Schneider Electric TSXIBY100, TSXIBX100 Module de Communication INTERBUS Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
152 Des pages
Schneider Electric TSXIBY100, TSXIBX100 Module de Communication INTERBUS Mode d'emploi | Fixfr
Modules de
Communication pour
Automates Modicon
Premium
TSX IBY 100 / TSX IBX 100
35011066.03
07/2008 fre
www.schneider-electric.com
2
Structure de la documentation
Structure de la documentation
Présentation
35011066.03 07/2008
Ce manuel regroupe la mise en oeuvre matérielle et logicielle des modules
INTERBUS.
3
Structure de la documentation
4
35011066.03 07/2008
Table des matières
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chapitre 1
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Architecture générale d’un bus de terrain INTERBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bus interstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bus installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bus local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2
2.1
2.2
Chapitre 3
3.1
3.2
3.3
35011066.03 07/2008
11
12
13
14
15
16
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temps de scrutation d’INTERBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temps de transmission PCP d’un message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temps de réponse de l’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Taux de transmission par station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
18
18
19
20
22
24
25
25
Présentation du module TSX IBY 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description du module. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos du module TSX IBY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connectique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment monter le module sur un rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normes et caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
28
28
29
31
32
34
34
36
36
37
39
40
5
Chapitre 4
4.1
4.2
4.3
Chapitre 5
5.1
5.2
5.3
6
Présentation du module TSX IBX 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Description du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A propos du module TSX IBX 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Implantation logique sur le Bus X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Signalisation sur la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Installation du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Comment configurer l’adresse de la carte sur le Bus X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Comment configurer l’adresse de base du port interne RS 232 sur
le bus ISA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Comment configurer l’interruption utilisée par le module sur le bus ISA . . . . . . . 55
Comment monter le module dans un PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Comment configurer le module par le système d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . 60
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Compatibilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Mise en oeuvre logicielle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Principe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Méthodologie de mise en oeuvre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Adressage physique ou logique des entrées/sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Mise à jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Comment accéder à l’écran de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ecran de configuration du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Données à fournir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Données résultant du fichier texte *.SVC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Convertisseur IBSCNV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Comment configurer le module TSX IBY 100 ou TSX IBX 100 . . . . . . . . . . . . . . 86
Dossier de configuration du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Services de messagerie PMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Représentation des données de variables PMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Requête PMS : READ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Requête PMS : WRITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Requête PMS : START . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
35011066.03 07/2008
5.4
5.5
5.6
Requête PMS : STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requête PMS : IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requête PMS : STATUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres de gestion : compte-rendus de communication et
d’opération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Services de commande INTERBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples d’utilisation des commandes Start d’IBS et
Acquittement défaut IBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples d’utilisation des commandes d’activation et de désactivation
d’un segment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande PMS de confirmation
(Modules TSX IBX/IBY 100, version minimum :V3.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes utiles de CMD Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de l’écran de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres de mise au point liés aux diagnostic du bus . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emission de messages PMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres de mise au point liés aux équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic à partir des voyants d’état du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic à partir des voyants de l’écran de mise au point PL7 . . . . . . . . . . .
Principaux défauts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objets langage associés aux modules TSX IBY 100/TSX IBX 100 . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objets langage en échange implicite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objets langage à échange explicite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion des échanges explicites. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objets langage associés à la configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
104
106
108
110
113
115
117
119
122
122
123
125
127
129
130
130
131
133
134
136
136
137
143
144
145
Glossaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
35011066.03 07/2008
7
8
35011066.03 07/2008
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du
document
Ce manuel s’adresse aux utilisateurs désirant mettre en oeuvre les modules de
communication INTERBUS maître :
z
z
Champ
d'application
Document à
consulter
Commentaires
utilisateur
35011066.03 07/2008
TSX IBY 100 sur Premium,
TSX IBX 100 sur PC.
La mise à jour de cette publication prend en compte les fonctionnalités de PL7 V4.5.
Titre
Référence
INTERBUS - Manuel de référence
Voir documentation
PHOENIX CONTACT
Envoyez vos commentaires à l'adresse e-mail techpub@schneider-electric.com
9
A propos de ce manuel
10
35011066.03 07/2008
Généralités
1
Présentation
Objet de ce
chapitre
Ce chapitre présente les principales caractéristiques d’une communication sur
INTERBUS.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
TSX DM IBY 100
Sujet
Page
Présentation
12
Architecture générale d’un bus de terrain INTERBUS
13
Bus interstation
14
Bus installation
15
Bus local
16
11
Généralités
Présentation
Introduction
INTERBUS est un bus de terrain de type liaison série pour capteurs et actionneurs
répondant aux exigences d'environnement industriel.
Ce bus utilise le procédé de maître/esclave. L’abonné maître gère et coordonne
l’accès au bus. Il émet et reçoit des données de tous les abonnés.
D’autres équipements sont également disponibles sous les catégories suivantes :
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Têtes de station
des têtes de station,
des modules d’entrées/sorties,
des passerelles INTERBUS / AS-i,
des passerelles / Contrôleur AS-i,
des variateurs de vitesse ATV 18, 58, 66,
des ATS46/NEPTUNE,
des protections électriques LT6,
des terminaux clavier voyant XBT BB,
des terminaux d'exploitation XBT-P/E,
des identifications inductives,
des interface E/S IP20 Telefast,
des Momentum,
des pupitres d’exploitation T CCX 17.
Les têtes de station sont des esclaves INTERBUS supportant les fonctions
suivantes :
z
z
z
z
z
connecter ou déconnecter un bus installation, un bus local ou un bus interstation
secondaire au bus interstation,
alimenter les modules d'entrées/sorties pour l'électronique du bus,
régénérer les données dans le bus interstation,
fournir l'isolation galvanique des segments du bus interstation,
indiquer les erreurs par une sortie d'alarme libre de potentiel.
Modules
d’entrées/sorties
Les modules d'entrées/sorties permettent le raccordement des capteurs et des
actionneurs effectuant le contrôle ou la surveillance de machines ou de processus,
au système INTERBUS.
Passerelle
INTERBUS/AS-i
AS-i est un bus permettant de descendre au niveau du capteur-actionneur de façon
moins onéreuse qu'INTERBUS.
Ce bus est complètement compatible avec INTERBUS. Il se connecte par
l'intermédiaire d'une tête de station.
12
TSX DM IBY 100
Généralités
Architecture générale d’un bus de terrain INTERBUS
Présentation
Une architecture INTERBUS comprend :
z
z
z
Illustration
un bus interstation,
des bus installation,
des bus locaux.
L’exemple suivant illustre une architecture du bus de terrain INTERBUS :
Maître
400 m
maxi
Module d’entrées/sorties
400 m
maxi
Modules d’entrées/sorties IP 65
Tête de station
50 m maxi.
50 m maxi.
Alim
24 V DC
Tête de
station
400 m
maxi
Bus interstation 12,8 km
400 m
maxi
ATV66
Niveau 1 de
dérivation
Tête de
station
Niveau 2 de
dérivation
Alim
24 V DC
Tête de
station
Tête de
station
Alim
24 V DC
Niveau 3 de
dérivation
Alim
24 V DC
TSX DM IBY 100
13
Généralités
Bus interstation
Présentation
INTERBUS possède une structure hiérarchisée. Le bus interstation RB représente
la partie principale de cet anneau. Il couvre ainsi la plus grande distance à l'intérieur
d'un système. Il est composé de segments connectés par des têtes de station.
Caractéristiques
Le tableau suivant présente les caractéristiques du bus INTERBUS supportées par
TSX IBY 100 / TSX IBX 100.
Caractéristiques physiques
Longueur maximale d’un segment
jusqu’à 400 m
Longueur maximale de câble entre ... la carte de couplage et la première tête de 400 m
station du bus interstation
deux têtes de station
400 m
la carte de couplage et la dernière station
du bus interstation
12,8 km
Caractéristiques de transmission
Méthode de transmission
liaison RS 485 point à point avec le module TSX IBY
100 / TSX IBX 100
Supports de transmission possibles
z ligne à paire torsadée
z liaison fibre optique
z rail guide d’onde
z liaison infrarouge
z collecteur tournant
Taux de transmission
500 Kbits/s
Capacité
Nombre de niveaux de dérivation par 16 au maximum
tête de station présente sur le bus RB
principal
Nombre de têtes de station
z 254 au maximum sur bus interstation
Nombre d’entrées/sorties IBS
z 2048 entrées et 2048 sorties au maximum pour
les modules TSX IBY/IBX 100 de version
inférieure à V3.0
z 3872 entrées et 3872 sorties, au total 4096
entrées/sorties max
14
TSX DM IBY 100
Généralités
Bus installation
Présentation
Le bus installation IRB est une dérivation du bus interstation par la connexion d'une
tête de station au bus interstation.
Caractéristiques
Le tableau suivant présente les caractéristiques du bus installation INTERBUS
supportées par TSX IBY 100 / TSX IBX 100.
Caractéristiques physiques
Longueur maximale de câble entre ... la tête de station et le premier module
50 m
la tête de station et le dernier module
50 m
Caractéritiques électriques
Charge maximale de courant dans le 4,5 A
câble
Caractéristiques de transmission
Méthode de transmission
liaison RS 485
Supports de transmission possibles
câble spécial assurant :
z l’alimentation 24 V des modules d’entrées/sorties
et des capteurs
z la transmission des données
Taux de transmission
500 Kbits/s
Capacité
Nombre de modules d’entrées/
sorties
TSX DM IBY 100
40 au maximum
15
Généralités
Bus local
Présentation
Le bus local LB est une branche locale du bus interstation dans laquelle une armoire
de contrôle est installée. Le bus local rend possible la construction d'une sousstation déportée à la fois réglable et rentable.
Le bus est connecté au bus interstation par une tête de station.
Caractéristiques
Le tableau suivant présente les caractéristiques du bus local INTERBUS.
Caractéristiques physiques
Longueur maximale de câble entre ... la tête de station et le premier module
1,5 m
deux modules
1,5 m
la tête de station et le dernier module
10 m
Caractéristiques électriques
Consommation d’un équipement
de 20 à 250 mA
Consommation maximale de courant 800 mA
Caractéristiques de transmission
Méthode de transmission
TTL
Supports de transmission possibles
câble spécifique
Taux de transmission
500 Kbits/s
Capacité
Nombre de modules d’entrées/
sorties
16
8 modules différents au maximum
TSX DM IBY 100
Caractéristiques
2
Présentation
Objet de ce
chapitre
Ce chapitre présente les caractéristiques d’un bus de terrain INTERBUS.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
35011066.03 07/2008
Souschapitre
Sujet
Page
2.1
Performances
18
2.2
Restrictions
25
17
Caractéristiques
2.1
Performances
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce sous-chapitre présente les performances d’un bus de terrain INTERBUS.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
18
Sujet
Page
Temps de scrutation d’INTERBUS
19
Temps de transmission PCP d’un message
20
Temps de réponse de l’application
22
Taux de transmission par station
24
35011066.03 07/2008
Caractéristiques
Temps de scrutation d’INTERBUS
Présentation
Le temps de scrutation d'INTERBUS est le temps de mise à jour des entrées/sorties.
Il est fonction du nombre de mots DP et PCP échangés cycliquement sur le bus.
Calcul du temps
La formule suivante permet de calculer le temps de scrutation :
t = ( 1, 15 × 13 × ( 8 + n ) + 3 × m ) × tb + ts + 2 × tp
Paramètres de l’équation
Abaque 1
Paramètre
Signification
t
Temps de scrutation
n
Nombre d’octets DP et PCP à transmettre
m
Nombre de modules connectés au RB (incluant les têtes de station)
tb
Temps de transmission d’un bit (0,002 ms à 500 Kbits/s)
ts
Constante de temps interscan du logiciel IBS (0,9 ms)
tp
Temps de propagation sur le câble (0,016 ms/Km)
La figure suivante présente l’abaque du temps de scrutation IBS.
Temps de scrutation INTERBUS (ms)
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
250
240
230
220
210
200
190
180
170
160
150
140
130
120
110
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0
100
1
Nombre d’octets DP et PCP
35011066.03 07/2008
19
Caractéristiques
Temps de transmission PCP d’un message
Présentation
Le temps de transmission d’un message est le temps entre l’émission du messages
et la réception du compte-rendu.
Abaque 2
La figure suivante présente l’abaque du nombre de cycle Gm d’un message sur
INTERBUS.
Nombre de cycle Gm
140
1 mot
120
100
80
60
2
40
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0
120
4
20
Nombre d’octets
20
35011066.03 07/2008
Caractéristiques
Exemple de
calcul
L’exemple porte sur l’émission d’une requête d’écriture de 39 octets. En réception,
le compte rendu a une taille de 4 octets.
Le tableau regroupe les différents éléments pour le calcul du temps de transmission
Nombre de mots PCP (Bande passante)
1
2
4
Temps de scrutation IBS (en ms, obtenu d’après 3
l’abaque 1)
3
3
Envoi de la requête d’écriture de 39 octets
Nombre de cycle Gm (d’après l’abaque 2)
39
13
6
TD1 = Gm * temps de scrutation +10 (en ms)
127
49
28
Nombre de cycle Gm (d’après l’abaque 2)
4
2
1
TD2 = Gm * temps de scrutation +10 (en ms)
22
16
13
149
65
41
Réception du compte-rendu de 4 octets
Temps de transmission de la requête
= TD1 + TD2 (en ms)
35011066.03 07/2008
21
Caractéristiques
Temps de réponse de l’application
Présentation
Le temps de réponse de l'application est un temps de réponse logique ne prenant
pas en compte les temps de filtrage et de réponse des interfaces capteurs et
actionneurs.
C’est le temps écoulé entre l'acquisition d'une entrée et le positionnement d'une
sortie sur le bus INTERBUS.
Illustration
L’exemple suivant illustre le temps de réponse d’une application.
Maître
Temps de réponse
E1
S1
E1
S1
Temps de cycle de la tâche
MAST : 25 ms
Exemple de
temps de
réponse
Le tableau ci-dessous donne un exemple de temps de réponse mesuré pour la
configuration d’un bus spécifique.
Nombre de mots
utilisés
22
Mode
CPU
Temps de
scrutation
INTERBUS_S
(ms)
Temps de scrutation
automate (ms)
Temps de réponse
mesuré (ms)
%IW %Q
W
PCP
56
56
2
Cyclique
5
2
13
39
30
77
56
56
2
Periodique 4,8
25
-
-
74
60
101
4,8
moyenne min. max. moyenne min. max.
103
118
5
Cyclique
9,7
4
2
11
80
58
117
128
128
5
Cyclique
11,4
6
3
12
88
68
135
35011066.03 07/2008
Caractéristiques
Calcul du temps
de réponse
Cette formule est utilisée pour le calcul du temps de réponse maximal.
z
Tmax (ms)= 2*Tplc_max + 9*Tibs + Tinput + Tsoft, avec :
z Tplc_max = temps de scrutation automate maximal en ms,
z Tibs = temps de scrutation IBS en ms,
z Tinput = temps de retard en entrée en ms = 3 ms,
z Tsoft = temps de scrutation du logiciel = 5 ms.
Note : le temps de réponse dépends du temps de scrutation automate et du bus
INTERBUS. La formule précédente donne une valeur dans le cas plus défavorable
pour les temps de réponse.
35011066.03 07/2008
23
Caractéristiques
Taux de transmission par station
Présentation
Le taux de transmission dépend de la bande passante du canal PCP (1 octet
d'information de contrôle + n octets de messages de données utilisateur) et du
temps de scrutation d'INTERBUS.
Si la bande-passante est de Et si le temps de scrutation Alors le taux de
...
est de ...
transmission vaut ...
un mot par cycle sur le canal
PCP
deux mots par cycle sur le
canal PCP
quatre mots par cycle sur le
canal PCP
24
3,27 ms
2,45 Kbits/s
4,94 ms
1,62 Kbits/s
8,27 ms
0,97 Kbits/s
3,27 ms
7,34 Kbits/s
4,94 ms
4,86 Kbits/s
8,27 ms
2,90 Kbits/s
3,27 ms
17,13 Kbits/s
4,94 ms
11,34 Kbits/s
8,27 ms
6,77 Kbits/s
35011066.03 07/2008
Caractéristiques
2.2
Restrictions
Restrictions
Présentation
AVERTISSEMENT
INTERBUS 4ième Génération
Le module d’interface INTERBUS AS-BDEA-202 ne supporte pas le
firmware INTERBUS de 4ième Génération. Si le module AS-BDEA-202
est placé après des équipements INTERBUS qui ont un nombre impair
de modules de 2 ou 4 bits, l’addressage en sortie du AS-BDEA-202 est
faux. Pour cette raison n’utilisez pas le module AS-BDEA-202 dans des
configurations INTERBUS avec les modules TSX IBY 100 ou
TSX IBX 100.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des
blessures graves ou des dommages matériels.
35011066.03 07/2008
25
Caractéristiques
26
35011066.03 07/2008
Présentation du module
TSX IBY 100
3
Présentation
Objet de ce
chapitre
Ce chapitre présente les principales caractéristiques techniques du module
TSX IBY 100.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Souschapitre
3.1
35011066.03 07/2008
Sujet
Description du module
Page
28
3.2
Installation du module
34
3.3
Spécifications techniques
36
27
Coupleur TSX IBY 100
3.1
Description du module
Présentation
Objet de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre présente l’aspect physique du module et son fonctionnement.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
28
Sujet
Page
A propos du module TSX IBY 100
29
Mode de marche
31
Connectique
32
35011066.03 07/2008
Coupleur TSX IBY 100
A propos du module TSX IBY 100
Présentation
Le module de communication TSX IBY 100 permet la communication dans une
architecture INTERBUS.
Ce module offre les services INTERBUS suivants :
z
z
z
z
z
z
Description
physique
le canal de paramétrage DP,
le service de messagerie PMS,
le prétraitement (preprocessing),
l’adressage logique,
la segmentation du bus interstation,
la passerelle INTERBUS/AS-i.
Le module TSX IBY 100 est un module simple format à insérer dans n'importe quel
emplacement d'un rack principal ou d'extension d'une station automate Premium.
Ce module se compose des éléments suivant
1
2
3
35011066.03 07/2008
29
Coupleur TSX IBY 100
Eléments
30
Le tableau suivant décrit les différents éléments constituant le module TSX IBY 100.
Repère Type d’élément
Fonction
1
Bloc de signalisation
Il est constitué de 6 voyants lumineux permettant
de visualiser l’état du module et d’effectuer un
diagnostic. Voir Diagnostic à partir des voyants
d’état du module, p. 131.
2
Connecteur femelle RS 232
Sub-D 9 points
Il permet la connexion avec un ordinateur PC
équipé du logiciel CMD Tool. Voir Logicielles,
p. 38.
3
Connecteur femelle RS 485
Sub-D 9 points
Il assure la connexion avec le bus de terrain
INTERBUS.
Ce connecteur sert de point de départ et d'arrivée
au bus interstation (topologie en anneau).
35011066.03 07/2008
Coupleur TSX IBY 100
Mode de marche
Présentation
Le graphique suivant décrit les modes de marche des modules TSX IBY 100.
Graphe général
Le mode de marche est le suivant :
Arrêt du module
Module configuré
Reset
Module hors tension
Fonction de
communication
Module non configuré
Mise sous tension
Module en phase
d’auto-tests
Auto-tests OK
Configuration
Fonctionnement
z
z
z
35011066.03 07/2008
Le module INTERBUS est en mode RUN : les données s’échangent sur le bus.
La tâche applicative est en mode RUN : les entrées/sorties sont mise à jour.
La tâche applicative est en mode STOP :
z les entrées sont mise à jour,
z les sorties sont en repli (maintenues ou remises à zéro).
31
Coupleur TSX IBY 100
Connectique
Connecteur
RS 232-C
Le raccordement entre le module TSX IBY 100 et le PC est effectué par un câble de
référence 990 NAA 263 20.
La connectique de la prise RS 232-C du module est la suivante :
1
2
3
4
6
7
8
9
5
Le tableau suivant présente le connectique :
32
Repère
Description
1
Non connecté
2
D2 (RXD) : entrée
3
D1 (TXD) : sortie
4
Non connecté
5
E2 (GND) : masse
6
Réservé
7
S2 (RTS) : demande à transmettre
8
M2 (CTS) : prêt à transmettre
9
Non connecté
35011066.03 07/2008
Coupleur TSX IBY 100
Connecteur
RS 485
La connectique de la prise RS 485 permettant de raccorder le modulemodule au bus
est la suivante :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Le tableau suivant présente le connectique :
35011066.03 07/2008
Repère
Description
1
DO : sortie
2
DI : entrée
3
COM : masse (isolée)
4
GND : masse interface fibre optique
5
VCC : alimentation interface fibre optique
6
NOT DO : sortie inversée logiquement
7
NOT DI : entrée inversée logiquement
8
Vcc : alimentation supplémentaire pour fibre optique
9
Non connecté
33
Coupleur TSX IBY 100
3.2
Installation du module
Comment monter le module sur un rack
Prérequis
Le montage et le démontage d'un module peut être effectué sous tension.
L'insertion / extraction sous tension du module doit être faite par vissage / dévissage
manuel afin d'assurer un séquencement adéquat de la connexion / déconnexion des
signaux sur le X-Bus.
L'utilisation d'un tournevis électrique ne permet pas d'assurer ce séquencement.
34
35011066.03 07/2008
Coupleur TSX IBY 100
Marche à suivre
La procédure suivante indique comment monter un module TSX IBY 100 sur un
rack.
Etape Action
1
Illustration
Positionnez les
ergots situés à
l'arrière du module
dans les trous de
centrage situés à la
partie inférieure du
rack.
1
2
3
35011066.03 07/2008
Faîtes pivoter le
module afin de
l'amener en contact
avec le rack.
Solidarisez le
module avec le rack
par vissage de la
vis située à la partie
supérieure du
module.
2
3
35
Coupleur TSX IBY 100
3.3
Spécifications techniques
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce sous-chapitre présente les spécifications techniques d’utilisation d’une
communication INTERBUS avec le module TSX IBY 100.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
36
Sujet
Page
Compatibilités
37
Normes et caractéristiques
39
Conditions de service
40
35011066.03 07/2008
Coupleur TSX IBY 100
Compatibilités
Matérielles
Le module TSX IBY 100 nécessite l’utilisation d’un automate de la famille Premium.
Le tableau décrit le nombre de module TSX IBY 100 disponibles par processeur.
Version du
processeur
Type du processeur
TSX
PMX
PCX
Nombre de
modules
V3.0
P57 102
P57 102
57 1012
0
P57 202/252
P57 302/352
P57 402/352
P57 202/352/
452
57 3512
1
P57 102
P57 102
57 1012
0
P57 202/252
P57 202
-
1
P57 302/352
P57 402/452
P57 352
P57 452
57 3512
2
P57 103/153
-
-
0
P57 203/2623/
253/2823
-
57 203
1
P57 303/353/
3623/453/4823
-
57 353
2
≥V3.3
≥V5.0
Le module TSX IBY 100 peut gérer :
z
z
35011066.03 07/2008
254 esclaves au maximum pour les modules de version inférieure à V3.0,
510 esclaves au maximum pour les modules de version V3.0 ou supérieure.
37
Coupleur TSX IBY 100
Logicielles
Le module TSX IBY 100 est compatible avec les logiciels CMD Tool de version
V4.41 ou supérieure. Ce logiciel permet de configurer la topologie d'application,
d'effectuer la mise au point et le diagnostic du bus de terrain INTERBUS.
Le convertisseur est compatible avec les logiciels PL7 à partir de la version V3.3 et
CMD Tool à partir de la version V4.41.
Le tableau suivant présente le nombre de mots d’entrées/sorties (%IW/%QW)
échangés en un cycle automate en fonction de la version du module et de la version
du logiciel PL7.
Version de TSX IBY 100
38
Version de PL7
Nombre de mots d’entrées/
sorties
Inférieure à V3.0
V3.0 ou supérieure
128 mots
V3.0 ou supérieure
Inférieure à V4.0
128 mots
V4.0 ou supérieure
242 mots
35011066.03 07/2008
Coupleur TSX IBY 100
Normes et caractéristiques
Normes
Le coupleur de communication TSX IBY 100 satisfait aux normes internationales
suivantes :
Normes CE
CEI 1131-2 / CENELEC (50081-2)
Normes américaines
UL508
Normes canadiennes
CSA C22.2 N°.142-M1987
Le coupleur TSX IBY 100 est conçu pour satisfaire aux normes suivantes :
Caractéristiques
électriques
35011066.03 07/2008
z
Classification marine :
z Germanischer Lloyd
z Registres Lloyds
z Det Norsk Veritas
z Bureau Veritas
z
Alimentation logique V c.c. : 5 V c.c. fournies par l'alimentation du rack
Consommation de courant 5 V : 400 mA
z
39
Coupleur TSX IBY 100
Conditions de service
Températures de
fonctionnement
z
Température ambiante de fonctionnement : 0°C à +60°C
Hygrométrie
z
Humidité relative : 10% à 95% (sans condensation)
Tenue
mécanique
z
Immunité aux vibrations : conforme à la norme IEC 68-2-6, essai Fc
Immunité aux chocs : conforme à la norme IEC 68-2-27, essai Ea
Tenue aux
décharges
électrostatiques
z
z
Immunité aux décharges électrostatiques : conforme à la norme IEC 1000-4-2,
niveau 3
Note : niveau minimum dans les conditions d’essais définies par les normes.
Tenue aux
parasites HF
z
z
z
Immunité aux champs électromagnétiques rayonnés : conforme à la norme IEC
1000-4-3, niveau 3
Immunité aux transitoires rapides en salves : conforme à la norme IEC 1000-4-4,
niveau 3
Immunité aux ondes oscillatoires amorties : conforme à la norme IEC 1000-4-12,
niveau 3
Note : niveau minimum dans les conditions d’essais définies par les normes.
Tenue aux
parasites BF
40
z
Conforme aux prescriptions de la norme IEC 1131-2
35011066.03 07/2008
Coupleur TSX IBY 100
Traitement de
protection des
automates
Les automates Premium répondent aux exigences du traitement TC (TC : traitement
tout climat).
Pour des installations en atelier de production industrielle ou en ambiance
correspondant au traitement TH (TH : traitement pour ambiances chaudes et
humides), les automates Premium doivent être incorporés dans des enveloppes de
protection minimale IP54 prescrites par les normes IEC 664 et NF C 20 040.
Rappels
Les automates Premium présentent un indice de protection IP20. Ils peuvent donc
être installés sans enveloppe dans des locaux à accès réservé ne dépassant pas le
degré de pollution 2 (salle de contrôle ne comportant ni machine, ni activité de
production de poussières).
Note : dans le cas où une position n'est pas occupée par un module, il est
nécessaire de monter dans celle-ci un cache de protection TSX RKA 02.
Prescriptions
relatives au
transport et
stockage
35011066.03 07/2008
Ces prescriptions sont conformes aux prescriptions de la norme IEC 1131-2.
z
z
Température de stockage : -25°C à +70°C
Humidité relative : 5% à 95% (sans condensation)
41
Coupleur TSX IBY 100
42
35011066.03 07/2008
Présentation du module
TSX IBX 100
4
Présentation
Objet de ce
chapitre
Ce chapitre présente les principales caractéristiques techniques du module
TSX IBX 100.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Souschapitre
4.1
35011066.03 07/2008
Sujet
Description du module
Page
44
4.2
Installation du module
50
4.3
Spécifications techniques
61
43
Module TSX IBX 100
4.1
Description du module
Présentation
Objet de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre présente l’aspect physique du module et son fonctionnement.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
A propos du module TSX IBX 100
44
Page
45
Implantation logique sur le Bus X
48
Signalisation sur la carte
49
35011066.03 07/2008
Module TSX IBX 100
A propos du module TSX IBX 100
Présentation
Le module de communication TSX IBX 100 permet la communication dans une
architecture INTERBUS.
PCX 57
Bus X
TSX IBX 100
INTERBUS
PC
Modules d’entrées/sorties
Ce module offre les services INTERBUS suivants :
z
z
z
z
z
z
35011066.03 07/2008
le canal de paramétrage DP,
le service de messagerie PMS,
le prétraitement (preprocessing),
l’adressage logique,
la segmentation du bus interstation,
la passerelle INTERBUS/AS-i.
45
Module TSX IBX 100
Description
physique
Le module TSX IBX 100 occupe mécaniquement et électriquement un emplacement
sur le bus ISA.
Ce module se compose des éléments suivant
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
46
10
35011066.03 07/2008
Module TSX IBX 100
Eléments
35011066.03 07/2008
Le tableau suivant décrit les différents éléments constituant le module TSX IBY 100.
Repère Type d’élément
Fonction
1
Bloc de signalisation
Il est constitué de 7 voyants lumineux permettant
de visualiser l’état du module et d’effectuer un
diagnostic. Voir Diagnostic à partir des voyants
d’état du module, p. 131.
2
Micro-interrupteurs
Ils permettent le codage de l’adresse du rack et de
la position du module.
3
Terminaison de ligne A/ du
Bus X
Il assure l’adaptation d’impédance du Bus X.
4
Connecteur
Il permet le raccordement du Bus X sur le
processeur PCX 57.
5
Connecteur femelle RS 232
Sub-D 9 points
Il permet la connexion avec un ordinateur PC
équipé du logiciel CMD Tool. Voir Logicielles,
p. 63.
6
Bouton RESET à pointe de
crayon
Il provoque une reprise à chaud du module lorsqu’il
est actionné.
7
Voyant de signalisation ERR
-
8
Connecteur femelle RS 485
Sub-D 9 points
Il assure la connexion avec le bus de terrain
INTERBUS.
Ce connecteur sert de point de départ et d'arrivée
au bus interstation (topologie en anneau).
9
Connecteur ISA 16 bits
Il permet la connexion avec le PC hôte pour
l’utilisation du logiciel CMD Tool (si installé sur le
poste).
10
Micro-interrupteurs rotatifs
IRQ
Il permet la sélection de l’interruption IRQ, utilisée
par le port interne RS 232 sur le bus ISA.
11
Micro-interrupteurs rotatifs
des adresses
Il permet de coder les adresses des entrées/sorties
sur le port interne RS 232.
47
Module TSX IBX 100
Implantation logique sur le Bus X
Présentation
Le module TSX IBX 100 occupe logiquement le même emplacement qu'un module
TSX IBY 100. La position normalement occupée par un module de type TSX IBY
100 sera vacant (emplacement virtuel du module TSX IBX 100).
Le raccordement du module TSX IBX 100 sur le Bus X est assuré par une nappe
flottante interne avec un processeur de type PCX.
Principe
L'emplacement correspondant à l'adresse du module TSX IBX 100 (physiquement
libre sur le rack) ne doit jamais être utilisé par un autre module.
Pour que le module TSX IBX 100 prenne connaissance de son adresse sur le
Bus X, il est nécessaire de configurer celle-ci à l'aide de micro-interrupteurs
présents sur le module. Voir Comment configurer l’adresse de base du port interne
RS 232 sur le bus ISA, p. 53 et voir Comment configurer l’interruption utilisée par le
module sur le bus ISA, p. 55.
Illustration
La figure suivante présente une configuration utilisant le module TSX IBX 100.
PC
PS 00
03
PCX 57
TSX IBX 100
Adresse rack : 0
Adresse position : 03
48
35011066.03 07/2008
Module TSX IBX 100
Signalisation sur la carte
Présentation
Des voyants lumineux sur la carte permettent de visualiser l’état du module et du
réseau INTERBUS. La signalisation est conforme au standard Premium et
INTERBUS.
Illustration
Les voyants se présentent ainsi :
RUN
Signification des
voyants
ERR
COM
I/O
FAIL
BSA
COL
Les voyants RUN, ERR, COM, I/O, FAIL(ou HF), BSA sont équivalents au module
TSX IBY 100 et permettent d’effectuer un diagnostic du module et du bus. Voir
Diagnostic à partir des voyants d’état du module, p. 131.
Le voyant COL permet de détecter un conflit d’adresse :
z
z
35011066.03 07/2008
COL est allumé si un module a les mêmes adresses rack et position sur le Bus X.
COL est éteint si aucun conflit n’est détecté.
49
Module TSX IBX 100
4.2
Installation du module
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce sous-chapitre présente les opérations pour installer un module TSX IBX 100 sur
un rack.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Préliminaires
50
51
Comment configurer l’adresse de la carte sur le Bus X
52
Comment configurer l’adresse de base du port interne RS 232 sur le bus ISA
53
Comment configurer l’interruption utilisée par le module sur le bus ISA
55
Comment monter le module dans un PC
57
Comment configurer le module par le système d’exploitation
60
35011066.03 07/2008
Module TSX IBX 100
Préliminaires
Présentation
Avant d’installer le module TSX IBX 100 dans le PC, il est nécessaire de prendre
certaines précautions et d’effectuer certaines opérations.
Précautions à
prendre lors de
l’installation
Il est conseillé de limiter les charges d'électricité statique, responsables de dégâts
importants dans les circuits électroniques :
z
z
z
z
z
Opérations
préliminaires
Tenez la carte par les bords, ne touchez pas les connecteurs ni l'ensemble des
circuits visibles.
Ne sortez pas la carte de son emballage protecteur antistatique avant d'être prêt
à l'installer dans le PC.
Si possible, reliez vous à la terre pendant les manipulations.
Ne posez pas la carte sur une surface métallique.
Evitez les mouvements superflus car l'électricité statique est induite par les
vêtements, les moquettes et les meubles.
Avant d’installer la carte dans le PC, vous devez effectuer les opérations
préliminaires suivantes.
Etape
35011066.03 07/2008
Action
1
Configurez l’adresse de la carte sur le Bus X.
2
Configurez l’adresse I/O de base utilisée par le module sur le port interne RS
232 sur le bus ISA.
3
Configurez l’interruption utilisée par le module sur le bus ISA.
4
Installez le module dans le PC.
51
Module TSX IBX 100
Comment configurer l’adresse de la carte sur le Bus X
Présentation
Ces adresses devront être les mêmes que celles qui seront configurées dans l'écran
de configuration du logiciel PL7.
Cette configuration se fait à l'aide des micro-interrupteurs situés sur la carte
TSX IBX 100.
Marche à suivre
Cette configuration se fait à l'aide des micro-interrupteurs situés sur la carte
TSX IBX 100. Voir Implantation logique sur le Bus X, p. 48.
Etape
Exemple
Action
1
Sélectionnez l’adresse du rack.
2
Sélectionnez la position du module (position virtuelle du module dans le rack).
Dans cette exemple, le module TSX IBX 100 se situe dans le rack 0 à la position 3.
1 2 3 4 5 6 7 8
RACK
52
ON
MOD
35011066.03 07/2008
Module TSX IBX 100
Comment configurer l’adresse de base du port interne RS 232 sur le bus ISA
Présentation
Le port interne RS 232 utilise 8 adresses consécutives dans l'espace entrée/sortie
(I/O) du bus ISA et une interruption IRQ. Avant de configurer le port, il convient de
déterminer un espace entrée/sortie (I/O) et une interruption dans le PC en utilisant
les utilitaires classiques sous Windows XP Professionnel.
Note : Windows VISTA Professionnel Edition 32 ne supporte pas le bus ISA.
Marche à suivre
Cette configuration s'effectue à l'aide de micro-interrupteur rotatif qui désigne par sa
position l'adresse du port interne de communication.
Etape
1
Action
Sélectionnez la position correspondant à l’adresse du port de communication.
Note : cette adresse devra être le même que celle qui sera configurée sous
Windows.
Exemple
Dans cette exemple, le module TSX IBX 100 se situe à l’adresse 3F8.
56
78
4
35011066.03 07/2008
23
0
9 1
53
Module TSX IBX 100
Plage d’adresse
54
La position du micro-interrupteur définit l’adresse de base suivante :
Position
Port de communication Adresse (hexa.)
Remarque
0
Aucun
-
-
1
COM 1
3F8
Standard
2
COM 2
2F8
Standard
3
COM 3
3E8
Standard
4
COM 4
2E8
Standard
5
COM 5
250
Non standard
6
COM 6
258
Non standard
7
COM 7
260
Non standard
8
COM 8
268
Non standard
9
COM 9
270
Non standard
35011066.03 07/2008
Module TSX IBX 100
Comment configurer l’interruption utilisée par le module sur le bus ISA
Présentation
Le port interne RS 232 utilise 8 adresses consécutives dans l'espace entrée/sortie
(I/O) du bus ISA et une interruption IRQ. Avant de configurer le port, il convient de
déterminer un espace entrée/sortie (I/O) et une interruption dans le PC en utilisant
les utilitaires classiques sous Windows XP Professionnel.
Note : il est rappelé que l'interruption est fonction du port de communication.
Note : Windows VISTA Professionnel Edition 32 ne supporte pas le bus ISA.
Marche à suivre
Cette configuration se fait à l'aide d'un micro-interrupteur rotatif qu'il faut placer en
regard de l'interruption à sélectionner.
Etape
1
Action
Sélectionnez la position correspondant à l’interruption.
Note : cette adresse devra être le même que celle qui sera configurée sous
Windows.
Exemple
Dans cette exemple, le module TSX IBX 100 se situe à l’interruption INT3.
56
78
4
35011066.03 07/2008
23
0
9 1
55
Module TSX IBX 100
Plage d’adresse
56
La position du micro-interrupteur définit l’adresse de base suivante :
Position
IRQ
Remarque
0
INT 10
Non standard
1
INT 11
Non standard
2
INT 2/9
Non standard
3
INT 3
Standard : correspond aux ports COM 2 et COM 4
4
INT 4
Standard : correspond aux ports COM 1 et COM 3
5
INT 5
Non standard
6
INT 12
Non standard
7
INT 15
Non standard
8
Aucun
Non utilisé
9
Aucun
Non utilisé
35011066.03 07/2008
Module TSX IBX 100
Comment monter le module dans un PC
Prérequis
Avant l'installation de cartes dans un PC, il est nécessaire de mettre le PC hôte hors
tension et d’ouvrir le capot du PC.
La mise en oeuvre d'une carte TSX IBX 100 nécessite au préalable l'installation d'un
processeur de type PCX 57 dans le PC hôte. Voir Compatibilités matérielles.
Il est conseillé de se reporter à l'instruction de service du processeur PCX 57 s’il
n’est pas présent dans le PC hôte.
Marche à suivre
La procédure suivante indique comment monter un module TSX IBX 100 dans un
PC et son raccordement avec le processeur PCX 57.
Etape
1
2
35011066.03 07/2008
Action
Enlevez de son emplacement la
terminaison de ligne A/ située sur
le processeur PCX 57.
Mettez en lieu et place la carte
fille fournie avec la carte
TSX IBX 100.
Illustration
1
2
57
Module TSX IBX 100
Etape
3
4
5
58
Action
Illustration
Brochez, sur la carte
TSX IBX 100, à l'emplacement
prévu la nappe fournie.
3
Placez les pieds de centrage et
de fixation fournis sur la carte
TSX IBX 100.
4
Mettez en place la terminaison de
ligne A/ (récupérée sur le
processeur) sur la carte
TSX IBX 100.
5
35011066.03 07/2008
Module TSX IBX 100
Etape
6
35011066.03 07/2008
Action
Illustration
Connectez la carte TSX IBX 100
au bus ISA.
7
Fixer la carte TSX IBX 100 au
PC.
8
Raccordez la nappe sur le
connecteur de la carte fille
installée à l’étape 2
9
Fermez le capot et mettez le PC sous tension.
6
7
8
59
Module TSX IBX 100
Comment configurer le module par le système d’exploitation
Présentation
La procédure pour configurer la carte TSX IBX 100 est standard à la procédure d'un
ajout de périphérique sous Windows XP Professionnel.
Note : Windows VISTA Professionnel Edition 32 ne supporte pas la carte
TSX IBX 100.
Il vous est recommandé de se reporter aux instructions de mise en place d'un port
de communication.
Marche à suivre
Pour le système d'exploitation Windows XP Professionnel, il vous est recommandé,
au cours de la marche à suivre, de :
Etape
60
Action
1
Sélectionnez Non à la question Souhaitez-vous que Windows recherche de
nouveaux matériels à votre place ?
2
Sélectionnez Type de matériel → Ports (COM & LPT).
3
Sélectionnez Constructeurs → (types de port standards)
4
Sélectionnez Modèles → Port de communication
5
Saisissez les adresses d’entrée/sortie I/O et les interruptions IRQ.
35011066.03 07/2008
Module TSX IBX 100
4.3
Spécifications techniques
Présentation
Objet de souschapitre
Ce sous-chapitre présente les spécifications techniques d’utilisation d’une
communication INTERBUS avec le module TSX IBX 100.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
35011066.03 07/2008
Sujet
Page
Compatibilités
62
Caractéristiques
64
61
Module TSX IBX 100
Compatibilités
Matérielles
Le module TSX IBX 100 nécessite l’utilisation d’un automate de type PCX 57.
Le tableau décrit le nombre de module TSX IBX 100 disponibles par processeur.
Version du processeur
V3.0
V3.3
V5.0
Type processeur PCX
Nombre de modules
57-1012
0
57-3512
1
57-1012
0
57-3512
2
57-203
1
57-353
2
Le module TSX IBX 100 peut gérer :
z
z
254 esclaves au maximum pour les modules de version inférieure à V3.0,
510 esclaves au maximum pour les modules de version V3.0 ou supérieure.
Pour recevoir un module TSX IBX 100, le PC doit :
z
z
z
fonctionner sous Windows XP Professionnel,
disposer d’un bus ISA 16 bits et d’un emplacement disponible,
disposer d’une puissance suffisante pour alimenter le processeur et le module.
Note : Windows VISTA Professionnel Edition 32 ne supporte pas le module
TSX IBX 100.
62
35011066.03 07/2008
Module TSX IBX 100
Logicielles
Le module TSX IBX 100 est compatible avec les logiciels CMD Tool de version
V4.41 ou supérieure. Ce logiciel permet de configurer la topologie d'application,
d'effectuer la mise au point et le diagnostic du bus de terrain INTERBUS.
Le tableau suivant présente le nombre de mots d’entrées/sorties (%IW/%QW)
échangés en un cycle automate en fonction de la version du module et de la version
du logiciel PL7.
35011066.03 07/2008
Version de TSX IBX 100
Version de PL7
Nombre de mots d’entrées/
sorties
Inférieure à V3.0
V3.0 ou supérieure
128 mots
V3.0 ou supérieure
Inférieure à V4.0
128 mots
V4.0 ou supérieure
242 mots
63
Module TSX IBX 100
Caractéristiques
z
z
z
z
Encombrements
Alimentation logique Vcc : 5 V DC fournie par l'alimentation du bus ISA
Courant typique consommé sur 5 V : 500 mA
Courant maximum consommé sur 5 V : 650 mA
Tensions limites supportées :
z supérieure à 4,75 V
z inférieure à 5,25 V
La figure suivante présente les dimensions en millimètres du module TSX IBX 100 :
5,08
Caractéristiques
électriques
120,1
106,7
99,1
249
21,2
12,5
64
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
5
Présentation
Objet de ce
chapitre
Ce chapitre décrit les différentes possibilités de configuration, de conduite et de
diagnostic d'une application INTERBUS.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Souschapitre
5.1
35011066.03 07/2008
Sujet
Page
Généralités
66
5.2
Configuration
76
5.3
Programmation
90
5.4
Mise au point
122
5.5
Diagnostic
130
5.6
Objets langage associés aux modules TSX IBY 100/TSX IBX
100
136
65
Mise en oeuvre logicielle
5.1
Généralités
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce chapitre décrit la mise en oeuvre logicielle d’un module TSX IBY 100 ou
TSX IBX 100.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
66
Sujet
Page
Principe
67
Méthodologie de mise en oeuvre
69
Adressage physique ou logique des entrées/sorties
72
Mise à jour du firmware
75
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Principe
Introduction
La mise en oeuvre d’INTERBUS nécessite de définir le contexte physique de
l’application dans laquelle il sera intégré (rack, alimentation, processeur, modules
ou équipements, ...) puis d’en assurer sa mise en oeuvre logicielle.
Sa mise en oeuvre logicielle sera réalisée depuis les différents éditeurs de PL7 :
z
z
35011066.03 07/2008
soit en mode local,
soit en mode connecté : dans ce cas, la modification est limitée à certains
paramètres.
67
Mise en oeuvre logicielle
Principe de mise
en oeuvre
Le tableau ci-dessous présente les différentes phases de mise en oeuvre.
Mode
Phase
Local
Déclaration d’un Choix :
z de la position géographique (numéro et emplacement dans
module
le cas d’un module en rack)
z du type de module
Configuration
Description
z Saisie des paramètres de configuration
z Déclaration de la configuration du bus par le logiciel CMD
Tool et génération du fichier texte *.SVC
Local ou
connecté
Symbolisation
Symbolisation des variables associées au module
INTERBUS.
Programmation
Programmation des fonctions que doit réaliser le module à
l'aide :
z des objets bit et mot associés au module ou la liaison
INTERBUS,
z des instructions spécifiques au module.
Connecté Transfert
Local ou
connecté
Transfert de l’application dans l'automate
Un transfert de l’application vers l’automate ou un démarrage
à froid de l’application configure et démarre le module
INTERBUS.
Mise au point
Diagnostic
Différents moyens sont accessibles pour la mise au point de
l’application, le pilotage des entrées/sorties et le diagnostic de
défauts :
z les objets langages PL7,
z l’écran de mise au point sur PL7,
z le logiciel CMD Tool,
z la signalisation des modules.
Documentation
Impression des différentes informations relatives à la
configuration du module INTERBUS.
Note : l'ordre défini ci-dessus est donné à titre indicatif, le logiciel PL7 permet
d'utiliser les éditeurs dans l'ordre désiré de manière interactive (cependant, on ne
peut pas utiliser l'éditeur de données ou de programme sans avoir configuré au
préalable les modules).
68
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Méthodologie de mise en oeuvre
Synoptique
Le logigramme suivant présente la méthodologie de mise en oeuvre du module.
Configuration du module dans
l’automate
Mode de configuration du bus
Auto, PL7->IBY, CMD->IBY
Mode PL7->IBY
Mode CMD->IBY
Mode Auto
Déclaration de la configuration
par l’outil CMD Tool
Adressage logique par l’outil
CMD Tool
Utilisation de la
messagerie ?
Non
Oui
Paramètrage des équipemenents
supportant la messagerie par l’outil
CMD Tool
Utilisation du
prétraitement ?
Non
Oui
Programmation du prétraitement
par l’outil CMD Tool
Formatage de la mémoire flash du
module par l’outil CMD
Mode PL7->IBY
Activation dans CMD Tool
Start Data Transmission
1
35011066.03 07/2008
2
Mode CMD->IBY
Désactivation dans CMD Tool
Start Data Transmission
Activate Configuration
Activation dans CMD Tool
Startup with PDP
3
69
Mise en oeuvre logicielle
1
2
3
Génération du fichier texte *.SVC
par l’outil CMD Tool
Transfert configuration dans la
mémoire Flash
Importation du fichier dans PL7
Reprise à chaud /
Démarrage à froid (1)
Programmation PL7
Transfert de la console vers
l’automate
Mise au point et diagnostic
Documentation
(1) Dans le mode CMD->IBY, l’action Reprise à chaud/Démarrage à froid permet de transférer
le contenu de la mémoire Flash dans la RAM du module.
70
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Conseils
Mise en service
Il vous est conseillé :
z
z
z
d’effectuer l'apprentissage de l'architecture du bus en mode Auto,
de relire la configuration,
de réaffecter les adresses logiques à l'aide de CMD Tool.
Programmation
Pour réaliser une programmation totalement sécuritive, il est fortement conseillé
d'utiliser les données d'E/S en fonction du bit d'état. L'échange de données
s'effectue lorsque le bit %Ix.0.ERR est à 0.
ATTENTION
Evénements
Lors de la programmation des événements, n’utilisez pas les %IW et
%QW d’INTERBUS
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures
ou des dommages matériels.
Utilisation du preprocessing
La communication inter-esclave peut être configurée pour des échanges E/S
directement d'un équipement esclave à un autre équipement esclave sans contrôle
de l'application. Dans ce cas, les images des sorties pilotées directement par le
module, ne sont pas mises à jour dans les objets langages %QW.
ATTENTION
Affectation du module à une tâche
Le module TSX IBY 100/IBX 100 peut être géré par la tâche maître ou
la tâche rapide. Dans le cas où l'une de ces tâches est désactivée par
le bit système %S30 (MAST) ou %S31 (FAST), les échanges entre le
module et les esclaves ne sont pas interrompus.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures
ou des dommages matériels.
35011066.03 07/2008
71
Mise en oeuvre logicielle
Adressage physique ou logique des entrées/sorties
Présentation
Les entrées/sorties respectent la topologie utilisée par le logiciel PL7 et peuvent être
identifiées :
z
z
Topologie
soit par un adressage physique,
soit par un adressage logique.
L’adressage est défini de la manière suivante :
%
I ou Q
X, W ou D
Symbole Type d’objets Format
I = entrée
X = booléen
Q = sortie
W = mot
D = mot
double
Adressage
physique
XY
•
Adresse rack
X=0à7
Position module
Y = 00 à 14
i
•
N° voie
i=0
r
:
Xj
Rang
Bit j
r = 0 à 253 X = 0 à 15
Cette adressage est obtenue par une configuration en mode automatique. Les mots
d’entrées/sorties sont empilés de manière continu selon le rang dans la mémoire
INTERBUS.
Exemple
Ran
Entrées
0
M1
1
M2
Sorties
M3
M5
2
3
4
5
72
M4
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Adressage
logique
L'adressage logique s'effectue par CMD Tool. Son utilisation permet de réaffecter
les rangs des mots d'E/S.
L'avantage est de permettre une évolution de la configuration par adjonction de
nouveaux modules, sans modifier l'affectation des équipements déjà existants.
Exemple
Ran
0
1
2
3
4
5
6
Entrées
Sorties
M1
M3
M2
M5
7
8
9
10
35011066.03 07/2008
M4
73
Mise en oeuvre logicielle
Exemple
La figure suivante illustre l’adressage physique et logique.
Module à l’emplacement 3
TOR : 1 IW
M1
TOR : 4 IW
M2
TOR : 2 QW
M3
TOR : 1 IW
M4
Tête de station
Tête de station
ANA : 1 QW
M5
Le tableau suivant présente comment accéder aux entrées/sorties en fonction de
l’adressage.
74
Entrées/Sorties
Adressage physique
Adressage logique
M1 : accès à l’entrée 7
%IW3.0.0:X6
%IW3.0.0:X6
M2 : accès à l’entrée 24
%IW3.0.2:X7
%IW3.0.7:X7
M3 : accès à la sortie 3
%QW3.0.0:X2
%QW3.0.0:X2
M4 : accès à l’entrée 4
%IW3.0.5:X3
%IW3.0.10:X3
M5 : accès à la sortie
analogique
%QW3.0.2
%QW3.0.6
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Mise à jour du firmware
Présentation
Le firmware du module TSX IBY100/IBX 100 se compose de deux éléments qui
peuvent être mise à jour séparément :
z
z
Matériel
nécessaire
le firmware qui contrôle le module,
le firmware qui permet d’utiliser le module en maître INTERBUS.
La mise à jour de ces firmwares s’effectue par le connecteur femelle RS 232 Sub-D
9 points sur les modules TSX IBY 100/IBX 100 de version V3.0 ou supérieure.
Le module se connecte au port série COM d’un PC standard par un câble de type :
z
z
câble de programmation Modbus standard (exemple : 990 NAA 263-30),
câble standard Nullmodem.
Par la suite la mise à jour du firmware est transféré par un émulateur de terminal
standard.
Note : pour plus de détails et recevoir le nouveau firmware, contactez l’assistance
technique Schneider Automation.
35011066.03 07/2008
75
Mise en oeuvre logicielle
5.2
Configuration
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce sous-chapitre décrit la mise en oeuvre d’un module lors de sa configuration.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Comment accéder à l’écran de configuration
76
Page
77
Ecran de configuration du module
78
Données à fournir
80
Données résultant du fichier texte *.SVC
83
Convertisseur IBSCNV
85
Comment configurer le module TSX IBY 100 ou TSX IBX 100
86
Dossier de configuration du module
89
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Comment accéder à l’écran de configuration
Marche à suivre
Cette opération permet de déclarer de façon logicielle un module TSX IBY 100 ou
TSX IBX 100 dans un rack automate.
L’exemple ci-dessous concerne un module TSX IBY 100, la procédure étant
identique quel que soit le type de module en rack.
Etape
Action
1
Accédez à l’écran de configuration matérielle de l’application.
2
Effectuez un double clic sur l’emplacement dans lequel le module doit être
configuré.
Résultat : l’écran Ajouter un module apparaît.
Ajouter un module
Famille:
Mod
Analogique1.5
Communicatio
n1.5
Comptage1.5
Déport
TSX IBX 100COUPLEUR INTERBUS ISA
TSX IBY 100COUPLEUR INTERBUS
TSX PBY 100COUPLEUR PROFILBUS-DP
TSX SCY 21601MODULE D’ACCUEIL
PCMCIA
TSX ETY 110COUPLEUR TCP/IP ETHWAY
TSX ETY 120COUPLEUR ETHERNET
ETY120
TSX ETY 210COUPLEUR TCP/IP ETHWAY
BusX1.0
OK
Annuler
3
Sélectionnez dans le champ Famille → Communication.
4
Sélectionnez dans le champ Module la référence du module (dans l’exemple TSX
IBY 100).
5
Validez le choix par Ok.
Résultat : le module est déclaré dans son emplacement; ce dernier devient grisé
et contient la référence du module.
Configuration
TSX 57203 V3.3 ...
0
6
35011066.03 07/2008
P
S
Y
2
6
0
0
0
T
S
X
5
7
2
0
3
XMWI
XTI..
1
2
3
4
I
B
Y
1
0
0
Effectuez un double clic sur le module (dans l’exemple TSX IBY 100) pour accéder
à l’écran de configuration.
77
Mise en oeuvre logicielle
Ecran de configuration du module
Présentation
Cet écran, décomposé en deux zones, permet de déclarer la voie de communication
et de configurer les paramètres nécessaires pour une liaison INTERBUS.
Illustration
L’écran dédié à la communication INTERBUS se présente ainsi :
TSX IBY 100 [RACK 0 POSITION 4]
1
2
3
78
Configuration
Désignation: COUPLEUR INTERBUS
Configuration INTERID
E/S
PCP
1 Word
D 1.0
2
1 Word
3
D 2.0
1 Word
11
D 3.0
E 3.1 P 203 0 Word 1 Word
B 4.0
8
0 Word
191 1 Word
D 4.1
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Données E/S PCP
Total
4 Words 1 Words
Paramètres Généraux
Actions sur stop application
PMS
Sorties
Actif
Inactif
Maintien
Tâche MAST
4
Repli
Nbr IW/QW 128
5
C
M
D
CNV
IP
6
Fichier de configuration INTERAuto
PL7->IBY
CMD ->IBY
7
Select. E:\Svc\atelier.svc
Données E/S de l’équipement
Repère
Symbole
%IW4.0.2
Control_vf
Repère
%QW4.0.1
8
Symbole
Consigne_pv
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Eléments et
fonctions
35011066.03 07/2008
Ce tableau décrit les différentes zones constituant l’écran de configuration :
Zone
Repère
Fonction
commune
1
Cette zone est constituée :
z d’une barre de titre indiquant la référence commerciale et la
position du module,
z d’une liste déroulante permettant de choisir le mode
configuration ou mise au point (en mode connecté
uniquement),
z d’une fenêtre affichant la désignation du module sélectionné.
spécifique
2
Cette liste déroulante présente la configuration du bus de terrain
INTERBUS. Voir Données résultant du fichier texte *.SVC, p. 83.
3
Les deux champs Données E/S et PCP indique respectivement le
nombre de mots de données DP et le nombre de mots de données
PCP.
Note : le nombre de mots DP et PCP ne doit pas dépasser 256
mots.
4
Les paramètres généraux permettent de définir la stratégie à
appliquer sur un stop de l’application. Voir Paramètres Généraux,
p. 80.
5
Cette icône CMD permet de lancer le logiciel CMD Tool si celui-ci
est installé en local sur la machine.
6
Cette icône IBSCNV permet de lancer le convertisseur de fichiers
entre PL7 et CMD Tool. Voir Convertisseur IBSCNV, p. 85.
7
Cette fenêtre permet de sélectionner le mode de configuration et
le fichier *.SVC de configuration. Voir Comment configurer le
module TSX IBY 100 ou TSX IBX 100, p. 86.
8
Cette fenêtre permet de visualiser pour un équipement de la liste,
les adresses et symboles associés aux données d’entrées et de
sorties. Voir Données E/S de l’équipement, p. 84.
79
Mise en oeuvre logicielle
Données à fournir
Présentation
Pour configurer la voie de communication, vous devez renseigner les paramètres
dédiés à l’application.
Ils se décomposent en deux fenêtres :
z
z
Paramètres
Généraux
la fenêtre Paramètres généraux,
la fenêtre Fichier de configuration INTERBUS.
La fenêtre se présente comme ci-dessous :
Paramètres Généraux
Actions sur stop application
PMS
Sorties
Actif
Inactif
Maintien
Tâche MAST
Repli
Nbr IW/QW 128
Le champ Tâche permet de sélectionner la tâche qui pilotera le bus de terrain
INTERBUS :
z
z
MAST : valeur par défaut, sélectionne la tâche maître comme pilote du bus,
FAST : sélectionne la tâche rapide comme pilote de bus.
Le champ Nbr IW/QW permet de sélectionner le nombre de mots utilisés pour les
entrées/sorties : 32, 64, 128 ou 242. Voir Logicielles, p. 38.
La zone Actions sur stop application permet de définir la stratégie à appliquer sur
les sorties et la messagerie PMS quand l’application est en Stop :
z
z
80
PMS : sélectionne le comportement des services PMS
z Inactif : valeur par défaut,
z Actif.
Sorties : sélectionne le mode de repli des sorties
z Maintien : les sorties sont maintenues à leur valeur,
z Repli : les sorties prennent leur valeur d’origine.
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Fichier de
configuration
INTERBUS
La fenêtre se présente comme ci-dessous :
Fichier de configuration INTERAuto
PL7->IBY
CMD ->IBY
Select. E:\Svc\atelier.svc
La case Auto permet de sélectionner le mode de configuration du bus automatiquement :
z
z
z
Ce mode se déclenche automatiquement dès la mise sous tension du bus
INTERBUS.
Il permet de vérifier rapidement, sans utilisation du logiciel CMD Tool, le câblage
de l'installation sans manipulation ou contrôle nécessaire.
Les canaux PCP sont restreints à 64 octets.
ATTENTION
Après transfert de l'application sur l'automate, INTERBUS démarre
automatiquement si le bus est correctement installé.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures
ou des dommages matériels.
La case PL7->IBY permet de sélectionner le mode de configuration du bus par PL7 :
z
z
z
z
35011066.03 07/2008
Ce mode nécessite l'utilisation de CMD Tool afin de générer un fichier texte
*.SVC de configuration pour l’importer dans PL7.
z Le bouton Sélect. permet de récupérer ce fichier ou tout autre fichier texte
*.SVC existant.
Ce fichier décrit le comportement de l’application et toutes les informations de
configuration à transmettre au module avant de démarrer le bus de terrain.
Voir données résultant du décodage du fichier *.SVC.
z Le champ qui lui est joint permet de visualiser le fichier utilisé pour la
configuration du bus.
INTERBUS peut démarrer dès le téléchargement dans le module et le contrôle
de la configuration (mode sécurisé).
Ce mode permet l'accès aux services avancés INTERBUS (préprocessing,
adressage logique, segmentation, ...).
En cas de remplacement du coupleur TSX IBY 100 /TSX IBX 100, la
configuration est automatiquement rechargée dans le coupleur. Cette
manipulation ne nécessite pas le logiciel CMD Tool.
81
Mise en oeuvre logicielle
La case CMD->IBY permet de sélectionner le mode de configuration du bus par
CMD Tool :
z
z
82
Si la taille de la configuration excède 8 Kmots, un troisième mode, CMD->IBY,
permet de charger la configuration sur le coupleur.
Toute intervention sur un module en liaison avec INTERBUS nécessite l'emploi
du logiciel CMD Tool.
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Données résultant du fichier texte *.SVC
Présentation
Une partie de l’écran de configuration permet de visualiser la topologie du bus de
terrain INTERBUS ainsi que des informations sur les esclaves qui sont associés au
module.
Ils se décomposent en deux fenêtres :
z
z
Configuration
INTERBUS
la fenêtre Configuration INTERBUS,
la fenêtre Données E/S de l’équipement.
La liste déroulante Configuration INTERBUS présente la configuration du bus de
terrain INTERBUS. Elle représente le contenu du fichier texte *.SVC sélectionné.
Vous accédez ainsi à la configuration des 510 équipements possibles.
Chaque ligne de cette liste déroulante montre l'état d'un équipement. Une ligne se
présente sous la forme :
E 3.1 P 203
z
z
z
z
0 Word
0 Word
Le premier champ indique la catégorie d’équipement :
z A : Analogique,
z D : Digital (numérique),
z E : Expert si support de la messagerie PCP,
z B : Bus interstation si la largeur de donnée est nulle (ex : tête de station BK).
Le deuxième champ indique la place de l'équipement dans l'anneau INTERBUS
(1 à 512) ou son adresse logique si le module est configuré (numéro de
segment.numéro de position).
Le troisième champ indique le protocole de communication :
z P : si l’équipement supporte la messagerie PCP,
z
vide : si l’équipement ne supporte pas la messagerie PCP.
La suite de la ligne indique :
z l’identification de l’équipement par un code ID : 0 à 255 en décimal,
z la taille en mots de données DP de l’équipement,
z la taille en mot des données PCP de l’équipement.
Note : il est préconisé d'adapter ces tailles selon les équipements en utilisant le
logiciel CMD Tool.
35011066.03 07/2008
83
Mise en oeuvre logicielle
Données E/S de
l’équipement
La fenêtre se présente comme ci-dessous :
Données E/S de l’équipement
Repère
Symbole
%IW4.0.2
Control_vf
Repère
%QW4.0.1
Symbole
Consigne_pv
Deux listes permettent de visualiser les adresses et symboles des entrées/sorties :
z
z
84
une liste basse montre les données d'entrées relatives à l'équipement
sélectionné, avec leur symbole associé,
une liste haute montre les données de sorties relatives à l'équipement
sélectionné, avec leur symbole associé.
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Convertisseur IBSCNV
Présentation
L'outil IBSCNV est un convertisseur entre les fichiers d'import/export de variables
des logiciels PL7 et CMD Tool.
Cet outil permet d'éviter la double saisie des symboles et des commentaires dans
PL7 et dans CMD Tool.
La conversion est possible aussi bien de CMD Tool vers PL7 que de PL7 vers CMD
Tool. L'utilisateur doit au préalable s'assurer de la cohérence des fichiers *.SCY
pour PL7 et *. PEX pour CMD Tool.
35011066.03 07/2008
85
Mise en oeuvre logicielle
Comment configurer le module TSX IBY 100 ou TSX IBX 100
Présentation
La figure suivante illustre le principe de configuration :
Configuration des
paramètres généraux
Configuration en
mode Auto
Comment
configurer les
paramètres
généraux
Comment
configurer le
mode
automatique
86
Configuration en mode
PL7->IBY
Configuration en mode
CMD->IBY
La marche à suivre suivante permet de configurer les paramètres généraux.
Etape
Action
1
Sélectionnez le type de tâche qui pilotera le bus.
2
Sélectionnez le nombre de mots utilisés pour les entrées/sorties.
3
Sélectionnez le comportement des services PMS sur un stop application.
4
Sélectionnez le comportement des sorties sur un stop application.
La marche à suivre suivante permet de configurer le module en mode automatique.
Etape
Action
1
Configurez les paramètres généraux.
2
Sélectionnez la case Auto.
3
Validez la configuration
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Comment
configurer le
mode PL7->IBY
La marche à suivre suivante permet de configurer le module en mode PL7->IBY.
Etape
Action
1
Configurez les paramètres généraux.
2
Appuyez sur le bouton CMD.
Résultat : le logiciel CMD Tool est lancé.
3
Sous CMD Tool, configurez :
z la topologie du bus,
z l’allocation en mémoire : adressage de chaque module image dans les
registres %IW et %QW,
z les définitions de groupe,
z les fonctions spéciales.
4
Exportez cette configuration dans le fichier texte *.SVC. Voir Comment générer
un fichier *.SVC, p. 120.
5
Sous PL7, sélectionnez le case PL7->IBY.
6
Cliquez sur le bouton Sélect..
Résultat : la fenêtre suivante apparaît.
Ouverture
Chercher :
?
Svc
0.svc
120.svc
250.svc
255.svc
256.svc
257.svc
Nom :
Type :
35011066.03 07/2008
264.svc
4.svc
40.svc
atelier.s
Bad.svc
ibus.svc
atelier.svc
SVC FILE (*.svc)
m2siby4
Ouvrir
Annuler
7
Recherchez et sélectionnez le fichier texte *.SVC qui décrit la configuration
utilisée.
8
Validez votre sélection par le bouton Ouvrir.
Si à la lecture du fichier texte *.SVC, la taille de la configuration générée par le
logiciel CMD Tool excède 8 Kmots alors le fichier est rejeté et le mode CMD>IBY est directement sélectionné.
9
Validez la configuration.
87
Mise en oeuvre logicielle
Comment
configurer le
mode CMD->IBY
La marche à suivre suivante permet de configurer le module en mode CMD->IBY.
Etape
Action
1
Configurez les paramètres généraux.
2
Sélectionnez la case CMD->IBY.
3
Validez la configuration.
4
Appuyez sur le bouton CMD.
5
Sous CMD Tool :
z configurez :
z la topologie du bus,
z l’allocation en mémoire : adressage de chaque module image dans les
registres %IW et %QW,
z les définitions de groupe,
z les fonctions spéciales.
z formatez la mémoire Flash
z charger la configuration dans la mémoire Flash
z puis démarrez le bus.
Résultat : le logiciel CMD Tool est lancé.
88
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Dossier de configuration du module
Présentation
Un dossier décrivant la configuration de l'application pour le coupleur TSX IBY100/
TSX IBX 100, est disponible dans l'éditeur de documentation PL7.
Illustration
Il se présente sous la forme suivante :
TSX IBY 100 [RACK 0 POSITION 4]
Identification du module
Réf. commerciale :
TSX IBY 100
Désignation :
COUPLEUR
INTERBUS
Adresse :
004
Symbole :
Paramètres de repli
OUTPUT :
Repli
Mode de
fonctionnement :
PL7->IBY
Mode de repli PMS :
Inactif
Tâche :
MAST
Nombre d’IW/QW
:
128
Paramètres de la voie : 0
Fichier de configuration INTERBUS :
E:\Svc\atelier.svc
Equipement INTERBUS
Module ID
Data Process
1
1.0
2
1 Word
2
2.0
3
1 Word
3
3.0
11
1 Word
4
3.1
203
0 Word
1 Word
5
4.0
8
0 Word
1 Word
6
4.10
191
1 Word
Total :
4 Words
Objet Langage
IW/QW
Symbole
Equipement INTERBUS
35011066.03 07/2008
1
1.0
%IW4.0
2
2.0
%IW4.0.1
2.0
%QW4.0
3
3.0
%IW4.0.2
Control_vf
3.0
%QW4.0.1
Consigne_pv
6
4.1
%IW4.0.4
4.1
%QW4.0.3
PCP
2 Words
89
Mise en oeuvre logicielle
5.3
Programmation
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce sous-chapitre décrit l’aspect Programmation dans la mise en oeuvre d’une
communication INTERBUS.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
90
Sujet
Page
Services de messagerie PMS
91
Représentation des données de variables PMS
93
Requête PMS : READ
98
Requête PMS : WRITE
100
Requête PMS : START
102
Requête PMS : STOP
103
Requête PMS : IDENTIFICATION
104
Requête PMS : STATUS
106
Paramètres de gestion : compte-rendus de communication et d’opération
108
Services de commande INTERBUS
110
Exemples d’utilisation des commandes Start d’IBS et Acquittement défaut IBS
113
Exemples d’utilisation des commandes d’activation et de désactivation d’un
segment
115
Commande PMS de confirmation (Modules TSX IBX/IBY 100, version
minimum :V3.0)
117
Commandes utiles de CMD Tool
119
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Services de messagerie PMS
Présentation
PMS est la couche d'application du canal de messagerie PCP. L'automate agît
toujours comme un client de la messagerie PMS et tous les appareils PCP reliés sur
le bus agissent comme des serveurs.
Chaque équipement connecté au bus INTERBUS respecte un profil. Celui-ci définit
les fonctions de l'application, visibles au travers de la communication.
Requête
Esclave
CLIENT
Réponse
Services PMS
Adressage des
requêtes
Le tableau suivant liste les services PMS du module TSX IBY 100 ou TSX IBX 100.
Type de
service
Service
Accès à l’application
Accès
variable
Read
READ_VAR(ADR#xy.0.pcp,’PMS’, index, subindex, MWi:L, %MWk:4)
Write
WRITE_VAR(ADR#xy.0.pcp,’PMS’, index, subindex, MWi:L, %MWk:4)
Gestion
équipement
Status
SEND_REQ(ADR#xy.0.pcp,16#31, MWi:L, %MWj:L, %MWk:4)
Identification
SEND_REQ(ADR#xy.0.pcp,16#0F, MWi:L, %MWj:L, %MWk:4)
Gestion
programme
Start
SEND_REQ(ADR#xy.0.pcp,16#24, MWi:L, %MWj:L, %MWk:4)
Stop
SEND_REQ(ADR#xy.0.pcp,16#25, MWi:L, %MWj:L, %MWk:4)
L’adressage des requêtes est effectuée par ADR#xy.0.pcp où
z
z
z
xy correspond au rack et module,
0 correspond à la voie,
pcp correspond, en mode auto, au numéro d’ordre physique de l’équipement
PCP de la configuration PL7 + 1 (pcp varie entre 2 et 63).
Exemple de numéro d’ordre physique
Dans la liste de configuration INTERBUS, deux équipements supportent la
messagerie PCP.
Dans ce cas, le premier équipement PCP possédera comme numéro : 2 (= 1+1).
Le second équipement PCP possédera comme numéro : 3 (= 2+1)
35011066.03 07/2008
91
Mise en oeuvre logicielle
Mise en oeuvre
Si une requête doit être envoyée, la messagerie PMS établit une connexion avec
l'esclave INTERBUS.
Si la connexion réussit, toutes les transactions vers l'esclave sont exécutées. Si elle
échoue, toutes les requêtes vers l'esclave INTERBUS sont refusées.
Lors d'un arrêt de l'application, l'état de la messagerie PMS est conforme à la
configuration effectuée sur PL7.
La saisie des fonctions READ_VAR et WRITE_VAR est assistée sous PL7 par
l'intermédiaire de boîtes de dialogue.
92
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Représentation des données de variables PMS
Vue d'ensemble
Les services de variables PMS, comme la lecture et l'écriture, sont utilisés pour
transmettre des données de variables PMS.
Ces variables peuvent présenter des types de données différents :
z entier ou entier non signé,
z entier double, entier double non signé ou réel,
z chaîne,
z types structurés tels que les tableaux.
Règles
Les données de variables doivent être envoyées au module IBS (ou reçue de ce
dernier) sous un format spécial, défini par les règles de codage PMS/FMS. Sous ce
format de données, l'octet de poids fort (MSB) d'un entier ou d'un entier double
apparaît en premier.
En règle générale, vous devez savoir exactement comment les données sont
structurées dans les règles de codage PMS, puis l'octet de poids fort et l'octet de
poids faible de chaque mot doivent être inversés. Si la longueur des données
correspond à un nombre impair, le dernier octet sera stocké dans le bit de poids
faible (LSB) du dernier mot de données.
En cas d'échange de types de données simples, la représentation PL7 correspond
à la représentation PL7 habituelle de ces types de données. Cependant, lorsque
des tableaux sont utilisés, cela peut devenir très compliqué.
35011066.03 07/2008
93
Mise en oeuvre logicielle
Exemple de
représentation
La figure ci-dessous est une représentation des types de données Entier et Entier
non signé :
Représentation 7
INTERBUS
6
5
4
3
2
1
0
7
6
5
Utilisés
Représentation 7
PL7
6
5
4
3
4
3
2
1
0
2
1
0
Inutilisés
2
1
0
7
6
5
Utilisés
4
3
Inutilisés
La figure ci-dessous est une représentation des types de données Entier et Entier
non signé :
Représentation
15
INTERBUS
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
6
5
4
3
Utilisés
94
3
2
1
0
10
9
8
Utilisés
Utilisés
Représentation
7
PL7
4
2
1
0
15
14 13
12
11
Utilisés
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
La figure ci-dessous est une représentation des types de données Entier double,
Entier double non signé et Réel :
Représentation
INTERBUS
31
mot 1
30
29
28
27
26
25
24
23
22 21
14
13
12
11
19
18
17
16
2
1
0
26
25
24
10
9
8
Utilisés
Utilisés
15
20
10
9
8
7
6
5
4
3
mot 2
Utilisés
Utilisés
Représentation
PL7
mot 1
23
22 21
20 19
18
17
16 31
30
29
Utilisés
Utilisés
7
6
5
4
3
28 27
2
1
0
15
14 13
12 11
mot 2
Utilisés
35011066.03 07/2008
Utilisés
95
Mise en oeuvre logicielle
La figure ci-dessous est une représentation des types de données Chaîne :
Représentation
INTERBUS
mot 1
Octet 1
Octet 2
mot 2
Octet 3
Octet 4
mot n
Octet 2n-1
Inutilisés
Représentation
PL7
mot 1
Octet 2
Octet 1
mot 2
Octet 4
Octet 3
Octet 2n-1
Inutilisés
mot n
La figure ci-dessous est une représentation des types de données Structure. Cette
structure comprend :
z un entier,
z un entier double non signé,
z une chaîne de 4 octets.
96
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Représentation
INTERBUS
mot 1
mot 2
Entier
Bits 7-0, entier double non signé
Bits 15-8, entier double non signé
Octet 1
mot 3
Octet 2
Octet 3
mot 4
Octet 4
Inutilisés
Représentation
PL7
mot 1
Bits 15-8, entier double non signé
Entier
mot 2
Octet 1
mot 3
Octet 3
Octet 2
mot 4
Octet 4
Inutilisés
35011066.03 07/2008
Bits 7-0, entier double non signé
97
Mise en oeuvre logicielle
Requête PMS : READ
Présentation
Cette requête permet la lecture de variables d’un équipement connecté au bus
INTERBUS.
Cette requête est effectuée à l’aide de la fonction de communication READ_VAR.
Syntaxe
La syntaxe de la fonction de communication se présente sous la forme suivante :
READ_VAR(ADR#xy.0.pcp, ‘PMS’, index, subindex, %MWi:L, %MWk:4)
Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction.
Paramètre
Description
ADR#xy.0.pcp
Adresse de l'entité destinataire de l'échange.
z xy : rack,module
z 0 : voie (toujours 0)
z pcp : numéro du canal pcp
Paramètres de
gestion
98
‘PMS’
Type d’objet PMS ( toujours PMS en majuscule)
index
Double mot ou valeur identifiant l’objet à accéder
subindex
Mot ou valeur précisant l’objet à accéder
%MWi:L
Tableau de mots contenant la valeur des objets lus (longueur minimum
= 1)
%MWk:4
Paramètres de gestion de l’échange : quatre mots identifiant l'adresse
des données PL7 utilisées pour piloter la fonction READ_VAR
Le tableau suivant détaille les mots %MWk:4.
Numéro du
mot
Octet poids fort
Octet poids faible
Données
gérées par
le système
%MWk
Numéro d’échange
Bit d’activité
%MWk+1
Compte-rendu de
l’opération
Compte-rendu de communication
%MWk+2
Timeout : valeur en conformité avec la largeur de par
l'utilisateur bande des messages d'INTERBUS
%MWk+3
Longueur : nombre d'octets de la réponse stockée dans le
paramètre tampon (initialisation non obligatoire pour activer la
fonction)
vous
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Exemple
d’utilisation
L’exemple porte sur la lecture de la vitesse de sortie d’un Altivar 66.
%I1.0
%MW60:x0
OPERATE
P
%MD65:=16#6044
OPERATE
(1)
(1) READ_VAR(ADR#4.0.2,'PMS',%MD65,0,%MW70:1,%MW60:4)
Note : il n’est pas nécessaire d’initialiser le paramètre de longueur avant le
lancement de la fonction.
35011066.03 07/2008
99
Mise en oeuvre logicielle
Requête PMS : WRITE
Présentation
Cette requête permet l’écriture de variables dans un équipement connecté au bus
INTERBUS.
Cette requête est effectuée à l’aide de la fonction de communication WRITE_VAR.
Syntaxe
La syntaxe de la fonction de communication se présente sous la forme suivante :
WRITE_VAR(ADR#xy.0.pcp, ‘PMS’, index, subindex, %MWi:L,
%MWk:4)
Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction.
Paramètre
ADR#xy.0.pcp
Description
Adresse de l'entité destinataire de l'échange.
z xy : rack,module
z 0 : voie (toujours 0)
z pcp : numéro du canal pcp
Paramètres de
gestion
100
‘PMS’
Type d’objet PMS ( toujours PMS en majuscule)
index
Double mot ou valeur identifiant l’objet à accéder
subindex
Mot ou valeur précisant l’objet à accéder
%MWi:L
Tableau de mots contenant les données à destination de l’appareil PCP
(longueur minimum = 1)
%MWk:4
Paramètres de gestion de l’échange : quatre mots identifiant l'adresse
des données PL7 utilisées pour piloter la fonction WRITE_VAR
Le tableau suivant détaille les mots %MWk:4.
Numéro du mot Octet poids fort
Octet poids faible
Données
gérées
par
%MWk
Numéro d’échange
Bit d’activité
le système
%MWk+1
Compte-rendu de l’opération
Compte-rendu de
communication
%MWk+2
Timeout : valeur en conformité avec la largeur de par
l'utilisateur bande des messages d'INTERBUS
%MWk+3
Longueur : nombre d'octets de la réponse stockée dans le
paramètre tampon. La longueur est obligatoirement
initialisée pour activer la fonction.
vous
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Exemple
d’utilisation
L’exemple porte sur l’écriture de la consigne de vitesse (1000 tours par min) d’un
Altivar 66.
%I1.0
%MW60:x0
OPERATE
P
%MW90:=1000
OPERATE
%MW85:=16#6042
OPERATE
%MW83:=2
OPERATE
(1)
(1) WRITE_VAR(ADR#4.0.2,'PMS',%MD85,0,%MW90:1,%MW80:4)
Les données à émettre sont codées sur 2 octets (1 mot, %MW90).
La longueur d’émission est initialisée à la valeur 2 octets.
35011066.03 07/2008
101
Mise en oeuvre logicielle
Requête PMS : START
Présentation
Cette requête permet de démarrer un équipement connecté au bus INTERBUS.
Cette requête est effectuée à l’aide de la fonction de communication SEND_REQ.
Syntaxe
La syntaxe de la fonction de communication se présente sous la forme suivante :
SEND_REQ(ADR#xy.0.pcp, 16#24, %MWi:L, %MWj:L, %MWk:4)
Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction.
Paramètre
ADR#xy.0.pcp
Description
Adresse de l'entité destinataire de l'échange.
z xy : rack,module
z 0 : voie (toujours 0)
z pcp : numéro du canal pcp
Paramètres de
gestion
102
16#24
Code de la fonction
%MWi:L
Initialisé avec la valeur de l'index PMS (longueur constante de 1)
%MWj:L
Non utilisé pour la fonction START (longueur à 1)
%MWk:4
Paramètres de gestion de l’échange : quatre mots identifiant l'adresse
des données PL7 utilisées pour piloter la fonction START
Le tableau suivant détaille les mots %MWk:4.
Numéro du mot Octet poids fort
Octet poids faible
Données
gérées par
%MWk
Numéro d’échange
Bit d’activité
le système
%MWk+1
Compte-rendu de
l’opération
Compte-rendu de
communication
%MWk+2
Timeout
%MWk+3
Longueur : initialisation à 1 obligatoire avant l’envoi de la
fonction
vous
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Requête PMS : STOP
Présentation
Cette requête permet d’arrêter un équipement connecté au bus INTERBUS.
Cette requête est effectuée à l’aide de la fonction de communication SEND_REQ.
Syntaxe
La syntaxe de la fonction de communication se présente sous la forme suivante :
SEND_REQ(ADR#xy.0.pcp, 16#25, %MWi:L, %MWj:L, %MWk:4)
Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction.
Paramètres de
gestion
35011066.03 07/2008
Paramètre
Description
ADR#xy.0.pcp
Adresse de l'entité destinataire de l'échange.
z xy : rack,module
z 0 : voie (toujours 0)
z pcp : numéro du canal pcp
16#25
Code de la fonction
%MWi:L
Initialisé avec la valeur de l'index PMS (longueur constante de 1)
%MWj:L
Non utilisé pour la fonction STOP (longueur à 1)
%MWk:4
Paramètres de gestion de l’échange : quatre mots identifiant l'adresse
des données PL7 utilisées pour piloter la fonction STOP
Le tableau suivant détaille les mots %MWk:4.
Numéro du mot Octet poids fort
Octet poids faible
Données
gérées par
%MWk
Numéro d’échange
Bit d’activité
le système
%MWk+1
Compte-rendu de l’opération Compte-rendu de
communication
%MWk+2
Timeout
%MWk+3
Longueur : initialisation à 1 obligatoire avant l’envoi de la
fonction
vous
103
Mise en oeuvre logicielle
Requête PMS : IDENTIFICATION
Présentation
Cette requête permet d’identifier un équipement connecté au bus INTERBUS.
Cette requête est effectuée à l’aide de la fonction de communication SEND_REQ.
Syntaxe
La syntaxe de la fonction de communication se présente sous la forme suivante :
SEND_REQ(ADR#xy.0.pcp, 16#0F, %MWi:L, %MWj:L, %MWk:4)
Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction.
Paramètre
ADR#xy.0.pcp
Description
Adresse de l'entité destinataire de l'échange.
z xy : rack,module
z 0 : voie (toujours 0)
z pcp : numéro du canal pcp
Paramètres de
gestion
104
16#0F
Code de la requête
%MWi:L
Non utilisé pour la fonction IDENTIFICATION (longueur à 1)
%MWj:L
Initialisé avec l'identification de l'esclave INTERBUS : la mémoire
tampon aura la même longueur que celle de la réponse.
%MWk:4
Paramètres de gestion de l’échange : quatre mots identifiant l'adresse
des données PL7 utilisées pour piloter la fonction IDENTIFICATION
Le tableau suivant détaille les mots %MWk:4.
Numéro du mot Octet poids fort
Octet poids faible
Données
gérées par
%MWk
Numéro d’échange
Bit d’activité
le système
%MWk+1
Compte-rendu de l’opération Compte-rendu de
communication
%MWk+2
Timeout
%MWk+3
Longueur : initialisation à 0 obligatoire avant l’envoi de la
fonction
vous
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Exemple
d’utilisation
L’exemple est le suivant.
%I1.2
%MW100:x0
P
OPERATE
%MW103:=0
OPERATE
(1)
(1) SEND_REQ(ADR#4.0.2,16#0F,%MW105:1,%MW110:20,%MW100:4)
Note : il est nécessaire d’initialiser le paramètre de longueur avant le lancement
de la fonction à 0.
35011066.03 07/2008
105
Mise en oeuvre logicielle
Requête PMS : STATUS
Présentation
Cette requête permet de lire l’état d’un équipement connecté au bus INTERBUS.
Cette requête est effectuée à l’aide de la fonction de communication SEND_REQ.
Syntaxe
La syntaxe de la fonction de communication se présente sous la forme suivante :
SEND_REQ(ADR#xy.0.pcp, 16#31, %MWi:L, %MWj:L, %MWk:4)
Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction.
Paramètre
ADR#xy.0.pcp
Description
Adresse de l'entité destinataire de l'échange.
z xy : rack,module
z 0 : voie (toujours 0)
z pcp : numéro du canal pcp
Paramètres de
gestion
106
16#0F
Code de la requête
%MWi:L
Non utilisé pour la fonction STATUS (longueur à 1)
%MWj:L
Initialisé avec la valeur du statut de l'esclave INTERBUS : la mémoire
tampon aura la même longueur que celle du statuts.
%MWk:4
Paramètes de gestion de l’échange : quatre mots identifiant l'adresse
des données PL7 utilisées pour piloter la fonction STATUS
Le tableau suivant détaille les mots %MWk:4.
Numéro du mot Octet poids fort
Octet poids faible
Données
gérées par
%MWk
Numéro d’échange
Bit d’activité
le système
%MWk+1
Compte-rendu de l’opération Compte-rendu de
communication
%MWk+2
Timeout
%MWk+3
Longueur : initialisation à 0 obligatoire avant l’envoi de la
fonction
vous
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Exemple
d’utilisation
L’exemple est le suivant.
%I1.3 %MW130:x0
P
OPERATE
%MW133:=0
OPERATE
(1)
(1) SEND_REQ(ADR#4.0.2,16#31,%MW135:1,%MW140:20,%MW130:4)
Note : il est nécessaire d’initialiser le paramètre de longueur avant le lancement
de la fonction à 0.
35011066.03 07/2008
107
Mise en oeuvre logicielle
Paramètres de gestion : compte-rendus de communication et d’opération
Présentation
Les compte-rendus de communication et d’opération font partie des paramètres de
gestion.
Note : il est recommandé de toujours tester les compte-rendus des fonctions de
communication dès la fin de leur exécution et avant une prochaine activation. Sur
un démarrage à froid, il est impératif de vérifier que l'ensemble des paramètres de
gestion des fonctions de communication est remis à 0.
Compte-rendu
Ces messages sont communs pour tous les types de requêtes.
Compte-rendu de communication (octet de poids faible)
Valeur
Signification
16#00
Echange correct
Compte-rendu d’opération (octet de poids fort)
108
Valeur
Signification
Code requête + 16#30
Résultat positif
16#01
Requête non traitée
16#02
Réponse correcte
16#03
Réservé
16#01
Arrêt de l’échange sur timeout
16#02
Arrêt de l'échange sur demande utilisateur (CANCEL)
16#03
Format d'adresse incorrect
16#04
Adresse destinataire incorrecte
16#05
Format du paramètre de gestion incorrect
16#06
Paramètres spécifiques incorrects
16#07
Problème d'émission vers le destinataire
16#08
Réservé
16#09
Taille du buffer de réception insuffisante
16#0A
Taille du buffer d'émission insuffisante
16#0B
Absence de ressource système du processeur
16#0C
Numéro d'échange incorrect
16#0D
Aucun télégramme reçu
16#0E
Longueur incorrecte
16#0F
Service télégramme non configuré
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
16#10
Coupleur réseau absent
16#11
Absence requête
16#12
Serveur applicatif déjà actif
16#13
Numéro de transaction UNI-TE V2 incorrect
16#FF
Message refusé
Compte-rendu d’opération (octet de poids fort)
35011066.03 07/2008
Valeur
Signification
16#01
Manque de ressource vers le processeur
16#02
Manque de ressource ligne
16#03
Equipement absent
16#04
Erreur ligne
16#05
Erreur de longueur
16#06
Voie de communication en défaut
16#07
Erreur d’adressage
16#08
Erreur applicatif
16#0B
Absence de ressource système
16#0C
fonction de communication non active
16#0D
Destinataire absent
16#0F
Problème de routage intra-station ou voie non
configurée
16#11
Format d'adresse non géré
16#12
Manque de ressource destinataire
16#FD
Paramètre invalide
109
Mise en oeuvre logicielle
Services de commande INTERBUS
Présentation
Ce service permet d'envoyer au module TSX IBY 100 /TX IBX 100 des commandes
INTERBUS suivantes :
z
z
z
z
start d'IBS,
acquittement défaut IBS,
désactivation d'un segment de bus,
activation d'un segment de bus.
Note : INTERBUS accepte d’autre commandes pour avoir plus d’informations
reportez vous à la documentation Phoenix Contact.
Syntaxe
L’envoi d’une commande s’effectue par la fonction de communication SEND_REQ :
SEND_REQ(ADR#xy.0.SYS, 16#83, %KWi:L, %MWj:4, %MWk:4)
Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction.
Paramètre
ADR#xy.0.SYS
Description
Adresse de l'entité destinataire de l'échange.
z xy : rack,module
z 0 : voie (toujours 0)
z SYS : serveur du module
110
16#83
Code de la fonction, toujours 16#83 pour effectuer des commandes IBS
%KWi:L
Données à émettre
%MWj:4
Compte-rendu de 4 mots
%MWk:4
Paramètres de gestion de l’échange : quatre mots identifiant l'adresse
des données PL7 utilisées pour piloter la fonction SEND_REQ
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Données à
émettre
Le tableau suivant présente le codage des données à émettre %KWi:L.
Numéro de mot
Valeur
Signification
%KWi
16#1807
-
%KWi+1
16#0500
-
%KWi+2
16#0000
-
%KWi+3
16#FF00
-
%KWi+4
16#00xx
Nombre d'octets suivants
%KWi+5
16#07xx
Code commande INTERBUS
%KWi+6
16#00xx
Nombre de mots paramètres
%KWi+7
16#xxxx
Paramètres
Les données %KWi+4 à %KWi+7 sont codées selon le type de commande que vous
voulez effectuer.
Le tableau suivant présente le codage de ces données.
Start Bus
Acquittement
défaut
Activation
segment
Désactivation
segment
Code
commande
16#0701
16#0760
16#0713
Nombre de
paramètres
(en mots)
16#0000
16#0000
16#00xx
16#00xx
Paramètres
-
16#0001
16#0000
Nombre de segments (16#00xx)
Mot du premier segment
Mot de second segment
Mot du troisième segment
35011066.03 07/2008
111
Mise en oeuvre logicielle
Compte-rendu
Le tableau suivant présente le codage des 4 mots de réponse.
Numéro de mot
Valeur
Signification
%MWj
16#0005
-
%MWj+1
16#0000
-
%MWj+2
16#00xx
Nombre d'octets de la requête
%MWj+3
16#00xx
Compte-rendu :
z 16#0000 : commande exécutée
z 16#0001 : paramètres illégaux
z 16#0003 : commande en cours
z 16#000C : commande refusée
Note : Ce compte-rendu signale uniquement la prise en compte de la commande
par le module TSX IBY 100/IBX 100. Il ne correspond en aucun cas à la
confirmation des commandes selon le standard INTERBUS. Voir la procédure
pour recevoir la confirmation.
Paramètres de
gestion
112
Le tableau suivant détaille les mots %MWk:4.
Numéro du mot Octet poids fort
Octet poids faible
Données gérées par
%MWk
Numéro d’échange
Bit d’activité
le système
%MWk+1
Compte-rendu de
l’opération
Compte-rendu de
communication
%MWk+2
Timeout
%MWk+3
Longueur : nombre d'octets de la requête
(initialisation obligatoire pour activer la fonction)
vous
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Exemples d’utilisation des commandes Start d’IBS et Acquittement défaut IBS
Start IBS
La figure suivante fournit un exemple de commande Start d’IBS.
%IW4.0.130:x5
%MW0:x0
%IW4.0.130:x4
%I1.0
OPERATE
P
%MW3:=14
OPERATE
(1)
(1) SEND_REQ(ADR#4.0.SYS,16#0083,%KW0:7,%MW5:4,%MW0:4)
Note : dans cet exemple, on suppose qu’au moins 242 mots d'échange ont été
configurés.
Le tableau suivant décrit le codage des données de la fonction.
Paramètres
Variables
Valeurs
Adresse
-
ADR#4.0.SYS
Code requête
-
16#0083
Données à émettre
%KW0:7
16#1807
16#0500
16#0000
16#FF00
4 (décimal)
16#0701
16#0000
Zone de réception
%MW5:4
-
Compte-rendu
%MW0:4
-
Note : la requête pour démarrer le bus est conditionnée par %IW4.0.130:x4 et x5
(pas de défaut de détection de fonctionnement et pas d'échange cyclique).
35011066.03 07/2008
113
Mise en oeuvre logicielle
Acquittement
IBS
La figure suivante fournit un exemple de commande d’acquittement de défaut d’IBS.
%I1.1
%MW10:x0
P
OPERATE
%MW13:=14
OPERATE
(1)
(1) SEND_REQ(ADR#4.0.SYS,16#0083,%KW10:7,%MW15:4,%MW10:4)
Le tableau suivant décrit le codage des données de la fonction.
Paramètres
Variables
Valeurs
Adresse
-
ADR#4.0.SYS
Code requête
-
16#0083
Données à émettre
%KW10:7
16#1807
16#0500
16#0000
16#FF00
4 (décimal)
16#0760
16#0000
114
Zone de réception
%MW15:4
-
Compte-rendu
%MW10:4
-
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Exemples d’utilisation des commandes d’activation et de désactivation d’un
segment
Activation d’un
segment IBS
L’action est effectuée sur l’équipement 6.0 situé après la tête de station.
La figure suivante fournit un exemple de commande d’activation d’un segment.
%I1.2
P
%MW20:x0
OPERATE
%MW23:=20
OPERATE
(1)
(1)
SEND_REQ(ADR#4.0.SYS,16#0083,%KW20:10,%MW25:4,%MW20:4)
Le tableau suivant décrit le codage des données de la fonction.
Paramètres
Variables
Valeurs
Adresse
-
ADR#4.0.SYS
Code requête
-
16#0083
Données à émettre
%KW20:10
16#1807
16#0500
16#0000
16#FF00
10 (décimal)
16#0713
16#0003
16#0001
16#0001
16#0600
Zone de réception
%MW25:4
-
Compte-rendu
%MW20:4
-
ATTENTION
Rafraîchissement des entrées/sorties
Pendant une période de 200 à 300 ms, les entrées ne sont pas
rafraichies et les sorties sont maintenues dans leur état.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures
ou des dommages matériels.
35011066.03 07/2008
115
Mise en oeuvre logicielle
Désactivation
d’un segment
IBS
L’action est effectuée sur l’équipement 6.0 situé après la tête de station.
La figure suivante fournit un exemple de commande de désactivation d’un segment.
%I1.3
%MW40:x0
P
OPERATE
%MW43:=20
OPERATE
(1)
(1) SEND_REQ(ADR#4.0.SYS,16#0083,%KW40:10,%MW45:4,%MW40:4)
Le tableau suivant décrit le codage des données de la fonction.
Paramètres
Variables
Valeurs
Adresse
-
ADR#4.0.SYS
Code requête
-
16#0083
Données à émettre
%KW40:10
16#1807
16#0500
16#0000
16#FF00
10 (décimal)
16#0713
16#0003
16#0000
16#0001
16#0600
116
Zone de réception
%MW45:4
-
Compte-rendu
%MW40:4
-
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Commande PMS de confirmation (Modules TSX IBX/IBY 100, version
minimum : V3.0)
Syntaxe
L’envoi d’une commande s’effectue par la fonction de communication SEND_REQ :
SEND_REQ(ADR#xy.0, 16#0031, %KWi:3, %MWj:L, %MWk:4)
Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction.
Paramètre
ADR#xy.0
Description
Adresse de l'entité destinataire de l'échange.
z xy : rack,module
z 0 : voie (toujours 0)
Données à
émettre
35011066.03 07/2008
16#31
Code de la fonction, toujours 16#31
%KWi:3
Données à émettre
%MWj:L
Table de réception
%MWk:4
Paramètres de gestion de l’échange : quatre mots identifiant l'adresse
des données PL7 utilisées pour piloter la fonction SEND_REQ
Le tableau suivant présente le codage des données à émettre %KWi:3.
Numéro de mot
Valeur
Signification
%KWi
16#00CR
Référence PCP esclave codé sur l’octet de poids faible
%KWi+1
16#0000
Toujours 16#0000
%KWi+2
16#xxxx
Longueur du buffer de réception en octets (Max 18)
117
Mise en oeuvre logicielle
Compte-rendu
Le tableau suivant présente le codage de la réponse.
Numéro de mot
Valeur
Signification
%MWj
16#00xx
z 16#00FD : paramètres erronés
z 16#00FF : commande refusée
Exemple
%MWj+1
16#00xx
Code de confirmation PCP
%MWj+2
16#00xx
Taille des données en octets
%MWj+3
16#xxyy
xx : référence PCP esclave
yy : numéro d’ordre
%MWj+4
16#xxxx
Données
%MWj+...
16#xxxx
Données
La figure suivante fournit un exemple de la commande.
%M21
OPERATE
%MW30:=2
OPERATE
%MW31:=0
OPERATE
%MW32:=18
OPERATE
%MW3:=6
OPERATE
(1)
%M205
R
(1) SEND_REQ(ADR#5.0,16#0031,%MW30:5,%MW40:9,%MW0:4)
118
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Commandes utiles de CMD Tool
Présentation
Le descriptif qui suit, est un rappel succinct des commandes de CMD Tool. Pour de
plus amples renseignements, reportez-vous à la documentation Phoenix Contact.
Comment
déclarer la
configuration du
bus
Pour appliquer la proposition de mise en service et relire la configuration du bus faite
en mode Auto, effectuez les opérations suivantes :
Comment
effectuer un
adressage
logique
Comment
paramètrer la
messagerie
35011066.03 07/2008
Etape
Action
1
Sélectionnez l'icône Configuration Frame.
2
Choisissez dans la barre d'outil, le menu Configuration.
3
Sélectionnez la commande Read Again.
Pour procéder à un adressage logique, effectuez les opérations suivantes :
Etape
1
Action
Sélectionnez l'icône Controller Board.
2
Choisissez dans la barre d'outil, le menu Configuration.
3
Sélectionnez la commande Process Data.
Pour paramètrer des équipements supportant la messagerie, effectuez les
opérations suivantes :
Etape
Action
1
Sélectionnez l'icône de l’équipement concerné.
2
Choisissez dans la barre d'outil, le menu Configuration.
3
Sélectionnez le champ Description.
4
Sélectionnez la commande Parameter Channel.
119
Mise en oeuvre logicielle
Comment activer
le Start Data
Transmission
Comment
formater la
mémoire Flash
Comment
transférer la
configuration
Comment
générer un
fichier *.SVC
120
Pour activer ou désactiver le Start Data Transmission, effectuez les opérations
suivantes :
Etape
Action
1
Sélectionnez l'icône Controller Board.
2
Choisissez dans la barre d'outil, le menu Configuration.
3
Sélectionnez le champ Parameterization Memory.
4
Sélectionnez la commande Edit.
5
Dans le second menu déroulant, sélectionnez ou désélectionnez la case Start
Data Transmission.
Pour formater la mémoire Flash, effectuez les opérations suivantes :
Etape
Action
1
Sélectionnez le champ Parameterization Memory.
2
Choisissez dans la barre d'outil, le menu Configuration.
3
Sélectionnez la commande Format.
Pour transférer la configuration dans la mémoire Flash du module, effectuez les
opérations suivantes :
Etape
Action
1
Sélectionnez le champ Parameterization Memory.
2
Choisissez dans la barre d'outil, le menu Configuration.
3
Sélectionnez la commande Save.
Pour générer un fichier texte *.SVC, effectuez les opérations suivantes :
Etape
Action
1
Sélectionnez le champ Parameterization Memory.
2
Choisissez dans la barre d'outil, le menu Configuration.
3
Sélectionnez la commande Write ASCII File.
4
Sélectionnez la commande INTERBUS Data *.SVC.
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Comment
accéder au
catalogue
35011066.03 07/2008
Pour accéder au catalogue Schneider Electric, effectuez les opérations suivantes :
Etape
Action
1
Installez la disquette catalogue.
2
Choisissez dans la barre d'outil, le menu Option.
3
Sélectionnez la commande Settings.
4
Sélectionnez l’onglet Database (general).
5
Sélectionnez de la menu déroulant à gauche Schneider_Device_Db.
6
Sélectionnez Select.
7
Validez par le bouton Ok.
8
Sélectionnez l'icône Controller Board.
9
Choisissez dans la barre d'outil, le menu Edit.
10
Sélectionnez la commande Insert with Device Description.
11
Validez dans Data Source l’option Other.
12
Saisissez SE dans le champ Group.
13
Validez l’opération par Search.
121
Mise en oeuvre logicielle
5.4
Mise au point
Présentation
Objet de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre décrit la mise en oeuvre d’un module lors de sa mise au point.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
122
Sujet
Page
Description de l’écran de mise au point
123
Paramètres de mise au point liés aux diagnostic du bus
125
Emission de messages PMS
127
Paramètres de mise au point liés aux équipements
129
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Description de l’écran de mise au point
Présentation
La fonction Mise au point ou le double clic sur le module graphique du TSX IBY 100
sur la configuration du PL7 est disponible en mode connecté uniquement.
Note : dans le cas où il n’y a pas d’application dans l’automate ou que la période
du temps de cycle automate est < 2 ms, l’écran de mise au point ne peut pas
s’ouvrir ou se rafraîchir. Pour éviter cela vous devez sélectionner le mode
Périodique au lieu de Cyclique et régler manuellement une période > 5ms.
Illustration
Cette sélection nous permet de visualiser l’écran suivant :
1
TSX IBY 100 [RACK 0 POSITION 4]
2
5
35011066.03 07/2008
Mise au point
3
Désignation:COUPLEUR INTERBUS
Configuration INTERID
E/S
PCP
2
1 Word
D 1.0
3
D 2.0
1 Word
11
1 Word
D 3.0
E 3.1 P 203
0 Word 1 Word
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Données E/S PCP
Total
3 Words 1 Words
RUN
ERR
DIAG...
4
Diagnostic INTERBUS
Run Rdy Fail Bsa
Bus
PF
Erreur Temps cycle
[µS] Acq.Déf.
1348
Information Coupleur
C
CNV
M
D
6
Qual
Start Bus
IP
Requête à émettre
Identification
PCP
Réponse reçue
Auto
Envoyer
7
8
9
10
Ascii
Hexa
Données E/S de l’équipement
Repère
Symbole
%IW4.0
Saisie %QW
16#BC5F
Repère
Valider
Symbole
11
Valeur
0
Format
Bin Hex
Valeur
Dec
123
Mise en oeuvre logicielle
Description
Le tableau ci-dessous présente les différentes zones de l’écran de mise au point :
Repère
124
Element
Fonction
1
Barre de titre indique la référence commerciale et la position du module
2
Choix de la
fonction
z Mise au point (disponible en mode connecté uniquement)
3
Voyants
indiquent l’état du module :
z RUN allumé : le module est en fonctionnement,
z ERR allumé : le module est en défaut.
4
Bouton DIAG
Lorsqu’un défaut du module est détecté, le bouton permet
l’accés aux informations de status de ce module (ce bouton est
inhibé ou accessible selon la valeur du bit %Ixy.MOD.ERR).
5
Configuration
INTERBUS
Cette liste déroulante présente la configuration du bus de terrain
INTERBUS. Lorsqu’un équipement est en défaut :
z le curseur se positionne sur l’équipement
z sa ligne correspondante dans la liste apparait en rouge
6
Diagnostic
INTERBUS
Cette fenêtre d’effectuer le diagnostic du bus INTERBUS. Voir
Paramètres de mise au point liés aux diagnostic du bus, p. 125
7
CMD
Cette icône permet de lancer le logiciel CMD Tool si celui-ci est
installé en local sur la machine.
8
IBSCNV
Cette icône permet de lancer le convertisseur de fichiers entre
PL7 et CMD Tool. Voir Convertisseur IBSCNV, p. 85.
9
Informations
coupleur
Cette fenêtre permet d’afficher la version du module utilisé. Elle
est active pour les modules à partir de la version V3.0.
10
Requêtes à
émettre
Cette fenêtre permet de tester la communication par l’envoi de
messages PMS. Voir Emission de messages PMS, p. 127.
11
Données E/S
Cette fenêtre permet de visualiser pour un équipement de la
liste, les adresses, symboles et valeurs associés aux données
d’entrées et de sorties. Voir Paramètres de mise au point liés
aux équipements, p. 129.
z Configuration
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Paramètres de mise au point liés aux diagnostic du bus
Présentation
Les paramètres de mise au point lié au diagnostic du bus INTERBUS se composent
de :
z
z
z
z
Illustration
de voyants,
de la fenêtre Erreur,
la fenêtre Temps cycle,
Des boutons Acq. Déf. et Start Bus.
Les paramêtres se présentent dans la fenêtre suivante :
Diagnostic INTERBUS
Run Rdy Fail Bsa
Bus
PF
Erreur Temps cycle
1348 [µS] Acq.Déf.
Voyants
Qual
Start Bus
L’écran anime des voyants lumineux définissant l’état du bus. Voir Diagnostic à
partir des voyants de l’écran de mise au point PL7, p. 133.
Voyant
Couleur
Etat du voyant
Allumé
Eteint
RUN
vert
INTERBUS en fonctionnement
Pas d’échanges cycliques
RDY
vert
INTERBUS prêt et configuré
Bus non configuré
FAIL
rouge
Défaut du module TSX IBY 100 ou Aucun défaut signalé
TSX IBX 100
BSA
jaune
Au moins un segment de bus
désactivé
Aucun segment de bus désactivé
BUS
jaune
Défaut d’une station sur :
Aucun défaut signalé
z un bus local
z ou un bus installation
z ou un bus interstation
35011066.03 07/2008
PF
jaune
Défaut périphérique (défaut alim.,
capteur/actionneur, ...)
Aucun défaut signalé
QUAL
vert
Qualité très satifaisante des
échanges sur le bus
-
Rouge
Erreurs sporadiques sur le bus
INTERBUS
-
125
Mise en oeuvre logicielle
Erreur
Le champ Erreur permet l'affichage du code d'erreur maître INTERBUS (Défaut sur
le bus). Les codes d'erreurs sont référencés dans la documentation Phoenix
Contact.
Temps cycle
Le champ Temps cycle présente le temps de scrutation du bus de l'application en
microsecondes.
Acq. Déf.
Le bouton d'acquittement de défaut Acq. Déf. permet la remise à jour des voyants
de diagnostic et acquitter le défaut spécifier dans la fenêtre Erreur.
Start Bus
Le bouton Start Bus permet le redémarrage du bus.
Exemple
Le bus est déjà en fonctionnement et la commande START BUS est sélectionnée.
Le champ Erreur indique la valeur 16#0A02 signifiant que le coupleur ne peut pas
exécuter cette commande car le bus est déjà en fonctionnement.
Pour acquitter le défaut, sélectionnez le bouton Acq. Déf..
126
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Emission de messages PMS
Présentation
Il est possible d'envoyer à certains équipements de la liste des requêtes PMS. Si
l'équipement sélectionné ne supporte pas la messagerie PMS, la demande n'est
pas autorisée et la fenêtre Requête à émettre est désactivée.
Les requêtes disponibles sont :
z
z
z
z
z
z
Comment
émettre une
requête Identification ou Status
Identification : permet d’identifier l’équipement distant,
Read : permet d’effectuer une lecture des données de l’équipement distant,
Start : permet de démarrer l’équipement distant,
Status : permet de lire l’état de l’équipement distant,
Stop : permet d’arrêter l’équipement distant,
Write : permet d’effectuer une écriture des données de l’équipement distant,
La procédure pour émettre une requête PMS est la suivante.
Etape
1
2
Action
Sélectionnez un équipement distant dans la liste Configuration INTERBUS.
Note : le numéro du canal PCP de l’équipement (entre 2 et 63) est affiché.
Sélectionnez la requête à émettre par le menu déroulant suivant.
Identification
Read
Start
3
Sélectionnez la case Auto si vous désirez émettre périodiquement la requête.
Pour arréter ce service, désélectionnez la case.
Note : cette case est disponible uniquement pour la requête Indentification et
Status.
4
Apputez sur le bouton Envoyer pour valider l’envoi de la requête.
Résultat
La réponse apparaît dans la fenêtre Réponse reçue :
Réponse reçue
Ascii
Hexa
La réponse peut être affichée en hexadécimal ou en ASCII.
35011066.03 07/2008
127
Mise en oeuvre logicielle
Comment
émettre une
requête Read,
Start, Stop,Write
La procédure pour émettre une requête PMS est la suivante.
Etape
1
2
Action
Sélectionnez un équipement distant dans la liste Configuration INTERBUS.
Note : le numéro du canal PCP de l’équipement (entre 2 et 63) est affiché.
Sélectionnez la requête à émettre par le menu déroulant suivant.
Identification
Read
Start
3
Apputez sur le bouton Envoyer pour valider l’envoi de la requête.
Résultat
La fenêtre suivante apparait.
Envoyer une requête
Requête
WRITE
Index de la requête (Hex.)
Sous-Index de la requête
0000
00
Données de la requête
00
Envoyer
Annuler
4
Saisissez l’Index de la requête selon le profil de l’équipement destinataire en
héxadécimal.
Note : pour complèter ce paramètre, reportez vous à la documentation de
l’équipement spécifique de l’équipement.
5
Saisissez le Sous-Index de la requête selon le profil de l’équipement
destinataire en héxadécimal.
Note : pour complèter ce paramètre, reportez vous à la documentation de
l’équipement spécifique de l’équipement.
6
Saisissez les Données de la requête à émettre en codant chaque donnée en
héxadécimal. Les données sont saisies à la suite des unes des autres sans
espace entre elles. Lorsque les données sont codées sur un mot, les octets de
poids fort et de poids faible sont inversés.
7
Apputez sur le bouton Envoyer pour valider l’envoi de la requête.
Résultat
La réponse apparaît dans la fenêtre Réponse reçue :
Réponse reçue
Ascii
Hexa
La réponse peut être affichée en hexadécimal ou en ASCII.
128
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Paramètres de mise au point liés aux équipements
Données d’un
esclave
Pour visualiser les valeurs des données d'entrées/sorties d'un équipement,
sélectionnez le dans la liste déroulante Configuration INTERBUS.
Données E/S de l’équipement
Adr.
Symbole
Control_vf
%IW4.0.2
Saisie %QW
16#37
Adr.
%QW4.0.1
Valider
Symbole
Consigne_pv
Valeur
0000
Format
Bin Hex
Dec
Valeur
0037
Deux listes déroulantes montrent les valeurs des données d'entrées/sorties :
Le champ haut affiche la liste des données d'entrée relatives à l'équipement
sélectionné, avec le symbole et la valeur associés pour chaque donnée.
z Le champ bas affiche la liste des données de sortie relatives à l'équipement
sélectionné, avec le symbole et la valeur associés pour chaque donnée.
z Le champ intermédiaire permet de saisir la valeur d'une donnée %QW et
d'indiquer pour chaque donnée le type d'affichage :
z hexadécimal,
z décimal,
z ASCII.
z
Note : aucun forçage n'est autorisé sur les objets langage IW et QW.
Le passage en mode STOP de l'automate, fait apparaître les valeurs de repli du
module en rouge.
35011066.03 07/2008
129
Mise en oeuvre logicielle
5.5
Diagnostic
Présentation
Objet de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre décrit le diagnostic d’un module TSX IBY 100/IBX 100.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Diagnostic à partir des voyants d’état du module
130
Page
131
Diagnostic à partir des voyants de l’écran de mise au point PL7
133
Principaux défauts
134
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Diagnostic à partir des voyants d’état du module
Présentation
Des voyants lumineux sur la carte permettent de visualiser l’état du coupleur et du
réseau INTERBUS. La signalisation est conforme au standard Premium et
INTERBUS.
Illustration
Les voyants de diagnostic sont les suivants :
Note : les voyants de diagnostic diffèrent selon le type de module. Dans le cas du
module TSX IBX 100, le voyant HF est remplacé par le voyant FAIL. Voir
Signalisation sur la carte, p. 49.
35011066.03 07/2008
131
Mise en oeuvre logicielle
Diagnostic
Selon l’état des voyants, le diagnostic est le suivant :
Voyants d’état
RUN ERR I/O
Signification
Remarque
INTERBUS en
fonctionnement
Echange cyclique des
entrées/sorties
INTERBUS prêt et
configuré
-
Défaut d'INTERBUS
Défaut sur une station et
voyant de défaut I/O UC
allumé
COM HF ou BSA
FAIL
Défaut d’entrées/sorties périphérique (défaut
d’alimentation capteur,
court-circuit, ...)
Un segment au moins
du bus est désactivé
-
Défaut du module ou
défaut signalé par le
chien de garde
Remplacez le module
TSX IBY 100/IBX 100
Défaut du module
TSX IBY 100/IBX 100
Remplacez le module
TSX IBY 100/IBX 100
Pas de communication
avec l’automate
-
Module non configuré
En attente de la
configuration
Légende
Voyant allumé
Voyant clignotant
Voyant éteint
132
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Diagnostic à partir des voyants de l’écran de mise au point PL7
Présentation
Des voyants lumineux de l’écran de mise au point permettent de visualiser l’état du
coupleur et du réseau INTERBUS. La signalisation est conforme au standard
Premium et INTERBUS.
Diagnostic
Selon l’état des voyants, le diagnostic est le suivant :
Voyants d’état
RUN RDY FAIL BSA
BUS PF
Signification
Remarque
INTERBUS en
fonctionnement
Echange cyclique
des entrées/sorties
INTERBUS prêt et
configuré
Lancement des
échanges par la
commande Start
Bus
Défaut du bus
installation
Déconnexion
Configuration
incorrecte
En mode Auto et
PL7->IBY, vérifiez
que la flash du
module soit vide
QUAL
Défaut d’entrées/
Equipement en
sorties périphérique court-circuit
Au moins un
segment du bus est
désactivé
Activez le ou les
segments
Module hors service Remplacez le
module TSX IBY
100/IBX 100
Légende
Voyant allumé
Voyant éteint
35011066.03 07/2008
133
Mise en oeuvre logicielle
Principaux défauts
Marche à suivre
Le tableau présentent les actions correctives aux principaux défauts rencontrés.
Type de défaut Causes du défaut
Actions correctives
Voyant BUS
allumé
1. Reconnectez le câble.
2. Cliquez sur l’icône Start Bus.
Déconnexion du câble réseau :
causes diverses (défaut physique)
Coupure de l'alimentation 24 V d'un 1. Rétablissez l’alimentation.
module : causes diverses
2. Cliquez sur l’icône Start Bus.
1. Mettez le module hors tension
Fonctions non remplies par les
puis rétablissez le courant.
interfaces de communication du
2. Cliquez sur l’icône Start Bus.
module TSX IBY 100 et IBX 100 :
défaillance élémentaire ou
mauvaise connexion d'une interface
Module esclave INTERBUS déclaré 1. Mettez la configuration déclarée
équivalente à la configuration
mais non présent sur le bus : défaut
présente.
programmeur
2. Effectuez un démarrage à froid.
Module esclave INTERBUS non
déclaré mais présent sur le bus :
défaut programmeur
Mauvaise référence du module
esclave déclarée dans la
configuration logiciel : défaut
programmeur
Défaillance élémentaire de
l'appareil esclave
Fonctions non remplies par les
interfaces de communication d'un
esclave : défaillance élémentaire ou
mauvaise connexion d'une interface
(défaut physique)
Voyant PF
allumé
134
1. Mettez le module hors tension
puis rétablissez le courant.
2. Cliquez sur l’icône Start Bus.
Coupure de l'alimentation 24 V des
capteurs du module : causes
diverses
1. Rétablissez l’alimentation.
2. Cliquez sur l’icône Acq. Déf..
Coupure de l'alimentation 24 V des
actionneurs : causes diverses
1. Rétablissez l’alimentation.
2. Cliquez sur l’icône Acq. Déf..
Court-circuit alimentation/sortie
capteur : causes diverses
1. Supprimez le court-circuit.
2. Cliquez sur l’icône Acq. Déf..
Court-circuit alimentation/entrée
capteur : causes diverses
1. Supprimez le court-circuit.
2. Cliquez sur l’icône Acq. Déf..
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
35011066.03 07/2008
Type de défaut Causes du défaut
Actions correctives
Voyant QUAL
allumé
Effets des perturbations
électromagnétiques sur l'appareil
esclave
1. Isolez le câble.
Sorties en repli
(maintenues ou
reset)
Automate en position STOP
1. Passez en position RUN.
Sorties en repli
à "0"
Application non présente dans
l’automate :
z erreur d’un opérateur
z mémoire de l’automate effacée
par les perturbations
électromagnétiques
1. Chargez une application.
2. Passez en position RUN.
Défaillance élémentaire du module
TSX IBY 100/IBX 100 : causes
diverses
1. Remplacez le module.
Défaillance élémentaire de
l’alimentation de l’automate :
causes diverses
1. Remplacez l’alimentation.
135
Mise en oeuvre logicielle
5.6
Objets langage associés aux modules TSX IBY
100/TSX IBX 100
Présentation
Objet de ce souschapitre
Ce sous-chapitre présente les différents objets langages spécifiques aux modules
TSX IBY 100/TSX IBX 100.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Objets langage en échange implicite
136
Page
137
Objets langage à échange explicite
143
Gestion des échanges explicites
144
Objets langage associés à la configuration
145
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Objets langage en échange implicite
Présentation
Cette page décrit tous les objets langage à échange implicite ((Manuel de
communication Tome 1)) pour une communication INTERBUS avec les modules
TSX IBY 100/TSX IBX 100 qui peuvent être affichés ou modifiés par le programme
d’application.
Objets bit
Le tableau ci-dessous présente les différents objets bit à échange implicite.
Objet (1)
Fonction
Signification
%Ixy.MOD.ERR Bit de défaut module
Ce bit à 1, indique un défaut du module (au moins
une des voies est en défaut, ...)
%Ixy.0.ERR
Ce bit à 1, indique un défaut du module.
Bit de défaut voie
Légende
(1)
Adresse xy
z x : correspond au numéro de rack
z y : correspond au numéro du module
Objets mot
d’entrées
Le tableau ci-dessous présente les différents objets mot d’entrées à échange
implicite.
Objet (1)
Fonction
Signification
%IWxy.0.0
à
%IWxy.0.n
Entrées DP
n mots d’entrées DP
z n = 127 si vous avez configurez de 32 à 128
mots d’entrées/sorties
z n = 241 si vous avez configurez de 242 mots
d’entrées/sorties
%IWxy.0.n+1
Status IBS
z x0 = 1 : si x8 = 1 ou x9 = 1 ou x10 = 1
z x4 = 1 : défaut interne (Module HS)
z x7 = 1 : configuration logicielle erronée
z x8 = 1 : pas de fonctionnement du maître
INTERBUS
z x9 = 1 : défaut d'échange DP
z x10 = 1 : défaut d'échange messagerie PMS
z x11 = 1 : sorties en mode de repli sur un stop du
bus
z x13 = 1 : défaut de configuration du module
z x14 = 1 : défaut de communication avec
l'automate
z x15 = 1 : réception d'un message d'erreur
35011066.03 07/2008
137
Mise en oeuvre logicielle
Objet (1)
Fonction
Signification
%IWxy.0.n+2
Status IBS
Ce mot désigne un code erreur référencé dans la
documentation Phoenix Contact, si
%IWm.0.n+3:x0,x3 = 1.
Ce mot désigne le numéro du segment du bus en
défaut, si %IWm.0.130:x1,x2 = 1.
%IWxy.0.n+3
Status IBS
z x0 = 1 : défaut utilisateur (usr), %IWm.0.129
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
%IWxy.0.n+4
Status IBS
traduit le code erreur référencé dans la
documentation Phoenix Contact
x1 = 1 : Défaut périphérique (pf), localisation du
défaut par %IWm.0.129
x2 = 1 : défaut bus local, bus installation ou bus
interstation (bus), localisation du défaut par
%IWm.0.129
x3 = 1 : défaut contrôleur (ctrl), %IWm.0.129
traduit le code erreur référencé dans la
documentation Phoenix Contact
x4 = 1 : défaut de détection de fonctionnement
(dtct)
x5 = 1 : échange cyclique IBS (run)
x6 = 1 : IBS actif : cycles d'identification (act)
x7 = 1 : IBS prêt pour configuration (rdy)
x8 = 1 : au moins un segment de bus désactivé
(bsa)
x9 = 1 : Défaut hôte (fail)
x10 = 1 : résultat de commande IBS (r)
x11 = 1 : défaut de synchronisation mode
synchronisé seulement (syr)
x12 = 1 : défaut de cycle donnée code
synchronisé seulement (dcr)
x13 = 1 : débordement de temps de cycle (w)
x14 = 1 : mauvaise qualité du bus (q)
x15 = 1 : message en attente dans l'interface
standard (ssi)
z x8 = 1 : défaut maître
z x11 = 1 : maître prêt à communiquer
z x12 = 1 : défaut module TSX IBY / IBX 100
z x15 = 1 : module TSX IBY / IBX 100 prêt à
communiquer
138
%IWxy.0.n+5
Status IBS
Temps de cycle IBS (s) : D-Word (poids faible)
%IWxy.0.n+6
Status IBS
Temps de cycle IBS (s) : D-Word (poids fort)
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Objet (1)
Fonction
Signification
%IWxy.0.n+2
Status IBS
Ce mot désigne un code erreur référencé dans la
documentation Phoenix Contact, si
%IWm.0.n+3:x0,x3 = 1.
Ce mot désigne le numéro du segment du bus en
défaut, si %IWm.0.130:x1,x2 = 1.
%IWxy.0.n+3
Status IBS
z x0 = 1 : défaut utilisateur (usr), %IWm.0.129
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
%IWxy.0.n+4
Status IBS
traduit le code erreur référencé dans la
documentation Phoenix Contact
x1 = 1 : Défaut périphérique (pf), localisation du
défaut par %IWm.0.129
x2 = 1 : défaut bus local, bus installation ou bus
interstation (bus), localisation du défaut par
%IWm.0.129
x3 = 1 : défaut contrôleur (ctrl), %IWm.0.129
traduit le code erreur référencé dans la
documentation Phoenix Contact
x4 = 1 : défaut de détection de fonctionnement
(dtct)
x5 = 1 : échange cyclique IBS (run)
x6 = 1 : IBS actif : cycles d'identification (act)
x7 = 1 : IBS prêt pour configuration (rdy)
x8 = 1 : au moins un segment de bus désactivé
(bsa)
x9 = 1 : Défaut hôte (fail)
x10 = 1 : résultat de commande IBS (r)
x11 = 1 : défaut de synchronisation mode
synchronisé seulement (syr)
x12 = 1 : défaut de cycle donnée code
synchronisé seulement (dcr)
x13 = 1 : débordement de temps de cycle (w)
x14 = 1 : mauvaise qualité du bus (q)
x15 = 1 : message en attente dans l'interface
standard (ssi)
z x8 = 1 : défaut maître
z x11 = 1 : maître prêt à communiquer
z x12 = 1 : défaut module TSX IBY / IBX 100
z x15 = 1 : module TSX IBY / IBX 100 prêt à
communiquer
35011066.03 07/2008
%IWxy.0.n+5
Status IBS
Temps de cycle IBS (s) : D-Word (poids faible)
%IWxy.0.n+6
Status IBS
Temps de cycle IBS (s) : D-Word (poids fort)
139
Mise en oeuvre logicielle
Objet (1)
Fonction
Signification
%IWxy.0.n+7
Status IBS
Image des commandes IBS. IBS confirme la
réception de la commande par la mise à 1 du bit
%IWm.0.n+7:xi, correspondant à la commande
%QWm.0.n+7:xi.
%IWxy.0.n+8
Status IBS
z x0 à x7 : nombre d'échanges %QW
z x8 à x15 : nombre d'échanges %QW
%IWxy.0.n+9
Status IBS
Code défaut échange DP
(égal à 0 : OK ; différent de 0 : défaut interne)
%IWxy.0.n+10 Status IBS
Nombre de messages PMS reçus
%IWxy.0.n+11 Status IBS
Nombre de messages PMS envoyés
%IWxy.0.n+12 Status IBS
Code défaut messagerie PMS
(égal à 0 : OK ; différent de 0 : défaut interne)
Légende
(1)
Adresse xy
z x : correspond au numéro de rack
z y : correspond au numéro du module
Note : les mots %IWm.0.n+1 à %IWm.0.n+12 ne sont significatifs que, si le
coupleur TSX IBY 100 / IBX 100 est présent et configuré.
Le bit %IWm.0.n+3:x10 permet de tester l'éxécution d'une commande IBS par le
registre %QWm.0.n+7. Si %IWm.0.n+3:x10 vaut 0, la commande a été éxécutée.
140
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Objets mot de
sorties
Le tableau ci-dessous présente les différents objets mot de sorties à échange
implicite.
Objet (1)
Fonction
Signification
%QWxy.0.0
à
%QWxy.0.n
Sorties DP
n mots de sorties DP
z n = 127 si vous avez configurez de 32 à 128
mots d’entrées/sorties
z n = 241 si vous avez configurez de 242 mots
d’entrées/sorties
%QWxy.0.n+1
Commandes
z x0 = 1 : démarrage automatique après
disparition IBS d'un défaut
z x1 = 1 : arrêt du préprocessing sur stop de
l'application et les sorties passent dans l'état
configuré en mode STOP (Repli ou Maintien)
%QWxy.0.n+2
à
%QWxy.0.n+6
Réservé
-
%QWxy.0.n+7
Commandes IBS
z x0 = 1 : lancement du système INTERBUS (2)
(Start Bus)
z x1 = 1 : arrêt du système INTERBUS (Stop Bus),
réinitialisation des sorties, reconfiguration (3)
z x2 = 1 : acquittement de défaut %IWm.0.130
z x3 = 1 : désactivation d'un équipement (3)
z x4 = 1 : activation d'un équipement (3)
z x5 = 1 : shunt d'un équipement (3) (4)
z x6 = 1 : retrait d'un shunt (3)
35011066.03 07/2008
%QWxy.0.n+8
Paramètres IBS
Ce mot désigne le numéro de la configuration
courante (valeur 1), si %QWm.0.n+7:x1 = 1
Ce mot désigne le numéro de l’équipement
concerné (segment.position), si
%QWm.0.n+7:x1 à x6 = 1
%QWxy.0.n+9
à
%QWxy.0.n+12
Réservé
-
141
Mise en oeuvre logicielle
Objet (1)
Fonction
Signification
Légende
(1)
Adresse xy
z x : correspond au numéro de rack
z y : correspond au numéro du module
142
(2)
Important
Si ce bit n'est pas réinitialisé, le bus INTERBUS redémarre
automatiquement après la disparition d'un défaut.
(3)
Pour ce service, les paramètres de %QWm.0.n+8 sont nécessaires
(4)
Cette commande est valide uniquement si le bus est inactif. Après
l'éxécution de la commande, l'équipement doit être déconnecté du bus
avant de redémarrer INTERBUS.
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Objets langage à échange explicite
Présentation
Cette page décrit tous les objets langage à échange explicite ((Manuel de
communication Tome 1)) pour une communication INTERBUS avec les modules
TSX IBY 100/TSX IBX 100 qui peuvent être affichés ou modifiés par le programme
d’application.
Mots internes
Le tableau suivant décrit les mots internes :
Objet (1)
Fonction
%MWxy.MOD.2 Status du module
Signification
z x0 = 1 : module défectueux
z x1 = 1 : défaut fonctionnel (Défaut de
communication entre l'UC et le module, valeur
de commande, de réglage ou de configuration
non acceptée, ...)
z x5 = 1 : défaut de configuration matérielle ou
logicielle (le module présent n'est pas celui
déclaré dans la configuration, les sous-modules
ne sont pas compatibles)
z x6 = 1 : module absent
%MWxy.0.2
Réservé
-
Légende
(1)
Adresse xy
z x : correspond au numéro de rack
z y : correspond au numéro du module
35011066.03 07/2008
143
Mise en oeuvre logicielle
Gestion des échanges explicites
Présentation
Cette page décrit tous les objets langage qui gèrent les échanges explicites
((Manuel de communication Tome 1)).
Objets mots
Le tableau ci-dessous présente les différents objets mot pour la gestion des
échanges explicites.
Objet (1)
Fonction
%MWxy.MOD.0 Echange en cours
Signification
z x0 = 1 : lecture de status en cours
%MWxy.MOD.1 Réservé
-
%MWxy.0.0
Echange en cours
z x15 = 0 : reconfiguration en cours
%MWxy.0.1
Réservé
-
Légende
(1)
144
Adresse xy
z x : correspond au numéro de rack
z y : correspond au numéro du module
35011066.03 07/2008
Mise en oeuvre logicielle
Objets langage associés à la configuration
Présentation
Cette page décrit tous les objets langage de configuration pour une communication
INTERBUS avec les modules TSX IBY 100/TSX IBX 100 qui peuvent être affichés
par le programme d’application.
Constantes
internes
Le tableau suivant décrit les constantes internes :
Objet
Fonction
%KWxy.0.0 Bloc fonction IBS
Signification
INTERBUS FB_Type
%KWxy.i.1
Taille des %IW et %QW Nombre de %IW et %QW mis à jour
%KWxy.i.2
Bits de configuration
z x0 = 0 : sorties mise à zéro
x0 = 1 : sorties maintenues
z x1 = 0 : connexion PMS inactive sur arrêt de
l'automate
x1 = 1 : connexion PMS active sur arrêt de
l'automate
z x2 = 0 et x3 = 0 : mode Auto
x2 = 0 et x3 = 1 : mode PL7->IBY
x2 = 1 et x3 = 0 ou 1 : mode CMD->IBY
Légende
(1)
Adresse xy.i.j
z x : correspond au numéro de rack
z y : correspond au numéro du module
z i : correspond au numéro de la voie
35011066.03 07/2008
145
Mise en oeuvre logicielle
146
35011066.03 07/2008
Glossaire
A
Anneau
Tous les abonnés d'INTERBUS sont reliés à une structure en anneau (également
appelé boucle).
B
BK
Bus Koppler : tête de station
C
CMD Tool
Configuration, Monitoring and Diagnostic : logiciel PC Phoenix Contact pour la
configuration, la conduite et le diagnostic du bus INTERBUS.
D
DP
35011066.03 07/2008
Data Process channel : canal des données de proces-sus
147
Glossaire
E
E/S
Entrées/Sorties
I
IBS
INTERBUS : ce bus utilise le procédé de maître-es-clave. L'abonné maître gère et
coordonne l'accès au bus; il émet les données à tous les abonnés et reçoit des
données de ceux-ci.
IRB
Installation Remote Bus : bus installation
L
LB
Local Bus : bus loca
O
OD
Object Dictionary : dictionnaire d'objets, contient toutes les informations
nécessaires pour la description des objets standards de type PMS pour un
équipement par-ticulier (Robot, ...)
OF
Optional Function : bloc fonction message PL7
P
PCP
148
Peripherals Communication Protocol : protocole de communication des
périphériques (couche 2 du modèle OSI). Il assure la fragmentation et la reconstitution des messages lors de la transmission. Il met à disposition tous les services
nécessaires à la connexion et à la déconnexion ainsi que les services de
transmission de données.
35011066.03 07/2008
Glossaire
PMS
Peripherals Message Specification : Spécification des Messages des
Périphériques. PMS est une interface utilisateur suivant le modèle MMS (elle se
trouve sur la couche 7 du modèle OSI). PMS décrit formellement les services de
connexion, de déconnexion ainsi que les services de transmission de données mis
à disposition par le PCP.
Les services de communication PMS standardisés assurent que la même interface
de communication est utilisée pour tous les appareils.
R
RB
Remote Bus : bus interstation
S
Station de Bus
Local
35011066.03 07/2008
Les modules de bus local sont des modules d'E/S utilisés pour la construction d'une
sous-station déportée dans une armoire de contrôle.
149
Glossaire
150
35011066.03 07/2008
B
AC
Index
A
D
Accès à l’écran de configuration, 77
Acquittement
IBS, 113
Activation d’un segment, 115
Adressage, 72
Adresse I/O, 53
Adresse IRQ, 55
Adresse rack, 52
Architecture, 13
Auto, 81
Défauts, 134
Désactivation d’un segment, 115
Description
TSX IBX 100, 44
TSX IBY 100, 28
Diagnostic, 130
Dossier, 89
E
B
Echange explicite, 143
Echange implicite, 137
Ecran de configuration, 78
Bus installation, 15
Bus interstation, 14
Bus local, 16
F
Fichier, 83
C
Caractéristiques, 17, 39
TSX IBX 100, 64
CMD Tool, 119
CMD->IBY, 81
Commandes, 110
Compatibilités, 37
TSX IBX 100, 62
Compte-rendu, 108, 144
Conditions de service, 40
Configuration, 76
Connexions, 32
Convertisseur, 85
35011066.03 07/2008
G
Généralités, 11
Gestion des échanges, 144
I
IDENTIFICATION, 104, 106
Implantation logique, 48
Installation
TSX IBX 100, 50
TSX IBY 100, 34
151
Index
L
Logiciel, 65
M
Messagerie, 91
Méthodologie, 69
Mise au point, 122, 123
Mise en oeuvre, 66
Mode de marche, 31
Modes, 80
Montage, 34, 57
Mots d’entrées, 137
Mots de sorties, 141
N
Spécifications techniques
TSX IBX 100, 61
TSX IBY 100, 36
START, 102
IBS, 113
STOP, 103
SVC, 83
T
Taux de transmission, 24
Temps de réponse, 22
Temps de scrutation, 19
Temps de transmission, 20
Toplogie, 13
TSX IBX 100, 43
TSX IBY 100, 27
Normes, 39
V
O
Voyants, 49, 131, 133
Objets langage, 136
W
P
WRITE, 100
Paramètres de configuration, 80, 83
Paramètres de mise au point, 125, 129
Performances, 18
PL7->IBY, 81
PMS, 91
Position du module, 52
Préliminaires, 51
Présentation, 12
Principe, 67
Programmation, 90
R
READ, 98
S
Signalisation, 49, 131, 133
152
35011066.03 07/2008

Manuels associés