Toro Trencher Drive, Maxi Sneaker 370 Vibratory Plow Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
Le Toro Trencher Drive, Maxi Sneaker 370 Vibratory Plow est un outil puissant conçu pour creuser des tranchées de manière efficace et précise. Il est doté d'un système d'entraînement de la chaîne robuste et d'un système de vibration qui aide à briser le sol et à faciliter l'excavation. Cette machine est idéale pour une variété d'applications, telles que l'installation de câbles souterrains, de tuyaux d'eau et d'égouts, ainsi que pour la construction de fondations.
▼
Scroll to page 2
of
32
Manuel de l'utilisateur Entraînement de trancheuse Enfouisseuse vibrante Maxi Sneaker 370 Modèle 25531E 25531T 3462-334A Traduction du texte d'origine (FR) *3462-334* A Chapitre 1 Sécurité Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. Emplacement des autocollants de sécurité de la trancheuse G434864 Autocollant 147-5807 Autocollant 147-5641 Autocollant : 147-5641 Point d'attache decal147-5641 Sécurité Page 1–1 3462-334 A Emplacement des autocollants de sécurité de la trancheuse (suite) Autocollant : 147-5654 Levier sélecteur d'accessoire. decal147-5654 Autocollant : 147-5655 Levier sélecteur de direction de la chaîne de trancheuse 147-5655 Autocollant : 147-5807 Risque de coupure/mutilation par la trancheuse – respectez une distance d'au moins 2 m (6 pi). decal147-5807 3462-334A Page 1–2 Sécurité: Autocollants de sécurité et d'instruction Chapitre 2 Installation 1 Montage du distributeur de commande de trancheuse Pièces nécessaires 1 Distributeur de commande de trancheuse 2 Connecteur à 90° 1 Connecteurs droits 1 Connecteur à 45° 1 Grand connecteur droit 1 Poignée de trancheuse 2 Écrou (M10) 1 Bouton 1 Support de distributeur de trancheuse 3 Boulon (M8) 3 Écrou (M8) IMPORTANT Laissez les écrous desserrés sur les connecteurs (1, 4 et 5) jusqu'à ce que le tuyau d'accouplement et les conduits rigides soient installés. 1. Déposez les 2 couvercles et le capot du moteur du côté droit de la machine, et mettez-les de côté. G432647 Installation Page 2–1 3462-334 A 2. Montez les 5 connecteurs sur le distributeur de commande de trancheuse . • Connecteur à 90° • Connecteur droit • Connecteur droit prolongé • Connecteur à 90° • Connecteur à 45° G432648 3. Installez la poignée de trancheuse sur le distributeur de commande de trancheuse à l’aide des 2 écrous (M10) , ainsi que du pommeau . G432649 4. Installez sans serrer le distributeur de commande de trancheuse sur le support du distributeur de trancheuse au moyen de 3 boulons (M8) et 3 écrous (M8). 5. Utilisez les fixations du couvercle pour fixer le distributeur de commande de trancheuse et le support sur la machine. G432650 3462-334A Page 2–2 Installation: Montage du distributeur de commande de trancheuse 2 Montage des flexibles Montage des flexibles avec ou sans le système Hydra Borer Pièces nécessaires 1 Flexible (88 po) 1 Support de montage de flexible 1 Flexible de 210 cm (83 po) 1 Flexible de 67 cm (26-1/2 po) 1 Conduit rigide de 1,6 cm (5/8 po) 2 Manchon d’abrasion (2,5 x 61 cm / 1 x 24 po) 1 Manchon d’abrasion (5 x 152 cm / 2 x 60 po) 1 Connecteur à 90° 1. Reliez le flexible de 223 cm (88 po) trancheuse. à l’orifice T du distributeur de commande de G432651 2. Reliez le flexible de 210 cm (83 po) trancheuse. à l’orifice P1 du distributeur de commande de 3. Placez les 2 manchons d'abrasion (2,5 x 61 cm / 1 x 24 po) sur le flexible de 210 cm (83 po) et le flexible de 223 cm (88 po) et sécurisez chaque extrémité avec des colliers de serrage. 4. Placez le grand manchon d'abrasion (5 x 152 cm / 2 x 60 po) sur les deux manchons précédents et sécurisez chaque extrémité avec des colliers de serrage. 5. Acheminez les flexibles de 210 cm (83 po) et de 223 cm (88 po) vers le bas et autour de l'avant de la machine. Remarque : Les flexibles seront branchés à une étape ultérieure. Installation: Montage des flexibles Page 2–3 3462-334 A Montage des flexibles avec ou sans le système Hydra Borer (suite) 6. Reliez le flexible de 67 cm (26-1/2 po) qui part de la pompe tandem au connecteur à 90° sur l’orifice P du distributeur de commande de trancheuse. G432654 7. Reliez le conduit rigide (de ce kit) au conduit rigide existant sur la machine, et le connecteur intérieur au distributeur de commande de trancheuse sur l’orifice T. IMPORTANT Assurez-vous que le joint torique s'insère bien dans le conduit rigide avant de le relier au conduit qui passe sous le réservoir de liquide de refroidissement. G434685 3462-334A Page 2–4 Installation: Montage des flexibles Montage des flexibles sans le système Hydra Borer Pièces nécessaires 1 Flexible (16 po) 1 Connecteur à 45° 1 Connecteur à 90° 1. Reliez le flexible de 40,6 cm (16 po) à l'extrémité courte du connecteur à 90°. 2. Reliez le côté long du connecteur à 90° au flexible existant monté sur le distributeur de commande de l’enfouisseuse. G432656 3. Reliez le flexible de 40,6 cm (16 po) au connecteur à 45° sur le distributeur de commande de la trancheuse. Installation: Montage des flexibles Page 2–5 3462-334 A Montage des flexibles sans le système Hydra Borer (suite) 4. Serrez les boulons qui fixent le distributeur de commande de trancheuse support et à la machine à un couple de 23 à 29 N∙m (17 à 21 pi-lb). au G432650 3462-334A Page 2–6 Installation: Montage des flexibles Montage des flexibles avec le système Hydra Borer Pièces nécessaires 1 Conduit rigide 1. Reliez le conduit rigide court au conduit rigide installé précédemment, et le connecteur à 45°, sur la vanne Hydra Borer, à l’orifice T. IMPORTANT Assurez-vous que le joint torique s'insère bien dans le conduit rigide avant de le relier au conduit plus long. G434345 2. Branchez le conduit rigide long du kit Hydra Borer, en partant du raccord droit de l’orifice P sur la vanne Hydra Borer pour aller jusqu’au connecteur à 45° sur le côté de la vanne de trancheuse. G436604 Installation: Montage des flexibles Page 2–7 3462-334 A 3 Montage du distributeur de sélecteur Pièces nécessaires 1 Distributeur de sélecteur 1 Support de distributeur de sélecteur 2 Boulon (3/8 x 3 ¼ po) 4 Rondelle plate 2 Écrou (⅜ po) 4 Connecteur à 90° 2 Connecteur prolongé à 90° 1 Flexible de 228 cm (90 po) 1 Flexible de 203 cm (80 po) 2 Manchon d’abrasion de 61 cm (24 po) 1 Manchon d’abrasion de 61 cm (60 po) 1. Installez les connecteurs prolongés à 90° distributeur de sélecteur. et les connecteurs à 90° sur le G432659 2. Retirez les flexibles sur la cloison existante derrière la console. Mettez au rebut le support , la cloison , et la plaque . Conservez les boulons et les écrous 3462-334A Page 2–8 . Installation: Montage du distributeur de sélecteur G432660 3. Utilisez les 2 boulons (3/8 x 3-1/4 po) , 4 rondelles le distributeur de sélecteur à son support. , et 2 bolts (3/8 po) pour fixer G432661 4. Serrez les boulons à un couple de 37 à 45 N·m (27 à 33 pi-lb). 5. Utilisez les fixations du couvercle pour fixer le distributeur de sélecteur et le support sur la machine. G435141 6. Serrez les boulons à un couple de 51 à 65 N·m (38 à 48 pi-lb). 7. Installez les flexibles de la cloison sur le distributeur de sélecteur. A. Placez le flexible sur l’orifice C2 . B. Placez le flexible sur l’orifice C1 . C. Placez le flexible sur l’orifice A . D. Placez le flexible sur l’orifice B . Installation: Montage du distributeur de sélecteur Page 2–9 3462-334 A G435011 8. Placez les 2 manchons d'abrasion (61 cm / 24 po) sur les flexibles de 203 cm (80 po) et de 228 cm (90 po) et sécurisez chaque extrémité avec des colliers de serrage. 9. Placez le grand manchon d'abrasion (152 cm / 60 po) sur les deux manchons précédents et sécurisez chaque extrémité avec des colliers de serrage. 10. Reliez le flexible de 228 cm (90 po) au connecteur inférieur gauche, orifice C4, sur le distributeur de sélecteur. 11. Reliez le flexible de 203 cm (80 po) au connecteur inférieur droit, orifice C3, sur le distributeur de sélecteur. G435864 12. Acheminez les deux flexibles autour de l'avant de la machine, jusqu'à l'autre côté. Remarque : Les flexibles seront branchés à une étape ultérieure. 4 Montage des rallonges de plaques et du cadre de trancheuse Pièces nécessaires 3462-334A 1 Rallonge de plaque latérale 4 Boulon à tête hexagonale (3/8 x 1 po) 1 Boulon à tête ronde (3/8 x 1 po) 5 Contre-écrou (⅜ po) 3 Collier en P (2-1/2 po) Page 2–10 Installation: Montage des rallonges de plaques et du cadre de trancheuse Pièces nécessaires (suite) 1 Cadre d'accessoire 3 Boulon (1/2 x 1-1/4 po) 2 Boulon (1/2 x 1-1/2 po) 2 Contre-écrou (½ po) 1. Fixez la rallonge de plaque latérale sur le côté conducteur de la machine à l’aide d’un boulon à tête hexagonale (3/8 x 1 po) , un boulon à tête ronde (3/8 x 1 po) , et deux contreécrous (3/8 po) . G437381 2. Utilisez les trois autres boulons (3/8 x 1 po) et contre-écrous (3/8 po) pour fixer les trois colliers en P sur la rallonge de plaque latérale. G437380 3. Serrez les boulons à un couple de 37 à 45 N·m (27 à 33 pi-lb). 4. Retirez les deux boulons de chaque côté du support de batterie et mettez-les de côté. G433118 Installation: Montage des rallonges de plaques et du cadre de trancheuse Page 2–11 3462-334 A 5. Fixez sans serrer le cadre d'accessoire de trancheuse avec trois boulons (1/2 x 1-1/4 po), deux boulons inférieurs (1/2 x 1-1/2 po) et deux contre-écrous (1/2 po). Répétez l'installation des trois boulons (1/2 x 1-1/4 po) de l'autre côté. 6. Fixez le support d'accessoire de trancheuse avec les boulons du support de batterie. G433117 5 Montage du pivot et du support de trancheuse Pièces nécessaires 3462-334A 2 Insert conique (1-1/2 po) 2 Goupille conique (1-1/2 po) 2 Boulon (5/8 x 1-1/2 po) 2 Rondelle (1/2 po) 2 Boulon (1/2 x 1 po) 1 Boulon (M12) 1 Insert conique (1-1/4 po) 1 Goupille conique (1-1/4 po) 3 Boulon (3/8 x 1-1/4 po) 6 Rondelle (⅜ po) 3 Contre-écrou (⅜ po) 1 Volet – Déblais 2 Connecteurs à 90° 1 Support de montage de flexible 1 Flexible de 203 cm (44 po) 1 Collier 1 Boulon (5/16 x 2 po) Page 2–12 Installation: Montage du pivot et du support de trancheuse Figure 1 Aperçu de l'installation G434672 Boulon (5/8 x 1-1/2 po) Boulon (1/2 x 1 po) Insert conique (1-1/2 po) Boulon (M12) Goupille conique (1-1/2 po) Insert conique (1-1/4 po) Rondelle (½ po) Goupille conique (1-1/4 po) 1. Installez le pivot de trancheuse sur le côté droit de la machine en utilisant 1 boulon (5/8 X 1-1/2 po), 1 insert conique (1-1/2 po), 1 goupille conique (1-1/2 po), 1 rondelle (1/2 po) et 1 boulon (1/2 X 1 po). G433245 2. Installez l’autre côté du pivot de trancheuse en utilisant 1 boulon (5/8 X 1-1/2 po), 1 insert conique (1-1/2 po), 1 goupille conique (1-1/2 po), 1 rondelle (1/2 po) et 1 boulon (1/2 X 1 po). Installation: Montage du pivot et du support de trancheuse Page 2–13 3462-334 A G433411 3. Serrez les boulons (5/8 x 1-1/2 po) à un couple de 257 à 313 N∙m (189 à 231 pi-lb). 4. Serrez les boulons (1/2 x 1 po) à un couple de 91 à 113 N∙m (67 à 83 pi-lb). 5. Serrez les boulons à un couple de 91 à 113 N·m (67 à 83 pi-lb). 6. Fixez le vérin hydraulique avec une goupille conique (1-1/4 po), un insert conique (1-1/4 po) et un boulon (M12). G434673 7. Serrez les boulons à un couple de 83 à 103 N·m (112 à 140 pi-lb). 8. Installez le volet à l'aide de 3 boulons (3/8 x 1 -1/4 po), 6 rondelles (3/8 po) et 3 contreécrous (3/8 po). 3462-334A Page 2–14 Installation: Montage du pivot et du support de trancheuse G434651 9. Serrez les boulons à un couple de 37 à 45 N·m (27 à 33 pi-lb). 10. Serrez les boulons d'accessoire de trancheuse aux couples suivants : A. 127 à 157 N∙m (94 à 116 pi-lb). B. 127 à 157 N∙m (94 à 116 pi-lb). G433117 11. Fixez les deux connecteurs à 90° au support de montage de flexible. G433512 12. Utilisez les fixations existantes pour installer le support de montage de flexible sur les trous du support du réservoir de liquide de refroidissement sur le cadre. Installation: Montage du pivot et du support de trancheuse Page 2–15 3462-334 A G433527 13. Mettez le manchon d’abrasion (5 x 112 cm / 2 x 44 po) sur les deux flexibles de 112 cm (44 po). 14. Installez les flexibles de 112 cm (44 po) qui vont du moteur hydraulique à la cloison sur le support de montage de flexible. A. Branchez les raccords à 90 degrés à l'extrémité des tuyaux sur le moteur de trancheuse. B. Branchez les raccords droits sur la cloison. G435243 15. Raccordez les flexibles de 211 cm (83 po) et de 223 cm (88 po) provenant du distributeur de commande de trancheuse aux connecteurs sous le support de montage de flexible. 3462-334A Page 2–16 Installation: Montage du pivot et du support de trancheuse G435244 16. Serrez les flexibles dans le collier de serrage et fixez le collier avec un boulon (5/16 x 2 po). G435863 17. Serrez le boulon à un couple de 3051 à 3729 N·cm (270 à 330 po-lb). 18. Raccordez le flexible de 228 cm (90 po) provenant de l'orifice C4 sur le distributeur de sélecteur au vérin hydraulique. G432692 19. Raccordez le flexible de 203 cm (80 po) provenant de l'orifice C3 sur le distributeur de sélecteur au vérin hydraulique. Remarque : Assurez-vous que l'orifice du connecteur se raccorde bien au flexible. Installation: Montage du pivot et du support de trancheuse Page 2–17 3462-334 A G432693 6 Pose des autocollants 1. Apposez l’autocollant 147-5654 sur le support du distributeur du sélecteur, et l’autocollant de la chaîne d’excavation 147-5655 sur le support du distributeur de commande. G433799 2. Apposez l’autocollant de chaîne et tarière 147-5807 5641 sur le cadre de l’accessoire. 3462-334A Page 2–18 et l’autocollant d'arrimage 147- Installation: Pose des autocollants G434864 Installation: Pose des autocollants Page 2–19 3462-334 A Chapitre 3 Utilisation Utilisation de la poignée de trancheuse 1. Poussez la poignée de trancheuse vers l'avant de la machine pour que la rotation de la trancheuse se fasse dans le sens horaire/ avant. 2. Tirez la poignée de trancheuse vers l'arrière de la machine pour que la rotation de la trancheuse se fasse dans le sens anti-horaire/ arrière. G433798 3462-334 A Page 3–1 Utilisation Creuser des tranchées Préparation au creusement de tranchées 1. Bouclez et réglez la ceinture de sécurité. 2. Démarrez la machine. 3. Conduisez jusqu'au point de départ. Alignez-vous sur la tranchée prévue. 4. Abaissez la flèche juste au-dessus du sol. 5. Vérifiez que les commandes de l'accessoire et de déplacement sont au point mort. Excavation d'une tranchée ATTENTION La projection d’objets peut entraîner la mort ou des blessures graves. Ne vous approchez pas des objets en mouvement.. Pour éviter les risques de blessures : • Veillez à ce que personne n'approche à moins de 2 mètres (6 pieds) de la machine, des accessoires et de leur champ de mouvement. • Connaissez l'état du sol et ajustez la vitesse d'excavation en conséquence. 1. Sélectionnez le sens de la chaîne de trancheuse. La chaîne sera en mouvement. DANGER Tout contact avec les dents d'excavation en mouvement entraînera la mort ou des blessures graves. Restez à une distance d'au moins 1,8 mètre (6 pieds). Pour éviter les risques de blessures : • Prévoyez une distance d'un mètre (3 pieds) entre les dents d'excavation et un obstacle. La machine peut donner des à-coups quand l'excavation commence. • Veillez à ce que personne n'approche à moins de 2 mètres (6 pieds) de la machine, des accessoires et de leur champ de mouvement. • Vérifiez que le frein de stationnement est serré. • L'affaissement d'une tranchée ou des matériaux coincés dans la chaîne d'excavation peuvent entraîner le contact avec les dents d'excavation. 2. Réglez l’accélérateur sur la position HAUT RÉGIME. Utilisation: Creuser des tranchées Page 3–2 3462-334 A Excavation d'une tranchée (suite) 3. Abaissez lentement la flèche d'excavation à la profondeur de tranchée désirée. 4. Tirez sur les commandes de déplacement pour conduire la machine en marche arrière. 5. Réglez la vitesse. IMPORTANT • Ne prenez pas de virages serrés. Abaissez la flèche à sa profondeur maximale quand vous tournez. • Si un objet se coince dans la chaîne, arrêtez le déplacement de la chaîne et relevez légèrement la flèche. Inversez le sens de déplacement de la chaîne. S’il est nécessaire de retirer manuellement l’objet, coupez le moteur et serrez le frein de stationnement. Remarque : • Quand vous creusez une tranchée, commencez toujours avec la vitesse de déplacement réglée sur BAS RÉGIME. • Utilisez toujours la trancheuse en faisant marche arrière. • N'augmentez la vitesse de déplacement que si l'état du sol le permet. • Faites tourner le moteur à plein gaz quand vous travaillez. Fin du travail d’excavation de tranchée 1. Une fois la tranchée terminée, arrêtez le déplacement de la machine. 2. Réglez l’accélérateur sur la position BAS RÉGIME. 3. Levée de la flèche 4. Quand la flèche passe le haut de la tranchée, réglez le levier de commande de trancheuse au POINT MORT. 5. Conduisez sur une courte distance pour vous éloigner du chantier. 6. Serrez le frein de stationnement. 7. Coupez le moteur. Systèmes et équipement de creusement de tranchées Choix de la chaîne Ces tableaux sont fournis à titre indicatif uniquement. Aucun type de chaîne unique ne fonctionne bien dans toutes les conditions. Pour connaître les conditions du sol et les 3462-334A Page 3–3 Utilisation: Creuser des tranchées Choix de la chaîne (suite) chaînes recommandées dans votre région, adressez-vous à votre dépositaire-réparateur agréé. Demandez la toute dernière version du catalogue de pièces pour chaînes, dents et pignons. • 1 = le mieux • 2 = mieux • 3 = bien • 4 = non recommandé Sol Description Sol sableux Grès à dragées, sable éolien ou autres sols composés en majeure partie de sable Sol meuble Loam sableux Sol moyennement dur Loams, argiles loameuses Sol dur Argiles compactées, gumbo, tous les sols compactés Sol rocheux Roche morcelée, till, pierre, enrochement, gravier Sol collant Gumbo, argiles collantes Chaîne Sol sableux Sol meuble Sol moyennement dur Sol dur Sol rocheux Sol collant Dent en cuillère 2 pas 2 3 1 1 3 4 Dent en cuillère 4 pas 3 1 2 3 4 1 Barre latérale alternée 4 4 4 4 4 1 Adaptateur boulonné, 2 pas 4 3 2 1 2 4 Adaptateur boulonné, combinaison dents à cuillère 4 3 2 1 2 4 Entretien de la chaîne et des dents • Remplacez toujours les pignons en même temps que la chaîne d'excavation. Les pignons et la chaîne sont conçus pour fonctionner ensemble. Si vous remplacez l'un sans remplacer l'autre, la nouvelle pièce risque de s'user prématurément. • Gardez la chaîne d'excavation affûtée. Des dents usées et émoussées entraîneront une baisse de rendement et augmenteront la charge accidentelle sur les autres composants de la trancheuse. Cela peut aussi étirer la chaîne, entraînant une usure et une défaillance prématurées. • Maintenez un degré de tension adéquat sur la chaîne d'excavation. Si la machine est trop ou pas assez tendue, l'efficacité diminue et les pièces s'usent plus rapidement. Une tension excessive étirera la chaîne et réduira les performances de la machine. Utilisation: Systèmes et équipement de creusement de tranchées Page 3–4 3462-334 A Entretien de la chaîne et des dents (suite) • Utilisez le motif de dents le mieux adapté aux conditions d'excavation. Si les conditions changent, adressez-vous à votre dépositaire-réparateur agréé pour connaître le type de chaîne et le motif de dents les plus efficaces. Type de chaîne 3462-334A Type de chaîne Équipements 2 pas Plus de dents, pour une coupe plus homogène 4 pas Chaîne standard Barre latérale alternée Empêche le compactage du sol sur la chaîne Adaptateurs boulonnés Permet de changer facilement de configuration Combinaison Pour un effet pioche et pelle Page 3–5 Utilisation: Systèmes et équipement de creusement de tranchées Chapitre 4 Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité des entretiens Qté Description Procédure Réf. Contrôlez la chaîne d'excavation. Avant chaque Contrôlez le nettoyeur de utilisation ou chaque tranchée. jour Contrôlez les boulons de fixation de la trancheuse. - - - - - - - - - Contrôle des composants de la chaîne 1. Si des embouts pour chaîne à roche sont utilisés, vérifiez que les embouts tournent librement. 2. Nettoyez la chaîne et vérifiez les embouts après chaque utilisation. 3. Remplacez l'embout quand l'extrémité ou l'insert en carbure est usé. 4. Si les barres latérales (2) sont tordues ou desserrées sur les goupilles de la chaîne, utilisez des entretoises de chaîne pour joindre les barres latérales. 5. Vérifiez l'usure des goupilles et des bagues en mesurant la distance entre les goupilles de chaîne (3) et en la comparant avec la nouvelle chaîne. 6. Contrôlez l'usure des dents (1). Remarque : Remplacez les dents usées par des pièces de rechange Toro en veillant à conserver le motif d’origine des dents. Entretien Page 4–1 G434863 3462-334 A Réglage de la tension de la chaîne d'excavation Contrôlez toutes les 10 heures. Réglez au besoin. 1. Placez la flèche en position horizontale et coupez le moteur. 2. Serrez le frein de stationnement. 3. Assurez-vous que la distance entre le bas de la flèche et la chaîne (A) mesure entre 38 et 51 mm (1,5 et 2 po). Remarque : Ne tendez pas la chaîne excessivement. Une tension excessive étirera la chaîne, ce qui risque d’affecter les performances de la machine et d’entraîner potentiellement une défaillance prématurée de la chaîne. G434862 4. Pour régler la tension, desserrez l’écrou de blocage sur la vis de réglage. 5. Pour tendre la chaîne d’excavation, tournez la vis de réglage dans le sens horaire. Pour la détendre, tournez la vis dans le sens anti-horaire. 6. Quand la tension de la chaîne est correcte, serrez l'écrou de blocage. Dépose de la chaîne IMPORTANT Remplacez les pignons quand une chaîne neuve est installée. 1. Bouclez et réglez la ceinture de sécurité. 2. Démarrez le moteur. 3. Tournez la chaîne d'excavation jusqu'à ce que la broche de connecteur soit au sommet de la flèche. 4. Abaissez la flèche au sol. 5. Serrez le frein de stationnement. 6. Coupez le moteur. 3462-334A Page 4–2 Entretien: Réglage de la tension de la chaîne d'excavation 7. Sécurisez la chaîne en serrant les maillons de chaque côté de la broche de connecteur avec une pince-étau comme montré. Serrez la pince-étau pour réduire la pression sur la broche. 8. Soulagez la tension de la chaîne. 9. Tenez-vous à l'écart de la chaîne et retirez la clé de verrouillage de la broche de connecteur. 10. Chassez la broche de connecteur du maillon. 11. Libérez les maillons. Relâchez doucement le câble et abaissez la chaîne au sol. G434865 ATTENTION Composant relevé. L’écrasement par ce composant peut entraîner la mort ou des blessures graves. Tenez-vous à distance. Utilisez l'équipement et les procédures qui conviennent. 12. Déposez la chaîne au sol, dents vers le bas. Entretien: Dépose de la chaîne Page 4–3 3462-334 A Contrôle des boulons de fixation de la trancheuse Vérifiez les boulons toutes les 10 heures. Serrezles au besoin. G433379 3462-334A Page 4–4 Entretien: Contrôle des boulons de fixation de la trancheuse © 2023—The Toro® Company 8111 Lyndale Ave So Bloomington, MN 55044 Contactez-nous à www.Toro.com Imprimé aux États-Unis Tous droits réservés
Fonctionnalités clés
- Chaîne d'excavation robuste
- Système de vibration puissant
- Contrôle précis de la profondeur de tranchée
- Facilité d'utilisation
- Diversité d'applications
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment choisir la bonne chaîne pour mon Toro Trencher Drive, Maxi Sneaker 370 Vibratory Plow ?
Le choix de la chaîne dépend du type de sol que vous allez creuser. Consultez le manuel d'utilisation pour connaître les recommandations de Toro en fonction des conditions du sol.
Comment entretenir la chaîne d'excavation de mon Toro Trencher Drive, Maxi Sneaker 370 Vibratory Plow ?
Vérifiez et nettoyez la chaîne après chaque utilisation. Remplacez les dents usées et assurez-vous que la chaîne est correctement tendue.
Quelle est la profondeur de tranchée maximale que je peux creuser avec mon Toro Trencher Drive, Maxi Sneaker 370 Vibratory Plow ?
La profondeur de tranchée maximale dépend de la configuration de la machine et des conditions du sol. Consultez le manuel d'utilisation pour connaître les spécifications techniques.