▼
Scroll to page 2
of
37
Manuel d’utilisation Lave-vaisselle CP 8F9FFW Merci d’avoir acheté un produit Candy Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet appareil. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l’appareil et à assurer l’installation, l’utilisation et l’entretien sûrs et appropriés de celui-ci. Conservez ce manuel dans un endroit pratique afin que vous puissiez toujours vous référer à celui-ci pour une utilisation sûre et appropriée de l’appareil. Si vous vendez l’appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez derrière vous lorsque vous déménagez, assurez-vous que vous transmettez également ce manuel pour que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l’appareil et les consignes de sécurité. Sommaire Consignes de sécurité et avertissements ..................................................................... 1 Consignes d’installation ................................................................................................ 5 Description du produit ................................................................................................ 13 Aperçu des programmes ............................................................................................ 14 Entretien de la vaisselle ............................................................................................. 16 Chargement de la vaisselle ........................................................................................ 17 Comment faire des économies ................................................................................... 19 Ajout de détergent ...................................................................................................... 20 Utilisation du liquide de rinçage .................................................................................. 21 Réglages des préférences ......................................................................................... 22 Utilisation quotidienne ................................................................................................ 24 Connexion Wi-Fi ......................................................................................................... 25 Entretien et nettoyage ................................................................................................ 26 Dépannage ................................................................................................................. 29 Tests standard............................................................................................................ 33 Consignes de sécurité et avertissements Consig nes de s éc urité et aver tissem ents Votre lave-vaisselle a été soigneusement conçu pour fonctionner en toute sécurité pendant les procédures normales de lavage de la vaisselle. Veuillez garder à l’esprit les instructions suivantes lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Avant d’installer le lave-vaisselle, retirez le fusible ou ouvrez le disjoncteur. L’appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque d’électrocution en fournissant un chemin de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon muni d’un conducteur de mise à la terre et d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée installée et mise à la terre conformément à toutes les ordonnances et à tous les codes locaux. AVERTISSEMENT- Si le conducteur de mise à la terre n’est pas branché correctement vous vous exposez à un risque d’électrocution. Faites effectuer un contrôle par un électricien qualifié ou par notre service après-vente si vous avez un doute quant à la mise à la terre de l’appareil. Ne modifiez pas la fiche d’alimentation fournie avec l’appareil - si elle ne convient pas à la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié. N’utilisez pas de rallonge, d’adaptateur ou de boîtier multiprises. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution voire la mort. AVERTISSEMENT Risque de coupure Faites attention, les bords de la plaque sont pointus. Si vous ne faites pas attention, vous pourriez vous blesser ou vous couper. Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, AVERTISSEMENT veuillez prendre les précautions essentielles qui suivent : • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. • Les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies pour minimiser les risques d’incendie ou d’explosion ou pour éviter des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort. • N’utilisez le lave-vaisselle que pour la fonction prévue comme décrit dans le présent guide d’utilisation. • Cet appareil est conçu pour être utilisé dans une habitation et pour des applications similaires telles que : 1 Consignes de sécurité et avertissements - coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail ; - habitations rurales ; - par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; - environnements de type chambres d’hôtes ou B&B. • N’utilisez que des détergents ou des produits de rinçage recommandés pour un lave-vaisselle ménager et conservez-les hors de portée des enfants. • À la fin de chaque programme de lavage, vérifiez si le distributeur de détergent est vide. • Lors du chargement des articles à laver, localisez les objets tranchants de façon à ne pas endommager le lave-vaisselle et positionnez-les pointe vers le bas afin de réduire les risques de coupures. • Ne touchez pas la plaque filtrante (le disque métallique du lave-vaisselle) pendant ou immédiatement après l’utilisation, car elle peut être chaude à cause de la plaque chauffante située en dessous. • Ne modifiez pas les commandes. • Évitez de mal utiliser, de vous asseoir ou de vous tenir debout sur la porte ou le panier à assiettes du lave-vaisselle. • Ne vous appuyez pas sur les supports réglables et ne les utilisez pas pour supporter le poids de votre corps. • Pour réduire les risques de blessures, ne laissez pas les enfants jouer avec le lave-vaisselle. • Dans certaines conditions, si le circuit d’eau chaude n’est pas utilisé depuis plusieurs semaines il risque de produire du gaz hydrogène. L’hydrogène est un gaz explosif. Si le circuit d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis longtemps, avant d’utiliser le lavevaisselle, ouvrez tous les robinets d’eau chaude et laissez couler l’eau pendant un certain temps. Cela permettra de chasser tout le gaz hydrogène accumulé. Ce gaz étant inflammable nous vous recommandons de ne pas fumer et de ne pas utiliser de flamme nue pendant ce temps. • Lorsque vous démontez un vieux lave-vaisselle ou que vous vous en débarrassez, démontez la porte du compartiment de lavage. • Certains détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrêmement dangereux en cas d’ingestion. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et tenez les enfants à l’écart du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. A la fin du cycle de lavage, vérifiez si le réservoir du détergent est vide. 2 Consignes de sécurité et avertissements • Les lave-vaisselle certifiés pour une utilisation dans les habitations ne sont pas destinés aux établissements alimentaires agréés. Consignes de maintenance en toute sécurité • Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique avant tout nettoyage ou entretien. • Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon d’alimentation ou la jonction du cordon pour éviter tout dommage. • Ne réparez et ne remplacez aucune partie de l’appareil et ne procédez à aucun entretien, sauf si cela est recommandé spécifiquement dans le mode d’emploi. • Gardez le sol autour de votre appareil propre et sec pour réduire le risque de glissement. • Gardez la zone autour/au-dessous de votre appareil sans accumulation de matériaux combustibles, tels que des peluches, du papier, des chiffons et des produits chimiques. Consignes opérationnelles en toute sécurité • Ouvrez la porte très soigneusement si le lave-vaisselle est en fonctionnement. Vous risquez d’être aspergé d’eau chaude. N’ouvrez pas complètement la porte avant que les bras de lavage n’aient cessé de tourner. • Ne laissez jamais la porte en position ouverte pour éviter tout risque de trébuchement. • L’eau à l’intérieur du lave-vaisselle ne peut pas être bue. • Le lave-vaisselle doit être utilisé avec la plaque filtrante, le filtre de vidange et le(s) bras(s) de lavage en place. Pour identifier ces pièces, reportez-vous aux dessins de la section « Nettoyage et entretien » du présent guide d’utilisation. • Ne pas utiliser ce lave-vaisselle s’il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou si des pièces sont manquantes ou cassées, notamment s’il s’agit du cordon d’alimentation ou de la fiche. • Les appareils ménagers ne sont pas destinés à être utilisés par les enfants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil à moins d’être surveillés en permanence. Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont été supervisés ou si on leur a appris à utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques courus. • Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Ne laissez pas les enfants jouer à l’intérieur, dessus, ou avec cet appareil ou tout autre appareil mis au rebut. 3 Consignes de sécurité et avertissements • En cas d’utilisation d’un nettoyant pour lave-vaisselle, nous recommandons fortement de lancer un programme de lavage avec détergent immédiatement, afin d’éviter tout dommage au lave-vaisselle. • Le lave-vaisselle est conçu pour nettoyer les ustensiles de cuisine normaux. Les articles qui sont contaminés par de l’essence, de la peinture, des débris d’acier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. • Si le lave-vaisselle n’est pas utilisé pendant de longues périodes, éteignez l’alimentation en électricité et en eau du lave-vaisselle. 4 Consignes d’installation Consig nes d’i nstallati on ◼ Pièces fournies Tuyau d’arrivée d’eau Guide rapide Fiche de garantie Porte-verres*2 Étiquette énergétique Fiche de garantie de 10 ans Règles générales de sécurité Pont à poser Autocollant résistant à l’eau ◼ Avant l’installation Déballage et manutention • Vérifiez que l’emballage et le lave-vaisselle ne présentent pas de signe d’endommagement dû au transport. Si le lave-vaisselle est endommagé, ne l’installez pas. Contactez le magasin où vous avez acheté votre lave-vaisselle. • Élimination des emballages : une partie de l’emballage est recyclable. Lisez les symboles et les étiquettes pour recycler dans la mesure du possible. • Ne soulevez jamais le lave-vaisselle en le tenant par la poignée de sa porte ou par le panneau supérieur. Cela pourrait endommager l’appareil. • Faites toujours très attention aux tuyaux et au câble d’alimentation à l’arrière du lavevaisselle. Une manipulation prudente évitera des dommages et dysfonctionnements dus à leur écrasement, pliage ou coupure. • Lors de l’installation du lave-vaisselle, vérifiez que le tuyau de vidange n’est pas entravé ou tordu. Branchements et prises d’alimentation • Vérifiez que le câble d’alimentation est suffisamment long pour atteindre la prise. Si ce n’est pas le cas, il doit être remplacé par un technicien agréé Candy. Des rallonges ou des barres d’alimentation à prises multiples ne doivent pas être utilisées pour connecter le lave-vaisselle au secteur d’alimentation. • Vérifiez que les tuyaux sont assez longs pour atteindre les prises d’alimentation. Si un tuyau a besoin d’une rallonge, vérifiez que celle-ci soit neuve, de même qualité et d’un diamètre égal à celui du tuyau déjà installé. • Le lave-vaisselle ne doit pas être raccordé à un système d’alimentation en eau dont la température dépasse 60 °C. • Le lave-vaisselle ne doit pas être branché à un système d’eau chaude sous haute pression de type « push-through » de raccordement inférieur, car cela risquerait d’endommager le système. 5 Consignes d’installation Dimensions du produit PLAN PROFIL AVANT DIMENSIONS DU PRODUIT A Hauteur totale du produit 595 B Largeur totale du produit 550 C Profondeur totale du produit 501 D Épaisseur de la porte ouverte (mesurée par l’avant du kickstrip) 6 MM 490 Consignes d’installation AVERTISSEMENT La porte de l’appareil est ouverte. Ne laissez pas les enfants tirer sur le corps de la porte, sous peine de faire basculer l’appareil. Méthode d’installation 1 IMPORTANT ! La prise de courant doit se situer dans un meuble adjacent à la cavité du lave-vaisselle. 52 0 600 555 ► Méthode de raccordement du tuyau d’évacuation IMPORTANT ! Ne branchez pas les tuyaux de vidange à un système d’élimination des déchets, car ce type de connexion risque d’obstruer les tuyaux de vidange. A B C min Ф 40 mm 7 Consignes d’installation Méthode d’installation 2 Pour éviter tout dommage au coffre d’installation à cause de la vapeur, contrôlez que toutes les pièces en bois nu entourant le lave-vaisselle sont étanchéifiées à l’aide d’une peinture à base d’huile ou de polyuréthane imperméable à l’humidité. Lave-vaisselle fixe 8 Consignes d’installation 1. Collez l’autocollant résistant à l’eau sous le comptoir. 2. Placez le lave-vaisselle dans le meuble. IMPORTANT ! Avant de fixer, il est nécessaire de s’assurer que le lave-vaisselle est de niveau. Maintenez un espace régulier à gauche et à droite entre le lave-vaisselle et le meuble. Dans le cas contraire, cela peut entraîner des anomalies dans le corps de la porte ► Méthode de raccordement du tuyau d’évacuation min Ф 40 mm 9 Consignes d’installation Raccordez le tuyau d’entrée à l’eau froide min. 10 mm Raccord BSP 3/4” Vérifiez que la rondelle en caoutchouc fournie est installée à l’intérieur du raccord. Pas de fuites ! Serrer le raccord à l’aide d’une clé. Plomberie -- Raccord d’entrée de l’eau IMPORTANT ! • L’appareil doit être raccordé à la conduite d’eau principale à l’aide du nouveau tuyau d’entrée d’eau fourni. Les anciens tuyaux ne doivent pas être utilisés. • Ne raccourcissez pas le tuyau d’entrée. 1. Prenez note des exigences du raccordement d’eau. • Le lave-vaisselle dispose d’une seule vanne de raccordement d’eau. • Nous recommandons un raccordement à l’eau froide pour des performances et une efficacité énergétique optimales. • La température de l’eau d’arrivée ne doit pas dépasser 60 °C. 2. Prenez note de la pression d’eau maximum autorisée. • Minimum : 0,4 bar = 4 N/cm² = 40 kPa • Si la pression est inférieure à 1 bar, contactez un plombier professionnel. • Maximum : 10 bar = 100 N/cm2 = 1 MPa • Si la pression est supérieure à 10 bar, un détendeur doit être installé. Contactez un plombier professionnel. 3. Raccordez le tuyau d’entrée d’eau à un robinet d’eau accessible équipé d’un raccord BSP de 3/4”. Vérifiez que le tuyau d’entrée n’est pas tordu, car cela pourrait entraver le débit de l’eau. Un virage à 90° demande une hauteur minimum de 200 mm pour courber le tuyau sans le tordre. • Vérifiez que l’eau entrante est claire. Si les conduites d’eau n’ont pas été utilisées pendant longtemps, laissez l’eau couler un moment pour être sûr qu’elle soit claire et sans impuretés. Sans cette précaution, le tuyau d’entrée d’eau risque de se boucher et d’endommager l’appareil. • Si nécessaire, utilisez un filtre pour filtrer les dépôts de la tuyauterie. Ce filtre est disponible auprès d’un centre de service agréé ou de notre service client. 4. Serrez le raccord du tuyau d’un demi-tour en plus après le contact d’étanchéité. 5. Vérifiez que le raccord ne fuit pas. 10 Consignes d’installation 5 Branchez le produit Raccordement électrique Débranchez l’alimentation électrique du lave-vaisselle pendant l’installation de celuici. Assurez-vous que tout le circuit électrique domestique est correctement mis à la terre. Lisez l’étiquette de classification (située sur le côté gauche à l’intérieur de la porte en acier inoxydable du lave-vaisselle) et vérifiez que les valeurs de tension et de fréquence du courant de l’installation domestique correspondent à celles de l’étiquette de classification. Insérez la fiche dans une prise de courant avec mise à la terre et munie d’un interrupteur. IMPORTANT ! La mise à la terre de l’appareil est une exigence de sécurité imposée par la loi. Si le câble d’alimentation n’est pas assez long pour atteindre la prise ou si la prise à laquelle l’appareil doit être connecté n’est pas appropriée à la fiche de l’appareil, le câble d’alimentation complet du lave-vaisselle doit être remplacé. Confiez cette intervention uniquement à un technicien Candy agréé. Ne pas modifier ou couper la fiche électrique. N’utilisez pas d’adaptateur, de rallonge ou de barre d’alimentation à prises multiples pour connecter le lave-vaisselle à l’alimentation électrique, car cela risquerait d’entraîner une surchauffe avec danger d’incendie. La prise de courant du lave-vaisselle doit rester facilement accessible (par ex., dans le meuble adjacent), également quand l’installation de l’appareil est terminée. Ceci afin de pouvoir débrancher l’alimentation électrique du lave-vaisselle et de pouvoir effectuer les opérations de nettoyage ou d’entretien de l’appareil en toute sécurité. 11 Consignes d’installation ◼ Liste de contrôle final À remplir par l’installateur Vérifiez que toutes les pièces sont installées. Vérifiez que tous les panneaux et leurs pièces sont sécurisés et que les essais électriques de fin d’installation ont été effectués, conformément à la réglementation locale en vigueur pour ce type d’installation. Vérifiez que le lave-vaisselle est de niveau. Si nécessaire, réglez légèrement les pieds de nivellement. Pour des performances optimales, le lave-vaisselle ne doit pas être incliné de plus de 1o. Vérifiez avec un niveau à bulle. Vérifiez que le tuyau d’entrée de l’eau est équipé d’une rondelle en caoutchouc et qu’il est serré d’un demi-tour supplémentaire après le contact d’étanchéité. Vérifiez que les obturateurs ou les bouchons de raccord de vidange ont été percés et que le branchement de vidange est opérationnel. Le raccord du tuyau de vidange ne doit pas supporter le poids de l’excès de matériau du tuyau. Maintenez le tuyau de vidange le plus étendu possible pour éviter son affaissement. La longueur de tuyau de vidange en excès doit être conservée du côté de la boucle haute du lave-vaisselle. Si vous raccordez le tuyau de vidange au siphon de l’évier, vérifiez que la boucle haute est au moins 150 mm plus haut que le raccord du tuyau de vidange. Vérifiez que vous avez retiré l’intégralité de l’emballage et du ruban adhésif utilisé pour bloquer les paniers du lave-vaisselle. Vérifiez que la porte s’ouvre et se referme librement, sans toucher au meuble adjacent. Vérifiez que la prise électrique est accessible et qu’elle se situe dans le meuble adjacent. Vérifiez que le lave-vaisselle fonctionne bien : si un code d’erreur s’affiche, consultez la section « Codes d’erreur » du guide de l’utilisateur pour des suggestions de réparation. 12 Description du produit Description du pr oduit 1. Panier supérieur 6. Panier à couverts 2. Pont à poser 7. Étiquette de notation 3. Bras de lavage supérieur 8. Distributeur de détergent 4. Bras de lavage inférieur 9. Réservoir du liquide de rinçage 5. Panier inférieur 10. Filtres 13 Aperçu des programmes Aperçu des pr ogrammes 1. Touche MARCHE/ARRÊT 2. Touche WI-FI 3. Touche DÉPART DIFFÉRÉ 4. Touche RETOUR 5. Touche AVANCER * 6. Touche DEMI-CHARGE/ RINÇAGE * 7. Touche EXPRESS / RÉINITIALISER SEL 8. Touche DÉPART/PAUSE/RÉINITIALISER * 9. RÉGLER ( + ) * 10. SÉCURITÉ ENFANTS ( + ) P1. RAPIDE 35’ (L&S) P2. RAPID 59’ P3. ECO P4. UNIVERSEL L1. Indicateur WIFI L2. Indicateur DÉPART DIFFÉRÉ L3. Indicateur SEL L4. ÉCRAN L5. Indicateur de liquide de rinçage L6. Indicateur DEMI-CHARGE L7. Indicateur EXPRESS P5. INTENSIF P6. VERRE P7. AUTO WASH (SALISSURE*) P8. PRÉLAVAGE DEMI-CHARGE : Il s’agit d’une option. Seuls certains programmes sont disponibles. EXPRESS : Il s’agit d’une option. Seuls certains programmes sont disponibles. RÉGLER : Appuyez sur + pendant 5 secondes (FS et semi-intégré uniquement). Sécurité enfants : Pour activer ou annuler la sécurité enfants, appuyez sur les touches pendant 5 secondes (FS et semi-intégré uniquement). 14 + Aperçu des programmes Programmes Programmes Type de résidus alimentaires Type de charge RAPIDE 35’ (L&S) Saleté fraîche : Café, gâteau, lait, boisson froide, salade, saucisse Non-délicat : Couverts, casseroles et poêles RAPID 59’ Saleté fraîche : Café, gâteau, lait, boisson froide, salade, saucisse Non-délicat : Vaisselle, couverts, verres ECO Saleté normale : Tout : Soupes, œufs, sauces, pommes Verres, vaisselle, de terre, pâtes, riz, aliments grillés poêles et casseroles ou frits UNIVERSEL Saleté normale : Soupes, œufs, sauces, pommes Non-délicat : de terre, pâtes, riz, aliments grillés Vaisselle, couverts, verres ou frits INTENSIF Forte saleté : Café, gâteau, lait, boisson froide, salade, saucisse VERRE Saleté fraîche : Soupes, œufs, sauces, pommes Non-délicat : de terre, pâtes, riz, aliments grillés Vaisselle, couverts, verres ou frits AUTO WASH (SALISSURE*) Saleté normale : Soupes, œufs, sauces, pommes Non-délicat : de terre, pâtes, riz, aliments grillés Vaisselle, couverts, verres ou frits PRÉLAVAGE Saleté fraîche : Café, gâteau, lait, boissons froides, salades, saucisses Tout : Verres, vaisselle, poêles et casseroles Non-délicat : Vaisselle, couverts, verres Après la connexion au réseau WiFi. D’autres programmes sont disponibles par l’intermédiaire de l’application 15 Entretien de la vaisselle Entreti en de l a v aiss elle IMPORTANT ! La combinaison de températures élevées et de détergent pour lave-vaisselle peut endommager certains articles. Reportez-vous aux conseils du fabricant ou lavez à la main en cas de doute. Couverts et argenterie Verres Rincez les couverts et l’argenterie La plupart des verres du quotidien immédiatement après l’utilisation pour passent au lave-vaisselle. Cristal, verre éviter qu’ils se ternissent. L’argent ne doit très fin et antique peuvent se décaper pas entrer en contact avec l’acier et devenir opaques. inoxydable, le mélange peut provoquer Plastique des taches. Retirez les couverts en argent Certains plastiques peuvent changer du lave-vaisselle et séchez-les de forme ou de couleur avec de l’eau immédiatement. chaude. Reportez-vous au guide Aluminium du fabricant. Les plastiques lavables L’aluminium peut être terni par doivent être lestés afin qu’ils le détergent. ne se retournent pas et ne se remplissent pas d’eau ou ne tombent pas à travers Le degré de changement dépend de la qualité du détergent ou de l’aluminium. le panier inférieur pendant le lavage. Articles décorés Autres métaux La plupart des modèles modernes Les objets en fer et en fonte peuvent de porcelaine sont lavables au laverouiller et tacher d’autres articles. vaisselle. Les articles anciens, ceux dont Le cuivre, l’étain et le laiton le motif est peint sur l’émail, les bords ont tendance à tacher. dorés ou la porcelaine peinte à la main Articles en bois peuvent être plus sensibles au lavage Les articles en bois sont généralement en machine. sensibles à la chaleur et à l’eau. Articles collés Une utilisation régulière au lave-vaisselle Certains adhésifs sont ramollis peut provoquer une détérioration au fil ou dissous par le lavage en machine. du temps. Dureté de l’eau L’eau dure est de l’eau avec une concentration élevée de minéraux tels que le calcium et le magnésium. Elle peut nuire aux performances de votre lave-vaisselle et des pièces peuvent finir par présenter un dysfonctionnement. Les verres lavés à l’eau dure deviendront opaques au fil du temps et la vaisselle sera tachée ou recouverte d’un film blanc. La dureté de l’eau varie selon la situation géographique. Si vous vivez dans une zone où l’eau est dure, nous vous recommandons d’installer un adoucisseur d’eau au niveau de l’arrivée d’eau domestique. Si votre maison est alimentée avec de l’eau dure Reportez-vous à la section « Recommandations relatives à la quantité de détergent dilué ». Utilisez du liquide de rinçage. Nous vous recommandons d’augmenter le réglage du liquide de rinçage afin d’améliorer les performances de lavage. Reportez-vous à la section « Préférences » pour plus de détails. Utilisez régulièrement un nettoyant/détartrant lave-vaisselle, ou lorsque vous remarquez une accumulation de dépôts calcaires dans votre lave-vaisselle. Si votre maison est alimentée avec de l’eau douce ou adoucie Évitez d’utiliser trop de détergent. 16 Chargement de la vaisselle Chargem ent de la vais sell e Lors du chargement de votre lave-vaisselle, vérifiez que l’eau provenant du bras de lavage rotatif ci-dessous peut atteindre toutes les zones. Les performances de lavage seront réduites si ce n’est pas possible. Votre lave-vaisselle peut contenir jusqu’à 8 couverts maximum. Vérifier que • Les bras de lavage inférieur et intermédiaire peuvent tourner librement. • Les éléments hauts n’obstruent pas le bras de lavage supérieur. • Les verres et autres articles fragiles sont stables. • Toutes les ouvertures de plat sont orientées vers le bas. • Les assiettes sont espacées uniformément. • Tous les objets tranchants sont placés solidement pour éviter des blessures ou des dommages au produit. Éviter de • Trop remplir le lave-vaisselle. • Placer tout objet saillant sous les grilles et le panier qui pourrait empêcher la rotation du bras de lavage. • Placer tout objet saillant à l’avant du lave-vaisselle. • Bloquer l’eau via les éléments sur les porte-gobelets pliables. Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour contenir des articles comme des verres, des tasses, des dessous de tasses, des assiettes et des casseroles peu profondes. Pont à poser 17 Chargement de la vaisselle Panier inférieur • Placez les plus grands articles : casseroles, poêles, couvercles, plats et bols. • Rabattez les dents pour placer les pots et les casseroles à plat sur le fond. • Assurez-vous que les articles de vaisselle ne bloquent pas le bras de lavage en haut de la rotation. • Le panier à couverts est également placé sur l’étagère inférieure. Porte-verres Panier à couverts ► Mélangez les cuillères avec d’autres couverts pour éviter qu’elles ne s’accrochent. ► Utilisez la grille pour séparer les couverts. ► Le couvercle du panier à couverts peut être basculé vers le haut ou vers le bas. ► Si des objets longs bloquent les bras de lavage, trouvez un positionnement horizontal dans le panier supérieur. ATTENTION Placez les objets tranchants et pointus avec la lame pointant vers le bas, pour les maintenir en sûreté. 18 Comment faire des économies Comment fair e des économi es • Conseils pour économiser de l’argent et ne pas endommager l’environnement lors de l’utilisation de votre appareil. • Optimisez l’utilisation de l’énergie, de l’eau, du détergent et du temps en utilisant la taille de charge maximale recommandée. Économisez jusqu’à 50 % d’énergie en lavant une pleine charge au lieu de 2 demi-charges. • Pour économiser de l’eau, grattez les particules de nourriture sur les articles à charger plutôt que de les rincer. • Pour la vaisselle normalement sale, sélectionnez un programme ECO pour une consommation d’eau et d’énergie plus efficace. 19 Ajout de détergent Ajout de détergent IMPORTANT ! • N’utilisez que des détergents recommandés pour les lave-vaisselle automatiques. • Les détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrêmement dangereux en cas d’ingestion. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et tenez les enfants et les personnes à mobilité réduite à l’écart du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. À la fin de chaque programme de lavage, vérifiez si le distributeur de détergent est vide. • Ne saupoudrez ou ne versez jamais de détergent directement sur un article dans le lave-vaisselle. Les tablettes de détergent et de lave-vaisselle ne doivent pas être en contact direct avec la vaisselle ou les couverts. • N’utilisez pas de liquides pour le lavage des mains, du savon, de la lessive ou des désinfectants, car ces produits endommageront le lave-vaisselle. Remplissage du distributeur de détergent 1. Appuyez sur le bouton à gauche du distributeur. IMPORTANT ! Approchez le distributeur par la gauche pour éviter que le couvercle ne s’ouvre sur votre main. 2. Ajoutez du détergent dans le ou les compartiments prévus à cet effet. Les marquages « 15 » et « 25 » du compartiment de lavage principal correspondent à des grammes de lessive en poudre. IMPORTANT ! Les pastilles ne doivent être placées que dans le compartiment de lavage principal (plus grand). 3. Retirez tout excès de détergent sur les bords du distributeur. 4. Fermez le capot et appuyez jusqu’à ce qu’il clique. La lessive se libère automatiquement dans le lave-vaisselle pendant le programme de lavage. compartiment de lavage Ouvrir le capot ici 20 Utilisation du liquide de rinçage Utilisation du liquide de rinç age Remplir le distributeur de liquide de rinçage 1. Tirez sur l’extrémité supérieure du couvercle du distributeur pour l’ouvrir. Ajouter une entrée 2. Versez du liquide de rinçage dans l’ouverture circulaire en veillant à ne pas le remplir au-delà du marquage MAX. IMPORTANT ! Veillez à ne pas renverser le liquide de rinçage dans le lave-vaisselle. Tout déversement doit être essuyé pour éviter l’excès de mousse. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un appel de service, qui ne sera pas couvert par la garantie. 3. Fermez le capot, en s’assurant qu’il s’enclenche bien. Quand remplir le distributeur de liquide de rinçage Lorsque le niveau de liquide de rinçage devient insuffisant, le témoin de liquide de rinçage clignote pour vous rappeler de remplir le distributeur. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes après chaque remplissage pour réinitialiser l’indicateur de liquide de rinçage. Nous recommandons vivement d’utiliser régulièrement du liquide de rinçage pour obtenir les meilleurs résultats de séchage. Le liquide de rinçage donne un aspect propre et sans traces aux verres et à la porcelaine. En outre, il empêche le métal de ternir. Quand remplir le réservoir de sel Lorsque vous avez besoin de sel, l’indicateur de sel s’allume pour vous le rappeler. Appuyez ensuite sur pendant 5 secondes après chaque remplissage pour réinitialiser l’indicateur de sel. 21 Réglages des préférences Réglages des préfér enc es Comment ajuster les paramètres de préférences de l’utilisateur Les utilisateurs peuvent régler le degré d’adoucissement de l’eau, le signal sonore, le mode MÉMO et le liquide de rinçage en fonction de leurs préférences. Lors de la sélection des programmes. Appuyez sur + pendant environ 5 secondes pour accéder au menu. L’écran commence à défiler : LANGUE-ADOUCISSEUR-LIQUIDE DE RINÇAGE-SIGNAL SONOREDERNIÈRE UTILISATION Appuyez sur et maintenez-le enfoncé pendant environ 5 secondes pour annuler les modifications et quitter le système. 1. Configuration de la langue ► Appuyez une fois sur pour sélectionner la langue. Appuyez sur pour accéder au menu des langues. ► Appuyez sur ► Appuyez sur pour sélectionner la langue de votre choix. pour enregistrer les réglages et passer au réglage suivant. ► Appuyez sur pour quitter le menu des réglages et passer à l’état de sélection des programmes. 2. Réglage de l’adoucisseur d’eau ► Appuyez à nouveau sur Appuyez sur pour sélectionner le réglage de l’adoucisseur. pour accéder au menu de l’adoucisseur. ► Appuyez sur pour sélectionner le niveau souhaité. (S0-S7 ; Max : S7) ► Appuyez sur pour enregistrer les réglages et passer au réglage suivant. ► Appuyez sur pour quitter le menu des réglages et passer à l’état de sélection des programmes. 22 Réglages des préférences L 1 2 3 4 * PAR DÉFAUT 5 6 °fH 0-15 16-22 23-29 30-54 55-89 °dH 0-8 9-12 13-16 17-30 31-50 S0 S1 S2 S3 S4 S5 3. Réglage du niveau de liquide de rinçage ► Appuyez à nouveau sur pour sélectionner LIQUIDE DE RINÇAGE. Appuyez sur pour accéder au menu RINÇAGE. ► Appuyez sur ► Appuyez sur pour sélectionner le niveau souhaité. (R0-R3 ; Max : RX) pour enregistrer les réglages et passer au réglage suivant. ► Appuyez sur pour quitter le menu des réglages et passer à l’état de sélection des programmes. R0 R1 Vide 3 ml R2 R3 5 ml par défaut 6 ml 4. Réglage du signal sonore ► Appuyez à nouveau sur pour sélectionner SIGNAL SONORE. Appuyez sur pour accéder au menu SIGNAL SONORE. ► Appuyez sur pour sélectionner OUI ou NON. ► Appuyez sur pour enregistrer les réglages et passer au réglage suivant. ► Appuyez sur pour quitter le menu des réglages et passer à l’état de sélection des programmes. Après la désactivation, tous les sons sont désactivés. À l’exception des sons suivants : 1. Mélodie lors de la mise en marche et de l’arrêt ; 2. Démarrage/réinitialisation/fin du cycle ; 3. Défaut/erreur ; 5. Réglage du dernier programme utilisé ► Appuyez à nouveau sur pour sélectionner le dernier programme utilisé. Appuyez sur pour accéder au menu Dernier programme utilisé ► Appuyez sur ► Appuyez sur pour sélectionner OUI ou NON. pour enregistrer les réglages et passer au réglage suivant. ► Appuyez sur pour quitter le menu des réglages et passer à l’état de sélection des programmes. 23 Utilisation quotidienne Utilisation q uotidi enne Démarrage d’un programme Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT • Premier départ pour mettre le lave-vaisselle en marche. Autres départs 1.1. Le programme du mode ECO 1.1. Appuyez sur pour ou MÉMO est affiché. sélectionner la langue disponible. 1.2. Appuyez sur pour Appuyez ensuite sur pour sélectionner le programme. confirmer la langue. Une pression continue permet de passer 1.2. Appuyez sur pour rapidement d’un programme à l’autre. sélectionner le programme souhaité sur le panneau de commande du lave-vaisselle. (Si l’on appuie sur sans confirmer la langue, l’utilisateur doit sélectionner la langue au moment où le lave-vaisselle se rallume.)* ► Choix de l’option 2.1. Vous pouvez appuyer sur / et l’ajouter au programme (si disponible). En changeant de programme, l’option est désactivée. ► Sélection du départ différé 3.1. Appuyez sur ou maintenez appuyée la touche pour sélectionner le délai 0:30-24:00h (avec des intervalles de 30 minutes jusqu’à 4 heures, puis des intervalles de 1 heure. Si la commande est envoyée depuis l’application, le départ différé peut être réglé par pas de 1 minute). 3.2. Le départ différé ne sera pas réinitialisé si vous appuyez sur pour changer de programme. ► Démarrer le programme 4.1. Appuyez sur pour démarrer. 4.2. Si vous démarrez un programme avec la porte ouverte, il est mis en pause et ne démarrera que lorsque vous fermerez la porte. ► Réinitialisation 5.1. Appuyez sur pendant 3 secondes. 5.2. Effacez toutes les options sélectionnées et le réglage du départ différé, puis revenez à la sélection du programme. ► Fin du cycle 6.1. AUCUNE ACTION N’EST NÉCESSAIRE ► Mise hors tension 7.1. Appuyez et maintenez pendant 500 ms 24 REMARQUE Appuyez sur pour interrompre le programme et ouvrez la porte avec précaution. N’ouvrez pas complètement la porte tant que les bras de lavage n’ont cessé de tourner ou vous risquez d’être aspergé d’eau chaude. Connexion Wi-Fi Connexion Wi-Fi Votre appareil peut être connecté au réseau sans fil de votre domicile et sélectionné à distance à l’aide de l’application. Pour commencer Assurez-vous que le réseau Wi-Fi de votre domicile est activé. Vous serez guidé étape par étape sur votre appareil et sur votre appareil mobile. Le raccordement de votre appareil peut prendre jusqu’à 10 minutes. Pour plus de conseils et de dépannage, veuillez vous référer à l’application. Sur votre appareil mobile : 1. Téléchargez l’application sur : 2. Inscrivez-vous et créez un compte. 3. Ajoutez votre appareil et configurez la connexion Wi-Fi. Connexion à votre réseau Wi-Fi domestique Lorsque le produit est en veille : Appuyez sur , l’écran affiche . Vous pouvez maintenant suivre les instructions de l’application pour terminer la configuration. Activation du mode à distance 1. Lorsque l’appareil n’est pas connecté à l’application, l’icône continue de clignoter. Lorsque l’appareil est connecté à l’application, l’icône reste allumée. 2. La commande à distance est automatiquement activée, l’application mobile peut démarrer le programme du lave-vaisselle. Vous pouvez contrôler le lave-vaisselle à l’aide de l’application, par exemple : sélectionner un cycle, annuler ou mettre en pause un cycle, ajouter des fonctions supplémentaires. 25 Entretien et nettoyage Entreti en et nettoyag e Avec le temps, les résidus alimentaires ou les dépôts calcaires peuvent s’accumuler à l’intérieur de votre lave-vaisselle. Ceux-ci peuvent réduire l’efficacité et les résidus alimentaires peuvent produire une mauvaise odeur. Inspectez et nettoyez votre lave-vaisselle régulièrement. IMPORTANT ! Avant tout nettoyage ou entretien, débranchez toujours le lave-vaisselle de l’alimentation électrique, coupez l’alimentation en eau et attendez que toutes les parties du lave-vaisselle aient refroidi. N’utilisez pas les agents de nettoyage suivants, car ils pourraient endommager les surfaces : - tampons à récurer en plastique ou en acier inoxydable - abrasifs, solvants, nettoyants ménagers - nettoyants acides ou alcalins - détergents à lessive ou désinfectants - nettoyants ou vernis pour acier inoxydable - liquides pour le lavage des mains ou savon En cas de bris de vaisselle ou de verre dans le lave-vaisselle, retirez soigneusement chaque débris afin d’éviter toute blessure corporelle ou d’endommager l’appareil. Après le nettoyage, vérifiez toujours que les bras de lavage et les filtres sont bien en place. Nettoyage extérieur du lave-vaisselle Pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle, essuyez avec un chiffon humide propre et doux et séchez avec un chiffon propre et non pelucheux. Pour les surfaces non planes, essuyez le long ou autour de la surface. Par exemple, pour nettoyer les touches de commande extérieures, utilisez un mouvement d’essuyage circulaire autour de la touche. Veillez à ne pas provoquer un mouillage excessif de la zone du panneau de commande. Remarque : avant de nettoyer le panneau de commande, il est utile de désactiver les boutons en activant le verrouillage. Nettoyage du joint de porte et de l’intérieur du lave-vaisselle Nettoyez soigneusement à l’eau tiède avec un chiffon doux et non pelucheux. Si l’intérieur est fortement souillé, utiliser un nettoyant/détartrant lave-vaisselle en suivant les instructions du fabricant. Nettoyage des filtres Les filtres empêchent les grosses particules alimentaires de l’eau de lavage d’atteindre la pompe. Ces particules peuvent parfois bloquer les filtres. Nous recommandons de nettoyer les filtres chaque fois qu’il y a des traces de particules d’aliments. 26 Entretien et nettoyage Pour retirer le filtre de vidange, tournez le filtre dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, puis soulevez-le. Une fois le filtre de vidange retiré, vous pouvez soulever la plaque du filtre. Rincez-la abondamment à l’eau courante, puis replacez-la. Replacez correctement les filtres après le nettoyage, en s’assurant que la plaque filtrante est correctement positionnée dans le fond du lave-vaisselle. IMPORTANT ! Lorsque vous nettoyez la face inférieure de la plaque filtrante, faites attention à son bord extérieur tranchant. Filtre de vidange Plaque filtrante fermer ouvrir 27 Entretien et nettoyage Nettoyage des bras de lavage Le calcaire et les particules alimentaires dans l’eau de lavage peuvent bloquer les trous dans les bras de lavage et les supports des bras de lavage. Nettoyez ces pièces environ une fois par mois, ou plus souvent si nécessaire. Nettoyage du bras/tête de lavage supérieur Pour retirer le bras de lavage supérieur, dévissez avec précaution son écrou de blocage. Rincez abondamment le bras de lavage sous l’eau courante, puis remettez-le en place. IMPORTANT ! Assurez-vous de bien visser l’écrou de verrouillage du bras de lavage central sur le tube d’alimentation en eau. Vérifiez que le bras de lavage central est bien verrouillé et qu’il tourne librement. Tube d’alimentation en eau Écrou de blocage Bras de lavage supérieur Nettoyage du bras de lavage inférieur Pour retirer le bras de lavage inférieur, soulevez simplement le bras de lavage de son support. Rincez soigneusement le bras de lavage sous l’eau courante, puis remettez-le sur son support. 28 Dépannage Dépannage Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes vous-même sans expertise spécifique. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les possibilités indiquées et suivre les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. ATTENTION Avant l’entretien, désactivez l’appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. L’équipement électrique ne doit être entretenu que par des experts électriques qualifiés, car des réparations inappropriées peuvent causer des dommages consécutifs considérables. L’appareil ne démarre pas ou s’arrête pendant le fonctionnement, ou le voyant est allumé. Problème Le programme ne démarre pas. Cause possible Solution possible La porte de l’appareil est ouverte. Fermez la porte de l’appareil. Le départ différé est défini. Reportez-vous à l’heure affichée. La fiche secteur n’est pas branchée dans la prise secteur. Branchez la fiche secteur. Le fusible dans le circuit Remplacez le fusible. de la maison est endommagé. Le voyant de liquide de rinçage s’allume. L’indicateur de sel est allumé. Le distributeur de liquide de rinçage est vide. Remplissez de liquide de rinçage jusqu’au maximum et remettez l’indicateur à zéro. Le remplissage du liquide de rinçage n’a pas été confirmé. Appuyez sur la touche pendant 5 secondes après chaque remplissage. Le compartiment à sel de l’adoucisseur d’eau est vide Remplissez le réservoir de sel au maximum et remettez l’indicateur à zéro. Le remplissage de sel n’a pas Appuyez sur la touche été confirmé. pendant 5 secondes après chaque remplissage. 29 Dépannage Codes d’erreur sur l’écran Problème Le code d’alarme est E10 L’appareil ne se remplit pas d’eau. Le code d’alarme est E30 Fuite : La pompe de vidange fonctionne en permanence ! Cause possible Solution possible Robinet d’eau fermé. Ouvrir le robinet d’eau. Remarque : Chaque fois que l’erreur est résolue, éteignez l’appareil et redémarrez le programme. Le tuyau d’arrivée d’eau est plié ou coudé. Assurez-vous que la position du tuyau est correcte. En cas de système aquastop : Le tuyau doit être remplacé. la protection contre l’eau est déclenchée ; le repère (C) est rouge. Le filtre dans le tuyau d’arrivée d’eau est bouché. Nettoyez le filtre aux raccords du tuyau d’arrivée au robinet et à l’arrière de l’appareil. L’arrivée d’eau est bouchée. Vérifiez l’écoulement d’eau du robinet. La pression de l’eau est trop faible. Communiquez avec les autorités responsables de l’eau de votre région. Le dispositif anti-débordement est allumé : • Il y a des fuites d’eau dans l’appareil. • La vanne d’arrivée d’eau est ouverte et obstruée. • Le drainage est obstrué. 1. Fermez l’arrivée d’eau. 2. Débranchez l’appareil du secteur. 3. Contactez l’assistance. Tous les autres codes d’alarme : 1. Notez le code d’alarme 2. Contactez le service ; reportez-vous au SERVICE CLIENT 30 Dépannage Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants Problème La vaisselle n’est pas propre. Traces blanchâtres, taches ou couches bleuâtres sur Cause possible Solution possible Les filtres sont obstrués. Nettoyez les filtres. Les filtres ne sont pas correctement assemblés et installés. Assurez-vous que les filtres sont correctement assemblés et installés. Les bras de lavage sont bouchés. Retirez les restes de nourriture avec un objet pointu. Le programme ne s’applique pas au type de charge et aux restes de nourriture. Assurez-vous que le programme s’applique au type de charge et aux restes de nourriture. Position incorrecte des articles dans les paniers. L’eau ne pouvait pas laver tous les articles. Assurez-vous que la position des articles dans les paniers est correcte et que l’eau peut facilement laver tous les articles. Les bras de lavage ne pouvaient pas tourner librement. Assurez-vous que la position des articles dans les paniers est correcte et n’entraîne pas l’obstruction des bras de lavage. Pas de détergent ou détergent en quantité insuffisante dans le distributeur de détergent. Assurez-vous d’ajouter la quantité de détergent appropriée dans le distributeur avant de démarrer un programme. Le cycle de lavage a été interrompu par une longue pause. N’ouvrez pas la porte et ne coupez pas l’alimentation électrique pendant le cycle de lavage. La quantité de liquide de rinçage libérée est trop importante. Réduisez la quantité de liquide de rinçage libérée. 31 Dépannage Problème Cause possible les verres et la vaisselle. La quantité de détergent était Assurez-vous d’ajouter trop importante. la quantité correcte de détergent dans le distributeur avant de démarrer un programme. Séchez les taches de gouttes d’eau sur les verres et la vaisselle. La vaisselle est humide. La dose de liquide de rinçage Augmentez la quantité libérée est trop faible. de liquide de rinçage. Qualité du produit de rinçage ou des tablettes Multitab, taches sur les verres Produit de nettoyage périmé ; changer le produit. • Le programme n’avait pas de phase de séchage. • Le programme avait une phase de séchage à basse température. Ouvrez légèrement la porte et laissez-la entrouverte (environ 100 mm) pour aider le processus de séchage. Le distributeur de liquide de rinçage est vide. Remplissez le liquide de rinçage dans le distributeur et réinitialisez le voyant du liquide de rinçage. Qualité du liquide de rinçage ou Multitab. Produit de nettoyage périmé ; changer le produit. Les plats sont mouillés et mats. 32 Solution possible Tests standard Tests standard Programme de lavage Eco Quantités de détergent en poudre 16 g Niveau de dosage du liquide de rinçage R2 Nombre maximum de couverts 8 Schémas de chargement recommandés 33