Southern Enterprises HD391502 Rochester 55 in. Wood Black TV Stand Fits TV's up to 53 in. Mode d'emploi
PDF
Document
MS1165856 2| 3| A x1 B Top panel Panel superior Panneau supérieur D x1 Bottom panel Panel inferior Panneau du bas E Right side panel Panel lateral derecho Panneau latéral droit G Middle panel Panel medio Panneau central x1 H Left door panel Panel de puerta izquierda Panneau de porte gauche J Left door panel Panel de puerta izquierda Panneau de porte gauche x1 K Right door panel Panel de puerta derecho Panneau de porte droit M Back panel Panel posterior Panneau arrière 4| x1 Iron frame Marco de hierro Armature de fer x1 C x1 x1 Left side panel Panel lateral izquierdo Panneau latéral gauche F x2 x1 Shelf panel Panel de estantería Panneau d'étagère I x1 x2 Right door panel Panel de puerta derecho Panneau de porte droit L x4 Iron tube Tubo de hierro Tube de fer 1 Cam bolt Perno de leva Boulon à came 4 Screw Tornillo Vis 7 Flat washer Arandela plana Rondelle plate 10 Screw Tornillo Vis 5| x12 2 Wood dowel Clavija de madera Cheville en bois x4 5 Bolt Tornillo Boulon x22 8 Allen wrench Llave Allen ø1/4” Clé Allen x30 11 Hinge Bisagra #8* 5/8”L Charnière x12 3 x12 Cam lock Bloqueo de leva Serrure à came x22 6 x22 Spring washer Arandela de resorte ø1/4”*1/2” Rondelle à ressort x1 9 Magnet Imán ø1/4” Aimant x4 12 Hinge Bisagra Charnière ø1/4” x4 x4 13 Screw Tornillo Vis 16 Magnet plate Placa magnética Plaque magnétique 19 Screw Tornillo Vis 22 Tie Lazo L’attache 6| x52 14 Handle Manija #8*5/8” Poignée x4 17 Shelf holder Soporte de estante Support d'étagère x4 20 Anchor Ancla #8-1-1/2” Ancre x2 x4 15 Bolt Tornillo Boulon x8 18 Cover Tapa Couverture x4 21 Bracket Soporte Support x8 #5/32*5/8” x12 x4 7| 8| 9| Screw for adjusting the door. Tornillo para ajustar la puerta. Vis de réglage de la porte. 10 | Screw for adjusting the door. Tornillo para ajustar la puerta. Vis de réglage de la porte. 11 | 12 | Anti-tipping hardware must be used for this product to avoid tipping and injury. Se deben utilizar herrajes anti-vuelco para este producto para evitar vuelcos y lesiones. Du matériel antibasculement doit être utilisé pour ce produit afin d'éviter le basculement et les blessures. 13 | 14 | 15 | ">
/
Download
Just a friendly reminder. You can view the document right here. But most importantly, our AI has already read it. It can explain complex things in simple terms, answer your questions in any language, and help you quickly navigate even the longest or most compilcated documents.