SOP4411B-1 | SOP2412B-1 | sauter SOP2411B-1 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels30 Des pages
Le sauter SOP2411B-1 est un four multifonctionnel conçu pour les cuisiniers amateurs et expérimentés. Il offre une variété de modes de cuisson, y compris la cuisson au four traditionnel, la cuisson à la vapeur, le grill et le maintien au chaud. Vous pourrez choisir entre plusieurs niveaux de grilles pour placer vos plats et utiliser le plat multi-usages pour recueillir les jus de cuisson. Le four dispose également d'une fonction d'autonettoyage par pyrolyse pour un entretien facile.
▼
Scroll to page 2
of
30
CZ2100058_00 Fours Nous cuisinons si bien ensemble BVCert.6011825 INSTRUCTIONS UTILISATEUR Chère Cliente, Cher Client, BVCert.6011825 Vous venez d’acquérir un produit SAUTER et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Choisir SAUTER, c’est faire pleinement confiance à sa technologie de pointe pour mieux se concentrer sur l’essentiel: la recette, les saveurs et la convivialité. C’est pour vous permettre, jour après jour, d’exprimer vos talents et vos souhaits de réussite culinaire que nous avons créé cette nouvelle génération d’appareils ergonomiques et intuitifs, qui s’intègrent harmonieusement dans votre cuisine. Pour répondre à vos attentes, notre gamme de produits s’étend aujourd’hui des fours, tables de cuisson, cuisinières et hottes aux micro-ondes, lave-vaisselle et aux réfrigérateurs intégrables. Tous sont conçus et fabriqués avec une attention extrême au service de votre plaisir et de votre confort. Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Connectez-vous aussi sur notre site où vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles pour vous permettre d’exercer vos talents de chef. Nous sommes heureux de vous accompagner dans vos réalisations gourmandes et nous espérons que votre achat vous apporte entière satisfaction. Le label « Origine France Garantie » assure au consommateur la traçabilité d’un produit en donnant une indication de provenance claire et objective. La marque SAUTER est fière d’apposer ce label sur les produits issus de nos usines françaises basées à Orléans et Vendôme. www.sauter-electromenager.com IMPORTANT Avant de mettre votre appareil en marche, v ­ euillez lire attentivement ce guide afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement. TABLES DES MATIÈRES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................4 1 INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL--------------------------------------------7 Choix de l'emplacement et encastrement.................................... 7 Raccordement électrique ............................................................... 9 ENVIRONNEMENT......................................................................10 2 DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL...........................................11 3 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL..............................................15 4 ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL................................................21 5 TABLEAU DE CUISSON................................................................26 6 APTITUDE A LA FONCTION........................................................28 Présentation du four........................................................................ 11 Afficheur et touches de commandes........................................... 12 Accessoires....................................................................................... 13 Réglages........................................................................................... 15 Menu réglages................................................................................. 16 Les modes de cuisson..................................................................... 17 Démarrage d'une cuisson.............................................................. 19 Nettoyage intérieur et extérieure.................................................. 21 Anomalies et solutions..................................................................... 25 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.......................................................29 SERVICE APRÈS-VENTE...............................................................30 Interventions..................................................................................... 30 Relations consommateurs FRANCE............................................... 30 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Instructions de sécurité importantes lire avec attention et garder pour de futures utilisations. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque. A la réception de l’appareil Déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. Avant la 1ère utilisation Chauffez votre four à vide pendant 15 minutes environ. Assurez-vous que la pièce est suffisamment aérée. Informations importantes Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d’habitation. Ce four ne contient aucun composant à base d’amiante. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact 4 avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l’émail. Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu’un enfant ne puisse ni monter ni s’asseoir. Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation. Après utilisation de votre four, assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position arrêt. Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté. Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir l’appareil. Consignes de sécurité • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance. • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. MISE EN GARDE : • L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. • Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée. • Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes. • Pendant la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu’en usage normal. Il est recommandé d’éloigner les enfants. • Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. • Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre. MISE EN GARDE : • S’assurer que l’appareil est dé- connecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil est refroidi. Pour devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage. • La fiche de prise de courant doit être accessible après installation. • Il doit être possible de déconnecter l’appareil du réseau d’alimentation, soit à l’aide d’une fiche de prise de courant, soit en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. • Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le schéma d’installation. 5 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. • La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d’une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux. • L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d’éviter une surchauffe. 6 1 INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Choix de l'emplacement et encastrement Les schémas déterminent les côtes d’un meuble qui permettra de recevoir votre four. Cet appareil peut être installé indifféremment en colonne (A) ou sous plan (B). Si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm maximum à l’arrière (C et D). Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirez les butées en caoutchouc et pré-percez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis, veillez à ne pas utiliser de visseuse, cela pourrait endommager l'émail de votre four. Replacez les butées caoutchouc. Conseil Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste de l’électroménager. Attention Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l’appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four. 20 A 50 20 50 558 585 545 583 560 544 7 592 INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL 20 B 20 50 1 50 558 545 585 583 560 544 C D 8 592 1 INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Raccordement électrique Le four est fourni avec un câble d’alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220~240 Volts par l’intermédiaire d’une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d’un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d’installation. Fil bleu Neutre (N) Phase (L) Attention Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l’appareil et doit être relié à la terre de l’installation. Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères. Fil noir, marron ou rouge Fil vert/jaune Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident ou d’incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme. • Avant la première utilisation Avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffez-le à vide, porte fermée pendant 15 minutes environ sur la température la plus élevée. afin de roder l’appareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager au début une odeur particulière dûe à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fumée. Tout ceci est normal. 9 Terre 2 DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL ENVIRONNEMENT Environnement Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise vo tre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne en vigueur sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement. Si vous imprimez ce document, pensez à le trier. 10 2 DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL Présentation du four A B 55 44 33 22 11 A Bandeau de commande B Lampe C Gradins (5 positions) Ce four dispose de 5 positions de gradins pour les accessoires : gradins de 1 à 5. 11 C 2 DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL Afficheur et touches de commandes Indicateur de niveau de gradins Minuterie Gril Saveur Affichage du mode de cuisson Verrouillage clavier Verrouillage porte Indicateur de monté en température Durée de cuisson Fin de cuisson Indicateur de poids Affichage de durée et de fin cuisson • Touches Réglage température Durée de cuisson Fin de cuisson Minuterie Gril Saveur Vérouillage clavier Acces réglages 12 2 DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL Accessoires (selon modèle) Grille sécurité anti-basculement La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus). Insérer la grille, sécurité anti-basculement vers le fond du four. Plat multi usages 45mm A insérer dans les gradins sous la grille. Il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie. ATTENTION Retirez les accessoires et les gradins du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse. CONSEIL Afin d’éviter le dégagement de fumées durant la cuisson de viandes grasses, nous vous recommandons d’ajouter une faible quantité d’eau ou d’huile au fond du plat multi usages 45mm. CONSEIL Retirez les accessoires du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse. Sous l’effet de la chaleur les accessoires peuvent se déformer sans que cela n’altère leur fonction. Ils reprennent leur forme d’origine une fois refroidis. 13 2 3 UTILISATION DEDE DESCRIPTION VOTRE VOTRE APPAREIL APPAREIL Accessoires (selon modèle) Plat multi usages 20mm Inséré dans les gradins. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake.Son pan incliné vous permet de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille, pour receuillir les jus et les graisses des grillades. Plaque patisserie 8mm Inséré dans les gradins. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake. Son pan incliné vous permet de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille, pour receuillir les jus et les graisses des grillades. CONSEIL Afin d’éviter le dégagement de fumées durant la cuisson de viandes grasses, nous vous recommandons d’ajouter une faible quantité d’eau ou d’huile au fond du plat multi usages 45mm. 14 3 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Réglages • Mise à l’heure A la mise sous tension l’afficheur clignote à 12:00. Réglez l’heure avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette. En cas de coupure de courant, l’heure clignote également. Procédez au même réglage. • Modification de l’heure La manette de fonction doit obligatoirement être sur la position 0. Appuyez sur la touche jusqu'a ce que l'affichage de l'heure clignote. Ajustez le réglage avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette. • Minuterie le symbole apparait. La minuterie clignote. Réglez la minuterie avec Appuyez sur la touche la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette. L'heure s'affiche de nouveau, le compte à rebours se lance. Appuyez sur la touche pour afficher le décompte. Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit. Pour le stopper, appuyez sur la manette. NB : Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler la programmation de la minuterie à n’importe quel moment. Pour annuler, retournez au menu de la minuterie et réglez sur 00:00. 15 3 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • Verrouillage clavier (sécurité enfants) La manette de fonctions doit obligatoirement être sur la position 0. Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à l’affichage du symbole à l’écran. Pour le déverrouiller, appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à ce que le symbole disparaisse de l’écran. • Menu réglages Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à l’affichage de "MENU". Faites défiler les differents menu à l'aide de la manette +/- (voir tableau). Validez la séléction en appuyant avec la manette +/-, à l'aide de la manette + et - sélectionnez OFF ou ON ensuite validez votre choix en appuyant sur la manette +/-. Pour sortir du “MENU” appuyez sur n'importe quelle touche. 16 1- Lampe AUTO : En mode cuisson la lampe de la cavité s’éteind au bout de 90 secondes ON : En mode cuisson la lampe est tout le temps allumé, sauf en mode ECO. 2- Son ON : Activez OFF : Désactivez les bips des touches 3- Booster ON : Activez le préchauffage rapide. OFF : Désactivez le préchauffage rapide. 4- Démo Activez/désactivez le mode démonstration 5- Langue Choix de la langues : FR, EN, DE, IT, ES 6- Code Information S.A.V 3 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Les modes de cuisson VIANDE ROUGE LÉGUMES Température mini 35°C maxi 275°C Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence. GÂTEAUX BRIOCHE Température mini 35°C maxi 275°C Recommandé pour les cuissons lentes et déli cates : gibiers mœlleux. Pour saisir rôtis de viande rouge. Pour mijoter en cocotte fermée des plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet). ECO* Température mini 35°C maxi 275°C Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conservant les qualités de cuisson. Toutes les cuissons se font sans préchauffage. GRATIN GRILLADES Positions 1 à 4 Préconisation : Position 4 Recommandée pour griller des toasts, gratiner un plat, dorer une crème brûlée... VOLAILLE PIECE A ROTIR Température mini 100°C maxi 250°C Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces. Glissez le plat multi usages 45mm au gradin du bas. Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons. PIZZA TARTE* Température mini 75°C maxi 250°C Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake, brioche, ­kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus. PAIN VAPEUR Température mini 35°C maxi 220°C Séquence préconisée pour la cuisson du pain. N’oubliez pas de déposer un ramequin d’eau sur la sole pour obtenir une croûte croustillante et dorée. MAINTIEN AU CHAUD Température mini 35°C maxi 100°C LA FONCTION CUISSON VAPEUR Sélectionnez la fonction "Cuisson Vapeur". Le four propose alors différentes familles d’aliments: Poulet, Gros poisson et rôtis (veau, porc). * Séquence(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme européenne EN 60350-1 et selon la directive Européenne UE/65/2014. 17 3 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Démarrage d'une cuisson • Démarrage d’une cuisson immédiate Le programmateur ne doit afficher que l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter. Tournez la manette de fonctions sur la position de votre choix. La cuisson démarre. La montée en température démarre immédiatement. Votre four vous préconise une température, modifiable. Le four chauffe et l’indicateur de température clignote. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température programmée. Vous pouvez enfourner votre plat. • Modification de la température + Appuyez sur la touche la température clignote. Ajustez la température avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette. • Modification de la durée Appuyez sur . Votre four vous préconise une durée qui est modifiable. Ajustez la durée de cuisson avec la manette + ou - . Validez en appuyant sur la manette. 18 3 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL FONCTION DE CUISSON (selon modèle) Système "Smart Assist" Votre four est éauipé de la fonction "Smart Assist" qui lors d'une programmation de durée, vous préconisera une durée de cuisson modifiable selon le mode de cuisson choisi (voir tableau). VIANDE ROUGE - LEGUMES PIZZA - TARTE GATEAUX - BRIOCHE CUISSON ECO Si vous changez la durée, validez en appuyant sur la manette. Le décompte de la durée se fait immédiatement une fois la température de cuisson atteinte. GRATIN GRILLADES VOLAILLE - PIECE A ROTIR PRÉCONISATION DE TEMPS 30 min 30 min 30 min 30 min 10 min 7 min 15 min • Modification de l'heure de fin de cuisson Après le réglage de la durée de cuisson, ­appuyez sur la touche , l’heure de fin de cuisson clignote. Réglez la nouvelle heure de fin de cuisson avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette. L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus. Votre four démarrera ultérieurement pour terminer la cuisson à l'heure choisie. NB : Cette fonction n'est pas disponible avec la fonction Grill. • Utlisation de la fonction Gril saveur Vous avez la possibilité de gratiner un plat en fin de cuisson avec la fonction “Gril SAVEUR” . Sélectionnez une fonction de cuisson, ajustez la température et programmez une durée de cuisson. Sélectionnez ensuite la fonction “Gril SAVEUR” en appuyant sur la touche . Votre cuisson démarre. Le symbole s’affiche et le gril se mettra en route automatiquement pendant les 5 dernières minutes de votre cuisson. NB : "Gril SAVEUR" n’est pas disponible sur le mode de cuisson Eco,Gratin, Grillades et mode de cuisson Vapeur. 19 43 ENTRETIEN DE UTILISATION DEVOTRE VOTREAPPAREIL APPAREIL La fonction cuisson vapeur Sélectionnez la fonction "CUISSON VAPEUR" . Le four propose alors différentes familles d’aliments : Poulet, Gros poisson et rôtis (veau, porc). Tableau des Fonctions COMBINEES Automatiques AVEC ASSOCIATION DE Vapeur Plats Aliments A Volaille A1 Poulet B Poisson B2 Gros poissons C1 Veau C Rôtis C2 Porc Quantité d’eau à ajouter 500 ml d’eau tiède dans le plat multi usage 45mm 500 ml d’eau tiède dans le plat multi usage 45mm 500 ml d’eau tiède dans le plat multi usage 45mm Sélectionnez votre famille d’aliments à l’aide de la manette + et - , validez en appuyant sur la manette. Ensuite sélectionnez votre aliment à l'aide de la manette + et - , validez en appuyant sur la manette. Un poids clignote ; rentrez le poids réel de votre aliment avec la manette + et - puis validez en appuyant sur la manette. Positionnez le plat multi usages 45mmm (avec l’eau tiède) au gradin du bas, niveau 1 et votre aliment à cuire au gradin niveau 3. Vous n’avez rien d’autre à régler, la température et la durée de cuisson sont calculées automatiquement. Réglez si besoin votre fin de cuisson puis validez. Votre cuisson démarre aussitôt. • Modification de l'heure de fin de cuisson 12:05 12:05 0:10 12:30 0:10 13:30 0:10 Appuyez sur la touche , l’heure de fin de cuisson clignote. Réglez la nouvelle heure de fin de cuisson avec la manette + et -. Validez en appuyant sur la manette. L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus. La cuisson programmée s'affiche, votre cuisson se finira à l'heure choisie. 20 4 ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL Nettoyage intérieur - extérieur • Autonettoyage de la cavité par pyrolyse Attention Retirez les accessoires et les gradins du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse. Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. Enlevez le surplus de graisse sur la porte à l’aide d’une éponge humide. Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage par pyrolyse ne s’effectue qu’après blocage automatique de la porte, il est impossible de déverrouiller la porte. 12:45 • Autonettoyage immédiat Le programmateur doit afficher l’heure du jour, sans clignoter. Sélectionnez NETTOYAGE PYROLYSE avec la manette de fonctions. 12:05 12:05 Pyro 2H00 Pyro 2H00 Choisir votre pyrolyse à l'aide de la manette + et - en fonction du degré de salissure de votre four. Selon votre choix : P01 : PYRO 2H P02 : PyroExpress* ou PYRO ECO 1H30 s’affiche. Validez avec la manette + et -, la pyrolyse démarre. A la fin du nettoyage l’afficheur indique 0:00 et la porte se déverrouille. Ramenez la manette de fonctions sur 0. *PyroExpress en 59 minutes Cette fonction spécifique profite de la chaleur accumulée lors d’une cuisson précédente pour offrir un nettoyage automatique rapide de la cavité : elle nettoie une cavité peu sale en moins d’une heure. La surveillance électronique de la température de la cavité détermine si la chaleur résiduelle dans la cavité est suffisante pour obtenir un bon résultat de nettoyage. Dans le cas contraire, une pyrolyse ECO d’1h30 se mettra automatiquement en place. Pyro"Express 59 minutes" Lorsque cette indication s'affiche à l'écran vous avez la posibilité de démarrer une "PyroExpress en 59 minutes". 21 4 ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL Conseil : Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche. Le four est propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre choix. Pyrolyse différée Suivre les instructions décrites dans le paragraphe “pyrolyse immédiate” et reportez-vous au chapitre «heure de fin cuisson» pour régler l’heure de fin de la pyrolyse. Après ces actions, le départ de la pyrolyse est différé pour quelle se termine à l’heure programmée. Quand votre pyrolyse est terminée, remettez le sélecteur de fonction sur 0. • Nettoyage de la surface extérieure Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N’utilisez pas de crèmes à récurer, ni d’éponge grattoir. • Nettoyage des vitres de la porte Mise en garde Ne pas utiliser de produits d’entretien à récurer, d’éponge abrasive ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre. Ouvrez complétement la porte et bloquez-la à l’aide de la câle plastique fournie avec votre appareil. Dévissez les deux vis situées de chaque coté des montants de la porte à l'aide d'un tournevis torx (T20), ensuite retirez la traverse en tirant vers vous . 22 4 ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL • Nettoyage des vitres de la porte Important : Veillez à bien repérer le sens deAmontage de cette 1ère vitre (face brillante vers vous) A Retirez la première vitre : la porte est composée de deux vitres intérieures avec à chaque coin une entretoise noire en caoutchouc. Si nécessaire, extraire les vitres intérieures pour les nettoyer. Ne pas immerger les vitres dans l’eau. Rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux. • Remontage des vitres de la porte Après nettoyage, repositionnez les quatre butées en caoutchouc flèche vers le haut et repositionnez l’ensemble des vitres. Engagez la dernière vitre dans les butées, ensuite repositionnez la traverse et revissez la. Retirez la câle plastique avant la fermeture de la porte. Votre appareil est de nouveau opérationnel. 23 4 ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL • Remplacement de la lampe Important : Assurez-vous que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil est refroidi. Caractéristiques de l’ampoule: 25 W, 220-240 V~, 300°C, culot G9. Vous pouvez remplacer vous-même la lampe lorsqu’elle ne fonctionne plus. Dévissez le hublot puis sortez la lampe (utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage). Insérez la nouvelle lampe et replacez le hublot. Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. 24 4 ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL Anomalies et solutions Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n’est pas hors service. Augmentez la température sélectionnée. La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien branché. Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four. C’est normal, la ventilation peut fonctionner jusqu’à une heure maxi après la cuisson pour faire baisser la température intérieure et extérieure du four. Au-delà d’une heure, contactez le Service Après Vente. Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. Vérifiez la fermeture de la porte. Il peut s’agir d’un défaut de verrouillage de la porte ou du capteur de température. Si le défaut persiste, contactez le Service Après-Vente. clignote dans l’afficheur. Le symbole Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au Service Après Vente. Bruit de vibration. Vérifiez que le cordon d'alimentation ne soit pas en contact avec la paroi arrière. Ceci n'a pas d'impact sur le bon fonctionnement de votre appareil mais peut néanmoins générer un bruit de vibration pendant la ventilation. Retirez votre appareil et déplacez le cordon. Replacez votre four. déplacez le cordon. Replacez votre four. 25 TABLEAU DE CUISSON * * * * NIVEAU NIVEAU NIVEAU NIVEAU PLATS * NIVEAU * NIVEAU 5 min Viandes Rôti de porc (1kg) 200 180 2 Rôti de veau (1kg) 200 2 Rôti de boeuf saignant (1kg) 240 2 Agneau (gigot, épaule 2,5 kg) 220 1 220 Volailles (1 kg) 200 2 220 Volailles grosses pièces 200 2 180 60 2 60-70 2 45-60 180 2 200 2 45 210 3 45 60-90 Cuisses de poulet 220 3 Côtes de porc 210 3 30-40 Côtes de veau 210 3 20-30 Côtes de boeuf saignante (1kg) 210 3 Côtes de mouton 210 3 20-30 275 4 15-20 210 210 3 3 30-40 20-30 Poissons Petits poissons Poisson moyen (1kg à 1.5kg) 200 3 180 3 30-35 Filets de Poisson 220 3 200 3 15-20 Légumes Gratins (aliments cuits) 275 15 2 Gratins dauphinois 200 2 180 2 45 Lasagnes 200 3 180 3 45 Tomates farcies 170 3 160 2 30 Pâtisseries Biscuit de Savoie - Génoise 150 Biscuit roulé 220 3 Brioche 170 1 Brownies 180 2 Cake - Quatre-quarts 180 1 Clafoutis 200 2 Crèmes 165 2 35 3 15-20 210 35-45 175 180 3 1 20-25 45-50 180 3 30-35 30-40 * Selon modèle 26 5 TABLEAU DE CUISSON * * * * NIVEAU NIVEAU NIVEAU NIVEAU NIVEAU PLATS * NIVEAU * min Pâtisseries Cookies - Sablés 175 15-20 3 Kugelhopf 180 2 40-45 Meringues 100 2 Madeleines 220 3 200 3 5-10 Choux moyen 200 3 180 3 30-40 Petits fours feuilletés 220 3 200 3 5-10 Savarin 180 3 Tarte pâte brisée 200 1 195 1 30-40 Tarte pâte feuilletée fine 215 1 200 1 20-25 Brochettes 220 3 Pâté en terrine au bain marie 200 2 Pizza pâte brisée 200 2 60-90 30-35 Divers 210 4 15-20 190 2 80-100 30-40 Pizza pâte à pain 15-18 Quiches 220 2 35-40 Soufflé 50 Tourtes 200 Pain 220 Pain grillé 180 Cocottes fermées (daube) 180 2 40-45 200 275 220 30-40 4-5 2-3 2 90-180 * Selon modèle Toutes les T°C et temps de cuisson sont donnés pour des fours préchauffés N.B: Avant d’être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heure à température ambiante. EQUIVALENCE : CHIFFRES °C °C 30 60 90 120 150 180 210 240 275 Chiffres 1 2 3 4 5 6 7 8 9 maxi 27 6 ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION SELON LA NORME CEI 60350 ALIMENT *Mode de cuisson NIVEAU Accessoires °C DUREE min. PRECHAUFFAGE Sablés (8.4.1) 5 plat 45 mm 150 30-40 oui Sablés (8.4.1) 5 plat 45 mm 150 25-35 oui Sablés (8.4.1) 2+5 plat 45 mm + grille 150 25-45 oui Sablés (8.4.1) 3 plat 45 mm 175 25-35 oui Sablés (8.4.1) 2+5 plat 45 mm + grille 160 30-40 oui Petits cakes (8.4.2) 5 plat 45 mm 170 25-35 oui Petits cakes (8.4.2) 5 plat 45 mm 170 25-35 oui Petits cakes (8.4.2) 2+5 plat 45 mm + grille 170 20-40 oui Petits cakes (8.4.2) 3 plat 45 mm 170 25-35 oui Petits cakes (8.4.2) 2+5 plat 45 mm + grille 170 25-35 oui Gâteau moelleuxsans matière grasse (8.5.1) 4 grille 150 30-40 oui Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) 4 grille 150 30-40 oui Gâteau moelleu sans matière grasse (8.5.1) 2+5 plat 45 mm + grille 150 30-40 oui Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) 3 150 30-40 oui Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) 2+5 plat 45 mm + grille 150 30-40 oui Tourte aux pommes (8.5.2) 1 grille 170 90-120 oui Tourte aux pommes (8.5.2) 1 grille 170 90-120 oui Tourte aux pommes (8.5.2) 3 grille 180 90-120 oui Surface gratinée (9.2.2) 5 grille 275 3-6 oui * Selon modèle NOTA : Pour les cuissons à 2 niveaux, les plats peuvent être sortis à des temps différents. RENDEMENT ENERGETIQUE Informations concernant les fours domestiques (UE n° 66/2014) Symbole Valeur Unité Type norme Identification du modèle Simple Type de four Masse de l’appareil M Nombre de cavités 33.0 Kg 1 Source de chaleur par cavité (électricité ou gaz) Electricité 68.0 L Volume par cavité V Consommation d’énergie (électricité) requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d’un four électrique au cours d’un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie électrique finale) EC electric cavity KWh/cycle Consommation d’énergie requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d’un four électrique au cours d’un cycle en chaleur tournante par cavité (énergie électrique finale) EC electric cavity KWh/cycle Indice d’efficacité énergétique par cavité EEI cavity SERVICE APRÈS-VENTE Interventions Relations FRANCE Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez: > consulter notre site : consommateurs www.sauter-electromenager.com > nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs SAUTER 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX > nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : XXXXXXXX SERVICE : ------------ TYPE : ----------------- Nr. XX XX XXXX H CE PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. B : Référence commerciale C : Référence service H : Numéro de série Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au : BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE. SAS au capital social de 100.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.
Fonctionnalités clés
- Modes de cuisson multiples
- Autonettoyage par pyrolyse
- Plat multi-usages
- Grille réglable
- Minuterie
- Verrouillage clavier
- Fonction Gril SAVEUR
- Système Smart Assist
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment programmer l'heure de fin de cuisson ?
Appuyez sur la touche avec le symbole d'horloge. L'heure de fin de cuisson clignote. Réglez la nouvelle heure de fin de cuisson avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette.
Comment utiliser la fonction Gril SAVEUR ?
Sélectionnez une fonction de cuisson, ajustez la température et programmez une durée de cuisson. Sélectionnez ensuite la fonction “Gril SAVEUR” en appuyant sur la touche . Le symbole s'affiche et le gril se mettra en route automatiquement pendant les 5 dernières minutes de votre cuisson.
Comment nettoyer la cavité du four par pyrolyse ?
Retirez les accessoires et les gradins du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse. Sélectionnez NETTOYAGE PYROLYSE avec la manette de fonctions. Choisissez le cycle de pyrolyse en fonction du degré de salissure de votre four. Validez avec la manette + et -, la pyrolyse démarre. A la fin du nettoyage l’afficheur indique 0:00 et la porte se déverrouille. Ramenez la manette de fonctions sur 0.