Leuze MA 255i DeviceNet Gateway Modulare Anschlusseinheit Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels107 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
107
MA 255i fr 04-2017/01 50117076 Sous réserve de modifications techniques Passerelle de bus de terrain - DeviceNet M a n u e l d ' u ti l is a t io n o r i gi n a l © 2017 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com info@leuze.de Leuze electronic MA 255i Table des matières 1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.3 Description du fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.4 Définition des termes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.1 Utilisation conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.2 Emplois inadéquats prévisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.3 Personnes qualifiées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.4 Exclusion de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3 Mise en route rapide / principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . 10 3.1 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.2 Disposition des appareils et choix du lieu de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.3 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'appareil Leuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l'adresse d'appareil DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la vitesse de transmission DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'alimentation électrique et du câble de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4 Démarrage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.5 MA 255i et DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4 Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.1 Généralités concernant les unités de branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.2 Propriétés des unités de branchement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.3 Structure de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 10 11 11 12 12 4.4 Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4.5 4.5.1 Systèmes à bus de terrain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.1 Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.2 Encombrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.3 Aperçu des différents types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6 Installation et montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.1 Stockage, transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Leuze electronic MA 255i 1 Table des matières 6.2 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6.3 6.3.1 Disposition des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Choix du lieu de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6.4 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7.1 Consignes de sécurité pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7.2 7.2.1 7.2.2 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 PWR IN - Alimentation en tension et entrée / sortie de commutation. . . . . . . . . . . . . . . . 29 PWR OUT – Entrée / sortie de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 7.3 BUS IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 7.4 7.4.1 BUS OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Terminaison de DeviceNet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 7.5 7.5.1 7.5.2 Interfaces appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Interface appareil RS 232 (accessible après ouverture de l'appareil, interne) . . . . . . . . . 32 Interface de maintenance (interne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 8 Affichage du statut et éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . 35 8.1 8.1.1 8.1.2 Affichage du statut par LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Affichage à LED sur la platine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Affichage à LED sur le boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 8.2 8.2.1 8.2.2 8.2.3 8.2.4 8.2.5 8.2.6 8.2.7 Interfaces internes et éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Récapitulatif des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Raccordement sur connecteurs X30 …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 RS 232 Interface de maintenance – X33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Commutateur de maintenance S10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Commutateur rotatif S4 pour le choix de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Commutateurs de sélection de l'adresse sur le bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Commutateur pour le réglage de la vitesse de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 9 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 9.1 Raccordement de l'interface de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 9.2 Lecture des informations en mode de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 10 Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 10.1 Structure du message de bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 10.2 10.2.1 10.2.2 10.2.3 Description des octets d'entrée (octets de statut) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Structure et signification des octets d'entrée (octets de statut) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Description détaillée des bits (octet d'entrée 0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Description détaillée des bits (octet d'entrée 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 2 MA 255i Leuze electronic Table des matières 10.3 10.3.1 10.3.2 10.3.3 Description des octets de sortie (octets de commande). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Structure et signification des octets de sortie (octets de commande) . . . . . . . . . . . . . . . Description détaillée des bits (octet de sortie 0). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description détaillée des bits (octet de sortie 1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 49 50 51 10.4 Fonction RAZ / Effacer la mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 11 Modes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 11.1 11.1.1 11.1.2 11.1.3 Fonctionnement de l'échange des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture de données d'esclave en mode collectif (passerelle -> API) . . . . . . . . . . . . . . . . Écriture de données d'esclave en mode collectif (API -> passerelle). . . . . . . . . . . . . . . . Mode de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Mise en service et configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 54 55 55 58 12.1 Mesures à prendre avant la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 12.2 Démarrage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 12.3 12.3.1 12.3.2 12.3.3 Étapes de configuration pour une commande Rockwell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création de la configuration matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du fichier EDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des paramètres sur la MA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.4 Fichier EDS - Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 12.5 12.5.1 12.5.2 Fichier EDS - Description détaillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Classe 1 Identity Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Classe 15 Parameter Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 12.6 12.6.1 12.6.2 Réglage des paramètres de lecture sur l'appareil Leuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Particularités dans le cas de scanners portatifs (appareils pour code à barres et 2D, appareils combinés avec RFID) . . . . . . . . . . . . . . . 75 Particularités pour l'utilisation d'un RFM/RFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 13 Détection des erreurs et dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 13.1 Causes des erreurs générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 13.2 Erreurs d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 14 Aperçu des différents types et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 14.1 Codes de désignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 14.2 Aperçu des différents types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 14.3 Accessoires - Résistance de terminaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 63 63 65 65 14.4 Accessoires - Connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 14.5 14.5.1 14.5.2 Accessoires - Câbles surmoulés d'alimentation en tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Brochage du câble de raccordement de PWR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Caractéristiques techniques des câbles d'alimentation en tension . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Leuze electronic MA 255i 3 Table des matières 14.5.3 Désignations de commande des câbles d'alimentation en tension . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 14.6 14.6.1 14.6.2 14.6.3 14.6.4 Accessoires - Câbles surmoulés de raccordement au bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Brochage du câble de raccordement DeviceNet M12 KB DN… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Caractéristiques techniques du câble de raccordement DeviceNet M12 KB DN… . . . . . 82 Désignation de commande des câbles de raccordement DeviceNet M12 KB DN… . . . . 82 14.7 14.7.1 14.7.2 Accessoires - Câbles surmoulés pour le raccordement des appareils d'identification de Leuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Désignation de commande des câbles de raccordement des appareils . . . . . . . . . . . . . 83 Brochage des câbles de raccordement des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 15 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 15.1 Recommandations générales d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 15.2 Réparation, entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 15.3 Démontage, emballage, élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 16 Spécifications pour les appareils finaux de Leuze . . . . . . . . . . . . . 85 16.1 Réglage standard, KONTURflex (position 0 du commutateur S4) . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 16.2 Lecteur de codes à barres BCL 8 (position 1 du commutateur S4) . . . . . . . . . . . . . . . . 87 16.3 Lecteur de codes à barres BCL 22 (position 2 du commutateur S4) . . . . . . . . . . . . . . . 88 16.4 Lecteurs de codes à barres BCL 300i, BCL 500i, BCL 600i (position 4 du commutateur S4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 16.5 Lecteurs de codes à barres BCL 90, BCL 900i (position 5 du commutateur S4) . . . . . 90 16.6 LSIS 122, LSIS 222 (position 6 du commutateur S4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 16.7 LSIS 4x2i, DCR 202i (position 7 du commutateur S4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 16.8 Scanner portatif (position 8 du commutateur S4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 16.9 Lecteurs RFID RFI, RFM, RFU (position 9 du commutateur S4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 16.10 Système de positionnement à codes à barres BPS 8 (position A du commutateur S4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 16.11 Système de positionnement à codes à barres BPS 300i, détecteurs optiques de distance ODSL xx avec interface RS 232 (position B du commutateur S4) . . . . . . . . . 97 16.12 Unité modulaire de branchement MA 3x (position C du commutateur S4) . . . . . . . . . . 99 16.13 Réinitialisation des paramètres (position F du commutateur S4). . . . . . . . . . . . . . . . . 100 17 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 17.1 Tableau des caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 4 MA 255i Leuze electronic Généralités 1 Généralités 1.1 Explication des symboles Vous trouverez ci-dessous les explications des symboles utilisés dans cette description technique. Attention ! Ce symbole est placé devant les paragraphes qui doivent absolument être respectés. En cas de non-respect, vous risquez de blesser des personnes ou de détériorer le matériel. Remarque ! Ce symbole désigne les parties de texte contenant des informations importantes. 1.2 Déclaration de conformité Les unités modulaires de branchement MA 255i ont été développées et produites dans le respect des normes et directives européennes en vigueur. Remarque ! Le fabricant des produits, Leuze electronic GmbH + Co. KG situé à D-73277 Owen, est titulaire d'un système de contrôle de la qualité certifié conforme à la norme ISO 9001. L'unité modulaire de branchement MA 255i est « UL LISTED » selon les standards de sécurité américains et canadiens, elle satisfait aux exigences de l'Underwriter Laboratories Inc. (UL). C UL US LISTED Leuze electronic MA 255i 5 TNT 35/7-24V Vous pouvez demander la déclaration de conformité des appareils au fabricant. Généralités 1.3 Description du fonctionnement L'unité modulaire de branchement MA 255i sert au branchement direct des appareils Leuze au bus de terrain. Lecteurs de codes à barres : BCL 8, 22, 300i, 500i, 600i, 90, 900i Lecteurs de codes 2D : LSIS 122, LSIS 222, LSIS 4x2i, DCR 200i Scanners portatifs : ITxxxx, HFU/HFM Appareils de lecture/écriture RFID : RFM 12, 32, 62 & RFI 32, RFU 100, RFU 200 Système de positionnement à codes à barres : BPS 8, BPS 300 Détecteurs de distance optiques : ODSL 9, ODSL 30, ODSL 96B Rideau mesurant : KONTURflex sur Quattro-RSX/M12 Boîte de branchement maître multiNet : MA 3x Autres appareils RS 232 : Balances, appareils tiers Ce faisant, les données sont transmises de DEV via une interface RS 232 (V.24) à la MA 255i où elles sont transformées pour le protocole DeviceNet. Le format de données sur l'interface RS 232 correspond au format de données standard de Leuze (9600Bd, 8N1 et STX, Data, CR, LF). Pour que la MA 255i fonctionne correctement, le fichier EDS doit être intégré dans le gestionnaire de matériel de l'API. Les appareils Leuze correspondants sont sélectionnés à l'aide du commutateur de codage tournant sur la platine de l'unité de branchement. Une position universelle permet de raccorder de nombreux autres appareils RS 232. 6 MA 255i Leuze electronic Généralités 1.4 Définition des termes Pour faciliter la compréhension des explications données ci-après, voici la définition de quelques termes : • Désignation des bits : Le premier bit ou octet commence au numéro « 0 » pour le bit/octet 20. • Taille des données : Taille du paquet de données attachées valide en octets. • Fichier EDS (electronic data sheet) : description de l'appareil pour la commande. • Consistant : Des données qui vont ensemble du point de vue de leur contenu et qui ne peuvent pas être séparées sont qualifiées de données consistantes. Lors de l'identification d'objets, il doit être garanti que les données sont transmises complètement et dans le bon ordre, le résultat étant faussé sinon. • Appareil Leuze (DEV) : Appareils Leuze, p. ex. lecteurs de codes à barres, lecteurs RFID, VisionReader… • Commande en ligne : Ces commandes se rapportent à l'appareil d'identification raccordé et peuvent varier selon l'appareil. Elles ne sont pas interprétées par la MA 255i, mais transmises de façon transparente (voir la description de l'appareil d'identification). • Point de vue des données d'E/S dans la description : Les données de sortie sont les données qui sont envoyées par la commande à la MA. Les données d'entrée sont les données qui sont envoyées par la MA à la commande. • Bits bascule : Bit bascule de statut Chaque changement d'état signale qu'une action a été exécutée. Par exemple, le changement d'état du bit ND (New Data) indique que des nouvelles données de réception ont été transmises à l'API. Bit bascule de commande Une action est exécutée lors de chaque changement d'état. Par exemple, chaque changement d'état du bit SDO provoque l'envoi des données entrées de l'API à la MA 255i. Leuze electronic MA 255i 7 TNT 35/7-24V • Re : Renvoi. Sécurité 2 Sécurité Le présent appareil a été développé, produit et testé dans le respect des normes de sécurité en vigueur. Il a été réalisé avec les techniques les plus modernes. 2.1 Utilisation conforme L'unité modulaire de branchement MA 255i sert à brancher directement au bus de terrain des appareils Leuze, tels que des lecteurs de codes 2D ou de codes à barres, des scanners portatifs, des appareils de lecture/écriture RFID, etc. ATTENTION Respecter les directives d'utilisation conforme ! Employez toujours l'appareil dans le respect des directives d'utilisation conforme. La protection de l'utilisateur et de l'appareil n'est pas garantie si l'appareil n'est pas employé conformément aux directives d'utilisation conforme. La société Leuze electronic GmbH + Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. Lisez la présente description technique avant de mettre l'appareil en service. L'utilisation conforme suppose d'avoir pris connaissance de cette description technique. REMARQUE Respecter les consignes et règlements ! Respectez les décrets locaux en vigueur, ainsi que les règlements des corporations professionnelles. Attention Pour les applications UL, l'utilisation est admissible exclusivement dans des circuits électriques de classe 2 selon le NEC (National Electric Code). 2.2 Emplois inadéquats prévisibles Toute utilisation ne répondant pas aux critères énoncés au paragraphe « Utilisation conforme » ou allant au-delà de ces critères n'est pas conforme. En particulier, les utilisations suivantes de l'appareil ne sont pas permises : • dans des pièces à environnement explosif • comme composant de sécurité autonome au sens de la directive européenne relative aux machines 1) • à des fins médicales 1) 8 Si le fabricant de machines prend en compte les aspects conceptuels correspondants lors de la combinaison des composants, l'utilisation comme élément sécuritaire au sein d'une fonction de sécurité est possible. MA 255i Leuze electronic Sécurité REMARQUE Interventions et modifications interdites sur l'appareil ! N'intervenez pas sur l'appareil et ne le modifiez pas. Les interventions et modifications de l'appareil ne sont pas autorisées. Ne jamais ouvrir l'appareil. Il ne contient aucune pièce que l'utilisateur doive régler ou entretenir. Toute réparation doit exclusivement être réalisée par Leuze electronic GmbH + Co. KG. 2.3 Personnes qualifiées Seules des personnes qualifiées sont autorisées à effectuer le raccordement, le montage, la mise en service et le réglage de l'appareil. Conditions pour les personnes qualifiées : • Elles ont bénéficié d'une formation technique appropriée. • Elles connaissent les règles et dispositions applicables en matière de protection et de sécurité au travail. • Elles connaissent la description technique de l'appareil. • Elles ont été instruites par le responsable en ce qui concerne le montage et la manipulation de l'appareil. Personnel qualifié en électrotechnique Les experts en électrotechnique sont des personnes qui disposent d'une formation spécialisée, d'une expérience et de connaissances suffisantes des normes et dispositions applicables pour être en mesure de travailler sur des installations électriques et de reconnaître par elles-mêmes les dangers potentiels. En Allemagne, les experts en électrotechnique doivent satisfaire aux dispositions du règlement de prévention des accidents BGV A3 (p. ex. diplôme d'installateur-électricien). Dans les autres pays, les dispositions correspondantes en vigueur doivent être respectées. 2.4 Exclusion de responsabilité Leuze electronic GmbH + Co. KG ne peut pas être tenue responsable dans les cas suivants : • L'appareil n'est pas utilisé de façon conforme. • Les emplois inadéquats raisonnablement prévisibles ne sont pas pris en compte. • Le montage et le raccordement électrique ne sont pas réalisés par un personnel compétent. • Des modifications (p. ex. de construction) sont apportées à l'appareil. Leuze electronic MA 255i 9 TNT 35/7-24V Les travaux électriques ne doivent être réalisés que par des experts en électrotechnique. Mise en route rapide / principe de fonctionnement 3 Mise en route rapide / principe de fonctionnement Remarque ! Le paragraphe ci-dessous donne une description brève pour la première mise en service de la passerelle DeviceNet MA 255i. Vous trouverez des explications détaillées des points énumérés dans la suite du manuel. 3.1 Montage Il est possible de monter la plaque de montage de la passerelle MA 255i de deux manières différentes : • sur quatre trous taraudés (M6) ou • à l'aide de deux vis M8x6 sur les deux encoches de fixation latérales. 3.2 Disposition des appareils et choix du lieu de montage Dans le meilleur des cas, la MA 255i doit être montée à proximité de l'appareil d'identification à un endroit bien accessible afin de faciliter la manipulation, par exemple pour le paramétrage de l'appareil raccordé. Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous au chapitre 6.3.1. 3.3 Raccordement électrique Les appareils de la famille MA 2xxi disposent de quatre prises mâle/femelle M12 avec un codage différent en fonction de l'interface. Y sont raccordées l'alimentation en tension (PWR IN), ainsi que les entrées/sorties de commutation (PWR OUT et PWR IN). Le nombre et la fonction des entrées et sorties de commutation dépendent de l'appareil final raccordé. Une interface RS 232 interne sert à raccorder l'appareil Leuze concerné. Une autre interface RS 232 interne joue le rôle d'interface de maintenance pour le paramétrage de l'appareil raccordé par un câble nul modem série. PWR IN PWR OUT SWIO_2 2 SWIO_2 2 GND 3 FE 1 VIN 5 4 5 4 SWIO_1 HOST / BUS IN CAN_H 4 DRAIN 1 3 GND 5 FE Prise femelle M12 (codage A) BUS OUT CAN_H CAN_L 3 V- 2 V+ SWIO_1 Prise mâle M12 (codage A) Figure 3.1 : VOUT 1 LEUZE Device Prise mâle M12 (codage A) 4 CAN_L V- 3 5 1 DRAIN 2 V+ Prise femelle M12 (codage A) Raccordements de la MA 255i Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous au chapitre 7. 10 MA 255i Leuze electronic Mise en route rapide / principe de fonctionnement 3.3.1 Raccordement de l'appareil Leuze Pour raccorder l'appareil Leuze à l'interface appareil RS 232 interne, ouvrez le boîtier de la MA 255i et introduisez le câble d'appareil concerné (voir chapitre 14.7) dans l'ouverture filetée du milieu. Branchez le câble à l'interface appareil interne (X30, X31 ou X32, voir chapitre 7.5.1). À l'aide du commutateur rotatif S4 (voir chapitre 8.2.5), sélectionnez l'appareil raccordé. Vissez le presse-étoupe dans l'ouverture filetée afin de garantir une décharge de traction et l'indice de protection IP 65. 3.3.2 Réglage de l'adresse d'appareil DeviceNet Réglez l'adresse de station de la passerelle à l'aide des deux commutateurs rotatifs S1 et S2 (chiffres des unités et des dizaines). Remarque ! DeviceNet admet des adresses entre 0 et 63. Les autres adresses ne doivent pas être utilisées pour le transfert de données. Figure 3.2 : Leuze electronic Unités TNT 35/7-24V Dizaines Commutateurs rotatifs pour le réglage de l'adresse MA 255i 11 Mise en route rapide / principe de fonctionnement 3.3.3 Réglage de la vitesse de transmission DeviceNet À l'aide du commutateur rotatif S3, réglez la vitesse de transmission de la passerelle sur la valeur définie dans la commande. Remarque ! La vitesse de transmission du DeviceNet est définie dans l'outil de planification/commande pour la totalité du réseau. La vitesse de transmission est réglée sur la MA 255i à l'aide du commutateur de sélection de vitesse de transmission. La communication avec la MA 255i n'est possible que si la vitesse de transmission concorde. Figure 3.3 : Commutateur rotatif pour le réglage de la vitesse de transmission Pour finir, refermez le boîtier de la MA 255i. Attention ! La tension d'alimentation ne peut être appliquée qu'ensuite. Au démarrage de la MA 255i, le commutateur de sélection d'appareil et les réglages d'adresse sont interrogés et la passerelle se règle automatiquement sur l'appareil Leuze. Raccordement de la terre de fonction FE Veillez à ce que la terre de fonction (FE) soit branchée correctement. Un fonctionnement sans perturbations ne peut être garanti que si la terre de fonction a été raccordée de façon réglementaire. Toutes les influences électriques perturbatrices (CEM) sont détournées par le point de terre de fonction. 3.3.4 Raccordement de l'alimentation électrique et du câble de bus Pour brancher la passerelle à l'alimentation électrique via le raccordement PWR IN, utilisez de préférence les câbles surmoulés répertoriés dans le chapitre 14.5.3. Pour brancher la passerelle au bus de terrain via le raccordement HÔTE / BUS IN, utilisez de préférence les câbles surmoulés répertoriés dans le chapitre 14.6.4. Si vous voulez mettre en place un réseau en topologie en bus, utilisez le raccordement BUS OUT. 12 MA 255i Leuze electronic Mise en route rapide / principe de fonctionnement 3.4 Démarrage de l'appareil Appliquez la tension d'alimentation de +18 … 30VCC (typiquement +24VCC). La MA 255i démarre, la LED PWR indique l'état prêt au fonctionnement. 3.5 MA 255i et DeviceNet Installez le fichier EDS correspondant à la MA 255i dans votre outil de planification/commande (p. ex. RSNetWorx DeviceNet). Remarque ! Le fichier EDS se trouve à l'adresse www.leuze.com. La MA 255i est paramétrée dans l'outil de planification/commande à l'aide du fichier EDS. Une adresse est attribuée à la MA 255i dans l'outil de planification et doit ensuite être réglée sur la MA 255i à l'aide des commutateurs d'adressage S1 et S2. La communication n'est possible que si l'adresse de la MA 255i est identique à celle de la commande. Une fois tous les paramètres définis dans l'outil de planification/commande, ceux-ci sont téléchargés vers la MA 255i. Les paramètres réglés sont désormais enregistrés sur la MA 255i. La vitesse de transmission du DeviceNet est définie dans l'outil de planification/commande pour la totalité du réseau. La vitesse de transmission est réglée sur la MA 255i à l'aide du commutateur de sélection de vitesse de transmission S3. La communication avec la MA 255i n'est possible que si la vitesse de transmission concorde. Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous au chapitre 12. Leuze electronic MA 255i 13 TNT 35/7-24V Ensuite, tous les paramètres de la MA 255i doivent être mémorisés par téléchargement dans la commande. Ceci aide à conserver les paramètres si l'appareil est remplacé puisqu'ils sont aussi enregistrés et centralisés dans la commande. Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Généralités concernant les unités de branchement L'unité modulaire de branchement de la série MA 2xxi est une passerelle polyvalente permettant d'intégrer les appareils Leuze RS 232 (p. ex. les lecteurs de codes à barres BCL 22, les appareils RFID RFM 32, …) au bus de terrain concerné. Les passerelles MA 2xxi sont conçues pour une utilisation dans un environnement industriel d'indice de protection élevé. Différentes variantes d'appareils sont disponibles pour les bus de terrain habituels. La mise en service est facilitée grâce à une structure de paramètres mémorisée pour les appareils RS 232 raccordables. 4.2 Propriétés des unités de branchement La gamme d'appareils MA 255i se caractérise par trois modes de fonctionnement : 14 1. Mode transparent Dans ce mode, la MA 255i fait fonction de passerelle simple avec communication automatique depuis et vers l'API. Pour ce faire, l'utilisateur n'a aucune tâche de programmation à réaliser. Néanmoins, les données ne sont ni mises en mémoire tampon ni mémorisées temporairement, mais seulement transférées. Le programmeur doit veiller à prélever les données à temps dans la mémoire d'entrée de l'API car celles-ci risquent sinon d'être écrasées par de nouvelles données. 2. Mode collectif Dans ce mode, les données et les parties de message sont mémorisées temporairement dans la mémoire (tampon) de la MA, puis envoyées par activation de bit en un message à l'interface RS 232 ou à l'API. Il implique néanmoins de programmer toute la commande de communication sur l'API. Ce type de fonctionnement s'avère utile par exemple pour les très longs messages ou en cas de lecture d'un ou de plusieurs codes longs. 3. Mode de commande Ce mode de fonctionnement spécial permet, avec les premiers octets de la plage de données, de transmettre des commandes prédéfinies à l'appareil raccordé par activation de bit. Pour ce faire, des commandes (en ligne) sont prédéfinies selon l'appareil à l'aide du commutateur de sélection d'appareil, voir chapitre 16 « Spécifications pour les appareils finaux de Leuze ». MA 255i Leuze electronic Description de l'appareil 4.3 Structure de l'appareil L'unité modulaire de branchement MA 255i sert à brancher directement des appareils Leuze, tels que le BCL 8, BCL 22, etc., au bus de terrain. Ce faisant, les données de l'appareil Leuze sont transmises via une interface RS 232 (V.24) à la MA 255i où elles sont transformées pour le protocole de bus de terrain. Le format de données sur l'interface RS 232 correspond au format de données standard de Leuze : Bus de terrain MA 255i Bus de terrain RS 232 (V.24) Appareil Leuze Branchement d'un appareil Leuze (BCL, RFI, RFM, …) au bus de terrain Le câble de l'appareil Leuze concerné est introduit dans la MA 255i à travers des passecâbles avec presse-étoupe et relié avec les connecteurs des plaquettes. La MA 255i est conçue comme passerelle pour n'importe quels appareils RS 232, par exemple un BCL 300i, un scanner portatif, des balances ou pour le couplage d'un réseau multiNet. Les câbles RS 232 peuvent être raccordés en interne à l'aide de barrettes à broches JST. Grâce à un passe-câble stable avec presse-étoupe, le câble est étanche à la saleté et peut être mené de façon à être déchargé de toute traction. Il est également possible de raccorder d'autres appareils RS 232 à l'aide de câbles d'adaptation avec extrémité Sub-D 9 ou extrémité ouverte. Leuze electronic MA 255i 15 TNT 35/7-24V Figure 4.1 : Au choix réseau ou autre appareil avec RS 232 Description de l'appareil 4.4 Modes de fonctionnement Pour accélérer la mise en service, la MA 255i dispose, en plus du fonctionnement standard, d'un autre mode de fonctionnement, le « mode de maintenance ». Dans ce mode, l'appareil Leuze peut par exemple être paramétré sur la MA 255i et la communication sur le bus de terrain peut être testée. Vous aurez besoin pour cela d'un PC ou d'un portable ayant un programme terminal adapté tel que BCL-Config de Leuze. Commutateur de maintenance Le commutateur de maintenance permet de choisir entre les modes de « fonctionnement » et de « maintenance ». Vous avez les possibilités suivantes : Pos. RUN : Fonctionnement L'appareil Leuze est relié au bus de terrain et communique avec l'API. Pos. DEV : Maintenance d'appareil Leuze La liaison entre l'appareil Leuze et le bus de terrain est interrompue. Dans cette position du commutateur, il est possible de communiquer directement avec l'appareil Leuze sur la passerelle de bus de terrain via RS 232. Vous pouvez envoyer des commandes en ligne via l'interface de maintenance, configurer l'appareil Leuze à l'aide du logiciel de configuration concerné BCL-, BPS-, …-Config et sortir les données de lecture de l'appareil Leuze. Pos. MA : Maintenance de la passerelle de bus de terrain Dans cette position du commutateur, votre PC/terminal est relié à la passerelle de bus de terrain. Ce faisant, les valeurs de réglage actuelles de la MA (p. ex. adresse, paramètres RS 232) peuvent être appelées par commande. Figure 4.2 : Positions du commutateur de maintenance Remarque ! Si le commutateur de maintenance se trouve sur une des positions de maintenance, la LED PWR clignote à l'avant de l'appareil, voir chapitre 8.1.2 « Affichage à LED sur le boîtier ». De plus, le bit de maintenance SMA des octets de statut signale sur la commande que la MA se trouve en mode de maintenance. 16 MA 255i Leuze electronic Description de l'appareil Interface de maintenance L'interface de maintenance peut être atteinte en retirant le couvercle de la MA 255i ; elle possède une prise mâle Sub-D à 9 pôles. Vous aurez besoin pour raccorder un PC d'un câble de liaison RS 232 croisé pour établir les liaisons RxD, TxD et GND. MA 255i Interface de maintenance Figure 4.3 : 1 1 Interface COM PC/terminal 2 RxD RxD 2 3 TxD TxD 3 5 GND GND 5 Liaison de l'interface de maintenance avec un PC / un terminal Attention ! Pour que le PC de maintenance fonctionne, les paramètres de la RS 232 doivent correspondre à ceux de la MA. Le réglage standard Leuze de l'interface est le suivant : 9600Bd, 8N1 et STX, Data, CR, LF. 4.5 Systèmes à bus de terrain 4.5.1 DeviceNet La MA 255i est conçue comme un appareil DeviceNet avec une vitesse de transmission maximale de 500kBd. La fonctionnalité de l'appareil est définie dans des jeux de paramètres rassemblés en objets, classes et instances. Ces objets sont contenus dans un fichier EDS. Les passerelles MA 255i peuvent fonctionner en tant que participant à DeviceNet. Plusieurs prises mâles et femelles M12 sont disposées sur la MA 255i pour le raccordement électrique de la tension d'alimentation, de l'interface et des entrées et sorties de commutation. Pour plus de précisions sur le raccordement électrique, consultez le chapitre 7.2. La MA 255i prend en charge : • • • • la fonctionnalité d'esclave DeviceNet le profil CIP des vitesses de transmission de 125KBd, 250kBd et 500kBd aucune modification de l'adresse esclave via DeviceNet Vous trouverez plus de détails dans le chapitre 12. Leuze electronic MA 255i 17 TNT 35/7-24V Différentes variantes de produits sont disponibles dans la série MA 2xxi pour le raccordement à divers systèmes de bus de terrain tels que PROFIBUS DP, PROFINET-IO, DeviceNet et EtherNet. Description de l'appareil Topologie À chaque participant raccordé au DeviceNet est attribuée une adresse bus qui est représentée par un MAC ID (Media access Identifier). Au maximum 64 participants peuvent être raccordés à un réseau, maître inclus. Terminator Tap Tap Terminator Tap Trunk Line Drop Line M12 BUS IN connector Drop Line M12 BUS IN connector Drop Line Drop Line M12 BUS IN connector M12 BUS IN connector Figure 4.4 : Topologie de bus Attention ! Selon la spécification DeviceNet (volume 3 : DeviceNet Adaptation of CIP Chapter 8, Physical Layer 8-3.3 Connectors), il n'est pas permis d'utiliser la connexion BUS OUT. Selon les directives de l'ODVA, les topologies représentées sont approuvées. Il est possible de raccorder le participant directement à ligne principale (trunk line) ou via une prise à la ramification (drop line). Aux extrémités respectives de la ligne principale (trunk line), le bus doit être clos par une terminaison de 120 ohms. La prise de terminaison est en option et peut être commandée séparément (voir chapitre 14.3 « Accessoires - Résistance de terminaison »). Pour raccorder les participants au DeviceNet, un câble spécifié par l'ODVA est nécessaire. Seule l'utilisation de câbles répondant à la spécification de l'ODVA est autorisée. Les limites de l'extension du réseau sans prolongateur de ligne sont spécifiées par l'ODVA. Les valeurs limites nommées dépendent de la version de la ligne de transmission des données. On distingue entre « Thick cable », « Mid cable » et « Thin cable ». 18 MA 255i Leuze electronic Description de l'appareil Installation du DeviceNet Dans un réseau DeviceNet, jusqu'à 64 participants au bus avec des vitesses de transmission de 125, 250 ou 500 kBaud peuvent communiquer entre eux. Outre les deux signaux pour la transmission de données CAN_L et CAN_H, le câble DeviceNet prévoit deux lignes pour l'alimentation du participant au bus DeviceNet avec tension d'alimentation de 11 … 25VCC. Le raccordement de la MA sépare la tension d'alimentation et la tension du bus de terrain ; le système électronique de transmission requiert néanmoins V+ et V- via le câble CAN. La longueur maximale du câble DeviceNet dépend du type de câble choisi et de la vitesse de transmission. Le tableau fait la liste des extensions max. du réseau en fonction de la ligne de transmission des données utilisée sans prolongateur de ligne. Vitesse de transmission 125 kbit/s Longueur max. de la ligne principale (Trunk Line) en m Longueur max. de la ramification (Drop Line) en m Longueur max. de toutes les ramifications par réseau en m 1) 2) 3) 11) 500 22) 300 33) 100 6 156 1 250 kbit/s 2 250 3 1 500 kbit/s 2 100 6 78 3 100 6 39 Thick cable = 1 Mid cable = 2 Thin cable = 3 Les lignes de transmission des données surmoulées de la société Leuze electronic correspondent à Thin cable. La passerelle MA 255i prend en charge le protocole DeviceNet basé sur CIP et nécessite pour la communication le fichier EDS (Electronic Data Sheet) qui peut être téléchargé sur le site internet de Leuze. Le fichier EDS se trouve à l'adresse www.leuze.com. Le fichier EDS est désigné par « MA255i.eds », l'icône associé par « MA255i.ico ». Le fichier EDS contient tous les paramètres de communication des participants ainsi que les objets disponibles. L'outil de communication DeviceNet lit les fichiers EDS des participants présents sur le réseau et calcule sur cette base les données de configuration qui sont ensuite chargées sur le participant. L'adressage des données d'entrée/sortie s'effectue selon le schéma de base suivant : 1. 2. 3. 4. Adresse d'appareil (MAC ID) Le participant est abordé par son MAC ID qui est unique dans le réseau. Object Class Identifier (classe) Ensuite, adressage de l'Object Class souhaitée. Object Instance Identifier (instance) Adressage de l'Object Instance au sein de l'Object Class. Attribut Identifier (attribut) Adressage de l'attribut au sein de l'Object Instance. Leuze electronic MA 255i 19 TNT 35/7-24V Communication Description de l'appareil 5. 20 Service Code (get, set, reset, start, stop et autres...) Le Service Code décrit enfin le type d'accès aux données, par exemple lecture ou écriture. MA 255i Leuze electronic Caractéristiques techniques 5 Caractéristiques techniques 5.1 Caractéristiques générales Vitesse de transmission Vendor ID Device Type Position Sensor Type Type d'interface 2 Vitesse de transmission Interface de maintenance Format des données Entrée/sortie de commutation Tension d'alimentation Consommation Charge max. des connecteurs (PWR IN/OUT) Témoins LED MNS LED PWR verte rouge verte rouge Données mécaniques Indice de protection Poids Dimensions (H x L x P) Boîtier Connexion Caractéristiques ambiantes Plage de température en fonctionnement Leuze electronic DeviceNet, commutateur intégré, BUS : 1 x prise mâle M12 (codage A), 1 x prise femelle M12 (codage A) PWR/IO : 1 x prise mâle M12 (codage A), 1 x prise femelle M12 (codage A) 125 (par défaut) / 250 / 500 kBd 524déc / 20CH 12déc / 0CH (adaptateur de communication) Type de produit 1004 (passerelle) RS 232 300bits/s … 115200bits/s, par défaut : 9600 RS 232, prise mâle Sub-D à 9 pôles, standard Leuze Bits de données : 8, parité : None ; bit d'arrêt : 1 1 entrée de commutation/1 sortie de commutation tension selon l'appareil 18 … 30VCC (TBTP, classe 2) 1) 5VA max. (sans DEV, consommation de courant max. 300mA) 3A Statut bus OK Erreur sur le bus Power Erreur de collecte IP 65 (si les connecteurs M12 sont bien vissés et l'appareil Leuze raccordé) 700g 130 x 90 x 41mm / avec plaque : 180 x 108 x 41mm Aluminium moulé sous pression 2 x M12 : BUS IN / BUS OUT DeviceNet 1 connecteur : RS 232 1 x M12 : Power IN/GND et entrée / sortie de commutation 1 x M12 : Power OUT/GND et entrée / sortie de commutation 0 °C … +55 °C MA 255i 21 TNT 35/7-24V Données électriques Type d'interface 1 Caractéristiques techniques Plage de température de stockage Humidité de l'air Vibrations Chocs Compatibilité électromagnétique -20°C … +60°C Humidité relative max. 90%, sans condensation CEI 60068-2-6, test Fc CEI 60068-2-27, test Ea EN 61000-6-3:2007 (émission de perturbations pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l'industrie légère) EN 61000-6-2:2005 (résistance au brouillage pour les secteurs industriels) UL 60950-1, CSA C22.2 No. 60950-1 1) Homologations 1) 5.2 Pour les applications UL : uniquement pour l'utilisation dans des circuits électriques de « classe 2 » selon NEC. Encombrement Figure 5.1 : 22 Encombrement de la MA 255i MA 255i Leuze electronic Caractéristiques techniques 5.3 Aperçu des différents types Pour pouvoir intégrer les appareils RS 232 de Leuze aux différents types de bus de terrain, les modèles suivants de la gamme de passerelles MA 2xxi sont disponibles. Bus de terrain Type d'appareil Numéro d'article PROFIBUS DP V0 EtherNet TCP/IP PROFINET-IO RT DeviceNet CANopen EtherCAT EtherNet/IP MA 204i MA 208i MA 248i MA 255i MA 235i MA 238i MA 258i 50112893 50112892 50112891 50114156 50114154 50114155 50114157 Aperçu des différents types de MA 2xxi TNT 35/7-24V Tableau 5.1 : Leuze electronic MA 255i 23 Installation et montage 6 Installation et montage 6.1 Stockage, transport Attention ! Pour le transport et le stockage, emballez l'appareil de façon à ce qu'il soit protégé contre les chocs et l'humidité. L'emballage original offre une protection optimale. Veillez à respecter les conditions ambiantes autorisées spécifiées dans les caractéristiques techniques. Déballage Veillez à ce que le contenu de l'emballage ne soit pas endommagé. En cas d'endommagement, informez le service de poste ou le transporteur et prévenez le fournisseur. Vérifiez à l'aide de votre bon de commande et des papiers de livraison que celle-ci contient : • la quantité commandée • le type d'appareil et le modèle correspondant à la plaque signalétique • la description brève La plaque signalétique vous renseigne sur le type de votre MA 2xxi. Vous trouverez des informations détaillées à ce sujet sur la notice jointe ou au chapitre 14.2. Plaque signalétique de l'unité de branchement Figure 6.1 : Plaque signalétique de la MA 255i Conservez les emballages d'origine pour le cas où l'appareil doive être entreposé ou renvoyé plus tard. Si vous avez des questions à ce sujet, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à votre bureau de distribution Leuze electronic. Lors de l'élimination de l'emballage, respectez les consignes en vigueur dans la région. 24 MA 255i Leuze electronic Installation et montage 6.2 Montage Il est possible de monter la plaque de montage de la passerelle MA 255i de deux manières différentes : • sur quatre trous taraudés (M6) ou • à l'aide de deux vis M8 sur les deux encoches de fixation latérales. Fixation avec quatre vis M6 ou deux vis M8 Possibilités de fixation Possibilités de fixation TNT 35/7-24V Figure 6.2 : Leuze electronic MA 255i 25 Installation et montage 6.3 Disposition des appareils Dans le meilleur des cas, la MA 255i doit être montée à proximité de l'appareil d'identification à un endroit bien accessible afin de faciliter la manipulation, par exemple pour le paramétrage de l'appareil raccordé. 6.3.1 Choix du lieu de montage Lors du choix du bon lieu de montage, prenez en compte un certain nombre de facteurs : • Les longueurs de câbles autorisées entre la MA 255i et le système hôte selon l'interface utilisée. • Le couvercle du boîtier doit être facilement accessible de manière à permettre d'atteindre sans problème les interfaces internes (interface appareil pour le raccordement des appareils Leuze par connecteurs de plaquettes, interface de maintenance) ainsi que d'autres éléments de commande. • Respecter les conditions ambiantes autorisées (température, humidité). • Minimiser le risque de détérioration de la MA 255i par des chocs mécaniques ou des pièces qui se coincent. 6.4 Nettoyage Après le montage, nettoyez le boîtier de la MA 255i avec un tissu doux. Éliminez tous les restes d'emballage, par exemple les fibres de carton ou les boules de polystyrène. Attention ! Pour le nettoyage des appareils, n'utilisez aucun produit nettoyant agressif tels que des dissolvants ou de l'acétone. 26 MA 255i Leuze electronic Raccordement électrique 7 Raccordement électrique Les passerelles de bus de terrain MA 2xxi sont raccordées à l'aide de connecteurs codés M12. Une interface d'appareil RS 232 permet de raccorder les appareils concernés avec des connecteurs système. Les câbles d'appareil disposent de presse-étoupe préparés. Le codage et la version (prise mâle/femelle) varient selon l'interface HÔTE (bus de terrain) et la fonction. Pour connaître la version exacte de votre appareil, consultez la description du type d'appareil MA 2xxi concerné. Remarque ! Des connecteurs et câbles surmoulés correspondant à tous les raccordements sont disponibles. Pour en savoir plus, voir chapitre 14 « Aperçu des différents types et accessoires ». PWR IN BUS OUT PWR OUT Figure 7.1 : 7.1 BUS IN Position des branchements électriques Consignes de sécurité pour le raccordement électrique Assurez-vous avant le branchement que la tension d'alimentation concorde avec la valeur indiquée sur la plaque signalétique. Le branchement de l'appareil et le nettoyage ne doivent être effectués que par un expert en électrotechnique. Veillez à ce que la terre de fonction (FE) soit branchée correctement. Un fonctionnement sans perturbations ne peut être garanti que si la terre de fonction a été raccordée de façon réglementaire. Si vous ne parvenez pas à éliminer certains incidents, mettez l'appareil hors service et protégez-le contre toute remise en marche involontaire. Attention ! Pour les applications UL, l'utilisation est admissible exclusivement dans des circuits électriques de classe 2 selon le NEC (National Electric Code). Les passerelles de bus de terrain sont conçues de classe de protection III pour l'alimentation par TBTP (Très Basse Tension de Protection, PELV). Leuze electronic MA 255i 27 TNT 35/7-24V Attention ! Raccordement électrique Remarque ! L'indice de protection IP 65 n'est atteint que si les connecteurs sont bien vissés ou les capuchons en place ! 7.2 Raccordement électrique La MA 255i est équipée de quatre prises mâle/femelle M12 de codage A. Y sont raccordées l'alimentation en tension (PWR IN), ainsi que les entrées/sorties de commutation (PWR OUT et PWR IN). Le nombre et la fonction des entrées et sorties de commutation dépendent de l'appareil final raccordé. Une interface RS 232 interne sert à raccorder l'appareil Leuze concerné. Une autre interface RS 232 interne joue le rôle d'interface de maintenance pour le paramétrage de l'appareil raccordé par câble nul modem série. PWR IN PWR OUT SWIO_2 2 SWIO_2 2 GND 3 FE 1 VIN 5 4 5 4 SWIO_1 HOST / BUS IN CAN_H 4 DRAIN 1 3 GND 5 BUS OUT CAN_H CAN_L 3 V- 4 CAN_L V- 3 FE Prise femelle M12 (codage A) Prise mâle M12 (codage A) 5 1 DRAIN 2 2 V+ SWIO_1 Prise mâle M12 (codage A) Figure 7.2 : VOUT 1 LEUZE Device V+ Prise femelle M12 (codage A) Raccordements de la MA 255i, vue : à l'horizontale sur une plaque de montage Les paragraphes suivants donnent une description détaillée des différentes connexions ainsi que des affectations des broches. Attention ! L'alimentation en tension et les câbles bus ont le même codage. Veuillez respecter les désignations de raccordement imprimées. 28 MA 255i Leuze electronic Raccordement électrique 7.2.1 PWR IN - Alimentation en tension et entrée / sortie de commutation PWR IN (prise mâle à 5 pôles, codage A) PWR IN Broche Nom Remarque SWIO_2 2 1 VIN Tension d'alimentation positive +18 … +30VCC 2 SWIO_2 Entrée de commutation/sortie de commutation 2 GND 3 5 1 VIN 4 SWIO_1 Prise mâle M12 (codage A) FE Tableau 7.1 : 3 GND Tension d'alimentation négative 0VCC 4 SWIO_1 Entrée de commutation/sortie de commutation 1 5 FE Terre de fonction Filet FE Terre de fonction (boîtier) Affectation de la connexion PWR IN Remarque ! La désignation et la fonction des SWIO dépendent de l'appareil raccordé. Veuillez tenir compte à ce sujet du tableau ci-après. KONTURflex ODSL 9, ODSL 96B ODSL 30 Broche 2 SWOUT_1 SW_0 n.c. SWOUT_1 SWOUT Configurable IO 1 / SWIO 3 IO 2 / SWIO 4 n.c. Q1 Q1 Broche 4 SWIN_1 SW_I n.c. SWIN_1 SWIN Configurable TNT 35/7-24V Appareil BCL 22 BCL 8 Scanner portatif/BCL 90 RFM/RFU/RFI LSIS 122, LSIS 222, DCR 202i LSIS 4x2, BCL 300i, BCL 500i, BCL 600i n.c. n.c. Active/référence (à SWIN_1, PWRIN) Tabelle 7.1: Fonctions spécifiques à l'appareil des SWIO Tension d'alimentation Attention ! Pour les applications UL, l'utilisation est admissible exclusivement dans des circuits électriques de classe 2 selon le NEC (National Electric Code). Les passerelles de bus de terrain sont conçues de classe de protection III pour l'alimentation par TBTP (Très Basse Tension de Protection, PELV). Leuze electronic MA 255i 29 Raccordement électrique Raccordement de la terre de fonction FE Remarque ! Veillez à ce que la terre de fonction (FE) soit branchée correctement. Un fonctionnement sans perturbations ne peut être garanti que si la terre de fonction a été raccordée de façon réglementaire. Toutes les influences électriques perturbatrices (CEM) sont détournées par le point de terre de fonction. Entrée / sortie de commutation La MA 255i dispose des entrées et sorties de commutation SWIO_1 et SWIO_2. Elles se trouvent sur la prise mâle M12 PWR IN et sur la prise femelle M12 PWR OUT. La liaison des entrées et sorties de commutation de PWR IN vers PWR OUT peut être interrompue à l'aide d'un cavalier. Dans ce cas, seule l'entrée et sortie de commutation sur PWR IN est active. La fonction des entrées et sorties de commutation dépend de l'appareil Leuze raccordé. Vous trouverez les informations à ce sujet dans le manuel d'utilisation correspondant. 7.2.2 PWR OUT – Entrée / sortie de commutation PWR OUT (prise femelle à 5 pôles, codage A) PWR OUT SWIO_2 2 VOUT 1 5 3 GND 4 FE SWIO_1 Prise femelle M12 (codage A) Tableau 7.2 : Broche Nom Remarque 1 VOUT Alimentation en tension pour d'autres appareils (VOUT identique à VIN pour PWR IN) 2 SWIO_2 Entrée de commutation/sortie de commutation 2 3 GND GND 4 SWIO_1 Entrée de commutation/sortie de commutation 1 5 FE Terre de fonction Filet FE Terre de fonction (boîtier) Affectation des broches de PWR OUT Remarque ! L'intensité maximale admissible des connecteurs PWR OUT et IN est de 3A, valeur de laquelle il faut soustraire la consommation de la MA et de l'appareil final raccordé. La fonction des entrées et sorties de commutation dépend de l'appareil Leuze raccordé. Vous trouverez les informations à ce sujet dans le manuel d'utilisation correspondant. Dans l'état de livraison, les SWIO 1/2 sont en parallèle sur PWR IN/OUT. Cette liaison peut être interrompue grâce à un cavalier. 30 MA 255i Leuze electronic Raccordement électrique 7.3 BUS IN La MA 255i propose une interface DeviceNet en tant qu'interface HÔTE. BUS IN (prise mâle à 5 pôles, codage A) BUS IN CAN_H 4 5 DRAIN 1 CAN_L 3 V- 2 V+ Prise mâle M12 (codage A) Tableau 7.3 : Broche Nom Remarque 1 Drain Shield / blindage 2 V+ Tension d'alimentation Data V+ 3 V- Tension d'alimentation Data V- 4 CAN_H Signal de données CAN_H 5 CAN_L Signal de données CAN_L Filet FE Terre de fonction (boîtier) Affectation des broches DeviceNet BUS IN Pour la liaison hôte de la MA 255i, utilisez de préférence les câbles surmoulés KB DN/CAN-xxxxx-Bx, voir Tableau 14.5 « Câbles de raccordement au bus pour la MA 204i », page 78 . 7.4 BUS OUT BUS OUT Broche Nom Remarque CAN_H 1 Drain Shield / blindage 4 2 V+ Tension d'alimentation Data V+ 3 V- Tension d'alimentation Data V- 4 CAN_H Signal de données CAN_H 5 CAN_L Signal de données CAN_L Filet FE Terre de fonction (boîtier) CAN_L V- 3 5 1 DRAIN 2 V+ Prise femelle M12 (codage A) Tableau 7.4 : TNT 35/7-24V BUS OUT (prise femelle à 5 pôles, codage A) Affectation des broches DeviceNet BUS OUT Pour la liaison hôte de la MA 255i, utilisez de préférence les câbles surmoulés KB DN/CAN-xxxxx-Sx, Tableau 14.5 « Câbles de raccordement au bus pour la MA 255i », page 82. Remarque ! Veillez à un blindage suffisant. Pour les appareils et les câbles surmoulés proposés par Leuze electronic, le blindage est sur la broche 1. Leuze electronic MA 255i 31 Raccordement électrique 7.4.1 Terminaison de DeviceNet DeviceNet doit être terminé au niveau de son dernier participant physique au moyen d'une résistance de fin de ligne (voir « Accessoires - Résistance de terminaison » page 79). Attention ! Selon la spécification DeviceNet (volume 3 : DeviceNet Adaptation of CIP Chapter 8, Physical Layer 8-3.3 Connectors), il n'est pas permis d'utiliser la connexion BUS OUT. 7.5 Interfaces appareil Figure 7.3 : 7.5.1 MA 255i ouverte Interface appareil RS 232 (accessible après ouverture de l'appareil, interne) L'interface appareil est préparée pour les prises système (connecteurs de plaquettes) pour les appareils Leuze RFI xx, RFM xx, BCL 22. Figure 7.4 : 32 Interface appareil RS 232 MA 255i Leuze electronic Raccordement électrique Les appareils standard sont raccordés à l'aide de prises à 6 ou 10 pôles sur X31 ou X32. De plus, pour les scanners portatifs, BCL 8 et BPS 8 avec alimentation 5VCC (de la MA) sur la broche 9, le raccordement de plaquettes à 12 pôles X30 est disponible. Un câble supplémentaire (cf. « Aperçu des différents types et accessoires » page 79) permet de mettre en place le raccordement système sur M12 ou Sub-D à 9 pôles, par exemple pour les scanners portatifs. 7.5.2 Interface de maintenance (interne) Figure 7.5 : Commutateur et interface de maintenance RS 232 Une fois activée, cette interface permet d'accéder via RS 232 à l'appareil Leuze raccordé (DEV) et à la MA en vue du paramétrage par le Sub-D à 9 pôles. Durant l'accès, la liaison entre l'interface de bus de terrain et l'interface appareil est désactivée. Mais le bus de terrain n'en est pas interrompu. MA 255i Interface de maintenance Figure 7.6 : 1 1 Interface COM PC/terminal TNT 35/7-24V L'interface de maintenance peut être atteinte en retirant le couvercle de la MA 255i ; elle possède une prise mâle Sub-D à 9 pôles. Vous aurez besoin pour raccorder un PC d'un câble de liaison RS 232 croisé pour établir les liaisons RxD, TxD et GND. Un handshake matériel par RTS, CTS n'est pas pris en charge sur l'interface de maintenance. 2 RxD RxD 2 3 TxD TxD 3 5 GND GND 5 Liaison de l'interface de maintenance avec un PC / un terminal Attention ! Pour que le PC de maintenance fonctionne, les paramètres de la RS 232 doivent correspondre à ceux de la MA. Le réglage standard Leuze de l'interface est le suivant : 9600Bd, 8N1 et STX, Data, CR, LF. Leuze electronic MA 255i 33 Raccordement électrique Remarque ! Pour la configuration des appareils raccordés sur l'interface externe, par exemple un BCL 8 (barrette à broches JST « X30 »), un câble configuré pour cela est nécessaire. Le commutateur de maintenance doit se trouver en position DEV ou MA (maintenance d'appareil Leuze/ MA). 34 MA 255i Leuze electronic Affichage du statut et éléments de commande 8 Affichage du statut et éléments de commande Figure 8.1 : Affichage à LED de la MA 255i 8.1 Affichage du statut par LED 8.1.1 Affichage à LED sur la platine LED (état) Appareil éteint - Pas de tension d'alimentation ou appareil défectueux verte, lumière permanente Appareil ok - État prêt au fonctionnement orange, lumière permanente Erreur de l'appareil / microprogramme verte-orange, clignotante Appareil en mode d'amorçage - Aucun microprogramme Leuze electronic MA 255i 35 TNT 35/7-24V éteinte Affichage du statut et éléments de commande 8.1.2 Affichage à LED sur le boîtier LED MNS MNS verte, lumière permanente Fonctionnement sur bus ok - Fonctionnement réseau ok - Liaison et communication établies avec l'hôte MNS verte, clignotante Appareil ok - Aucune liaison avec l'HÔTE - Terminaison manquante MNS rouge, lumière permanente Erreur réseau - Incidents sur DeviceNet - Aucune liaison établie - Aucune communication possible MNS rouge, clignotante Dépassement de temps l'établissement de la liaison MNS rouge/verte, clignotante/éteinte Autotest après démarrage lors de LED PWR PWR éteinte Appareil éteint - Pas de tension d'alimentation ou erreur de l'appareil PWR verte, lumière permanente Appareil ok - Autotest réussi - Opérationnel PWR verte, clignotante PWR rouge, clignotante Appareil ok, appareil en mode de maintenance Erreur de configuration - Vitesse de transmission ou adresse erronée 36 MA 255i Leuze electronic Affichage du statut et éléments de commande 8.2 Interfaces internes et éléments de commande 8.2.1 Récapitulatif des éléments de commande Veuillez trouver ci-après une description des éléments de commande de la MA 255i. La figure montre la MA 255i, le couvercle étant retiré. A B C G D E TNT 35/7-24V F = réglages standard A B C D E F G Commutateurs S1 et S2 pour la sélection d'adresse Commutateur rotatif S4 pour le choix de l'appareil Commutateur de maintenance Interface de maintenance RS 232 Sub-D Cavalier pour court-circuit, séparation entrée/sortie de commutation PWR IN/OUT 3 barrettes à broches JST : raccordement des appareils Leuze Commutateur S3 pour la sélection de la vitesse de transmission Figure 8.2 : Leuze electronic Vue de face : éléments de commande de la MA 255i MA 255i 37 Affichage du statut et éléments de commande Descr. élément de platine Fonction X1 Tension d'alimentation PWR IN Connecteur M12 pour la tension d'alimentation (18 … 30VCC) de la MA 255i et de l'appareil xx Leuze raccordé X2 Tension de sortie PWR OUT Connecteur M12 pour d'autres appareils (MA, BCL, capteur, etc.) VOUT = VIN 3A max. X4 Interface HÔTE BUS IN Interface HÔTE pour le raccordement au bus de terrain X5 Interface HÔTE BUS OUT Deuxième interface BUS pour la mise en place d'un réseau avec d'autres participants en topologie en bus X30 Appareil Leuze Barrette à broches JST avec 12 broches Raccordement des appareils Leuze avec 5V / 1A (BCL 8, BPS 8 et scanner portatif) X31 Appareil Leuze Barrette à broches JST avec 10 broches Raccordement des appareils Leuze (BCL, RFI, RFM,…) broche VINBCL avec réglage standard = V+ (18 - 30V) X32 Appareil Leuze Barrette à broches JST avec 6 broches Raccordement des appareils Leuze (BCL, RFI, RFM,…) broche VINBCL avec réglage standard = V+ (18 - 30V) Connecteur Sub-D à 9 pôles X33 Interface de maintenance Interface RS 232 pour le mode de maintenance/configuration. Permet de raccorder un PC à l'aide d'un câble nul modem série pour la configuration de l'appareil RS 232 Leuze et de la MA 255i. 38 S4 Commutateur rotatif Commutateur rotatif (0 … F) pour la sélection d'appareil Réglage standard = 0 S10 Commutateur DIP Commutateur de maintenance Commutation entre maintenance d'appareil Leuze (DEV), maintenance de passerelle de bus de terrain (MA) et fonctionnement (RUN). Réglage standard = fonctionnement. J1, J2 Cavalier Court-circuit, séparation entrée/sortie de commutation (interruption de la liaison entre les deux connecteurs M12 PWR de SWIO 1 et SWIO 2) S1 Commutateur rotatif Commutateur rotatif (0 … 9) pour la sélection d'adresse 10^0 Réglage standard : position 0 S2 Commutateur rotatif Commutateur rotatif (0 … 9) pour la sélection d'adresse 10^1 Réglage standard : position 0 S3 Commutateur rotatif Commutateur de sélection de vitesse de transmission Pos 1-3 (125/250/500 kBd) Réglage standard : position 1 MA 255i Leuze electronic Affichage du statut et éléments de commande 8.2.2 Raccordement sur connecteurs X30 … La MA 255i est équipée de connecteurs de plaquettes X30 … X32 pour le raccordement des appareils Leuze via RS 232. Figure 8.3 : Points de raccordement pour les appareils Leuze Attention ! Il n'est pas permis de raccorder en même temps plusieurs appareils Leuze à la MA 255i. En effet, une seule interface RS 232 peut être commandée à la fois. 8.2.3 RS 232 Interface de maintenance – X33 L'interface RS 232 X33 permet de configurer l'appareil Leuze et la MA 255i via un PC raccordé par câble nul modem série. Affectation des broches X33 – connecteur de maintenance Tableau 8.1 : 8.2.4 Broche Nom Remarque 2 RXD Receive Data 3 TXD Transmit Data 5 GND Terre de fonction TNT 35/7-24V SERVICE (prise mâle Sub-D à 9 pôles) Affectation des broches de SERVICE Commutateur de maintenance S10 Le commutateur DIP S10 vous permet de sélectionner le mode de fonctionnement ou le mode de maintenance, c.-à-d. que vous activez l'une des options suivantes : • Fonctionnement (RUN) = réglage standard • Maintenance d'appareil Leuze (DEV) • Maintenance de passerelle de bus de terrain (MA) Figure 8.4 : Leuze electronic Commutateur DIP Maintenance/Fonctionnement MA 255i 39 Affichage du statut et éléments de commande Pour plus d'informations sur les différentes options, voir chapitre 4.4 « Modes de fonctionnement ». 8.2.5 Commutateur rotatif S4 pour le choix de l'appareil Le commutateur rotatif S4 permet de sélectionner l'appareil final Leuze. Figure 8.5 : Commutateur rotatif pour le choix de l'appareil Voici un récapitulatif des appareils Leuze et des positions de commutateur qui leur sont affectées : Appareil Leuze Réglage standard autres appareils RS 232, tels que KONTURflex QUATTRO BCL 8 Position du commutateur Appareil Leuze Position du commutateur 0 LSIS 4x2i, DCR 202i 7 1 Scanner portatif RFID (RFI xx, RFM xx, RFU xx) BPS 8 ODS 9, ODSL 30, ODSL 96B, BPS 300i MA 3x Remise aux réglages d'usine 8 BCL 22 2 n.c. BCL 300i, BCL 500i, BCL 600i BCL 90, BCL 900i LSIS 122, LSIS 222 3 4 5 6 9 A B C F La position du commutateur permet de régler la passerelle sur l'appareil Leuze. Si la position du commutateur est modifiée, l'appareil doit être redémarré car la position du commutateur n'est interrogée qu'au redémarrage de la tension. Remarque ! Pour la position 0 du commutateur, une distance >20ms doit être respectée pour la distinction de deux messages. Les paramètres des appareils finaux Leuze sont décrits dans le chapitre 16. 40 MA 255i Leuze electronic Affichage du statut et éléments de commande 8.2.6 Commutateurs de sélection de l'adresse sur le bus de terrain Pour le réglage de l'adresse de station, la passerelle dispose des commutateurs rotatifs S1 et S2 (chiffres des unités et des dizaines). Dizaines Figure 8.6 : Unités Commutateurs rotatifs pour le réglage de l'adresse Vous trouverez plus d'informations relatives aux différentes plages d'adresses et à la procédure d'adressage au chapitre 12.1. 8.2.7 Commutateur pour le réglage de la vitesse de transmission Le commutateur rotatif S3 vous permet de régler la vitesse de transmission des données. TNT 35/7-24V Position 1-3 Figure 8.7 : Leuze electronic Commutateur rotatif pour le réglage de la vitesse de transmission MA 255i 41 Configuration 9 Configuration La MA 255i est configurée à l'aide du fichier EDS via le gestionnaire d'appareils de la commande. La configuration de l'appareil raccordé s'effectue généralement via l'interface de maintenance de la MA à l'aide d'un logiciel de configuration adapté. Les logiciels de configuration (BCL-Config pour un lecteur de codes à barres, RF-Config pour les appareils RFID, etc.) et les documentations associées sont disponibles sur le site internet de Leuze à l'adresse www.leuze.com, dans les zones de téléchargement respectives. Remarque ! Pour afficher le texte d'aide, vous devez avoir installé un programme vous permettant de lire les fichiers PDF (non compris dans la livraison). Des remarques importantes sur le paramétrage et les fonctions paramétrables se trouvent dans la description de l'appareil concerné. 9.1 Raccordement de l'interface de maintenance Le raccordement de l'interface de maintenance RS 232 est effectué croisé après ouverture du couvercle de la MA 255i à l'aide de la prise Sub-D à 9 pôles et d'un câble nul modem (RxD/TxD/GND). Pour le raccordement, voir le chapitre « Interface de maintenance (interne) » page 33. L'interface de maintenance est activée à l'aide du commutateur de maintenance et établit avec le réglage DEV (appareil Leuze) ou MA (passerelle) une liaison directe avec l'appareil raccordé. 9.2 Lecture des informations en mode de maintenance Après le démarrage dans la position du commutateur RUN, placez le commutateur de maintenance de la MA sur la position MA. Démarrez l'un des programmes terminaux suivants : BCL, RF, BPS Config. Vous pouvez également utiliser l'outil Windows HyperTerminal. Démarrez le programme. Sélectionnez le port COM approprié (p. ex. COM1) et réglez l'interface de la manière suivante : 42 MA 255i Leuze electronic Configuration Figure 9.1 : Réglages du port COM Remarque ! Commandes L'envoi des commandes suivantes vous permet d'obtenir des informations de la MA 255i. v Informations générales de maintenance. s Autoriser le mode mémoire pour les dernières trames. l Affichage dans le mode mémoire des dernières trames RX et TX pour ASCII et bus de terrain. Tableau 9.1 : Commandes disponibles Informations Version Information de version Firmware Date Date du microprogramme Tableau 9.2 : Leuze electronic Informations générales relatives au microprogramme MA 255i 43 TNT 35/7-24V Veuillez noter que pour pouvoir communiquer avec l'appareil Leuze raccordé, la trame STX, Data, CR, LF doit être réglée sur le programme terminal du PC. Configuration Selected Scanner Appareil Leuze actuellement sélectionné (via le commutateur S4) Gateway-Mode Mode transparent ou collectif Ring-Buffer fill level Niveau actuel de la mémoire circulaire en mode collectif (ASCII -> bus de terrain). 1024 octets max. Received ASCII Frames Nombre de trames ASCII reçues. ASCII Framing Error (GW) Nombre d'erreurs de trame reçues. Number of Received CTB's Nombre de commandes CTB. Number of Received SFB's Nombre de commandes SFB. Command-Buffer fill level Niveau actuel de la mémoire circulaire en mode de commande (bus de terrain -> ASCII). 1024 octets max. Number of Received Transparent Frames Nombre de trames de bus de terrain reçues sans CTB/SFB. Number of send Fieldbus Frames Nombre de trames envoyées par le bus de terrain. Number of invalid commands Nombre de commandes non valides. Number of ASCII stack send errors Nombre de trames que la mémoire ASCII n'a pas pu envoyer. Number of good ASCII send frames Nombre de trames que la mémoire ASCII a réussi à envoyer. Tableau 9.3 : ND Statut actuel du bit ND. W-Ack Statut actuel du bit W-Ack. R-Ack Statut actuel du bit R-Ack. Dataloss Statut actuel du bit Dataloss. Ringbuffer Overflow Statut actuel du bit Ringbuffer Overflow. DEX Statut actuel du bit DEX. BLR Statut actuel du bit BLR. Tableau 9.4 : Statuts actuels des bits de statut et de commande ASCII-Start-Byte Octet de démarrage actuellement configuré (en fonction de la position du commutateur S4). ASCII-End-Byte1 Octet d'arrêt 1 actuellement configuré (en fonction de la position du commutateur S4). ASCII-End-Byte2 Octet d'arrêt 2 actuellement configuré (en fonction de la position du commutateur S4). Trame des données ASCII Trame des données actuellement configurée. Statut de démarrage à chaud ASCII Indique si la mémoire ASCII a détecté et accepté une configuration valide. ASCII baud rate Vitesse de transmission actuellement configurée (en fonction de la position du commutateur S4). Tableau 9.5 : Configuration ASCII DNS Input Data length Longueur des données obtenues (consumed data, par défaut : 4 octets) DNS Output Data length Longueur des données fournies (produced data, par défaut : 18 octets) DNS Node ID Adresse de participant du commutateur d'adressage DNS Baud Rate[kBaud] Vitesse de transmission réglée Tableau 9.6 : 44 Informations générales relatives à la passerelle Paramètres DeviceNet MA 255i MA 255i Leuze electronic Message 10 Message 10.1 Structure du message de bus de terrain Toutes les opérations sont provoquées par des bits de commande et de statut. Pour cela, 2 octets d'informations de commande et 2 octets d'information de statut sont disponibles. Les bits de commande font partie du module de sortie, les bits de statut des octets d'entrée. Les données commencent à partir du 3ème octet. Si la taille de données réelle est supérieure à la taille de données configurée dans la passerelle, une partie des données seulement est transmise, les données restantes sont perdues. Dans ce cas, le bit DL (Data Loss) est à « 1 ». La structure de message suivante est utilisée entre API -> passerelle de bus de terrain : 7 ND 6 Adresse 4 5 Adresse 3 4 Adresse 2 3 Adresse 1 2 Adresse 0 CTB SFB 1 Broadcast 0 Mode de commande R-ACK Octet de données / octet de paramètre 0 Octet de données / octet de paramètre 1 … Octet de commande 0 Octet de commande 1 Données Entre passerelle de bus de terrain -> API, cette structure de message est utilisée : 6 5 4 3 2 ND BO DL BLR DEX SMA DLC7 DLC6 DLC5 DLC4 DLC3 DLC2 Octet de données / octet de paramètre 0 Octet de données / octet de paramètre 1 1 DLC1 0 W-ACK Octet de statut 0 DLC0 Octet de statut 1 TNT 35/7-24V 7 Données … Entre la passerelle de bus de terrain et l'appareil final Leuze, seule la partie de données avec la trame correspondante (p. ex. STX, CR & LF) est transmise. Les deux octets de commande sont traités par la passerelle de bus de terrain. Les bits de statut et de commande correspondants et leur signification sont spécifiés à la section 10.2 et la section 10.3. Vous trouverez d'autres remarques relatives aux octets de commande de diffusion et aux bits d'adresse 0 … 4 dans le chapitre « Unité modulaire de branchement MA 3x (position C du commutateur S4) » page 99. Leuze electronic MA 255i 45 Message 10.2 Description des octets d'entrée (octets de statut) 10.2.1 Structure et signification des octets d'entrée (octets de statut) 7 6 5 4 3 2 ND BO DL BLR DEX SMA DLC7 DLC6 DLC5 DLC4 DLC3 DLC2 1 DLC1 0 W-ACK Octet de statut 0 DLC0 Octet de statut 1 Octet de données / octet de paramètre 0 Données Octet de données / octet de paramètre 1 … Tableau 10.1 : Structure des octets d'entrée (octets de statut) Bits de l'octet d'entrée (octet de statut) 0 Bit n° Désignation Signification 0 W-ACK Write-Acknowledge (confirmation d'écriture) en cas d'utilisation de la mémoire tampon 2 SMA Service Mode Active (mode de maintenance activé) 3 DEX Data exist (données dans le tampon d'émission) 4 BLR Next Block Ready (nouveau bloc prêt) 5 DL Data Loss (perte de données) 6 BO Buffer Overflow (dépassement de capacité de tampon) 7 ND New Data (nouvelles données) uniquement en mode transparent Bits de l'octet d'entrée (octet de statut) 1 Bit n° Désignation Signification 0…7 DLC0 … DLC7 Data Length Code (longueur des données utiles suivantes) Remarque ! T-Bit signifie bit bascule (Toggle-Bit), c'est-à-dire que ce bit change d'état à chaque événement (« 0 » « 1 » ou « 1 » « 0 »). 46 MA 255i Leuze electronic Message 10.2.2 Description détaillée des bits (octet d'entrée 0) Bit 0 : Write-Acknowledge : W-ACK Ce bit est important uniquement pour l'écriture de données d'esclave bloc par bloc (voir chapitre 11.1.2 ; données de mémoire tampon sur RS 232). Il bascule lorsque des données sont envoyées de l'API avec CTB ou SFB vers la MA. Données d'entrée W-ACK Description Adr. Write-Acknowledge (confirmation d'écriture) Write-Handshake Indique que des données ont été correctement envoyées de l'API à la passerelle. Le bit Write-Acknowledge est montré par ce bit. Le bit W-ACK 0.0 est basculé par la passerelle de bus de terrain si une instruction d'émission a été exécutée avec succès. Cela s'applique autant pour la transmission des données dans le tampon d'émission par l'instruction CTB, que pour l'émission du contenu du tampon d'émission par l'instruction SFB. Type Valeurs possibles Par défaut des données Bit 0->1 : écriture réussie 1->0 : écriture réussie 0 Bit 2 : Service Mode Active : SMA SMA Description Adr. Service Mode Active (SMA) Le bit SMA est mis à « 1 » lorsque le commutateur de maintenance est sur MA ou DEV, c.-à-d. que l'appareil se trouve en mode de maintenance de passerelle de bus de terrain ou 0.2 d'appareil Leuze. Ceci est également signalé par une LED PWR clignotante à l'avant de l'appareil. En cas de passage en mode de fonctionnement normal RUN, le bit est remis à zéro. Type Valeurs possibles Par défaut des données Bit 0 : appareil en mode de fonctionnement 1 : appareil en mode de maintenance 0h Bit 3 : Data exist : DEX Ce bit est important uniquement pour la lecture de données d'esclave en mode collectif (voir chapitre 11.1.1). Données d'entrée DEX Leuze electronic Description Adr. Data exist (données dans le tampon d'émission) Indique que d'autres données prêtes pour la transmission à 0.3 la commande sont mémorisées dans le tampon d'émission. La passerelle de bus de terrain met toujours ce bit indicateur à « 1 » (High) tant que des données sont dans le tampon. MA 255i Type Valeurs possibles Par défaut des données 0 : aucune donnée dans le tampon d'émission Bit 0h 1 : autres données dans le tampon d'émission 47 TNT 35/7-24V Données d'entrée Message Bit 4 : Next block ready to transmit : BLR Ce bit est important uniquement pour la lecture de données d'esclave en mode collectif (voir chapitre 11.1.1). Données d'entrée BLR Description Adr. Next block ready to transmit (nouveau bloc prêt) Le bit bascule Block Ready change d'état quand la passerelle de bus de terrain a prélevé des données de réception du tam0.4 pon de réception et inscrit dans les octets de données d'entrée correspondants. Cela signale au maître que la quantité de données dans les octets de données d'entrée indiquée dans les bits DLC vient du tampon de données et est actuelle. Type Valeurs possibles Par défaut des données Bit 0->1 : données transmises 1->0 : données transmises 0 Bit 5 : Data Loss : DL Ce bit est important dans le mode transparent ou collectif pour le contrôle de la transmission de données. Données d'entrée DL Description Adr. Data Loss (contrôle de la transmission de données) Ce bit est mis à « 1 » jusqu'à une RAZ (modèle de bit voir chapitre 10.4 « Fonction RAZ / Effacer la mémoire »), si des données de la passerelle n'ont pas pu être envoyées à l'API et qu'elles ont été perdues. De plus, ce bit est mis à « 1 » si 0.6 la trame des données configurée (p. ex. 8 bits) est inférieure aux données à transmettre à l'API (p. ex. code à 20 chiffres). Dans ce cas, les 8 premiers chiffres sont envoyés à l'API et le reste est coupé et perdu. Le bit Data Loss est aussi mis à « 1 ». Type Valeurs possibles Par défaut des données Bit 0->1: Data Loss 0 Bit 6 : Buffer Overflow : BO Données d'entrée BO 48 Description Adr. Buffer Overflow (dépassement de capacité de tampon) Ce bit indicateur est mis à « 1 » (high) lorsque le tampon est plein. Le bit est automatiquement remis à zéro dès que le tampon dispose à nouveau d'emplacement mémoire libre. 0.6 Tant que le bit BO est à « 1 », le signal RTS de l'interface série est désactivé. La capacité de mémoire de la passerelle pour les données de l'API et de l'appareil final Leuze est d'1 kilo-octet respectivement. MA 255i Type Valeurs possibles Par défaut des données Bit 0->1 : dépassement de capacité de tampon 0 1->0 : tampon o.k. Leuze electronic Message Bit 7 : New Data : ND Ce bit est uniquement important dans le mode transparent. Données d'entrée Description Adr. New Data (nouvelles données) Ce bit est basculé pour chaque jeu de données envoyé par 0.7 la passerelle à l'API. Il permet de distinguer plusieurs jeux de données identiques qui sont envoyés à l'API. ND Type Valeurs possibles Par défaut des données Bit 0->1; 1->0: nouvelles données pour tout changement d'état 0 10.2.3 Description détaillée des bits (octet d'entrée 1) Bit 0 … 7 : Data Length Code : DLC0 … DLC7 Données d'entrée DLC0 … DLC7 10.3 Description Adr. Type Valeurs possibles Par défaut des données Data Length Code (nombre de données utiles en octets) Ces bits contiennent le nombre d'octets de données utiles transmis à l'API dans la suite. 1.0 … Bit 1.7 1h (00001b) … FFh (00255b) 0h (00000b) Description des octets de sortie (octets de commande) 10.3.1 Structure et signification des octets de sortie (octets de commande) ND 6 5 Adresse 4 Adresse 3 4 3 Adresse 2 2 Adresse 1 Adresse 0 CTB SFB 1 Octet de données 1 Octet de données 2 … Tableau 10.2 : 0 Mode de Broadcast commande R-ACK Octet de commande 0 TNT 35/7-24V 7 Octet de commande 1 Données Structure des octets de sortie (octets de commande) Bits de l'octet de sortie (octet de commande) 0 Bit n° Désignation 0 Mode de commande Mode de commande Leuze electronic Signification MA 255i 49 Message Bit n° Désignation Signification 1 Broadcast Broadcast (important uniquement en cas de raccordement d'une MA 3x) 2…6 Adresse 0 .. 4 Bits d'adresse 0 .. 4 (important uniquement en cas de raccordement d'une MA 3x) 7 ND New Data Bits de l'octet de sortie (octet de commande) 1 10.3.2 Bit n° Désignation Signification 0 R-ACK Read-Acknowledge 2 SFB Send Data from Transmit Buffer 3 CTB Copy To Transmit-Buffer Description détaillée des bits (octet de sortie 0) Bit 0 : Mode de commande : mode de commande Données de sor- Description tie Mode de commande Adr. Mode de commande Ce bit active le mode de commande. En mode de commande, aucune donnée n'est envoyée de l'API à l'appareil final Leuze via la passerelle. Le mode de commande permet de définir 0.0 dans le champ des paramètres ou des données différents bits qui exécutent les commandes correspondantes en fonction de l'appareil Leuze sélectionné. Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande ». Type Valeurs possibles Par défaut des données Bit 0 : transmission de données transparente, standard 0 1 : mode de commande Les deux bits de commande suivants (« Bit 1 : Broadcast : Broadcast » page 50 et « Bit 2 … 6 : Bits d'adresse 0 .. 4 : Adresse 0 .. 4 » page 51) sont importants uniquement en cas de raccordement d'une MA 3x. Pour les autres appareils, ces champs sont ignorés. Bit 1 : Broadcast : Broadcast Données de sor- Description tie Broadcast 50 Adr. Broadcast Une diffusion (broadcast) fonctionne uniquement pour un réseau multiNet raccordé via la MA 3x. Si ce bit est activé, 0.1 la passerelle ajoute automatiquement l'instruction de diffusion « 00B » devant les données. Celle-ci s'adresse à tous les participants au multiNet. MA 255i Type Valeurs possibles Par défaut des données Bit 0 : pas de diffusion 0 1 : diffusion Leuze electronic Message Bit 2 … 6 : Bits d'adresse 0 .. 4 : Adresse 0 .. 4 Données de sor- Description tie Adresse 0..4 Adr. Bits d'adresse 0 .. 4 De manière similaire à l'instruction de diffusion, il est égale0.2 ment possible de communiquer avec des appareils indivi… duels dans multiNet via la MA 3x. Dans ce cas, l'adresse de 0.6 l'appareil concerné est ajoutée devant le message de champ de données. Type Valeurs possibles Par défaut des données Bit 00000 : adr. 0 00001 : adr. 1 00010 : adr. 2 00011 : adr. 3 … 0 Bit 7 : New Data : ND Données de sor- Description tie ND Adr. New Data Ce bit est nécessaire lorsque plusieurs données identiques 0.7 doivent être envoyées les unes à la suite des autres. Type Valeurs possibles Par défaut des données 0->1; 1->0: nouvelles données 0 Bit pour tout changement d'état 10.3.3 Description détaillée des bits (octet de sortie 1) Bit 0 : Read-Acknowledge : R-ACK Ce bit est important uniquement pour l'écriture de données d'esclave bloc par bloc (mode collectif ; voir chapitre 11.1.2). R-ACK Leuze electronic Adr. Read-Acknowledge (confirmation de lecture) Bit bascule : signale à la passerelle de bus de terrain que les « anciennes » données ont été traitées et que de nouvelles données peuvent être reçues. Ce bit doit être basculé à la fin d'un cycle de lecture pour pouvoir recevoir le jeu de données suivant. Ce bit bascule est commuté par le maître 1.0 après lecture de données de réception valides dans l'octet d'entrée et quand le bloc de données suivant peut être demandé. Si la passerelle détecte un changement de signal sur le bit R-ACK, les octets suivants sont automatiquement écrits du tampon de réception dans les mots de données d'entrée et le bit BLR est basculé. Un basculement supplémentaire efface la mémoire (sur 00h). MA 255i Type Valeurs possibles des données Bit Par défaut TNT 35/7-24V Données de sor- Description tie 0->1 ou 1->0 : écriture réussie & prêt pour 0 la prochaine transmission 51 Message Bit 2 : Send Data from Buffer : SFB Ce bit est important uniquement pour l'écriture de données d'esclave bloc par bloc (mode collectif ; voir chapitre 11.1.2). Données de sor- Description tie SFB Adr. Send Data from Buffer (envoyer les données du tampon d'émission de la passerelle à la RS 232) Bit bascule : le changement de ce bit fait transmettre toutes 1.2 les données qui ont été copiées par le bit CTB dans le tampon d'émission de la passerelle de bus de terrain à l'interface RS 232 ou à l'appareil Leuze raccordé. Type Valeurs possibles Par défaut des données Bit 0->1 : données vers la RS 232 1->0 : données vers la RS 232 0 Bit 3 : Copy to Transmit Buffer : CTB Ce bit est important uniquement pour l'écriture de données d'esclave bloc par bloc (mode collectif ; voir chapitre 11.1.2). Données de sor- Description tie CTB Adr. Copy to Transmit Buffer (transmettre des données dans le tampon d'émission) Bit bascule : le changement de ce bit fait écrire les données de l'API dans le tampon d'émission de la passerelle de bus de terrain. Il sert par exemple dans le cas de chaînes de 1.3 caractères de commande longs qui doivent être transmis à l'appareil d'identification raccordé. Le bit bascule CTB est commuté chaque fois que des données d'émission doivent être transmises non pas directement via l'interface série, mais dans le tampon d'émission. Type Valeurs possibles Par défaut des données Bit 0->1 : données dans le tampon 1->0 : données dans le tampon 0 Remarque ! Le changement d'état du bit CTB signale à la MA que les données vont dans la mémoire tampon. Il faut donc impérativement respecter l'ordre. En cas de non-utilisation du CTB, le message (qui correspond à un cycle) est directement transmis à l'interface RS 232. Il convient de veiller à l'intégralité. 52 MA 255i Leuze electronic Message 10.4 Fonction RAZ / Effacer la mémoire Pour certaines applications, la possibilité de réinitialiser la mémoire tampon de la MA (en mode collectif) ou le bit de statut peut s'avérer utile. À cet effet, le modèle de bit suivant peut être transmis depuis l'API (si > 20 ms) : Octet de commande 0 : Octet de commande 1 : Octet de données OUT 0/octet de paramètre 0 : Octet de données OUT 1/octet de paramètre 1 : 10101010 (AAh) 10101010 (AAh) AAh AAh Ceci permet de mettre la mémoire ou les bits de statut/commande à 00h. TNT 35/7-24V Veuillez noter que, dans le mode collectif, il peut s'avérer nécessaire d'actualiser la représentation des données par basculement de R-ACK. Leuze electronic MA 255i 53 Modes 11 Modes 11.1 Fonctionnement de l'échange des données La passerelle de bus de terrain possède deux modes différents, sélectionnés via l'API : • Mode transparent (réglage standard) En mode transparent, toutes les données de l'appareil final série sont envoyées 1:1 et immédiatement à l'API. L'utilisation des bits de commande et de statut est ici inutile. Cependant, seuls les octets de données possibles pour un cycle de transmission sont transmis ; les autres sont perdus. L'intervalle entre deux messages consécutifs (sans trame) doit être d'au moins 20ms, sinon la séparation n'est pas clairement définie. Les données escomptées sont ici généralement des caractères ASCII. Par conséquent, il peut arriver que la MA considère différents caractères de commande comme erronés dans la plage de données et qu'elle les supprime. Si la plage de données indique 00h, la MA coupe le message car les octets inutiles sont également remplis avec 00h. • Mode collectif En mode collectif, les données de l'appareil final série sont enregistrées temporairement dans la passerelle de bus de terrain par basculement du bit CTB, puis envoyées bloc par bloc à l'API uniquement si celui-ci le demande. Ensuite, un bit de statut (DEX) indique à l'API que de nouvelles données à récupérer sont disponibles. Les données sont ensuite extraites bloc par bloc depuis la passerelle de bus de terrain (bit bascule). Pour pouvoir différencier les messages individuels sur l'API en mode collectif, la trame série est transmise avec les données à l'automate. La taille du tampon est de 1 kilo-octet. Remarque ! Dans le mode collectif, les bits CTB et SFB sont requis pour le traitement des communications via la mémoire tampon. Les messages qui peuvent également être transmis en intégralité dans un cycle dans le mode collectif (y compris la trame des données), passent directement. Si des données d'API sont mises à disposition et transmises sans changement d'état du bit CTB, celles-ci vont directement sur l'interface RS 232 avec la longueur de message réglée. Des messages incomplets (y compris trame des données) ou erronés risquent de causer des messages d'erreur sur l'appareil raccordé. Une combinaison avec le mode de commande est possible. L'échange des données bloc par bloc doit être programmé sur l'API. 54 MA 255i Leuze electronic Modes 11.1.1 Lecture de données d'esclave en mode collectif (passerelle -> API) Si l'appareil Leuze envoie des données à la passerelle de bus de terrain, les données sont mémorisées provisoirement dans un tampon. Le bit DEX informe l'API que des données sont disponibles dans la mémoire en vue de leur retrait. Les données ne sont pas transmises automatiquement. Une fois toutes les données utiles de la MA 255i analysées (bit « DEX » = « 0 »), le bit « R-ACK » de confirmation de la lecture doit être basculé une fois pour libérer la transmission de données pour le cycle de lecture suivant. Tant que le tampon contient des données (bit « DEX » = 1), les données encore dans le tampon sont transmises par basculement du bit de commande « R-ACK ». Ces étapes sont répétées jusqu'à ce que le bit « DEX » repasse à « 0 ». Toutes les données sont alors retirées du tampon. Dans ce cas aussi, le bit « R-ACK » de confirmation de la lecture finale doit être basculé une fois de plus pour libérer la transmission de données pour le cycle de lecture suivant. Bits de commande et d'état utilisés : • • • • DLC BLR DEX R-ACK 11.1.2 Écriture de données d'esclave en mode collectif (API -> passerelle) Écriture bloc par bloc L'instruction « SFB » (Send data from transmit buffer) envoie ensuite les données du tampon à l'appareil Leuze raccordé via l'interface série, dans l'ordre de réception. Veillez à ne pas oublier la trame de données appropriée. Ensuite, le tampon est à nouveau vide et peut recevoir de nouvelles données. Remarque ! Cette fonction permet d'enregistrer temporairement des chaînes de données plus longues dans la passerelle, indépendamment du nombre d'octets pouvant être transmis simultanément par le bus de terrain utilisé. Grâce à cette fonction, il est possible, par exemple, de transmettre des séquences d'écriture RFID ou des séquences PT plus longues, puisque les appareils raccordés peuvent ainsi recevoir leurs commandes (p. ex. PT ou W) dans une chaîne cohérente. La trame correspondante (STX CR LF) est requise pour distinguer les différents télégrammes entre eux. Bits de commande et d'état utilisés : • CTB • SFB • W-ACK Leuze electronic MA 255i 55 TNT 35/7-24V Dans un premier temps, les données envoyées du maître à l'esclave sont collectées dans un tampon de transmission par mise à un du bit « CTB » (Copy to transmit buffer). Il convient de noter que les données mises à disposition sont transmises dès le basculement du bit. Modes Si des données d'API sont mises à disposition et transmises sans changement d'état du bit CTB, celles-ci vont directement sur l'interface RS 232 avec la longueur de message réglée. Des messages incomplets (y compris trame des données) ou erronés risquent de causer des messages d'erreur sur l'appareil raccordé. Exemple d'activation d'un appareil Leuze Un « + » (ASCII) est envoyé pour activation dans la partie des données (à partir de l'octet 2) du message à la passerelle. C'est-à-dire qu'il faut entrer la valeur Hex « 2B » (correspondant à un « + ») dans l'octet de commande ou de sortie 2. Pour désactiver la porte de lecture, il faut au contraire utiliser la valeur Hex « 2D » (correspondant à un « - » ASCII). 7 6 5 4 3 2 1 0 ND Adresse 4 Adresse 3 Adresse 2 Adresse 1 Adresse 0 Broadcast Mode de commande Octet de commande 0 CTB SFB R-ACK Octet de commande 1 Octet de données 1 Octet de données 2 … 7 0 0 0 0 56 6 0 0 0 0 5 0 0 0 0 4 0 0 0 0 3 0 0 0 0 2 0 0 0 0 MA 255i Données 1 0 0 B 0 0 0 0 2 0 Octet de sortie 0 Octet de sortie 1 Octet de sortie 2 Octet de sortie 3 Leuze electronic Modes Déroulement du mode collectif Envoyer de longues commandes en ligne à DEV, lire la réponse de RS 232 depuis DEV Activer le mode collectif Non Sélection du mode de fonctionnement dans l'API via fichier EDS ? Oui Enregistrer les bits bascule comme image de processus Envoi des données Nombre < 254 Réception des données Entrer les données utiles à envoyer dans les mots de données de sortie à partir de Out 2 DLC = nb octets de données au codage binaire Non Les données sont transmises et doivent être enregistrées Envoyer les données dans tampon de transm. avec bit bascule CTB = ! CTB (bit de commande 1.3) *) Commande OK ? W-ACK = ! W-ACK (bit de statut 0.0) (affichage !) Données dans le tampon de réception ? DEX = 1 défini (bit de statut 0.3) Oui Oui TNT 35/7-24V Non Transmettre données avec bit bascule R-ACK = ! R-ACK (bit de cde 1.0) Non Confirmer le retrait de données avec le bit bascule R-ACK = ! R-ACK (bit de commande 1.0) Toutes les données voulues dans le tampon ? Oui Envoyer les données avec le bit bascule SFB = ! SFB (bit de commande 1.2) Non *) Commande OK ? W-ACK = ! W-ACK (bit de statut 0.0) (affichage !) Figure 11.1 : Schéma de transmission des données avec des commandes en ligne longues Leuze electronic MA 255i 57 Modes 11.1.3 Mode de commande Le mode de commande est défini par l'octet de commande de sortie 0 (bit 0) et permet la commande de l'appareil raccordé par bit. Lorsque ce mode est activé (mode de commande = 1), aucune donnée n'est envoyée de l'API à l'appareil final Leuze via la passerelle. Les données de la MA à l'API sont transmises dans le mode de fonctionnement sélectionné (transparent/collectif). Le mode de commande permet de définir dans le champ des paramètres ou des données, différents bits spécifiques à l'appareil qui exécutent les commandes série correspondantes (p. ex. v, +, -, etc.). Par exemple, si la version de l'appareil final Leuze doit être demandée, le bit correspond doit être mis à « 1 » de manière à envoyer à l'appareil Leuze un « v » avec la trame <STX> v <CR> <LF>. En réponse à la plupart des commandes qui lui sont envoyées, l'appareil final Leuze envoie également des données à la passerelle (p. ex. le contenu de code, NoRead, la version de l'appareil, etc.). La réponse est envoyée via la passerelle à l'API. Remarque ! Les paramètres disponibles pour les différents appareils Leuze sont répertoriés dans le chapitre 16. Le mode de commande ne peut pas être utilisé avec les scanners portatifs. 58 MA 255i Leuze electronic Modes Exemple d'activation d'un appareil Leuze En mode de commande, il faut définir l'octet de sortie ou de commande 0.0 pour activer le mode de commande. Ensuite, il suffit de définir le bit correspondant (octet de sortie ou de commande 2.1) pour activer et désactiver la porte de lecture. 7 0 0 0 0 6 0 0 0 0 5 0 0 0 0 4 0 0 0 0 3 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 Octet de sortie 0 Octet de sortie 1 Octet de sortie 2 Octet de sortie 3 Déroulement du mode de commande Octet de commande 0, mettre le bit 0.0 à 1 Bit 0.0 = 1 ? Non Seul un message de données API ou HW permet de communiquer avec l'appareil raccordé, p. ex. + TNT 35/7-24V Le bit 0.0 signale que le bit correspondant est évalué comme bit de commande dans l'octet 2 et qu'une fonction correspondant à la position du commutateur dans la tableau mémorisé est exécutée sur l'appareil. Oui Octet 2 : Bit défini ? Non Aucune fonction reconnue Sélectionner un bit, ou octet incorrect Oui L'appareil exécute la fonction correspondante (cf. chapitre 16). Pour une nouvelle fonction, le bit ND et le bit sélectionné dans l'octet 2 doivent être basculés, l'octet 0.0 peut rester. Figure 11.2 : Exécution de commande après l'activation du mode de commande Leuze electronic MA 255i 59 Modes Déclenchement de l'appareil d'identification et lecture des données Déclencher le scanner Réception des données L'esclave a-t-il reçu des données de RS 232 ? BLR = ! BLR Oui Sauver les données p. ex. bloc de données DLC = nombre d'octets de données valides au codage binaire Données dans tampon de récept. ? DEX = 1 défini (bit de statut 0.3) Transmettre données suivantes avec bit bascule R-ACK = ! R-ACK (bit de commande 1.0) Non Non Confirmer le retrait de données avec le bit bascule R-ACK = ! R-ACK (bit de commande 1.0) Figure 11.3 : Activation de DEV et lecture des données Remarque ! Vous trouverez plus d'informations au sujet de la structure du message du bus de terrain au chapitre 10.1. Vous trouverez la spécification de toutes les commandes utilisables dans le chapitre « Spécifications pour les appareils finaux de Leuze » page 85. 60 MA 255i Leuze electronic Mise en service et configuration 12 Mise en service et configuration 12.1 Mesures à prendre avant la première mise en service Familiarisez-vous avec l'utilisation et la configuration de la MA 255i avant la première mise en service. Vérifiez encore une fois avant d'appliquer la tension d'alimentation que toutes les connexions sont correctes. L'appareil Leuze doit être raccordé à l'interface appareil RS 232 interne. Raccordement de l'appareil Leuze Ouvrez le boîtier de la MA 255i et introduisez le câble d'appareil concerné (voir chapitre 14.7) dans l'ouverture filetée du milieu. Branchez le câble à l'interface appareil interne (X30, X31 ou X32, voir chapitre 7.5.1). À l'aide du commutateur rotatif S4 (voir chapitre 8.2.5), sélectionnez l'appareil raccordé. Vissez le presse-étoupe dans l'ouverture filetée afin de garantir une décharge de traction et l'indice de protection IP 65. Réglage de l'adresse DeviceNet de l'appareil Lors du réglage de l'adresse DeviceNet, le numéro de station est affecté à la MA 255i. Ce faisant, chacun des participants au bus est automatiquement informé du fait qu'il est un esclave avec une adresse spécifique sur DeviceNet et qu'un API l'initialisera et l'interrogera. Réglez l'adresse de station de la passerelle à l'aide des deux commutateurs rotatifs S1 et S2 (chiffres des unités et des dizaines). Dizaines Unités Figure 12.1 : Commutateurs rotatifs pour le réglage de l'adresse Leuze electronic MA 255i 61 TNT 35/7-24V DeviceNet admet des adresses entre 0 et 63. Les autres adresses ne doivent pas être utilisées pour le transfert de données. Mise en service et configuration Réglage de la vitesse de transmission DeviceNet sur la MA La vitesse de transmission du DeviceNet est définie dans l'outil de planification/commande pour la totalité du réseau. La vitesse de transmission est réglée sur la MA 255i à l'aide du commutateur de sélection de vitesse de transmission. La communication avec la MA 255i n'est possible que si la vitesse de transmission concorde. À l'aide du commutateur rotatif S3, réglez la vitesse de transmission de la passerelle sur la valeur définie dans la commande. Figure 12.2 : Commutateur rotatif pour le réglage de la vitesse de transmission Pour finir, refermez le boîtier de la MA 255i. Attention ! La tension d'alimentation ne peut être appliquée qu'ensuite. Au démarrage de la MA 255i, le commutateur de sélection d'appareil et les réglages d'adresse sont interrogés et la passerelle se règle automatiquement sur l'appareil Leuze. PWR IN PWR OUT SWIO_2 2 SWIO_2 2 GND 3 FE 1 VIN 5 4 SWIO_1 Prise mâle M12 (codage A) VOUT 1 5 4 LEUZE Device HOST / BUS IN CAN_H 4 DRAIN 1 3 GND 5 3 V- 2 V+ FE SWIO_1 Prise femelle M12 (codage A) BUS OUT CAN_H CAN_L Prise mâle M12 (codage A) 4 CAN_L V- 3 5 1 DRAIN 2 V+ Prise femelle M12 (codage A) Figure 12.3 : Raccordements de la MA 255i, vue de dessous, appareil sur une plaque de montage Contrôlez la tension appliquée. Elle doit être comprise entre +18V … 30VCC. Raccordement de la terre de fonction FE Veillez à ce que la terre de fonction (FE) soit branchée correctement. Un fonctionnement sans perturbations ne peut être garanti que si la terre de fonction a été raccordée de façon réglementaire. Toutes les influences électriques perturbatrices (CEM) sont détournées par le point de terre de fonction. Dans l'état de livraison, les SWIO 1/2 sont en parallèle sur PWR IN/OUT. Cette liaison peut être interrompue grâce à un cavalier. 62 MA 255i Leuze electronic Mise en service et configuration 12.2 Démarrage de l'appareil Appliquez la tension d'alimentation +18 … 30VCC (typ. +24VCC), la MA 255i démarre. 12.3 Étapes de configuration pour une commande Rockwell Pour la mise en service avec une commande Rockwell, les étapes suivantes sont nécessaires : • Création de la configuration matérielle dans l'outil de planification DeviceNet / la commande (p. ex. RSNetWorx) • Installation du fichier EDS • Réglage des paramètres sur la MA 12.3.1 Création de la configuration matérielle Dans la configuration du système DeviceNet, insérez la MA 255i dans votre projet. Procédez comme suit : Tout d'abord, chargez le fichier EDS pour l'appareil via l'assistant EDS (EDS Wizard) dans la base de données d'API. Après le chargement, sélectionnez l'appareil dans la liste fournie et ajoutez-le au gestionnaire du matériel par glisser-déposer. Double-cliquez sur le symbole de l'appareil pour ouvrir la boîte de dialogue permettant de régler l'adresse et d'autres paramètres, puis effectuez les réglages voulus. TNT 35/7-24V Ensuite, transmettez les valeurs à l'appareil par téléchargement. Leuze electronic MA 255i 63 Mise en service et configuration Figure 12.1 : Gestionnaire du matériel avec ajout de la MA 255i 64 MA 255i Leuze electronic Mise en service et configuration 12.3.2 Installation du fichier EDS La MA 255i est paramétrée dans l'outil de planification/commande à l'aide du fichier EDS. Installez le fichier EDS correspondant à la MA 255i dans votre outil de planification/commande (p. ex. RSNetWorx). Remarque ! Le fichier EDS se trouve à l'adresse www.leuze.com. Si une adresse a été attribuée à la MA 255i dans l'outil de planification, l'adresse sur la MA 255i doit être réglée à l'aide des commutateurs d'adressage S1 et S2 (voir chapitre 12.1 « Mesures à prendre avant la première mise en service », section « Réglage de l'adresse DeviceNet de l'appareil » page 61). La communication n'est possible que si l'adresse de la MA 255i est identique à celle de la commande. 12.3.3 Réglage des paramètres sur la MA Remarque ! Il existe deux possibilités pour modifier les paramètres de la MA : soit le réglage est effectué sur le maître DeviceNet via la liste de balayage (paramètre de communication), soit le réglage est autorisé en supprimant provisoirement le participant de la liste de balayage. Une fois que les paramètres ont été modifiés, le participant peut être de nouveau accepté dans la liste de balayage. TNT 35/7-24V Capture d'écran issue de l'outil de configuration RSNetWorx for DeviceNet : Leuze electronic MA 255i 65 Mise en service et configuration Configuration variable de la taille des données de communication La communication de la MA 2xxi avec le système de bus de terrain peut être configurée de taille des données variable. La limite supérieure est définie par le bus de terrain. Pour DeviceNet, il est possible de régler une valeur entre 4 et 240 octets (respectivement 120octets pour les données d'entrée et de sortie). Les petites tailles de données (< 28 octets) sont particulièrement intéressantes pour une utilisation avec des scanners de codes à barres (BCL). Les plus grandes tailles de données s'avèrent plus adaptées aux scanners de codes 2D (scanner portatif, LSIS) et RFID. Remarque ! La représentation de la commande (Rockwell) est généralement réglée sur mot double (DINT, 4 octets). Veuillez noter que, pour cette représentation, l'ordre des octets risque de varier par rapport au code lu. Une fois tous les paramètres définis dans l'outil de planification/commande, ceux-ci sont téléchargés vers la MA 255i. Les paramètres réglés sont désormais enregistrés sur la MA 255i. Ensuite, tous les paramètres de la MA 255i doivent être mémorisés par téléchargement dans la commande. Ceci aide à conserver les paramètres si l'appareil est remplacé puisqu'ils sont aussi enregistrés et centralisés dans la commande. Chaque fois que la liaison s'établit entre la commande et la MA 255i, ces paramètres sont retransmis à la MA 255i. Veuillez noter que cette fonction doit être prise en charge par la commande. La vitesse de transmission du DeviceNet est définie dans l'outil de planification/commande pour la totalité du réseau. La vitesse de transmission est réglée sur la MA 255i à l'aide du commutateur de sélection de vitesse de transmission S3. La communication avec la MA 255i n'est possible que si la vitesse de transmission concorde. 12.4 Fichier EDS - Informations générales Le fichier EDS contient tous les paramètres d'identification et de communication de l'appareil, ainsi que les objets disponibles. Pour le maître DeviceNet, la MA 255i est classifiée de manière univoque par un Identity Object de classe 1 (composant du fichier MA255i.eds). L'Identity Object contient entre autres un Vendor ID spécifique au fabricant ainsi qu'un identifiant qui décrit la fonction fondamentale du participant. La MA 255i a l'Identity Object suivant (classe 1) : Vendor ID : 524 dèc./ 20CH Device Type : 12 déc / 0CH (caractérise la MA 255i d'« adaptateur de communication ») Position Sensor Type : Product Type 1004 (spécifie la MA 255i en tant que « passerelle ») 66 MA 255i Leuze electronic Mise en service et configuration Les accès de communication aux données de la MA 255i décrits par l'ODVA comme : • Polling • Cyclic • Combinaisons de Polling et Cyclic sont pris en charge par la MA 255i. L'accès de communication via Change of state n'est pas implémenté et ne doit pas être activé dans la configuration du réseau. Lorsque les objets sont pris en compte de manière inchangée, tous les paramètres sont dotés des valeurs par défaut. Les réglages par défaut sont indiqués par la suite dans la description détaillée des objets dans la colonne « par défaut ». Attention ! La commande Rockwell offre la possibilité d'activer la fonction Configuration Recovery. Les paramètres définis dans le fichier EDS sont ainsi mémorisés au sein de la commande. Si nécessaire, la commande effectue un téléchargement automatique des paramètres vers la MA 255i. Leuze electronic recommande d'activer la « Configuration Recovery ». Tous les paramètres sont ainsi mémorisés dans la commande. Remarque ! TNT 35/7-24V Dans les tableaux suivants, pour chaque objet, tous les attributs caractérisés par « Get » dans la colonne « Accès » doivent être considérés comme des entrées de la MA (commande). Les attributs caractérisés par « Set » dans la colonne « Accès » représentent des sorties ou des paramètres. Leuze electronic MA 255i 67 Mise en service et configuration 12.5 Fichier EDS - Description détaillée 12.5.1 Classe 1 Identity Object Object Class 1 = 01H Services: • Get Attribute Single • Reset Typ 0x05 Chemin Cl. 1 Inst. 1 Attr. 1 2 3 4 5 6 7 Désignation Vendor-Id Device Type Product Code Revision (Major, Minor) Status Serial Number Product Name Taille en bit 16 16 16 16 Type de données Par défaut (déc) 524 12 1004 Major = 1, Minor = 1 Min (déc) Major = 1, Minor = 1 Max (déc) - 16 UINT UINT UINT Struct{ USINT major, USINT minor}; WORD 32 UDINT Spécifique au fabricant (32 max.) x8 SHORT_STRING "MA 255i" Major = 127, Minor = 999 voir spécification CIP (5-2.2.1.5 Statut) Accès Get Get Get Get Get Get Get Dans la configuration du réseau (p. ex. RSNetWorx), il est possible de définir, lors de l'entrée de chaque participant dans la liste de balayage, les attributs de l'Identity Object que le scanner doit contrôler. La sélection s'effectue dans le champ « Electronic Key ». Les attributs qui y sont indiqués sont contrôlés. 68 MA 255i Leuze electronic Mise en service et configuration En cas de remplacement de l'appareil au sein de l'installation, le Major Revision Number ne doit pas être contrôlé. Le Major Revision Number décrit la version du microprogramme du logiciel de la MA 255i au sein du fichier EDS/Object 1. Celle-ci peut avoir changé lors d'un éventuel remplacement de l'appareil. 12.5.1.1 Vendor ID À l'ODVA, le Vendor ID pour l'entreprise Leuze electronic GmbH + Co. KG est 524D. 12.5.1.2 Device Type Leuze electronic définit la MA 255i comme « adaptateur de communication ». L'ODVA confère à la MA 255i le numéro 12D = 0CH. 12.5.1.3 Product Code Le Product Code est un identifiant attribué par Leuze electronic et n'a aucun effet sur d'autres objets. 12.5.1.4 Revision Numéro de version de l'Identity Object. 12.5.1.5 Status Le statut de l'appareil est affiché dans l'octet de statut, la première partie du message. Bit 7 Bit 6 Bit 5 ext. device state Bit 4 Bit 3 reserved Bit 2 configured Bit 1 reserved Bit 0 owned Bit 15 Bit 14 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 13 12.5.1.6 Serial Number Le numéro de série obtient un numéro de série spécialement converti selon CIP pour son utilisation sur DeviceNet. CIP décrit un format spécial pour le numéro de série. Après sa conversion en codage CIP, le numéro de série reste univoque, mais sa résolution ne correspond plus au numéro de série inscrit sur la plaque signalétique. 12.5.1.7 Product Name Cet attribut contient une courte description du produit. Des appareils ayant le même code produit peuvent avoir des « Product Names » différents. Leuze electronic MA 255i 69 TNT 35/7-24V reserved Mise en service et configuration 12.5.2 Classe 15 Parameter Object Object Class 15=0FH Services: • Get Attribute Single • Set Attribute Single Chemin Cl. 15 Inst. 0 Attr. 1 2 8 9 1 1 5 6 2 1 5 6 3 1 5 6 4 1 5 6 5 1 5 6 6 1 5 6 7 70 Désignation Taille en bit Parameter Object Revision Max. Instance Parameter Class Descriptor Configuration Assembly Instance Status Byte 1 Parameter 8 Value Data Type Data Size 16 Status Byte 2 Parameter 8 Value Data Type Data Size 16 Data Bytes Parameter 8 Value Data Type Data Size 16 Data Mode Parameter 8 Value Data Type Data Size 16 Consumed Data Size Parameter 8 Value Data Type Data Size 16 Produced Data Size Parameter 8 Value Data Type Data Size 16 Serial Line Mode Type de données Par défaut (déc) Min (déc) Max (déc) UINT 8 - - Get Get UINT 0001 - - Get UINT 0 - - Get OCTET 00 - - Get OCTET - - - - Get Get Accès OCTET 00 - - Get OCTET - - - - Get Get OCTET 00 - - Get OCTET - - - - Get Get OCTET 00 0 1 Set UINT - 0xC7 2 - - Get Get OCTET 4 4 240 Set UINT - 0xC7 2 - - Get Get OCTET 18 4 240 Set UINT - 0xC7 2 - - Get Get 0 1 Set - - Get Get 1 Parameter Value 8 OCTET 5 6 Data Type Data Size 16 UINT - MA 255i 0 voir ci-dessous 0xC7 2 Leuze electronic Mise en service et configuration Chemin Cl. Inst. 8 Attr. Désignation Taille en bit Type de données 8 OCTET 16 UINT - 8 OCTET 16 UINT - 8 OCTET 16 UINT - Par défaut (déc) Min (déc) Max (déc) Accès 3 1152 Set - - Get Get 7 8 Set - - Get Get 1 3 Set - - Get Get 1 2 Set - - Get Get Min (déc) Max (déc) Accès Baud Rate 1 5 6 9 1 5 6 10 1 5 6 11 Parameter Value Data Type Data Size Data Bits Parameter Value Data Type Data Size Paritiy Parameter Value Data Type Data Size Stop Bits 96 voir ci-dessous 0xC7 2 8 voir ci-dessous 0xC7 2 1 voir ci-dessous 0xC7 2 1 voir ci-dessous 0xC7 2 1 Parameter Value 8 OCTET 5 6 Data Type Data Size 16 UINT - Taille en bit Type de données Par défaut (déc) 8 OCTET 00 - - Get 16 OCTET - - - - Get Get Type de données Par défaut (déc) Min (déc) Max (déc) Accès 8 OCTET 00 - - Get 16 OCTET - - - - Get Get 12.5.2.1 Status Byte 1 Instance Cl. Inst. Attr. 15 1 1 5 6 Désignation Parameter Value Data Type Data Size TNT 35/7-24V Affichage de l'octet de statut 0 12.5.2.2 Status Byte 2 Instance Affichage de l'octet de statut 01 Cl. Inst. Attr. 15 2 1 5 6 Leuze electronic Désignation Parameter Value Data Type Data Size Taille en bit MA 255i 71 Mise en service et configuration 12.5.2.3 Data Bytes Instance Affichage des données Cl. 15 Inst. 3 Attr. 1 5 6 Désignation Parameter Value Data Type Data Size Taille en bit Type de données Par défaut (déc) Min (déc) Max (déc) 8 OCTET 00 - - Get 16 OCTET - - - - Get Get Taille en bit Type de données Par défaut (déc) Min (déc) Max (déc) Accès 8 OCTET 00 0 1 Set 16 UINT - 0xC7 2 - - Get Get Taille en bit Type de données Par défaut (déc) Min (déc) Max (déc) Accès 8 OCTET 4 4 240 Set 16 UINT - 0xC7 2 - - Get Get Taille en bit Type de données Par défaut (déc) Min (déc) Max (déc) Accès 8 OCTET 18 4 240 Set 16 UINT - 0xC7 2 - - Get Get Taille en bit Type de données Par défaut (déc) 0 voir ci-dessous 0xC7 2 Min (déc) Max (déc) Accès 0 1 Set - - Get Get Accès 12.5.2.4 Data Mode Instance Cl. Inst. Attr. 15 4 1 5 6 Désignation Parameter Value Data Type Data Size Parameter Value : 0 = Transparent Mode (par défaut) 1 = Collective Mode 12.5.2.5 Consumed Data Size Instance Cl. Inst. Attr. 15 5 1 5 6 Désignation Parameter Value Data Type Data Size 12.5.2.6 Produced Data Size Instance Cl. Inst. Attr. 15 6 1 5 6 Désignation Parameter Value Data Type Data Size 12.5.2.7 Serial Line Mode Instance Désignation Cl. Inst. Attr. 15 7 1 Parameter Value 8 OCTET 5 6 Data Type Data Size 16 UINT - Parameter Value : 0 = Use Rotary Switch (par défaut) 1 = Use EDS Settings 72 MA 255i Leuze electronic Mise en service et configuration 12.5.2.8 RS 232 Baud Rate Instance Cl. Inst. Attr. 15 8 1 5 6 Taille en bit Type de données Parameter Value 8 OCTET Data Type Data Size 16 UINT - Taille en bit Type de données Désignation Par défaut (déc) 96 voir ci-dessous 0xC7 2 Min (déc) Max (déc) Accès 3 1152 Set - - Get Get Par défaut (déc) 8 voir ci-dessous 0xC7 2 Min (déc) Max (déc) Accès 7 8 Set - - Get Get Par défaut (déc) 1 voir ci-dessous 0xC7 2 Min (déc) Max (déc) Accès 1 3 Set - - Get Get Parameter Value : 3 6 12 24 48 96 192 384 576 1152 = 300 = 600 = 1200 = 2400 = 4800 = 9600 (par défaut) = 19200 = 38400 = 57600 = 115200 12.5.2.9 RS 232 Data Bits Instance Désignation Inst. Attr. 15 9 1 Parameter Value 8 OCTET 5 6 Data Type Data Size 16 UINT - Taille en bit Type de données TNT 35/7-24V Cl. Parameter Value : 7 = 7 Bits 8 = 8 Bits (par défaut) 12.5.2.10RS 232 Paritiy Instance Désignation Cl. Inst. Attr. 15 10 1 Parameter Value 8 OCTET 5 6 Data Type Data Size 16 UINT - Parameter Value : 1 = None (par défaut) 2 = Even 3 = Odd Leuze electronic MA 255i 73 Mise en service et configuration 12.5.2.11RS 232 Stop Bits Instance Cl. Inst. Attr. 15 11 1 5 6 Taille en bit Type de données Parameter Value 8 OCTET Data Type Data Size 16 UINT - Désignation Par défaut (déc) 1 voir ci-dessous 0xC7 2 Min (déc) Max (déc) Accès 1 2 Set - - Get Get Parameter Value : 1 = 1 Bit (par défaut) 2 = 2 Bit 12.6 Réglage des paramètres de lecture sur l'appareil Leuze Mise en service d'appareil Leuze Pour la mise en service d'une station de lecture, l'appareil Leuze raccordé à la MA 255i doit être préparé pour votre application de lecture. La communication avec l'appareil Leuze s'effectue via l'interface de maintenance. Remarque ! Pour plus d'informations sur le raccordement et l'utilisation de l'interface de maintenance, voir chapitre 9 « Configuration ». Pour cela, raccordez l'appareil Leuze à la MA 255i. Selon le type d'appareil Leuze, vous aurez besoin d'un câble de liaison (Accessoire n° KB 031-1000) ou pourrez faire un raccordement direct à la MA 255i. Quand le couvercle du boîtier est ouvert, la prise de maintenance et les commutateurs correspondants sont accessibles. Sélectionnez la position du commutateur de maintenance DEV. Raccordement de l'interface de maintenance, appel du programme terminal Raccordez votre PC à l'aide du câble RS 232 à la prise de maintenance. Appelez le programme terminal sur le PC (p. ex. BCL-Config) et contrôlez que l'interface (COM 1 ou COM 2) à laquelle vous avez raccordé la MA 255i présente le réglage Leuze par défaut suivant : 9600 bauds, 8 bits de données, sans parité, 1 bit d'arrêt et STX, données, CR, LF. Vous pouvez charger l'outil de configuration sur notre site Web à l'adresse www.leuze.com pour le BCL, RFID, etc. Pour communiquer avec l'appareil Leuze raccordé, la trame STX, données, CR, LF doit être réglée sur le programme terminal du PC, l'appareil Leuze étant préconfiguré en usine pour ces caractères. STX (02h) : 74 préfixe 1 MA 255i Leuze electronic Mise en service et configuration CR (0Dh) : suffixe 1 LF (0Ah) : suffixe 2 Fonctionnement Placez le commutateur de la MA 255i en position RUN (fonctionnement). L'appareil Leuze est maintenant relié au bus de terrain. L'appareil Leuze peut être maintenant activé soit via l'entrée de commutation de la MA 255i, par le mot de données du processus Outbit 1 (bit 0.2) ou par transmission d'une commande « + » à l'appareil Leuze (voir chapitre 16 « Spécifications pour les appareils finaux de Leuze »). Pour plus d'informations concernant le protocole de transmission de bus de terrain, voir chapitre 10 « Message ». Lecture des informations en mode de maintenance Placez le commutateur de maintenance de la passerelle en position MA (passerelle). Envoyez une commande « v » pour obtenir les informations générales de maintenance de la MA 255i. Vous trouverez un récapitulatif des commandes et informations disponibles au chapitre « Lecture des informations en mode de maintenance » page 42. 12.6.1 Particularités dans le cas de scanners portatifs (appareils pour code à barres et 2D, appareils combinés avec RFID) Remarque ! 12.6.1.1 Scanners portatifs reliés par câble avec la MA 255i Les scanners portatifs et les appareils combinés mobiles disponibles dans la gamme de produits de Leuze electronic peuvent tous être utilisés avec le câble de liaison correspondant. En cas d'utilisation de la MA 255i, l'alimentation en tension du scanner portatif (5V/ pour 1A) peut être raccordée avec l'interface par un câble et le connecteur Sub-D à 9 pôles (tension sur la broche 9). Le câble correspondant sélectionné doit être adapté au scanner portatif et commandé séparément. Ce câble est raccordé au câble Sub-D à 9 pôles (KB JST-HS-300, numéro d'article 50113397), lui-même relié à la MA 255i. Ce câble doit également être commandé séparément. Le déclenchement est provoqué dans cet exemple par la touche de déclenchement sur le scanner portatif. 12.6.1.2 Scanners portatifs sans câble avec la MA 255i Les scanners portatifs sans câble et les appareils combinés mobiles disponibles dans la gamme de produits de Leuze electronic peuvent tous être utilisés via la station de base avec le câble de liaison correspondant. Leuze electronic MA 255i 75 TNT 35/7-24V Vous trouverez une description du paramétrage de l'appareil et des codes requis dans la documentation correspondante disponible sur www.leuze.com. Mise en service et configuration Un raccordement 230VCA est généralement nécessaire pour la station de rechargement (prise de courant). Une liaison de données de la station de rechargement est ici établie avec la MA 255i. Le câble correspondant sélectionné doit être adapté au scanner portatif et commandé séparément. Ce câble est raccordé au câble Sub-D à 9 pôles (KB JST-HS-300, numéro d'article 50113397), lui-même relié à la MA 255i. Ce câble doit également être commandé séparément. Le déclenchement est provoqué dans cet exemple par la touche de déclenchement sur le scanner portatif. Pour ces appareils aussi, les codes suivant sont nécessaires pour le paramétrage des appareils. 12.6.2 Particularités pour l'utilisation d'un RFM/RFI Si vous utilisez la MA 255i avec un appareil RFID, nous recommandons une taille des données d'au moins 24 octets pour pouvoir transmettre les informations dans un message depuis ou vers un lecteur. Voici un exemple de message pour une commande d'écriture avec un appareil RFID. Remarque ! Il convient en outre de tenir compte du fait que tous les caractère qui sont envoyés à un transpondeur sont des caractères ASCII codés en hexadécimal. Ces caractères (hexadécimaux) doivent à leur tour être traités comme des caractères ASCII individuels et convertis pour la transmission via le bus de terrain en représentation hexadécimale. Exemple : 7 6 5 4 3 2 1 0 00 00 00 00 00 00 00 00 Octet de commande 0 00 00 00 00 00 00 00 00 Octet de commande 1 34 00 35 00 31 34 31 37 30 33 35 37 30 35 57 36 Données HEX Caractère Texte clair 76 57 W 30 0 35 5 30 0 31 1 31 1 35 5 34 4 T MA 255i 36 6 35 5 e 37 7 33 3 s 37 7 34 4 t Leuze electronic Détection des erreurs et dépannage 13 Détection des erreurs et dépannage En cas de problèmes lors de la mise en service de la MA 255i, consultez le tableau suivant. Celui-ci recense les incidents classiques, décrit leurs causes éventuelles et donne des conseils pour leur élimination. Causes des erreurs générales Erreur Perte de données (bit DL) Cause possible Mesures Message de données plus long que le mesAugmenter la longueur du message de bus sage de bus dans un cycle de bus/capacité Avancer le basculement des données de mémoire Données sur RS 232 et non dans le Mauvais ordre tampon Corriger l'ordre : préparer les données, basculer CTB LED d'état PWR sur la platine Aucune tension d'alimentation raccordée à Éteinte l'appareil. Erreur matérielle Verte/orange Appareil en mode d'amorce clignotante Erreur de l'appareil Orange, lumière Échec de la mise à jour du micropropermanente gramme LED MNS sur le boîtier (voir figure 8.1 page 35) Verte clignotante En ligne, aucune liaison réseau Rouge clignotante Dépassement de temps pour la liaison Erreur de communication sur le DeviceNet : communication non établie Rouge, lumière vers le contrôleur (« no data exchange ») permanente Adresse double LED PWR sur le boîtier (voir figure 8.1 page 35) Aucune tension d'alimentation raccordée à l'appareil. Éteinte L'appareil n'a pas encore été détecté par DeviceNet. Verte clignotante Rouge clignotante Leuze electronic Envoyer l'appareil au service clientèle. Aucun microprogramme valide, envoyer l'appareil au service clientèle Envoyer l'appareil au service clientèle. Le cas échéant, redémarrer Vérifier l'adresse et le raccordement BUS Vérifier l'interface Impossible à résoudre par une RAZ Envoyer l'appareil au service clientèle. Vérifier le réglage d'adresse Contrôler la tension d'alimentation. Envoyer l'appareil au service clientèle. Commutateur de maintenance en position RUN Vitesse de transmission / adresse erronée Vérifier les réglages du commutateur : Commutateur d'adressage S1, S2, Adresse > 64 : aucune communication Vitesse de transmission > 4 : aucune com- Commutateur de sélection de vitesse de transmission S3 munication SERVICE actif Rouge, lumière perErreur de l'appareil manente Tableau 13.1 : Contrôler la tension d'alimentation. Envoyer l'appareil au service clientèle. Causes des erreurs générales MA 255i 77 TNT 35/7-24V 13.1 Détection des erreurs et dépannage 13.2 Erreurs d'interface Remarque ! En cas de maintenance, veuillez faire une copie du chapitre 13. Faites une croix dans la colonne « Mesures » devant tous les points que vous avez déjà vérifiés, inscrivez vos coordonnées dans les champs ci-dessous et faxez les pages avec votre demande de réparation au numéro de télécopie indiqué en bas de page. Coordonnées du client (à remplir svp.) Type d'appareil : Société : Interlocuteur / Service : Téléphone (poste) : Télécopie : Rue / N° : CP / Ville : Pays : Télécopie du Service Après-Vente de Leuze : +49 7021 573 - 199 78 MA 255i Leuze electronic Aperçu des différents types et accessoires 14 Aperçu des différents types et accessoires 14.1 Codes de désignation MA 2xx i Interface Aperçu des différents types Code de désignation MA 204i MA 208i MA 235i MA 238i MA 248i MA 255i MA 258i Tableau 14.1 : 14.3 Description Passerelle PROFIBUS Passerelle Ethernet TCP/IP CANopen EtherCAT Passerelle PROFINET-IO RT DeviceNet EtherNet/IP Description 50112893 50112892 50114154 50114155 50112891 50114156 50114157 Aperçu des différents types de MA 2xxi Accessoires - Résistance de terminaison Code de désignation TS 01-4-SA Tableau 14.2 : 14.4 Technologie de bus de terrain intégrée PROFIBUS DP Ethernet TCP/IP CANopen EtherCAT PROFINET RT DeviceNet EtherNet/IP Unité modulaire de branchement TNT 35/7-24V 14.2 i= 04 08 35 38 48 55 58 MA Description Résistance de terminaison M12 120 ohms pour DeviceNet Numéro d'article 50040099 Accessoires - Résistance de terminaison Accessoires - Connecteurs Code de désignation KD 095-5A KS 095-4A KD 01-5-BA KD 01-5-SA Tableau 14.3 : Leuze electronic Description Prise femelle M12 pour l'alimentation en tension Prise mâle M12 pour SW IN/OUT Connecteur M12, prise femelle de codage A, 5 pôles, BUS IN Connecteur M12, prise mâle de codage A, 5 pôles, BUS OUT Description 50020501 50040155 50040097 50040098 Connecteurs pour la MA 255i MA 255i 79 Aperçu des différents types et accessoires 14.5 Accessoires - Câbles surmoulés d'alimentation en tension 14.5.1 Brochage du câble de raccordement de PWR PWR IN (prise femelle à 5 pôles, codage A) Broche PWR IN SWIO_2 2 VIN 1 5 3 GND 4 FE SWIO_1 Prise femelle M12 (codage A) Nom Couleur du brin 1 VIN Brun 2 SWIO_2 Blanc 3 GND Bleu 4 SWIO_1 Noir 5 FE Gris Filet FE Nu PWR OUT (prise mâle à 5 pôles, codage A) PWR OUT Broche Nom Couleur du brin SWIO_2 2 1 VOUT Brun 2 SWIO_2 Blanc 3 GND Bleu 4 SWIO_1 Noir 4 SWIO_1 5 FE Gris Prise mâle M12 (codage A) Filet FE Nu GND 3 FE 14.5.2 5 1 VOUT Caractéristiques techniques des câbles d'alimentation en tension Plage de température en fonctionnement au repos : en mouvement : 80 Matériau gaine : PVC Rayon de courbure > 50mm MA 255i -30°C … +70°C 5°C … +70°C Leuze electronic Aperçu des différents types et accessoires 14.5.3 Désignations de commande des câbles d'alimentation en tension Code de désignation Description Numéro d'article K-D M12A-5P-5m-PVC Prise femelle M12 pour PWR, sortie axiale de la prise, extrémité de câble libre, longueur du câble 5m 50104557 K-D M12A-5P-10m-PVC Prise femelle M12 pour PWR, sortie axiale de la prise, extrémité de câble libre, longueur du câble 10m 50104559 Tableau 14.4 : 14.6 Câbles PWR pour la MA 255i Accessoires - Câbles surmoulés de raccordement au bus 14.6.1 Généralités • Câble standard disponible entre 2 et 30m • Câble spécial sur demande 14.6.2 Brochage du câble de raccordement DeviceNet M12 KB DN… Câble de raccordement DeviceNet (prises femelle/mâle à 5 pôles, codage A) CAN_H 4 5 DRAIN 1 CAN_L 3 V- 2 V+ Prise femelle M12 (codage A) Broche Nom Couleur du brin Remarque 1 Drain - Shield / blindage 2 V+ Rouge Tension d'alimentation Data V+ 3 V- Noir Tension d'alimentation Data V- 4 CAN_H Blanc Signal de données CAN_H 5 CAN_L Bleu Signal de données CAN_L Filet FE - Terre de fonction (boîtier) BUS IN CAN_H 4 CAN_L 3 V- 5 1 DRAIN 2 V+ Prise mâle M12 (codage A) Leuze electronic MA 255i 81 TNT 35/7-24V BUS OUT Aperçu des différents types et accessoires 14.6.3 Caractéristiques techniques du câble de raccordement DeviceNet M12 KB DN… Plage de température en fonctionnement 14.6.4 -40°C … +80°C en mouvement : -5°C … +80°C Matériau les câbles répondent aux exigences DeviceNet, sans halogènes, sans silicone et sans PVC Rayon de courbure > 80mm, utilisable sur chaîne d'entraînement Désignation de commande des câbles de raccordement DeviceNet M12 KB DN… Code de désignation KB DN/CAN-2000-BA KB DN/CAN-5000-BA KB DN/CAN-10000-BA KB DN/CAN-30000-BA KB DN/CAN-2000-SA KB DN/CAN-5000-SA KB DN/CAN-10000-SA KB DN/CAN-30000-SA KB DN/CAN-1000-SBA KB DN/CAN-2000-SBA KB DN/CAN-5000-SBA Tableau 14.5 : 82 à l'état de repos : Remarque Prise femelle M12 pour BUS IN, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre, longueur du câble 2m Prise femelle M12 pour BUS IN, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre, longueur du câble 5m Prise femelle M12 pour BUS IN, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre, longueur du câble 10m Prise femelle M12 pour BUS IN, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre, longueur du câble 30m Art. n° 50114692 Prise mâle M12 pour BUS OUT, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre, longueur du câble 2m Prise mâle M12 pour BUS OUT, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre, longueur du câble 5m Prise mâle M12 pour BUS OUT, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre, longueur du câble 10m Prise mâle M12 pour BUS OUT, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre, longueur du câble 30 m 50114693 Prise mâle M12 + prise femelle M12 pour PROFIBUS, sorties axiales du câble, longueur du câble 1m Prise mâle M12 + prise femelle M12 pour PROFIBUS, sorties axiales du câble, longueur du câble 2m Prise mâle M12 + prise femelle M12 pour PROFIBUS, sorties axiales du câble, longueur du câble 5m 50114691 50114696 50114699 50114701 50114697 50114700 50114702 50114694 50114698 Câbles de raccordement au bus pour la MA 255i MA 255i Leuze electronic Aperçu des différents types et accessoires 14.7 Accessoires - Câbles surmoulés pour le raccordement des appareils d'identification de Leuze 14.7.1 Désignation de commande des câbles de raccordement des appareils Code de désignation KB JST-3000 KB JST-HS-300 KB JST-M12A-5P-3000 KB JST-M12A-8P-Y-3000 KB JST-M12A-8P-3000 K-D M12A-5P-5m-PVC K-D M12A-5P-10m-PVC K-DS M12A-MA-5P-3m-S-PUR K-DS M12A-MA-8P-3m-S-PUR K-DS M12A-MA-5P-3m-1S-PUR KB 500-3000-Y KB 301-3000-MA200 Tableau 14.6 : Description MA 31, BCL 90, IMRFU-1(RFU), longueur du câble 3m Scanner portatif, longueur du câble 0,3m BPS 8, BCL 8, longueur du câble 3m LSIS 4x2i, longueur du câble 3m LSIS 122, LSIS 222, longueur du câble 3m Alimentation en tension, longueur du câble 5m Alimentation en tension, longueur du câble 10m ODS 96B avec RS 232 ODSL 30/D 232-M12 Konturflex Quattro RSX BCL 500i, longueur du câble 3m BCL 300i, longueur du câble 3m Numéro d'article 50115044 50113397 50113467 50113468 50111225 50104557 50104559 50115049 50115050 50116791 50110240 50120463 Câbles de raccordement des appareils pour la MA 255i Remarque ! Les appareils BCL 22 avec prise JST, RFM xx et RFI xx peuvent être directement raccordés à l'aide du câble d'appareil surmoulé. 14.7.2 Brochage des câbles de raccordement des appareils Broche TNT 35/7-24V Câble de raccordement K-D M12A-5P-5000/10000 (à 5 pôles avec prise de câble surmoulée), extrémité ouverte Couleur du brin 1 Brun 2 Blanc 3 Bleu 4 Noir 5 Gris KB JST 3000 (câble de raccordement RS 232, barrette à broches JST à 10 pôles, extrémité ouverte) Leuze electronic Signal Couleur du brin TxD 232 Rouge JST à 10 pôles 5 RxD 232 Brun 4 GND Orange 9 FE Blindage 10 MA 255i 83 Entretien 15 Entretien 15.1 Recommandations générales d'entretien La MA 255i ne nécessite aucune maintenance de la part de l'exploitant. 15.2 Réparation, entretien Les réparations des appareils ne doivent être faites que par le fabricant. Pour toute réparation, adressez-vous à votre distributeur ou réparateur agréé par Leuze. Vous en trouverez les adresses sur la page intérieure ou arrière de la couverture. Remarque ! Veuillez accompagner les appareils que vous retournez pour réparation à Leuze electronic d'une description la plus détaillée possible du problème. 15.3 Démontage, emballage, élimination Refaire l'emballage Pour pouvoir réutiliser l'appareil plus tard, il est nécessaire de l'emballer de sorte qu'il soit protégé. Remarque ! La ferraille électronique fait partie des déchets spéciaux. Pour leur élimination, respectez les consignes locales en vigueur. 84 MA 255i Leuze electronic Spécifications pour les appareils finaux de Leuze 16 Spécifications pour les appareils finaux de Leuze Interface série et mode de commande Lors de la configuration de la passerelle de bus de terrain, il est possible de sélectionner un appareil final Leuze correspondant (voir chapitre 9 « Configuration »). Les spécifications précises pour les appareils finaux individuels de Leuze sont répertoriées dans les sous-chapitres suivants et dans la description de l'appareil. La commande série correspondante est envoyée à l'appareil final Leuze en mode de commande. Pour envoyer la commande correspondante à l'appareil RS 232 après l'activation du mode de commande dans l'octet 0 (bit de commande 0.0), mettez le bit correspondant à « 1 » dans l'octet 2. En réponse à la plupart des commandes, l'appareil final Leuze renvoie également des données à la passerelle, telles que le contenu de code, NoRead, la version de l'appareil. La réponse n'est pas évaluée par la passerelle, mais retransmise à l'API. Pour le BPS 8, le BPS 300i et les scanners portatifs, plusieurs particularités doivent être prises en compte. 16.1 Réglage standard, KONTURflex (position 0 du commutateur S4) Cette position du commutateur peut être utilisée avec presque tous les appareils, étant donné qu'une trame de données est également transmise le cas échéant. Cependant « 00h » dans la zone de données est interprété par la commande comme fin de message/ non valable. Les capteurs de mesure de Leuze avec interface RS 232 (comme KONTURflex Quattro RS) n'utilisent pas forcément une trame de message et fonctionnent donc également en position 0 du commutateur. Spécification de l'interface série Paramètres standard Vitesse de transmission Mode de données Handshake Protocole Trame Data Mode Standard 9600 8N1 Néant Protocole à trame sans acquittement <Data> Transparent Remarque ! La trame des données est spécifiée par la position du commutateur. Seuls le mode de données et la vitesse de transmission peuvent également être réglés via le fichier EDS. Le réglage d'usine correspond à la position 0 du commutateur S4. Une remise des réglages à l'état de livraison est possible en position F du commutateur S4. La procédure à cet effet est décrite dans le chapitre 16.13. Leuze electronic MA 255i 85 TNT 35/7-24V L'intervalle entre deux messages consécutifs (sans trame) doit être d'au moins 20ms dans cette position du commutateur, sinon la séparation n'est pas clairement définie. Le cas échéant, les réglages de l'appareil doivent être adaptés. Spécifications pour les appareils finaux de Leuze Spécification pour KONTURflex Réglages sur la MA 255i • Adresse DeviceNet sélectionnée librement • Commutateur de sélection d'appareil en position « 0 » Réglages sur DeviceNet • Réglages Produced/Consumed data : Selon le nombre de faisceaux réglé, mais au moins « 8 Bytes In » • User parameters (paramètres de l'utilisateur) : Transparent Mode, Use ESD-Settings, Baudrate 38400, 8 Data Bits, No parity, 2 Stop Bits Réglages sur KONTURflex Il convient tout d'abord d'effectuer les réglages suivants sur l'appareil à l'aide de KONTURFlex-Soft : • • • • 86 En option Autosend (fast) ou Autosend avec données au format Modbus Temps de répétition « 31,5ms » Vitesse de transmission Autosend « 38,4KB » 2 bits d'arrêt, sans parité MA 255i Leuze electronic Spécifications pour les appareils finaux de Leuze 16.2 Lecteur de codes à barres BCL 8 (position 1 du commutateur S4) Spécification de l'interface série Paramètres standard Vitesse de transmission Mode de données Handshake Protocole Trame BCL 8 9600 8N1 Néant Protocole à trame sans acquittement <STX> <Data> <CR> <LF> Spécification du mode de commande Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande 0. Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2. Bit de commande Signification 0 1 2 3 Demande de version Activation / désactivation porte de lecture Auto-apprentissage du code de référence 1 Auto-apprentissage du code de référence 2 Configuration automatique de la tâche de lecture - Activation / DésactivaCA+ / CAtion Sortie de commutation 1 - Activation OA1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Sortie de commutation 1 - Désactivation Standby du système Système actif Demande Reflector Polling Version du noyau d'amorce (boot kernel) avec somme de contrôle Version du programme décodeur avec somme de contrôle Réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut Redémarrage de l'appareil OD1 SOS SON AR? VB VK PC20 H TNT 35/7-24V 4 Commande série correspondante (ASCII) v +/RT1 RT2 Réglages recommandés • Produced data : en fonction du nombre de chiffres du code à barres à lire. Par exemple, le réglage 20 octets s'avère approprié pour un code à barres à 18 chiffres (+ 2 octets de statut). • Consumed data : 4 octets Leuze electronic MA 255i 87 Spécifications pour les appareils finaux de Leuze 16.3 Lecteur de codes à barres BCL 22 (position 2 du commutateur S4) Spécification de l'interface série Paramètres standard Vitesse de transmission Mode de données Handshake Protocole Trame BCL 22 9600 8N1 Néant Protocole à trame sans acquittement <STX> <Data> <CR> <LF> Spécification du mode de commande Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande 0. Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2. Bit de commande Signification 0 1 2 3 Demande de version Activation / désactivation porte de lecture Auto-apprentissage du code de référence 1 Auto-apprentissage du code de référence 2 Configuration automatique de la tâche de lecture - Activation / Désactivation Sortie de commutation 1 - Activation Sortie de commutation 2 - Activation Sortie de commutation 1 - Désactivation Sortie de commutation 2 - Désactivation OA1 OA2 OD1 OD2 Version du noyau d'amorce (boot kernel) avec somme de contrôle Version du programme décodeur avec somme de contrôle Réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut Redémarrage de l'appareil VB VK PC20 H 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Commande série correspondante (ASCII) v +/RT1 RT2 CA+ / CA- Réglages recommandés • Produced data : en fonction du nombre de chiffres du code à barres à lire. Par exemple, le réglage 20 octets s'avère approprié pour un code à barres à 18 chiffres (+ 2 octets de statut). • Consumed data : 4 octets 88 MA 255i Leuze electronic Spécifications pour les appareils finaux de Leuze 16.4 Lecteurs de codes à barres BCL 300i, BCL 500i, BCL 600i (position 4 du commutateur S4) Spécification de l'interface série Paramètres standard Vitesse de transmission Mode de données Handshake Protocole Trame BCL 300i, BCL 500i, BCL 600i 9600 8N1 Néant Protocole à trame sans acquittement <STX> <Data> <CR> <LF> Spécification du mode de commande Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande 0. Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2. Signification 0 1 2 3 Demande de version Activation / désactivation porte de lecture Auto-apprentissage du code de référence - Activation / Désactivation 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Commande série correspondante (ASCII) v +/RT+ / RT- Configuration automatique de la tâche de lecture - Activation / Désactivation Sortie de commutation 1 - Activation Sortie de commutation 2 - Activation Sortie de commutation 1 - Désactivation Sortie de commutation 2 - Désactivation OA1 OA2 OD1 OD2 Paramètre - Différence avec le jeu de paramètres standard Réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut Redémarrage de l'appareil PD20 PC20 H CA+ / CA- TNT 35/7-24V Bit de commande Réglages recommandés • Produced data : en fonction du nombre de chiffres du code à barres à lire. Par exemple, le réglage 20 octets s'avère approprié pour un code à barres à 18 chiffres (+ 2 octets de statut). • Consumed data : 4 octets Leuze electronic MA 255i 89 Spécifications pour les appareils finaux de Leuze 16.5 Lecteurs de codes à barres BCL 90, BCL 900i (position 5 du commutateur S4) Spécification de l'interface série Paramètres standard Vitesse de transmission Mode de données Handshake Protocole Trame BCL 90, BCL 900i 9600 8N1 Néant Protocole à trame sans acquittement <STX> <Data> <CR> <LF> Spécification du mode de commande Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande 0. Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2. Bit de commande Signification 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Demande de version Activation / désactivation porte de lecture Mode de paramétrage Mode d'alignement Mode de lecture Commande série correspondante (ASCII) v +/11 12 13 Réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut Redémarrage de l'appareil PC20 H Réglages recommandés • Produced data : en fonction du nombre de chiffres du code à barres à lire. Par exemple, le réglage 20 octets s'avère approprié pour un code à barres à 18 chiffres (+ 2 octets de statut). • Consumed data : 4 octets 90 MA 255i Leuze electronic Spécifications pour les appareils finaux de Leuze 16.6 LSIS 122, LSIS 222 (position 6 du commutateur S4) Spécification de l'interface série Paramètres standard Vitesse de transmission Mode de données Handshake Protocole Trame LSIS 122, LSIS 222 9600 8N1 Néant Protocole à trame sans acquittement <STX> <Data> <CR> <LF> Spécification du mode de commande Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande 0. Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2. Bit de commande Commande série correspondante (ASCII) Demande de version i Activation/désactivation porte de lecture : 12h/14h (seulement LSIS 122) <DC2> / <DC4> Activation porte de lecture (seulement LSIS 222) <SYN>T<CR> Désactivation porte de lecture (seulement LSIS 222) <SYN>U<CR> TNT 35/7-24V 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Signification Réglages recommandés • Produced data : en fonction du nombre de chiffres du code 2D à lire. Par exemple, le réglage 20 octets s'avère approprié pour un code à barres à 18 chiffres (+ 2 octets de statut). • Consumed data : 4 octets Leuze electronic MA 255i 91 Spécifications pour les appareils finaux de Leuze 16.7 LSIS 4x2i, DCR 202i (position 7 du commutateur S4) Spécification de l'interface série Paramètres standard Vitesse de transmission Mode de données Handshake Protocole Trame LSIS 4x2i, DCR 202i 9600 8N1 Néant Protocole à trame sans acquittement <STX> <Data> <CR> <LF> Spécification du mode de commande Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande 0. Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2. Bit de commande Signification 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Demande de version Déclenchement de la prise de vue Commande série correspondante (ASCII) v + Réglages recommandés • Produced data : en fonction du nombre de chiffres du code 2D à lire. Par exemple, le réglage 20 octets s'avère approprié pour un code à barres à 18 chiffres (+ 2 octets de statut). • Consumed data : 4 octets 92 MA 255i Leuze electronic Spécifications pour les appareils finaux de Leuze 16.8 Scanner portatif (position 8 du commutateur S4) Spécification de l'interface série Paramètres standard Vitesse de transmission Mode de données Handshake Protocole Trame Scanner portatif 9600 8N1 Néant Protocole à trame sans acquittement <Data> <CR> <LF> Remarque ! Le mode de commande ne peut pas être utilisé avec les scanners portatifs. Réglages recommandés • Produced data : en fonction du nombre de chiffres du code à lire. Par exemple, le réglage 20 octets s'avère approprié pour un code à barres à 12 chiffres (+ 2 octets de statut). TNT 35/7-24V • Consumed data : néant Leuze electronic MA 255i 93 Spécifications pour les appareils finaux de Leuze 16.9 Lecteurs RFID RFI, RFM, RFU (position 9 du commutateur S4) Spécification de l'interface série Paramètres standard Vitesse de transmission Mode de données Handshake Protocole Trame RFM 12, RFM 32 et RFM 62, RFI 32 RFU (via IMRFU) 9600 8N1 Néant Protocole à trame sans acquittement <STX> <Data> <CR> <LF> Spécification du mode de commande Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande 0. Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2. Bit de commande Signification 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Demande de version Activation / désactivation porte de lecture Commande série correspondante (ASCII) v 1) +/- Réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut Redémarrage de l'appareil R 1) H 1) 94 Ne s'applique pas à IMRFU/RFU MA 255i Leuze electronic Spécifications pour les appareils finaux de Leuze Réglages recommandés • Produced data : en fonction du nombre de chiffres du code RFID à lire. Par exemple, le réglage Produced data/Consumed data avec 24 octets s'avère approprié pour la lecture d'un numéro de série à 16 caractères (+ 2 octets de statut). • Consumed data : 4 octets Si l'écriture de données est requise, le réglage avec 24 octets ou 32 octets s'avère là aussi approprié. Les appareils RFID attendent les messages/données en représentation HEX. 16.10 Système de positionnement à codes à barres BPS 8 (position A du commutateur S4) Spécification de l'interface série Paramètres standard Vitesse de transmission Mode de données Handshake Protocole Trame BPS 8 57600 8N1 Néant Protocole binaire sans acquittement <Data> Spécification du mode de commande Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande 0. Bit de commande Signification 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Demander l'information de diagnostic Demander l'information de marque Demander le mode SLEEP Demander l'information de position Demander une mesure unique Leuze electronic MA 255i Commande série correspondante (HEX) Octet 1 Octet 2 01 01 02 02 04 04 08 08 10 10 95 TNT 35/7-24V Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2. Spécifications pour les appareils finaux de Leuze Réglages recommandés • Produced data : 8 octets • Consumed data : 4 octets Dans cette position du commutateur, la MA envoie automatiquement une demande de position au BPS 8 toutes les 10ms, jusqu'à l'arrivée d'une autre commande via la commande. La demande automatique reprend seulement après une nouvelle demande de position de l'API ou le redémarrage de la MA. 96 MA 255i Leuze electronic Spécifications pour les appareils finaux de Leuze 16.11 Système de positionnement à codes à barres BPS 300i, détecteurs optiques de distance ODSL xx avec interface RS 232 (position B du commutateur S4) Remarque ! Quand le commutateur est dans cette position, l'appareil attend toujours 6 octets de données (longueur fixe). C'est pour cette raison qu'une séquence rapide de messages peut être transmise avec fiabilité sans trame des données. BPS 300i Spécification de l'interface série Paramètres standard Vitesse de transmission Mode de données Handshake Protocole Trame BPS 300i 38400 8N1 Néant Protocole binaire sans acquittement <Data> Spécification du mode de commande Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande 0. Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2. Signification 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Transmettre une valeur de position individuelle = single shot Transmettre cycliquement des valeurs de position Arrêter la transmission cyclique Diode laser allumée Diode laser éteinte Transmettre une valeur de vitesse individuelle Transmettre cycliquement des valeurs de vitesse Transmettre une valeur de position et de vitesse individuelle Transmettre cycliquement une valeur de position et de vitesse Transmettre une information de marque Non utilisé / réservé Transmettre une information de diagnostic Activer le standby Leuze electronic MA 255i Commande série correspondante (ASCII) C0F131 C0F232 C0F333 C0F434 C0F535 C0F636 C0F737 C0F838 C0F939 C0FA3A TNT 35/7-24V Bit de commande C0FC3C C0FD3D 97 Spécifications pour les appareils finaux de Leuze Réglages recommandés • Produced data : 8 octets • Consumed data : 8 octets ODSL 9, ODSL 30 et ODSL 96B Remarque ! Les réglages par défaut de l'interface série de l'ODS doivent être adaptés. Pour plus d'informations sur le paramétrage de l'interface, veuillez consulter la description technique de l'appareil concerné. Spécification de l'interface série Paramètres standard Vitesse de transmission Mode de données Handshake Protocole Trame ODSL xx 38400 8N1 Néant Transmission ASCII, valeur mesurée à 5 chiffres <Data> Spécification du mode de commande Avec l'ODSL 9, l'ODSL 30 et l'ODSL 96B, il est impossible d'utiliser le mode de commande. L'ODSL 9/96B doit être utilisé avec le mode de mesure Precision. Le réglage du mode s'effectue via le menu d'affichage : Application -> Measure Mode -> Precision. Pour plus de détails à ce sujet, veuillez consulter la description technique. 98 MA 255i Leuze electronic Spécifications pour les appareils finaux de Leuze 16.12 Unité modulaire de branchement MA 3x (position C du commutateur S4) Spécification de l'interface série Paramètres standard Vitesse de transmission Mode de données Handshake Protocole Trame MA 3x 9600 8N1 Néant Protocole à trame sans acquittement <STX> <Data> <CR> <LF> Spécification du mode de commande Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande 0. Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2. Signification 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Demande de version Commande série correspondante (ASCII) v Réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut Redémarrage de l'appareil PC20 H TNT 35/7-24V Bit de commande Réglages recommandés • Produced data : en fonction du nombre de chiffres du code à lire. Par exemple, le réglage 24 octets s'avère approprié pour un code à barres à 18 chiffres (+ 2 octets de statut + 2 octets d'adresse esclave). • Consumed data : 4 octets Leuze electronic MA 255i 99 Spécifications pour les appareils finaux de Leuze Remarque ! Dans cette position du commutateur, l'adresse de l'esclave multiNet est également transmise dans les deux premiers octets de la plage de données. 16.13 Réinitialisation des paramètres (position F du commutateur S4) Pour remettre tous les paramètres de la MA configurables par logiciel (p. ex. vitesse de transmission, adresse IP, dépendant du type) à l'état de livraison, veuillez procéder de la manière suivante : En mode hors tension, placez le commutateur S4 de l'appareil en position F. Mettez l'appareil sous tension et attendez l'état prêt au fonctionnement. Le cas échéant, mettez l'appareil hors tension pour préparer la mise en service. Mettez le commutateur de maintenance S10 en position RUN. 100 MA 255i Leuze electronic 17 Annexe 17.1 Tableau des caractères ASCII HEX DÉC CTRL ABRÉV. DÉSIGNATION SIGNIFICATION 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 23 24 25 26 27 28 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ^@ ^A ^B ^C ^D ^E ^F ^G ^H ^I ^J ^K ^L ^M ^N ^O ^P ^Q ^R ^S ^T ^U ^V ^W ^X ^Y ^Z ^[ ^\ ^] ^^ ^_ NUL SOH STX ETX EOT ENQ ACK BEL BS HT LF VT FF CR SO SI DLE DC1 DC2 DC3 DC4 NAK SYN ETB CAN EM SUB ESC FS GS RS US SP ! " # $ % & ' ( NULL START OF HEADING START OF TEXT END OF TEXT END OF TRANSMISSION ENQUIRY ACKNOWLEDGE BELL BACKSPACE HORIZONTAL TABULATOR LINE FEED VERTICAL TABULATOR FORM FEED CARRIAGE RETURN SHIFT OUT SHIFT IN DATA LINK ESCAPE DEVICE CONTROL 1 (X-ON) DEVICE CONTROL 2 (TAPE) DEVICE CONTROL 3 (X-OFF) DEVICE CONTROL 4 NEGATIVE (/Tape) ACKNOWLEDGE SYNCRONOUS IDLE END OF TRANSMISSION BLOCK CANCEL END OF MEDIUM SUBSTITUTE ESCAPE FILE SEPARATOR GROUP SEPARATOR RECORD SEPARATOR UNIT SEPARATOR SPACE EXCLAMATION POINT QUOTATION MARK NUMBER SIGN DOLLAR SIGN PERCENT SIGN AMPERSAND APOSTROPHE OPENING PARENTHESIS Zéro Début d'en-tête Caractère de début de texte Caractère de fin de texte Fin de transmission Sollicitation de transmission Acquittement positif Caractère sonore Espace retour Tabulateur horizontal Saut de ligne Tabulateur vertical Saut de page Retour chariot Caractère de changt. de code Caractère de code normal Changement de transmission des données Caractère de commande app. 1 Caractère de commande app. 2 Caractère de commande app. 3 Caractère de commande app. 4 Acquittement négatif Synchronisation Fin du bloc de transmission des données Annulation Fin de l'enregistrement Substitution Commutation Séparateur de groupes principaux Séparateur de groupes Séparateur de sous-groupes Séparateur de groupes partiels Espace Point d'exclamation Guillemet Numéro Dollar Pourcentage ET commercial Apostrophe Parenthèse gauche Leuze electronic MA 255i 101 TNT 35/7-24V Annexe Annexe 102 HEX DÉC 29 2A 2B 2C 2D 2E 2F 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 3A 3B 3C 3D 3E 3F 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 4A 4B 4C 4D 4E 4F 50 51 52 53 54 55 56 57 58 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 CTRL ABRÉV. DÉSIGNATION SIGNIFICATION ) * + , . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X CLOSING PARENTHESIS ASTERISK PLUS COMMA HYPHEN (MINUS) PERIOD (DECIMAL) SLANT Parenthèse droite Astérisque Plus Virgule Tiret Point Barre oblique COLON SEMI-COLON LESS THAN EQUALS GREATER THAN QUESTION MARK COMMERCIAL AT Deux points Point virgule Inférieur Égal Supérieur Point d'interrogation A commercial (arobas) MA 255i Leuze electronic Annexe DÉC 59 5A 5B 5C 5D 5E 5F 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 6A 6B 6C 6D 6E 6F 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 7A 7B 7C 7D 7E 7F 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 Leuze electronic CTRL ABRÉV. Y Z [ \ ] ^ _ ‘ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ DEL DÉSIGNATION SIGNIFICATION OPENING BRACKET REVERSE SLANT CLOSING BRACKET CIRCUMFLEX UNDERSCORE GRAVE ACCENT Crochet gauche Barre oblique inverse Crochet droit Accent circonflexe Tiret bas Accent grave OPENING BRACE VERTICAL LINE CLOSING BRACE TILDE DELETE (RUBOUT) Accolade gauche Trait vertical Accolade droite Tilde Effacer TNT 35/7-24V HEX MA 255i 103 Index A Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Câbles d'alimentation en tension . . . . . . 80 Câbles d'appareils d'identification de Leuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Câbles de raccordement au bus . . . . . . 81 Connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Affichage du statut par LED . . . . . . . . . . . . 35 Aperçu des différents types . . . . . . . . . . 23, 79 Appareil Leuze Appareils de lecture/écriture RFID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (RFM/RFI …) RFM 12, 32 et 62 . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Détecteurs optiques de distance (ODSL) 97 Lecteur de codes 2D DCR 202i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 LSIS 222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 LSIS 4x2i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 LSIS 122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Lecteur de codes à barres (BCL) BCL 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 BCL 300i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 BCL 500i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 BCL 600i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 BCL 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 BCL 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 BCL 900i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Réglage des paramètres de lecture . . . . 74 Particularité des scanners portatifs . . 75 Scanner portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Spécification de l'interface série . . . . . . 85 Spécification du mode de commande . . 85 Système de positionnement à codes à barres (BPS) BPS 300i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 BPS 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Assurance de la qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 C Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Commutateur de maintenance . . . . . . . . . . . 39 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 61 Connexions PWR IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 PWR OUT – Entrée / sortie de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 D Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . 5 Définition des termes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Démarrage de l'appareil . . . . . . . . . . . . 13, 63 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Description du fonctionnement . . . . . . . . . . . 6 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 E Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Encombrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 I Interface DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Interface appareil RS 232 . . . . . . . . . . . . . . . 32 Interface de maintenance . . . . . . . . . . . 33, 39 L Lecture de données d'esclave . . . . . . . . . . . 55 M Mise en route rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Mode collectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mode de commande . . . . . . . . . . . . . . 14, 58 Mode de maintenance Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Mode transparent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Modes de fonctionnement Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Maintenance d'appareil Leuze . . . . . . . . . 16 Maintenance de la passerelle de bus de Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . Caractéristiques ambiantes . . . . . . . . . . Données électriques . . . . . . . . . . . . . . . . Données mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . Témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Causes des erreurs générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 21 21 21 21 104 MA 255i 77 Leuze electronic Index terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Montage Disposition des appareils, choix du lieu de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 26 Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . 10, 25 T Tableau des caractères ASCII . . . . . . . . . . 101 O Octet d'entrée 0 Buffer Overflow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Data exist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Data Loss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 New Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Next block ready to transmit . . . . . . . . . . 48 Service Mode Active . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Write-Acknowledge . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Octet d'entrée 1 Data Length Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Octet de sortie 0 Bits d'adresse 0 .. 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Broadcast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Mode de commande . . . . . . . . . . . . . . . . 50 New Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Octet de sortie 1 Copy to Transmit Buffer . . . . . . . . . . . . . 52 Read-Acknowledge . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Send Data from Buffer . . . . . . . . . . . . . . . 52 Octets de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Octets de statut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 R Raccordement de l'appareil Leuze . . . . . . . . 11 Connecteurs de plaquettes X30 … X32 . 39 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . 10 Alimentation électrique et câble de bus . 12 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 27 Raccordement d'appareil Leuze . . . . . . . 11 Réglage de l'adresse d'appareil DeviceNet . 11 Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 S Structure du message Octets d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Octets de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Structure du message de bus de terrain . . . 45 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Systèmes à bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . 17 Leuze electronic MA 255i 105