▼
Scroll to page 2
of
27
FR GUIDE D’UTILISATION CS DA DE EL EN ES FI IT NL NO PL PT RU SK CZ2100048_02 SV FOUR CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT BVCert.6011825 Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques. L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres. Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est privilégié. En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil. En vous remerciant de votre confiance. Le label « Origine France Garantie » assure au consommateur la traçabilité d’un produit en donnant une indication de provenance claire et objective. La marque Dietrich est fière d’apposer ce label sur les produits issus de nos usines françaises basées à Orléans et Vendôme. Important : Avant de mettre votre appareil en marche, ­veuillez lire attentivement ce guide afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement. FR TABLE DES MATIERES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ............................................................................................................ 4 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ----------------------------------------------------------------------------------------- 7 Choix de l'emplacement et encastrement............................................................................................. 7 Raccordement électrique...................................................................................................................... 8 2 / ENVIRONEMENT .............................................................................................................................. 8 Environnement ..................................................................................................................................... 8 Conseil d'économie d'énergie............................................................................................................... 8 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL------------------------------------------------------------------------------------------- 9 Présentation du four.............................................................................................................................. 9 Afficheur et touches de commandes..................................................................................................... 9 Accessoires......................................................................................................................................... 10 Les modes de cuisson......................................................................................................................... 12 4 / REGLAGES...................................................................................................................................... 13 Heure................................................................................................................................................... 13 Minuterie.............................................................................................................................................. 13 Verrouillage des commandes.............................................................................................................. 14 5 / CUISSON.......................................................................................................................................... 15 Démarrage d'une cuisson.................................................................................................................... 15 Modification de la température............................................................................................................ 15 Modification de la durée...................................................................................................................... 15 Modification de l'heure de fin de cuisson............................................................................................. 16 Mode "BASSE TEMPERATURE"........................................................................................................ 17 6 / NETTOYAGE - ENTRETIEN............................................................................................................ 19 Surface extérieure............................................................................................................................... 19 Démontage des gradins...................................................................................................................... 19 Nettoyage des vitres de la porte.......................................................................................................... 19 Autonettoyage par pyrolyse................................................................................................................. 21 Remplacement de la lampe................................................................................................................. 22 7 / ANOMALIES ET SOLUTIONS........................................................................................................ 23 8 / SERVICE APRÈS-VENTE............................................................................................................... 24 Interventions........................................................................................................................................ 24 Relations consommateurs FRANCE................................................................................................... 24 9 / AIDE A LA CUISSON....................................................................................................................... 25 Tableaux de cuissons.......................................................................................................................... 25 Recettes avec levure........................................................................................................................... 26 Essais d’aptitude a la fonction............................................................................................................. 27 3 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque. A la réception de l’appareil Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l’émail. Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu’un enfant ne puisse ni monter ni s’asseoir. Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation. Après utilisation de votre four, assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position arrêt. Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté. Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir l’appareil. Déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. Avant la 1ère utilisation Avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffez-le à vide, porte fermée pendant 15 minutes environ sur la température la plus élevée. afin de roder l’appareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager au début une odeur particulière dûe à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fumée. Tout ceci est normal. Informations importantes Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d’habitation. Ce four ne contient aucun composant à base d’amiante. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Consignes de sécurité • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, 4 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance. • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. est recommandé d’éloigner les enfants. • Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. • Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre. MISE EN GARDE : • S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil est refroidi. Pour devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage. • La fiche de prise de courant doit être accessible après installation. • Il doit être possible de déconnecter l’appareil du réseau d’alimentation, soit à l’aide d’une fiche de prise de courant, soit en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. • Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le sché- MISE EN GARDE : • L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. • Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée. • Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes. • Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu’en usage normal. Il 5 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux. • L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d’éviter une surchauffe. ma d’installation. • • Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. • La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d’une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four 6 • 1 INSTALLATION CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT Replacez les butées caoutchouc. Les schémas déterminent les côtes d’un meuble qui permettra de recevoir votre four. Cet appareil peut être installé indifféremment en colonne (A) ou sous plan (B). Si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm maximum à l’arrière (C et D). Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirez les butées en caoutchouc et pré-percez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis. B 20 50 50 20 20 20 A Lorsque le meuble est fermé à l’arrière, pratiquez une ouverture de 50 x 50 mm pour le passage du câble électrique. 50 50 558 558 592 585 545 545 560 585 583 583 560 544 544 D C 7 592 • 1 INSTALLATION RACCORDEMENT ELECTRIQUE Fil bleu Le four doit être branché avec un câble d’alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220~240 Volts par l’intermédiaire d’une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d’un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d’installation. Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l’appareil et doit être relié à la terre de l’installation. Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident ou d’incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme. Neutre (N) Phase (L) Fil noir, marron ou rouge Terre Fil vert/jaune Attention : Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l’appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four. • 2 ENVIRONNEMENT des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement. Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne en vigueur sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte CONSEIL D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Pendant la cuisson, gardez la porte du four fermée. Si vous imprimez ce document, pensez à le trier. 8 • 3 PRESENTATION DU FOUR 66 67 B C D 88 00 GL74 A 0 CZ33 00 5 CZ33 00 5 PRÉSENTATION DU FOUR Bandeau de commande Lampe Porte Poignée Ce four dispose de 6 positions de gradins pour les accessoires : gradins de 1 à 6. AFFICHEUR ET TOUCHES DE COMMANDES • Afficheur • Touches 1 2 1 Réglage heure et durée Durée de cuisson Fin de cuisson Verrouillage clavier Minuterie Indicateur de température Indicateur de préchauffage Verrouillage porte 2 Réglage température 3 Touche 4 Touche + 9 3 4 • 3 PRESENTATION DU FOUR ACCESSOIRES (selon modèle) • Grille sécurité anti-basculement La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus). Insérer la grille, sécurité anti-basculement vers le fond du four. • Plat multi usages lèche-frites 45mm A insérer dans les gradins sous la grille, poignée vers la porte du four. Il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie. • Plat Patisserie 20mm Inséré dans les gradins poignée vers la porte du four. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake. Son pan incliné vous permet de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille, pour receuillir les jus et les graisses des grillades. • Grilles «saveur» Ces demi-grilles «saveur» s’utilisent indépendamment l’une de l’autre mais exclusivement posées dans un des plats ou lèchefrite avec la poignée anti basculement vers le fond du four. En n’utilisant qu’une seule grille vous avez la facilité d’arroser vos aliments avec le jus recueilli dans le plat. Mise en garde : Sous l’effet de la chaleur les accessoires peuvent se déformer sans que cela n’altère leur fonction. Ils reprennent leur forme d’origine une fois refroidis. Conseil : Afin d’éviter le dégagement de fumées durant la cuisson de viandes grasses, nous vous recommandons d’ajouter une faible quantité d’eau ou d’huile au fond de la lèche-frites. 10 • 3 PRESENTATION DU FOUR ACCESSOIRES (selon modèle) • Système de rails coulissants Grâce au système de rails coulissants, la manipulation des aliments devient plus pratique et facile puisque les plaques peuvent être sorties en douceur, ce qui simplifie au maximum leur manipulation. Les plaques peuvent être extraites entièrement, ce qui permet d’y accéder totalement. De plus, leur stabilité permet de travailler et de manipuler les aliments en toute sécurité, ce qui réduit le risque de brûlures. Ainsi, vous pouvez sortir vos aliments du four beaucoup plus aisément. INSTALLATION ET DEMONTAGE DES RAILS COULISSANTS Après avoir retiré les 2 gradins-fils , choisissez la hauteur de gradins (de 2 à 5) à laquelle vous souhaitez fixer vos rails. Enclenchez le rail gauche contre le gradin gauche en effectuant une pression suffisante à l’avant et à l’arrière du rail afin que les 2 pattes sur le côté du rail rentrent dans le gradin-fil. Procédez de la même façon pour le rail droit. A NOTA : la partie coulissante télescopique du rail doit se déplier vers l’avant du four, la butée A se trouve face à vous. Mettez en place vos 2 gradins-fils et posez ensuite votre plaque sur les 2 rails, le système est prêt à l’utilisation. Pour démonter les rails, retirez à nouveau les gradins-fils. Ecartez légèrement vers le bas les pattes fixées sur chaque rail pour les libérer du gradin. Tirez le rail vers vous. A Mise en garde : Retirez les accessoires et les gradins du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse. 11 • 3 PRESENTATION DU FOUR Position (selon modèle) T°C préconisée mini - maxi Utilisation Chaleur tournante* 180°C 35°C - 250°C Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux. Chaleur combinée 205°C 35°C - 230°C Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence. Traditionnel 200°C 35°C - 275°C Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence. ECO* 200°C 35°C - 275°C Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conservant les qualités de cuisson. Dans cette séquence, les cuissons peuvent se faire sans préchauffage. Gril pulsé Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces. Glissez la lèchefrite au gradin du bas. Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour saisir et cuire à coeur gigots, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons. 200°C 100°C - 250°C Gril variable Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la grille. La cuisson s’effectue par l’élément supérieur. Le gril couvre toute la surface de la grille. 4 1-4 Maintien au chaud 60°C 35°C - 100°C Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof. Moule posé sur la sole, en ne dépassant pas 40°C (chauffe-assiette, décongélation). Décongélation 35°C 30°C - 50°C Idéal pour les aliments délicats (tarte aux fruits, à la crème...). La décongélation des viandes, petits pains, etc...se fait à 50°C (viandes posées sur la grille avec un plat dessous pour 205°C 35°C - 220°C Séquence préconisée pour la cuisson du pain. N’oubliez pas de déposer un ramequin d’eau sur la sole pour obtenir une croûte croustillante et dorée. Pain Cette fonction vous est expliquée dans le chapitre «Cuisson». Elle est recommandée pour les cuissons lentes et fonctionne avec un départ four froid uniquement. Basse température *Mode de cuisson réalisé selon les prescriptions de la norme EN 60350-1 : 2016 exigences d’étiquetage énergétique du règlement européen UE/65/2014. 12 pour démontrer la conformité aux • 4 REGLAGES RÉGLAGES • Mise à l’heure A la mise sous tension l’afficheur clignote à 12:00. Réglez l’heure avec les touches + ou -. Validez avec la touche courant l’heure clignote. . En cas de coupure de 66 CZ33 00 5 • Modification de l’heure Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position 0. le symbole apparait appuyez de nouveau sur . Ajustez le Appuyez sur la touche réglage de l’heure avec les touches + ou - . Validez avec la touche . L’enregistrement, de l’heure ajustée est automatique, au bout de quelques secondes. 66 CZ33 00 5 • Minuterie Cette fonction ne peut être utilsée que four à l'arrêt Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position 0. le symbole apparait.Ajustez le réglage de l’heure avec les Appuyez sur la touche touches + ou - . Validez avec la touche . NB : Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler la programmation de la minuterie à n’importe quel moment. Pour annuler, retournez au menu de la minuterie et réglez sur 00:00. Sans validation, l’enregistrement s’effectue automatiquement au bout de quelques secondes. 13 • 4 REGLAGES RÉGLAGES • Verrouillage clavier (sécurité enfants) Appuyez simultanément sur les touches + et - jusqu’à l’affichage du symbole à l’écran. Pour le déverrouiller, imultanément sur les touches + et - jusqu’à ce que le symbole disparaisse de l’écran. MENU RÉGLAGES Vous pouvez intervenir sur différents paramètres de votre four, pour cela: Appuyez sur la touche jusqu’à l’affichage de “MENU” pour accéder au mode de réglage. Appuyez de nouveau sur la touche afin de faire déffiler les différents réglages. Activez ou désactivez avec les touches + et - les différents paramètres, voir tableau ci-après: + Lampe: Position ON, la lampe reste allumée durant les cuissons (sauf en fonction ECO). Position AUTO, la lampe du four s’éteint au bout de 90 secondes lors des cuissons. Sons - bips: Position ON, sons actifs. Position OFF, pas de sons. + + + Préchauffage: Position ON, actif. Position OFF, pas de préchauffage. Mode DEMO: Position ON, mode actif. Position OFF, mode normal du four. Pour sortir du “MENU” appuyez de nouveau sur 14 . • 5 CUISSON DÉMARRAGE D'UNE CUISSON • Démarrage d’une cuisson immédiate CZ33 00 5 Le programmateur ne doit afficher que l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter. Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix. 65 Pour les fonctions manuelles : La montée en température démarre immédiatement. Votre four vous préconise une température, modifiable. Le four chauffe et l’indicateur de température clignote. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température programmée. • Modification de la température + Appuyez sur . Ajustez la température avec + ou -.Validez en appuyant sur . + • Modification de la durée Effectuez une cuisson immédiate ensuite appuyez sur , la durée de cuisson clignote, le réglage est alors possible. Appuyez sur + ou - pour régler la durée de cuisson.Validez ensuite en appuyant sur la touche 15 •5 CUISSON FONCTION DE CUISSON Système "Smart Assist" Votre four est équipé de la fonction "Smart Assist" qui lors d'une programmation de durée, vous préconisera une durée de cuisson modifiable selon le mode de cuisson choisi (voir tableau). CHALEUR TOURNANTE CHALEUR COMBINEE TRADITIONNEL L’enregistrement du temps de cuisson est automatique au bout de quelques secondes. Le décompte de la durée se fait immédiatement une fois la température de cuisson atteinte. ECO GRIL PULSE GRIL VARIABLE MAINTIEN AU CHAUD DECONGELATION PAIN PRÉCONISATION DE TEMPS 30 min 30 min 30 min 30 min 15 min 7 min 60 min 60 min 40 min • Modification de l'heure de fin de cuisson Procédez comme une durée programmée. Après le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la touche ; L’affichage clignote, réglez l’heure de fin de cuisson avec + ou -. L’enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes . L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus. 16 • 5 CUISSON MODE “BASSE TEMPERATURE” (selon modèle). La cuisson “Basse température” doit absolument débuter four froid. Le four propose un choix de 10 programmes (voir tableau ci-dessous). Ce mode de cuisson permet d’attendrir les fibres de la viande grâce à une cuisson lente associée à des températures peu élevées. La qualité de cuisson est optimale. Conseil Avant d’être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins une heure à température ambiante. CUISSON IMMEDIATE Sélectionnez le mode de cuisson “Basse température” avec la manette. Faites défiler les programmes avec les touches + ou - . Une fois le programme sélectionné, exemple : P01 (rôti de veau), posez votre viande directement sur la grille au niveau du gradin conseillé dans le tableau et placez la lèchefrite dans le gradin inférieur pour récupérer le jus. 67 *NOTA: Ne pas utiliser la grille pour les programmes P08-P09-P10. Posez-les directement sur la lèchefrite au niveau du gradin indiqué dans le tableau. 00 5 Validez ensuite en appuyant 2 fois sur la touche , la cuisson démarre. En fin de cuisson le four s’éteint automatiquement et sonne pendant 2 minutes. Appuyez sur pour arrêter les bips. Cuisiner en basse température nécessite d’employer des aliments d’une extrême fraicheur. Concernant les volailles, il est très important de bien rincer l’intérieur et l’extérieur à l’eau froide et de les sécher avec du papier absorbant avant cuisson. 17 •5 CUISSON MODE “BASSE TEMPERATURE” (selon modèle). CUISSON DÉPART DIFFÉRÉ Vous pouvez choisir de lancer un départ différé en cuisson «basse température». Après avoir sélectionné votre programme, appuyez sur la touche . L’affichage clignote; réglez l’heure de fin de cuisson avec les touches + ou -. L’enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes. L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus. Si votre four est trop chaud pour démarrer une cuisson en basse température, «Hot» s’affichera à l’écran. Laissez alors refroidir le four. Liste des plats du mode “BASSE TEMPERATURE” (selon modèle). Aliments P01 P02 P03 P04 P05 P06 P07 P08 P09 P10 Durée Niveau cuisson gradin Rôti de Veau 4h Bœuf saignant 3h Bœuf bien cuit 4h Rôti de Porc 5h Agneau rosé 3h Agneau bien cuit 4h Poulet 6h Petits Poissons 1h20 Grands Poissons 2h10 Yaourts 3h 2 2 2 2 2 2 2 3* 3* 1* 18 • 6 ENTRETIEN NETTOYAGE INTÉRIEUR - EXTÉRIEUR SURFACE EXTERIEURE Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N’utilisez pas de crèmes à récurer, ni d’éponge grattoir. • DÉMONTAGE DES GRADINS Démontez les gradins-fils pour les nettoyer. Soulevez la partie avant du gradin vers le haut ; poussez l’ensemble du gradin et faites sortir le crochet avant de son logement. Tirez ensuite légèrement l’ensemble du gradin vers vous afin de faire sortir les crochets arrières de leur logement. Retirez ainsi les 2 gradins. NETTOYAGE DES VITRES DE LA PORTE Attention : Ne pas utiliser de produits d’entretien à récurer, d’éponge abrasive ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre. Au préalable enlevez avec un chiffon doux et du liquide vaisselle le surplus de graisse sur la vitre intérieure. Pour nettoyer les différentes vitres intérieures, procédez au démontage de celles-ci de la façon suivante : 19 • 6 ENTRETIEN NETTOYAGE DES VITRES DE LA PORTE Ouvrez complétement la porte et bloquez-la à l’aide de la câle plastique fournie dans la pochette plastique de votre appareil. Important : Veillez à bien repérer le sens de montage de cette 1ère vitre (face brillante vers vous) Retirez la première vitre clipée : appuyez à l’aide d’un outil (tournevis) dans les emplacements (A) afin de déclipper la vitre puis retirez-la. Selon modèle la porte est composée de deux vitres supplémentaires avec à chaque coin une entretoise noire en caoutchouc. Si nécessaire, retirez-les pour les nettoyer. Ne pas immerger les vitres dans l’eau. Rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux. A AA A AA • Remontage des vitres de la porte Après nettoyage, repositionnez les quatre butées en caoutchouc flèche vers le haut et repositionnez l’ensemble des vitres. Engagez la dernière vitre dans les butées métalliques, ensuite clippez-la, face brillante vers vous.Retirez la câle plastique. Votre appareil est de nouveau opérationnel. 20 • 6 ENTRETIEN AUTO-NETTOYAGE PAR PYROLYSE • Nettoyage de la cavité par pyrolyse Attention Retirez les accessoires et les gradins-fils du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse. Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. Enlevez le surplus de graisse sur la porte à l’aide d’une éponge humide. Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage par pyrolyse ne s’effectue qu’après blocage automatique de la porte, il est impossible de déverrouiller la porte. • Autonettoyage immédiat GL740008 Le programmateur ne doit afficher que l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter. Tournez le sélecteur de fonctions sur une des fonctions d’autonettoyage. La pyrolyse démarre. Le décompte de la durée se fait immédiatement. Au cours de la pyrolyse, le symbole s’affiche dans le programmateur vous indiquant que la porte est verrouillée. En fin de pyrolyse, 0:00 clignote. • 8 = PyroExpress en 59 minutes Cette fonction spécifique profite de la chaleur accumulée lors d’une cuisson précédente pour offrir un nettoyage automatique rapide de la cavité : elle nettoie une cavité peu sale en moins d’une heure. La surveillance électronique de la température de la cavité détermine si la chaleur résiduelle dans la cavité est suffisante pour obtenir un bon résultat de nettoyage. Dans le cas contraire, une pyrolyse ECO d’1h30 se mettra automatiquement en place. • = Pyrolyse de 2 heures Pyrolyse de 2h00 pour un nettoyage plus en profondeur de la cavité du four. 21 • 6 ENTRETIEN • Autonettoyage différée Vous avez la possibilité de différer le départ de votre Pyrolyse. Lorsque la durée du programme s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche et réglez la nouvelle heure de fin avec les touches + et - puis validez avec . L’autonettoyage démarrera ultérieurement pour terminer à la nouvelle heure programmée. Remettez le sélecteur de fonctions sur 0 à la fin du nettoyage. Conseil Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche déposée à l'intérieur. • Remplacement de la lampe Important : Assurez-vous que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil est refroidi. Caractéristiques de l’ampoule : 25 W, 220-240 V~, 300°C, culot G9. Vous pouvez remplacer vous-même la lampe lorsqu’elle ne fonctionne plus. Dévissez le hublot puis sortez la lampe (utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage). Insérez la nouvelle lampe et replacez le hublot. Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. 22 • 7 ANOMALIES ET SOLUTIONS - Bruit de vibration. Vérifiez que le cordon d’alimentation ne soit pas en contact avec la paroi arrière. Ceci n’a pas d’impact sur le bon fonctionnement de votre appareil mais peut néanmoins générer un bruit de vibration pendant la ventilation. Retirez votre appareil et déplacez le cordon. Replacez votre four. - «AS» s’affiche (système Auto Stop). Cette fonction coupe la chauffe du four en cas d’oubli. Mettez votre four sur ARRET. - Code défaut commençant par un «F». Votre four a détecté une perturbation. Mettez le four à l’arrêt pendant 30 minutes. Si le défaut est toujours présent, effectuez une coupure de l’alimentation pendant une minute minimum. Si le défaut persiste, contactez le Service après-vente. - Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n’est pas hors service. Vérifiez si le four n’est pas réglé en mode «DEMO» (voir menu réglages). - La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien branché. - Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four. C’est normal, il peut fonctionner jusqu’à une heure maximum après la cuisson pour ventiler le four. Au-delà, contactez le Service Après-Vente. - Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. Vérifiez la fermeture de la porte. Faites appel au Service Après-Vente si le défaut persiste. - Le symbole «verrouillage porte» clignote dans l’afficheur. Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au Service Après-Vente. 23 • 8 SERVICE APRES-VENTE RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE INTERVENTIONS FRANCE Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez: > consulter notre site : www.dedietrich-electromenager.com Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. > nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs DE DIETRICH 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX > nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros. RCS Nanterre 801 250 531. SERVICE: TYPE: Nr Made in France B : Référence commerciale C : Référence service H : Numéro de série NOTA: • Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. • Afin de retrouver aisément les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter ici. Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au : 24 NIVEAU NIVEAU NIVEAU NIVEAU NIVEAU NIVEAU PLATS Temps de cuisson en minutes VIANDES POISSONS Rôti de porc (1kg) 200 2 190 2 60 Rôti de veau (1kg) 200 2 190 2 60-70 Rôti de boeuf 240 2 200 2 30-40 Agneau (gigot, épaule 2,5 kg) 220 2 220 2 200 2 210 2 60 Volailles (1 kg) 200 3 220 3 210 3 185 3 60 Cuisses de poulet 220 3 210 3 Côtes de porc / veau 210 3 Côtes de boeuf (1kg) 210 3 210 3 Côtes de mouton 210 3 20-30 Poissons grillés 275 4 15-20 20-30 20-30 20-30 Poissons cuisinés (dorade) 200 3 190 3 30-35 Poissons papillottes 220 3 200 3 15-20 LEGUMES Gratins (aliments cuits) 275 2 30 Gratins dauphinois 200 3 180 3 45 Lasagnes 200 3 180 3 45 Tomates farcies 170 3 170 3 30 35 Biscuit de Savoie - Génoise 180 3 180 4 180 2 190 3 5-10 180 3 180 3 35-45 180 2 20-25 180 3 180 3 45-50 PATISSERIES Biscuit roulé 220 3 Brioche 180 3 Brownies 180 2 Cake - Quatre-quarts 180 3 Clafoutis 200 3 190 3 30-35 Cookies - Sablés 175 3 170 3 15-20 100 4 210 3 5-10 200 3 30-40 200 3 5-10 180 3 30-35 30-40 200 3 Kugelhopf 180 2 100 4 40-45 Meringues 100 4 Madeleines 220 3 Pâtes à choux 200 3 Petits fours feuilletés 220 3 Savarin 180 3 Tarte pâte brisée 200 1 200 1 Tarte pâte feuilletée fine 215 1 200 1 20-25 Pâté en terrine 200 2 190 2 80-100 190 1 190 1 35-40 190 2 40-45 220 2 30-40 Pizza DIVERS Quiche 240 1 180 1 180 3 175 3 15-18 Soufflé 180 Tourte 200 2 Pain 220 2 Pain grillé 275 60-70 2 50 4-5 2-3 * Selon modèle N.B : Avant d’être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heure à température ambiante. Toutes les températures et temps de cuisson sont donnés pour des fours préchauffés. EQUIVALENCE : CHIFFRES TEMPÉRATURE °C Chiffres 1 2 3 4 5 6 7 8 9 maxi T °C 30 60 90 120 150 180 210 240 275 25 Recette avec levure (selon modèle) Ingrédients: • Farine 2 kg • Eau 1240 ml • Sel 40 g • 4 paquets de levure de boulanger déshydratée Mélanger la pâte avec le mixer et faire lever la pâte dans le four. Procédure: Pour les recettes de pâtes à base de levure. Verser la pâte dans un plat résistant à la chaleur, retirer les supports de gradins fils et placer le plat sur la sole. Préchauffez le four avec la fonction chaleur tournante à 40-50 °C pendant 5 minutes. Arrêtez le four et laisser lever la pâte 25-30 minutes grâce à la chaleur résiduelle. 25 mn 1 2 3 26 4 ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION SELON LA NORME CEI 60350 *MODE DE NIVEAU ACCESSOIRES °C Sablés (8.4.1) 5 plat 45 mm 150 30-40 oui Sablés (8.4.1) 5 plat 45 mm 150 25-35 oui Sablés (8.4.1) 2+5 plat 45 mm + grille 150 25-45 oui Sablés (8.4.1) 3 175 25-35 oui Sablés (8.4.1) 2+5 plat 45 mm + grille 160 30-40 oui ALIMENT CUISSON plat 45 mm DUREE MIN. PRECHAUFFAGE Petits cakes (8.4.2) 5 plat 45 mm 170 25-35 oui Petits cakes (8.4.2) 5 plat 45 mm 170 25-35 oui Petits cakes (8.4.2) 2+5 plat 45 mm + grille 170 20-40 oui Petits cakes (8.4.2) 3 170 25-35 oui Petits cakes (8.4.2) 2+5 plat 45 mm + grille 170 25-35 oui plat 45 mm Gâteau moelleuxsans matière grasse (8.5.1) 4 grille 150 30-40 oui Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) 4 grille 150 30-40 oui Gâteau moelleu sans matière grasse (8.5.1) 2+5 plat 45 mm + grille 150 30-40 oui Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) 3 150 30-40 oui Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) 2+5 plat 45 mm + grille 150 30-40 oui Tourte aux pommes (8.5.2) 1 grille 170 90-120 oui Tourte aux pommes (8.5.2) 1 grille 170 90-120 oui Tourte aux pommes (8.5.2) 3 grille 180 90-120 oui Surface gratinée (9.2.2) 5 grille 275 3-6 oui * Selon modèle NOTA : Pour les cuissons à 2 niveaux, les plats peuvent être sortis à des temps différents. 27