▼
Scroll to page 2
of
65
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv High spin hygienic barrier washer extractors 18kg 24kg SPARE PARTS MANUAL ERSATZTEIL-KATALOG CATALOGUE DES ACCESSORIES CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUES 554405 B Publication date: 1 Feb 2014 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv PREFACE INTRODUCTION Use only original parts or original spare parts when performing any replacements. After all maintenance interventions ensure all covers and panels are back in their original position. Always keep this manual in a safe place for further reference. If you contact us regarding your machine, whether by phone or in writing, please remember to always state its type, model and serial number. This information is shown on the rating plate located on the machine's rear panel. The manufacturer reserves the right to carry out changes to the specifications stated in this manual at any time and without any previous notice. Thus, all the data included in this manual is to be considered as informatory and non-binding. Please keep in mind that this catalogue is a compilation of general information, since it is not possible to specify a complete summary of the details of all machines produced by our company. This catalogue relates to machines with loading capacity: 18 kg / 40 lb beginning from serial number 180FXB000108BF, 24 kg / 55 lb beginning from serial number 240FXB000066BF. Machine version: - OPL: version controlled with buttons situated on the control panel without the coin meter. - Heating: electric, steam. Pour changer les pièces detachées de la machine il faut utiliser les pièces d´origines ou anciennes. Après une intervention de service, mettez tous les panneaux dans un état original et laissez ce mode d´emploi dans un endroit à l´abri pour les informations éventuelles. Si vous téléphones ou écrivez en ce qui concerne votre machine, indiquez toujours le type, modèle et numéro de série de la machine. Le type, modèle et le numéro de série de la machine sont indiqués sur la palquette indicatrice sur le derrière de la machine ou sur la page dernière du mode d´emploi. Le fabricant se réserve le droit de réaliser les changements des spécifications qui sont indiquées dans le catalogue à tout momment et sans avertissement antérieur.Toutes les données ne sont que informatives.Prenez en compte s.v.p. que ce catalogue ne concerne que les données informatives, parce que il n´est pas possible d´indiquer la liste complete de tous les détails de toutes nos machines de notre production. Catalogue est désigné pour les machines avec la capacité: 18 kg / 40 lb à partir du numéro de fabrication 180FXB000108BF, 24 kg / 55 lb à partir du numéro de fabrication 240FXB000066BF. Wykonanie maszyny: - Version de la machine: - COIN: avec monnayeur, désignation, ou sans monnayeur - Chauffage: électrique, à vapeur TABLE OF CONTENTS CONTENU 549720B .......Upper frame ...................................................................................................................................................7 549715A .......Lower frame ...................................................................................................................................................9 549900C.......External frame..............................................................................................................................................11 549870B .......Cabinet.........................................................................................................................................................13 556783 .........Control panel on the loading side ................................................................................................................17 549755C.......Control panel on the unloading side ............................................................................................................19 549042 .........Outer door ....................................................................................................................................................21 549610 .........Water inlet system – standard .....................................................................................................................23 549088 .........Water inlet system – big valves, on request ................................................................................................25 548950 .........Soap hopper, mixer......................................................................................................................................27 549523A .......Drain system ................................................................................................................................................29 549524B .......Steam heating ..............................................................................................................................................31 549540D.......Tub ...............................................................................................................................................................33 548925 .........Drum ............................................................................................................................................................37 549595B .......Drive.............................................................................................................................................................39 549660A .......Box of electrical components .......................................................................................................................41 549526A .......Wash bath sample .......................................................................................................................................45 549759B .......Weighing system..........................................................................................................................................47 548941 .........Steel base (plinth) ........................................................................................................................................51 548942A .......Side drain .....................................................................................................................................................53 549751 ...........Covers for weighing system or for steel base ................................................................................................................55 549080 .........External lubrication system ..........................................................................................................................57 556703 .........Additional inlet for liquid soap ......................................................................................................................59 556714 .........Optical indicator of cycle end .......................................................................................................................61 556706 .........Acoustic indicator of cycle end ....................................................................................................................63 549034 .........Interior lighting..............................................................................................................................................65 549720B .......Cadre haut .....................................................................................................................................................7 549715A .......Cadre bas.......................................................................................................................................................9 549900C.......Soporte exterior............................................................................................................................................11 549870B .......Cabinet .........................................................................................................................................................13 556783 .........Panneau de commande sur le côté de chargement ....................................................................................17 549755C.......Panneau de commande sur le côté de déchargement................................................................................19 549042 .........Porte extérieure............................................................................................................................................21 549610 .........Système d'entrée de eau – standard ...........................................................................................................23 549088 .........Système d'entrée de eau – big valves, on request......................................................................................25 548950 .........Trémie, Mélangeur........................................................................................................................................27 549523A .......Systéme d´évacuation..................................................................................................................................29 549524B .......Chauffage à vapeur......................................................................................................................................31 549540D.......Cuve .............................................................................................................................................................33 548925 .........Tambour.......................................................................................................................................................37 549595B .......Traction ........................................................................................................................................................39 549660A .......Panneau d'appareillage ...............................................................................................................................41 549526A .......Laver échantillon de bain .............................................................................................................................45 549759B .......Système de pesage .....................................................................................................................................47 548941 .........Acier support (socle) ....................................................................................................................................51 548942A .......Vidange latérale ...........................................................................................................................................53 549751............Covers for weighing system or for steel base.................................................................................................................55 549080 .........External lubrication system ..........................................................................................................................57 556703 .........Additional inlet for liquid soap ......................................................................................................................59 556714 .........Optical indicator of cycle end .......................................................................................................................61 556706 .........Acoustic indicator of cycle end.....................................................................................................................63 549034 .........Interior lighting..............................................................................................................................................65 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Spare parts manual 3 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv VORWORT INTRODUCCIÓN Für einen Austausch an der Waschmaschine müssen Original- oder ursprüngliche Teile verwendet werden. Nach einem Serviceeingriff sämtliche Paneels im ursprünglichen Zustand absichern, und dieses Handbuch an einer sicheren Stelle für eventuelle Informationen aufbewahren. Falls Sie telefonieren oder schreiben betreffs Ihre Maschine, immer den Typ, das Modell und Seriennummer angeben. Typ, Modell und Seriennummer sind an dem Herstellschild an den Maschinenhinterseite angeführt, oder an der Handbuchhinterseite. Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne irgendwelche vorherige Bekanntmachung Änderungen von Spezifikationen, in diesem Katalog angeführt, vorzunehmen. Sämtliche Angaben sind lediglich informativ. Nehmen Sie, bitte, zur Kenntnis, daß dieser Katalog lediglich allgemeine Informationen betrifft, da es nicht möglich ist, eine komplette Übersicht aller Details über sämtliche Maschinen unserer Produktion anzuführen. Para un recambio en la máquina deben usarse las piezas originales. Después de la intervención de servicio, hay que asegurar todos los paneles al estado primordial y poner este Manual a un cierto lugar para servirle de información eventual. Si usted telefonea o escribe con respecto a su máquina, sírvase siempre indicar el tipo, modelo y número de serie. El tipo, modelo y número de serie están indicados en el rótulo de fabricación que está fijado en la parte posterior de la máquina o en la parte posterior del Manual. El fabricante cuando quiera, sin previo aviso se reserva el derecho de modificar las especificaciones que están indicadas en este catálogo. Todos los datos son sólo informativos. Sírvase dar cuenta de que este catálogo se refiere sólo a las informaciones generales, porque es imposible indicar un sumario completo de todos los detalles sobre todas las máquinas de nuestra fabricación. Der Katalog ist für Maschinen mit einem Kapazität von: 18 kg / 40 lb ab der Herstell-Nr. 180FXB000108BF, 24 kg / 55 lb ab der Herstell-Nr. 240FXB000066BF. Maschinenausführung: - mit Münzgerät, Kennzeichnung (Münz), oder ohne Münzgerät - Heizung: elektrisch, Dampf El catálogo está destinado para las máquinas con capacidad de: 18 kg / 40 lb a contar del número de fabricación 180FXB000108BF, 24 kg / 55 lb a contar del número de fabricación 240FXB000066BF. Modelo de la máquina: - Con monedero, indicación (moned),ó sin monedero - Calentamiento: eléctrico, a vapor INHALT 549720B .......Oberrahmen ...................................................................................................................................................7 549715A .......Unterrahmen.......................................................................................................... .......................................9 549900C.......Außenrahmen ..............................................................................................................................................11 549870B .......Kabinet .........................................................................................................................................................13 556783 .........Bedienfeld auf der Ladeseite .......................................................................................................................17 549755C.......Bedienfeld auf der Entladeseite...................................................................................................................19 549042 .........Außentür ......................................................................................................................................................21 549610 .........Wasserzulaufsystem – standard..................................................................................................................23 549088 .........Wasserzulaufsystem – big valves, on request ............................................................................................25 548950 .........Füllbehälter, Vermischer...............................................................................................................................27 549523A .......Ablassystem.................................................................................................................................................29 549524B .......Dampfheizung ..............................................................................................................................................31 549540D.......Außentrommel..............................................................................................................................................33 548925 .........Waschtrommel ..............................................................................................................................................37 549595B .......Antrieb..........................................................................................................................................................39 549660A .......Gerätetafel ...................................................................................................................................................41 549526A .......Badwasprobe ...............................................................................................................................................45 549759B .......Wägesystem ................................................................................................................................................47 548941 .........Stahlgestell (Sockel) ....................................................................................................................................51 548942A .......Seitenablauf .................................................................................................................................................53 549751 ...........Covers for weighing system or for steel base ................................................................................................................55 549080 .........External lubrication system ..........................................................................................................................57 556703 .........Additional inlet for liquid soap ......................................................................................................................59 556714 .........Optical indicator of cycle end .......................................................................................................................61 556706 .........Acoustic indicator of cycle end ....................................................................................................................63 549034 .........Interior lighting..............................................................................................................................................65 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc ÍNDICE 549720B .......Bastidor superior ............................................................................................................................................7 549715A .......Bastidor inferior ..............................................................................................................................................9 549900C.......Support extérieur..........................................................................................................................................11 549870B .......Cabinete .......................................................................................................................................................13 556783 .........Panel de control en el lado de carga ...........................................................................................................17 549755C.......Panel de control en el lado de descarga .....................................................................................................19 549042 .........Puerta exterior..............................................................................................................................................21 549610 .........Sistema de entrada de agua – standard......................................................................................................23 549088 .........Sistema de entrada de agua – big valves, on request ................................................................................25 548950 .........Tapa de la tolva, Mezclador.........................................................................................................................27 549523A .......Sistema de descarga ...................................................................................................................................29 549524B .......Calentamiento a vapor.................................................................................................................................31 549540D.......Tambor exterior............................................................................................................................................33 548925 .........Tambor.........................................................................................................................................................37 549595B .......Propulsión ....................................................................................................................................................39 549660A .......Panel de herramientas .................................................................................................................................41 549526A .......Lave muestra del baño.................................................................................................................................45 549759B .......Sistema de pesaje........................................................................................................................................47 548941 .........Base de acero (plinto) ..................................................................................................................................51 548942A .......Lado del desagüe.........................................................................................................................................53 549751 .........Covers for weighing system or for steel base..............................................................................................55 549080 .........External lubrication system ..........................................................................................................................57 556703 .........Additional inlet for liquid soap ......................................................................................................................59 556714 .........Optical indicator of cycle end .......................................................................................................................61 556706 .........Acoustic indicator of cycle end.....................................................................................................................63 549034............Interior lighting ....................................................................................................................................................................65 Spare parts manual 4 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Spare parts manual 5 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc loading side UPPER FRAME Spare parts manual 6 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Upper frame: drawing nr. 549720B 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 549971 549721 533814 533784 533738 533388 509976 309933000820 525284 310985000008 309084000416 311679800004 517232 527093 309933000845 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 24 kg / 55 lb 24 kg / 55 lb Upper frame Upper frame Lower weight Lower weight Cover strip pin Oscillation limiter Bolt M8x60 Bolt M8x20 Washer M8 Nut M8 Bolt M4x16 Washer with external teeth M4 Self-adhesive foam sealing Bolt M8x100 Bolt M8x45 Cadre haut Cadre haut Poids inférieur Poids inférieur Vis bridée Dispositif délimitant d´oscillation Vis M8x60 Vis M8x20 Rondelle M8 Ecrou M8 Vis M4x16 Rondelle à crans multiples du bord interne M4 Ruban autoadhésif Vis M8x100 Vis M8x45 Spare parts manual Oberrahmen Oberrahmen Untergewicht Untergewicht Stift flansch Abgrenzer Schwingungen Schraube M8x60 Schraube M8x20 Unterlegscheibe M8 Mutter M8 Schraube M4x16 Fächerunterlegscheibe M4 Band, selbstklebend Schraube M8x100 Schraube M8x45 Bastidor superior Bastidor superior Contrapeso inferior Contrapeso inferior Tornillo de la brida Limitador de oscilaciones Tornillo M8x60 Tornillo M8x20 Arandela M8 Tuerca M8 Tornillo M4x16 Arandela en abanico M4 Precinta adhesiva Tornillo M8x100 Tornillo M8x45 7 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc LOWER FRAME Spare parts manual 8 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Lower frame: drawing nr. 549715A 1 1 2 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 - 533164 533801 533868 533870 533869 533871 533873 533872 533716 311902100010 533727 309084000416 311679800004 547759 309933000820 310985000008 506432 527420 310985000010 309931001050 311125000010 533726 310934000020 PRI611000025 528309 309084240325 310934000003 311125000003 311679800003 547758 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb Lower frame Lower frame Right spring Right spring Left spring Left spring Spring holder - left Spring holder - right Damper Washer 10 Roller Bolt M4x16 Washer with external teeth M4 Safety switch holder Bolt M8x20 Nut M8 Bolt M10x60 Bolt M10x40 Nut M10 Bolt M10x50 Washer 10,5 Threaded joint Nut M20 Damper Microswitch with a spring Bolt M3x25 Nut M3 Washer 3,2 Washer with external teeth M3 Vibration switch complete Cadre bas Cadre bas Ressort droit Ressort droit Ressort gauche Ressort gauche Support de ressorts gauche Support de ressorts droite Amortisseur Rondelle 10 Rouleau Vis M4x16 Rondelle à crans multiples du bord interne M4 Support d´interrupteur à vibration Vis M8x20 Ecrou M8 Vis M10x60 Vis M10x40 Ecrou M10 Vis M10x50 Rondelle 10,5 Fileté Ecrou M20 Amortisseur Microrupteur avec ressort Vis M3x25 Ecrou M3 Rondelle 3,2 Rondelle à crans multiples du bord interne M3 Commutateur à vibration complète Spare parts manual Unterrahmen Unterrahmen Feder rechts Feder rechts Feder links Feder links Federhalter links Federhalter rechts Dämpfer Unterlegscheibe 10 Zylinder Schraube M4x16 Fächerunterlegscheibe M4 Halter Vibrationsschalter Schraube M8x20 Mutter M8 Schraube M10x60 Schraube M10x40 Mutter M10 Schraube M10x50 Unterlegscheibe 10,5 Verschraubung Mutter M20 Dämpfer Mikroschalter mit Federhalter Schraube M3x25 Mutter M3 Unterlegscheibe 3,2 Fächerunterlegscheibe M3 Vibrationsschalter komplett Bastidor inferior Bastidor inferior Resorte derecho Resorte derecho Resorte izquierdo Resorte izquierdo Sujetador de resortes izquierdo Sujetador de resortes derecho Amortiguador Arandela 10 Rodillo Tornillo M4x16 Arandela en abanico M4 Sujetador de interruptor vibrador Tornillo M8x20 Tuerca M8 Tornillo M10x60 Tornillo M10x40 Tuerca M10 Tornillo M10x50 Arandela 10,5 Empalme roscado Tuerca M20 Amortiguador Microinterruptor con resorte Tornillo M3x25 Tuerca M3 Arandela 3,2 Arandela en abanico M3 Interruptor vibrador complet 9 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv EXTERNAL FRAME 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Spare parts manual 10 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv External frame: drawing nr. 549900C 1 1 2 2 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 9 9 10 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 - 549882 549632 549883 549633 549634 549075 549076 549077 549078 549892 549642 549902 549652 549641 549894 549644 549029 549030 549657 311125000006 311127000006 309933000616 310985000006 537864 549649 273121005052 PRI551016250 533341 PRI505000058 549900 549650 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Frame section 01 Frame section 01 Frame section 02 Frame section 02 Frame section 03 Frame section 04 complete Frame section 04 complete Frame section 05 complete Frame section 05 complete Panel holder D complete Panel holder D complete Panel holder C complete Panel holder C complete Mixer holder Front panel brace Front panel brace Entry cover Entry cover Holder of cover Washer 6,4 Washer 6 Bolt M6x16 Nut M6 Bolt M6x16 Frame section 06 Cable passage 5x2 Stick-on hook Upper lid prop Profiled sealing External frame complete External frame complete Manette de carrosserie D complète Manette de carrosserie D complète Manette de carrosserie C complète Manette de carrosserie C complète Paneelhalter D komplett Paneelhalter D komplett Paneelhalter C komplett Paneelhalter C komplett Sujetador del panel D completa Sujetador del panel D completa Sujetador del panel C completa Sujetador del panel C completa Rondelle 6,4 Rondelle 6 Vis M6x16 Ecrou M6 Vis M6x16 Unterlegscheibe 6,4 Unterlegscheibe 6 Schraube M6x16 Mutter M6 Schraube M6x16 Arandela 6,4 Arandela 6 Tornillo M6x16 Tuerca M6 Tornillo M6x16 Isolateur de traversée 5x2 Support autocollant du cable Entretoise capot supérieur Garniture d’étanchéité profilée Durchführung 5x2 Selbstklebender Kabelhalter Strebe für obere Abdeckung Profildichtung Boquilla de paso 5x2 Sujetador autoadhesivo del cable Montante superior de la tapa Junta del perfil Spare parts manual 11 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv CABINET 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Spare parts manual 12 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Cabinet: drawing nr. 549870B 1 1 2 3 4-A 4-A 4-A 4-A 4-A 4-A 4-B 4-B 4-C 4-C 4-C 4-C 4-D 4-D 5 5 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 21 21 21 22 23 24 25 26 27 28 549064 549065 549871 549621 549914 549664 549871 549621 549010 549011 549012 549013 549010 549011 549044 549045 556725 556726 556716 556717 549881 549631 549640 556722 537864 345900215120 311125240006 311127240006 309933240616 549054 549055 PRI505000058 PRI505000058 549046 549047 556727 556728 547527 PRI610002007 549056 309963240512 311125240005 PRI228000006 552665 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc External frame complete, see drawing nr. 549900C External frame complete, see drawing nr. 549900C Side panel - left, complete, stainless Side panel - right, complete, stainless Front panel complete, stainless Front panel complete, stainless Front panel with wash bath sample opening, complete, stainless Front panel with wash bath sample opening, complete, stainless Front panel complete, stainless Front panel complete, stainless Panel window complete, stainless Panel window complete, stainless Panel window complete for wash bath sample, stainless Panel window complete for wash bath sample, stainless Panel window complete, stainless Panel window complete, stainless Top cover complete Top cover complete Top cover complete without soap hopper opening Top cover complete without soap hopper opening Top middle cover Top middle cover Top cover of the unloading side Top cover of the unloading side Control panel of the loading side, see drawing nr. 549645A Control panel on the unloading side, see drawing nr. 549755C Side cover Tap Bolt M6x16 Plug Washer 6,4 Washer 6 Bolt M6x16 Top panel complete left Top panel complete right Profiled sealing Profiled sealing Top cover Top cover Top cover without soap hopper opening Top cover without soap hopper opening Lock Short latch Hinge Bolt M5x12 Washer 5,3 Nut M5 Sealing Panneau gauche lateral, complète, inox Panneau droit lateral complète, inox Panneau avant complète, inox Panneau avant complète, inox Seitentafel links, komplett, NiRo- Stahl Seitentafel rechts, komplett, NiRo- Stahl Vorderpaneel, komplett, NiRo- Stahl Vorderpaneel, komplett, NiRo- Stahl Cubierta lateral izquierda completa, inoxidable Cubierta lateral derecha completa, inoxidable Panel frontal complet inoxidable Panel frontal complet inoxidable Panneau avant complète, inox Panneau avant complète, inox Vorderpaneel, komplett, NiRo- Stahl Vorderpaneel, komplett, NiRo- Stahl Panel frontal complet inoxidable Panel frontal complet inoxidable Couvercle complète Couvercle complète Deckel komplett Deckel komplett Tapa completa Tapa completa Vis M6x16 Bouchon Rondelle 6,4 Rondelle 6 Vis M6x16 Schraube M6x16 Stopfen Unterlegscheibe 6,4 Unterlegscheibe 6 Schraube M6x16 Tornillo M6x16 Tapón Arandela 6,4 Arandela 6 Tornillo M6x16 Garniture d’étanchéité profilée Garniture d’étanchéité profilée Couvercle Couvercle Profildichtung Profildichtung Deckel Deckel Junta del perfil Junta del perfil Tapa Tapa Serrure Clapet petite Penture Vis M5x12 Rondelle 5,3 Ecrou M5 Schloß Sperrklappe klein Türband Schraube M5x12 Unterlegscheibe 5,3 Mutter M5 Cerradura Válvula pequeęa Spare parts manual Tornillo M5x12 Arandela 5,3 Tuerca M5 13 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Spare parts manual 14 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Cabinet: drawing nr. 549870B 29 30 31 31 32 33 34 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 529068 100179 549888 549638 F02113200614 321000135460 556707 556708 505472 311125000006 311127000006 309933000616 309084240312 311125240003 549004 311125240004 313250004125 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Edge protection Antivibration insulation Bumper reinforcement Bumper reinforcement Side bar Profile Front panel reinforcement Front panel reinforcement Plug Washer 6,4 Washer 6 Bolt M6x16 Bolt M3x12 Washer 3 Sight glass Washer 4,3 Rivet with a crank 4x12,5 Protection des bords Isolant antivibratoire Kantenschutz Antivibrationsisolation Protección de los bordes Aislamiento antivibratorio Liteau lateral Profil Seitenleiste Профиль Listón lateral Profil Rondelle 6 Vis M6x16 Vis M3x12 Rondelle 3 Unterlegscheibe 6 Schraube M6x16 Schraube M3x12 Unterlegscheibe 3 Arandela 6 Tornillo M6x16 Tornillo M3x12 Arandela 3 Rondelle 4,3 Rivet à mandrin 4x12,5 Unterlegscheibe 4,3 Niet mit Dorn 4x12,5 Arandela 4,3 Remache con aguja 4x12,5 Spare parts manual 15 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv CONTROL PANEL OF THE LOADING SIDE 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Spare parts manual 16 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Control panel of the loading side: drawing nr. 556783 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 17 18 19 20 21 25 26 28 549896 549646 556784 556785 550117 547085 547001 547002 547005 547003 550113 528310 528311 528312 528313 309798500306 309798524412 311679800003 311679800004 520408 311902100004 311125000004 557744 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Control panel Control panel Control panel for USB cable Control panel for USB cable Control board holder Keyboard, grey-black, OPL, Xcontrol Plus Control board - processor part Control board - power part Boards interconnection cable Extension relay board Leading pin Emergency stop knob Connecting piece of the emergency stop Switching unit Cable holder Bolt M3x6 Bolt M4x12 Washer with external teeth M3 Washer with external teeth M4 Pin insertion Washer M4 Washer M4 USB cable for connecting to the control panel Support du programmeur Clavier gris-noir OPL, Xcontrol Plus Panneau de contrôle - partie processeur Panneau de contrôle - partie puissance Câble de raccordement programmateur embarqué Halter Programmator Tastatur Grau-schwarz OPL, Xcontrol Plus Steuerplatte - Prozessorsteil Steuerplatte - Leistungsteil Anschlusskabel Bordprogrammierer Soporte de programador Teclado gris-negro OPL, Xcontrol Plus Tablero de control - parte del procesador Tablero de control - de potencia parcial Cable de conexión del programador bordo Pivot de guidage Le bouton d'arrêt d'urgence Pièce de raccordement d'arrêt d'urgence L'unité de commutation Führungsbolzen Not-Aus-Knopf Not-Aus-Anschlussstück Umschalteinheit Gorrón de guía Emergencia botón de parada Pieza de conexión de la parada de emergencia Unidad de conmutación Vis M3x6 Vis M4x12 Rondelle à crans multiples du bord interne M3 Rondelle à crans multiples du bord interne M4 Intercalaire du pivot Rondelle M4 Rondelle M4 Schraube M3x6 Schraube M4x12 Fächerunterlegscheibe M3 Fächerunterlegscheibe M4 Bolzenhülse Unterlegscheibe M4 Unterlegscheibe M4 Tornillo M3x6 Tornillo M4x12 Arandela en abanico M3 Arandela en abanico M4 Calzo del perno Arandela M4 Arandela M4 Spare parts manual 17 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc CONTROL PANEL OF THE UNLOADING SIDE Spare parts manual 18 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Control panel of the unloading side: drawing nr. 549755C 1 1 1 1 2 3 4 5 6 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 22 23 - 549906 549656 549911 549756 550113 528310 528311 552240 552241 520408 311902100004 547063 549890 549889 309798500306 311679800003 311679800004 514193 311125000004 309798524412 528312 547067 555319 555320 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Control panel Control panel Control panel of the second display Control panel of the second display Leading pin Emergency stop knob Connecting piece of the emergency stop LED signal green LED module Pin insertion Washer M4 Second display board Cover Display protection Bolt M3x6 Washer with external teeth M3 Washer with external teeth M4 Nut M4 Washer M4 Bolt M4x12 Switching unit Power supply 24V Second display kit complete Second display kit complete Pivot de guidage Le bouton d'arrêt d'urgence Pièce de raccordement d'arrêt d'urgence Führungsbolzen Not-Aus-Knopf Not-Aus-Anschlussstück Gorrón de guía Emergencia botón de parada Pieza de conexión de la parada de emergencia Intercalaire du pivot Rondelle M4 Bolzenhülse Unterlegscheibe M4 Calzo del perno Arandela M4 Vis M3x6 Rondelle à crans multiples du bord interne M3 Rondelle à crans multiples du bord interne M4 Ecrou M4 Rondelle M4 Vis M4x12 L'unité de commutation Schraube M3x6 Fächerunterlegscheibe M3 Fächerunterlegscheibe M4 Mutter M4 Unterlegscheibe M4 Schraube M4x12 Umschalteinheit Tornillo M3x6 Arandela en abanico M3 Arandela en abanico M4 Tuerca M4 Arandela M4 Tornillo M4x12 Unidad de conmutación Spare parts manual 19 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv OUTER DOOR 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Spare parts manual 20 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Outer door: drawing nr. 549042 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 8 8 8 9 10 11 11 12 13 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 26 27 28 28 28 28 29 30 31 - 549041 549060 549085 549097 549033 549048 529739 535402 537933 552908 552909 549039 549058 549038 549062 517232 549052 549067 549053 516876 549051 537864 311125240006 310985000006 311125240005 PRI228000006 549072 529710 535406 535407 535411 535437 535429 535430 535438 553524 549690 311902100006 549042 549059 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Outer casing complete Outer casing complete Inside plate complete Inside plate complete Washer Lower part of handle Casing Torsion spring of handle Lock pin Handle complete, does not apply to machines with black control panel Handle complete, applies to machines with black control panel only Hinge Holder complete Inside plate Inside plate Sealing Horizontal sealing Horizontal sealing Vertical sealing Bolt M6x16 Washer Bolt M6x16 Washer 6.4 Nut M6 Washer 5.3 Nut M5 Bolt M6x16 Locating segment Compression spring Handle ball Distinguishing ring - blue Distinguishing ring - red Lower part of handle Holder cover, does not apply to machines with black control panel Holder cover, applies to machines with black control panel only Bolt M6x16 Door glass Washer M6 Outer door complete Outer door complete Rondelle La partie inférieure de la poignée Douille Ressort de torsion de la poignée Broche de verrouillage Poignée complète, ne s'applique pas aux machines avec le noirpanneau de contrôle Poignée complète, appliquer à des machines avec du noir panneau de contrôle Penture Unterlegscheibe Unterteil des Griffes Buchse Grif - Drehfeder Verriegelungsstift Klinke komplett, gilt nicht für Maschinen mit schwarzen Steuertafel Klinke komplett, gilt für Maschinen mit schwarzen Steuertafel Türband Arandela Parte inferior del mango Casquillo Resorte de torsión de la manija Pasador de bloqueo Manivela completa, no se aplica a las máquinas con el negro panel de control Manivela completa, aplicar a las máquinas con el negro panel de control Suspensión Joint Dichtung Empaquetadura Vis M6x16 Rondelle Vis M6x16 Rondelle 6.4 Ecrou M6 Rondelle 5.3 Ecrou M5 Vis M6x16 Secteur denté Le ressort de compression Poignée boule Anneau distinctif bleu Anneau distinctif reu La partie inférieure de la poignée Couvercle du support, ne s'applique pas aux machines avec le noirpanneau de contrôle Appliquer à des machines avec du noir panneau de contrôle Vis M6x16 Verre de porte Rondelle M6 Schraube M6x16 Unterlegscheibe Schraube M6x16 Unterlegscheibe 6.4 Mutter M6 Unterlegscheibe 5.3 Mutter M5 Schraube M6x16 Schließsegment Druckfeder Ballengriffe Unterscheidungsring Blau Unterscheidungsring Rot Unterteil des Griffes Halterabdeckung, gilt nicht für Maschinen mit schwarzen Steuertafel Halterabdeckung, gilt für Maschinen mit schwarzen Steuertafel Schraube M6x16 Türglas Unterlegscheibe M6 Tornillo M6x16 Arandela Tornillo M6x16 Arandela 6.4 Tuerca M6 Arandela 5.3 Tuerca M5 Tornillo M6x16 Cierre del segmento El resorte de presión Manejar - mármol El ring distintivo azul El ring distintivo rojo Parte inferior del mango Spare parts manual Soporte cubierta, aplicar a las máquinas con el negro panel de control Tornillo M6x16 Vidrio de puerta Arandela M6 21 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv WATER INLET SYSTEM – STANDARD 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Spare parts manual 22 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Water inlet system – standard: drawing nr. 549610 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 25 25 25 27 29 540164 526558 548931 548932 548933 PRI505000064 537856 526484 526509 549866 549616 549612 549615 549614 PRI540000014 PRI240000007 526491 PRI240000017 PRI240000003 PRI240000002 PRI520001009 549867 309084000416 529206 PRI505000054 547980 101621 345000160996 PRI340004030 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Complete soaphopper Mixer complete Two-way valve - complete ¾“ Three-way valve - complete ¾“ Four-way valve - complete ¾“ Plug Plastic connection Filling elbow-pipe Venting hose Filling hosepipe Filling hosepipe Overflow tube Connection tube Overflow elbow Hosepipe Clamp 70-90 Hose clamp 62-70 Clamp 40-60 Hose clamp 20-32 Clamp 12-22 Sealing Hose support Bolt M4x16 Bolt 4x11 Filling hosepipe for cold water Filling hosepipe for hot water Filling hose, valid for water approval Binding strip Filter Doseur complète Mélangeur complet Dosiergefäss komplett Vermischer komplett Cubeta de dosificación completa Mezclador completa Bouchon Conection en plastique Remplissage coude Tuyau d´aération Stopfen Plastikverbindung Füllleitungsbogen Entlüftungsschlauch Tapón Conexión de plástico Codo de llenado Manguera de ventilación Tuyau d'évacuation Überlaufschlauch Tubo de desbordamiento Tuyau Bride 70-90 Agrafe 62-70 Bride 40-60 Agrafe 20-32 Bride 12-22 Joint Porte-tuyau Vis M4x16 Vis 4x11 Tuyau d'alimentation pour l'eau froide Tuyau d'alimentation pour l'eau chaude Tuyau d'alimentation, valable pour l´approbat. de l´eau Schlauch Klemme 70-90 Schelle 62-70 Klemme 40-60 Schelle 20-32 Klemme 12-22 Dichtung Schlauchstütze Schraube M4x16 Schraube 4x11 Einlaßschlauch für Kaltwasser Einlaßschlauch für Warmwasser Einlaßschlauch, Gültig für Wassergenehmigung Bande d´attache Filtre Bindeband Filter Manguera Borne 70-90 Abrazadera 62-70 Borne 40-60 Abrazadera 20-32 Borne 12-22 Empaquetadura Apoyo de manguera Tornillo M4x16 Tornillo 4x11 Manguera de alimentación para agua fría Manguera de alimentación para agua caliente Manguera de alimentación, vale para aprobación del agua Fleje de amarre Filtro Spare parts manual 23 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv WATER INLET SYSTEM – BIG VALVES, ON REQUEST 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Spare parts manual 24 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Water inlet system – big valves, on request: drawing nr. 549088 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 27 29 30 31 32 33 34 540164 526558 554211 548932 548933 PRI340200056 PRI505000064 537856 526484 526509 549866 549616 549612 549615 549614 PRI540000014 PRI540001019 PRI240000007 526491 PRI240000017 PRI240000003 PRI240000002 PRI520001009 549867 529206 533036 345000160996 PRI426001268 531226 510120 PRI426001107 PRI426003217 PRI340004030 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Complete soaphopper Mixer complete One-way valve complete ¾" Three-way valve complete ¾" Four-way valve complete ¾" One-way valve ¾" Plug Plastic connection Filling elbow-pipe Venting hose Filling hosepipe Filling hosepipe Overflow tube Connection tube Overflow elbow Hosepipe Hosepipe Clamp 70-90 Hose clamp 62-70 Clamp 40-60 Hose clamp 20-32 Clamp 12-22 Sealing Hose support Bolt 4x11 Filling hosepipe Binding strip Plug ½" Threaded joint Threaded joint ¾" T - part ¾" Extension ¾" x 40 Filter Doseur complète Mélangeur complet Dosiergefäss komplett Vermischer komplett Cubeta de dosificación completa Mezclador completa Bouchon Conection en plastique Remplissage coude Tuyau d´aération Stopfen Plastikverbindung Füllleitungsbogen Entlüftungsschlauch Tapón Conexión de plástico Codo de llenado Manguera de ventilación Tuyau d'évacuation Überlaufschlauch Tubo de desbordamiento Tuyau Tuyau Bride 70-90 Agrafe 62-70 Bride 40-60 Agrafe 20-32 Bride 12-22 Joint Porte-tuyau Vis 4x11 Schlauch Schlauch Klemme 70-90 Schelle 62-70 Klemme 40-60 Schelle 20-32 Klemme 12-22 Dichtung Schlauchstütze Schraube 4x11 Manguera Manguera Borne 70-90 Abrazadera 62-70 Borne 40-60 Abrazadera 20-32 Borne 12-22 Empaquetadura Apoyo de manguera Tornillo 4x11 Bande d´attache Bouchon ½" Fileté Fileté ¾" Bindeband Stopfen ½" Verschraubung Verschraubung ¾" Fleje de amarre Tapón ½" Empalme roscado Empalme roscado ¾" Allongement ¾" x 40 Filtre Verlängerung ¾" x 40 Filter Alargamiento ¾" x 40 Filtro Spare parts manual 25 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv SOAP HOPPER, MIXER 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Spare parts manual 26 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Soap hopper, mixer: drawing nr. 548950 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 526461 526468 526497 526557 526558 526565 529206 540112 540113 540115 540116 540117 540158 540164 309798124313 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Hopper lid Plug for soap hopper Bolt M4x12 Mixer lid Mixer complete Mixer body Screw 4x11 Upper cover of soap hopper Flap Main vessel Internal big vessel Pin Dispenser sealing Complete soap hopper Screw for sheet metal ST3,5x13 Doseur couvercle Dosiergefässdeckel Cubeta de dosificación - tapa Vis M4x12 Mélangeur couvercle Mélangeur complet Corps du mélangeur Vis 4x11 Couvercle supérieur - doseur Clapet Principal conteneur Intérieur d'une grand récipient Téton Doseur joint Doseur complète Vis feuille ST3,5x13 Schraube M4x12 Vermischerdeckel Vermischer komplett Vermischkörper Schraube 4x11 Obere Abdeckung - Dosiergefäss Klappe Hauptbehälter Innenbehälter gross Zapfen Dosiergefässdichtung Dosiergefäss komplett Blechschraube ST3,5x13 Tornillo M4x12 Mezclador tapa Mezclador completa Cuerpo de la mezcladora Tornillo 4x11 Cubierta superior - cubeta de dosificación Clapete Cuerpo vaso Dentro de un recipiente grande Gorrón Cubeta de dosificación - empaquetadura Cubeta de dosificación completa Tornillo hoja ST3,5x13 Spare parts manual 27 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc drain into the water recycle DRAIN SYSTEM standard drain Spare parts manual 28 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Drain system: drawing nr. 549523A 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 27 27 27 28 28 PRI340055051 PRI340072051 549531 549533 549535 526492 273124080161 PRI240000007 526532 529206 311902100008 309933000820 500125 PRI503002049 PRI503000027 PRI240000003 PRI540001003 PRI241000017 540183 283449080200 519613 R35100016714 PRI240000017 526509 345000626088 549538 549539 549019 549020 549021 - 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 24 kg / 55 lb 24 kg / 55 lb 24 kg / 55 lb 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Drain valve Recycling drain valve Drain valve holder complete 1 Drain valve holder complete 2 Drain valve holder complete 2 Hose (tub - drain valve) Hose (tub - drain valve) Clamp 70-90 Hose clamp 82-90 Screw 4x11 Washer 8 Bolt M8x20 Bracing tube Air trap hose Air trap reduction Hose clamp 20-32 Water level switch hose Clamp A5.5 Spring clamp Spiral Drain elbow Plug Clamp 40-60 Venting hose Binding strip Drain bowl Connection tube Drain elbow for drain placed underneath the machine in the central part Drain elbow for drain placed underneath the machine in the central part Drain elbow for drain placed underneath the machine in the central part Vanne de vidange Ablaßventil Válvula de descarga de agua Vanne de vidange support complète 1 Vanne de vidange support complète 2 Vanne de vidange support complète 2 Ablassventilhalter komplett 1 Ablassventilhalter komplett 2 Ablassventilhalter komplett 2 Soporte la válvula de drenaje completo 1 Soporte la válvula de drenaje completo 2 Soporte la válvula de drenaje completo 2 Bride 70-90 Agrafe 82-90 Clou 4x11 Rondelle 8 Vis M8x20 Renforcement de tuyaux Flexible de piége d´air Réduction de la trappe à air Agrafe 20-32 Flexible de contacteur á niveau Bride A5.5 Serrage à ressort Spirale Coude d´evacuation Bouchon Bride 40-60 Tuyau d´aération Bande d´attache Klemme 70-90 Schelle 82-90 Holzschraube 4x11 Unterlegscheibe 8 Schraube M8x20 Verstärkungsrohr Schlauch Luftfalle Reduktion Luftfalle Schelle 20-32 Schlauch Niveauschalter Klemme A5.5 Klemmfeder Spirale Ablaßkniestück Stopfen Klemme 40-60 Entlüftungsschlauch Bindeband Borne 70-90 Abrazadera 82-90 Tornillo 4x11 Arandela 8 Tornillo M8x20 Tubo de refuerzo Manguera de la trapa de aire Reducción de la trampa de aire Abrazadera 20-32 Tubito del interruptor de nivel Borne A5.5 Abrazadera de resorte Espiral Acodado de salida Tapón Borne 40-60 Manguera de ventilación Fleje de amarre Spare parts manual 29 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv STEAM HEATING 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Spare parts manual 30 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Steam heating: drawing nr. 549524B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 14 15 526525 514164 514165 554110 554156 405054120215 549525 PRI342001016 PRI426001268 345900032132 R22112000114 549541 PRI240000002 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Steam injector Steam valve ½" complete Steam valve body without coil Coil, 50/60Hz Connector Steam filter Steam hose ½", l=1090mm Heating element opening cover Plug ½", (electrical and steam heating preparation) Plug, applicable for electrical heating Pipe adaptor ½" Steam hose holder Clamp 12-22 Injecteur à vapeur Dampfinjektor Inyector de vapor Filtre à vapeur Flexible á vapeur ½", l=1090mm Garniture du corps de chauffage Bouchon (chauffage électrique, chauffage à vapeur préparation) Dampffilter Endstücken ½", l=1090mm Stopfbuchse Heizkörper Stopfen ( elektrische Heizung und Dampfheizung Vorbereitung) Filtro de vapor Manguera de vapor ½", l=1090mm Prensaestopa del calefactor Tapón (calentamiento el ectrico, calentamiento a vapor preparación) Adapteur ½" Adapter ½" Adaptador ½" Bride 12-22 Klemme 12-22 Borne 12-22 Spare parts manual 31 / 65 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc TUB www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Spare parts manual 32 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Tub: drawing nr. 549540D 1 1 2 2 3 4 5 5 6 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 18 19 20 21 22 22 23 24 24 25 26 27 28 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 549821 549571 548925 548920 549572 549585 549036 556736 549037 556737 549031 549696 549829 549584 549589 549842 549594 536591 548936 537760 549073 549074 549700 510986 549602 549713 549714 374415083131 540127 540132 526439 PRI340015019 549838 309595240612 309933240815 309933240822 310934000014 310934240006 310985000008 311125200008 311125240006 311125240008 311127000014 311127240008 311679824006 537855 549032 PRI426001268 552665 311125100008 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc External tub weldment External tub weldment Washing drum complete Washing drum complete Right side weldment Left side weldment Outer door complete, see drawing nr. 549042 Outer door complete, see drawing nr. 549042 Upper hinge without stop Upper hinge with stop, (on request) Lower hinge without stop, (not shown) Lower hinge with stop, (on request, not shown) Bolt for hinge Washer of hinge Door stop Gutter Inset of location Bearing + flange Sealing ring Grease nipple Grease nipple Door lock complete Protective cover Protective cover Door lock holder Sealing Bearer of sensor Protective rubber Protective rubber Inductive sensor Heating element 2 x 2000W, l=470mm Heating element 2 x 3000W, l=470mm Sealing ring of temperature sensor Temperature sensor Bolt M8x16 Bolt M6x12 Bolt M8x16 Bolt M8x22 Nut M14 Nut M6 Nut M8 Washer M8 Washer 6,4 Washer M8 Washer 14 Washer 8 Washer with external teeth M6 Bolt M5x25 Sliding bearing Plug ½" Sealing Washer 8 Tambour à laver complet Tambour à laver complet Waschtrommel kompl. Waschtrommel kompl. Tambor de lavar completo Tambor de lavar completo Tęte de graissage Tęte de graissage Schmierkopf Schmierkopf Cabeza de engraseIg Cabeza de engraseIg Couvercle protecteur Couvercle protecteur Schutzabdeckung Schutzabdeckung Cubierta de protección Cubierta de protección Joint Dichtung Empaquetadura Capteur d’induction Corps de chauffage 2 x 2000W, l=470mm Corps de chauffage 2 x 3000W, l=470mm Sonde thermostat - Anneau d´étanchéité Sonde thermostat Vis M8x16 Vis M6x12 Vis M8x16 Vis M8x22 Ecrou M14 Ecrou M6 Ecrou M8 Rondelle M8 Rondelle 6,4 Rondelle M8 Rondelle 14 Rondelle 8 Rondelle à crans multiples du bord interne M6 Vis M5x25 Induktionsfühler Heizkörper 2 x 2000W, l=470mm Heizkörper 2 x 3000W, l=470mm Thermostatgeber - Dichtungsring Thermostatgeber Schraube M8x16 Schraube M6x12 Schraube M8x16 Schraube M8x22 Mutter M14 Mutter M6 Mutter M8 Unterlegscheibe M8 Unterlegscheibe 6,4 Unterlegscheibe M8 Unterlegscheibe 14 Unterlegscheibe 8 Fächerunterlegscheibe M6 Schraube M5x25 Captador inductivo Calefactor 2 x 2000W, l=470mm Calefactor 2 x 3000W, l=470mm Órgano del sentido de termóstato - Anillo de junta Órgano del sentido de termóstato Tornillo M8x16 Tornillo M6x12 Tornillo M8x16 Tornillo M8x22 Tuerca M14 Tuerca M6 Tuerca M8 Arandela M8 Arandela 6,4 Arandela M8 Arandela 14 Arandela 8 Arandela en abanico M6 Tornillo M5x25 Bouchon ½" Stopfen ½" Tapón ½" Rondelle 8 Unterlegscheibe 8 Arandela 8 Spare parts manual 33 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Spare parts manual 34 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Tub: drawing nr. 549540D 46 47 273141307068 520983 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Stop Bolt M4x20 Vis M4x20 Schraube M4x20 Spare parts manual Tornillo M4x20 35 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc DRUM door B Spare parts manual door A 36 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Drum: drawing nr. 548925 1 1 2 2 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 549980 549730 549981 549731 549565 549986 549736 549982 549732 549983 549733 549987 549737 549990 549740 549991 549741 549742 523037 523040 526791 310985000008 510359 503572 PRI228000006 516885 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Door A complete Door A complete Door B complete Door B complete Slide casing Drum hinge Drum hinge Door A weldment Door A weldment Door B weldment Door B weldment Hinge pin Hinge pin Right torsional spring Right torsional spring Left torsional spring Left torsional spring Safety lock spring Giude Support Bolt M8x12 Nut M8 Spring yoke Bolt M5x12 Nut M5 Bolt M5x16 Douille coulissante Penture du tambour Penture du tambour Porte A ensemble soudé Porte A ensemble soudé Porte B ensemble soudé Porte B ensemble soudé Pivot de la penture Pivot de la penture Ressort à torsion droit Ressort à torsion droit Ressort à torsion gauche Ressort à torsion gauche Ressort du verrou Guide Appui Vis M8x12 Ecrou M8 Étrier du ressort Vis M5x12 Ecrou M5 Vis M5x16 Spare parts manual Gleitbuchse Türband der Trommel Türband der Trommel Tür A schweißteil Tür A schweißteil Tür B schweißteil Tür B schweißteil Türbandbolzen Türbandbolzen Torsionsfeder rechts Torsionsfeder rechts Torsionsfeder links Torsionsfeder links Feder der Sicherung Führungsteil Stütze Schraube M8x12 Mutter M8 Federbügel Schraube M5x12 Mutter M5 Schraube M5x16 Casquillo deslizante Bisagra del tambor Bisagra del tambor Puerta A conjunto soldado Puerta A conjunto soldado Puerta B conjunto soldado Puerta B conjunto soldado Perno de la bisagra Perno de la bisagra Resorte torsional derecho Resorte torsional derecho Resorte torsional izquierdo Resorte torsional izquierdo Resorte del seguro Guía Soporte Tornillo M8x12 Tuerca M8 Estribo del resorte Tornillo M5x12 Tuerca M5 Tornillo M5x16 37 / 65 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc DRIVE www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Spare parts manual 38 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Drive: drawing nr. 549595B 1 1 1 1 2 3 3 4 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 23 24 528407 528417 528408 528418 547781 533794 533811 547782 547582 549596 517528 533742 533394 547780 533326 547705 309933001240 311902100012 310985000012 309933000870 310934000008 309933000616 311902100010 310985000006 309933001025 549603 308726014050 550033 18 kg / 40 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Motor, 2,2kW, 230V/75Hz Motor, 2,2kW, 400V/76Hz Motor, 3kW, 230V/75Hz Motor, 3kW, 400V/76Hz Belt Motor holder Motor holder Motor V-pulley Motor V-pulley Drum V-pulley Ring Cage 1 Bolt M12x220 Bolt M12x240 Tensioning angle piece - fixed Tensioning angle piece - movable Bolt M12x40 Washer 12 Nut M12 Bolt M8x70 Nut M8 Bolt M6x16 Washer 10 Nut M6 Bolt M10x25 Sensor indicator Feather Shim Moteur, 2,2kW, 230V/75Hz Moteur, 2,2kW, 400V/76Hz Moteur, 3kW, 230V/75Hz Moteur, 3kW, 400V/76Hz Courroie Support du moteur Support du moteur Courroie du moteur Courroie du moteur Courroie du tambour Anneau Cage 1 Vis M12x220 Vis M12x240 Tension pièce d'angle - fixé Tension pièce d'angle - mobile Vis M12x40 Rondelle 12 Ecrou M12 Vis M8x70 Ecrou M8 Vis M6x16 Rondelle 10 Ecrou M6 Vis M10x25 Spare parts manual Motor, 2,2kW, 230V/75Hz Motor, 2,2kW, 400V/76Hz Motor, 3kW, 230V/75Hz Motor, 3kW, 400V/76Hz Riemen Motorhalter Motorhalter Riemenscheibe motor Riemenscheibe motor Riemenscheibe trommel Ring Käfig 1 Schraube M12x220 Schraube M12x240 Spannen Winkelstück - fest Spannen Winkelstück - beweglich Schraube M12x40 Unterlegscheibe 12 Mutter M12 Schraube M8x70 Mutter M8 Schraube M6x16 Unterlegscheibe 10 Mutter M6 Schraube M10x25 Motor, 2,2kW, 230V/75Hz Motor, 2,2kW, 400V/76Hz Motor, 3kW, 230V/75Hz Motor, 3kW, 400V/76Hz Correa Soporte de motor Soporte de motor Polea del motor Polea del motor Polea del tambor Anillo Jaula 1 Tornillo M12x220 Tornillo M12x240 Tensado pieza angular - fijo Tensado pieza angular - muebles Tornillo M12x40 Arandela 12 Tuerca M12 Tornillo M8x70 Tuerca M8 Tornillo M6x16 Arandela 10 Tuerca M6 Tornillo M10x25 39 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc BOX OF ELECTRICAL COMPONENTS Spare parts manual 40 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Box of electrical components: drawing nr. 549660A 1 2 3 3 3 4 5 5 6 7 7 7 8 9 10 10 10 12 12 12 13 14 15 16 17 20 21 23 24 25 26 27 28 29 30 32 32 32 33 34 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 549661 540180 549068 556729 525935 525931 525932 552251 345805163032 345805363032 PRI401020021 549663 PRI404000095 506407 PRI404001098 PRI404001099 PRI404000097 PRI404000098 PRI404000099 101409 101419 273121022002 273121015002 528392 309084000412 311679824006 309933100625 100388 310934240006 311125100006 311125000004 311127000004 309084000416 310934000004 514038 514042 PRI345002019 PRI348001096 547006 PRI401001020 PRI401003020 101643 518719 311125000003 311679800003 310934000003 345000626088 528313 545234 529206 101406 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Box of components Kit for liquid soap supply connection Components holder, (not applicable for interior lighting) Components holder, (applicable for interior lighting) Filter for frequency inverter FR-D740-xxx Frequency inverter FR-D720S-100-E8 Frequency inverter FR-D740-080-E8 Filter for frequency inverter FR-D720S-xxx Fuse 6,3x32mm, T1A/500V Fuse 6,3x32mm, T2,5A/250V Fuse 5x20mm, F1,6A/250V Cover Main switch knob Fourth pole of main switch 25A Fourth pole of main switch 32A Fourth pole of main switch 63A Main switch 25A Main switch 32A Main switch 63A Cable bushing M32x1,5 Cable bushing nut M32x1,5 Cable bushing 22x2 Cable bushing 15x2 Cable clamp Bolt M4x12 Washer with external teeth M6 Bolt M6x25 Programming switch Nut M6 Washer 6,4 Washer 4,3 Washer 4 Bolt M4x16 Nut M4 Contactor LC1-D09M7 Contactor LC1D18M7 Contactor LC1D32M7 Plug USB cable for connecting to the components holder Fuse housing 5x20mm Fuse housing 6,3x32mm Transformer Bolt M3x10 Washer 3,2 Washer with external teeth M3 Nut M3 Binding strip Cable holder Cable with connectors for RS485 Bolt 4x11 Cable bushing M16 Set pour les détergents liquides Set für flüssige Waschmittel Set para detergentes líquidos Filtre pour FR-D740-xxx Convertisseur de fréquence FR-D720S-100-E8 Convertisseur de fréquence FR-D740-080-E8 Filtre pour FR-D720S-xxx Fusible 6,3x32mm, T1A/500V Fusible 6,3x32mm, T2,5A/250V Fusible 5x20mm, F1,6A/250V Filter für FR-D740-xxx Frequenzwandler FR-D720S-100-E8 Frequenzwandler FR-D740-080-E8 Filter für FR-D720S-xxx Sicherung 6,3x32mm, T1A/500V Sicherung 6,3x32mm, T2,5A/250V Sicherung 5x20mm, F1,6A/250V Filtro para FR-D740-xxx Convertidor de frecuencia FR-D720S-100-E8 Convertidor de frecuencia FR-D740-080-E8 Filtro para FR-D720S-xxx Fusible 6,3x32mm, T1A/500V Fusible 6,3x32mm, T2,5A/250V Fusible 5x20mm, F1,6A/250V Organe de commande Interrupteur général, chauffage: 25A Interrupteur général, chauffage: 32A Interrupteur général, chauffage: 63A Interrupteur général 25A Interrupteur général 32A Interrupteur général 63A Manchon pour câbles électriques M32x1,5 Ecrou de la traversée M32x1,5 Steuerelement 4.Pol Haupschalter, 25A 4.Pol Haupschalter, 32A 4.Pol Haupschalter, 63A Hauptschalter 25A Hauptschalter 32A Hauptschalter 63A Kabeldurchführung M32x1,5 Mutter Durchführung M32x1,5 Pulsador de Interruptor principal Interruptor principál, calefacción: 25A Interruptor principál, calefacción: 32A Interruptor principál, calefacción: 63A Interruptor principal 25A Interruptor principal 32A Interruptor principal 63A Atravesador de cable M32x1,5 Tuerca del paso M32x1,5 Douille de cable Vis M4x12 Rondelle à crans multiples du bord interne M6 Vis M6x25 Coupleur de progammation Ecrou M6 Rondelle 6,4 Rondelle 4,3 Rondelle 4 Vis M4x16 Ecrou M4 Contacteur LC1-D09M7 Contacteur LC1D18M7 Contacteur LC1D32M7 Bouchon Kabelhülse Schraube M4x12 Fächerunterlegscheibe M6 Schraube M6x25 Umschalter Programmieren Mutter M6 Unterlegscheibe 6,4 Unterlegscheibe 4,3 Unterlegscheibe 4 Schraube M4x16 Mutter M4 Schütz LC1-D09M7 Schütz LC1D18M7 Schütz LC1D32M7 Stopfen Grapa del cable Tornillo M4x12 Arandela en abanico M6 Tornillo M6x25 Conmutador de programación Tuerca M6 Arandela 6,4 Arandela 4,3 Arandela 4 Tornillo M4x16 Tuerca M4 Contactor LC1-D09M7 Contactor LC1D18M7 Contactor LC1D32M7 Tapón Douille de fusible 5x20mm Douille de fusible 6,3x32mm Transformateur Vis M3x10 Rondelle 3,2 Rondelle à crans multiples du bord interne M3 Ecrou M3 Bande d´attache Sicherungsbüchse 5x20mm Sicherungsbüchse 6,3x32mm Transformator Schraube M3x10 Unterlegscheibe 3,2 Fächerunterlegscheibe M3 Mutter M3 Bindeband Estuche del fusible 5x20mm Estuche del fusible 6,3x32mm Transformador Tornillo M3x10 Arandela 3,2 Arandela en abanico M3 Tuerca M3 Fleje de amarre Câble avec connecteurs pour RS485 Vis 4x11 Traversée de cable M16 Kabel mit Steckverbindern für RS485 Schraube 4x11 Kabeldurchführung M16 Cable con conectores para RS485 Tornillo 4x11 Paso de cable M16 Spare parts manual 41 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Spare parts manual 42 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Box of electrical components: drawing nr. 549660A 50 51 52 53 54 55 56 57 58 - 101416 540123 309933240408 524714 PRI505000058 345900215120 309933000416 552239 526497 528487 528461 520032 528150 528324 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Cable bushing nut M16 Liquid detergent box Bolt M4x8 Terminal board Profiled sealing Plug Bolt M4x16 Brake rectifier Bolt M4x12 Main wiring, (not shown) Door lock wiring, (not shown) Emergency stop interconnection, (not shown) Pump relay board cable / LED terminal, (not shown) Communication cable, (not shown) Ecrou de la traversée de cable M16 Boîte de détergents liquides Vis M4x8 Plaque à bornes Garniture d’étanchéité profilée Bouchon Vis M4x16 Mutter der Kabeldurchführung M16 Flüssigwaschmittel Box Schraube M4x8 Klemmleiste Profildichtung Stopfen Schraube M4x16 Tuerca del paso de cable M16 Caja de detergentes líquidos Tornillo M4x8 Caja de bornes Junta del perfil Tapón Tornillo M4x16 Vis M4x12 Faisceau principal de fils conducteurs, (n’est pas représenté) Bloc serrure (n’est pas représenté) Schraube M4x12 Hauptkabelbaum Connection de l´arrêt central, (n’est pas représenté) Câble pour carte de relais de la pompe - la borne LED (n’est pas représenté) Câble de communication, (n’est pas représenté) Verknüpfung Not-Aus (nicht dargestellt) Kabel für Pumpenrelaisplatte / LED Terminal (nicht dargestellt) Kommunikationskabel (nicht abgebildet) Tornillo M4x12 Haz de conductores principal, (no se encuentra en la imagen) Haz de conductores de la cerradura (no se encuentra en la imagen) Conexión del stop central, (no está en la imagen) Cable para relé de la bomba de placas – LED terminal (no está en la imagen) Cable de comunicación, (no se encuentra en la imagen) Spare parts manual Schloßrangier (nicht abgebildet) (nicht abgebildet) 43 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc WASH BATH SAMPLE Spare parts manual 44 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Wash bath sample: drawing nr. 549526A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 12 13 14 549528 523728 319413102015 319428320504 531226 PRI503002049 549539 511269 PRI240000003 523167 309933000616 311127000006 313251000006 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Holder of valve Garden valve, lockable ½“ Extension tube ½“ Elbow ½“ Threaded joint Hose Connection tube Hose Hose clamp 20-32 Padlock Label „Wash bath sample“, (according to the language version) Bolt M6x16 Washer 6 Riveting nut M6 Prolongement ½“ Verlängerung ½“ Extensión ½“ Fileté Verschraubung Empalme roscado Agrafe 20-32 Schelle 20-32 Abrazadera 20-32 Vis M6x16 Rondelle 6 Ecrou-rivet M6 Schraube M6x16 Unterlegscheibe 6 Nietmutter M6 Tornillo M6x16 Arandela 6 Tuerca remachadora M6 Spare parts manual 45 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc WEIGHING SYSTEM loading side Spare parts manual 46 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Weighing system: drawing nr. 549759B 1 2 3 4 4 4 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 21 22 23 24 25 28 29 30 31 32 33 34 35 36 - 549759 549760 549752 529101 516956 549793 549788 556743 556744 549765 549758 549790 534338 311125000013 309933001260 311127000012 310934000012 309933001225 311902100006 311127000006 309933000616 537864 549791 541442 529206 516968 346000280101 346000280402 346000280301 346000209101 346000280107 346000280104 549084 552123 310985000006 311125000006 516964 520082 345001662931 PRI350002018 516997 516090 347100306009 341414000205 345000160971 505446 341413007002 341413007001 505444 528024 510918 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc - Kit for weighing system Kit for weighing system Stand for weighing system Load sensor Adjustable rubber foot Front cover complete Abri antérieur compléter Front cover complete Abri antérieur compléter Front cover complete with bumper, (on request) Front cover complete with bumper, (on request) Left cover complete Couvercle gauche complétar Right cover complete Couvercle droite complétar Amplifier unit complete Sealing profile Washer 13 Rondelle 13 Bolt M12x60 Vis M12x60 Washer 12 Rondelle 12 Nut M12 Ecrou M12 Bolt M12x25 Vis M12x25 Washer 6 Rondelle 6 Washer M6 Rondelle M6 Bolt M6x16 Vis M6x16 Bolt M6x16 Vis M6x16 Amplifier unit holder Support rail Bolt 4x11 Vis 4x11 Amplifier Clamp 280-101, (grey) Borne 280-101 Interconnection 280-402 Pont de liaison Cover lid Couvercle de protection Terminal end Raccord Clamp 280-107 (green-yellow) Borne 280-107 Clamp 280-104, (blue) Borne 280-104 Load sensor guard Clamp Nut M6 Ecrou M6 Washer 6,4 Rondelle 6,4 Converter (not shown) Connector 9 poles (not shown) Contact pin (not shown) Contact (not shown) Converter box, applicable for code 516964, (not shown) Connector 5 poles (not shown) Connector box, applicable for code 520082, (not shown) Shield cable 2x0,5, without connector, applicable for codes 520082 and 347100306009 (not shown) Binding strip 140x3,6 (not shown) Conductor 0,35mm² blue, l=2m (not shown) Conductor 0,35mm² orange, l=0,5m (not shown) Conductor 0,35mm² red, l=1,8m (not shown) Conductor 0,35 mm² green, l=0,7m (not shown) Schematic diagram (not shown) Connector 8 poles (not shown) Spare parts manual Abdeckung vorn komplett Abdeckung vorn komplett Cubierta delantera completa Cubierta delantera completa Linke Abdeckung komplett Rechte Abdeckung komplett Cubierta izquierda completa Cubierta derecha completa Unterlegscheibe 13 Schraube M12x60 Unterlegscheibe 12 Mutter M12 Schraube M12x25 Unterlegscheibe 6 Unterlegscheibe M6 Schraube M6x16 Schraube M6x16 Arandela 13 Tornillo M12x60 Arandela 12 Tuerca M12 Tornillo M12x25 Arandela 6 Arandela M6 Tornillo M6x16 Tornillo M6x16 Schraube 4x11 Tornillo 4x11 Klemme 280-101 Verknüpfung Abdeckkappe Endstück Klemme 280-107 Klemme 280-104 Borne 280-101 Puente de conexión Tapa de cubierta Terminal Borne 280-107 Borne 280-104 Mutter M6 Unterlegscheibe 6,4 Tuerca M6 Arandela 6,4 47 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Spare parts manual 48 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Weighing system: drawing nr. 549759B - 528313 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Cable holder (not shown) Spare parts manual 49 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc STEEL BASE (PLINTH) Spare parts manual 50 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Steel base (plinth): drawing nr. 548941 1 1 2 2 3 4 5 6 7 548944 548941 548945 548937 548943 311902100012 311127000012 309933001235 313250004125 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 18 kg / 40 lb 24 kg / 55 lb 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Steel base (plinth) complete Steel base (plinth) complete Plinth complete Plinth complete Plug Washer 12 Washer 12 Bolt M12x35 Rivet with a crank 4x12,5 Rondelle 12 Rondelle 12 Vis M12x35 Rivet à mandrin 4x12,5 Spare parts manual Unterlegscheibe 12 Unterlegscheibe 12 Schraube M12x35 Niet mit Dorn 4x12,5 Arandela 12 Arandela 12 Tornillo M12x35 Remache con aguja 4x12,5 51 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc SIDE DRAIN Spare parts manual 52 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Side drain: drawing nr. 548942A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 548942 526454 526568 PRI240000008 PRI505000087 527134 549613 R35100016714 PRI240000007 PRI240000017 526497 519463 549797 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Side drain complete T-part Flexible protective cylinder cap Hose clamp 32-50 Draining hosepipe Tube Drain elbow Plug Clamp 70-90 Clamp 40-60 Bolt M4x12 Drain elbow Holder complete for drain, applicable for weighing system Flexible, protecteur bouchon cylindrique Agrafe 32-50 Le tuyau de vidange Tube Coude d´evacuation Bouchon Bride 70-90 Bride 40-60 Vis M4x12 Coude d´evacuation Spare parts manual T-Stück Flexible, schützende Zylinderkappe Schelle 32-50 Abflussschlauch Rohr Ablaßkniestück Stopfen Klemme 70-90 Klemme 40-60 Schraube M4x12 Ablaßkniestück T-pieza Tapa cilíndrica de protección, flexibles Abrazadera 32-50 Tubo de desagüe Tubo Acodado de salida Tapón Borne 70-90 Borne 40-60 Tornillo M4x12 Acodado de salida 53 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv COVERS FOR WEIGHING SYSTEM OR FOR STEEL BASE 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Spare parts manual 54 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Covers for weighing system or for steel base: drawing nr. 549751 1 2 3 4 549795 549796 534338 534350 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Side lath Upper lath Sealing profile Dowel Spare parts manual 55 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv EXTERNAL LUBRICATION SYSTEM 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Spare parts manual 56 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv External lubrication system: drawing nr. 549080 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 - 230131300715 425111211043 311127000014 310936000014 562541300103 562541300401 530869 503883 283351220111 283449080200 345000626088 549080 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Reducing sleeve Greasing head Washer 14 Nut M14x1,5 Connecting neck M12x1,5 / M10x1 Transfering nut M12x1,5 Reduction M6 / ¼" Threaded joint L6 - G¼" Hose 6x1 Spiral Binding strip External lubrication system complete Fiche d'adaptation Graisseur Rondelle 14 Ecrou M14x1,5 Tubulure de raccordement M12x1,5 / M10x1 Écrou de raccord M12x1,5 Überführung Schmierkopf Unterlegscheibe 14 Mutter M14x1,5 Anschlußhals M12x1,5 / M10x1 Verschiebbare Mutter M12x1,5 Paso Cabeza de lubrificación Arandela 14 Tuerca M14x1,5 Tubuladura de unión M12x1,5 / M10x1 Tuerca desplazable M12x1,5 Fileté L6 - G¼" Tuyau 6x1 Spirale Bande d´attache Verschraubung L6 - G¼" Schlauch 6x1 Spirale Bindeband Empalme roscado L6-G¼" Manguera 6x1 Espiral Fleje de amarre Spare parts manual 57 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv ADDITIONAL INLET FOR LIQUID SOAP 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Spare parts manual 58 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Additional inlet for liquid soap: drawing nr. 556703 1 2 3 4 5 6 8 - 548956 311127000014 310936000014 PRI540020005 PRI240000002 345000626088 552468 556703 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Joint screw Washer 14 Nut M14x1.5 Hose d10/14 Clamp 12-22 Binding strip Relay, 1-pole, 230V Additional inlet complete Mamelon Rondelle 14 Ecrou M14x1.5 Tuyau d10/14 Bride 12-22 Bande d´attache Spare parts manual Einschubteil Unterlegscheibe 14 Mutter M14x1.5 Schlauch d10/14 Klemme 12-22 Bindeband Entrerrosca Arandela 14 Tuerca M14x1.5 Manguera d10/14 Borne 12-22 Fleje de amarre 59 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv OPTICAL INDICATOR OF CYCLE END 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Spare parts manual 60 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Optical indicator of cycle end: drawing nr. 556714 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13 14 - 552465 552481 552462 552478 552464 552480 552463 552479 556715 556724 101406 309084000516 506440 310985000005 508496 552461 552469 345000160971 552470 552471 556714 556723 514132 - 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Base, applicable for LED Base, applicable for bulb Light module – green, applicable for LED Light module – green, applicable for bulb Light module – amber, applicable for LED Light module – amber, applicable for bulb Light module – red, applicable for LED Light module – red, applicable for bulb Holder, applicable for LED Holder, applicable for bulb Cable bushing M16, applicable for bulb Bolt M5x16, applicable for LED Bolt M4x30, applicable for bulb Nut M5, applicable for LED Cable 7x0,75 Connector Connector Binding strip Bande d´attache Connector cover Shrink insulating Complete optical indicator of cycle end for LED Complete optical indicator of cycle end for bulb Spare bulb Replacement LED: these can only be ordered as a complete light module and not separately; see pos. 2, 3, 4 Spare parts manual Bindeband Fleje de amarre 61 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv ACOUSTIC INDICATOR OF CYCLE END 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Spare parts manual 62 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Acoustic indicator of cycle end: drawing nr. 556706 1 2 3 4 5 - 548955 516844 311125000004 311127000004 309084000412 556706 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Holder Sounder Washer M4 Washer 4 Bolt M4x12 Complete acoustic indicator of cycle end Rondelle M4 Rondelle 4 Vis M4x12 Unterlegscheibe M4 Unterlegscheibe 4 Schraube M4x12 Spare parts manual Arandela M4 Arandela 4 Tornillo M4x12 63 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc INTERIOR LIGHTING Spare parts manual 64 / 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Interior lighting: drawing nr. 549034 1 2 3 4 5 6 7 - 549035 549082 549083 506575 100218 529206 309798100313 549034 554405_B_Pub_date_1_Feb_2014.doc Complete light 1 Complete light 2 Power supply 12V Terminal board Screw ST4,8x13 Screw 4x11 Screw ST3,5x13 Complete interior lighting Vis à tôle ST4,8x13 Vis 4x11 Vis à tôle ST3,5x13 Spare parts manual Blechschraube ST4,8x13 Schraube 4x11 Blechschraube ST3,5x13 Tornillo para hojalata ST4,8x13 Tornillo 4x11 Tornillo para hojalata ST3,5x13 65 / 65