OTC 1769A Truck Dual Wheel Dolly Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
OTC 1769A Truck Dual Wheel Dolly Mode d'emploi | Fixfr
Bulletin n° 532845
655 Eisenhower Drive
Owatonna, MN 55060 USA
Tél. : (507) 455-7000
Assist. tech. : (800) 533-6127
Télécopieur : (800) 955-8329
Commandes : (800) 533-6127
Télécopieur : (800) 283-8665
Ventes à l’étranger : (507) 455-7223
Télécopieur : (507) 455-7063
Website : www.otctools.com
Nomenclature des pièces
et instructions pour :
1769A
Chariot pour roue double
Capacité maximale : 1 500 livres (681 kg)
Le chariot pour roue double est un dispositif de levage caractérisé par une paire de bras de levage
espacés latéralement, qui servent à soulever, enlever, transporter et replacer les ensembles de roue et
pneu des véhicules.
5
1
7
6
2
3
9
8
4
24
7
10
23
11
26
21
12
22
14
27
17
28
25
13
24
23
15
16
17
23
22
21
18
17
19
20
© Bosch Automotive Service Solutions Inc.
Feuille 1 de 2
Date de publication : Rév. B, 3 mars 2016
Nomenclature des pièces et instructions
Liste des pièces
N° de réf. Quantité
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
4
4
4
4
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
4
16
1
4
4
5
5
10
5
1
1
2
8
1
Description
Écrou
Rondelle plate
Boulon
Sangles
Cric
Poignée de cric
Manchon de poignée
Goupille
Manivelle
Goupille fendue
Ensemble de manivelle
Roulement
Tige filetée
Goupille
Tube extérieur de tige filetée
Vis
Rondelle
Roulette arrière
Rondelle frein
Écrou, 8 mm
Écrou, 12 mm
Rondelle frein
Rondelle plate
Boulon, 12 mm x 110
Châssis vertical
Châssis horizontal
Roulette avant
Vis, 8 mm x 18
Chaîne (non illustrée)
Bulletin n° 532845, feuille 1 de 2, verso
Ensembles de remplacement
N° de
pièce Qté Description
Ensemble de roulette arrière/
manivelle
N° 532849 :
N° de
pièce Qté Description
Ensemble de poignée
N° 532846 :
6 1 Poignée de cric
Goupille
7 1 Manchon de poignée
Manivelle
Ensemble de quincaillerie
Goupille fendue
Ensemble de manivelle N° 532850 :
1 4 Écrou
Roulement
2 4 Rondelle plate
Tige filetée
3 4 Boulon
Goupille
4 4 Sangles
Tube extérieur de tige 7 3 Manchon de poignée
filetée
8 1 Goupille
16 4 Vis
10 1 Goupille fendue
17 8 Rondelle
12 1 Roulement
18 1 Roulette arrière
14 1 Goupille
19 4 Rondelle frein
16 4 Vis
20 4 Écrou, 8 mm
17 16 Rondelle
Roulette avant
19 4 Rondelle frein
N° 532848 :
20 4 Écrou, 8 mm
17 4 Rondelle
21 5 Écrou, 12 mm
27 1 Roulette avant
22 5 Rondelle frein
28 4 Vis, 8 mm x 18
23 10 Rondelle plate
24 5 Boulon, 12 mm x 110
Chaîne
28 8 Vis, 8 mm x 18
N° 212905 :
29 1 Chaîne
8
9
10
11
12
13
14
15
1
1
1
1
1
1
1
1
Cric hydraulique
N° 532847 :
5
1
Cric
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques de blessures personnelles et / ou de dommages à lʼéquipement,
Étudier, comprendre et suivre toutes les instructions avant dʼutiliser ce dispositif. Si
lʼutilisateur ne peut lire et comprendre ces instructions, celles-ci et les consignes de
sécurité doivent lui être expliquées dans sa langue maternelle.
Porter des lunettes de sécurité conformes à ANSI Z87.1 et OSHA.
Inspecter le chariot avant chaque utilisation ; ne pas lʼutiliser sʼil est endommagé, modifié
ou en mauvais état.
Aucune modification ne doit être apportée à ce produit.
Nʼutiliser que les fixations et/ou adaptateurs fournis par le fabricant.
Ne jamais dépasser la capacité nominale du cric.
Utiliser le cric uniquement sur une surface solide et de niveau.
Nʼutiliser le cric que pour soulever. Supporter immédiatement la charge soulevée par
les moyens appropriés.
Avant de déplacer la charge : centrer la charge sur le chariot ; la fixer avec la chaîne de
retenue et abaisser complètement le chariot.
Lʼutilisation de ce chariot pour roue est limité au démontage, au transport et à lʼinstallation
dʼensembles de roue. Ne pas soulever ni supporter de véhicules avec ce chariot.
Ne pas se tenir sous une charge soulevée.
Le propriétaire du chariot a la responsabilité de veiller au respect des procédures
conformément aux réglementations fédérales, provinciales et municipales.
Ce guide ne pouvant couvrir toutes les situations, penser dʼabord à la sécurité lors des travaux.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nomenclature des pièces et instructions
Bulletin n° 532845
Assemblage
Les numéros de pièce renvoient à lʼillustration de la liste des pièces.
Cric
Sangles
Châssis
vertical
Ensemble de
manivelle
Butées de levage
Châssis
horizontal
Tige filetée
Sangles
Profilé
en U
Fixer les
sangles à la
barre
Ensemble de
tube extérieur
de tige filetée
1. Fixez les deux roulettes avant (27) au châssis horizontal à lʼaide de quatre vis de 8 mm x 18 (28) et de
quatre rondelles (17) pour chacune.
2. Fixez la roulette arrière (18) à lʼensemble de tube extérieur de tige filetée (15) en plaçant quatre rondelles
(17) sur le dessus de la plaque dʼassemblage ; enfilez un boulon (16) dans chaque rondelle, puis dans
lʼensemble et la plaque de roulette ; fixez chaque boulon avec une rondelle plate (17), une rondelle frein
(19) et un écrou de 8 mm (20).
3. Placez lʼensemble de manivelle (11) sur lʼensemble de tube extérieur de tige filetée. Insérez une goupille
(8) au travers de la manivelle (9) et de la tige filetée (13) ; fixez la goupille avec une goupille fendue (10).
4. Glissez le châssis horizontal (26) dans le profilé en U du châssis vertical (25). Boulonnez les châssis
ensemble à lʼaide de deux boulons de 12 mm x 110 (24) et de deux rondelles plates (23) sur le dessus
du profilé en U, et de deux rondelles plates (23), deux rondelles frein (22), et deux écrous de 12 mm (21)
en dessous.
5. Fixez lʼensemble du châssis sur le profilé en U à lʼaide de deux boulons de 12 mm x 110 (24) et de deux
rondelles plates (23) sur le dessus de lʼensemble de manivelle et de deux rondelles plates (23), deux
rondelles frein (22) et deux écrous de 12 mm en dessous du profilé en U (21).
6. Fixez lʼensemble de manivelle aux châssis vertical et horizontal avec un autre boulon de 12 mm x 110 (24)
passant par le dessous de la manivelle, à travers les côtés du profilé en U et dans le châssis horizontal ;
maintenez le boulon en place avec deux rondelles plates (23), une rondelle frein (22) et un écrou de 12
mm (21). Voir lʼillustration ci-dessus.
7. Fixez les sangles (4) au châssis horizontal puis au châssis vertical à lʼaide de deux boulons (3), deux
rondelles plates (2) et deux écrous (1) sur chaque paire de sangles. Voir lʼillustration ci-dessus.
8. Placez le cric entre les butées de levage sur lʼensemble de manivelle.
9. Fixez la poignée du cric (6) au cric.
10. Placez les manchons de poignée (7) sur la poignée du cric et à chaque extrémité de la barre du châssis vertical.
© Bosch Automotive Service Solutions Inc.
Feuille 2 de 2
Date de publication : Rév. B, 3 mars 2016
Nomenclature des pièces et instructions
Bulletin n° 532845, feuille 2 de 2, verso
Fonctionnement
Enlèvement de roue(s)
1. Soulevez le véhicule de sorte que la/les roue(s) à enlever ne touchent plus au sol. Gardez lʼessieu à
lʼhorizontale pour pouvoir glisser plus facilement la/les roue(s) lors du démontage ou de la pose.
2. Placez des chandelles sous le véhicule et immobilisez-le avec des blocs.
3. Abaissez les bras de levage du chariot en tournant le bouton de détente du cric hydraulique dans le sens
antihoraire. Positionnez le chariot sous la/les roue(s).
4. Soulevez les bras de levage en refermant le bouton de détente (dans le sens horaire) et en pompant la
poignée du cric jusquʼà ce que les bras supportent le poids de la/des roue(s).
5. Bouclez la chaîne autour de la/des roue(s) et tendez-la avant de la fixer aux points dʼancrage.
6. Glissez doucement la/les roue(s) hors de lʼessieu en écartant le chariot du véhicule. Prenez garde de ne
pas abîmer les roulement et les joints.
Pose de roue(s)
1. Placez la/les roue(s) sur le chariot et maintenez-les solidement en enroulant la chaîne autour.
2. Alignez le chariot avec lʼessieu.
3. Glissez doucement la/les roue(s) sur lʼessieu en poussant le chariot vers le véhicule. Remarque : Pour
aligner la/les roue(s) avec leurs goujons de fixation, tournez lʼun des rouleaux des bras de levage, ce qui
fera tourner la roue.
4. Enlevez la chaîne.
Entretien
ATTENTION : La saleté est la principale cause de défectuosité des unités hydrauliques. Maintenir le
cric propre et bien lubrifié afin dʼempêcher tout corps étranger de pénétrer dans le système. Si le cric a été
exposé à la pluie, à la neige, au sable ou à la poussière, il doit être nettoyé avant son utilisation.
•
•
•
Rétracter complètement le cylindre du cric avant dʼajouter de lʼhuile ou de la remplacer. Sʼil est nécessaire
dʼajouter de lʼhuile, enlever le bouchon de remplissage et remplir le réservoir avec de lʼhuile hydraulique
Chevron AW MV ou lʼéquivalent. Ne PAS utiliser du liquide de frein, de lʼalcool, de la glycérine, du détergent,
de lʼhuile à moteur ni de lʼhuile sale car ces liquides risquent dʼendommager les joints internes du cric et
son cylindre. Ne pas mélanger des types dʼhuile différents.
Graisser les roulettes et les points pivotants selon un calendrier dʼentretien régulier.
Si lʼeffet de levage du système hydraulique semble « spongieux », purger lʼair du système en ouvrant
le bouton de détente (CCW), tout en maintenant en bas lʼextrémité du cylindre du cric. Actionnez
rapidement la poignée de la pompe à plusieurs reprises.

Manuels associés