Titan Column Sump Pump DSCN250 51446 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Titan Column Sump Pump DSCN250 51446 Manuel du propriétaire | Fixfr
Pompe puisard à colonne
Modèle DSCN250
Directives d'opération et d'installation
Introduction
Cette pompe a été mise en essai, contrôlée et emballée attentivement pour assurer qu'elle soit livrée en bon état et qu'elle fonctionne
proprement. Avant d'installer cette pompe, vérifiez qu'il n'y a eu aucun endommagement causé par une manipulation brusque. Si c'est le
cas, faite-le savoir à la compagnie où vous avez acheté la pompe.
Cette pompe est conçue pour pomper de l'eau qui est raisonnablement propre. NE PAS POMPER des produits chimiques, des liquides
corrosifs, de l'huile, des eaux d'égout ou de l'effluent. Cela annulera votre garantie. Veuillez s'il vous plaît lire toutes les directives avant
d'installer la pompe.
Directives de sécurité
Les règlements de sécurité suivants devraient être suivis attentivement pour prévenir contre les blessures et les endommagements
matériaux. Retirez toujours le cordon d'alimentation électrique de la prise de courant avant de travailler sur la pompe.
1. Consultez les normes de plomberie et d'électricité se rapportant à votre région, pour vous assurer des règles à respecter. Ces codes
sont établis pour votre sécurité. Veuillez les respecter.
2. Nous recommandons qu'un circuit électrique soit installé du panneau de distribution de votre maison, et protégé par un fusible ou un
coupe-circuit (disjoncteur). Un circuit de protection avec mise à terre est recommandé. Consultez un électricien licencié.
3. Ne pilez pas dans l'eau lorsque vous branchez ou débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
4. Ce produit devrait être connecté à une prise de courant à 3 broches avec mise à la terre, équipé d'un disjoncteur de fuite à la terre.
5. N'utilisez pas cette pompe pour pomper des liquides ininflammables car cela pourrait causer une explosion ou un incendie.
6. Ne faites pas fonctionner la pompe à sec. Laisser la pompe en marche lorsqu'il n'y a pas d'eau peut endommager la garniture
mécanique, réduire l'endurance de la pompe et annuler sa garantie.
7. Ne touchez pas la carcasse du moteur pendant au moins 30 minutes après que la pompe ait été en opération. La pompe pourrait
causer de sérieuses brûlures si elle n'est pas assez refroidie. Ne la soulevez pas par le cordon d'alimentation.
8. Ce produit n'a pas besoin de lubrifiant.
Directives d'installation
Puisard
Le puisard devrait être situé à l'endroit le plus bas de la cave (ou du dernier sous-sol), sous le niveau du plancher. Le puisard devrait
être en plastique, en béton, en fibre de verre ou en mousse structurée. S'il est en dalles de béton, le fond devrait être recouvert de
quelques pouces de ciment pour y donner une bonne fondation et prévenir contre l'érosion du fond du puisard. Un fond de cailloux
roulés est insatisfaisant pour cette pompe. Plus le diamètre du trou du puisard est grand, moins la pompe devra fonctionner longtemps.
Un puisard plus profond permet une capacité d'eau plus grande à la pompe au cas où il y aurait panne d'électricité. Le fond du puisard
devrait être de niveau pour assurer un bon fonctionnement de la pompe.
Installation pour le bon fonctionnement de la pompe
Cette pompe devrait être installée dans un puisard ayant suffisamment d'espace pour laisser l'interrupteur à flottant de la pompe bouger
librement. La pompe doit être sécurisée de façon à ce qu'elle ne bougera pas. Si c'elle-ci finie par bouger, elle pourrait coincer ou
bloquer l'interrupteur à flottant, ce qui empêcherait la pompe de se mettre en marche ou de s'arrêter. Le diamètre minimum d'un trou de
puisard devrait être d'au moins de 18 pouces (457 mm). La profondeur minimale ne devrait pas être au dessous de 25 pouces (635
mm).
Pour que la pompe puisse offrir une capacité maximale, le puisard ne devrait jamais avoir une accumulation de sédiments. Un tuyau de
refoulement de 1½ po. (38 mm) est suffisant pour assurer une performance optimale de la pompe. La distance verticale entre la pompe
et l'extrémité la plus haute du tuyau de refoulement ne devrait pas être dépasser 15 pieds pour une performance optimale. Assurez-vous
qu'il n'y pas de détritus ou autres objets pouvant empêcher le flottant de bouger.
#51446EF
1
8/07
Matériel requis pour une application de pompe puisard
1. Longueur requise de tuyau ABS 1½ po. (38 mm)
2. Raccords et coude pour le tuyau de décharge
3. Ciment ABS
4. 1 bague d'accouplement 1½ po. (38 mm) pour raccorder le tuyau au clapet de retenue
5. 1 clapet de retenue vertical (350353).
Étape 1 - Repérez la tige, la flotte et les rondelles de caoutchouc dans la bôite. Fixez le guide de la tige à la colonne de la pompe.
Placez la tige dans le guide et installez une rondelle de caoutchouc à environ 6 pouces (152 mm) de la tête de celle-ci. Insérez la tige
dans l'ouverture du bras de l'interrupteur et placez l'autre rondelle de caoutchouc sur le haut de la tige. Vissez la flotte de six à huit tours
au bout fileté de la tige. La profondeur du niveau de pompage peût être ajustée en changeant la position de la plus basse rondelle
d'arrêt de la tige.
Étape 2 - Vissez la soupape de retenue requis dans la décharge 1¼ po. (32 mm) de la pompe. Vissez-la solidement. Utilisez la bague
d'accouplement 1½ po. (38 mm) et le tuyau ABS pour raccorder la ligne de drainage au clapet de retenue. Installez le tuyaux de
drainage jusqu'à la sortie prévue de la maison.
Étape 3 - BRANCHEZ LA FICHE TRIPLE DU CÂBLE DU MOTEUR DANS UNE PRISE MUNIE D'UNE MISE À TERRE. Remplissez le
puits avec de l'eau et vérifiez le fonctionnement de la pompe. La pompe doit démarrer automatiquement quand le levier est activé par la
rondelle de caoutchouc, et doit arrêter quand l'eau a été évacuée et que la flotte redescend au fond du puits.
Informations sur l'électrique
AVERTISSEMENT : Risque de chocs électrique - Cette pompe est fournie avec un attachement pour prise de mise à la terre.
Pour réduire les risques de chocs électriques, assurez-vous de le connecter seulement à une source qui a une bonne mise à la
terre.
La pompe s'alimente à partir d'un CA de 115 volts, 60 cycles, monophasé et a une fiche d'alimentation électrique à 3 broches. La
troisième broche sert de mise à la terre pour la pompe pour prévenir contre les chocs fatals. Elle ne doit jamais être enlevée. La fusible
ou le disjoncteur utilisé doit être du type temporisé à 15 ampères.
Protection automatique contre les surcharges thermiques
Le moteur a une protection automatique contre les surcharges. Celle-ci coupe le courant du moteur avant que la température monte au
point où le bobinage du moteur s'endommage. Si ce dispositif interrompt l'opération de la pompe, celle-ci se remettre en marche
automatiquement. Le moteur se remettra en marche un fois que la température soit assez basse pour fermer le disjoncteur.
Directives sur l'entretien
CE PRODUIT A ÉTÉ CONÇU COMME POMPE PUISARD EN CAS D'INONDATION À L'INTÉRIEUR DES RÉSIDENCES.
L'APPLICATION DE CE PRODUIT EST POUR UNE INSTALLATION PERMANENTE. NE PAS UTILISER CETTE POMPE POUR DES
LIQUIDES (EAU) EXÉDANT UNE TEMPÉRATURE DE 37 DEGRÉS C. LES CHANGEMENTS DU CORDON D'ALIMENTATION
ANNULENT LA GARANTIE.
Nettoyage et service
Si la pompe ne fonctionne pas correctement, voir la liste de vérification pour Dépannage.
La figure 1 est un diagramme démontrant le procédé à suivre pour désassembler la base du boîtier de la pompe lors du nettoyage. Les
étapes suivantes expliquent le nettoyage et le service de la pompe:
1. Assurez-vous de débranchez le cordon d'alimentation avant de faire n'importe quel entretien.
2. Dévissez les vis de la plaque de la base, sous la pompe, comme indiqué en figure 1. Nettoyez le grillage de l'orifice d'entrée de tous
déchets et détritus.
3. Vérifiez si la turbine de pompe tourne librement dans la volute.
4. Assurez vous de ne pas trop serrer les vis lors du réassemblage.
2
Figure 1 - Désassemblage pour le nettoyage
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
No. d’article
302711
302712
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
302713
302714
—
302715
302716
302717
Description
Interrupteur sur moteur
Vis de l'interrupteur (2)
Boulon long
Moteur complete 1/3 CV
Bride
Colonne en PVC
Tige PVC
Vis de colonne et base (2)
Volute de la pompe
Impulseur
Base de la volute
Vis de la base (8)
Base assemblée
Guide de flotte
Vis de la bride (3)
Flotte
Tige de la flotte
Arrêts en caoutchouc (2)
Dépannage
1. La pompe de fonctionne pas ou ne fait aucun bruit.
• Des poches d'air pourraient avoir été formées dans la pompe redémarrez et arrêtez la pompe plusieurs fois.
• Retournez la pompe pour se faire réparer.
• Le disjoncteur a été déclenché, la fusible a sautée ou est
desserrée, ou autre interruption de l'alimentation électrique.
• Le niveau de l'eau est trop bas pour que l'interrupteur à flottant
fonctionne adéquatement.
• Le flottant est peut-être coincé. Il devrait flotter librement dans le
puisard.
• La longe du flottant est trop courte - la longueur minimal de la
longe est de 3 pouces (76 mm).
• Le cordon d'alimentation n'est pas bien connecté à la pompe serrez plus fort l'écrou de serrage à la pompe.
• Le cordon d'alimentation n'est pas bien branché dans la prise
électrique.
• La protection contre surcharges thermique a été déclenchée laissez la pompe se refroidir.
• Retournez la pompe pour se faire réparer.
3. La pompe ne s'arrête pas.
• L'interrupteur à flottant est coincé en position ouverte. Assurezvous que le flottant bouge librement dans le puisard.
• La longe du flottant est trop longue - la longueur maximale de la
longe est de 5 pouces (127 mm).
• Le débit entrant est trop fort, ou la pompe n'est pas de la bonne
grosseur pour l'application voulue.
• Retournez la pompe pour se faire réparer.
4. Le fusible saute ou le disjoncteur est déclenché aussitôt
que la pompe se met en marche.
2. La pompe fonctionne ou fait un bruit, mais ne pompe pas
ou ne fournie pas une capacité suffisante.
• La pompe n'est pas de la bonne grosseur pour l'application voulue.
• Le voltage est incorrect.
• Vérifiez si les vannes et clapets sont bloqués ou installés à
l'envers.
• Le refoulement est bloqué.
• La vanne de sectionnement est fermée.
• La turbine est coincée ou le grillage de l'orifice d'entrée est bloqué
par des déchets et détritus.
3
• La taille du fusible ou du disjoncteur pourrait être trop petite - doit
être à 15 ampères.
• La turbine est bloquée ou frappe des débris en tournant.
• Retournez la pompe pour se faire réparer.
5. La pompe se met en marche et s'arrête trop fréquemment.
• Il n'y a pas de clapet de non-retour installé, ou il coule.
• La longe du flottant est trop courte - la longueur minimal de la
longe est de 3 pouces (76 mm).
• Retournez la pompe pour se faire réparer.
GARANTIE
Cette pompe est garantie de compléter les tâches pour lesquelles elle a été conçue lorsque celle-ci est
installée et opérée proprement. Cette garantie promet qu'il n'y aura aucun défaut de matériaux ou de savoirfaire dans la fabrication de l'appareil pour une période de deux années, à partir de la date de manufacture. Le
seule exception consistera si une preuve d’achat ou d’installation est fournie. La garantie sera donc à partir
de cette date.
Pour déclarer votre garantie
Le revendeur auquel vous avez acheté votre unité a une vaste connaissance de son opération et de son
entretien. En cas de problèmes, consultez votre revendeur.
Si l'unité ou l'une de ses pièces démontre une défectuosité en moins de 24 mois, rapportez-le au revendeur
avec frais d'envoi payé. Les réparations seront faites ou un remplacement de l'unité ou de la pièce sera fourni
sans frais. Vous devez nous parvenir le numéro de série de l'unité ou de la pièce défectueuse de l'unité.
Cette garantie n'oblige pas le fabricant de payer les frais de travaux sur place ni de transport en relation aux
réparations ou remplacement de pièces ou d'unités défectueuses, et ne sera appliquée à aucun produit ayant
subit des réparations ou des modifications sans l'autorisation du fabricant.
Cette garantie n'oblige en aucun cas le fabricant d'être chargé de dommages indirects ou de passif de
prévoyance résultant de la défaillance de n'importe quel produit, son bloc d'alimentation ou de ses
accessoires pour fonctionner proprement. Aucune garantie formelle, tacite ou légale sauf celle décrite ici
même n'est faite ou est autorisée à être faite par le fabricant.
WaterGroup Inc.
WaterGroup Companies Inc.
Fridley, Minnesota
Regina, Saskatchewan
Mira Loma, California
Cambridge, Ontario
www.watergroup.com

Manuels associés