Dormakaba GP1000 / GP1100 Panic Hardware Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Dormakaba GP1000 / GP1100 Panic Hardware Guide d'installation | Fixfr
GP1000
Dispositif de barre panique pour porte en verre montage sur verre à verrouillage par le haut
(utilisé avec les types de poignées extérieures : A, B, D, F, G, H, J,
JS, L, LS, X, Z)
Instructions d’installation
974001 – 10-2020
| FR |
Montage sur verre GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Table des matières
Instructions d’installation
Table des matières
1
1.1
Spécifications techniques
3
Aperçu
3
1.1.1 Renseignements généraux
3
1.1.2 Utilisation prévue
3
1.1.3 Exigences/raccords/montage du verre
3
1.1.4Exigences relatives aux panneaux de
verre
3
1.1.5 Instructions de sécurité
3
1.1.6 Symboles utilisés - Sécurité/Installation 3
1.1.7 Entretien, réparation
3
1.1.8 Élimination
3
1.1.9 Spécifications des adhésifs
4
1.1.10 Dimension requise
4
2
Instructions d’installation - montage sur verre
4
2.1 Général
4
2.2Composants du montage de la poignée
extérieure - boîtier de l’actionneur
5
2.3Composants du montage de la poignée
extérieure/intérieure - espaceur supérieur
6
2.4Composants du montage de la poignée
extérieure - espaceur inférieur
7
2.5Composants du montage de la poignée
extérieure - tube de retour (dos à dos)
8
2.6Composants du montage de la poignée
intérieure - boîtier de l’actionneur et poignée
intérieure
9
2.7Composants du montage de la poignée
intérieure - espaceur supérieur
10
2.8Composants du montage de la poignée
intérieure - tube de retour (unilatéral)
11
2.9Composants du montage de la poignée
intérieure - tube de retour (dos à dos)
12
2
GP1000 Barre panique pour porte
en verre
974001
3
Réglages
3.1 Dégagements
3.2Réglages finaux (hauteur ou
longueur du tube)
3.3 Régler le loquet de la roulette
3.4 Liste des pièces de Loctite
14
14
15
4
4.1
15
15
Fonctionnement
Verrouillage de la barre panique (agrafage)
13
13
10-2020
Montage sur verre GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Spécifications techniques
Instructions d’installation
1
1.1
Spécifications techniques
Aperçu
Ces instructions sont destinées à l’installation du dispositif
de la barre panique pour porte en verre GP1000 pour les
versions de montage et de style suivantes :
1. Montage sur verre à verrouillage par le haut
1.1.1
Renseignements généraux
•
dormakaba exige l’utilisation de verre monolithique
trempé.
•
La quincaillerie en verre de dormakaba ne convient pas
aux environnements difficiles, par exemple, dans les
applications où des produits chimiques (p. ex., le chlore)
sont utilisés comme les piscines intérieures, les saunas
ou les piscines d’eau salée.
•
Ne pas balancer les portes avec une force excessive.
S’assurer que l’arrêt limiteur est correctement installé
pour empêcher la porte de s’ouvrir trop loin.
1.1.6
MISE EN GARDE
Les composants de montage doivent répondre
aux exigences du poids de la sous-structure/du
mur et de la porte. Veuillez lire les renseignements
techniques concernant les raccords.
AVERTISSEMENT
Risque de bris de verre. Lors de l’installation de
la porte, soutenir le panneau de porte avec un
bloc de bois ou un objet similaire.
1.1.2
Utilisation prévue
•
Pour les portes battantes dans des endroits secs
à l’intérieur et couverts seulement.
•
Pour une ouverture et une fermeture lentes manuelles
seulement.
1.1.3
Exigences/raccords/montage du verre
•
La sous-structure/le mur doivent pouvoir supporter
des charges permanentes, être de niveau
(tolérance maximale : 1/16 po [2] par 39 po [1 m]).
•
Les fixations doivent être suffisamment dimensionnées
pour la sous-structure/le mur et le poids de la porte.
•
Lors du réglage des éléments en verre, toujours
respecter le dégagement requis pour la quincaillerie.
Ajuster le dégagement de sorte que le verre n’entre
pas en contact avec des surfaces dures comme le
verre, le métal ou le béton.
•
Ne pas exercer une force excessive lors de l’installation
du verre (éviter de trop serrer les vis).
1.1.4
Exigences relatives aux panneaux de verre
•
Verre monolithique trempé thermiquement
•
La zone de serrage doit être plate et sans revêtement
(pas de revêtement autonettoyant!)
•
Ne jamais utiliser de verre avec des cassures
conchoïdales ou des bords endommagés.
1.1.5
Instructions de sécurité
•
L’installation nécessite deux personnes.
•
Seul le personnel qualifié et spécialement formé est
autorisé à monter la quincaillerie en verre dormakaba.
•
En raison des risques d’écrasement et des blessures
possibles causées par le bris du verre pendant le
montage, des vêtements de protection correspondants
(particulièrement des gants et des lunettes de
protection) sont requis.
•
Ne jamais fixer la quincaillerie du raccord métallique
directement sur la surface en verre.
GP1000 Barre panique pour porte
en verre
974001
Symboles utilisés - Sécurité/Installation
CONSEILS ET RECOMMANDATIONS
Note d’information
1.1.7
•
•
•
•
•
•
•
•
Entretien, réparation
Remplacer immédiatement les pièces endommagées.
Toujours utiliser les pièces dormakaba d’origine.
Nettoyer la zone de serrage avec un agent de
nettoyage commercial standard à base d’alcool avant
de monter la quincaillerie en verre.
Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage
occasionnel.
Utiliser toujours des nettoyants sans silicone ni huile
(p. ex., acétone).
Vérifier la quincaillerie en verre à intervalles périodiques
pour un bon positionnement, un fonctionnement en
douceur et un ajustement adéquat.
Les systèmes de portes à circulation élevée
nécessitent une inspection par du personnel qualifié
(entreprises spécialisées ou d’installation).
Il est recommandé de faire inspecter par un spécialiste
le fonctionnement des raccords chaque année ou tous
les 100 000 mouvements.
1.1.8
Élimination
•
Élimination conformément aux règlements locaux,
provinciaux et nationaux.
10-2020
3
Montage sur verre GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Spécifications techniques
Instructions d’installation
Général
1.1.9
Spécifications des adhésifs
Tableau 1
Adhésif requis pour GP1000 (non inclus)
Loctite® Threadlocker
Blue 242®
1.1.10
Fig 1
Description de la manipulation
Temps
Temps de réglage (temps entre l’application et le serrage
de la vis)
10 minutes sur les métaux actifs (acier) Plus
longtemps pour les métaux moins actifs.
Temps de durcissement complet (l’utilisation normale du
produit n’est pas recommandée jusqu’à ce que le temps
de durcissement complet ait été atteint)
24 heures*
*Le temps de durcissement dépend de la
température et du type de métal collé.
Dimension requise
C
L
2 po
[51]
S’ASSURER QUE LA
DISTANCE PAR RAPPORT À
LA FACE DU VERRE (F.D.V.)
À LA LIGNE CENTRALE DU
LOQUET EST DE 2 PO [51].
2 Instructions d’installation - montage sur verre
2.1
Fig 2
Général
Applications unilatérales
Options de poignée
Applications dos à dos
INTÉRIEUR
INTÉRIEUR
Options de poignée
Côté de
la porte
Type de
poignée
Côté de
la porte
Type de
poignée
Intérieur
D
Intérieur
D
Extérieur
aucun (Z)
Extérieur
A
B
D (illustré)
F
G
H
J
JS
L
LS
X
4
GP1000 Barre panique pour porte
en verre
974001
10-2020
Montage sur verre GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Poignée extérieure - Actionneur
Instructions d’installation
2.2
Composants du montage de la poignée extérieure - boîtier de l’actionneur
Fig 3
REMARQUE : LE DISPOSITIF DE PANIQUE DOIT ÊTRE MONTÉ SUR LA PORTE EN POSITION HORIZONTALE.
POSER LE PANNEAU DE VERRE À PLAT SUR LES CHEVALETS DE SCIE ET MONTER D’ABORD LES COMPOSANTS
DE LA POIGNÉE EXTÉRIEURE SUIVANTS. LE CÔTÉ EXTÉRIEUR DOIT ÊTRE ORIENTÉ VERS LE HAUT.
Options de poignée
Assemblage
d’actionneur
INTÉRIEUR
Côté de
la porte
Type de
poignée
Intérieur
D
Extérieur
D (illustré)
Bague(s)
Localisation
des goupilles
Vis de
pression de
l’actionneur
2.2.1 Glisser la ou les bague(s) de
l’actionneur sur les goupilles de
positionnement de la plaque de
montage.
REMARQUE :
Selon l’épaisseur du verre,
ajouter la quantité appropriée de bagues.
Poignée extérieure
Vis de
pression de
l’actionneur
Largeur du verre
Nombre de bagues
3/8 po à 7/16 po
3
1/2 po à 9/16 po
4
5/8 po à 11/16 po
5
Outils requis
3/4 po à 13/16 po
6
Vis du boîtier
extérieur
Clé hexagonale
de 3/8 po
Boîtier de
l’actionneur
Boîtier de
l’actionneur
Haut de
la porte
Assemblage
d’actionneur
2.2.2
2.2.3
•
Bas de
la porte
Vis du boîtier
extérieur
Placer la poignée extérieure contre le verre et
l’aligner avec le trou dans le verre.
Faire glisser la vis du boîtier extérieur dans le trou
de l’actionneur.
Orienter l’assemblage de l’actionneur comme
indiqué ci-dessus.
Assemblage
d’actionneur
Vis du boîtier
extérieur (clé
hexagonale de 3/8 po)
2.2.4
•
•
GP1000 Barre panique pour porte
en verre
974001
Fixer l’assemblage de l’actionneur (à travers le verre) au
boîtier de l’actionneur en serrant la vis du boîtier extérieur.
La vis du boîtier extérieur est accessible par l’extrémité de
l’assemblage de l’actionneur.
Utiliser une clé hexagonale de 3/8 po.
10-2020
5
Montage sur verre GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Poignée extérieure/intérieure - espaceur supérieur
Instructions d’installation
2.3
Composants du montage de la poignée extérieure/intérieure espaceur supérieur
Fig 4
Application unilatérale
Application dos à dos
Plaque de
montage
sur verre
du haut
2.3.1
Plaque de
montage
sur verre
du haut
à un côté
Plaque
de montage
sur verre
du haut
dos à dos
INTÉRIEUR
INTÉRIEUR
Démonter la plaque
de montage du
verre en haut.
2.3.1
Options de poignée
Plaque de
montage
sur verre
extérieure
Plaque de
montage
sur verre
du haut
Démonter la plaque
de montage du verre
en haut.
Plaque de
montage sur
verre extérieure
Côté de
la porte
Type de poignée
Intérieur
D
D
Extérieur
D (illustré)
Z-aucun
Bague
Bague
2.3.2
2.3.2
Placer la bague sur la plaque de
montage extérieure en verre.
Poignée extérieure
2.3.3
Plaque de
montage
extérieure
Placer la poignée extérieure
contre le verre.
2.3.3
Plaque de
montage
sur verre
intérieure
6
Placer la plaque de montage
extérieure contre le verre.
Plaque de
montage
sur verre
intérieure
Vis
2.3.4
Placer la bague sur la plaque de
montage extérieure en verre.
Vis
Fixer la plaque de montage intérieure
en verre (à travers le verre) à la
poignée extérieure avec la vis de
5/16-18 x 3/4 po incluse.
GP1000 Barre panique pour porte
en verre
974001
2.3.4
Fixer la plaque de montage sur verre
intérieure (à travers le verre) à la
plaque de montage extérieure avec
la vis de 5/16-18 x 3/4 po incluse.
10-2020
Montage sur verre GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Poignée extérieure - espaceur inférieur
Instructions d’installation
2.4
Fig 5
Composants du montage de la poignée extérieure - espaceur inférieur
INTÉRIEUR
Plaque de
montage
sur verre
inférieure
Options de poignée
Côté de
la porte
Type de poignée
Intérieur
D
Extérieur
F (illustré)
Plaque de
montage sur
verre inférieure
dos à dos
2.4.1 Démonter la plaque de montage sur verre
inférieure.
Plaque de
montage sur
verre extérieure
Bague
2.4.2 Placer la bague sur la plaque de montage
extérieure en verre.
Plaque de
montage sur
verre intérieure
Vis
2.4.3 Placer la poignée extérieure contre le verre.
GP1000 Barre panique pour porte
en verre
974001
2.4.4 Fixer la plaque de montage sur verre
intérieure (à travers le verre) à la
poignée extérieure avec la vis incluse
de 5/16 po-18 x 3/4 po.
10-2020
7
Montage sur verre GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Poignée extérieure - tube de retour dos à dos
Instructions d’installation
2.5
Composants du montage de la poignée extérieure - tube de retour (dos à dos)
Fig 6
Options de poignée
INTÉRIEUR
Côté de
la porte
Type de
poignée
Intérieur
D
Extérieur
D (illustré)
Montage
sur verre
dos à dos
2.5.1 Démonter les composants du tube de retour.
Retour
extérieur
Bague
Coupleur de
rosace du tube
de retour dos
à dos
Coupleur de
rosace du
tube de retour
dos à dos
2.5.3 Visser le coupleur dans le retour
extérieur.
REMARQUE : S’assurer que le trou du
coupleur s’aligne avec le
trou du retour intérieur.
2.5.2 Placer la bague sur le coupleur de
rosace du tube de retour dos à dos.
8
GP1000 Barre panique pour porte
en verre
974001
10-2020
Montage sur verre GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Poignée intérieure - actionneur
Instructions d’installation
2.6
Composants du montage de la poignée intérieure - boîtier de l’actionneur et
poignée intérieure
Fig 7
REMARQUE : RETOURNER LA PORTE ET LA POSER À PLAT SUR LES CHEVALETS DE SCIE POUR
MONTER LES COMPOSANTS LATÉRAUX INTÉRIEURS. LE CÔTÉ INTÉRIEUR DEVRAIT
MAINTENANT ÊTRE ORIENTÉ VERS LE HAUT.
Options de poignée
INTÉRIEUR
Côté de
la porte
Type de
poignée
Intérieur
D
Extérieur
D (illustré)
Clé en
position
verticale dents
orientées
vers le bas
La came de
verrouillage
doit être en
position
verticale
Assemblage
d’actionneur
2.6.1
•
•
Vérifier que la came
de verrouillage est en
position verticale.
La clé doit également
être en position
verticale.
Insérer la clé avec les
dents orientées vers
le bas.
2.6.2
Glisser la tige de
l’actionneur dans le
montant de l’actionneur.
Noter que la came est en position
verticale.
Poignée
intérieure
Tige de
l’actionneur
Montant de
l’actionneur
•
Montant de
l’actionneur
Loquet
2.6.3
Poignée
intérieure
Engager le loquet de la roulette en le poussant vers le bas tout en
glissant simultanément l’intérieur vers le bas sur le montant de
l’actionneur à un angle.
Poignée
intérieure
Plaque de
recouvrement
2.6.4
Centrer
horizontalement
Actionneur
Espace de
1/16 po [2]
entre le
couvercle et
le haut de
l’actionneur
Plaque de
recouvrement
Actionneur
GP1000 Barre panique pour porte
en verre
974001
2.6.5
2.6.6
2.6.7
Pousser la poignée
intérieure vers l’avant sur
le montant de l’actionneur
jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
Relâcher le loquet de la
roulette.
S’assurer que l’actionneur
est centré horizontalement.
S’assurer qu’il y a un
espace de 1/16 po [2]
entre le haut de
l’actionneur et le couvercle.
10-2020
9
Montage sur verre GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Poignée intérieure - espaceur supérieur
Instructions d’installation
2.7
Composants du montage de la poignée intérieure - espaceur supérieur
Fig 8
Montage dos à dos
Plaque
de montage
sur verre du
haut dos à dos
INTÉRIEUR
Montage unilatéral
Options de poignée
Options de poignée
Côté de
la porte
Type de
poignée
Côté de
la porte
Type de
poignée
Intérieur
D
Intérieur
D
Extérieur
D (illustré)
Extérieur
Z (aucun)
INTÉRIEUR
Tube intérieur
Tube intérieur
Plaque de
montage sur
verre intérieure
Plaque de
montage sur
verre intérieure
2.7.1 Glisser le tube intérieur sur la plaque
de montage intérieure en verre.
2.7.1 Glisser le tube intérieur sur la
plaque de montage intérieure
en verre.
Vis de fixation
Vis de fixation
2.7.2 Fixer à la plaque de montage
intérieure en verre à l’aide de la vis
de fixation.
10
Plaque
de montage
sur verre
du haut
à un côté
GP1000 Barre panique pour porte
en verre
2.7.2 Fixer à la plaque de montage
intérieure en verre à l’aide de la vis
de fixation.
974001
10-2020
Montage sur verre GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Poignée intérieure - tube de retour unilatéral
Instructions d’installation
2.8
Composants du montage de la poignée intérieure - tube de retour (unilatéral)
Fig 9
Options de poignée
INTÉRIEUR
Côté de
la porte
Type de
poignée
Intérieur
D
Extérieur
aucun (Z)
(illustré)
Assemblagede
rosace
intérieure
2.8.1 Démonter la rosace et
la bague du tube de
retour intérieur.
Coupleur
de rosace
intérieur
du tube
de retour
Bague
Rosace
2.8.2 Insérer la bague dans le coupleur de
rosace du tube de retour intérieur.
2.8.3 Insérer le tube de retour intérieur
dans le trou dans le verre.
GP1000 Barre panique pour porte
en verre
974001
2.8.4 Enfiler la rosace sur le raccord de rosace du
tube de retour intérieur.
REMARQUE :AJOUTER L’ADHÉSIF LOCTITE®
THREADLOCKER BLUE 242®
DIRECTEMENT APRÈS
L’INSTALLATION DE CETTE PIÈCE.
10-2020
11
Montage sur verre GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Poignée intérieure - tube de retour dos à dos
Instructions d’installation
2.9
Fig 10
Composants du montage de la poignée intérieure - tube de retour
(dos à dos)
Options de poignée
INTÉRIEUR
Côté de
la porte
Type de
poignée
Intérieur
D
Extérieur
D (illustré)
Tube de
retour
intérieur
Montage
sur verre
dos à dos
2.9.1 Placer le tube de retour intérieur sur le raccord
de rosace du tube de retour dos à dos.
Vis de
fixation
2.9.2 Fixer le tube de retour intérieur avec la
vis de fixation.
12
GP1000 Barre panique pour porte
en verre
974001
10-2020
Montage sur verre GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Réglages : dégagements
Instructions d’installation
3 Réglages
3.1
Fig 11
Dégagements
Cale
Gâche
3/16 po
[5]
Linteau
Réglage en usine
pour 11/16 po
[17]
(du haut de la
roulette au haut du
tube de panique
intérieur)
Cale
Linteau
Gâche
Plaque de
suspension
Loquet
de la
roulette
Poignée
extérieure
Verre
Barre
panique
intérieure
Verre
Barre
panique
intérieure
CL
S’ASSURER QUE LA
DISTANCE PAR RAPPORT À
LA FACE DU VERRE (F.D.V.)
À LA LIGNE CENTRALE DU
LOQUET EST DE 2 PO [51].
2 po
[51]
3.1.1 Une fois la porte correctement installée, s’assurer
que le loquet de la roulette s’engage
correctement avec la gâche.
3.1.2 Voir l’étape 3.2 pour le réglage de la hauteur ou
de la longueur du tube.
GP1000 Barre panique pour porte
en verre
974001
3.1.3 La ligne centrale de la roulette en haut du loquet
de la roulette doit s’engager dans la gâche :
•
minimum de 5/8 po [16]
•
maximum de 3/4 po [19] (mesurer à partir du
haut de la tubulure de la poignée jusqu’au haut
du boulon qui retient la roulette.)
10-2020
13
Montage sur verre GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Réglages : hauteur ou longueur du tube
Instructions d’installation
3.2
Réglages : loquet de la roulette
Réglages finaux (hauteur ou longueur du tube)
Fig 12
Tube de panique
intérieur illustré
Section
supérieure
du tube
Tube de panique
intérieur illustré
Tube de retour
3.2.1
3.2.2
•
S’assurer que les tubes intérieurs et extérieurs sont à
la bonne hauteur et longueur.
Pour ajuster la hauteur vers le haut ou vers le bas :
Tourner les sections supérieure et inférieure du tube
dans le sens horaire ou antihoraire jusqu’à ce que la
hauteur désirée soit atteinte.
3.3
Régler le loquet de la roulette
3.2.3
•
Pour régler la longueur du tube :
Tourner le retour dans le sens horaire ou antihoraire
jusqu’à ce que la longueur désirée soit atteinte.
3.3.3
•
•
Régler la hauteur du loquet :
Réinsérer la vis de réglage
Serrer la vis de fixation de verrouillage
Fig 13
Loquet de
la roulette
Vis de
réglage
Vis de
blocage
3.3.1
3.3.2
•
•
•
14
S’assurer que le loquet de la roulette est à la bonne
hauteur.
Pour ajuster la hauteur vers le haut ou vers le bas :
Retirer la vis de réglage
Desserrer la vis de fixation de verrouillage (NE PAS
RETIRER)
Glisser le loquet de la roulette vers le haut ou vers le
bas jusqu’à ce que la hauteur désirée soit atteinte.
GP1000 Barre panique pour porte
en verre
974001
10-2020
Montage sur verre GP1000 à verrouillage sur le dessus de dormakaba
Liste des pièces de Loctite
Instructions d’installation
3.4
Verrouillage de la barre panique
Liste des pièces de Loctite
Pièce GPII
Étape de référence
Vis de fixation de l’actionneur *
Étape 2.2
Vis de fixation intérieure de la plaque de montage sur verre * Étape 2.7.2
Tube de retour intérieur de la rosace
Étape 2.8.4
Vis de fixation intérieure du tube de retour *
Étape 2.9.2
* À effectuer après les réglages finaux (étape 3.2)
4 Fonctionnement
4.1
Verrouillage de la barre panique (agrafage)
Fig 14
Agrafage désactivé : Verrouillé
Agrafage activé : Déverrouillé
Loquet vers
le haut :
verrouillé
Loquet vers
le bas :
déverrouillé
EXTÉRIEUR
Languette
d’agrafage
Options de poignée
Côté de
la porte
Type de
poignée
Intérieur
D
Extérieur
D (illustré)
REMARQUE : La barre panique est toujours VERROUILLÉE,
à moins que la fonction de l’Agrafage ne soit activée
à l’intérieur de la porte.
4.1.1
4.2.2
•
•
GP1000 Barre panique pour porte
en verre
974001
Agrafage désactivé : Pour garder la porte VERROUILLÉE
des côtés extérieur et intérieur, déplacer la languette de
l’agrafage vers le HAUT.
Agrafage activé : Pour garder la porte DÉVERROUILLÉE
du côté extérieur et du côté intérieur :
appuyer sur la barre panique et la maintenir en place
déplacer SIMULTANÉMENT la languette de l’agrafage
vers le BAS
10-2020
15
www.dormakaba.com
dormakaba USA, Inc.
1 Dorma Drive, Drawer AC
Reamstown, Pennsylvanie
17567, États-Unis
Téléphone : 717 336-3881
Télécopieur : 717 336-2106

Manuels associés