805-015 | 805-016 | 805-019 | Titan 440 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
805-015 | 805-016 | 805-019 | Titan 440 Manuel du propriétaire | Fixfr
Owner’s Manual
Notice d’utilisation
Manual del Propietario
Do not use this equipment before
reading this manual!
IMPACT 440
Airless Sprayer
Model
805-015
Model
805-016
Model
805-019
Register your product online at:
www.titantool.com
Serial Number*
__________
NOTE: This manual contains important
warnings and instructions. Please read
and retain for reference.
* See page 46 for location
1116r
© Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 805-903V
1BSUT-JTUr-JTUFEFQJÍDFTr-JTUBEFQJF[BT
.BJO"TTFNCMZr7VFEFOTFNCMFr&OTBNCMBKFQSJODJQBM
8
9
10
1
11
12
21
13
2
3
4
14
38
5
15
6
16
23
24
18
19
25
26
20
28
29
21
Cart model
Modèle de chariot
Modelo de carro
22
31
32
33
30
34
35
36
38
© Titan Tool Inc. All rights reserved.
#
Part No.
Nº de piéce
Pieza No.
English
Description
Français
Description
Español
Descripción
Qty.
Qté.
Cant.
1
805-356A
2
805-232
Motor cover
Carter du moteur
Cubierta del motor
1
#FMMZQBOBTTFNCMZ JODMVEFTJUFNT
&OTFNCMFEFWFOUSFQBO DPNQSFOEMFT
BSUJDMFT
&OTBNCMBKFEFWJFOUSFQBO JODMVZF
BSUJDVMPT
1
3
9802266
#FMMZQBOTDSFX
Vis de ventre pan
Tornillo de vientre pan
2
4
Screw
Vis
Tornillo
2
5
805-399
Dust cover
)PVTTFBOUJQPVTTJÍSF
Protección contra el polvo
1
6
Dust cover screw
Vis de housse anti-poussière
Tornillo de protección contra el polvo
2
7
805-403
8
-------
Trap door
Porte
Puerta
1
Drive assembly
#PÏUFEFOHSFOBHFT
&OTBNCMBKFEFMBDBKBEFFOHSBOBKFT
1
9
Face plate screw
Vis de couvercle
Tornillo de la cubierta frontal
4
10
805-215A
Face plate / oiler assembly
&OTFNCMFEFDPVWFSDMFHSBJTTFVS
&OTBNCMBKFEFDVCJFSUBGSPOUBM
lubricador
1
11
805-211A
Control panel assembly, complete
includes items 23-29)
&OTFNCMFEFQBOOFBVEFDPOUSÔMF complète (comprend les articles 23-29)
&OTBNCMBKFEFQBOFMEFDPOUSPM completa (incluye articulos 23-29
1
12
Control panel screw
Vis de panneau de contrôle
Tornillo de panel de control
4
13
"
Fluid section assembly (skid and low
rider)
&OTFNCMFEFTFDUJPOEFTMJRVJEFT
(support et bas chariot)
&OTBNCMBKFEFTFDDJÓOEFMÎRVJEPT
(soporte y bajo carro)
1
805-233A
Fluid section assembly (cart)
&OTFNCMFEFTFDUJPOEFTMJRVJEFT
(chariot)
&OTBNCMBKFEFTFDDJÓOEFMÎRVJEPT
(carro)
1
14
Fluid section screw
Vis de section des liquides
5PSOJMMPEFTFDDJÓOEFMÎRVJEPT
2
15
Screw
Vis
Tornillo
1
16
805-363A
Power cord assembly (skid)
&OTFNCMFEFDPSEPOEBMJNFOUBUJPO
(support)
&OTBNCMBKFEFDBCMFEFBMJNFOUBDJÓO
(soporte)
1
805-404A
Power cord assembly (cart and low rider)
&OTFNCMFEFDPSEPOEBMJNFOUBUJPO
(chariot et bas chariot)
&OTBNCMBKFEFDBCMFEFBMJNFOUBDJÓO
(carro y bajo carro)
1
17
Transducer jumper
Transducteur de cavalier
Transductor puente
1
18
Screw
Vis
Tornillo
5
19
54054
20
805-402A
8BTIFS
Rondelle
Arandela
3
PC board assembly
PC assemblage de cartes
PC bordo de la asamblea
1
21
"
Circuit breaker
Disjoncteur
Disyuntor
1
22
805-398A
#FMMZQBO
Ventre pan
Vientre pan
1
23
805-843
Control panel cover with label
Couvercle de panneau de contrôle avec
étiquette
Tapa de panel de control con etiqueta
1
24
Nut with seal
Écrou avec joint
Tuerca con sello
1
25
Set screw
Vis
Tornillo
1
26
805-354
Control knob
#PVUPOEFcontrôle
#PUÓOEFDPOUSPM
1
27
9850936
Switch
Interrupteur
Interruptor
1
28
800-094A
Potentiometer
Potentiomètre
Potenciómetro
1
29
30
"
-&%BTTFNCMZ
&OTFNCMFEF-&%
&OTBNCMBKFEF-&%
1
Siphon assembly (skid and low boy)
&OTFNCMFEBTQJSBUJPO TVQQPSUFUCBT
chariot)
Juego de succión (support y bajo carro)
1
31
8BTIFS
Rondelle
Arandela
2
32
Pail bracket bolt
#PVMPOEFTVQQPSUEFTFBV
Perno del soporte de cubo
2
33
Pail bracket
Support de seau
Soporte de cubo
1
34
Clip
Agrafe
Sujetador
1
35
805-408
Siphon tube
Tube d’aspiration
Tubo de succión
1
36
Return tube
Tube de retour
Tubo de retorno
1
37
Inlet filter
Filtre d’entrée
Filtro de entrada
1
38
193-200
Return tube fitting
Raccord du tube de retour
Conexión del tubo de retorno
1
© Titan Tool Inc. All rights reserved.
39
4VDUJPO4FU"TTFNCMZr&OTFNCMFEBTQJSBUJPOr
Ensamblaje del juego de succión
4LJE"TTFNCMZr&OTFNCMFEFTVQQPSUr&OTBNCMBKF
de la soporte
1
1
4
2
5
6
7
8
4
9
3
2
5
10
6
3
7
4VDUJPO4FU"TTFNCMZr&OTFNCMFEBTQJSBUJPOr&OTBNCMBKFEFMKVFHPEFTVDDJÓO
#
Part No.
Nº de piéce
Pieza No.
1
"
2
9850638
3
0558659A
4
English
Description
Français
Description
Español
Descripción
Qty.
Qté.
Cant.
Siphon tube assembly (includes items
&OTFNCMFEBTQJSBUJPO DPNQSFOEMFT
BSUJDMFT
&OTBNCMBKFEFMKVFHPEFTVDDJÓO
JODMVZFBSUJDVMPT
1
Tie wrap
Cord d’amarrage
Amarra
2
Return tube
Tube de retour
Tubo de retorno
1
Clip
Agrafe
Sujetador
1
5
Inlet screen
Crépine d’entrée
Malla de entrada
1
6
0SJOH
Joint torique
Junta tórica
2
7
9822526
Retaining clip
Agrafe de retenue
Sujetador de retención
1
0SJOH GPSIPUTPMWFOUT PQUJPOBM
Joint torique pour solvants chauds
(facultatif)
Junta tórica (para solventes calientes,
opcional)
4LJE"TTFNCMZr&OTFNCMFEFTVQQPSUr&OTBNCMBKFEFMBTPQPSUF
#
Part No.
Nº de piéce
Pieza No.
English
Description
Français
Description
Español
Descripción
Qty.
Qté.
Cant.
1
Drip cup screw
Vis de cuvette d’égouttage
Tornillo de recipiente de goteo
3
2
805-343A
Drip cup
Cuvette d’égouttage
Recipiente de goteo
1
3
805-328
-FH SJHIU
Patte, droite
Pata, derecha
1
4
0294635
Plug
Fiche
Tapón
1
5
805-342
Foot
Pied
Pie
1
6
Cord wrap screw
Vis de embobineur
Tornillo de soporte para envolver el
cable eléctrico
2
7
0294635
Plug
Fiche
Tapón
1
8
Cord wrap
&NCPCJOFVSEFDPSEPO
Soporte para envolver el cable eléctrico
1
9
805-342
Foot
Pied
Pie
1
10
-FH MFGU
Patte, gauche
1BUB J[RVJFSEB
1
805-213A
-FGUMFHBTTFNCMZ JODMVEFTJUFNT
&OTFNCMFEFQBUUF HBVDIF DPNQSFOE
articles 6-10)
&OTBNCMBKFEFQBUB J[RVJFSEB JODMVZF
articulos 6-10)
805-214A
Right leg assembly (includes items 1-5)
&OTFNCMFEFQBUUF ESPJUF DPNQSFOE
articles 1-5)
&OTBNCMBKFEFQBUB EFSFDIB JODMVZF
articulos 1-5)
40
© Titan Tool Inc. All rights reserved.
%SJWF"TTFNCMZr#PÏUFEFOHSFOBHFTr&OTBNCMBKFEFMBDBKBEFFOHSBOBKFT
3
1
4
5
6
7
8
9
2
10
14
11
12
13
NOTE: All electrical work should be performed by an
authorized service center.
NOTA : Tous les travaux d’électricité doivent être effectués
par le personnel d’un centre de service autorisé.
NOTA: Todo trabajo eléctrico debe realizarlo un centro de
servicio autorizado.
#
Part No.
Nº de piéce
Pieza No.
English
Description
Français
Description
Español
Descripción
)PVTJOHBTTFNCMZ
-PHFNFOUEFMBQPNQF
Caja de la bomba
Qty.
Qté.
Cant.
1
805-204A
2
0508208
Slider assembly
#JFMMF
Vara conectora
1
3
2nd stage gear
Second embragage
&OHSBOBKFEFEBFUBQB
1
1
4
Thrust washer
Rondelle de butée
Arandela de empuje
1
5
"
Crankshaft / gear assembly
&OTFNCMFWJMFCSFRVJOFOHSFOBHFT
&OTBNCMBKFDJHÛFÒBMFOHSBOBKF
1
6
"
Motor kit (includes items 6, 8-13)
Trousse de motor (comprend articles 6,
8-13)
Juego del motor (incluye articulos 6,
8-13)
1
7
Screw
Vis
Tornillo
4
8
9802266
Screw
Vis
Tornillo
1
9
805-400
$BQBDJUPSCBðFSFTUSBJOU
Condensateur chicane de retenue
Condensador separador de moderación
1
10
0522018
11
-------
Capacitor assembly, 250V
&OTFNCMFDPOEFOTBUFVS 7
Paquete de condensador, 250V
1
.PUPSCBðF
Joint d’étanchéité
&NQBRVFUBEVSB
1
12
-------
Fan
Ventilateur de moteur
Ventilador del motor
1
13
-------
8JSFOVUT
Écrou de fil
Alambre de tuerca
2
14
.PUPS#SVTILJU JODMVEFTJUFN
Trousse de brosse de motor
(comprend article 13)
Juego de cepillo de motor
(incluye articulo 13)
1
© Titan Tool Inc. All rights reserved.
41
'MVJE4FDUJPO"TTFNCMZr4FDUJPOEFMJRVJEFTr4FDDJÓOEFMÎRVJEP
1/"4LJENPEFM-PXCPZr4VQQPSU#BTDIBSJPUr4PQPSUF#BKPDBSSP
1/")JHISJEFSNPEFMr.PEÍMFEFDIBSJPUr.PEFMPEFDBSSP
1
La partie surélevée et le
joint torique du tampon
supérieur doivent être
vers le bas.
Install upper packing
with raised lip and
O-ring facing down.
Joint torique
O-Ring
2
Partie surélevée
Raised Lip
Instale la empaquetadura
superior con el reborde
levantado y la junta tórica
apuntando hacia abajo.
Junta tórica
Reborde levantado
3
26
25
4
5
27
28
6
29
30
7
31
8
32
9
33
34
10
35
36
37
38
11
12
13
14
15
Beveled Edge
Bord biseauté
Install lower packing
with the beveled
edge facing up.
La bord biseauté
doivent être vers
le haut.
Borde biselado
16
17
18
Instale la empaquetadura
inferior con borde
biselado hacia arriba.
19
20
21
NOTE: When using “HOT” solvents, replace
Viton o-ring (item 36) with optional Teflon o-ring
(700-897). Install with o-ring tool (700-890).
22
NOTA : En présence de solvant CHAUDS,
remplacer les joints toriques en Viton (article 36)
par ceux en Téflon (700-897), installés au moyen
de l’outil approprié (700-890).
23
NOTA: Cuando se usen solventes “CALIENTES”,
cambie la junta tórica de Viton (artículo 36) por la
junta tórica opcional de Teflon (700-897). Instale
con una herramienta para juntas tóricas (700-890).
24
42
© Titan Tool Inc. All rights reserved.
#
Part No.
Nº de piéce
Pieza No.
1
2
3
-------
4
"
5
6
805-324A
7
English
Description
Français
Description
Español
Descripción
Retainer
Rondelle de retenue
Retén
Qty.
Qté.
Cant.
1
Piston guide
(VJEFQJTUPO
(VÎBEFQJTUPO
1
6QQFSQBDLJOH
Tampon graisseur supérieur
&NQBRVFUBEVSBTVQFSJPS
1
Pressure sensor assembly
&OTFNCMFEFDBQUFVSEFQSFTTJPO
&OTBNCMBKFEFTFOTPSEFQSFTJÓO
1
Pipe plug
Fiche
Tapón
1
Pump block
#MPDQPNQF
#MPRVFEFMBCPNCB
1
Fitting
Raccord
Conector
1
8
-------
-PXFSQBDLJOH
Tampon graisseur inférieur
Ampaquetadura inferior
1
9
0509590
#VTIJOH
Manchon
#VKF
1
10
"
Piston rod
Tige de piston
Vara del pistón
1
11
6QQFSDBHF
Cage supérieur
Jaula superior
1
12
Crush washer
Rondelle d’encrasement
Arandela de aplastar
1
13
50164
0VUMFUWBMWFCBMM
Clapet de soupape de sortie
#PMBEFMBWÃMWVMBEFTBMJEB
1
14
0VUMFUWBMWFTFBU
Siège de soupape de sortie
"TJFOUPEFMBWÃMWVMBEFTBMJEB
1
15
13481
0VUMFUWBMWFSFUBJOFS
Rondelle de retenue de soupape de sortie
3FUÊOEFMBWÃMWVMBEFTBMJEB
1
16
-PXFSDBHF
Cage inférieur
Jaula superior
1
17
Foot valve ball
Clapet de soupape de retenue
#PMBEFMBWÃMWVMBEFQJF
1
18
Foot valve seat
Siège de soupape de retenue
"TJFOUPEFMBWÃMWVMBEFQJF
1
19
0SJOH 15'&
+PJOUUPSJRVF 15'&
+VOUBUÓSJDB 15'&
1
20
Foot valve seal
Joint de soupape de retenue
+VOUBEFMBWÃMWVMBEFQJF
1
21
805-351A
Foot valve
Soupape de retenue
7ÃMWVMBEFQJF
1
22
0SJOH
Joint torique
Junta tórica
1
23
805-216A
Pusher assembly (includes item 22,
skid and low rider)
&OTFNCMFEFQPVTTPJS DPNQSFOEMFT
article 22, support et bas chariot)
&OTBNCMBKFEFWÃUBHPJNQVMTPS
JODMVZFBSUÎDVMP TPQPSUFZCBKPDBSSP
1
805-234A
Pusher assembly (includes item 22,
cart)
&OTFNCMFEFQPVTTPJS DPNQSFOEMFT
article 22, chariot)
&OTBNCMBKFEFWÃUBHPJNQVMTPS
JODMVZFBSUÎDVMP DBSSP
1
24
805-350
Pusher assembly clip
Agrafe de ensamble de poussoir
"HSBGFEFFOTBNCMBKFEFWÃTUBHPJNQVMTPS
1
25
Adapter
Adaptateur
Adaptador
1
26
Filter
Filtre
Filtro
1
27
Filter housing
-PHFNFOUEFñMUSF
Caja del filtro
1
28
Filter spring
Ressort du filtre
Resorte de filtro
1
29
Filter support spring
Ressort du support de filtre
Resorte del soporte del filtro
1
30
0SJOH
Joint torique
Junta tórica
1
31
13*.&413":WBMWFBTTFNCMZ
&OTFNCMFEFTPVQBQFEF13*.&413":
&OTBNCMBKFEFMBWÃMWVMBEF13*.&413":
1
32
Valve handle
Manette de soupape
.BOHPEFMBWÃMWVMB
1
33
(SPPWFQJO
(PVQJMMF
Pasador de surco
1
34
Cam base
#BTFÆDBNF
#BTFEFMFWB
1
0SJOH 7JUPO
Joint torique, Viton
Junta tórica, Viton
1
0SJOH 15'& PQUJPOBM
+PJOUUPSJRVF 15'& GBDVMUBUJG
+VOUBUÓSJDB 15'& PQDJPOBM
1
36
222-012
0SJOH 15'&
+PJOUUPSJRVF 15'&
+VOUBUÓSJDB 15'&
1
37
221-012
0SJOH 7JUPO
Joint torique, Viton
Junta tórica, Viton
1
38
(BTLFU
Joint d’étanchéité
&NQBRVFUBEVSB
1
Piston assembly (includes items
10-15)
&OTFNCMFEFQJTUPO DPNQSFOEMFT
articles 10-15)
&OTBNCMBKFEFMQJTUÓO JODMVZFBSUJDVMPT
10-15)
805-845
0VMFUWBMWFLJU JODMVEFTJUFNT and 20)
Trousse de soupape de sortie (comprend
les articles 11-14 et 20)
+VFHPEFWÃMWVMBEFTBMJEB JODMVZFBSUJDVMPT
11-14 y 20)
805-846
Inlet valve kit (includes items 16-20)
Trousse de soupape d’entrée (comprend
les articles 16-20)
+VFHPEFWÃMWVMBEFFOUSBEB JODMVZF
articulos 16-20)
Repacking kit (includes items 2-3,
BOE"MTP
included are packing grease P/N
BOEQJTUPOHVJEFUPPM1/
Trousse de tampon graisseurs
(comprend les articles 19-20 et 22. Sont également inclus les
lubrifiants de tampon graisseurs P/N
FUPVUJMEFQJTUPOEFHVJEF1/
+VFHPEFFNQBRVFUBEVSBT JODMVZFBSUÎDVMPT
Z5BNCJÊOEF
incluyen la lubricador de empaquetaduras
1/FUIFSSBNJFOUBEFHVÎBEFM
QJTUÓO1/
35
"
© Titan Tool Inc. All rights reserved.
43
-PXSJEFS"TTFNCMZr#BTDIBSJPUr&OTBNCMBKFEFMCBKPDBSSP
(P/N 0558392)
1
2
3
9
4
5
10
6
7
8
11
12
14
#
Part No.
Nº de piéce
Pieza No.
English
Description
13
15
Français
Description
Español
Descripción
Qty.
Qté.
Cant.
1
9890104
Axle cap
Chapeau
Tapa
2
2
0294534
8IFFMTQBDFS
&TQBDFVSEFSPVF
Separador de rueda
4
3
8IFFM
Roue
Rueda
2
4
590-508
Roll pin
(PVQJMMFSPVMFBV
Pasador de rollo
2
5
590-506
)BOEMFXBTIFS
Rondelle de manche
Arandela del mango
2
6
590-504
)BOEMFTMFFWF
Manche
Manga de asa
2
7
9841504
Spring button
#PVUPOEFODMFODIFNFOU
#PUÓO BQSFTJPO
2
8
)BOEMF
Poignée
Mango
1
9
0558463
Cart weldment
Chariot
Carro
1
10
0294635
&OEDBQ
Chapeau
Tapa
2
11
Drip cup
Cuvette d’égouttage
Recipiente de goteo
1
12
9805230
Drip cup screw
Vis de Cuvette d’égouttage
Tornillo de Recipiente de goteo
2
13
Plug
Fiche
Tapón
2
14
856-921
Screw
Vis
Tornillo
4
15
856-002
-PDLXBTIFS
Ronde de sécurité
Arandela de seguridad
4
44
© Titan Tool Inc. All rights reserved.
$BSU"TTFNCMZr&OTFNCMFEFDIBSJPUr&OTBNCMBKFEFDBSSP
(P/N 805-282A)
1
2
8
3
9
4
10
5
6
7
#
Part No.
Nº de piéce
Pieza No.
11
English
Description
Français
Description
Español
Descripción
Qty.
Qté.
Cant.
1
)BOEMF
Poignée
Mango
1
2
9841504
Spring button
#PVUPOEFODMFODIFNFOU
#PUÓO BQSFTJPO
2
3
590-504
)BOEMFTMFFWF
Manche
Manga de asa
2
4
805-281
Cart
Chariot
Carro
1
5
8IFFM
Roue
Rueda
2
6
0294534
8IFFMTQBDFS
&TQBDFVSEFSPVF
Separador de rueda
4
7
9890104
Axle cap
Chapeau
Tapa
2
8
856-921
Screw
Vis
Tornillo
4
9
856-002
8BTIFS
Rondelle
Arandella
4
10
0294635
Plug
Capuchon
Tapa
2
11
Plug
Capuchon
Tapa
2
-BCFMTr­UJRVFUUFTr&UJRVFUBT
Part No.
Nº de piéce
Pieza No.
English
Description
Français
Description
Español
Descripción
Front cover label
Étiquette du couvercle avant
&UJRVFUBEFMBDVCJFSUBEFMBOUFSB
0552686
Motor cover label
Étiquette du carter de moteur
&UJRVFUBEFMBDVCJFSUBEFMNPUPS
805-818
8BSOJOHMBCFM
&UJRVFUBEFMBDVCJFSUBEFMNPUPS
&UJRVFUBEFBEWFSUFODJB
0552651
Pressure control knob
Étiquette du bouton de pression
&UJRVFUBEFCPUÓOEFQSFTJÓO
© Titan Tool Inc. All rights reserved.
45
Product Registration
Register your product online at www.titantool.com.
Enregistrement du produit
&OSFHJTUSFSWPUSFBQQBSFJMFOMJHOFÆXXXUJUBOUPPMDPN
Registro del producto
3FHJTUSFTVQSPEVDUPFOMÎOFBFOXXXUJUBOUPPMDPN
4FSJBM/VNCFS-PDBUJPOr&NQMBDFNFOUEVOVNÊSPEFTÊSJFr6CJDBDJÓOEFMOÙNFSPEFTFSJF
xxx
xxx
xx
&MFDUSJDBM4DIFNBUJDr4DIÊNBEFSBDDPSEFNFOUÊMFDUSJRVFr&TRVFNBFMÊDUSJDP
Power Cord
Cordon d'alimentation
Cable de alimentación
P/N 805-404A
High-rider/Low rider
Chariot/bas chariot
Carro/bajo carro
Potentiometer
Potentiomètre
Potenciómetro
P/N 800-094A
P/N 805-363A
Skid
Support
Soporte
P/N 0522007
L.E.D.
P/N 9850936
Switch
Interrupteur
Interruptor
P/N 0516360
Wire nut
Fil écrou
Alambre de tuerca
P/N 704-211A
Circuit breaker
Disjoncteur
Disyuntor
Motor
Moteur
Motor
P/N 805-307A
P/N 805-402A
PC board assembly
PC assemblage de cartes
PC bordo de la asamblea
NOTE: All electrical work should be
performed by an authorized
service center.
P/N 704-548
Transducer jumper
Transducteur de cavalier
Transductor puente
NOTA: Tous les travaux d’électricité doivent
être effectués par le personnel d’un
centre de service autorisé.
46
P/N 0516360
Wire nut
Écrou de fil
Alambre de tuerca
P/N 0522018
Cap assembly
Ensemble d’embout
Ensamblaje de tapa
NOTA: Todo trabajo eléctrico debe
realizarlo un centro de
servicio autorizado.
© Titan Tool Inc. All rights reserved.
"DDFTTPSJFTr"DDFTTPJSFTr"DDFTPSJPT
#
&OHMJTIr%FTDSJQUJPO
'SBOÉBJTr%FTDSJQUJPO
&TQBÒPMr%FTDSJQDJÓO
4QSBZ(VOTr1JTUPMFUTEFQVMWÊSJTBUJPOr1JTUPMBTEFSPDJBEPSB
0538005
4 Finger RX-80 with TR-1 Tip
4-doigts RX-80 avec l’embout à TR-1
4-dedos RX-80 con la punta de TR-1
0538006
2 Finger RX-80 with TR-1 Tip
2-doigts RX-80 avec l’embout à TR-1
2-dedos RX-80 con la punta de TR-1
0538010
RX-80 with TR-1 Tip and hose
RX-80 avec l’embout à TR-1 et flexible
RX-80 con la punta de TR-1 y manguera
0538020
2 Finger RX-Pro with TR-1 Tip
2-doigts RX-Pro avec l’embout à TR-1
2-dedos RX-Pro con la punta de TR-1
0538022
2 Finger RX-Pro with TR-1 Tip
and hose
2-doigts RX-Pro avec l’embout à TR-1 et
flexible
2-dedos RX-Pro con la punta de TR-1 y
manguera
4QSBZUJQTBOEBDDFTTPSJFTr&NCPVUTEFQVMWÊSJTBUJPOFUBDDFTTJPSFTr1VOUBTEFSPDJBEPSBZBDDFTPSJPT
662-XXX
SC-6+ Tip*
&NCPVUÆ4$
Punta de SC-6+*
695-XXX
TR-1 Tip*
&NCPVUÆ53
Punta de TR-1*
692-XXX
TR-2 Tip*
&NCPVUÆ53
Punta de TR-2*
999
Fine Finish Tip*
&NCPVUÆ'JOF'JOJTI
Punta de Fine Finish*
0289228
/P#VJME5JQ(VBSE
Dispositif de protection de embout sans
assemblage
Protección de la boquilla contra la acumulación
de residuos
651-139
Tip Swivel
Pivot de buse
Dispositivo giratorio de la boquilla
661-020
Tip seat and seal kit (5 pack)
Trousse de siège / rondelle (5 pièces)
+VFHPEFBTJFOUPEFNPOUVSBBSBOEFMB QJF[BT
'JMUFSTr'JMUSFTr'JMUSPT
$PBSTF.FTI'JMUFS (SFFO
Filtre à grosses mailles (vert)
Filtro de malla gruesa (verde)
0089958
.FEJVN.FTI'JMUFS 8IJUF
Filtre à mailles moyennes (blanc)
Filtro de malla media (blanco)
0089959
'JOF.FTI'JMUFS :FMMPX
Filtre à mailles fines (jaune)
Filtro de malla fina (amarillo)
0089960
&YUSB'JOF.FTI'JMUFS 3FE
Filtre à mailles très fines (rouge)
Filtro de malla extra fina (rojo)
&YUFOTJPOTr3BMMPOHFTr&YUFOTJÓOT
5JQ&YUFOTJPO
Rallonge de embout,15 cm
&YUFOTJÓOEFQVOUB DN
5JQ&YUFOTJPO
Rallonge de embout, 30 cm
&YUFOTJÓOEFQVOUB DN
5JQ&YUFOTJPO
Rallonge de embout, 45 cm
&YUFOTJÓOEFQVOUB DN
5JQ&YUFOTJPO
Rallonge de embout, 60 cm
&YUFOTJÓOEFQVOUB DN
310-390
h&YUFOTJPO1PMF
Tige rallonge de 3 po
#BSSBEFFYUFOTJÓOEFDN
310-391
h&YUFOTJPO1PMF
Tige rallonge de 6 po
#BSSBEFFYUFOTJÓOEFDN
"JSMFTTIPTFBOEBDDFTTPSJFTr'MFYJCMFTBOTBJSFUBDDFTTPJSFTr.BOHVFSBTJOBJSFZBDDFTPSJPT
316-505
Yh"JSMFTT)PTF
'MFYJCMFTBOTBJS NY DN
.BOHVFSB NY DN
316-506
Yh8IJQ)PTF
Flexible sans air, 1,5 m x 0,5 cm
Manguera, 1,5 m x 0,5 cm
490-012
1/4" x 1/4" hose connector
Raccord de flexible (0,6 cm2 [1/4 po2])
Acoplamiento de manguera, 1/4 x 1/4 de pulgada
310-150
u1SFTTVSF3PMMFS,JU
Trousse de galet presseur de 9 po
,JUEFSPEJMMPEFQSFTJÓOEFNN
0521012
Non-Spit Valve
Clapet sans éclaboussure
7ÃMWVMBBOUJTBMQJDBEVSBT
0538900
4QSBZ(VJEF,JU
5SPVTTFEF4QSBZ(VJEF
+VFHPEF4QSBZ(VJEF
-VCSJDBOUTBOEDMFBOFSTr-VCSJñBOUTFUOFUUPZFVSTr-VCSJDBOUFTZMJNQJBEPSFT
314-482
-JRVJE4IJFME–2VBSU
-JRVJE4IJFME– M
-JRVJE4IJFME– M
314-480
1JTUPO-VCF– P[
1JTUPO-VCF– P[
1JTUPO-VCF–PO[BT
1JTUPO-VCF– 2VBSU
1JTUPO-VCF– M
1JTUPO-VCF– M
4FSWJDFLJUT PQUJPOBM r5SPVTTFTEFTFSWJDFT GBDVMUBUJG r+VFHPTEFTFSWJDJP PQDJÓOBM
.PUPS#SVTILJU
Trousse de brosse de motor
Juego de cepillo de motor
"
Piston assembly
&OTFNCMFEFQJTUPO
&OTBNCMBKFEFMQJTUÓO
805-845
0VMFUWBMWFLJU
Trousse de soupape de sortie
+VFHPEFWÃMWVMBEFTBMJEB
805-846
Inlet valve kit
Trousse de soupape d’entrée
+VFHPEFWÃMWVMBEFFOUSBEB
Repacking kit
Trousse de tampon graisseurs
Juego de empaquetaduras
(PUPXXXUJUBOUPPMDPNGPSUJQTJ[FTWPJSXXXUJUBOUPPMDPNQPVSMFTEJNFOTJPOTWJTJUFXXXUJUBOUPPMDPNQBSBDPOPDFSMPTUBNBÒPT
¥5JUBO5PPM*OD"MMSJHIUTSFTFSWFE

Manuels associés