▼
Scroll to page 2
of
20
COOKOUT MC 4 BRÛLEURS BARBECUE GUIDE DE MONTAGE 085-3182-6 (G43290) Propane Barbecue GARANTIE DE 2-ANS LIMITÉE Lisez ce guide au complet et conservez-le pour consultation. Montez votre gril immédiatement. Les réclamations relatives aux pièces manquantes ou endommagées doivent être effectuées dans un délai de 30 jours suivant l’achat. Réponse a vos questions sur votre produit, pièces, garantie et obtenir de l’aide technique, appelez nous au 1-800-275-4617. www.colemanbbqs.com Numéro de révision #: 12022020 MK P R O D U I T L O U R D N É C E S S I TA N T 2 PERSONNES POUR LE SOULEVER CE GUIDE DOIT ÊTRE RANGÉ AVEC LE PRODUIT À TOUT MOMENT Pour COMMANDER des pièces de rechange ou des accessoires non couverts par la garantie ou ENCORE pour activer votre garantie, consultez notre site Web à l’adresse www.colemanbbqs.com MISE EN GARDE Rebords coupants. Portez des gants pour monter votre gril. MISE EN GARDE Lisez et observez toutes les consignes de sécurité, instructions d’assemblage et directives d’entretien et d’utilisation avant de tenter d’assembler l’appareil et de cuisiner. INSTALLATEUR, MONTEUR OU CONSOMMATEUR Ce guide doit toujours être conservé avec le produit. AVERTISSEMENT Tout manquement aux directives du fabricant risque de causer des incendies, des explosions et des dommages matériels dangereux, ainsi que des blessures graves, voire la mort. Suivez toutes les procédures de vérification d’étanchéité avant d’utiliser le barbecue, même si le gril a été assemblé par le distributeur. N’essayez pas d’allumer ce barbecue sans avoir lu la partie sur les directives d’allumage du guide d’entretien et de sécurité. DANGER 1. Si vous sentez une odeur de gaz: a. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil b. Éteignez toute flamme nue c. Ouvrez le couvercle d. Si l’odeur persiste, tenez-vous loin de l’appareil et communiquez immédiatement avec votre fournisseur en gaz ou le service d’incendie local. 2. Deux personnes sont nécessaires pour monter l’appareil. 3. Faites attention aux rebords coupants. AVERTISSEMENT 1. Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’ autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l’apparell, ni de tout autre apparell. 2. Une bouteille de propane qui n’est pas raccordée en vue de son utilisation, ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet apparell ou de tout autre apparell. ATTENTION EN PLEIN SOLEIL, ET EN FONCTIONNEMENT, L’ACIER INOXYDABLES ET EN ACIER DU BARBECUE PEUT DEVENIR TRES CHAUD. CE BARBECUE EST RÉSERVÉ À UN USAGE EXTÉRIEUR E NTRE Z E N CON TACT AVEC LE C EN T R E D ’A PPEL S S’I L M A N QUE D ES PIÈCE S 1 -8 0 0 - 275 - 4 61 7 TROUSSE DE QUINCAILLERIE OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE N° Désignation N° de pièce 1 1/4”-20UNCx13 Vis 20120-13013-250 41 • Tournevis cruciforme nº 2 (long et court) 2 NO.10X10 Vis 20124-10010-250 4 3 Vis, support de bonbonne G466-0007-9000 1 4 Entretoise de roue G305-0024-9088 2 5 Rondelle φ8 40300-08000-036 1 6 Goupille G306-0005-9088 1 20132-08010-250 2 • Tournevis pour écrous à fente de 1/4 po (long et court) • Clé à molette • Pinces 7 Vis Nº 8-32 UNC x 10 Quantité 8 M4 Écrou papillon 33301-04000-032 1 9 φ6.5 Rondelle en aluminum G466-0042-9000 1 10 Fixation de tuyau G351-0043-9000 1 Attention: La tôle peut causer des blessures. Portez des gants pour effectuer l’assemblage du barbecue. Soyez prudent lors de l’assemblage. 2 1 1/4”-20UNCx13 Vis NO.10X10 Vis X 41 4 3 5 Entretoise de roue 6 X2 Goupille X1 X1 9 8 Vis Nº 8-32 UNC x 10 X1 Rondelle φ8 X2 7 Vis, support de bonbonne X4 M4 Écrou papillon X1 φ6.5 Rondelle en aluminum X1 10 Fixation de tuyau X1 AVANT D’ASSEMBLER LE BARBECUE, LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. Assemblez le barbecue sur une surface propre et plane. Le barbecue est lourd. Deux personnes sont requises pour compléter le montage. 1 LIST DE PIÈCES DU MODÈLE POUR 085-3182-6 (G43290) N° Qte AA 1 Désignation N° de pièce N° Qte Désignation N° de pièce Assemblage soudé du couvercle supérieur G432-EC00-01 EA EB 2 Panneau latéral gauche G451-2F00-01 1 Panneau latéral droit G451-2G00-01 G432-0F00-01 AB 1 Poignée du couvercle G432-008C-01 EC 2 Étagères AC 1 Thermomètre G451-0094-01 ED 4 Capuchon de patte du chariot G451-X701-01 AD 1 Collerette de Thermomètre G451-000C-01 EE 1 Porte-allumettes AE 2 Vis pour couvercle supérieur G309-0008-01 EF 1 Support pour réservoir de gaz G451-X702-01 AF 2 Butoirs du couvercle, avant G527-0002-01 AG 2 Butoirs du couvercle, arrièr G451-0098-01 BA 1 Compartiment des brûleurs G432-0K00-01 BB 4 Brûleurs principaux G451-Y400-01 BC 3 Armature de brûleur G451-0041-01 BD 1 Ensemble d’électrodes, brûleur principal G451-000H-01 BE 4 Plaque de distribution de chaleur G451-0040-01 BF 3 Grilles de cuisson G432-002D-01 BG 1 Grille de réchaud G432-009C-01 BH 1 Panneau arrière supérieur G432-004D-01 BI 1 Ecran thermique - réservoir G432-Q101-01 BJ 1 Crochet de récipient à graisse G305-0043-01 BK 1 Récipient à graisse, compartiment des brûleurs G430-0033-02 CA 1 Panneau de commande G432-ED01-01 CB 4 Bouton de commande G451-0099-01 CC 4 Collerettes de bouton de commande G451-000A-01 CD 1 Allumeur G432-003D-01 CE 1 Ensemble du collecteu G432-EN00-01 CF 1 Regulateur G432-EG01-01 CG 1 Tuyau métallique du brûleur latéral G432-1102-01 CH 1 Valve du brûleur latéral G432-EG02-01 DA 1 Tablette gauche du brûleur latéral G432-0D00-01 DB 1 Plateau d’égouttage pour brûleur latéral G459-0010-01 DC 1 Renfort de soutien pour brûleur latéral G432-0G00-01 DD 1 Couvercle pour brûleur latéral G432-EJ01-01 DE 1 Grille de cuisson du brûleur latéral G432-008D-01 DF 1 Brûleur latéral G432-0E00-01 DG 1 Ensemble d’électrodes du brûleur latéral G432-009D-01 DH 1 Molette de commande du brûleur latéral G432-005D-01 DI 1 Collerette pour molette de commande du brûleur latéral G432-006D-01 DJ 1 Porte-serviettes G451-X601-01 DK 1 Tablette latérale, droite G451-2D00-01 DL 1 Crochets pour ustensiles G451-X501-01 2 G401-0079-01 FA 1 Essieu G451-000G-01 FB 2 Roue G319-0014-01 FC 2 bouchon de roue G451-000F-01 FD 2 Pieds G451-000E-01 G1 1 Kit de quincaillerie G432-B088-01 G2 1 Guide de montage G432-M090-01 G3 1 Manuel de sécurité et entretien G451-M049-02 DIAGRAMME ÈCLATÈ POUR 085-3182-6 (G43290) BB BG AF AG AA BF BD BE CH AD BC AC AB CE CG BA AE CC CF CA DE CB DF DC DG BI DD DL DK BJ DB DA DJ CD BH BK DI DH EA EF EB FA EE EC FB FC FD ED Extras 3 Kit de quincaillerie Manuel Manuel de sécurité et entretien G1 G2 G3 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 1 1 6 EC X 10 EC 2X 2X EC EA EA EA 2 1 6 2X EC X 14 EB 2X EC EB EB 4 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 3 4 6 5 6 X2 X1 X1 6 5 FC FA 4 FB 4 FC FB 5 6 4 AC AD 5 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 5 Attention: Alimentez le fil d’électrodes du brûleur principal (BD) à travers le trou sur le côté gauche de compartiment des brûleurs près de l’ensemble de tubulures. 1 6 BD X6 BA BA EB 1 2X 6 1 6 X6 2X BH BH EA 6 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 7A DA 7B 1 6 2 X1 X2 2 1 6 DA 2 ATTENTION: SERRER TOUTES LES VIS SURLIGNÉES. 7 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 8 A B CD DG CD CD BD BD DG ATTENTION: La figure B illustre comment connecter l’ensemble d’électrodes, brûleur principal (BD) et le fil électrode du brûleur latéral (DG) à l’allumeur (CD). Localisez les deux fils sur le côté gauche de la boîte de brûleur. Le fil d’électrode du brûleur latéral (DG) a un connecteur noir qui se connecte à l’allumeur (CD) et un connecteur rouge qui sera assemblé à l’étape 11. 9A ATTENTION : ENLEVER L’ÉCROU. 8 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ATTENTION : SERRER LA VIS 9B DC DC ATTENTION: RÉINSTALLER L’ÉCROU. 9C 1 6 9 X1 X1 9 1 9 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 10A 7 6 7 X2 7 DI 10B DH 10 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 11 A 8 6 DF DF X1 B 8 DG ATTENTION : Le connecteur rouge du fil d’électrode du brûleur latéral (DG) est connecté au brûleur latéral (DF). 12 DE 11 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 13A DK 13B 1 6 ATTENTION : SERRER TOUTES LES VIS 2 DK X2 X2 2 2 12 1 1 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 14 B BE Arrière BA BE A BE Avant 15 BF 13 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 16 BG BG BA 17 BI BJ BK 14 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 18 3 6 X1 3 EF EF 19 1 6 10 X1 X1 10 1 CF 15 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 20 A C B 16 MISES EN GARDE ADDITIONNELLES Vous avez maintenant complété l’assemblage de votre BARBECUE COLEMANMC COOKOUTMC. ÉTAPES SUIVANTES : 1. Positionnez votre BARBECUE 2. Lisez le MANUEL DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN 3. Effectuez la Liste de Contrôle du Grill AVERTISSEMENT : POUR ASSURER LA SÉCURITÉ DE VOTRE FAMILLE, N’ESSAYEZ PAS D’ALLUMER CE BARBECUE TANT QUE VOUS N’AYEZ PAS LU LES PAGES 4 À 7 DE CE MANUEL DE SÉCURITÉ ET DE SOINS COLEMANMC. TOUS LES TESTS DE SÉCURITÉ ET DE FUITE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR L’UTILISATEUR AVANT D’ALLUMER CE BARBECUE. AVERTISSEMENT SUFACES CHAUDES ! ! ! POSITIONNEZ VOTRE BARBECUE Veuillez toujours confirmer que ce barbecue ne soit pas sous un objet combustible (ex : un auvent ou un parasol) ou à l’abris (ex : une véranda ou un gazebo) avant de l’allumer afin d’éviter un risque d’incendie. Veuillez toujours confirmer que ce barbecue ne soit pas sous un surplomb d’une maison, d’un garage ou d’autre structure avant de l’allumer. Un surplomb peut servir à défléchir des embrasements et la chaleur irradiée dans la structure elle-même, ce qui pourrait causer un incendie. Veuillez toujours confirmer que ce barbecue soit positionné à plus de 36” (91.4cm) de matériaux ou de surfaces combustibles avant de l’allumer et qu’il n’y ait pas d’essence ou tout autre substances volatiles proche de ce Barbecue. Autrement, la température d’un feu de graisse ou de la chaleur irradiée peut être suffisante pour allumer des combustibles ou substances volatiles proches. Ne pas positionner proche de fenêtres, de clôtures ou de grillages. Veuillez toujours situer le barbecue la où il y aura amplement d’air de combustion et de ventilation, mais ne le positionnez jamais directement dans le trajectoire d’un vent fort. www.colemanbbqs.com Participez au facebook.com/colemangrills twitter.com/colemangrills Fabriquées par Winners Products Engineering Ltd. ©2021 The Coleman Company, Inc. Coleman, et sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc. utilisées sous licence. www.colemanbbqs.com