NRS Healthcare M48192 NRS Healthcare 2 in 1 Bed Rail Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
NRS Healthcare M48192 NRS Healthcare 2 in 1 Bed Rail Mode d'emploi | Fixfr
MODE D’EMPLOI
BARRE D’APPUI 2 DANS 1 Mk2
M48192
Barre d’appui 2 dans 1 Mk2
Consignes générales de sécurité
Poids maximum de l'utilisateur
Veillez à bien lire et à suivre ces instructions avec
soin. Conserver ces consignes en lieu sûr pour les
consulter plus tard.
160 kg
UTILISATION PRÉVUE
La Barre d’Appui 2 dans 1 offre un support stable pour aider l’utilisateur (adulte plus grand que 1,46 m) à entrer et sortir
du lit, en passant d’une position allongée à une position assise, et aussi pour l’aider à se repositionner. Conçue pour être
utilisée avec des canapés lit à base solide et des lits à sommier avec lattes fixées. Adaptée à toutes les tailles de lit, lit
simple ou lit King size, elle peut également être installée sur des lits super King size avec des sangles supplémentaires
(voir Accessoires et Pièces de rechange).
S'ASSURER qu'il n'y a pas d’espace entre la barre d'appui
et le matelas.
TOUJOURS utiliser les sangles de fixation du lit fournies
lors du montage sur un canapé lit.
VÉRIFIER RÉGULIÈREMENT que les sangles sont bien
serrées et que la barre d’appui est stable et solidement
fixée.
NE PAS installer ce produit sur des lits de profilage ou
médicalisés.
NOUS NE RECOMMANDONS PAS d'installer ce produit
sur des canapés à ressorts ou des lits à sommier avec des
lattes non fixées, à moins qu'une évaluation des risques
appropriée ait été effectuée.
DÉBALLAGE
Retirer l'emballage et vérifier toutes les pièces avec soin.
Contacter immédiatement votre fournisseur si des pièces
sont manquantes ou endommagées et ne pas essayer
d'installer le siège.
SÉCURITÉ
1
2
318 mm
Min.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de coincement,
vous devez toujours placer le produit à un minimum de
318 mm de la tête ou du pied de lit.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de coincement,
vous devez toujours placer le produit à un minimum de
318 mm des objets/meubles massifs tels que les tiroirs de
chevet ou tables de nuit.
AVERTISSEMENT : Le poids maximum de l’utilisateur ne
doit pas dépasser 160 kg.
VOUS DEVEZ procéder à une évaluation des risques
visant à évaluer l'utilisation de la barre d'appui et son
adéquation avec les capacités physiques et cognitives de
l'utilisateur, ainsi qu'avec son environnement.
NE PAS installer ce produit sur un lit endommagé.
3
4
Contenu :
1. Rampe x 1
2. Barre d’appui de lit x 1
3. Sangles de lit x 2
4. E-Clips x 2
1
MONTAGE/INSTALLATION
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de coincement,
vous devez toujours placer le produit à un minimum de
318 mm des objets/meubles massifs tels que les tiroirs de
chevet ou tables de nuit.
1. Montage sur un canapé lit
Nota : Nous ne recommandons pas d'installer ce produit
sur des canapés à ressorts, à moins qu'une évaluation des
risques appropriée ait été effectuée.
1.3 Pose des sangles
1.1 Retirer le matelas
Retirer le matelas, puis placer la barre d’appui sur la base
du canapé avec le guide de rampe orienté vers le bas.
1.2 Monter la barre d’appui
Faire passer la sangle dans l'une des fentes triangulaires
à l'extrémité de la rampe, puis faire un nœud de sécurité
avant de passer la sangle sous la barre d’appui et vers le
haut dans la fente triangulaire arrière.
La boucle de la sangle doit pendre sur le côté du lit entre
50 et 75 mm.
318 mm
Min.
1.4 Fixation des sangles
Insérer la rampe dans le guide de rampe.
Nota : S’assurer que les cornières de rampe sont tournées
vers le pied du lit.
Fixer la rampe à l'aide des deux e-clips.
Placer la barre d'appui de lit de sorte que l'utilisateur en
position allongée et détendue puisse l'atteindre sans effort
excessif.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de coincement,
vous devez toujours placer le produit à un minimum de
318 mm de la tête ou du pied de lit.
Faire passer la sangle autour de l'extrémité de la barre
d'appui et la refaire passer dans la fente. La sangle doit
être serrée sous la barre d’appui du lit et la barre d’appui
ne doit pas coulisser sur la sangle.
2
Faire passer la sangle par-dessus le lit et la ranger sous le
sommier.
Placer la barre d'appui de lit de sorte que l'utilisateur en
position allongée et détendue puisse l'atteindre sans effort
excessif.
Nota : Pour installer la sangle sous le sommier du canapé,
amener la sangle à l’extrémité du sommier du canapé,
soulever l'extrémité du sommier du canapé et faire passer
la sangle sous les pieds/roulettes du canapé.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de coincement,
vous devez toujours placer le produit à un minimum de
318 mm de la tête ou du pied de lit.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de coincement,
vous devez toujours placer le produit à un minimum de
318 mm des objets/meubles massifs tels que les tiroirs de
chevet ou tables de nuit.
Raccorder les deux boucles de sangle.
Tirer sur l'extrémité libre de la sangle pour la serrer.
S’assurer que la base de la barre d’appui est bien serrée
contre le sommier du canapé.
2.2 Pose des sangles
Nota : Pour éviter tout risque de trébuchement, veiller à
bien rentrer les extrémités libres des sangles.
Répéter l'opération pour la deuxième sangle du côté
opposé à la barre d’appui du lit.
La barre d’appui doit être maintenant bien fixée au
sommier du canapé.
S’assurer que la barre d’appui est bien fixée avant de
remettre en place le matelas.
2.
Montage sur un lit avec sommier ayant des lattes
fixées
Nota : Nous ne recommandons pas d'installer ce produit
sur des lits avec des lattes non fixées, à moins qu'une
évaluation des risques appropriée ait été effectuée.
2.1 Monter la barre d’appui
318 mm
Min.
Faire passer une extrémité de la sangle sous le lit autour
de la latte du lit, à travers la fente triangulaire sur le côté
de la barre d’appui du lit, puis revenir sous le lit derrière la
latte.
Répéter l’opération en faisant passer l'autre extrémité de
la sangle à travers la fente triangulaire située sur le côté
opposé de la barre d’appui du lit.
2.3 Fixation des sangles
Retirer le matelas et placer la barre d’appui du lit à
l'intérieur du sommier en bois, le guide de rampe étant
orienté vers le haut.
Insérer la rampe dans le guide de rampe.
Nota : S’assurer que les cornières de rampe sont tournées
vers le pied du lit.
Fixer la rampe à l'aide des deux e-clips.
3
MAINTENANCE
Nota : Les vérifications suivantes doivent être effectuées
quotidiennement.
Vérifier que tous les e-clips sont insérés complètement et
qu'il n'y a pas de jeu excessif.
Vérifier que les sangles sont bien serrées et que la barre
d'appui est correctement positionnée (au minimum à
318 mm de la tête de lit, du pied de lit ou des objets/
meubles massifs).
S'assurer qu'il n'y a pas d’espace entre la barre d'appui et
le matelas.
Inspecter régulièrement le produit pour détecter tout signe
d'usure ou de détérioration.
Tout défaut ou dommage doit être signalé immédiatement
au fournisseur et le produit doit être mis hors service.
Dessous du lit
Tirer sur les deux boucles pour qu'elles se rejoignent au
milieu sur le dessous du lit, puis les fixer ensemble.
Tirer sur l'extrémité libre de la sangle pour la serrer.
Nota : Pour éviter tout risque de trébuchement, veiller à
bien rentrer les extrémités libres des sangles.
Répéter l’opération pour la seconde sangle à l'extrémité
opposée de la barre d’appui du lit.
S’assurer que la barre d’appui est bien fixée avant de
remettre en place le matelas.
ACCESSOIRES ET PIECES DE RECHANGE
L75930 : Sangle de la barre d'appui
Pour plus de détails, veuillez consulter notre site
internet ou appeler le service clients (voir coordonnées
ci‑dessous).
UNE FOIS LA BARRE D’APPUI INSTALLÉE
Changer la literie
La rampe peut être retirée pour faciliter le changement de
la literie.
Pour retirer la rampe, inverser la procédure de montage
(voir section 1.2 ou 2.1).
ELIMINATION DU PRODUIT
Ce produit doit être soigneusement nettoyé avant sa mise
au rebut.
Ce produit est fabriqué avec du métal et du plastique et
il peut être mis au rebut dans les centres municipaux de
collecte et de recyclage des déchets ménagers ou via
des entreprises locales spécialisées dans la collecte des
déchets.
NETTOYAGE
1. Nettoyage de la rampe et de la base
Vérifier que les produits de nettoyage sont bien adaptés
avant de les utiliser. Ne pas utiliser de solvants, de
produits de nettoyage ou de chiffons abrasifs, car ils
pourraient endommager définitivement la surface et
annuler la garantie.
Nettoyer régulièrement le cadre, en utilisant un détergent
neutre d'usage général et de l'eau chaude.
Pour désinfecter, essuyer avec une solution de javel diluée
et rincer abondamment à l'eau douce.
Laisser le produit sécher complètement avant de l'utiliser/
de l’entreposer.
GARANTIE DU PRODUIT
NRS Healthcare garantit ce produit pendant une période
de 12 mois, à compter de la date d'achat, contre tout
défaut de matériau et de fabrication.
Cette garantie ne couvre pas l'usure normale ni les
dommages résultant soit d'une utilisation abusive ou
négligente, soit de modifications ou d'altérations d’une
partie quelconque du produit.
Toute garantie émise par NRS Healthcare n'affecte pas
vos droits statutaires.
En cas de problème avec nos produits, veuillez nous
contacter à l'adresse indiquée ci-dessous.
En cas de préjudice, contactez-nous mais n'hésitez pas
à contacter l'Agence britannique de réglementation des
médicaments et des produits de santé (MHRA) à l'adresse
suivante :
devices.regulatory@mhra.gov.uk
2. Nettoyage des sangles
Nettoyer avec une éponge et de l'eau chaude savonneuse,
puis rincer abondamment à l'eau douce.
Laisser le produit sécher complètement avant de l'utiliser/
de l’entreposer.
Ne pas utiliser d'eau de Javel ou de solvants.
Ne pas nettoyer à la vapeur, sécher au sèche-linge ou
nettoyer à sec.
NRS HEALTHCARE 4C Altona Road,
Blaris Industrial Estate, Lisburn, Co. Antrim,
BT27 5QB, Irlande du Nord.
NRS HEALTHCARE Sherwood House,
Cartwright Way, Forest Business Park,
Bardon Hill, Coalville, Leicestershire,
LE67 1UB, Royaume-Uni.
Tél. : (Service clientèle) : +44 (0)345 121 8111
E-mail : customerservice@nrshealthcare.co.uk
NRS Healthcare est un des principaux fournisseurs d'équipements collectifs et d'aides à la vie quotidienne.
Veuillez visiter l'un de nos sites web pour voir notre gamme complète de produits :
www.healthcarepro.co.uk ou www.completecareshop.co.uk
4
M48192-UI-FR-12 10-01-2022

Manuels associés