fonctionnement (CCI 100) Montage et installation 3 Montage et installation 3.1 Exigences relatives au tracteur 3 Avant de monter le système de commande de la machine, vérifiez que votre tracteur répond bien aux exigences suivantes : La tension minimale de 11 V doit toujours être garantie, même lorsque plusieurs consommateurs sont raccordés simultanément (par exemple : climatisation, éclairage), Alimentation en huile : max. 210 bar, soupape à effet simple ou double (selon l'équipement), Puissance hydraulique AXIS H 30 EMC : 45 l/min, système à courant constant ou Load Sensing, Puissance hydraulique AXIS H 50 EMC : 65 l/min, système à courant constant ou à Load Sensing, Retour libre min. NW 18 mm, Prise de courant à 9 pôles (ISO 11783) à l'arrière du tracteur pour brancher le système de commande de la machine à l'ISOBUS, Connecteur terminal à 9 pôles (ISO 11783) pour brancher un terminal ISOBUS à l'ISOBUS. REMARQUE Si le tracteur ne possède pas de prise de courant à 9 pôles à l'arrière, vous pouvez acquérir en option un kit de montage pour tracteur et un capteur de vitesse comprenant une prise de courant à 9 pôles (ISO 11783). 3.2 Raccords, prises 3.2.1 Alimentation électrique L'alimentation électrique du système de commande de la machine est assurée par la prise de courant à 9 pôles située sur l'arrière du tracteur. 3.3 Brancher le système de commande de la machine En fonction de l'équipement, vous pouvez brancher différemment le système de commande de la machine à l'épandeur à engrais minéral. Vous trouverez davantage de précisions dans la notice d'instructions de votre système de commande de la machine. 23 3 3.3.1 Montage et installation Aperçu schématisé du branchement standard : 1 2 3 21 20 4 19 5 18 17 6 7 16 8 15 9 14 10 13 11 12 Figure 3.1 : [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] 24 Aperçu schématisé du branchement standard Système de commande de la machine Connecteur de la machine Connecteur ISOBUS Peson droit Vérin vanne de dosage droite Capteur de niveau droit Capteur de régime disque droit Capteur de pression droit Capteur de pression retour Vanne proportionnelle droite Vérin point de chute droit Vérin point de chute gauche Vanne proportionnelle gauche Protection contre la surtension agitateur Capteur de pression gauche Moteur électrique agitateur Capteur de régime disque gauche Capteur de niveau gauche Vérin vanne de dosage gauche Peson gauche Vérin bâche de protection Montage et installation 3.3.2 3 Aperçu schématisé du branchement avec capteur de couple 1 2 3 18 17 4 16 5 15 6 14 13 7 12 8 11 9 10 Figure 3.2 : [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] Aperçu schématisé du branchement avec capteur de couple Système de commande de la machine Connecteur de la machine Connecteur ISOBUS Peson droit Vérin vanne de dosage droite Capteur de niveau droit Capteur de couple/de régime droit Vanne proportionnelle droite Vérin point de chute droit Vérin point de chute gauche Vanne proportionnelle gauche Protection contre la surtension agitateur Moteur électrique agitateur Capteur de couple/de régime gauche Capteur de niveau gauche Vérin vanne de dosage gauche Peson gauche Vérin bâche de protection 25 3 3.4 Montage et installation Préparation vanne de dosage Les épandeurs à engrais minéral AXIS-H EMC disposent d'une commande de vanne électrique pour régler la quantité distribuée. REMARQUE Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation de votre épandeur d'engrais minéral. 26 Utilisation AXIS-H ISOBUS 4 4 Utilisation AXIS-H ISOBUS n ATTENTION Risque de blessure dû à de l'engrais sortant En cas de défaut, la vanne de dosage risque de s'ouvrir de manière inattendue pendant le trajet vers le site d'épandage. Il existe un danger de dérapage et de blessure pour les personnes en raison d'engrais sortant. Impérativement éteindre le système de commande électronique de la machine AXIS-H ISOBUS avant le trajet vers le site d'épandage. 4.1 Allumer le système de commande de la machine Conditions requises : Le système de commande de la machine doit être correctement branché sur l'épandeur à engrais minéral et sur le tracteur (exemple, voir chapitre 3.3: Brancher le système de commande de la machine, page 23). La tension minimale de 11 V est garantie. REMARQUE La notice d'instructions décrit le fonctionnement du système de commande de la machine à partir de la version de logiciel 4.00.00. 27 4 Utilisation AXIS-H ISOBUS Mise en marche : 1 ! Figure 4.1 : [1] Démarrage AXIS-H ISOBUS Touche ON/OFF 1. Appuyer sur la touche ON/OFF [1]. Après quelques secondes, l'écran de départ du système de commande de la machine apparaît. Peu après, le système de commande de la machine affiche pour quelques secondes le Menu d'activation. 2. Appuyer sur la touche Entrée [1]. Ensuite, l'écran de commande s'affiche. 28 Utilisation AXIS-H ISOBUS 4.2 4 Naviguer dans les menus REMARQUE Vous trouverez des renseignements importants concernant la présentation et la navigation entre les menus, dans le chapitre 1.6: Hiérarchie du menu, touches et navigation, page 3. Nous décrirons ci-dessous comment accéder aux menus/entrées de menu en touchant l'écran tactile ou en appuyant sur touches de fonction. Vous pouvez également accéder aux menus à l'aide de la molette (tourner/appuyer). Veuillez vous référer à la notice d'instruction du terminal utilisé. Accéder au menu principal Appuyer sur la touche de fonction Écran de commande/menu principal. Voir 2.5.2: Menus, page 16. Le menu principal apparaît à l'écran. Accéder aux sous-menus avec la molette : 1. Tourner la molette. Une barre de sélection monte et descend. 2. Sélectionner le sous-menu souhaité à l'aide de la barre de sélection à l'écran. 3. Ouvrir le sous-menu sélectionné en appuyant sur la molette. Accéder aux sous-menus en appuyant sur l'écran tactile : 1. Appuyer sur le bouton du sous-menu souhaité. Des fenêtres apparaissent, qui vous permettent de procéder à différentes opérations. Saisie de texte Saisie de valeurs Réglages dans d'autres sous-menus REMARQUE Tous les paramètres ne sont pas représentés simultanément dans une fenêtre du menu. À l'aide de la flèche de gauche/droite déplacez-vous dans les fenêtres voisines. 29 4 Utilisation AXIS-H ISOBUS Quitter le menu Confirmer les réglages en appuyant sur la Retour. Vous revenez au menu précédent. Appuyer sur la touche Écran de commande/menu principal. Vous revenez à l'écran de commande. Appuyer sur la touche ESC. Les réglages précédents restent inchangés. Vous revenez au menu précédent. 30 Utilisation AXIS-H ISOBUS 4.3 4 Menu principal Figure 4.2 : Menu principal avec sous-menus Sous-menu Signification Description Bâche Ouvrir/fermer la bâche de protection Page 65 Réglages engrais Réglages relatifs à l'engrais et à l'épandage Page 32 Réglages machine Réglages relatifs au tracteur et à l'épandeur Page 48 d'engrais minéral Vidage rapide Accès direct au menu pour le vidage rapide Page 53 de l'épandeur d'engrais minéral Système/Tests Réglages et diagnostics du système de commande de la machine Info Affichage de la configuration de la machine. Page 60 Compteurs kg/km Valeurs correspondant au travail d'épanPage 61 dage réalisé et fonctions pour l'exécution de la pesée. Page 55 En plus des sous-menus, vous pouvez sélectionner dans le menu principal les touches de fonction Mesure à vide et Type d'épandage bordure. Mesure à vide : La touche de fonction permet le démarrage manuel de la mesure à vide. Voir 5.5.2: Mesure à vide manuelle, page 80 Type d'épandage bordure : Vous pouvez choisir entre l'épandage de bordure environnement ou rendement. 31 4 4.4 Utilisation AXIS-H ISOBUS Réglages engrais Dans ce menu, vous effectuez les réglages pour l'engrais et pour l'épandage. Ouvrir le menu Menu principal > Réglages engrais. Figure 4.3 : Menu Réglages engrais, onglets 1 et 2 Figure 4.4 : Menu Réglages engrais, onglets 3 et 4 REMARQUE Tous les paramètres ne sont pas représentés simultanément à l'écran. À l'aide de la flèche de gauche/droite déplacez-vous dans les fenêtres de menu voisines (onglets). 32 Utilisation AXIS-H ISOBUS Sous-menu Signification/valeurs possibles Description Nom d'engrais Engrais sélectionné depuis le tableau d'épandage. Page 45 Dose (kg/ha) Saisie valeur de consigne de la dose Page 34 en kg/ha. Largeur de travail (m) Définition de la largeur de travail à épandre. Facteur d'écoulement Saisie facteur d'écoulement de l'en- Page 37 grais utilisé. Point de chute Saisie du point de chute. 4 Page 36 Veuillez pour cela tenir compte des instructions d'utilisation de la machine. Page 37 Démarrer le contrôle de débit Accès au sous-menu pour la réalisa- Page 38 tion du contrôle de débit. Régime normal Saisie du régime souhaité pour le disque. Disque d'épandage Réglage du type de disques montés Liste de sur l'épandeur à engrais minéral. sélection : Entrée dans une fenêtre de saisie séparée. (A des répercussions sur le réglage du courant de masse EMC) S1 S6 S8 S10 S12 S4 Bordure rendement/environnement Sélection du type d'épandage sou- Page 40 haité, classifié par épandage de côté et bordures. Régime en bordure Préréglage du régime dans le mode Entrée dans une d'épandage de bordure. fenêtre de saisie séparée. Point de chute épandage bordure Préréglage du point de chute dans le Entrée dans une mode d'épandage de bordure. fenêtre de saisie séparée. Dose épandage en bordure Préréglage de la réduction de la dose dans le mode d'épandage de bordure. Entrée dans une fenêtre de saisie séparée. 33 4 Utilisation AXIS-H ISOBUS Sous-menu Signification/valeurs possibles Normal/tardif Sélection du type d'épandage souhaité, classifié par épandage normal et épandage tardif. Hauteur attelage Indications en cm devant/cm derrière Description Liste de sélection : 4.4.1 0/6 40/40 50/50 60/60 70/70 70/76 Fabricant Saisie du fabricant d'engrais. Composition Proportions dans la composition chimique. Facteur de distance Saisie du facteur de distance figurant dans le tableau d'épandage. Nécessaire pour le calcul d'OptiPoint Calculer OptiPoint Saisie des paramètres de GPS Control Écart intérieur (m) Saisie de l'écart d'activation. Écart extérieur (m) Saisie de l'écart de désactivation. Info GPS Control Affichage de l'information concernant les paramètres de GPS Control. Page 44 Tableau d'épandage Gestion des tableaux d'épandage. Page 45 Page 42 Dose (kg/ha) Dans ce menu, vous pouvez saisir la valeur théorique de la dose souhaitée. Saisir une dose : 1. Ouvrir le menu Réglages engrais > Dose (kg/ha). La dose momentanément valide s'affiche à l'écran. 2. Saisir la nouvelle valeur dans le champ de saisie. 3. Appuyer sur OK. La nouvelle valeur est enregistrée dans le système de commande de la machine. Vous avez également la possibilité de saisir et/ou d'adapter la dose/ha directement via l'écran de travail. 34 Utilisation AXIS-H ISOBUS 4 1. À l'écran tactile, appuyer sur le bouton Dose/ha [1]. La fenêtre de saisie de chiffres s'ouvre. 1 2 Figure 4.5 : [1] [2] Saisir la dose/ha à l'écran tactile. Bouton Dose/ha Bouton Tableau d'épandage 2. Saisir la nouvelle valeur dans le champ de saisie. 3. Appuyer sur OK. La nouvelle valeur est enregistrée dans le système de commande de la machine. 35 4 4.4.2 Utilisation AXIS-H ISOBUS Largeur de travail Dans ce menu, vous pouvez définir la largeur de travail (en mètres). 1. Ouvrir le menu Réglages engrais > Largeur travail (m). La largeur de travail momentanément réglée s'affiche à l'écran. 2. Saisir la nouvelle valeur dans le champ de saisie. 3. Appuyer sur OK. La nouvelle valeur est enregistrée dans le système de commande de la machine. 4.4.3 Facteur d'écoulement Le facteur d'écoulement se situe entre 0,4 et 1,9. Avec les mêmes réglages de base (km/h, largeur de travail, kg/ha) : En augmentant le facteur d'écoulement, la dose est diminuée. En réduisant le facteur d'écoulement, la dose est augmentée. Un message d'erreur est affiché dès que le facteur d'écoulement ne respecte plus la plage définie. Voir 6: Signaux d'alarme et origines possibles, page 89. Pour l'épandage d'engrais biologiques ou de riz, il faut réduire le facteur minimum pour le faire passer à 0,2. Cela évite que le message d'erreur ne soit constamment affiché. Sous Réglages machine, activer FE Limite 0,2. - Voir 4.5: Réglages machine, page 48. Si vous avez connaissance du facteur d'écoulement suite à des contrôles de débit antérieurs ou selon le tableau d'épandage, vous pouvez le saisir manuellement dans cette sélection. REMARQUE Depuis le menu Démarrer le contrôle de débit, il est possible de déterminer et de saisir le facteur d'écoulement à l'aide du système de commande de la machine. Voir chapitre 4.4.5: Contrôle de débit, page 38. Avec l'épandeur à engrais minéral AXIS-H EMC, la transmission du facteur d'écoulement se fait via le réglage du courant de masse EMC. Une saisie manuelle reste cependant possible. REMARQUE Le calcul du facteur d'écoulement dépend du mode utilisé. Pour de plus amples informations concernant le facteur d'écoulement, consultez le chapitre 4.5.1: Modes AUTO/MAN, page 51. Saisir le facteur d'écoulement : 1. Ouvrir le menu Réglages engrais > Facteur écoulement. Le facteur d'écoulement momentanément réglé s'affiche à l'écran. 2. Saisir la valeur du tableau d'épandage dans le champ de saisie. 36 Utilisation AXIS-H ISOBUS 4 REMARQUE Si votre engrais n'est pas représenté dans le tableau d'épandage, veuillez saisir le facteur d'écoulement 1,00. En mode AUTO km/h, nous vous recommandons vivement d'effectuer un contrôle de débit pour déterminer avec exactitude le facteur d'écoulement pour cet engrais. 3. Appuyer sur OK. La nouvelle valeur est enregistrée dans le système de commande de la machine. REMARQUE Avec l'épandeur à engrais minéral AXIS-H EMC (mode AUTO km/h + AUTO kg), nous recommandons d'afficher le facteur d'écoulement sur l'écran de commande. Cela vous permet de surveiller la régulation du facteur d'écoulement pendant l'épandage. Voir 2.4.2: Champs d'affichage, page 12 4.4.4 Point de chute Avec l'épandeur à engrais minéral AXIS-H EMC, le réglage du point de chute se fait uniquement via le réglage électrique du point de chute. 1. Ouvrir le menu Réglages engrais > Point de chute. 2. Rechercher la position pour le point de chute dans le tableau d'épandage. 3. Saisir la valeur transmise dans le champ de saisie 4. Appuyer sur OK. La fenêtre Réglages engrais apparaît à l'écran avec le nouveau point de chute. En cas de blocage du point de chute, l'alarme 17 apparaît ; voir chapitre 6: Signaux d'alarme et origines possibles, page 89. n ATTENTION Risque de blessure avec le réglage automatique du point de chute Après avoir actionné la touche Start/Stop, le point de chute est automatiquement mis à la valeur préréglée au moyen du cylindre électrique. Cela peut causer des blessures. Avant d'appuyer la touche Start/Stop, s'assurer que personne ne se tient à proximité de la zone de danger de la machine. Acquitter l'alarme Aller au point de chute en appuyant sur Start. 37 4 Utilisation AXIS-H ISOBUS REMARQUE Avec l'épandeur à engrais minéral AXIS H EMC (ne concerne pas AXIS H 30.2 EMC et AXIS H 50.2 EMC), l'activation de l'arrêt d'urgence ne doit pas bloquer le réglage du point de chute. Cela pourrait endommager l'unité de réglage du point de chute. 4.4.5 Contrôle de débit REMARQUE Le menu Démarrer contrôle de débit est verrouillé pour l'épandeur à pesons et pour toutes les machines en mode de fonctionnement AUTO km/h + AUTO kg. Cette rubrique est inactive. Dans ce menu, vous transmettez le facteur d'écoulement sur la base d'un contrôle de débit et le sauvegardez dans le système de commande de la machine. Effectuez le contrôle de débit : avant le premier épandage. lorsque la qualité de l'engrais a fortement changé (humidité, haute concentration de poussière, rupture des grains). lorsqu'un nouveau type d'engrais est utilisé. Le contrôle de débit doit être réalisé à l'arrêt avec la prise de force en marche, ou en se déplaçant sur une trajectoire d'essai. Retirer les deux disques. Amener le point de chute à la position de contrôle du débit (valeur 0). Saisir la vitesse de travail : 1. Ouvrir le menu Réglages engrais > Démarrer contrôle de débit. 2. Indiquer la vitesse de travail moyenne. Cette valeur est nécessaire pour le calcul de la position des vannes lors du contrôle de débit. 3. Appuyer sur le bouton Continuer. La nouvelle valeur a été enregistrée dans le système de commande de la machine. La deuxième page du contrôle de débit apparaît à l'écran apparaît. Sélectionner le côté d'épandage : 4. Définir le côté d'épandage où le contrôle de débit doit être effectué. Appuyer sur la touche de fonction du côté d'épandage gauche ou appuyer sur la touche de fonction du côté d'épandage droit. Le symbole du côté d'épandage sélectionné est représenté en rouge. 38 Utilisation AXIS-H ISOBUS 4 n AVERTISSEMENT Danger de blessure pendant le contrôle de débit Les éléments rotatifs de la machine et l'engrais sortant peuvent occasionner des blessures. Avant le démarrage du contrôle de débit, vérifiez que toutes les conditions soient remplies. Se référer au chapitre contrôle du débit dans les instructions d'utilisation de la machine. 5. Appuyer sur la touche Start/Stop. La vanne de dosage de la largeur de partie préalablement sélectionnée s'ouvre et le contrôle du débit démarre. REMARQUE Vous pouvez à tout moment suspendre le temps de contrôle de débit en activant la touche ESC. La vanne de dosage se referme et l'écran affiche le menu Réglages engrais. REMARQUE Le temps du contrôle de débit n'a aucun impact sur la précision du résultat. Néanmoins, au moins 20 kg doivent être recueillis. 6. Appuyer à nouveau sur Start/Stop. Le contrôle de débit est terminé. La vanne de dosage se ferme. La troisième page du contrôle de débit s'affiche à l'écran. Calculer à nouveau le facteur d'écoulement n AVERTISSEMENT Risque de blessure par les éléments rotatifs de la machine Le contact avec des éléments rotatifs de la machine (arbres, moyeux) peut entraîner des contusions, des éraflures et des contusions. Des parties du corps ou des objets peuvent être touchés ou entraînés. Arrêter le moteur du tracteur. Éteindre le système hydraulique et le protéger contre tout démarrage involontaire. 7. Peser les doses recueillies (tenir compte du poids à vide du bac récepteur). 8. Indiquer le poids dans l'entrée de menu Entrer poids recueilli. 39 4 Utilisation AXIS-H ISOBUS 9. Appuyer sur OK. La nouvelle valeur est enregistrée dans le système de commande de la machine. L'écran affiche le menu Calcul facteur d'écoulement. REMARQUE Le facteur d'écoulement doit être compris entre 0,4 et 1,9. 10. Définir le facteur d'écoulement. Pour appliquer le nouveau facteur d'écoulement calculé, appuyer sur le bouton Confirmer le facteur d'écoulement. Pour confirmer le facteur d'écoulement sauvegardé jusqu'à présent, appuyer sur ESC. Le facteur d'écoulement est sauvegardé. L'écran affiche l'alarme Démarrer point de chute. n ATTENTION Risque de blessure lors du réglage automatique du point de chute. Dans le cas de l' AXIS-H EMC, l'alarme Démarrer point de chute s'affiche. Après avoir actionné la touche de fonction Start/Stop, le point de chute est automatiquement mis à la valeur préréglée au moyen du cylindre électrique. Cela peut entraîner des blessures et des dommages matériels. Avant d'actionner la touche Start/Stop, s'assurer qu'aucune personne ne se trouve dans la zone de danger de la machine. 4.4.6 Mode d'épandage de bordure Dans ce menu, vous pouvez choisir le mode d'épandage adapté en bordure de champ. 1 2 Figure 4.6 : [1] [2] 40 Valeurs de réglage mode d'épandage de bordure Épandage de bordure rendement Épandage de bordure environnement Utilisation AXIS-H ISOBUS 4 1. Ouvrir le menu Réglages engrais. 2. Passer sur l'onglet 2. 3. Sélectionner le mode d'épandage de bordure rendement ou environnement. Seules les valeurs des 3 derniers menus de réglage en bas de l'onglet 2 s'adaptent au mode sélectionné. Les noms de menus restent inchangés. 4. Si besoin, adapter le régime, le point de chute ou la réduction de la dose selon les données présentes dans le tableau d'épandage. 41 4 4.4.7 Utilisation AXIS-H ISOBUS Dose épandage de bordure Dans ce menu, vous pouvez définir la réduction de la dose (en pourcentage). Ce réglage s'utilise en activant la fonction d'épandage de bordure. REMARQUE Nous conseillons de réduire la dose de 20 % le côté de l'épandage de bordure. Saisir la dose épandue : 1. Ouvrir le menu Réglages engrais > dose épandage bordure. 2. Saisir la valeur dans le champ de saisie et confirmer. La fenêtre Réglages engrais apparaît à l'écran avec la nouvelle dose de bordure. 4.4.8 Réglage d'OptiPoint Dans le menu Réglage OptiPoint, saisissez les paramètres pour le calcul des écarts d'activation/de désactivation optimaux dans la fourrière. Pour un calcul précis, il est très important de saisir le facteur de distance de l'engrais utilisé. REMARQUE Veuillez vous référer au tableau d'épandage de votre machine pour connaître le facteur de distance pour l'engrais que vous utilisez. 1. Dans le menu Réglages engrais > Facteur de distance, saisir la valeur définie. 2. Ouvrir le menu Réglages engrais > Réglage OptiPoint. La première page du menu Réglage OptiPoint apparaît. REMARQUE La vitesse indiquée se réfère à la vitesse au niveau des positions d'activation ! Voir chapitre 5.9: GPS-Control, page 85. 3. Indiquer la vitesse moyenne au niveau des positions d'activation. La deuxième page du menu s'affiche à l'écran. 4. Appuyer sur OK. 5. Appuyer sur le bouton Continuer. La troisième page du menu s'affiche à l'écran. 42 Utilisation AXIS-H ISOBUS 4 1 2 Figure 4.7 : Calculer OptiPoint, page 3 Numéro Signification Description 1 La distance (en mètres) par rapport à la bordure du Page 87 champ, à partir de laquelle les vannes de dosage s'ouvrent 2 La distance (en mètres) par rapport à la bordure du Page 88 champ, à partir de laquelle les vannes de dosage se ferment. REMARQUE Vous pouvez régler manuellement les valeurs des paramètres sur cette page. Voir chapitre 5.9: GPS-Control, page 85. Changement des valeurs 6. Ouvrir l'entrée de liste souhaitée. 7. Entrer les nouvelles valeurs. 8. Confirmer les réglages en appuyant sur la touche OK. 9. Appuyer sur le bouton Accepter les valeurs. Le calcul d'OptiPoint a été réalisé. Le système de commande de la machine se modifie à partir de la fenêtre Info GPS Control. 43 4 4.4.9 Utilisation AXIS-H ISOBUS Info GPS Control Le menu Info GPS Control vous renseigne sur les valeurs de réglage calculées dans le menu Calculer OptiPoint. Selon le terminal utilisé, 2 écartements (CCi, Müller Elektronik) ou 1 écartement et 2 valeurs temporelles (John Deere,...) s'affichent. Les valeurs affichées ici doivent être appliquées manuellement dans le menu de réglage correspondant sur le terminal GPS. REMARQUE Ce menu n'a qu'une valeur informative. Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation de votre terminal GPS. 1. Ouvrir le menu Réglages engrais > Info GPS Control. Figure 4.8 : 44 Menu Info GPS Control Utilisation AXIS-H ISOBUS 4.4.10 4 Tableaux d'épandage Dans ce menu, vous pouvez créer et gérer des tableaux d'épandage. REMARQUE Le choix d'un tableau d'épandage a des effets sur les réglages de l'engrais, sur le système de commande de la machine et l'épandeur d'engrais minéral. La dose/ha réglée est écrasée par la valeur enregistrée du tableau d'épandage. REMARQUE Si vous possédez l'application FertChart, vous pouvez gérer automatiquement les tableaux d'épandage à l'aide de votre ordinateur et les transférer depuis votre terminal ISOBUS. Contactez votre revendeur pour installer l'application FertChart sur votre terminal ISOBUS. Éditer de nouveaux tableaux d'épandage Vous avez la possibilité de créer jusqu'à 30 tableaux d'épandage dans le système de commande électronique de la machine. 1. Ouvrir le menu Réglages engrais > Tableaux d'épandage. 1 2 3 4 5 Figure 4.9 : [1] [2] [3] [4] [5] Menu Tableaux d'épandage Affichage pour un tableau d'épandage rempli de valeurs Affichage pour un tableau d'épandage actif Champ de nom du tableau d'épandage Tableau d'épandage vide Numéro de tableau 45 4 Utilisation AXIS-H ISOBUS 2. Sélectionner un tableau d'épandage vide. Le Champ de nom est composé du nom d'engrais, de la largeur de travail et du type de disque. L'écran affiche la fenêtre de sélection. 3. Sélectionner l'option Ouvrir et retour... Le menu Réglages engrais s'affiche à l'écran, et l'élément sélectionné est chargé en tant que tableau d'épandage actif dans les réglages d'engrais. 4. Sélectionner l'entrée de menu Nom d'engrais. 5. Indiquer un nom pour le tableau d'épandage. REMARQUE Nous vous recommandons de désigner le tableau d'épandage avec le nom de l'engrais. Vous pourrez ainsi classer les tableaux d'épandage par rapport aux engrais plus facilement. 6. Remanier les paramètres du tableau d'épandage. Voir chapitre 4.4: Réglages engrais, page 32. Sélectionner un tableau d'épandage : 1. Ouvrir le menu Réglages engrais > Tableau d'épandage. 2. Sélectionner le tableau d'épandage souhaité. L'écran affiche la fenêtre de sélection. 3. Sélectionner l'option Ouvrir et retour... Le menu Réglages engrais s'affiche à l'écran, et l'élément sélectionné est chargé en tant que tableau d'épandage actif dans les réglages d'engrais. REMARQUE En sélectionnant un tableau d'épandage existant, toutes les valeurs du menu Réglages engrais seront écrasées par les valeurs enregistrées du tableau d'épandage choisi, y compris le point de chute et le régime d'épandage normal. Le système de commande de la machine actionne les vérins du point de chute d'après la valeur enregistrée dans le tableau d'épandage. Copier un tableau d'épandage existant 1. Sélectionner le tableau d'épandage souhaité. L'écran affiche la fenêtre de sélection. 2. Sélectionner l'option Copier l'élément. Une copie du tableau d'épandage se trouve à présent au premier emplacement libre de la liste. 46 Utilisation AXIS-H ISOBUS 4 Supprimer un tableau d'épandage existant REMARQUE Le tableau d'épandage actif ne peut pas être supprimé. 1. Sélectionner le tableau d'épandage souhaité. L'écran affiche la fenêtre de sélection. 2. Sélectionner l'option Supprimer l'élément. Le tableau d'épandage a été supprimé de la liste. Gérer le tableau d'épandage à l'écran de travail Vous avez également la possibilité de gérer le tableau d'épandage directement à l'écran de travail. 1. À l'écran tactile, appuyer sur le bouton Tableau d'épandage [2]. Le tableau d'épandage actif s'affiche. 1 2 Figure 4.10 : Gérer le tableau d'épandage à l'écran tactile [1] [2] Bouton Dose/ha Bouton Tableau d'épandage 2. Saisir la nouvelle valeur dans le champ de saisie. 3. Appuyer sur OK. La nouvelle valeur est enregistrée dans le système de commande de la machine. 47 4 4.5 Utilisation AXIS-H ISOBUS Réglages machine Dans ce menu, vous effectuez les réglages pour le tracteur et la machine. Ouvrir le menu Réglages machine. Figure 4.11 : Menu Réglages machine, page 1 et 2 Figure 4.12 : Menu Réglages machine, page 3 REMARQUE Tous les paramètres ne sont pas représentés simultanément à l'écran. À l'aide de la flèche de gauche/droite déplacez-vous dans les fenêtres de menu voisines (onglets). 48 Utilisation AXIS-H ISOBUS Sous-menu Signification 4 Description Mode de fonc- Définition du mode d'exploitation automatique Page 51 tionnement ou manuel. Secteur MAN Réglage de la valeur secteur manuelle. Entrée dans (impact uniquement dans le mode concerné) une fenêtre de saisie séparée. MAN km/h Réglage de la vitesse manuelle. Source de vitesse/signal Sélection/restriction du signal de vitesse Entrée dans (impact uniquement dans le mode concerné) une fenêtre de saisie séparée. Vitesse AUTO (sélection automatique de l'engrenage ou du radar/GPS1) GPS J19391 Simulation vitesse GPS Uniquement pour GPS J1939: Données de la vitesse en cas de perte du signal GPS REMARQUE! Dose +/- (%) Pré-réglage pour la modification de la dose pour les différents types d'épandage. Entrée dans une fenêtre de saisie séparée. TaskControl Activation des fonctions du contrôleur de tâches ISOBUS pour la documentation et la répartition des cartes d'application. GPS-Control Changement régime Contrôleur de tâches activé (coché) Contrôleur de tâches désactivé Il est impératif de maintenir la vitesse indiquée à un niveau constant. Activation de la fonction pour contrôler les largeurs partielles de la machine au moyen d'un appareil de commande GPS. GPS-Control Auto (coché) GPS-Control désactivé Activation de la fonction pour modifier le régime en mode d'épandage de bordure sur l'écran de commande. Lorsque la fonction est désactivée, la modification peut uniquement se faire en pourcentage (%) Info engrais Activation de l'affichage relatif à l'info engrais (nom de l'engrais, type de disque, largeur de travail) sur l'écran de commande. 49 4 Utilisation AXIS-H ISOBUS Sous-menu Signification FE limite 0,2 Élargissement de la plage du facteur d'écoulement pour passer de 0,4 à 0,2. Description Utilisation : Engrais biologiques Riz Capteur de ni- Entrée de la quantité résiduelle qui déclenche veau kg un signal d'alarme via les pesons. Correction dose/ha G/D (%) Correction de l'écart entre la dose/ha saisie et la dose/ha effective. Réinitiliasier FE La coche est affichée: en cas d‘alarme la com- Page 78 mande de la machine règle le facteur d'écoulement à la valeur enregistrée dans le tableau d'épandage. Correction en pour-cent au choix pour le côté droit ou gauche 1. La société RAUCH décline toute responsabilité en cas de perte du signal GPS. 50 Utilisation AXIS-H ISOBUS 4.5.1 4 Modes AUTO/MAN Le système de commande de la machine régule automatiquement la dose sur la base du signal de vitesse. Pour ce faire, la dose, la largeur de travail et le facteur d'écoulement sont pris en compte. Par défaut, vous travaillez dans le mode automatique. Travailler en mode manuel uniquement lorsque : aucun signal de vitesse n'est disponible (capteur radar ou roue non disponible ou défectueux), pour la répartition des granulés anti-limace ou des graines (semences fines). REMARQUE Pour une répartition homogène de la dose à épandre, il vous faut obligatoirement travailler en mode manuel à une vitesse constante. REMARQUE Les différents modes de fonctionnement de l'épandage sont décrits au chapitre 5: Épandage avec système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS, page 71. Menu Signification Description AUTO km/h + AUTO kg Choix de mode automatique avec Page 77 de pesée automatique AUTO km/h Choix du mode automatique Page 81 Secteur MAN Réglage des vannes de dosage pour le mode manuel Page 82 MAN km/h Réglage de la vitesse pour le mode manuel Page 83 Choisir le mode de fonctionnement 1. Allumer le système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS. 2. Ouvrir le menu Réglages machine > Modes AUTO/MAN. 3. Sélectionner l'entrée de menu souhaitée dans la liste. 4. Appuyer sur OK. 5. Suivre les instructions sur l'écran. 51 4 Utilisation AXIS-H ISOBUS REMARQUE Nous recommandons l'affichage du facteur d'écoulement dans l'écran de commande. Cela vous permet de surveiller la régulation du débit massique pendant l'épandage. Voir chapitre 2.4.3: Affichage de l'état des vannes de dosage, page 13 et chapitre 4.5.1: Modes AUTO/MAN, page 51. 4.5.2 Vous trouverez des informations importantes concernant l'utilisation des modes de fonctionnement pendant l'épandage au chapitre 5: Épandage avec système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS, page 71. Dose +/Dans ce menu, vous pouvez définir les intervalles de modification de la dose en pourcentage pour l'épandage normal. La base (100 %) est la valeur préréglée de l'ouverture des vannes de dosage. REMARQUE En état de marche, vous pouvez modifier le facteur de dose +/- à tout moment grâce aux touches de fonction dose +/ dose -. Avec la touche C 100 %, vous pouvez réinitialiser les pré-réglages. Définir la réduction de la dose : 1. Ouvrir le menu Réglages machine > Dose +/- (%). 2. Saisir la valeur en pourcentage que vous voulez changer dans la dose d'épandage. 3. Appuyer sur OK. 52 Utilisation AXIS-H ISOBUS 4.6 4 Vidage rapide Pour nettoyer la machine après l'épandage ou vider rapidement la dose résiduelle, vous pouvez sélectionner le menu Vidage rapide. De plus, nous vous conseillons avant de ranger la machine d'ouvrir entièrement les vannes de dosage pour le vidage rapide et d'éteindre le AXIS-H ISOBUS dans cet état. Vous empêchez ainsi l'accumulation d'humidité dans la trémie. REMARQUE Assurez-vous que toutes les conditions soient bien remplies avant le démarrage du vidage rapide. Veuillez pour cela tenir compte de la notice d'instructions de l'épandeur d'engrais minéral (vidage rapide des doses résiduelles). Procéder au vidage rapide : 1. Ouvrir le menu Réglages machine > Vidage rapide. n ATTENTION Risque de blessure avec le réglage automatique du point de chute Dans le cas de l' AXIS-H EMC, l'alarme Démarrer point de chute apparaît. Après avoir actionné la touche de fonction Start/Stop, le point de chute est automatiquement amené à la valeur préréglée au moyen du cylindre électrique. Après le contrôle de débit, le point de chute revient automatiquement en position au moyen du cylindre électrique. Cela peut entraîner des blessures et des dommages matériels. Avant d'appuyer la touche Start/Stop, s'assurer que personne ne se tient à proximité de la zone de danger de la machine. 1 3 2 Figure 4.13 : Menu Vidage rapide [1] [2] [3] Symbole pour le vidage rapide (côté gauche sélectionné ici, pas encore démarré) Vidage rapide côté gauche (sélectionné) Vidage rapide côté droit (non sélectionné) 53 4 Utilisation AXIS-H ISOBUS 2. À l'aide de la touche de fonction, sélectionnez le côté sur lequel le vidage rapide doit être effectué. L'écran affiche le tronçon souhaité avec un symbole (figure 4.13, position [2]). 3. Appuyer sur Start/Stop. Le vidage rapide est lancé. 4. Appuyer sur Start/Stop lorsque la trémie est vide. Le vidage rapide est terminé. 5. Appuyer sur ESC pour revenir au menu principal. n ATTENTION Risque de blessure avec le réglage automatique du point de chute Dans le cas de l' AXIS-H EMC, l'alarme Démarrer point de chute apparaît. Après avoir actionné la touche de fonction Start/Stop, le point de chute est automatiquement amené à la valeur préréglée au moyen du cylindre électrique. Cela peut entraîner des blessures et des dommages matériels. Avant d'appuyer la touche Start/Stop, s'assurer que personne ne se tient à proximité de la zone de danger de la machine. 54 Utilisation AXIS-H ISOBUS 4.7 4 Système/Tests Dans ce menu, vous procédez aux réglages du système et d'essai pour le système de commande de la machine. Ouvrir le menu Menu principal > Système/Tests. Figure 4.14 : Menu Système/Tests Sous-menu Signification Compteurs totaux Affichage de la totalité de la dose épandue en kg de la surface épandue en ha du temps d'épandage en h du trajet effectué en km Description Page 56 Test/diagnostic Vérification des vérins et cap- Page 57 teurs. Service Réglages de service Protégé par mot de passe ; accessible uniquement pour le personnel de service 55 4 4.7.1 Utilisation AXIS-H ISOBUS Compteurs totaux Toutes les valeurs de comptage de l'épandeur sont indiquées dans ce menu. dose épandue en kg surface épandue en ha temps d'épandage en h trajet effectué en km REMARQUE Ce menu n'a qu'une valeur informative. Figure 4.15 : Menu Compteurs totaux 56 Utilisation AXIS-H ISOBUS 4.7.2 4 Tests/Diagnostic Dans le menu Tests/Diagnostic, vous pouvez contrôler le fonctionnement de tous les vérins et capteurs. REMARQUE Ce menu n'a qu'une valeur informative. La liste des capteurs dépend de l'équipement de la machine. n ATTENTION Risque de blessure lié aux éléments mobiles de la machine. Des éléments de la machine peuvent bouger automatiquement pendant le test. Assurez-vous avant le test qu'aucune personne ne se trouve à proximité de l'épandeur à engrais minéral. Sous-menu Signification Tension Vérification de la tension d'exploitation. Vanne de dosage Déplacement manuel des vérins. Description Page 58 Points de test vannes Test de mise aux différents points de po- Vérification du sition des vannes. calibrage Point de chute Déplacement manuel des vérins. Points de test PdC Mise en position du point de chute. Bus LIN Vérification de la communication des cy- Page 59 lindres du point de chute. Disque d'épandage Activation manuelle des disques. Agitateur Vérification de l'agitateur. Capteur de pression Vérification des capteurs de pression. Peson Vérification des capteurs. Vérification du calibrage Capteur de niveau de Vérification du capteur. remplissage Bâche Vérification des vérins. 57 4 Utilisation AXIS-H ISOBUS Exemple Tests/diagnostic vanne de dosage 1. Ouvrir le menu Tests/Diagnostic > Vanne de dosage. L'écran affiche le statut des vérins ou capteurs. 1 2 3 Figure 4.16 : Test/Diagnostic ; exemple : Vérin vanne de dosage [1] [2] [3] Affichage signal Affichage par barre signal Affichage position L'état du signal électrique pour le côté gauche et droit est affiché séparément via l'affichage Signal. n ATTENTION Risque de danger en raison des éléments mobiles de la machine. Des éléments de la machine peuvent bouger automatiquement pendant le test. Avant les tests, assurez-vous qu'aucune personne ne se trouve à proximité de la machine. Les flèches du haut/du bas vous permettent de retirer ou d'escamoter les vérins. 58 Utilisation AXIS-H ISOBUS 4 Exemple Linbus 1. Ouvrir le menu Système/Tests > Test/diagnostic. 2. Sélectionner l'entrée de menu Linbus. L'écran affiche l'état des vérins/des capteurs. 3 1 2 Figure 4.17 : Test/diagnostic ; exemple : Linbus [1] [2] [3] Affichage de l'état Démarrage de l'auto-test Vérins raccordés Message d'état des participants Linbus Les vérins ont des états différents : 0 = OK ; aucune erreur n'affectant le vérin 2 = blocage 4 = surcharge n ATTENTION Risque de blessure lié aux éléments mobiles de la machine. Des éléments de la machine peuvent bouger automatiquement pendant le test. Avant les tests, assurez-vous qu'aucune personne ne se trouve à proximité de la machine. 4.7.3 Service REMARQUE Pour les réglages dans le menu Service, un code est nécessaire. Ces réglages peuvent uniquement être modifiés par le personnel de maintenance autorisé. 59 4 4.8 Utilisation AXIS-H ISOBUS Info Dans le menu Info, vous pouvez consulter les informations relatives à la commande. REMARQUE Ce menu a valeur d'information en ce qui concerne la configuration de la machine. La liste des informations dépend de l'équipement de la machine. Figure 4.18 : Menu Info 60 Utilisation AXIS-H ISOBUS 4.9 4 Compteurs kg-km Dans ce menu vous trouverez des valeurs correspondant au travail d'épandage réalisé et des fonctions pour l'exécution de la pesée. Ouvrir le menu Menu principal > Compteurs kg - km. Le menu Compteurs kg - km apparaît. Figure 4.19 : Menu Compteur kg - km Sous-menu Signification Compteurs jour- Affichage de l'épandage effectué, surfaces naliers et trajets épandus. Reste (kg, ha, m) Description Page 62 Uniquement pour les épandeurs à système Page 63 de pesée : Affichage de la dose résiduelle dans la trémie de la machine. Compteur trajet Affichage du trajet parcouru depuis la dernière réinitialisation du compteur trajet. Réinitialiser (remettre à zéro) avec la touche C 100 % Tarage machine Uniquement pour les épandeurs à système Page 64 de pesée : La valeur pour une machine vide est remise à « 0 kg ». 61 4 4.9.1 Utilisation AXIS-H ISOBUS Compteurs journaliers Dans ce menu, vous pouvez accéder aux valeurs de l'épandage réalisé, observer la dose résiduelle et réinitialiser le compteur journalier avec la fonction supprimer. Ouvrir le sous-menu Compteur kg - km > Compteur journalier. Le menu Compteurs journaliers s'affiche. Pendant l'épandage, c'est-à-dire lorsque les vannes de dosage sont ouvertes, vous pouvez passer au menu Compteurs journaliers et donc consulter les valeurs actuelles. REMARQUE Si vous souhaitez observer en permanence les valeurs pendant l'épandage, vous pouvez également remplir les champs d'affichage librement sélectionnables sur l'écran de commande avec kg jour, ha jour ou m jour, voir 2.4.2: Champs d'affichage, page 12. 1 2 Figure 4.20 : Menu Compteur journalier [1] [2] Champs d'affichage dose épandue, surface épandue et trajet d'épandage Entrée Compteur journalier à zéro Mettre à zéro le compteur journalier : 1. Ouvrir le sous-menu Compteurs kg - km > Compteur journalier. L'écran affiche les valeurs des doses d'épandage calculées, les surfaces et les trajets épandus depuis la dernière suppression. 2. Appuyer sur le bouton Compteur journalier à zéro. Toutes les valeurs du compteur journalier sont mises sur 0. 62 Utilisation AXIS-H ISOBUS 4.9.2 4 Reste (ka, ha, m) Dans le menu kg reste, vous pouvez consulter la quantité résiduelle dans la trémie. Le menu indique la surface (ha) possible et le trajet (m) pouvant encore être épandu avec la dose résiduelle d'engrais. Ouvrir le menu compteurs kg - km > Reste (kg, ha, m). Le menu Reste s'affiche. REMARQUE Le poids de chargement actuel ne peut être déterminé que par pesage avec l'épandeur à pesons. Dans tous les autres épandeurs, la dose résiduelle d'engrais est calculée à partir des réglages relatifs à l'engrais et des réglages machines ainsi que du signal d'avancement. La saisie de la dose à remplir doit être effectuée manuellement (voir ci-dessous). Les valeurs pour la dose et la largeur de travail ne peuvent pas être modifiées dans ce menu. Elles n'ont ici qu'une valeur informative. 1 2 Figure 4.21 : Menu Reste [1] [2] Champ de saisie Reste (kg) Champs d'affichage : dose, largeur de travail et surface et trajet possibles à épandre Pour les machines sans pesons 1. Remplir la trémie. 2. Dans l'espace Reste (kg), saisir le poids total de l'engrais se trouvant dans la trémie. L'appareil calcule les valeurs pour la surface et le trajet possibles à épandre. 63 4 4.9.3 Utilisation AXIS-H ISOBUS Tarage machine (uniquement épandeur à pesée) Dans ce menu, vous réglez la valeur pesée pour une trémie vide à 0 kg. Lors du tarage de la balance, les conditions suivantes doivent être remplies : la trémie est vide, la machine est à l'arrêt, la prise de force est éteinte, la machine est à l'horizontale et désolidarisée du sol, le tracteur est à l'arrêt. Tarage machine : 1. Ouvrir le menu Compteurs kg - km > Tarage machine. 2. Appuyer sur le bouton Tarage machine. La valeur pesée à vide est maintenant réglée sur 0 kg. REMARQUE Tarez la balance avant chaque utilisation afin de garantir un calcul sans faute de la quantité d'engrais résiduelle. 64 Utilisation AXIS-H ISOBUS 4.10 4 Bâche de protection n AVERTISSEMENT Risque de coincement et de cisaillement par des pièces actionnées par une force externe La bâche de protection bouge sans avertissement préalable et peut blesser des personnes. Écarter toute personne de la zone de danger La machine AXIS-H EMC dispose d'une bâche de protection à commande électrique. Pour remplir à nouveau la machine en bout de champ, vous pouvez ouvrir ou fermer la bâche de protection à l'aide de l'unité de commande et d'un entraînement électrique. REMARQUE Le menu sert uniquement à actionner les vérins pour l'ouverture ou la fermeture de la bâche de protection. Le système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS n'enregistre pas la position exacte de la bâche de protection. Surveillez le mouvement de la bâche de protection. 1 2 3 4 5 Figure 4.22 : Menu Bâche de protection [1] [2] [3] [4] [5] Affichage processus d'ouverture Ouvrir bâche de protection Arrêter le processus Fermer bâche de protection Affichage statique de la bâche de protection 65 4 Utilisation AXIS-H ISOBUS n ATTENTION Dommages matériels dus à un espace libre insuffisant Il est nécessaire d‘avoir un espace au-dessus de la trémie de la machine suffisamment grand pour l'ouverture ou la fermeture de la bâche de protection. Si l'espace libre est trop étroit, la bâche de protection peut se déchirer. Les tiges de la bâche de protection peuvent se casser et la bâche peut endommager l'environnement. Veiller à ce qu'il y ait suffisamment de hauteur au-dessus de la bâche de protection. Déplacer la bâche de protection 1. Appuyer sur la touche Menu. 2. Ouvrir le menu Bâche. 3. Appuyer sur la touche Ouvrir la bâche de protection. Lors du déplacement, une flèche apparait indiquant le sens d'ouverture. La bâche de protection s'ouvre entièrement. 4. Remplir d'engrais. 5. Appuyer sur la touche Fermer bâche de protection Lors du déplacement, une flèche apparait indiquant le sens de fermeture. La bâche de protection se ferme. Si besoin, vous pouvez arrêter le mouvement de la bâche de protection en appuyant sur la touche Stop. La bâche de protection reste en position intermédiaire jusqu'à ce que vous la fermiez ou l'ouvriez complètement. 66 Utilisation AXIS-H ISOBUS 4.11 Fonctions spéciales 4.11.1 Saisie de texte 4 Dans certains menus, vous pouvez saisir librement du texte. 2 fenêtres de saisie différentes sont affichées sur l'écran. Figure 4.23 : Saisie alphanumérique Figure 4.24 : Saisie numérique 1. Entrez le texte de votre choix ou la valeur de votre choix au moyen du clavier sur l'écran. 2. Appuyer sur OK. Le texte est enregistré dans le système de commande de la machine. L'affichage indique le menu précédent. 3. Annuler les réglages en appuyant sur la touche ESC. L'affichage indique le menu précédent. 67 4 Utilisation AXIS-H ISOBUS 4.11.2 Fenêtre de sélection Dans certains menus, vous pouvez effectuer des sélections. Figure 4.25 : Fenêtre de sélection 1. Sélectionner l'entrée souhaitée dans la fenêtre de sélection. 2. Appuyer sur OK. Le choix est enregistré. L'affichage indique le menu précédent. 3. Annuler les réglages en appuyant sur la touche ESC. L'affichage indique le menu précédent. 68 Utilisation AXIS-H ISOBUS 4.11.3 4 Utiliser le joystick En guise d'alternative aux réglages sur l'écran de commande du terminal ISOBUS, vous pouvez également utiliser un joystick. Voir 7: Équipements spéciaux, page 93. Le joystick proposé par RAUCH est préprogrammé en usine avec certaines fonctions. REMARQUE Si vous souhaitez utiliser un autre joystick, contactez votre revendeur. Seul votre revendeur peut programmer les touches pour le joystick pour votre terminal ISOBUS. Affectation des touches du joystick WTK 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Figure 4.26 : Affectation des touches, niveau 1 (la LED est rouge) [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Réinitialiser Augmenter largeur partielle à gauche Augmenter la largeur partielle à droite Démarrer/arrêter le réglage de la dose Réduire la largeur partielle à gauche (moins) Réduire la largeur partielle à droite (moins) Permuter le mode d'épandage rendement/environnement Permuter largeurs partielles/épandage bordure 69 4 Utilisation AXIS-H ISOBUS 1 2 3 4 5 6 7 8 2 Figure 4.27 : Affectation des touches, niveau 2 (la LED est jaune) [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Réinitialiser Épandage en bordure sur le côté gauche Épandage en bordure sur le côté droit Démarrer/arrêter le réglage de la dose Activer côté d'épandage à gauche Activer côté d'épandage à droite Réduire le régime des disques Augmenter le régime des disques 1 2 3 4 5 6 7 8 Figure 4.28 : Affectation des touches, niveau 3 (la LED est verte) [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 70 Réinitialiser Augmenter dose à gauche Augmenter dose à droite Démarrer/arrêter le réglage de la dose Réduire dose à gauche Réduire dose à droite Réduire dose des deux côtés Augmenter dose des deux côtés 3 Épandage avec système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS 5 5 Épandage avec système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS Le système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS vous aide à effectuer les réglages de la machine, avant de commencer le travail. Pendant l'épandage, des fonctions de second plan du système de commande de la machine sont également actives. Vous pouvez ainsi contrôler la qualité de la répartition de l'engrais. 5.1 Consultation de la quantité d'engrais résiduelle pendant l'épandage (uniquement avec épandeur à pesée) Pendant l'épandage, la quantité résiduelle est constamment recalculée et affichée. Pendant l'épandage, donc lorsque les vannes de dosage sont ouvertes, vous pouvez basculer dans le menu Compteurs journaliers et lire la quantité résiduelle se trouvant à ce moment-là dans la trémie. REMARQUE Si vous souhaitez observer en permanence les valeurs pendant l'épandage, vous pouvez également remplir les champs d'affichage à sélectionner librement sur l'écran de commande avec Reste (kg), Reste (ha) ou Reste (m), voir chapitre 2.4.2: Champs d'affichage, page 12. Travailler avec une quantité résiduelle pesée, nouveau remplissage de la trémie : 1. Tarer la machine. Voir chapitre 4.9.3: Tarage machine (uniquement épandeur à pesée), page 64. 2. Sélectionner le type d'engrais utilisé. Voir chapitre 4.4.10: Tableaux d'épandage, page 45. 3. Remplir la trémie. 4. Peser la quantité d'engrais dans la trémie. 5. Commencer l'épandage. Une fois que la trémie est vide, remplissez-la à nouveau. 6. Répéter les opérations 3 à 5. 71 5 Épandage avec système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS 5.2 Nouveau remplissage (uniquement épandeur à pesée) Condition requise : La fonction kg avertisseur trémie vide dans le menu Réglages de la machine est active. REMARQUE Si cette entrée de menu n'est pas affichée dans le système de commande de votre machine, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente. Si le poids rajouté dépasse 400 kg, contrôlez le poids résiduel au moyen de la fenêtre qui est automatiquement affichée. Figure 5.1 : ! Poids rajouté Avant de commencer l'épandage, appuyer sur la touche ACK. Continuer l'épandage. En quittant la zone d'épandage avec une trémie vide, le facteur d'écoulement peut tomber à une valeur inférieure à la valeur limite de 0,4. 72 Toujours remplir avec plus de 400 kg afin que le facteur d'écoulement atteigne de nouveau la valeur préréglée dans le tableau d'épandage. Épandage avec système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS 5.3 Travailler avec des largeurs partielles 5.3.1 Afficher le type d'épandage dans l'écran de commande 5 Le système de commande la machine propose 4 types d'épandage différents pour le mode d'épandage avec la machine AXIS-H EMC. Ces réglages sont directement réalisables dans l'écran de commande. Pendant l'épandage, vous pouvez basculer entre les types d'épandage afin d'adapter au mieux le travail aux exigences du champ. Bouton Type d'épandage Activer la largeur partielle sur les deux côtés Fonction d'épandage de bordure sur les deux côtés Largeur partielle sur le côté gauche et fonction d'épandage de bordure sur le côté droit possible Largeur partielle sur le côté droit et fonction d'épandage de bordure sur le côté gauche possible 1. Appuyer plusieurs fois sur la touche de fonction jusqu'à ce que le type d'épandage souhaité s'affiche. 5.3.2 Épandage avec largeurs partielles réduites L'épandage est possible sur un ou sur les deux côtés avec des largeurs partielles permettant ainsi d'adapter la largeur d'épandage totale aux exigences du champ. Chaque côté d'épandage peut être réglé sur 4 niveaux. Appuyer sur la touche Commuter entre épandage bordure/côtés d'épandage. 73 5 Épandage avec système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS 4 1 3 2 Figure 5.2 : [1] [2] [3] [4] Écran de commande avec 2 largeurs partielles La largeur partielle droite est réduite à 2 niveaux Touches de fonction Augmenter ou Réduire la largeur d'épandage à droite Touches de fonction Augmenter ou Réduire la largeur d'épandage à gauche Largeur partielle gauche distribue sur toute la largeur du côté REMARQUE Chaque largeur partielle peut être réduite ou augmentée à 4 niveaux. Uniquement AXIS.2 : La coupure de tronçons est possible de l'extérieur vers l'intérieur ou de l'intérieur vers l'extérieur. Vous pouvez réduire jusqu'à 8 tronçons. Voir figure 5.3. 1. Appuyer sur la touche de fonction Réduire la largeur d'épandage à gauche ou Réduire la largeur d'épandage à droite. La largeur partielle du côté d'épandage sera réduite d'un niveau. 2. Appuyer sur la touche de fonction Augmenter la largeur d'épandage à gauche ou Augmenter la largeur d'épandage à droite La largeur partielle du côté d'épandage sera augmentée d'un niveau. REMARQUE Les niveaux des largeurs partielles ne sont pas proportionnels. L'assistant de largeur d'épandage VariSpread règle les largeurs d'épandage automatiquement. 74 Épandage avec système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS 2 5 7 7 1 6 5 4 4 3 2 2 3 1 Figure 5.3 : [1] [2] [3] [4] Coupure de tronçons automatique Bordure du champ Voie de fourrière Tronçons 1 à 4 : réduction successive des tronçons du côté droit pour AXIS.1 et AXIS.2. Tronçons 5 à 7 : réduction supplémentaire des tronçons du côté droit pour AXIS.2 Voie sur le champ 75 5 5.3.3 Épandage avec système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS Épandage avec une largeur partielle et en mode d'épandage de bordure Pendant l'épandage, vous pouvez modifier les largeurs partielles progressivement et désactiver l'épandage de bordures. L'image ci-dessous présente l'écran de commande avec l'épandage de bordures activé et la largeur partielle activée. 8 7 1 6 2 3 5 4 Figure 5.4 : [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Écran de commande : largeur partielle à gauche, épandage de bordure à droite Côté droit en mode d'épandage de bordure Augmenter le régime des disques sur le côté de l'épandage de bordure Lé mode d'épandage de bordure est activé Le côté droit d'épandage est activé Réduire ou augmenter la largeur partielle à gauche Réduire le régime des disques sur le côté de l'épandage de bordure Largeur partielle à gauche réglable sur 4 niveaux Le mode d'épandage de bordure actuel est bordure environnement. La quantité d'épandage à gauche est réglée sur la totalité de la largeur de travail. La touche de fonction Épandage de bordure à droite a été actionnée, l'épandage de bordure est activé et la dose épandue est réduite de 20 %. L'engrais est distribué à droite sur la moitié de la largeur de travail. Appuyez sur la touche de fonction Réduire la largeur partielle à gauche pour réduire la largeur partielle d'un niveau. En appuyant sur la touche de fonction C/100 %, vous retournez directement à la largeur de travail totale. En appuyant sur la touche de fonction Épandage de bordure à droite, l'épandage de bordure est désactivé. REMARQUE Uniquement AXIS.2: La fonction épandage de bordure est également possible en mode de fonctionnement automatique avec GPS-Control. 76 Voir page 85. Épandage avec système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS 5.4 5 Épandage en mode de fonctionnement AUTO km/h+ AUTO kg Le mode de fonctionnement AUTO km/h + AUTO kg permet la régulation continuelle de la dose pendant l'épandage. Le réglage du facteur d'écoulement est corrigé régulièrement au moyen de cette information. Un dosage optimal de l'engrais est ainsi atteint. REMARQUE Lors du réglage AXIS-H EMC + W, le mode de fonctionnement AUTO km/h + AUTO kg est pré-sélectionné de façon standard à l'usine. Condition requise pour l'épandage : Le mode de fonctionnement AUTO km/h + AUTO kg est actif (voir. 4.5.1: Modes AUTO/MAN, page 51). Les réglages engrais sont définis. - Dose (kg/ha) - Largeur de travail (m) - Type de disques - Régime normal (tr/min) Méthode : 1. Remplir la trémie avec de l'engrais. n AVERTISSEMENT Danger lié à la projection d'engrais L'engrais projeté sur une personne risque de provoquer de graves blessures. Assurez-vous que toutes les personnes se trouvent hors de la zone de projection de la machine avant de démarrer les disques. 2. Appuyer sur Démarrage des disques. 3. Acquitter le message d'alarme avec la touche entrée. Voir 6.1: Signification des signaux d'alarme, page 89. Le masque de mesure à vide s'affiche. La mesure à vide commence automatiquement. Voir 5.5: Mesure à vide adaptative, page 78. 4. Appuyer sur Start/Stop. L'épandage commence. 77 5 Épandage avec système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS REMARQUE Nous conseillons d'afficher le facteur d'écoulement à l'écran de commande (voir 2.4.2: Champs d'affichage, page 12) afin d'observer le réglage du facteur d'écoulement pendant l'épandage. REMARQUE En cas de problèmes relatifs au comportement du facteur d'écoulement (obstructions,...), ouvrez une fois le problème résolu et à l'arrêt, le menu Réglages engrais et entrez le facteur d'écoulement 1,0. Réinitialiser le facteur d'écoulement à sa valeur prédéfinie Si le facteur d'écoulement tombe sous la valeur minimale (0,4 ou 0,2), l'alarme n° 3 apparait. Voir 6.1: Signification des signaux d'alarme, page 89. Activer la coche pour l'entrée de menu FE réinitialiser dans le menu Réglages machine. Une fois l‘alarme acquittée la commande de la machine règle le facteur d'écoulement à la valeur enregistrée dans le tableau d'épandage. 5.5 Mesure à vide adaptative 5.5.1 Mesure à vide automatique Pour aboutir à une haute précision de réglage, le réglage EMC doit mesurer et sauvegarder la pression à vide à intervalles réguliers. La mesure à vide pour déterminer la pression à vide démarre automatiquement dans les conditions suivantes : 78 Vous avez activer le démarrage des disques. Le temps défini depuis la dernière mesure à vide est écoulé. Vous avez effectué des modifications dans le menu Réglages engrais (régime, type de disques). Vous êtes passé d'un épandage de bordure à un épandage normal. L'huile hydraulique dans la transmission est trop froide. Épandage avec système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS 5 La fenêtre suivante s'affiche durant la mesure à vide. Figure 5.5 : Affichage alarme mesure à vide Lors du premier démarrage des disques, le système de commande de la machine contrôle la température de l'huile de la transmission. Tant que la température de l'huile est trop basse, un message d'alarme apparaît et la mesure à vide n'est pas possible. Voir 6.1: Signification des signaux d'alarme, page 89. REMARQUE Si l'alarme est affichée de manière répétée bien que l'huile de carter soit chaude : Comparer le disque d'épandage avec le type saisi dans le menu Réglages engrais. Le cas échéant, adapter le type. Vérifier le serrage du disque d'épandage. Resserrer l'écrou borgne. Vérifier si le disque d'épandage est endommagé. Remplacer le disque d'épandage. Une fois la mesure à vide terminée, le système de commande de la machine règle une durée jusqu’à la prochaine mesure à vide à 24:59 minutes sur l'écran de commande. - Uniquement AXIS.2: La durée jusqu’à la prochaine mesure à vide est réglée à 59:59 minutes. 1. Appuyer sur Start/Stop. L'épandage commence. AXIS.1: Si les vannes de dosage ne sont pas fermées pendant l'épandage, une mesure à vide démarre automatiquement après écoulement de la durée. AXIS.2: La mesure à vide se déroule en arrière plan même lorsque les disques d'épandage son fermés. Aucun masque ne s'affiche à l'écran. 79 5 Épandage avec système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS Une fois la durée jusqu’à la prochaine mesure à vide écoulée, une nouvelle mesure à vide démarre automatiquement. 1 Figure 5.6 : [1] Affichage de la mesure à vide sur l'écran de commande Temps jusqu'à la prochaine mesure à vide REMARQUE Lorsque le régime des disques est réduit, aucune mesure à vide ne peut être effectuée si l'épandage de bordure ou la réduction des largeurs partielles sont activés ! REMARQUE Lorsque les vannes de dosage sont fermées, une mesure à vide est toujours effectuée en arrière plan (sans signal d'alarme) ! REMARQUE En fourrière, ne pas réduire le régime du moteur pendant la mesure à vide ! Le tracteur et le circuit hydraulique doivent être à la température de service ! 5.5.2 Mesure à vide manuelle En cas de modification inhabituelle du facteur d'écoulement, démarrer la mesure à vide manuellement. Appuyer sur la touche mesure à vide dans le menu principal. La mesure à vide est lancée manuellement. 80 Épandage avec système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS 5.6 5 Épandage en mode de fonctionnement AUTO km/h Par défaut, vous travaillez dans ce mode de fonctionnement pour les machines sans système de pesée. Condition requise pour l'épandage : Le mode de fonctionnement AUTO km/h est actif (voir. 4.5.1: Modes AUTO/MAN, page 51). Les réglages engrais sont définis. - Dose (kg/ha) - Largeur de travail (m) - Type de disques - Régime normal (tr/min) 1. Remplir la trémie d'engrais. REMARQUE Pour un résultat d'épandage optimal en mode de fonctionnement AUTO km/h, effectuez un contrôle de débit avant de commencer l'épandage. 2. Effectuer un contrôle de débit pour la définition du facteur d'écoulement ou Lire le facteur d'écoulement sur le tableau d'épandage et le saisir manuellement. n AVERTISSEMENT Danger lié à la projection d'engrais L'engrais projeté sur une personne risque de provoquer de graves blessures. Assurez-vous que toutes les personnes se trouvent hors de la zone de projection de l'épandeur à engrais minéral avant d'allumer les disques. 3. Appuyer sur Démarrage des disques. 4. Appuyer sur Start/Stop. L'épandage commence. 81 5 5.7 Épandage avec système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS Épandage en mode de fonctionnement MAN km/h Vous travaillez dans le mode d'exploitation MAN km/h en l'absence de signal de vitesse. 1. Ouvrir le menu Réglages machine > Modes AUTO/MAN. 2. Sélectionner l'entrée de menu MAN km/h. L'écran affiche la fenêtre de saisie Vitesse. 3. Saisissez la valeur pour la vitesse pendant l'épandage. 4. Appuyer sur OK. 5. Appliquer les réglages de l'engrais : Dose (kg/ha) Largeur de travail (m) 6. Remplir la trémie d'engrais. REMARQUE Pour un résultat d'épandage optimal en mode de fonctionnement MAN km/h, effectuez un contrôle de débit avant de commencer l'épandage. 7. Effectuer un contrôle de débit pour la définition du facteur d'écoulement ou Lire le facteur d'écoulement sur le tableau d'épandage et le saisir manuellement. 8. Appuyer sur Démarrage des disques. 9. Appuyer sur Start/Stop. L'épandage commence. REMARQUE Respectez impérativement la vitesse indiquée pendant l'épandage. 82 Épandage avec système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS 5.8 5 Épandage en mode de fonctionnement Secteur MAN En mode Secteur MAN, vous pouvez modifier l'ouverture de la vanne de dosage manuellement pendant l'épandage. Travailler en mode manuel uniquement lorsque : aucun signal de vitesse n'est disponible (capteur radar ou roue non disponible ou défectueux), pour la répartition des granulés anti-limace ou des graines (semences fines). REMARQUE Pour une répartition homogène de la dose à épandre, il vous faut obligatoirement travailler en mode manuel à une vitesse constante. 1 2 3 Figure 5.7 : [1] [2] [3] Écran de commande Secteur MAN Affichage valeur de consigne position de la vanne de dosage sur le secteur gradué Affichage de la position actuelle des vannes de dosage sur le secteur gradué Modification des doses 1. Ouvrir le menu Réglages machine > Modes AUTO/MAN. 2. Sélectionner l'entrée de menu SECTEUR MAN. La fenêtre Ouverture des vannes s'affiche à l'écran. 3. Saisir la valeur de graduation pour l'ouverture des vannes de dosage. 4. Appuyer sur OK. 5. Passer à l'écran de commande. 6. Appuyer sur Démarrage des disques. 7. Appuyer sur Start/Stop. L'épandage commence. 83 5 Épandage avec système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS 8. Pour modifier l'ouverture de vannes de dosage, appuyez sur la touche de fonction MAN+ ou MAN-. L% R% pour sélectionner le côté pour l'ouverture des vannes de dosage MAN+ pour augmenter l'ouverture de la vanne de dosage ou MAN- pour réduire l'ouverture des vannes de dosage. REMARQUE Pour obtenir un résultat d'épandage optimal également en mode manuel, nous vous conseillons d'appliquer les valeurs d'ouverture des vannes de dosage et la vitesse inscrites dans le tableau d'épandage. 84 Épandage avec système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS 5.9 5 GPS-Control Le système de commande de la machine AXIS-H ISOBU est combinable avec un terminal ISOBUS avec SectionControl. Différentes données sont échangées entre les deux dispositifs, afin d'automatiser la connexion. Le terminal ISOBUS avec SectionControl transmet les données pour l'ouverture et la fermeture des vannes de dosage au système de commande de la machine. Le symbole A à côté des triangles d'épandage signale que la fonction automatique est activée. Le terminal ISOBUS avec SectionControl ouvre et ferme les différentes largeurs partielles selon la position dans le champ. L'épandage ne commence que lorsque vous appuyez sur Start/Stop. n AVERTISSEMENT Danger de blessure par engrais sortant La fonction SectionControl lance automatiquement l'épandage sans avertissement préalable. L'engrais sortant peut causer des blessures au niveau des yeux et des muqueuses nasales. Un risque de glissement est également présent. Écartez toute personne de la zone de danger pendant l'épandage. Pendant l'épandage, vous pouvez fermer l'un des deux ou les deux tronçons. Lorsque vous basculer les tronçons en mode automatique, c'est le dernier état appliqué qui est sélectionné. Lorsque vous passez du mode automatique à manuel dans le terminal ISOBUS avec SectionControl, le système de commande de la machine ferme les vannes de dosage. REMARQUE Pour pouvoir utiliser les fonctions GPS-Control du système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS, les réglages du GPS-Control doivent être activés dans le menu Réglages machine ! 85 5 Épandage avec système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS Figure 5.8 : Indication du mode d'épandage dans l'écran de commande avec GPS-Control La fonction OptiPoint de RAUCH calcule les points d'activation et d'arrêt optimaux pour l'épandage en fourrière, à l'aide des réglages du système de commande de la machine ; voir 4.4.8: Réglage d'OptiPoint, page 42. 86 Épandage avec système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS 5 Écart intérieur (m) L'écart intérieur désigne la distance d'activation (figure 5.9 [A]) par rapport à la limite du champ (figure 5.9 [C]). Les vannes de dosage commencent à s'ouvrir à cette position dans le champ. Cet écart dépend du type d'engrais et représente la distance d'activation optimale pour une distribution améliorée de l'engrais. A C Figure 5.9 : Écart intérieur (par rapport à la limite du champ) [A] Distance d'activation [C] Limite du champ Si vous souhaitez ajuster la position d'activation dans le champ, vous devez régler la valeur Écart intérieur. Lorsque la valeur de l'écart est réduite, la position d'activation est décalée en direction de la limite du champ. Lorsque la valeur de l'écart est augmentée, la position d'activation est décalée vers l'intérieur du champ. 87 5 Épandage avec système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS Écart extérieur (m) L'écart extérieur désigne la distance de désactivation (figure 5.10 [B]) par rapport à la limite du champ (figure 5.10 [C]). Les vannes de dosage commencent à se fermer à cette position dans le champ. B C Figure 5.10 : Écart extérieur (par rapport à la limite du champ) [B] Distance de désactivation [C] Limite du champ Si vous souhaitez ajuster la position de désactivation dans le champ, vous devez régler la valeur Écart extérieur. Lorsque la valeur est réduite, la position de désactivation est décalée en direction de la limite du champ. Lorsque la valeur est augmentée, la position de désactivation est décalée vers l'intérieur du champ. Si vous souhaitez tourner dans le passage en fourrière, entrez un écart plus important dans Écart extérieur. L'ajustement doit donc être le plus petit possible, de sorte que les vannes de dosage se ferment lorsque le tracteur s'engage dans le passage en fourrière. Un ajustement de la distance de désactivation peut conduire à une sous-fertilisation dans la zone des positions de désactivation dans le champ. 88 Signaux d'alarme et origines possibles 6 6 Signaux d'alarme et origines possibles Sur l'écran du terminal ISOBUS peuvent être affichés différents messages d'alarme. 6.1 Signification des signaux d'alarme N° Message à l'écran Signification et cause possible 1 Défaut sur distribution, arrêter ! Le vérin pour la distribution ne peut pas atteindre la valeur théorique prévue. 2 Blocage Pas de signal de réaction de position Ouverture maximale atteinte ! Alarme de vanne de dosage Réduire vitesse ou dose. L'ouverture de dosage maximale est atteinte. 3 Le facteur d'écoulement est hors limites. Le facteur d'écoulement doit être situé entre 0,40 et 1,90. 4 Trémie gauche vide ! Trémie droite vide ! Le facteur d'écoulement entrée ou recalculé se trouve en dehors de la plage. Le capteur de remplissage gauche indique « vide ». 5 La quantité de dosage (dose +/-) excède l'ouverture de dosage maximale. La trémie gauche est vide. Le capteur de remplissage droit indique « vide ». La trémie droite est vide. 15 La mémoire est pleine. La suppression d'un tableau personnel est nécessaire. La mémoire des tableaux d'épandage peut contenir au maximum 30 sortes d‘engrais différentes. 16 Démarrer point de chute. Oui = START Demande de sécurité avant le démarrage automatique du point de chute. 17 Erreur de réglage point de chute. Réglage du point de chute dans le menu Réglages engrais Vidage rapide Le vérin pour le réglage du PdC ne peut pas atteindre la valeur théorique prévue. Blocage Pas de signal de réaction de position Contrôle de débit 89 6 Signaux d'alarme et origines possibles N° Message à l'écran Signification et cause possible 18 Blocage point de chute. Le vérin pour le réglage du PdC ne peut pas atteindre la valeur théorique prévue. 19 Défaut de réglage point de chute. Blocage Pas de signal de réaction de position Contrôle de débit Le vérin pour le réglage du PdC ne peut pas atteindre la valeur théorique prévue. 20 21 Erreur de l'usager bus LIN : [Nom]. Distributeur surchargé ! Problème de communication. Câble défectueux Connecteur détaché Uniquement pour les épandeurs à système de pesée : L'épandeur à engrais minéral est surchargé. 22 Trop d'engrais dans la trémie Etat inconnu de function stop. Problème de communication terminal. Erreur possible du logiciel 26 Mise en route disque. Confirmer avec ENTRÉE. 27 Les disques tournent sans être activés Vanne hydraulique défectueuse ou activée manuellement. 28 Démarrage des disques impossible. Désactiver démarrage des disques. Les disques ne tournent pas. 29 Blocage Pas de signal de réaction de position Surcharge du moteur de l'agi- L'agitateur est bloqué. tateur Blocage 30 31 90 Pas de signal de réaction de position Activer les disques avant d'ouvrir les vannes. Exécuter une mesure à vide pour le calcul EMC Raccordement défectueux Utilisation correcte software. Démarrer les disques Ouvrir les vannes de dosage Signal d'alarme avant la mesure à vide. Activer le démarrage des disques. Signaux d'alarme et origines possibles 6 N° Message à l'écran Signification et cause possible 32 Les pièces actionnés exterieurement peuvent bouger. Risque d'écrasement/coupure ! - Écarter toute personne de la zone de danger - Lire attentivement la notice. Lorsque la commande de la machine est allumée, les pièces peuvent bouger de manière inattendue. Suivre les instructions sur l'écran uniquement lorsque tous les dangers possibles sont écartés. Confirmer touche ENTER 33 Stopper les disques et fermer Vous ne pouvez accéder au menu Sysles vannes de dosage. tème/Tests que lorsque le mode d'épandage a été désactivé. Arrêter les disques Fermer les vannes de dosage 34 Mesure à vide impossible. La mesure à vide ne peut être effectuée Les disques tournent à réque lorsque le mode d'épandage de borgime réduit. Confirmer dures ou largeurs partielles n'est pas actif. alarme pour activer le régime normal des disques. 35 Température huile hydr. trop La mesure à vide n'est pas possible basse. Répéter mesure à lorsque la température de l'huile est trop vide basse. Le signal d'alarme s'éteint lorsque la bonne température est atteinte. 51 Trémie vide ! 52 Erreur de réglage bâche 53 57 71 Défaut de réglage bâche Blocage bâche La position de la bâche de protection n'a pas pu pas être atteinte Blocage Vérin défectueux La position de la bâche de protection n'a pas pu pas être atteinte Blocage Vérin défectueux Le vérin pour la bâche de recouvrement ne peut pas atteindre la valeur de consigne. Blocage Pas de retour de position Impossible d'atteindre régime Le régime des disques d'épandage ne resdes disques pecte pas la plage de consigne de 5 %. Problème d'alimentation en huile Le ressort de la vanne proportionnelle s'est coincé 91 6 Signaux d'alarme et origines possibles 6.2 Dysfonctionnement/alarme 6.2.1 Acquitter un signal d'alarme Un signal d'alarme s‘affiche à l'écran avec un cadre rouge et un symbole d'avertissement. Figure 6.1 : Signal d'alarme (exemple) Acquitter le signal d'alarme : 1. Supprimer la cause du signal d'alarme. Pour cela, veuillez vous référer à la notice d'instructions du distributeur d'engrais minéral et à la section 6.1: Signification des signaux d'alarme, page 89. 2. Appuyer sur la touche à membrane ACK (CCI100). ! REMARQUE La procédure d'acquittement des messages d'alarme peut être différente sur les différents terminaux ISOBUS. Vous acquittez les autres signaux avec le pourtour jaune via différentes touches : Entrée Start/Stop Pour ce faire, suivez les instructions sur l'écran. 92 Équipements spéciaux 7 7 Équipements spéciaux N° Illustration Désignation 1 Capteur de niveau de remplissage pour AXIS-H EMC 2 Capteur de vitesse Joystick 93 7 94 Équipements spéciaux Index Index A Épandage 71–88 AUTO km/h 81 AUTO km/h + Auto kg 77 Épandage de bordure 76 Largeur partielle 73 MAN km/h 82 Mesure à vide 78, 80 Quantité résiduelle 71 Secteur MAN 83 Alarme Liste 89 Alimentation électrique 23 Aperçu du menu 21 B Bâche 65 Bordure environnement 40 rendement 40 Épandage de bordure 40 Dose 42 Épandeur à pesée remplir 72 C Champ d'affichage 11 Compteur kg/km 61 Contrôle de débit 33 Facteur d’écoulement 39 Vitesse 38 Côté d’épandage 38 D Épandeur d'engrais AXIS Préparation vanne de dosage 26 Équipements spéciaux 93 F Facteur d’écoulement 33 calculer 39 G Disque GPS-Control 85 Type 33 Écart extérieur 34 Écart intérieur 34, 87 Info 44 Stratégie de conduite 87 Dose 33–34 Quantité résiduelle 71 E Écart extérieur 34 Écart intérieur 34 I Info 60 GPS-Control 44 Écran 11 Écran de commande 11 12 Symbole 17 Écran tactile 8, 11 Éléments de commande 7–10 Engrais Nom 33 J Joystick 93 Affectation des touches 69 L Largeur de travail 33, 36 Largeur partielle 73 Affichage 14 A Index M R Machine Raccordement 23–25 tarage 64 Menu Exemple 24–25 Réglages engrais 32–47 Navigation 3, 29 Symbole 16 Contrôle de débit 33 Disque 33 Dose 33–34 Dose bordure 42 Facteur d’écoulement 33 GPS-Control 34 Largeur de travail 33, 36 Nom d’engrais 33 OptiPoint 34, 42 Point de chute 33 Tableau d’épandage 34, 47 VariSpread 33–34 Menu principal 31 Bâche 65 Compteur kg/km 61 Info 60 Réglages engrais 32 Réglages machine 48 Système/Tests 55 Touche menu 29 Vidage rapide 53 Mesure à vide 78 mode manuel 80 Réglages machine 48–52 Mode d’épandage de bordure 40, 76 S Mode de fonctionnement 11, 51 Section 38 AUTO Km/h 81 AUTO km/h + Auto kg 77 MAN km/h 82 Secteur MAN 83 Signal d’alarme acquitter 92 Symbole Bibliothèque 15–20 Écran de commande 17 Menus 16 Navigation 15 Modèle Terminal CC100 6 Molette 9 Système/Tests 55–58 N Navigation Symbole 15 Nouveau remplissage 72 T Tableau d’épandage 33 supprimer 47 O Tarage 64 OptiPoint 42–88 Terminal P PdC Voir point de chute allumer 27 Éléments de commande 7–10 Modèle 6 Utiliser le joystick 69 Point de chute 33 Test/diagnostic Q Tests/Diagnostic Quantité résiduelle 71 B Vanne de dosage 59 Vanne de dosage 58 Index Touche Menu 29 Touche de fonction 9 Touche programmable 9 Touches de fonction 11 Tracteur Exigences 23 Tronçon 13, 38, 73 V Vanne de dosage 43 État 13 Points de test 58–59 Préparation 26 VariSpread 33–34 Vidage rapide 53 Vitesse 38, 42 Affichage 14 U Unité de commande Écran 11 C Index D Garantie Garantie Les distributeurs d'engrais RAUCH sont fabriqués selon les méthodes de fabrication modernes et avec le plus grand soin et subissent de nombreux contrôles. C'est pourquoi RAUCH garantit ses produits pendant 12 mois selon les conditions suivantes : La garantie commence à la date de l'achat. La garantie comprend les défauts matériels et de fabrication. Pour les produits tiers (système hydraulique, électronique), notre garantie s'applique uniquement dans le cadre de la garantie du fabricant respectif. Pendant la période de garantie, les défauts de fabrication et matériels sont éliminés gratuitement par remplacement ou réparation des pièces concernées. Tous les autres droits, également les droits étendus, comme les demandes de transformation, de réduction ou de remplacement des dommages non survenus sur l'objet de la livraison, sont expressément exclus. La prestation de garantie est effectuée par des ateliers autorisés, par un représentant d'usine RAUCH ou par l'usine. Sont exclues de la garantie les conséquences de l'usure naturelle, l'encrassement, la corrosion et tous les défauts dus à une manipulation incorrecte ainsi qu'à des facteurs externes. La garantie s'annule en cas de réalisation sans autorisation de réparations ou de modification de l'état d'origine. La demande de remplacement s'annule si aucune pièce détachée d'origine RAUCH n'a été utilisée. Se référer au manuel d'utilisation. En cas de doute, s'adresser à notre représentant ou directement à l'usine. Les demandes de garantie doivent être faites au plus tard dans les 30 jours à compter de l'apparition du dommage auprès de l'usine. Indiquer la date d'achat et le numéro de série. Les réparations devant être effectuées dans le cadre de la garantie doivent être exécutées par l'atelier autorisé uniquement après concertation avec RAUCH ou son représentant officiel. Les travaux effectués dans le cadre de la garantie ne prolongent pas la période de garantie. Les défauts dus au transport ne sont pas des défauts d'usine et n'entrent donc pas dans le cadre de la garantie du fabricant. Toute demande de remplacement pour des dommages qui ne sont pas survenus sur le les appareils proprement dit, est exclue. Il en découle aussi qu'une garantie pour des dommages consécutifs dus à des erreurs d'épandage est exclue. Les modifications non autorisées sur le les appareils peuvent provoquer des dommages consécutifs et annulent la garantie du fournisseur pour ces dommages. En cas de préméditation ou de négligence grave de la part du propriétaire ou d'un employé responsable et dans les cas dans lesquels, selon la réglementation en matière de garantie du produit, en cas de défauts de l'objet de livraison pour les personnes ou les biens matériels il est prévu une garantie sur les objets utilisés de manière privée, l'exclusion de garantie du fournisseur ne s'applique pas. Elle ne s'applique également pas en cas d'absence de propriétés expressément assurées lorsque l'assurance a pour objet de protéger l'acheteur contre des dommages qui ne se produisent pas sur l'objet de la livraison proprement dit.
Fonctionnalités clés
- Contrôle de l'épandage
- Réglage de la dose
- Largeur de travail
- Facteur d'écoulement
- Point de chute
- Épandage en fonction de la vitesse de déplacement
- Épandage à largeurs partielles
- Épandage de bordure
- Mode AUTO/MAN
- GPS-Control
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quels sont les modes de fonctionnement de l'AXIS-H ISOBUS ?
Le système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS propose les modes de fonctionnement AUTO km/h+ AUTO kg, AUTO km/h, MAN km/h et Secteur MAN.
Comment fonctionne la fonction de mesure à vide ?
La mesure à vide permet de mesurer le poids de l'engrais dans la trémie et d'ajuster la dose en conséquence. Elle peut être effectuée automatiquement ou manuellement.
Quelles sont les fonctions de comptage disponibles ?
Le système de commande de la machine AXIS-H ISOBUS offre des compteurs pour la quantité d'engrais épandue, la distance parcourue et le temps d'épandage.