▼
Scroll to page 2
of
36
Manuel d‘utilisation FU 252 Convertisseur fréquence - analogique / série Caractéristiques: Gamme de fréquences de 0,1 Hz à 1 MHz Temps de conversion rapide (1 msec pour f > 2 kHz) Sorties analogiques +/- 10 V ou 0 resp. 4 … 20 mA Polarité des sorties en fonction du sens de rotation Convertit aussi bien des signaux déphasés A/B et A, /A, B, /A que des fréquences sur une voie Convertit également la somme, la différence, le produit ou le rapport de deux fréquences Interfaces RS232 ou RS485 pour lecture sérielle de la fréquence du codeur Possibilité de programmation de la moyenne flottante et des courbes caractéristiques de linéarisation Paramétrage facile grâce à la fonction TEACH ou par PC motrona GmbH, Zeppelinstraße 16, DE - 78244 Gottmadingen, Tel. +49 (0) 7731 9332-0, Fax +49 (0) 7731 9332-30, info@motrona.fr, www.motrona.fr Version: FU25201a/hk/pt_03/2008 FU25202a/hk/pt_10/2008 FU25202b/hk/pt_12/2008 FU25202c/pp/_07/2012 FU25202d_nw_09/2013 Fu25202e_oi/ag/05-2015 Fu252_02f_oi/ag/aug.-15 Fu252_02g_oi/ag/oct.-15 Description: Première édition Valeurs défaut "Frequency Control", "Input Filter", "Analogue Mode" Formulaire récapitulatif, remarque supplémentaire DIL2/7+8 Correction description "Serial Value" Corrections mineures - Updates: Sécurité et responsabilité, Caractéristiques techniques - Supplément "Sortie analogique" (mA ou Volt) Certains renvois ont dû être changé resp. modulée Page 1 : Sous-titre modifié (était trompeuse). Chapitre 4.5 « Interfaces série » changement RS232 ou RS485 (en lieu et). Notices légales: Tous les contenus de ce mode d’emploi sont sous réserve des conditions d'utilisation et droits d'auteur de motrona GmbH. Toute reproduction, modification, réutilisation ou publication dans d'autres médias électroniques et imprimés et de leur publication (également sur Internet) nécessite l'autorisation préalable écrite de motrona GmbH. Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Page 2 / 36 Table des matières 1. Sécurité et responsabilité ............................................................................................ 4 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. Instructions générales de sécurité..............................................................................................................4 Champ d‘utilisation......................................................................................................................................4 Installation ...................................................................................................................................................5 Nettoyage, entretien et recommandations de maintenance .....................................................................5 2. Information concernant la compatibilité produit ........................................................... 6 3. Généralités .................................................................................................................. 7 3.1. 3.2. 3.3. 4. Affectation des bornes ................................................................................................. 9 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 4.5. 5. Codeur incrémental TTL / RS 422 ...............................................................................................................9 Codeur incrémental HTL / 10-30 V............................................................................................................10 Détecteurs de proximité, cellules photo, etc............................................................................................10 Sortie analogique ......................................................................................................................................10 Interfaces série ..........................................................................................................................................11 Configuration du commutateur DIL ............................................................................. 12 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. 6. Entrées d’impulsions et niveaux d’entrée ..................................................................................................7 Plage d’opération.........................................................................................................................................8 Codeurs et capteurs utilisables ..................................................................................................................8 Réglages de base ......................................................................................................................................12 Niveau d’impulsion et signaux symétriques et asymétriques .................................................................13 Format de la sortie analogique .................................................................................................................14 Sélection interface série RS232 ou RS485...............................................................................................15 Fonctions « Teach », « Test » et « Chargement des valeurs par défaut »...............................................15 Mise en service .......................................................................................................... 16 6.1. 6.2. Conversion d’une seule fréquence (canal unique ou deux canaux avec indication de la direction) ....17 Conversion et combinaison de deux fréquences indépendantes (A+B, A-B, AxB, A:B).........................17 7. Mise en service au moyen d’un PC et du logiciel d’application OS3.x ....................... 18 8. Paramètres de l’appareil ............................................................................................ 20 9. Linéarisation programmable ....................................................................................... 27 10. Fonctions du moniteur ................................................................................................ 29 11. Lecture des fréquences du codeur par l’intermédiaire d’une interface série .............. 31 12. Dimensions ................................................................................................................ 32 13. Caractéristiques techniques ....................................................................................... 33 14. Liste des paramètres et codes des registres .............................................................. 34 15. Formulaire récapitulatif .............................................................................................. 36 Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Page 3 / 36 1. Sécurité et responsabilité 1.1. Instructions générales de sécurité Cette description est un élément déterminant qui contient d’importantes instructions se rapportant à l’installation, la fonctionnalité et l’utilisation de l’appareil. La non-observation de ces instructions peut conduire à la destruction ou porter atteinte à la sécurité des personnes et des installations ! Avant mise en service de l’appareil, veuillez lire avec soin cette description et prenez connaissance de tous les conseils de sécurité et de prévention ! Prenez en compte cette description pour toute utilisation ultérieure. L’exigence quant à l’utilisation de cette description est une qualification du personnel correspondante. L’appareil ne doit être installé, entretenu, raccordé et mis en route que par une équipe d’électriciens qualifiés. Exclusion de responsabilité: Le constructeur ne porte pas la responsabilité d’éventuels dommages subis par les personnes ou les matériels causés par des installations, des mises en service non conformes comme également de mauvaises interprétations humaines ou d’erreurs qui figureraient dans les descriptions des appareils. De ce fait, le constructeur se réserve le droit d’effectuer des modifications techniques sur l’appareil ou dans la description à n’importe quel moment et sans avertissement préalable. Ne sont donc pas à exclure des possibles dérives entre l’appareil et la description. La sécurité de l’installation comme aussi celle du système général, dans lequel le ou les appareils sont intégrés, reste sous la responsabilité du constructeur de l’installation et du système général. Lors de l’installation comme également pendant les opérations de maintenance doivent être observées les clauses générales des standards et normalisations relatifs aux pays et secteurs d’application concernés. Si l’appareil est intégré dans un process lors duquel un éventuel disfonctionnement ou une mauvaise utilisation a comme conséquences la destruction de l’installation ou la blessure d’une personne alors les mesures de préventions utiles afin d’éviter ce genre de conséquences de ce type doivent être prises. 1.2. Champ d‘utilisation Cet appareil est uniquement utilisable sur les machines et installations industrielles. De par ce fait, toute utilisation autre ne correspond pas aux prescriptions et conduit irrémédiablement à la responsabilité de l’utilisateur. Le constructeur ne porte pas la responsabilité de dommages causés par des utilisations non conformes. L’appareil doit uniquement être installé, monté et mis en service dans de bonnes conditions techniques et selon les informations techniques correspondantes (voir chapitre 13). L’appareil n’est pas adapté à une utilisation en atmosphère explosive comme également dans tous secteurs d’application exclus de la DIN EN 61010-1. Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Page 4 / 36 1.3. Installation L’appareil doit uniquement être utilisé dans une ambiance qui répond aux plages de température acceptées. Assurez une ventilation suffisante et évitez la mise en contact directe de l’appareil avec des fluides ou des gaz agressifs ou chauds. L’appareil doit être éloigné de toutes sources de tension avant installation ou opération de maintenance. Il doit également être assuré qu’il ne subsiste plus aucun danger de mise en contact avec des sources de tensions séparées Les appareils étants alimentés en tension alternative doivent uniquement être raccordés au réseau basse tension au travers d’un disjoncteur et d’un interrupteur. Cet interrupteur doit être placé à côté de l’appareil et doit comporter une indication ‚installation de disjonction‘. Les liaisons basses tension entrantes et sortantes doivent être séparées des liaisons porteuses de courant et dangereuses par une double isolation ou une isolation renforcée. (boucle SELV) Le choix des liaisons et de leur isolation doit être effectué afin qu’elles répondent aux plages de température et de tension prévues. De plus, doivent être respectés de par leur forme, leur montage et leur qualité les standards produits et aussi relatifs aux pays concernant les liaisons électriques. Les données concernant les sections acceptables pour les borniers à visser sont décrites dans les « caractéristiques techniques » (voir chapitre 13). Avant mise en service, il doit être vérifié si les liaisons voir les connexions sont solidement ancrées dans les borniers à visser. Tous les borniers (même les non-utilisés) à visser doivent être vissés vers la droite jusqu’à butée et assurer leur fixation sure, afin d’éviter toute déconnexion lors de chocs ou de vibrations. Il faut limiter les surtensions sur les bornes de raccordement aux valeurs de la catégorie surtension de niveau II. Sont valables les standards généraux pour le cablage des armoires et des machines industrielles comme également les recommandations spécifiques de blindage du constructeur concernant les conditions de montage, de cablage, et d’environnement comme également les blindages des liaisons périphériques. Vous les trouverez sous www.motrona.com/download.html « prescriptions CEM pour le cablage, le blindage et la mise à la terre » 1.4. Nettoyage, entretien et recommandations de maintenance Pour le nettoyage de la plaque frontale utiliser exclusivement un chiffon doux, leger et légèrment humidifié. Pour la partie arrière de l’appareil aucune opération de nettoyage n’est prévue voir nécessaire. Un nettoyage non prévisionnel reste sous la responsabilité du personnel de maintenance voir également du monteur concerné. En utilisation normale aucune mesure de maintenance est nécessaire à l’appareil. Lors de problèmes inattendus, d’erreurs ou de pannes fonctionnelles l’appareil doit être retourné au fabricant ou il doit être vérifié et éventuellement réparé. Une ouverture non autorisée ou une remise en état peut conduire à la remise en cause ou à la non application des mesures de protection soutenues par l’appareil. Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Page 5 / 36 2. Information concernant la compatibilité produit Ce produit succède au fameux convertisseur FU251, reconnut pour ses performances des milliers de fois. Le convertisseur FU252 a la capacité de remplacer à 100% le modèle FU251en occasionnant toutefois quelques différences mineures quant au paramétrage par PC et la configuration des commutateurs de codage. Les avantages majeurs du FU252 en comparaison au produit FU251 précédent sont : Fréquence max 1 Mhz ( en comparaison à 500 KHz ) Temps de conversion limité à 1 msec (caractéristique qui n’était plus respectée sur le FU251 après passage à la RoHS ) Possibilité de traiter des signaux TTL asymétriques (uniquement la piste A sans complément A/ également sur signaux TTL ) les caractéristiques des sorties +/-10 V / 0 … 10 V ou 0/4 … 20 mA peuvent être configurées par les commutateurs de codage (sans PC ) source auxiliaire pour alimentation codeur 5 V / 250 mA augmentée Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Page 6 / 36 3. Généralités FU 252 est un convertisseur compact et économique, mais hautement performant, prévu pour des applications industrielles nécessitant la conversion d’une ou de deux fréquences en signal analogique ou en un flux de données série. L’appareil est logé dans un boîtier compact conçu pour un montage sur rail DIN. Il est équipé de 12 bornes à visser ainsi que d’un connecteur SUB-D à 9 pôles. 3.1. Entrées d’impulsions et niveaux d’entrée Les canaux d’impulsions A et B ainsi que les entrées pour signaux inversés A et B se trouvent sur le côté entrée. Ces derniers doivent uniquement être utilisés pour des impulsions de niveau logique TTL/ RS 422. L’appareil est capable de convertir les formats d’entrée suivants : a. Impulsions à 2 canaux déphasés de 90°. La polarité de la sortie analogique ainsi que le signe des données série dépendent de la direction transmise par le déphasage. b. Impulsions monocanal sur le canal A. Le canal B sert à programmer la polarité de la sortie (BAS = négatif, HAUT = positif). Entrée NPN ouverte = HAUT Entrée PNP ouverte = BAS Les entrées TTL ouvertes et non utilisées peuvent être source de problèmes, de ce fait il est fortement recommandé de les configurer en HTL sur les commutateurs de codage. c. Impulsions monocanal et indépendantes l’une de l’autre sur les canaux A et B. Le signal de sortie forme la somme, la différence, le produit ou le ratio des deux fréquences. a. A B A et B avec déphasage de 90° Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 b. c. A A + B A=impulsions, B=sélection de la polarité statique B A et B : fréquences indépendantes Page 7 / 36 3.2. Plage d’opération La fréquence maximale en cas de sortie analogique pleine échelle peut être positionnée entre –1 MHz et +1 MHz. Dans cette plage entière il est possible to convertir n’importe quelle section de fréquences. Il est également possible de programmer une fréquence de sortie zéro afin de garantir un comportement défini du convertisseur dans le cas de basses fréquences. Dans le cas de fréquences d’entrée instables, l’appareil permet d’atténuer le signal de sortie par la programmation d’un filtre numérique. 3.3. Codeurs et capteurs utilisables Le convertisseur peut accepter les sources d’impulsions suivantes : Codeur HTL avec niveau de sortie 10 – 30 V (au choix PNP ou NPN ou push-pull) et voies A et B (2 x 90°) Sources d’impulsions monocanal ainsi que détecteurs de proximité ou cellules photo à niveau HTL et sorties PNP ou NPN ou NAMUR Codeurs TTL / RS 422 symétriques avec sorties A, /A et/ou B et /B (2x90°) Sources d’impulsions symétriques à niveau TTL (A et/ou B et les signaux inversés) Sources d’impulsions asymétriques à niveau TTL (A et/ou B uniquement, sans les signaux inversés) En général, les codeurs HTL sont alimentés par la même source que l’appareil lui-même. Pour l’alimentation des codeurs TTL, l’appareil fournit une tension auxiliaire de 5,5 V stabilisée, 250 mA maxi. Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Page 8 / 36 4. Affectation des bornes Nous vous recommandons de relier à la terre le pôle négatif de l’alimentation de l’appareil. En cas de systèmes de terrages et de masses insuffisantes il faut observer que des liaisons de terre multiples peuvent provoquer des problèmes sévères. Dans ce contexte il pourrait être avantageux de prévoir un seul point de terrage central pour tout le système. Les bornes GND 4, 6 et 12 présentent une interconnexion interne. L’appareil nécessite environ 70 mA en fonction de la tension d’alimentation et de la charge de la sortie de tension auxiliaire (voir chapitre 13 « données techniques »). TTL: entrée /B, HTL: n.c. 3 Entrée B (TTL et HTL) 4 GND analogique 12 6 5 POWER 11 GND ( - ) Sortie analogique +/-10V 2 Aux. 5.5V out (max. 250 mA) 1 10 Control 9 Entrée A (TTL et HTL) 8 TTL: entrée /A, HTL: n.c. 7 Sortie 0-20mA / 4-20mA +18...30 VDC (typ. 70 mA) GND ( - ) 4.1. Codeur incrémental TTL / RS 422 Le codeur peut être alimenté, au choix, par le convertisseur FU 252 (a) ou par une source externe (b). Dans ce cas, nous recommandons un fonctionnement différentiel sans connexion de la masse du codeur avec le potentiel GND du convertisseur. Voir plans a) et b) Blindage Codeur TTL + a) Convertisseur FU 252 A A 11 (+5.5V) A 8 A 9 B B B 2 B 3 - 12 (GND) Blindage +ext Codeur TTL Blindage + b) 11 (+5.5V) A A A 8 A 9 B B B 2 B 3 - 12 (GND) -ext Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Convertisseur FU 252 Blindage Page 9 / 36 4.2. Codeur incrémental HTL / 10-30 V Pour l’alimentation du codeur, il est possible d’utiliser la tension d’alimentation du convertisseur ou une autre source. +24V Codeur TTL Blindage + A Convertisseur FU 252 9 B 3 GND 12 (GND) Blindage 4.3. Détecteurs de proximité, cellules photo, etc. En principe, ceux-ci sont connectés comme des codeurs incrémentaux HTL. En cas de fonctionnement monocanal, l’entrée B reste déconnectée ou peut être utilisée pour sélectionner la polarité de sortie. Lors de l’utilisation de deux fréquences indépendantes pour former la somme, la différence ou le rapport, l’entrée B est utilisée pour alimenter la seconde fréquence. Pour utiliser des capteurs à caractéristiques 2 fils NAMUR : Positionner les entrées sur HTL et NPN Connecter le pôle positif du capteur à l’entrée correspondante et le pôle négatif au GND. 4.4. Sortie analogique L’appareil est équipé d’une sortie - tension +/-10 V ainsi que d’une sortie - courant 0-20 mA ou 4-20 mA. La résolution est de 14 bits, c’est-à-dire que la sortie de tension fonctionne par échelons de 1,25 mV et la sortie de courant procède par échelons de 2.5 µA. La sortie de tension permet une charge nominale de 2 mA, la sortie de courant permet une charge de 0 à 270 Ohms. La masse analogique séparée présente une liaison galvanique interne avec la borne négative de l’alimentation de l’appareil. Blindage Tension GND Courant 1 +/- 10V (Imax = 2 mA) 4 7 (R = 0 - 270 Ohms) 20 mA S'il vous plaît ne jamais utiliser mA et Volt ensemble! L'étalonnage dépend de la "Format de la sortie analogique" (voir le chapitre 5.3) Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Page 10 / 36 4.5. Interfaces série L’appareil est équipé de deux interfaces, RS232 ou RS485, qui ne peuvent cependant pas être utilisées en même temps. Les interfaces permettent la lecture série du résultat de la conversion ainsi que la configuration et l’utilisation de l’appareil depuis un PC. +5V 5 GND int. 9 4 T+ 8 RS485 7 R+ 6 3 T- TxD Sub-D-9 (prise femelle côté appareil) RS232 RxD 2 1 R- GND 5 5 9 9 4 4 8 8 TxD RxD 3 3 7 7 2 2 6 6 1 1 PC RS232: raccorder uniquement les broches 2, 3 et 5 FU 252 T+ 120 Ohms 120 Ohms TR+ 120 Ohms 120 Ohms R5 4 8 3 7 2 RS485- Bus ( 4- fils ) 9 FU 252 6 T+ TR+ R- 1 T+ 120 Ohms 120 Ohms T5 9 4 8 3 7 2 RS485- Bus ( 2- fils ) FU 252 6 1 Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Page 11 / 36 5. Configuration du commutateur DIL Sur la partie supérieure de l’appareil se trouve un commutateur DIL1 à 8 pôles, et sur la partie inférieure un autre commutateur DIL2 à aussi 8 pôles. Les commutateurs permettent de configurer les paramètres de l’appareil spécifiques au fonctionnement. Les modifications de la configuration du commutateur ne peuvent être prises en compte qu’après une nouvelle mise sous tension ! Les pôles 7 et 8 du commutateur DIL2 sont réservés pour réglage usine. Tous les deux doivent être réglés à OFF à tout moment pendant l'opération normale Poussoir “Teach” Haut Commutateur DIL 1 Dessous Commutateur DIL 2 5.1. Réglages de base Les commutateurs 2, 3 et 4 de DIL1 au côté supérieur de l’appareil sont responsables pour le fonctionnement principal du convertisseur. DIL1 12345678 Exemple de réglage: Entrées A / B / déphasées 90° Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 on on on on off off off off on on off off on on off off on off on off on off on off Mode d’opération Canal A uniquement Rapport A : B Somme A + B A et B déphasé (2 x 90°) Canal B uniquement Produit A x B Différence A - B A = Impulsion, B = sens de rotation Page 12 / 36 5.2. Niveau d’impulsion et signaux symétriques et asymétriques Les codages 5 et 7 du commutateur DIL1 et les codages 3 et 6 du commutateur DIL2 représentent des combinaisons de niveaux et de forme d’impulsions possibles Dans le tableau suivant les positons représentent „0“ = position OFF, „1“ = position ON et „x“ = position sans effet l’entrée de contrôle ( borne 10 ) ne travaille quant à elle toujours en niveau HTL/PNP, ce qui veut dire que l’entrée est active en appliquant une tension positive ( borne 10 ) de 10 à 30 Volt. En cas d’utilisation avec des capteurs Namur ( 2 fils ) le pôle positif du capteur est raccordé à l’entrée impulsions et le pôle négatif au GND Comme indiqué dans le tableau réglages particuliers, les désignations des pistes (A) ou (A/) ou (B/) correspondantes à des signaux asymétriques, ce qui veut dire que l’utilisation des compléments n’est pas nécessaire. Par ailleurs, si les désignations des pistes indiquent ( A et A/ ) ou ( B et B/ ), il s’agit de signaux symétriques différentiels selon le standard RS422 nécessitant dans tous les cas l’utilisation de signaux complémentés 5.2.1. Réglages standard Si vous utilisez des capteurs ou des codeurs standards et si tous les signaux utilisés travaillent avec le même niveau, alors il faut se référer aux 3 réglages proposés ci dessous. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire d’effectuer tout réglage complémentaire. DIL1 5 6 7 0 0 1 0 0 1 DIL2 Caractéristique d’entrée 3 4 5 6 Entrées HTL asymétriques (A / B), 0 0 0 0 niveau 10 - 30 V, NPN (commutation vers 0) ou « push-pull » ou NAMUR Entrées HTL asymétriques (A / B), 0 0 0 0 niveau 10 - 30 V, PNP (commutation vers +) ou « push-pull » Entrées TTL symétriques ou RS422 0 0 0 0 (signaux différentiels (A, /A, B, /B) Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Type de codeur Codeurs HTL, détecteurs de proximité, photocellules Détecteurs de proximité, photocellules Codeurs avec sorties TTL A, /A, B, /B Page 13 / 36 5.2.2. Réglages particuliers Si vous n’utilisez pas les réglages pour codeurs et capteurs standards, il vous est possible de configurer tous les cas particuliers de signaux d‘entrée avec les réglages indiqués ci dessous. DIL1 5 6 7 DIL2 Caractéristique entrée A 3 4 5 6 Caractéristique entrée B x x 0 0 0 1 Niveau TTL (A) Niveau TTL (B) x x 0 0 1 0 Niveau HTL (A et /A) Niveau HTL (B et /B) x x 0 0 1 1 Niveau TTL (A) Niveau TTL (B et /B) x x 0 1 0 0 Niveau TTL (A et /A) Niveau TTL (B) x x 0 1 0 1 Niveau HTL NPN (A) Niveau HTL PNP (B) x x 0 1 1 0 Niveau HTL NPN (A) Niveau TTL (B et /B) x x 0 1 1 1 Niveau HTL NPN (A) Niveau TTL (B) x x 1 0 0 0 Niveau HTL PNP (A) Niveau TTL (B et /B) x x 1 0 0 1 Niveau HTL PNP (A) Niveau TTL (B) x x 1 0 1 0 Niveau HTL PNP (A) Niveau HTL NPN (B) x x 1 0 1 1 Niveau TTL (A et /A) Niveau HTL NPN (B) x x 1 1 0 0 Niveau TTL (A) Niveau HTL NPN (B) x x 1 1 0 1 Niveau TTL (A et /A) Niveau HTL PNP (B) x x 1 1 1 0 Niveau TTL (A) Niveau HTL PNP (B) 5.3. Format de la sortie analogique Les contacts 1 et 2 du commutateur DIL2 définissent le format de la sortie analogique. DIL2 1 2 0 0 0 1 1 0 1 1 Format de sortie Tension 0 … +10 V Tension +/- 10 V Courant 4 – 20 mA Courant 0 – 20 mA Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Ce réglage permet la sélection du format par PC au moyen du paramètre « Analogue Mode ». Comme la valeur de défaut de « Analogue Mode » est « 1 », ce réglage des commutateurs produit normalement le format 0 … +10 volts Page 14 / 36 5.4. Sélection interface série RS232 ou RS485 Contact 1 du commutateur DIL1 permet le choix de l’interface RS232 ou de l’interface RS485 pour la communication en série. Les connexions respectives sont expliquées au chapitre 4.5 DIL1 / 1 0 1 Sélection Interface RS232 active (RS485 éteinte) Interface RS485 active (RS232 éteinte) 5.5. Fonctions « Teach », « Test » et « Chargement des valeurs par défaut » Les contacts 6 et 8 du commutateur DIL1 permettent les fonctions suivantes: DIL1 6 8 x 0 x 1 0 x 1 x Fonction Appareil charge les paramètres par défaut à chaque mise sous tension Appareil garde les valeurs programmées par le client à la mise sous tension Poussoir et DEL fonctionnent en mode « Teach » (cf. 7) Poussoir et DEL fonctionnent en mode « Test » (Teach est désactivé, cf. 7) Après mise en service, les contactes 6 et 8 du commutateur DIL1 doivent impérativement être réglés sur ON. Si ce n’est pas le cas, la mise à l’échelle initiale sera écrasée à la prochaine mise sous tension ou si la touche « Teach » est actionnée par inadvertance Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Page 15 / 36 6. Mise en service Pour des applications de base, vous pouvez configurer, puis mettre en service le convertisseur sans PC en utilisant la fonction « Teach ». La section 7 décrit la programmation de fonctions étendues au moyen d’un PC. Il est conseillé, dans un premier temps, de vérifier les fréquences d’entrée à l’aide du statut DEL. Pour ce faire, le contact 6 du commutateur DIL1 doit être positionné sur ON (fonction Test). Lorsque vous appuyez une fois sur la touche TEACH, la DEL jaune s’allume, ce qui signifie qu’une fréquence a été détectée à l’entrée A. Si la DEL ne s’allume pas, cela veut dire que l’appareil ne reconnaît pas de fréquence. En appuyant une seconde fois sur « Teach », vous pouvez tester l’entrée B, si nécessaire. Pour tous les modes de fonctionnement à deux fréquences d’entrée indépendantes, la DEL jaune s’allume à nouveau lorsqu’une fréquence est reconnue à l’entrée B. Dans le cas de fonctionnements avec changement de polarité dépendant du sens (2x90 ou statique), la DEL s’allume lorsque le signal de sortie est positif. Si la DEL ne s’allume pas, cela signifie que le signal de sortie est négatif. Dans ce cas et si vous souhaitez que le signal soit positif, il vous faut modifier à l’entrée A/B l’information relative à la direction. La fonction Teach peut uniquement être utilisée avec les modes de fonctionnement qui n’incluent pas de calcul entre les entrées ( uniquement A ou B ou A/B 2X90° ou A = entrée impulsion et B = sens ) Un paramétrage de combinaisons A+B ou A-B ou A X B peut être configuré sur besoin après l’exécution de la fonction TEACH. Le paramétrage TEACH Mode permet alors de décider sur une éventuelle recalibration des sorties. Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Page 16 / 36 6.1. Conversion d’une seule fréquence (canal unique ou deux canaux avec indication de la direction) Assurez-vous que les commutateurs DIL soient configurés en fonction du codeur utilisé et que le contact 6 du commutateur DIL1 soit positionné sur OFF (fonction Teach activée). Autotest : après mise sous tension de l’appareil, les deux DEL s’allument dans un premier temps. L’autotest réussi, le statut la DEL jaune s’éteint (env. 1 sec.). Mise à l’échelle de la sortie analogique à l’aide de la fonction Teach : Appuyez une fois sur la touche Teach. La DEL jaune clignote lentement et l’appareil attend que la fréquence minimale soit enregistrée. Veillez à ce que le codeur génère la fréquence pour laquelle vous souhaitez avoir 0 volts à la sortie analogique (en principe 0 Hz, à l’arrêt). Appuyez une nouvelle fois sur la touche Teach. La fréquence minimale est enregistrée. La DEL clignote rapidement et l’appareil attend que la fréquence maximale soit enregistrée. Amenez le codeur à la fréquence souhaitée pour la sortie analogique pleine échelle. Appuyez une nouvelle fois sur la touche Teach. La fréquence maximale est enregistrée et la DEL s’éteint. La sortie analogique est à présent réglée sur une plage de 0 à 10 volts entre fréquence minimale et maximale. 6.2. Conversion et combinaison de deux fréquences indépendantes (A+B, A-B, AxB, A:B) En principe, la procédure Teach s’effectue telle que décrite en 5.1. Il nous faut toutefois traiter d’abord les deux canaux séparément. Positionnez le commutateur DIL d’abord sur « canal A uniquement » et appliquez la procédure Teach aux valeurs minimale et maximale de la fréquence A. Positionnez ensuite le commutateur DIL sur « canal B uniquement » et appliquez la procédure Teach également à la fréquence B. Configurez à présent le commutateur DIL en fonction de la combinaison souhaitée. En général, l’appareil met la sortie automatiquement à l’échelle, de telle sorte que la pleine échelle est obtenue lorsque le résultat du calcul A/B est à son maximum (voir paramètre « Teach Mode »). Veillez à ce que ni la position initiale ni la position finale à l’entrée B n’aient la valeur „0“ lorsque vous prévoyez d’utiliser ultérieurement la combinaison A:B ! Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Page 17 / 36 7. Mise en service au moyen d’un PC et du logiciel d’application OS3.x L’utilisation d’un PC pour la mise en service permet d’exploiter toutes les possibilités techniques de l’appareil. Le logiciel d’application OS3.x (actuellement OS3.2) ainsi que la documentation détaillée correspondante peuvent être téléchargés gratuitement de notre site Internet www.motrona.fr Branchez votre PC au convertisseur par l’intermédiaire d’un câble série RS 232 (cf. 4.5). Assurez-vous que seules les broches 2, 3 et 5 soient connectées. Les broches 2 et 3 doivent être croisées. Démarrez le logiciel d’application OS3.2. La fenêtre suivante apparaît : Si les champs de texte et de couleur restent vides et « OFFLINE » apparaît dans l’en-tête, vérifiez votre configuration série et la position 1 du commutateur DIL. Pour cela, cliquez sur « Comms » dans la barre de menus. Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Page 18 / 36 Au départ de l’usine, tous les appareils motrona présentent la configuration suivante : Unité n° 11, 9600 bauds, 1 démarrage/ 7 données/ parité pair/1 bit d’arrêt Si les paramètres série de votre appareil ne sont pas connus, vous pouvez les trouver avec la fonction « SCAN » dans le menu principal « TOOLS ». La fenêtre d’édition des paramètres de l’appareil se trouve dans la partie gauche de l’écran. Vous trouverez sous « INPUTS » les « clés logicielles » pour activer/désactiver les paramètres de commande. Les cases lumineuses dans la colonne RS indiquent si la commande correspondante est activée. Les cases lumineuses dans la colonne PI/O indiquent si la commande correspondante est réglée par hardware externe. Les cases figurant sous « OUTPUTS » vous procureront des informations sur l’état de l’appareil. Les cases « statut A » et « statut B » peuvent être utilisées pour vérifier les fréquences d’entrée: Le statut A s’allume lorsqu’une fréquence est reconnue à l’entrée A (hormis en mode « B uniquement ») Le statut B s’allume lorsqu’une fréquence est reconnue à l’entrée B (hormis en mode « A uniquement ») La bande lumineuse colorée affiche l’état de sortie actuelle dans une plage de +/- 100 % Les touches de contrôle servent à lire, transmettre et enregistrer les paramètres de l’appareil. Pour la mémorisation des données enregistrées par clavier, il est nécessaire d’activer la touche ENTER. Alternativement, il est possible de mémoriser temporairement les valeurs uniques ou globales figurant à l’écran en activant le pavé numérique “ Transmit“ ou “ Transmit all“ ou de les stocker définitivement dans le produit en activant le pavé numérique “ Store EEProm“ Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Page 19 / 36 8. Paramètres de l’appareil Paramètre Register Setting (:8) Multiplier Divisor Offset Description Ces opérandes sont utilisés pour la conversion et la mise à l’échelle des résultats de mesure en unités plus pratiques pour l’utilisateur. La conversion porte uniquement sur la valeur numérique série relevée à partir du registre <:8> et n’influence pas la sortie analogique. Avec les paramètres Multiplier = 1,0000 Divisor = 1,0000 Offset = 0,0000 la valeur lue <:8> correspond à la mesure actuelle en pourcentage (xxx,xxx %) sur la base des valeurs minimales et maximales définies. Valeur de lecture <:8> = résultat de mesure en % de la valeur maximale x Multiplier Divisor Offset + Si le diviseur est réglé sur 0, alors la routine de calcul est inhibée ce qui confère à l’appareil le temps de cycle le plus court General Setting: Direction Ce paramètre permet d’inverser la polarité de la sortie analogique pour les modes de fonctionnement A/B (2x90) ou alors A = impulsion et B = direction. 0 = pas d’inversion de polarité 1 = inversion de polarité Filtre A/B Filtre numérique pour lisser des signaux d’entrée instables chez les modes d’opération combinés A/B 00 = Filtre désactivé (réaction très rapide aux modifications des fréquences) 01 = Constante de temps T = 1,563 msec *) 02 = Constante de temps T = 3,125 msec *) 03 = Constante de temps T = 6,250 msec *) etc. 12 = Constante de temps T = 3200 msec *) (réaction très rapide aux modifications des fréquences) *) Les constantes de temps indiquées sont valides pour un temps d’échantillonnage de 1ms et augmentent conformément pour d’autres réglages Mode de linéarisation : 0: Linéarisation désactivée, les paramètres P1 à P16 sont insignifiants. 1: Linéarisation dans la plage de 0 – 100 % 2. Linéarisation dans la plage de –100% à +100% Référez-vous à l’exemple de la section 9 « Linéarisation » Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Page 20 / 36 Paramètre Frequency Control Input Filter Description Surveillance de fréquence et récupération de pertes d’impulsions pour les canaux A et B. Réglages sur base Binaire 4 Bits. Plage 00-15. Réglage par défaut : 10 ( ne doit être ajusté que sur des cas particuliers ) *) Filtre hardware programmable pour les entrées 0 : filtre désactivé 1 – 3 : filtrage faible - moyen - fort Channel A Setting Sampling Time A Wait Time A Base de temps pour la détermination de la fréquence de l’entrée A Plage de réglage 0 - 9,999 sec. Le réglage « 0 » produit un échantillon de mesure tous les 750 µsec. Temps de réinitialisation pour la sortie analogique Plage de réglage 0,01 - 9,99 sec Si plus aucune impulsion n’arrive à l’entrée correspondante pour le temps programmé, la sortie analogique se positionne sur 0. Exemple : en réglant sur 0,01 sec. les fréquences inférieures à 100 Hz aboutissent à une sortie analogique zéro Filter A Filtre numérique pour lisser des signaux instables à l’entrée A 00 = Filtre désactivé (réaction très rapide aux modifications des fréquences) 01 = Constante de temps T = 1,563 msec *) 02 = Constante de temps T = 3,125 msec *) 03 = Constante de temps T = 6,250 msec *) etc. 12 = Constante de temps T = 3200 msec *) (réaction très rapide aux modifications des fréquences) *) Les constantes de temps indiquées sont valides pour un temps d’échantillonnage de 1ms et augmentent conformément pour d’autres réglages Reset Value A Fréquence fixe en 1/10 de Hz pour la simulation de fréquence A Plage de réglage de -1 100 000,0 à +1 100 000,0 (cf. entrée « Control » et paramètre « Input setting » *) Ce paramètre est uniquement valable en cas d’utilisation de temps d’échantillonnages élevés. Il détermine de quelle façon l’appareil réagit à des chutes de fréquence dans la période d’échantillonnage. Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Sampling Time Canal A: Bit0 = 1, Bit1 = 0. Canal B: Bit2 = 1, Bit 3 = 0 Canal A: Bit0 = 0, Bit1 = 1. Canal B: Bit2 = 0, Bit 3 = 1 Page 21 / 36 Paramètre Channel B Setting Description Sampling Time B Base de temps pour la détermination de la fréquence de l’entrée B Plage de réglage 0 - 9,999 sec. Le réglage « 0 » produit un échantillon de mesure tous les 750 µsec. Temps de réinitialisation pour la sortie analogique Plage de réglage 0,01 - 9,99 sec Si plus aucune impulsion n’arrive à l’entrée correspondante pour le temps programmé, la sortie analogique se positionne sur 0. Wait Time B Exemple: en réglant sur 0,01 sec. les fréquences inférieures à 100 Hz aboutissent à une sortie analogique zéro Filter B Filtre numérique pour lisser des signaux instables à l’entrée B 00 = Filtre désactivé (réaction très rapide aux modifications des fréquences) 01 = Constante de temps T = 1,563 msec *) 02 = Constante de temps T = 3,125 msec *) 03 = Constante de temps T = 6,250 msec *) etc. 12 = Constante de temps T = 3200 msec *) (réaction très rapide aux modifications des fréquences) *) Les constantes de temps indiquées sont valides pour un temps d’échantillonnage de 1ms et augmentent conformément pour d’autres réglages Reset Value B Fréquence fixe en 1/10 de Hz pour la simulation de fréquence B Plage de réglage de -1 100 000,0 à +1 100 000,0 (cf. entrée « Control » et paramètre « Input setting ») Analogue Setting Teach Minimum A Teach Maximum A Teach Minimum B Teach Maximum B Ces deux paires de paramètres permettent de définir les fréquences d’entrée minimales et maximales pour l’entrée A et éventuellement B, dans le cas où la sortie analogique opère entre 0 V et 10 V. Vous pouvez configurer les valeurs minimales et maximales : soit avec la touche « Teach », comme décrit en 6.1 En cliquant ensuite sur « Read », vous pouvez lire les résultats obtenus dans la fenêtre des paramètres de votre écran. Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 soit vous entrez directement les valeurs de fréquences en tant que valeurs numériques dans le champ paramètres de votre écran, sans utiliser la fonction TEACH. Page 22 / 36 Paramètre Teach Mode Description Ce paramètre n’est important que si vous utilisez l’appareil pour combiner deux fréquences (par ex. A + B). C’est lui qui décide si le résultat de la conversion doit automatiquement être remis à l’échelle après TEACH. Teach Mode = 0 : l’appareil calcule automatiquement une nouvelle mise à l’échelle *) Teach Mode = 1 : utilisation de la mise à l’échelle du canal A *) Teach Mode = 2: Le canal B est multiplié par les facteurs d’échelle multiplicateur et diviseur afin d’autoriser la comparaison directe entre 2 fréquences ayant des facteurs d’échelle différents. Analogue Mode Définit le format de sortie des sorties analogiques comme suit (voir 5.3): V V mA Codeur Codeur Min. Max. Min. Mode de sortie = 0 -10V ... 0 ... +10V mA Max. Mode de sortie = 1 0 ... +10V Codeur Min. Max. Mode de sortie = 2 4 ... 20 mA Codeur Min. Max. Mode de sortie = 3 0 ... 20 mA Analogue Offset Ce paramètre permet, en cas de besoin, d’ajuster le zéro dans la plage entière de +/- 9999 mV (ou +/- 19,998 mA). Analogue Gain Sert à configurer la course totale souhaitée à la sortie analogique. Une valeur de 1000 correspond à une course de 10 volts ou 20 mA *) Exemple : Admettons que vous ayez utilisé la fonction Teach pour calibrer chacun des canaux A et B sur une fréquence d’entrée de 0 … 10 kHz pour un signal de sortie de 0 … 10 volts et que vous configuriez à présent le mode de fonctionnement A + B. Mode Teach = 0 permet de fonctionner sur chacun des deux canaux avec une plage d’entrée pleine échelle de 10 kHz, car la remise à l’échelle automatique a prévu une plage complète de 20 kHz (10 volts) pour la somme A + B. Mode Teach = 1 par contre limite la somme A + B à 10 kHz, car seule la mise à l’échelle pour le canal A est appliquée à la combinaison. Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Page 23 / 36 Paramètre Serial Communication: Description Unit Number C’est surtout dans le cas d’une liaison RS 485 qu’il faut attribuer à chaque appareil une adresse série, vu que 32 appareils peuvent être connectés au même bus. Vous pouvez choisir n’importe quel numéro d’adresse entre 11 et 99 (Réglage usine = 11) Les adresses comportant un “0“ ne sont pas autorisées, car elles sont réservées aux adresses groupées ou collectives. Serial Baud Rate Configuration 0* 1 2 3 4 5 6 Baud 9600 4800 2400 1200 600 19200 38000 * = configuration usine Serial Format Configuration 0* 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bits de données 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 Parité even even odd odd none none even odd none none Bits de stop 1 2 1 2 1 2 1 1 1 2 * = configuration usine Ce paramètre sert à configurer le protocole pour la transmission cyclique. (XXXXXX représente la valeur de mesure) Si le paramètre est positionné sur 1, le numéro de l’unité est ignoré et la transmission démarre directement par la valeur registre, ce qui permet une transmission plus rapide avec temps de cycles plus courts. Adresse Serial Protocol = 0 : 1 1 +/- X X X X X X LF CR Serial Protocol = 1 : +/- X X X X X X LF CR Serial Protocol Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Page 24 / 36 Paramètre Serial Timer Description Ce paramètre sert à définir, en secondes, le temps entre les transmissions cycliques (Printer Mode *) Plage de réglage 0,001 - 99,999 sec. Pour un réglage de « 0 » l’appareil travaille uniquement en « mode PC » (l’appareil attend une séquence de demande et envoie une séquence de réponse correspondante). Serial Value Ce paramètre sert à définir le registre de lecture interne. Le positionnement « Code » = 00 - 09 correspond aux registres « :0 » à « :9 ». Le positionnement « Code » = 10 - 19 correspond aux registres « ;0 » à « ;9 ». Cf. chapitres 10 et 11 pour plus de détails *) En port sériel, l’appareil peut fonctionner aussi bien en « mode PC » qu’en « mode Printer ». En mode PC, l’appareil attend une séquence de demandes et envoie une séquence de réponses correspondantes. Pour plus de détails sur le protocole voir la description “SERPRO”. En mode Printer, l’appareil envoie des données cycliques sans qu’on le lui demande. Dès que l’appareil reçoit un signal, il se met automatiquement en mode PC et fonctionne conformément au protocole. Si au bout de 20 secondes, l’appareil n’a pas reçu de signal, il se met automatiquement en mode Printer et démarre la transmission cyclique. Input Setting: Input Configuration: Caractéristique de commutation de l’entrée „Control“ (borne 10) 0 = fonction « active HIGH », 1 = fonction « active LOW » Input Function: Fonction de commande de l’entrée « Control » (borne 10) 0 = Aucune fonction 1 = Substitution de la fréquence actuelle à l’entrée A par la valeur fixe programmée sous paramètre „Reset Value A“ 2 = Substitution de la fréquence actuelle à l’entrée B par la valeur fixe programmée sous paramètre „Reset Value B“ 3 = Substitution du résultat actuel du calcul <A,B> par la valeur fixe programmée sous paramètre „Reset Value A/B“ 4 = « Geler » la fréquence actuelle à l’entrée A 5 = « Geler » la fréquence actuelle à l’entrée B 6 « Geler » tous les deux fréquences A et B 7 = Déclenchement d’un transfert de données en série Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Page 25 / 36 Paramètre Both Channel Setting Description Multiplier Divisor Offset Ces paramètres n’entrent en ligne de compte que dans le cas d’une combinaison (A + B, A - B, A x B ou A : B). Ils servent à la mise à l’échelle définitive du résultat final. Linearisation Setting : P1_x … P16_x P1_y … P16_y Points de linéarisation, valeurs originales Points de linéarisation, valeurs de substitution (cf. chapitre 9) Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Page 26 / 36 9. Linéarisation programmable Cette fonction permet de convertir un signal d’entrée linéaire en signal analogique non linéaire. Il existe 16 points de linéarisation qui peuvent être répartis sur l’ensemble de la plage de conversion à des intervalles au choix. Entre 2 coordonnées enregistrées, l’appareil effectue une interpolation avec des sections droites. Il est recommandé, pour cette raison, de placer le plus de points possibles aux sections de forte courbure et peu de points aux sections de faible courbure. Pour spécifier la courbe de linéarisation, le paramètre « Mode de linéarisation » doit être positionné sur 1 ou 2. Les paramètres P1(x) à P16(x) permettent de spécifier 16 coordonnées x. Il s’agit des valeurs de sorties analogiques que génère l’appareil sans linéarisation en fonction de la fréquence d’entrée actuelle. La saisie se fait en % de l’échelle réelle. Les paramètres P1(y) à P16(y) permettent ensuite d’indiquer la valeur que doit prendre la sortie analogique à cet endroit à la place de la valeur x. Exemple : la valeur P2(x) est remplacée par la valeur P2(y). Les registres x doivent utiliser des valeurs de croissance continue, c’est-àdire que la valeur inférieure doit être mémorisée sous P1(x) et la supérieure sous P16(x) Toutes les données sont au format xxx,xxx %, où 0,000 % correspond à une sortie analogique de 0 V et 100,000% à l’échelle réelle. Si 1 a été choisi comme mode de linéarisation, P1(x) doit être réglé sur 0% et P16(x) sur 100%. La linéarisation est définie uniquement dans la plage de valeurs positives ; en cas de valeurs négatives, la courbe est obtenue symétriquement par rapport au point zéro. Si 2 a été choisi comme mode de linéarisation, P1(x) doit être réglé sur 100% et P16(x) sur +100%. Ceci permet également des courbes non symétriques par rapport au point zéro. y y P1(x)= -100% P1(y)= 95% *) Mode de sortie = 0 P16(x)=100% P16(y)= 80% P8(x)= 0% P8(y)= 80% x x P1(x)= 0% P1(y)=10% *) Mode de linéarisation = 1 Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 P16(x)=+100% P16(y)= -60% Mode de lin´rarisation = 2 Page 27 / 36 Vous pouvez visualiser la courbe programmée sur un oscilloscope externe ou sur un PC. Pour cela, sélectionnez la fonction « Analogue Voltage Function » dans le menu de test sous TOOLS. L’appareil simule alors un mouvement de fréquences répétitif sur toute la plage et génère la sortie analogique correspondante. Si la fonction oscilloscope du logiciel d’application est utilisée, le code série doit être « :1 ». Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Page 28 / 36 10. Fonctions du moniteur Grâce à la fonction Monitor du logiciel OS3.2, il vous est possible d’afficher et de rafraîchir des données à l’écran de votre PC. A ce titre, sélecter “Monitor‘‘ dans le groupe de menus Tools ou outils. La fenêtre de base du Monitor apparaît. Cliquez sur “Define“ afin d’ouvrir la fenêtre de définition. Il apparaît une liste complète de tous les paramètres disponibles toutefois avec des textes qui ne sont pas en clair. Seule la lecture des codes suivants est raisonnable: C1 : : ; ; C2 8 9 1 3 Description Résultat de conversion actuel en % de la pleine échelle, format xxx.xxx % *) Fréquence actuelle à l’entrée A en Hz, résolution 0,1 Hz, format xxx xxx,x Hz Fréquence actuelle à l’entrée B en Hz, résolution 0,1 Hz, format xxx xxx,x Hz Tension de sortie actuelle de la sortie analogique, mise à l’échelle 0 – 10 000 millivolts *) En tenant compte de l’opérande de mise à l’échelle, cf. 8. Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Page 29 / 36 Cliquez sur le champ statuts situé à côté du code souhaité. ( à l’endroit ou figure ON ou OFF ) En commutant une des touches, vous pouvez activer ou désactiver le champ entre ON et OFF. Commuter toutes les positions de codes que vous voulez voir apparaître dans le monitor sur ON. Désactivez toutes les autres positions de codes sur OFF. Si vous souhaitez modifier un texte d‘une position de code affiché, alors il vous suffit de cliquer sur le champ texte. Le texte que vous avez renommé figurera alors sur le bas dans le champ Edition “ Text Editor “ endroit ou vous pouvez le renommer en permanence. Après avoir commuté sur ON les codes choisis et après attribution des textes, veuillez cliquer sur OK. Au cas ou vous souhaitez mémoriser les valeurs sur le disque dur tout en les affichant à l’écran cliquez sur “ Store to File “ et marquez à cet endroit la zone de choix. En démarrant le monitor une fenêtre apparaîtra dans laquelle figureront les positions de codes choisies en sachant que les valeurs sont rafraîchies en permanence. Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Page 30 / 36 11. Lecture des fréquences du codeur par l’intermédiaire d’une interface série Indépendamment du modèle de codeur utilisé et de la configuration choisie, la fréquence peut être lue à tout moment par l’intermédiaire d’une interface série. Le protocole Drivecom est utilisé pour la communication conformément à la norme ISO 1745. Pour de plus amples informations, veuillez vous référer à notre documentation séparée SERPRO_2a.doc que vous pouvez télécharger à tout moment de notre site Internet www.motrona.fr La séquence de demande pour déclenchement d’un transfert de données est: EOT AD1 AD2 C1 C2 ENQ EOT = caractère de contrôle (Hex 04) AD1 = Adresse de l’appareil, High Byte AD2 = Adresse de l’appareil, Low Byte C1 = code de registre désiré, High Byte C2 = code de registre désiré, Low Byte ENQ = caractère de contrôle (Hex 05) L’exemple au dessous montre le tram de demande pour lecture de la fréquence actuelle de canal A ( code :9 ) de l’unité No. 11 Code ASCII: Hexadécimal: Binaire: EOT 04 0000 0100 1 31 0011 0001 1 : 31 3A 0011 0001 0011 1010 9 39 0011 1001 ENQ 05 0000 0101 La réponse de l’appareil est: STX C1 C2 x x x x x x x ETX BCC STX = caractère de contrôle (Hex 02) C1 = code de registre, High Byte C2 = code de registre, Low Byte xxxxx = valeur actuelle de mesure ETX = caractère de contrôle (Hex 03) BCC = caractère « bloc check » Pour plus de détails, cf. le document SERPRO_2a.doc. Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Page 31 / 36 12. Dimensions 91mm 74 mm 79 mm 40 mm Vue de face Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Vue de profil Vue du dessus Page 32 / 36 13. Caractéristiques techniques Alimentation: Connexions: Alimentation codeur: Entrée incrémentale: Tension d'entrée: Circuit de protection: Ondulation résiduelle: Courant consommé: Type de connexion: Tension de sortie: Courant de sortie: Niveau de signal: Caractéristiques HTL: Impédance d’entrée HTL: Format: Fréquence: Entrées de contrôle : Sortie analogique: Boîtier: Température ambiante: Taux de défaillance Conformité et normes: Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 La précision de mesure: Application: Niveau de signal: Largeur D'Impulsion: Tension: Courant: Résolution: Précision: Résolution par bit: Temps de réaction : Réglage zéro en cas d’interruption soudaine: Matériel: Montage: Dimension: Protection: Poids: Opération: Stockage: MTBF (ans): CEM 2004/108/CE: Ligne directrice 2011/65/UE: 18 … 30 VDC protection de polarité inversée ≤ 10 % dans 24 VDC env. 75 mA dans 24 V (hors charge) bornier à visser, 1,5 mm² + 5.5 VDC / +/- 5 % max. 250 mA RS422: (tension différentielle: > 1 V) TTL: LOW: 0 … 0.5 V / HIGH: 2.5 … 5.3 V HTL: LOW: 0 … 3 V / HIGH: 10 … 30 V NPN / PNP Ri ≈ 4.75 kOhm A, /A, B, /B max. 1 MHz dans RS422 et TTL symétrique max. 200 kHz dans HTL et TTL asymétrique 0.02 % +/- 1 digit détecteurs de proximité ou les commandes de contrôle LOW < 3 V / HIGH >10 V min. 5 ms - /+ 10 V (charge externe max. 5 kOhm) 0/4 … 20 mA (charge max. 270 Ohm) 14 Bit 0.1% 1.25 mV / 2,5 µA dépendant de la fréquence d’entrée et du réglage du paramètre « Sampling Time », 1 msec (fin > 2 kHz), 1/fin (fin < 1 kHz) 5 msec (sans moyenne), 700 msec. (moyenne max.) plastique profilé chapeau, 35 mm (suivant EN 60715) 40 x 79 x 91 mm (l x h x p) IP20 env. 190 g 0 ° C... + 45 ° C (sans condensation) -25 ° C... + 70 ° C (sans condensation) 75,2 a (marche en continu, 60 °C) EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 6100-6-4 RoHS-conforme Page 33 / 36 14. Liste des paramètres et codes des registres # 7 8 9 10 11 12 13 14 Name FreezeBoth FreezeB FreezeA ResetBoth ResetB ResetA ActivateData StoreEEProm Code 61 62 63 64 65 66 67 68 CmdBit 0040 0020 0010 0008 0004 0002 1000 0001 SerStatus Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes BusStatus No No No No No No No No ExtStatus Yes Yes Yes Yes Yes Yes No No Parameters # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Menu Register-Setting(:8) General-Setting Channel-A-Setting Channel-B-Setting Analogue-Setting Serial-Communication Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Name Multiplier Divisor Offset Direction FilterAB LinearisationMode FrequencyControl InputFilter SamplingTimeA WaitTimeA FilterA ResetValueA SamplingTimeB WaitTimeB FilterB ResetValueB TeachMinA TeachMaxA TeachMinB TeachMaxB TeachMode AnalogueMode AnalogueOffset AnalogueGain Reserved SerialUnitNo. SerialBaudRate SerialFormat SerialProtocol SerialTimer SerialValue Code 00 01 02 46 11 08 D2 D3 33 09 D6 D7 34 10 D8 D9 03 04 05 06 12 07 47 48 E0 90 91 92 30 31 32 Min -1000000 0 -1000000 0 0 0 0 0 0 1 0 -10000000 0 1 0 -10000000 -10000000 -10000000 -10000000 -10000000 0 0 -9999 0 0 0 0 0 0 0 0 Max 1000000 1000000 1000000 1 12 2 15 3 9999 999 7 10000000 9999 999 7 10000000 10000000 10000000 10000000 10000000 2 3 9999 10000 9999 99 6 9 1 99999 19 Default 10000 0 0 0 0 0 10 0 0 100 0 0 0 100 0 0 0 10000 0 10000 0 1 0 1000 1000 11 0 0 0 0 0 Page 34 / 36 # 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 Menu Input-Setting Both-Channel-Setting Linearisation-Setting Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Name InputConfiguration InputFunction Multiplier Divisor Offset P1(x) P1(y) P2(x) P2(y) P3(x) P3(y) P4(x) P4(y) P5(x) P5(y) P6(x) P6(y) P7(x) P7(y) P8(x) P8(y) P9(x) P9(y) P10(x) P10(y) P11(x) P11(y) P12(x) P12(y) P13(x) P13(y) P14(x) P14(y) P15(x) P15(y) P16(x) P16(y) Code E2 E3 13 14 15 A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 D0 D1 Min 0 0 -1000000 1 -1000000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 -100000 Max 1 7 1000000 1000000 1000000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 Default 0 0 10000 10000 0 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 Page 35 / 36 15. Formulaire récapitulatif Date: Operator: Software: Serial No.: Unit: FU252 General Setting Direction: Linearisation Mode: Frequency Control: Filter A/B: Input Filter: Input Channel A Channel B Sampling Time:: Wait Time: Filter Reset Value: - Analogue Setting Channel A Channel B Teach Minimum: Teach Maximum Teach Mode Analogue Mode Serial Communication Input Setting: Analogue Offset Analogue Gain Serial Unit No Serial Baud Rate Serial Format Serial Protocol Serial Timer Serial Value Input Configuration Both Channel Setting: Multiplier: Input Function Divisor: 0 Offset: Linearization P01_X: P02_X: P03_X: P04_X: P05_X: P06_X: P07_X: P08_X: P01_Y: P02_Y: P03_Y: P04_Y: P05_Y: P06_Y: P07_Y: P08_Y: P09_X: P10_X: P11_X: P12_X: P13_X: P14_X: P15_X: P16_X: P09_Y: P10_Y: P11_Y: P12_Y: P13_Y: P14_Y: P15_Y: P16_Y: DIL Switch 1 DIL Switch 2 -1- -2- -3- -4- -5- -6- -7- -8- -1- -2- -3- -4- -5- -6- -7- -8OFF OFF Fu252_02g_oi_f.doc / nov.-15 Page 36 / 36