CMP Brilliant Wonders® LED Waterfall Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
CMP Brilliant Wonders® LED Waterfall Mode d'emploi | Fixfr
Brilliant
Wonders
CASACADES LED
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
SÉRIES 25677 CMP
TABLEAU DES MATIÈRES
1
Vue d’Ensemble du Produit……………………………………………......…….…........................2
1.1. Liste de Colisage……………………………………………………………....................................2
2
Sécurité……………………………………………………………………………......…………….3
3
Guide d’Installation…………………………………………………………….......….....................4
3.1. Installation Mécanique ……………………………………………………......................................4
4
Liste de Pièces………………………………………………………………………………….…...10
1. VUE D’ENSAMBLE DU PRODUIT
Merci d’avoir choisi notre série 25677 de cascade lumineuse de Brilliant Wonders. Cette cascade lumineuse
volonté ajouter une ambiance unique à votre piscine ou tout autre élément extérieur. En plus de nos autres
produits de cascade, cet unité comprend une lumière LED intégrée que utilise une télécommande sans fil
(vendu séparément) pour la personnalisation pratique du client.
1.1 Liste de Colisage
o (A) Unité de Cascade LED
Quantité - 1
o (B) Écran
Quantité - 1
o (C) Éliminateur de Roche
Quantité - 1
o Bande lumineuse LED – Installé en usine
Quantité - 1
o (D) Adaptateur PVC Rond Carré
Quantité - 1
o (E) Raccord Carré en PVC
Quantité - 1
o (G) Ports d’accès Avant
Quantité - 2
2
2. SÉCURITÉ
S'il vous plaît prendre un moment pour lire les informations de sécurité importantes inclus. Suite à ces
exigences de sécurité devrait éviter tout dommage à votre nouvelle cascade ou régulateur LED.
ATTENTION!
Risque de Décharge ou d'Electrocution
Cette lumière de cascade doit être installé par un électricien licencié ou certifié ou un technicien de
piscine qui est qualifié pour faire le travail, conformément au Code électrique national (NEC, par son sigle
en anglais) et tous les codes et règlements locaux en vigueur. Toute mauvaise installation crée un danger
électrique qui pouvant entraîner la mort ou des blessures graves pour les utilisateurs de la piscine, les
installateurs ou autres dus à un choc électrique. Toujours couper l'alimentation de la lumière au disjoncteur
avant l'entretien. S'IL VOUS PLAÎT LIRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL.
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer ce produit, lisez et suivez tous les avertissements et les instructions qui sont inclus. Ne pas
suivre les avertissements et consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves, la mort ou des
dommages matériels. L'installation doit être effectuée par un professionnel qualifié.
Assurez-vous que le système électrique existant avant l'installation est conforme à tous les codes et
règlements locaux. L'électricien peut avoir besoin de consulter l'inspecteur du bâtiment local en ce qui
concerne le respect du code avant d'installer l'unité de cascade et le régulateur.
Ce manuel contient des informations importantes sur l'installation, l'exploitation et l'utilisation sécuritaire de
ce produit. Cette information doit être remis au propriétaire et/ou exploitant de cet équipement. Lors de
l'installation et l'utilisation de cet équipement électrique, des précautions de base doivent être respectées.
Avant d'essayer d'installer ou entretenir un équipement, assurez-vous que tout la charge au circuit électrique
alimentant le système a été déconnecté ou éteint au disjoncteur.
3
3. GUIDE D’INSTALLATION
3.1 Installation Mécanique
Cette cascade doit être installé comme spécifiée par ces instructions. S'il vous plaît suivez toutes les
instructions fournies avec cette cascade. Il est recommandé de garder l'unité dans son emballage
d'origine jusqu'à ce que le site prêt pour l'installation.
ATTENTION: UTILISER UNIQUEMENT DE L’EAU FILTRÉE CORRECTEMENT.
Les cascades CMP de Brilliant Wonders sont disponibles dans différentes tailles. Les unités utilisent 1,25
gallons d'eau par pouce de largeur de cascade par minute. S'il vous plaît préparez la pompe en conséquence
(voir le tableau 1 ci-dessous).
Cascade de Brilliant Wonders
Largeur
12”
18”
24”
36”
48”
GPM min. Nécessaire au bon
Dimensionnement
15 GPM
22.5 GPM
30 GPM
45 GPM
60 GPM
Tableau 1 : GPM requis pour le bon fonctionnement des cascades de Brilliant Wonders.
Note: Les cascades de Brilliant Wonders sont disponibles en blanc, noir, gris, gris foncé et brun roux.
Chaque cascade est livrée avec une langue de protection pour l’écoulement de l'eau et d'un bouchon de
protection pour la crépine de l'eau (Figure 1). Ceux-ci empêchent les débris de pénétrer dans l'appareil
pendant le processus d'installation. Ces plafonds ne doivent pas être retirés de l'appareil jusqu'à ce que la
cascade soit prête à fonctionner. Ne pas le faire peut causer des dommages permanents à la cascade et
annuler toute garantie implicite. En outre, chaque chambre est fournie avec un écran optionnel qui peut
s'enclencher dans l'orifice d'entrée de l'eau pour la filtration additionnelle si désiré. CMP ne recommande
pas d'utiliser l'écran en raison de l'accumulation de cheveux ou des débris qui peuvent affecter les
performances de la cascade.
Figure 1 : Bouchon et langue de protection sur la cascade.
4
La série des cascades de Brilliant Wonders a un bord de 6". Avec le bord de 6", la cascade doit être installé
et pris en charge plus loin dans le substrat. Ce bord doit être entièrement pris en charge et il est
recommandé d'être installé avec le bord d'un minimum de 1/8" surplomb de la surface finie. Selon
l'installation, l’armature peut être utilisé pour renforcer le support en béton ou autre. Si vous utilisez des
barres d'armature dans votre application, il est recommandé de compenser la barre (Figure 2) avec un
minimum de 1 pouce incorporé dans le substrat (généralement utilisé dans le béton). Lors de la formation
d'une zone pour l'installation, notez qu’une plomberie et l'encoche électrique doivent être fournies (Figure
3). Dimensions générales pour l'installation : La fondation doit être de 2 pouces plus large que la largeur
totale de la cascade et l'encoche de plomberie formé à 3 ½" L 3 ½" P dans le centre retour pour un
dégagement suffisant. L'encoche électrique peut se former à 3" L 3 ½" P de chaque extrémité.
Compenser en Acier
Figure 2: Forme de l'échantillon d'une armature en acier.
Zone de Support de la
Structure
Encoche de Plomberie
Encoche Électrique
Support Plein du Bord
Body Support Area
Figure 3: Exemple en béton illustrant le support du bord.
5
3.1.2 Mise en Page et Finition de la Base pour l’Encastrement dans un Mur
L'encastrement dans un mur est très semblable à l'installation de béton/substrat sans le processus de
formage. Les exigences dimensionnelles pour l'installation seront les mêmes. Dans de nombreux cas, la
cascade sera supporté par la structure (mur) où entaille ne soit pas nécessaire (Figure 4). Cela laisse le dos
ouvert pour l'installation électrique et la plomberie. Un mortier ou mortier à pose simplifié devraient être
utilisés pour assurer la cascade en place. Voir la section 3.1.4 pour le réglage de la cascade.
Matériau de
Liaison
3.1.3 Préparation de la Cascade pour l’Installation Électrique
Lors de la préparation de l'installation électrique, le cascade de Brillant Wonders est capable d'accueillir
une conduit de chaque côté (Figure 5). Choisir de quel côté à installer le tuyau en PVC électrique.
Reportez-vous à la section 3.1.5 si vous avez décidé de changer la face de sortie électrique. Avant de fixer
la cascade complètement, colle le raccord en PVC de l’adaptateur (D) à l'arrière du côté de la cascade où les
connexions électriques seront effectuées avec de la colle PVC. Tapoter doucement le bouchon carré (E)
avec un maillet en caoutchouc dans le dos de l'autre côté pour sceller.
Collez-vous le raccord en PVC rond carré ici
Raccordement
de l’eau ici
Figure 5: Raccord en PVC sur les deux extrémités.
NOTE : Ne montez pas sur, de laisser tomber ou marcher sur la cascade.
6
3.1.4 Réglage de la Cascade
Pour les applications standard des piscines, la cascade doit être installé avant le pont et d'adaptation. Placer la
cascade dans l'encoche découpée dans la poutre de liaison ou d'application du mur. Utiliser matériau de
substrat de telle sorte que le carreau, ciment-colle ou mortier à faire en sorte que la cascade est de niveau avec
le dessus de l'arête supérieure de la poutre de liaison. Combler les lacunes autour de l'unité et de recouvrir le
visage de la cascade avec un matériau béton ou en préparation pour les carreaux ou d'autres matériaux.
Couper le carreau/matériel pour se glisser sous le bord de la cascade avec le mortier à pose simplifiée ou
similaire pour fixer en place (Figure 6 et 7). S'assurer que la cascade est devant au niveau de l'arrière et sur
toute la longueur de la cascade. Terminez l'installation électrique et la plomberie avant de recouvrir le pont
supérieur.
Surplomb du
Bord de 1/8 min.
Min 1/8” Lip over hang
Figure 6 : Surplomb du bord de la circulation de la cascade. Montré avec le carreau.
Lors de l'installation de la planche de bord finale de la cascade si l'utilisation de carreau, la pierre ou tout
autre support, ne couvre pas les portes d'accès. Ceux-ci seront nécessaires pour l'entretien de l'unité.
G
Figure 7 : Installation de l’unité de la cascade.
7
3.1.5 Commutation de la Bande de LED et d'Effectuer les Connexions
La bande de lumière LED est livrée pré-installé en usine. Pour
changer la sortie de la connexion d'un côté à l'autre, la bande de
LED doit être retiré.
Étape 1 - Retirer le couvercle avant de protection vert (Figure A).
Étape 2 - Retirez délicatement le petit fils et connecteur pour la bande
de LED de la conduite latérale (Figure B). Débrancher le connecteur
du câble et procéder à retirer la bande LED de son logement. Veillez à
ne pas tordre la bande excessivement pendant le processus de
suppression.
Figure A
Étape 3 - Entre l'arrière de la cascade, retirer le câble principal à
travers le conduit latéral et l'introduire dans le conduit latéral opposé
(Figure C). Assurez-vous de déplacer la carte ainsi.
Figure B
Figure C
Étape 4 - Insérez la bande de LED dans le boîtier sur le côté opposé
de la même manière, il a été tout simplement retiré (Figure D).
ATTENTION: Les lumières LED doivent être orientée vers le haut,
comme illustré. Rebranchez le câble principal au connecteur de
bande de LED montre dans la Figure B.
Figure D
Étape 5 - Pousser soigneusement le connecteur et à l'arrière du câble
dans le boîtier de conduit latéral. La bande de LED doit être
positionnée comme illustré à la Figure E.
Étape 6 - Remettre le bouchon de protection vert jusqu'à ce
que la fontaine soit prête à l'emploi (Figure F).
Figure F
Figure E
8
3.1.6 Plomberie de la Cascade
Si plusieurs cascades sont installées, l’utilisation d’une pompe séparée est recommandée. Cela nécessitera
également une conduite d'aspiration séparée pour être d'aplomb. La pompe dédiée et d'aspiration doivent
être raccordés avec un minimum de tubes de 2", série 40. Couvercles d'aspiration anti-vortex doivent être
utilisés pour éviter tout risque de piégeage pour chaque ligne d'aspiration qui sera utilisé dans la
construction. Il est recommandé de monter la couverture de vortex 18"au-dessus du fond de la piscine. Un
filtre/bouchon est également nécessaire entre la pompe et la cascade dans cette situation de plomberie. Les
installations nécessitant plus de 60 gallons par minute peuvent nécessiter deux ou plusieurs filtres à être
raccordés en parallèle. Une ligne séparée avec une valve de 3 positions doit être utilisé pour équilibrer l'eau
entre les cascades. Figure 8 ci-dessous montre la plomberie d'une unité de une unité de cascade.
Pont en béton
Cascade
Bord en port-à-faux
Retour séparé
de la piscine
Carreur
iltre/bouchon
Couverture
anti-vortex
Conduite d’aspiration
pompe de filtration Valve avec 3 positions
Figure 8: Conception de plomberie mécanique pour la cascade de Natural Wonder
NOTE : Il est toujours recommandé de sonder les cascades de Natural Wonders avec un
éliminateur de roche (C) juste avant la ligne atteinte le mur.
9
3.1.7 Tableau Indicatif pour la Plomberie
La conduite d'alimentation en eau de la pompe doit utiliser une tube d 1 ½" min. en PVC. La ligne
d'alimentation doit se terminer à proximité du centre de la cascade à l'arrière de la poutre de liaison. Le
tableau indicatif de la plomberie dans le tableau 2 contribuera à la conception de la plomberie en cascade.
En outre, la Figure 9 montres le schéma d'écoulement optimale recommandée pour une cascade de 24".
Tableau indicatif pour la plomberie
Performance typique en 50’ de la tête
Tableau 2 : Tableaux indicatives pour la plomberie et l’écoulement de l’eau.
Élévation de la cascade (pieds)
Projection de l’eau (pieds)
Modèle de écoulement optimal
Débit (GPM)
Figure 9 : Performance de la Cascade de 24” à 3 pieds d’élévation
10
3.1.8 Rééquilibrage de l’Écoulement
Il est recommandé d’utiliser une valve de 3 positions de la ligne de retour de la piscine à la cascade pour
permettre l’équilibrage de l’écoulement. L’emplacement recommandé pour cette valve est après le filtre,
près de la protection de l’équipement. (Figure 8).
Pour l’installation en plomberie de deux ou plusieurs cascades, suivez toutes les instructions précédents
avec l’ajout d’une valve de 2 positions pour chaque cascade. Cette valve est nécessaire pour l’équilibrage
d’écoulement entre les unités. Le positionnement correct de la valve est montré dans la Figure 10 (Numéros
de pièces de la valve à clapet sphérique de CMP : 25800-151-000 pour 1 ½“ et 2800-210-000 pour 2”).
Éliminateur de roche
Valve à clapet sphérique
Cascade #1
Cascade #2
Figure 10 : Installation de la plomberie pour plusieurs des cascades
ATTENTION: UTILISER UNIQUEMENT DE L’EAU FILTRÉE CORRECTEMENT
4. Liste de Pièces Supplémentaires
Numéro du Produit
Nom du Produit
25677-XX0-000
Cascade LED (X = 1-4; largeur)
25650-000-000
Régulateur LED avec télécommande
25650-000-100
Remplacement de la télécommande LED
25677-130-094
Raccord Carré
25677-130-093
Adaptateur Rond
25677-10X-980
Protection de la port d’entrée (X=1-4; de couleur)
25677-XXX-990
Protection de visage avec une forme
de L – de couleur
25577-950-000
Éliminateur de roche
11
Brilliant
Wonders
CASCADES LED
everything matters.
®
CS@C-M-P.COM | www.c-m-p.com
0813sb

Manuels associés