▼
Scroll to page 2
of
12
Brilliant Wonders CASACADES LED INSTRUCTIONS D’INSTALLATION SÉRIES 25677 CMP TABLEAU DES MATIÈRES 1 Vue d’Ensemble du Produit……………………………………………......…….…........................2 1.1. Liste de Colisage……………………………………………………………....................................2 2 Sécurité……………………………………………………………………………......…………….3 3 Guide d’Installation…………………………………………………………….......….....................4 3.1. Installation Mécanique ……………………………………………………......................................4 4 Liste de Pièces………………………………………………………………………………….…...10 1. VUE D’ENSAMBLE DU PRODUIT Merci d’avoir choisi notre série 25677 de cascade lumineuse de Brilliant Wonders. Cette cascade lumineuse volonté ajouter une ambiance unique à votre piscine ou tout autre élément extérieur. En plus de nos autres produits de cascade, cet unité comprend une lumière LED intégrée que utilise une télécommande sans fil (vendu séparément) pour la personnalisation pratique du client. 1.1 Liste de Colisage o (A) Unité de Cascade LED Quantité - 1 o (B) Écran Quantité - 1 o (C) Éliminateur de Roche Quantité - 1 o Bande lumineuse LED – Installé en usine Quantité - 1 o (D) Adaptateur PVC Rond Carré Quantité - 1 o (E) Raccord Carré en PVC Quantité - 1 o (G) Ports d’accès Avant Quantité - 2 2 2. SÉCURITÉ S'il vous plaît prendre un moment pour lire les informations de sécurité importantes inclus. Suite à ces exigences de sécurité devrait éviter tout dommage à votre nouvelle cascade ou régulateur LED. ATTENTION! Risque de Décharge ou d'Electrocution Cette lumière de cascade doit être installé par un électricien licencié ou certifié ou un technicien de piscine qui est qualifié pour faire le travail, conformément au Code électrique national (NEC, par son sigle en anglais) et tous les codes et règlements locaux en vigueur. Toute mauvaise installation crée un danger électrique qui pouvant entraîner la mort ou des blessures graves pour les utilisateurs de la piscine, les installateurs ou autres dus à un choc électrique. Toujours couper l'alimentation de la lumière au disjoncteur avant l'entretien. S'IL VOUS PLAÎT LIRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL. AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Avant d'installer ce produit, lisez et suivez tous les avertissements et les instructions qui sont inclus. Ne pas suivre les avertissements et consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels. L'installation doit être effectuée par un professionnel qualifié. Assurez-vous que le système électrique existant avant l'installation est conforme à tous les codes et règlements locaux. L'électricien peut avoir besoin de consulter l'inspecteur du bâtiment local en ce qui concerne le respect du code avant d'installer l'unité de cascade et le régulateur. Ce manuel contient des informations importantes sur l'installation, l'exploitation et l'utilisation sécuritaire de ce produit. Cette information doit être remis au propriétaire et/ou exploitant de cet équipement. Lors de l'installation et l'utilisation de cet équipement électrique, des précautions de base doivent être respectées. Avant d'essayer d'installer ou entretenir un équipement, assurez-vous que tout la charge au circuit électrique alimentant le système a été déconnecté ou éteint au disjoncteur. 3 3. GUIDE D’INSTALLATION 3.1 Installation Mécanique Cette cascade doit être installé comme spécifiée par ces instructions. S'il vous plaît suivez toutes les instructions fournies avec cette cascade. Il est recommandé de garder l'unité dans son emballage d'origine jusqu'à ce que le site prêt pour l'installation. ATTENTION: UTILISER UNIQUEMENT DE L’EAU FILTRÉE CORRECTEMENT. Les cascades CMP de Brilliant Wonders sont disponibles dans différentes tailles. Les unités utilisent 1,25 gallons d'eau par pouce de largeur de cascade par minute. S'il vous plaît préparez la pompe en conséquence (voir le tableau 1 ci-dessous). Cascade de Brilliant Wonders Largeur 12” 18” 24” 36” 48” GPM min. Nécessaire au bon Dimensionnement 15 GPM 22.5 GPM 30 GPM 45 GPM 60 GPM Tableau 1 : GPM requis pour le bon fonctionnement des cascades de Brilliant Wonders. Note: Les cascades de Brilliant Wonders sont disponibles en blanc, noir, gris, gris foncé et brun roux. Chaque cascade est livrée avec une langue de protection pour l’écoulement de l'eau et d'un bouchon de protection pour la crépine de l'eau (Figure 1). Ceux-ci empêchent les débris de pénétrer dans l'appareil pendant le processus d'installation. Ces plafonds ne doivent pas être retirés de l'appareil jusqu'à ce que la cascade soit prête à fonctionner. Ne pas le faire peut causer des dommages permanents à la cascade et annuler toute garantie implicite. En outre, chaque chambre est fournie avec un écran optionnel qui peut s'enclencher dans l'orifice d'entrée de l'eau pour la filtration additionnelle si désiré. CMP ne recommande pas d'utiliser l'écran en raison de l'accumulation de cheveux ou des débris qui peuvent affecter les performances de la cascade. Figure 1 : Bouchon et langue de protection sur la cascade. 4 La série des cascades de Brilliant Wonders a un bord de 6". Avec le bord de 6", la cascade doit être installé et pris en charge plus loin dans le substrat. Ce bord doit être entièrement pris en charge et il est recommandé d'être installé avec le bord d'un minimum de 1/8" surplomb de la surface finie. Selon l'installation, l’armature peut être utilisé pour renforcer le support en béton ou autre. Si vous utilisez des barres d'armature dans votre application, il est recommandé de compenser la barre (Figure 2) avec un minimum de 1 pouce incorporé dans le substrat (généralement utilisé dans le béton). Lors de la formation d'une zone pour l'installation, notez qu’une plomberie et l'encoche électrique doivent être fournies (Figure 3). Dimensions générales pour l'installation : La fondation doit être de 2 pouces plus large que la largeur totale de la cascade et l'encoche de plomberie formé à 3 ½" L 3 ½" P dans le centre retour pour un dégagement suffisant. L'encoche électrique peut se former à 3" L 3 ½" P de chaque extrémité. Compenser en Acier Figure 2: Forme de l'échantillon d'une armature en acier. Zone de Support de la Structure Encoche de Plomberie Encoche Électrique Support Plein du Bord Body Support Area Figure 3: Exemple en béton illustrant le support du bord. 5 3.1.2 Mise en Page et Finition de la Base pour l’Encastrement dans un Mur L'encastrement dans un mur est très semblable à l'installation de béton/substrat sans le processus de formage. Les exigences dimensionnelles pour l'installation seront les mêmes. Dans de nombreux cas, la cascade sera supporté par la structure (mur) où entaille ne soit pas nécessaire (Figure 4). Cela laisse le dos ouvert pour l'installation électrique et la plomberie. Un mortier ou mortier à pose simplifié devraient être utilisés pour assurer la cascade en place. Voir la section 3.1.4 pour le réglage de la cascade. Matériau de Liaison 3.1.3 Préparation de la Cascade pour l’Installation Électrique Lors de la préparation de l'installation électrique, le cascade de Brillant Wonders est capable d'accueillir une conduit de chaque côté (Figure 5). Choisir de quel côté à installer le tuyau en PVC électrique. Reportez-vous à la section 3.1.5 si vous avez décidé de changer la face de sortie électrique. Avant de fixer la cascade complètement, colle le raccord en PVC de l’adaptateur (D) à l'arrière du côté de la cascade où les connexions électriques seront effectuées avec de la colle PVC. Tapoter doucement le bouchon carré (E) avec un maillet en caoutchouc dans le dos de l'autre côté pour sceller. Collez-vous le raccord en PVC rond carré ici Raccordement de l’eau ici Figure 5: Raccord en PVC sur les deux extrémités. NOTE : Ne montez pas sur, de laisser tomber ou marcher sur la cascade. 6 3.1.4 Réglage de la Cascade Pour les applications standard des piscines, la cascade doit être installé avant le pont et d'adaptation. Placer la cascade dans l'encoche découpée dans la poutre de liaison ou d'application du mur. Utiliser matériau de substrat de telle sorte que le carreau, ciment-colle ou mortier à faire en sorte que la cascade est de niveau avec le dessus de l'arête supérieure de la poutre de liaison. Combler les lacunes autour de l'unité et de recouvrir le visage de la cascade avec un matériau béton ou en préparation pour les carreaux ou d'autres matériaux. Couper le carreau/matériel pour se glisser sous le bord de la cascade avec le mortier à pose simplifiée ou similaire pour fixer en place (Figure 6 et 7). S'assurer que la cascade est devant au niveau de l'arrière et sur toute la longueur de la cascade. Terminez l'installation électrique et la plomberie avant de recouvrir le pont supérieur. Surplomb du Bord de 1/8 min. Min 1/8” Lip over hang Figure 6 : Surplomb du bord de la circulation de la cascade. Montré avec le carreau. Lors de l'installation de la planche de bord finale de la cascade si l'utilisation de carreau, la pierre ou tout autre support, ne couvre pas les portes d'accès. Ceux-ci seront nécessaires pour l'entretien de l'unité. G Figure 7 : Installation de l’unité de la cascade. 7 3.1.5 Commutation de la Bande de LED et d'Effectuer les Connexions La bande de lumière LED est livrée pré-installé en usine. Pour changer la sortie de la connexion d'un côté à l'autre, la bande de LED doit être retiré. Étape 1 - Retirer le couvercle avant de protection vert (Figure A). Étape 2 - Retirez délicatement le petit fils et connecteur pour la bande de LED de la conduite latérale (Figure B). Débrancher le connecteur du câble et procéder à retirer la bande LED de son logement. Veillez à ne pas tordre la bande excessivement pendant le processus de suppression. Figure A Étape 3 - Entre l'arrière de la cascade, retirer le câble principal à travers le conduit latéral et l'introduire dans le conduit latéral opposé (Figure C). Assurez-vous de déplacer la carte ainsi. Figure B Figure C Étape 4 - Insérez la bande de LED dans le boîtier sur le côté opposé de la même manière, il a été tout simplement retiré (Figure D). ATTENTION: Les lumières LED doivent être orientée vers le haut, comme illustré. Rebranchez le câble principal au connecteur de bande de LED montre dans la Figure B. Figure D Étape 5 - Pousser soigneusement le connecteur et à l'arrière du câble dans le boîtier de conduit latéral. La bande de LED doit être positionnée comme illustré à la Figure E. Étape 6 - Remettre le bouchon de protection vert jusqu'à ce que la fontaine soit prête à l'emploi (Figure F). Figure F Figure E 8 3.1.6 Plomberie de la Cascade Si plusieurs cascades sont installées, l’utilisation d’une pompe séparée est recommandée. Cela nécessitera également une conduite d'aspiration séparée pour être d'aplomb. La pompe dédiée et d'aspiration doivent être raccordés avec un minimum de tubes de 2", série 40. Couvercles d'aspiration anti-vortex doivent être utilisés pour éviter tout risque de piégeage pour chaque ligne d'aspiration qui sera utilisé dans la construction. Il est recommandé de monter la couverture de vortex 18"au-dessus du fond de la piscine. Un filtre/bouchon est également nécessaire entre la pompe et la cascade dans cette situation de plomberie. Les installations nécessitant plus de 60 gallons par minute peuvent nécessiter deux ou plusieurs filtres à être raccordés en parallèle. Une ligne séparée avec une valve de 3 positions doit être utilisé pour équilibrer l'eau entre les cascades. Figure 8 ci-dessous montre la plomberie d'une unité de une unité de cascade. Pont en béton Cascade Bord en port-à-faux Retour séparé de la piscine Carreur iltre/bouchon Couverture anti-vortex Conduite d’aspiration pompe de filtration Valve avec 3 positions Figure 8: Conception de plomberie mécanique pour la cascade de Natural Wonder NOTE : Il est toujours recommandé de sonder les cascades de Natural Wonders avec un éliminateur de roche (C) juste avant la ligne atteinte le mur. 9 3.1.7 Tableau Indicatif pour la Plomberie La conduite d'alimentation en eau de la pompe doit utiliser une tube d 1 ½" min. en PVC. La ligne d'alimentation doit se terminer à proximité du centre de la cascade à l'arrière de la poutre de liaison. Le tableau indicatif de la plomberie dans le tableau 2 contribuera à la conception de la plomberie en cascade. En outre, la Figure 9 montres le schéma d'écoulement optimale recommandée pour une cascade de 24". Tableau indicatif pour la plomberie Performance typique en 50’ de la tête Tableau 2 : Tableaux indicatives pour la plomberie et l’écoulement de l’eau. Élévation de la cascade (pieds) Projection de l’eau (pieds) Modèle de écoulement optimal Débit (GPM) Figure 9 : Performance de la Cascade de 24” à 3 pieds d’élévation 10 3.1.8 Rééquilibrage de l’Écoulement Il est recommandé d’utiliser une valve de 3 positions de la ligne de retour de la piscine à la cascade pour permettre l’équilibrage de l’écoulement. L’emplacement recommandé pour cette valve est après le filtre, près de la protection de l’équipement. (Figure 8). Pour l’installation en plomberie de deux ou plusieurs cascades, suivez toutes les instructions précédents avec l’ajout d’une valve de 2 positions pour chaque cascade. Cette valve est nécessaire pour l’équilibrage d’écoulement entre les unités. Le positionnement correct de la valve est montré dans la Figure 10 (Numéros de pièces de la valve à clapet sphérique de CMP : 25800-151-000 pour 1 ½“ et 2800-210-000 pour 2”). Éliminateur de roche Valve à clapet sphérique Cascade #1 Cascade #2 Figure 10 : Installation de la plomberie pour plusieurs des cascades ATTENTION: UTILISER UNIQUEMENT DE L’EAU FILTRÉE CORRECTEMENT 4. Liste de Pièces Supplémentaires Numéro du Produit Nom du Produit 25677-XX0-000 Cascade LED (X = 1-4; largeur) 25650-000-000 Régulateur LED avec télécommande 25650-000-100 Remplacement de la télécommande LED 25677-130-094 Raccord Carré 25677-130-093 Adaptateur Rond 25677-10X-980 Protection de la port d’entrée (X=1-4; de couleur) 25677-XXX-990 Protection de visage avec une forme de L – de couleur 25577-950-000 Éliminateur de roche 11 Brilliant Wonders CASCADES LED everything matters. ® CS@C-M-P.COM | www.c-m-p.com 0813sb