▼
Scroll to page 2
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION RSH-60 VMD Dispositif de Protection Contre Les Surtensions (SPD) et Dispositif De Contrôle de Tension (VMD) Pour Un Système Monophasé Installation 1. Pour assurer une installation correcte, mesurez la tension sur chaque phase et assurez-vous que le bon appareil est installé. 2. Mettez hors tension le circuit où le parasurtenseur doit être installé. 3. Montez le dispositif pour que le fil conducteur ait une longueur aussi courte que possible. Coupez les fils à la longueur voulue et connectez-les au circuit selon le schéma de câblage ci-dessous en évitant les courbures ou les boucles. 4. Raccordez les fils de commande du thermostat Rectorseal RSH60-VMD 24V inclus au fil du thermostat de la borne Y1. CONDITION OFF OFF –– 150 VAC 60kA 24 VAC –– Y1 Y1 NOIR NOIR Y1 Opérations de diagnostic ÉTAT LED VERT LED ROUGE ALARME AUDITIVE ALLUMÉ –– ÉTEINDRE ÉTEINDRE –– ALLUMÉ Sous Tension –– ALLUMÉ –– Protection Du Cycle Court FLASH –– –– Protection Contre Les Surtensions Non Protection Contre Les Surtensions Tous les dispositifs de protection contre les surtensions nécessitent une bonne connexion à la terre pour un fonctionnement efficace NOIR 120 VAC –– VERT VERT NOIR Courant max. de décharge (IMAX) –– TERRE* ON 24 VAC ON LIGNE 2 NOIR VERT NOIR TERRE* –– FLASH LIGNE 1 AUDIBLE ALARM –– NEUTRE Tension max. de service (MCOV) par tige Support technique au 1-800-648-6802 RED LED ON No Surge Protection Under Voltage TERRE RSH-60 VMD 120 VAC 120 VAC GREEN LED Surge Protection DISJONCTEUR BIPOLAIRE 240 VCA 240 VAC RSH-60 VMD Y1 Tension normale par tige Système à phase divisée : 1 Ph, 2W + G 120 VAC Diagnostic Operations Short Cycle Protection Cotes de l'appareil DIAGRAMME 240 VCA Système monophasé : 1 Ph, 2W + G LIGNE 5. Réinstallez les capots, rétablissez l'alimentation et confirmez que le voyant de diagnostic est allumé. DIAGRAMME 120 VCA Operaciones de diagnóstico CONDICIÓN LED VERDE LED ROJO ALARMA AUDIBLE Protección contra sobretensiones ENCENDIDO –– APAGADO MÉTHODE DE CÂBLAGE ALTERNATIVE: Ce SPD peut également être installé en épissant les fils du WIP, dans le boîtier de déconnexion ou en utilisant un adaptateur à double cosse. Couverture pour le dispositif de protection contre les surtensions (SPD) et le dispositif de surveillance de tension (VMD) pour le système monophasé Garantie produit de 5 ans PSP Products, Inc. (le «Fabricant») réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, tout dispositif de protection contre les surtensions (SPD) RSH-60 VMD défectueux ou endommagé par une surtension (y compris celles causées par la foudre) pendant 5 ans à compter de la date d'installation du produit par le propriétaire d'origine ou le propriétaire de l'enregistrement des locaux (utilisateur) sans frais pour l'utilisateur. Garantie d'équipement connecté Le fabricant réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, pendant une période de 5 ans à compter de la date d'installation, les équipements de chauffage, de ventilation et de climatisation endommagés à la suite d'une défaillance du SPD lors d'une surtension. La couverture est applicable uniquement si le SPD (1) était pleinement fonctionnel immédiatement avant l’événement qui a donné lieu à la demande; (2) a été correctement installé conformément aux instructions d'installation; et (3) a subi des dommages de surtension à la suite de l’événement qui a donné lieu à la demande. Les demandes d'indemnisation doivent être faites dans les 14 jours suivant l'événement et le SPD doit être retourné au fabricant dans les 30 jours suivant l'événement avec les reçus d'achat originaux du SPD. Les SPD retournés nécessitent un numéro RMA et un Formulaire de réclamation au titre de la garantie dûment rempli (contactez le service d'assistance garantie pour plus de détails) et il doit être déterminé que le SPD est défaillant en se basant sur les procédures d'essai du fabricant. Cette couverture est secondaire à toutes les garanties, contrats de service et autres assurances applicables. Si la demande d'indemnisation est jugée valide, le fabricant paiera la franchise de l’assurance des propriétaires occupants ou le coût des dommages, soit le moindre des deux montants, sous réserve d’une limite de 5 000,00 $ par événement. Tous les éléments ci-dessus doivent être satisfaits pour qu'une demande d'indemnisation soit valide. La couverture ci-dessus s’applique uniquement à l’utilisateur et constitue le recours exclusif en vertu de la présente garantie, qu’elle soit contractuelle, délictuelle, incluant la négligence ou autrement. Le fabricant se réserve le droit de vérifier les dommages, le site et/ou le coût des réparations et peut exiger une preuve notariée de la perte. Cette garantie ne couvre pas les dommages liés aux surtensions soutenues, vandalisme, vol, usure normale, obsolescence, abus, modification ou altération non autorisée, mauvaise utilisation, installation incorrecte ou événements catastrophiques dont le coup de foudre direct. Sauf stipulation expresse de cette garantie, le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage accidentel, indirect, spécial ou consécutif résultant de la vente ou de l’utilisation des SPD (y compris, sans limitation, les pertes commerciales, la perte de données, le transport, le kilométrage, le temps de trajet et les frais d’assurance associés aux demandes d'indemnisation au titre de la garantie). Certains états n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre. Cette garantie est valable uniquement aux États-Unis et au Canada. Attention: Une suppression de sur tension efficace nécessite un câblage correctet tous les SPD doiventê tre correctement mi sàla terre pourquecette garantie so it honorée. Pour le service d'assistance garantie, appelez le 800-648-6802 ou le (703)368-8376 • PO Box 4108, Manassas, VA 20110 Lisez attentivement les instructions avant d’installer l’unité. L'installation et la maintenance doivent être effectuées par un technicien qualifié et agréé. Débranchez l'alimentation au(x) disjoncteur(s) ou commutateur(s) avant l'installation ou l'entretien. Ce produit est destiné à une utilisation intérieure ou extérieure. L'installation et/ou le câblage doivent être conformes aux exigences du code national et local de l'électricité (NEC) et/ou du Code canadien de l'électricité (CEC). Un câblage incorrect peut endommager l'équipement, provoquer un incendie, des blessures et/ou la mort. Cette unité ne contient aucune pièce réparable. Risque d'incendie ou de choc électrique! RectorSeal, LLC • 2601 Spenwick Drive, Houston, TX 77055, USA • 800-231-3345 • Télécopieur 800-441-0051 • rectorseal.com Une société CSW Industrials. RectorSeal, les logos et autres marques commerciales sont la propriété de RectorSeal, LLC, de ses sociétés affiliées ou de ses concédants et sont protégés par des droits d'auteur, marques commerciales et autres lois sur la propriété intellectuelle, et ne peuvent être utilisés sans autorisation. RectorSeal se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. ©2019 RectorSeal. Tous les droits sont réservés. R50366-0820