Schneider Electric TSXIBY100, TSXIBX100 Module de Communication INTERBUS Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels152 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
152
Modules de Communication pour Automates Modicon Premium TSX IBY 100 / TSX IBX 100 35011066.03 07/2008 fre www.schneider-electric.com 2 Structure de la documentation Structure de la documentation Présentation 35011066.03 07/2008 Ce manuel regroupe la mise en oeuvre matérielle et logicielle des modules INTERBUS. 3 Structure de la documentation 4 35011066.03 07/2008 Table des matières A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Chapitre 1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Architecture générale d’un bus de terrain INTERBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bus interstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bus installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bus local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 2 2.1 2.2 Chapitre 3 3.1 3.2 3.3 35011066.03 07/2008 11 12 13 14 15 16 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temps de scrutation d’INTERBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temps de transmission PCP d’un message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temps de réponse de l’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taux de transmission par station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 18 18 19 20 22 24 25 25 Présentation du module TSX IBY 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description du module. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos du module TSX IBY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode de marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connectique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comment monter le module sur un rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Normes et caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 28 28 29 31 32 34 34 36 36 37 39 40 5 Chapitre 4 4.1 4.2 4.3 Chapitre 5 5.1 5.2 5.3 6 Présentation du module TSX IBX 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Description du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 A propos du module TSX IBX 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Implantation logique sur le Bus X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Signalisation sur la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Installation du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Comment configurer l’adresse de la carte sur le Bus X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Comment configurer l’adresse de base du port interne RS 232 sur le bus ISA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Comment configurer l’interruption utilisée par le module sur le bus ISA . . . . . . . 55 Comment monter le module dans un PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Comment configurer le module par le système d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . 60 Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Compatibilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Mise en oeuvre logicielle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Principe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Méthodologie de mise en oeuvre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Adressage physique ou logique des entrées/sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Mise à jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Comment accéder à l’écran de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Ecran de configuration du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Données à fournir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Données résultant du fichier texte *.SVC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Convertisseur IBSCNV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Comment configurer le module TSX IBY 100 ou TSX IBX 100 . . . . . . . . . . . . . . 86 Dossier de configuration du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Services de messagerie PMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Représentation des données de variables PMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Requête PMS : READ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Requête PMS : WRITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Requête PMS : START . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 35011066.03 07/2008 5.4 5.5 5.6 Requête PMS : STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requête PMS : IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requête PMS : STATUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres de gestion : compte-rendus de communication et d’opération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Services de commande INTERBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemples d’utilisation des commandes Start d’IBS et Acquittement défaut IBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemples d’utilisation des commandes d’activation et de désactivation d’un segment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande PMS de confirmation (Modules TSX IBX/IBY 100, version minimum :V3.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes utiles de CMD Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description de l’écran de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres de mise au point liés aux diagnostic du bus . . . . . . . . . . . . . . . . . Emission de messages PMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres de mise au point liés aux équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostic à partir des voyants d’état du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostic à partir des voyants de l’écran de mise au point PL7 . . . . . . . . . . . Principaux défauts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Objets langage associés aux modules TSX IBY 100/TSX IBX 100 . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Objets langage en échange implicite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Objets langage à échange explicite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestion des échanges explicites. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Objets langage associés à la configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 104 106 108 110 113 115 117 119 122 122 123 125 127 129 130 130 131 133 134 136 136 137 143 144 145 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 35011066.03 07/2008 7 8 35011066.03 07/2008 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Ce manuel s’adresse aux utilisateurs désirant mettre en oeuvre les modules de communication INTERBUS maître : z z Champ d'application Document à consulter Commentaires utilisateur 35011066.03 07/2008 TSX IBY 100 sur Premium, TSX IBX 100 sur PC. La mise à jour de cette publication prend en compte les fonctionnalités de PL7 V4.5. Titre Référence INTERBUS - Manuel de référence Voir documentation PHOENIX CONTACT Envoyez vos commentaires à l'adresse e-mail techpub@schneider-electric.com 9 A propos de ce manuel 10 35011066.03 07/2008 Généralités 1 Présentation Objet de ce chapitre Ce chapitre présente les principales caractéristiques d’une communication sur INTERBUS. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : TSX DM IBY 100 Sujet Page Présentation 12 Architecture générale d’un bus de terrain INTERBUS 13 Bus interstation 14 Bus installation 15 Bus local 16 11 Généralités Présentation Introduction INTERBUS est un bus de terrain de type liaison série pour capteurs et actionneurs répondant aux exigences d'environnement industriel. Ce bus utilise le procédé de maître/esclave. L’abonné maître gère et coordonne l’accès au bus. Il émet et reçoit des données de tous les abonnés. D’autres équipements sont également disponibles sous les catégories suivantes : z z z z z z z z z z z z z Têtes de station des têtes de station, des modules d’entrées/sorties, des passerelles INTERBUS / AS-i, des passerelles / Contrôleur AS-i, des variateurs de vitesse ATV 18, 58, 66, des ATS46/NEPTUNE, des protections électriques LT6, des terminaux clavier voyant XBT BB, des terminaux d'exploitation XBT-P/E, des identifications inductives, des interface E/S IP20 Telefast, des Momentum, des pupitres d’exploitation T CCX 17. Les têtes de station sont des esclaves INTERBUS supportant les fonctions suivantes : z z z z z connecter ou déconnecter un bus installation, un bus local ou un bus interstation secondaire au bus interstation, alimenter les modules d'entrées/sorties pour l'électronique du bus, régénérer les données dans le bus interstation, fournir l'isolation galvanique des segments du bus interstation, indiquer les erreurs par une sortie d'alarme libre de potentiel. Modules d’entrées/sorties Les modules d'entrées/sorties permettent le raccordement des capteurs et des actionneurs effectuant le contrôle ou la surveillance de machines ou de processus, au système INTERBUS. Passerelle INTERBUS/AS-i AS-i est un bus permettant de descendre au niveau du capteur-actionneur de façon moins onéreuse qu'INTERBUS. Ce bus est complètement compatible avec INTERBUS. Il se connecte par l'intermédiaire d'une tête de station. 12 TSX DM IBY 100 Généralités Architecture générale d’un bus de terrain INTERBUS Présentation Une architecture INTERBUS comprend : z z z Illustration un bus interstation, des bus installation, des bus locaux. L’exemple suivant illustre une architecture du bus de terrain INTERBUS : Maître 400 m maxi Module d’entrées/sorties 400 m maxi Modules d’entrées/sorties IP 65 Tête de station 50 m maxi. 50 m maxi. Alim 24 V DC Tête de station 400 m maxi Bus interstation 12,8 km 400 m maxi ATV66 Niveau 1 de dérivation Tête de station Niveau 2 de dérivation Alim 24 V DC Tête de station Tête de station Alim 24 V DC Niveau 3 de dérivation Alim 24 V DC TSX DM IBY 100 13 Généralités Bus interstation Présentation INTERBUS possède une structure hiérarchisée. Le bus interstation RB représente la partie principale de cet anneau. Il couvre ainsi la plus grande distance à l'intérieur d'un système. Il est composé de segments connectés par des têtes de station. Caractéristiques Le tableau suivant présente les caractéristiques du bus INTERBUS supportées par TSX IBY 100 / TSX IBX 100. Caractéristiques physiques Longueur maximale d’un segment jusqu’à 400 m Longueur maximale de câble entre ... la carte de couplage et la première tête de 400 m station du bus interstation deux têtes de station 400 m la carte de couplage et la dernière station du bus interstation 12,8 km Caractéristiques de transmission Méthode de transmission liaison RS 485 point à point avec le module TSX IBY 100 / TSX IBX 100 Supports de transmission possibles z ligne à paire torsadée z liaison fibre optique z rail guide d’onde z liaison infrarouge z collecteur tournant Taux de transmission 500 Kbits/s Capacité Nombre de niveaux de dérivation par 16 au maximum tête de station présente sur le bus RB principal Nombre de têtes de station z 254 au maximum sur bus interstation Nombre d’entrées/sorties IBS z 2048 entrées et 2048 sorties au maximum pour les modules TSX IBY/IBX 100 de version inférieure à V3.0 z 3872 entrées et 3872 sorties, au total 4096 entrées/sorties max 14 TSX DM IBY 100 Généralités Bus installation Présentation Le bus installation IRB est une dérivation du bus interstation par la connexion d'une tête de station au bus interstation. Caractéristiques Le tableau suivant présente les caractéristiques du bus installation INTERBUS supportées par TSX IBY 100 / TSX IBX 100. Caractéristiques physiques Longueur maximale de câble entre ... la tête de station et le premier module 50 m la tête de station et le dernier module 50 m Caractéritiques électriques Charge maximale de courant dans le 4,5 A câble Caractéristiques de transmission Méthode de transmission liaison RS 485 Supports de transmission possibles câble spécial assurant : z l’alimentation 24 V des modules d’entrées/sorties et des capteurs z la transmission des données Taux de transmission 500 Kbits/s Capacité Nombre de modules d’entrées/ sorties TSX DM IBY 100 40 au maximum 15 Généralités Bus local Présentation Le bus local LB est une branche locale du bus interstation dans laquelle une armoire de contrôle est installée. Le bus local rend possible la construction d'une sousstation déportée à la fois réglable et rentable. Le bus est connecté au bus interstation par une tête de station. Caractéristiques Le tableau suivant présente les caractéristiques du bus local INTERBUS. Caractéristiques physiques Longueur maximale de câble entre ... la tête de station et le premier module 1,5 m deux modules 1,5 m la tête de station et le dernier module 10 m Caractéristiques électriques Consommation d’un équipement de 20 à 250 mA Consommation maximale de courant 800 mA Caractéristiques de transmission Méthode de transmission TTL Supports de transmission possibles câble spécifique Taux de transmission 500 Kbits/s Capacité Nombre de modules d’entrées/ sorties 16 8 modules différents au maximum TSX DM IBY 100 Caractéristiques 2 Présentation Objet de ce chapitre Ce chapitre présente les caractéristiques d’un bus de terrain INTERBUS. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : 35011066.03 07/2008 Souschapitre Sujet Page 2.1 Performances 18 2.2 Restrictions 25 17 Caractéristiques 2.1 Performances Présentation Objet de ce souschapitre Ce sous-chapitre présente les performances d’un bus de terrain INTERBUS. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 18 Sujet Page Temps de scrutation d’INTERBUS 19 Temps de transmission PCP d’un message 20 Temps de réponse de l’application 22 Taux de transmission par station 24 35011066.03 07/2008 Caractéristiques Temps de scrutation d’INTERBUS Présentation Le temps de scrutation d'INTERBUS est le temps de mise à jour des entrées/sorties. Il est fonction du nombre de mots DP et PCP échangés cycliquement sur le bus. Calcul du temps La formule suivante permet de calculer le temps de scrutation : t = ( 1, 15 × 13 × ( 8 + n ) + 3 × m ) × tb + ts + 2 × tp Paramètres de l’équation Abaque 1 Paramètre Signification t Temps de scrutation n Nombre d’octets DP et PCP à transmettre m Nombre de modules connectés au RB (incluant les têtes de station) tb Temps de transmission d’un bit (0,002 ms à 500 Kbits/s) ts Constante de temps interscan du logiciel IBS (0,9 ms) tp Temps de propagation sur le câble (0,016 ms/Km) La figure suivante présente l’abaque du temps de scrutation IBS. Temps de scrutation INTERBUS (ms) 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 250 240 230 220 210 200 190 180 170 160 150 140 130 120 110 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 0 100 1 Nombre d’octets DP et PCP 35011066.03 07/2008 19 Caractéristiques Temps de transmission PCP d’un message Présentation Le temps de transmission d’un message est le temps entre l’émission du messages et la réception du compte-rendu. Abaque 2 La figure suivante présente l’abaque du nombre de cycle Gm d’un message sur INTERBUS. Nombre de cycle Gm 140 1 mot 120 100 80 60 2 40 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 0 120 4 20 Nombre d’octets 20 35011066.03 07/2008 Caractéristiques Exemple de calcul L’exemple porte sur l’émission d’une requête d’écriture de 39 octets. En réception, le compte rendu a une taille de 4 octets. Le tableau regroupe les différents éléments pour le calcul du temps de transmission Nombre de mots PCP (Bande passante) 1 2 4 Temps de scrutation IBS (en ms, obtenu d’après 3 l’abaque 1) 3 3 Envoi de la requête d’écriture de 39 octets Nombre de cycle Gm (d’après l’abaque 2) 39 13 6 TD1 = Gm * temps de scrutation +10 (en ms) 127 49 28 Nombre de cycle Gm (d’après l’abaque 2) 4 2 1 TD2 = Gm * temps de scrutation +10 (en ms) 22 16 13 149 65 41 Réception du compte-rendu de 4 octets Temps de transmission de la requête = TD1 + TD2 (en ms) 35011066.03 07/2008 21 Caractéristiques Temps de réponse de l’application Présentation Le temps de réponse de l'application est un temps de réponse logique ne prenant pas en compte les temps de filtrage et de réponse des interfaces capteurs et actionneurs. C’est le temps écoulé entre l'acquisition d'une entrée et le positionnement d'une sortie sur le bus INTERBUS. Illustration L’exemple suivant illustre le temps de réponse d’une application. Maître Temps de réponse E1 S1 E1 S1 Temps de cycle de la tâche MAST : 25 ms Exemple de temps de réponse Le tableau ci-dessous donne un exemple de temps de réponse mesuré pour la configuration d’un bus spécifique. Nombre de mots utilisés 22 Mode CPU Temps de scrutation INTERBUS_S (ms) Temps de scrutation automate (ms) Temps de réponse mesuré (ms) %IW %Q W PCP 56 56 2 Cyclique 5 2 13 39 30 77 56 56 2 Periodique 4,8 25 - - 74 60 101 4,8 moyenne min. max. moyenne min. max. 103 118 5 Cyclique 9,7 4 2 11 80 58 117 128 128 5 Cyclique 11,4 6 3 12 88 68 135 35011066.03 07/2008 Caractéristiques Calcul du temps de réponse Cette formule est utilisée pour le calcul du temps de réponse maximal. z Tmax (ms)= 2*Tplc_max + 9*Tibs + Tinput + Tsoft, avec : z Tplc_max = temps de scrutation automate maximal en ms, z Tibs = temps de scrutation IBS en ms, z Tinput = temps de retard en entrée en ms = 3 ms, z Tsoft = temps de scrutation du logiciel = 5 ms. Note : le temps de réponse dépends du temps de scrutation automate et du bus INTERBUS. La formule précédente donne une valeur dans le cas plus défavorable pour les temps de réponse. 35011066.03 07/2008 23 Caractéristiques Taux de transmission par station Présentation Le taux de transmission dépend de la bande passante du canal PCP (1 octet d'information de contrôle + n octets de messages de données utilisateur) et du temps de scrutation d'INTERBUS. Si la bande-passante est de Et si le temps de scrutation Alors le taux de ... est de ... transmission vaut ... un mot par cycle sur le canal PCP deux mots par cycle sur le canal PCP quatre mots par cycle sur le canal PCP 24 3,27 ms 2,45 Kbits/s 4,94 ms 1,62 Kbits/s 8,27 ms 0,97 Kbits/s 3,27 ms 7,34 Kbits/s 4,94 ms 4,86 Kbits/s 8,27 ms 2,90 Kbits/s 3,27 ms 17,13 Kbits/s 4,94 ms 11,34 Kbits/s 8,27 ms 6,77 Kbits/s 35011066.03 07/2008 Caractéristiques 2.2 Restrictions Restrictions Présentation AVERTISSEMENT INTERBUS 4ième Génération Le module d’interface INTERBUS AS-BDEA-202 ne supporte pas le firmware INTERBUS de 4ième Génération. Si le module AS-BDEA-202 est placé après des équipements INTERBUS qui ont un nombre impair de modules de 2 ou 4 bits, l’addressage en sortie du AS-BDEA-202 est faux. Pour cette raison n’utilisez pas le module AS-BDEA-202 dans des configurations INTERBUS avec les modules TSX IBY 100 ou TSX IBX 100. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 35011066.03 07/2008 25 Caractéristiques 26 35011066.03 07/2008 Présentation du module TSX IBY 100 3 Présentation Objet de ce chapitre Ce chapitre présente les principales caractéristiques techniques du module TSX IBY 100. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Souschapitre 3.1 35011066.03 07/2008 Sujet Description du module Page 28 3.2 Installation du module 34 3.3 Spécifications techniques 36 27 Coupleur TSX IBY 100 3.1 Description du module Présentation Objet de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre présente l’aspect physique du module et son fonctionnement. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 28 Sujet Page A propos du module TSX IBY 100 29 Mode de marche 31 Connectique 32 35011066.03 07/2008 Coupleur TSX IBY 100 A propos du module TSX IBY 100 Présentation Le module de communication TSX IBY 100 permet la communication dans une architecture INTERBUS. Ce module offre les services INTERBUS suivants : z z z z z z Description physique le canal de paramétrage DP, le service de messagerie PMS, le prétraitement (preprocessing), l’adressage logique, la segmentation du bus interstation, la passerelle INTERBUS/AS-i. Le module TSX IBY 100 est un module simple format à insérer dans n'importe quel emplacement d'un rack principal ou d'extension d'une station automate Premium. Ce module se compose des éléments suivant 1 2 3 35011066.03 07/2008 29 Coupleur TSX IBY 100 Eléments 30 Le tableau suivant décrit les différents éléments constituant le module TSX IBY 100. Repère Type d’élément Fonction 1 Bloc de signalisation Il est constitué de 6 voyants lumineux permettant de visualiser l’état du module et d’effectuer un diagnostic. Voir Diagnostic à partir des voyants d’état du module, p. 131. 2 Connecteur femelle RS 232 Sub-D 9 points Il permet la connexion avec un ordinateur PC équipé du logiciel CMD Tool. Voir Logicielles, p. 38. 3 Connecteur femelle RS 485 Sub-D 9 points Il assure la connexion avec le bus de terrain INTERBUS. Ce connecteur sert de point de départ et d'arrivée au bus interstation (topologie en anneau). 35011066.03 07/2008 Coupleur TSX IBY 100 Mode de marche Présentation Le graphique suivant décrit les modes de marche des modules TSX IBY 100. Graphe général Le mode de marche est le suivant : Arrêt du module Module configuré Reset Module hors tension Fonction de communication Module non configuré Mise sous tension Module en phase d’auto-tests Auto-tests OK Configuration Fonctionnement z z z 35011066.03 07/2008 Le module INTERBUS est en mode RUN : les données s’échangent sur le bus. La tâche applicative est en mode RUN : les entrées/sorties sont mise à jour. La tâche applicative est en mode STOP : z les entrées sont mise à jour, z les sorties sont en repli (maintenues ou remises à zéro). 31 Coupleur TSX IBY 100 Connectique Connecteur RS 232-C Le raccordement entre le module TSX IBY 100 et le PC est effectué par un câble de référence 990 NAA 263 20. La connectique de la prise RS 232-C du module est la suivante : 1 2 3 4 6 7 8 9 5 Le tableau suivant présente le connectique : 32 Repère Description 1 Non connecté 2 D2 (RXD) : entrée 3 D1 (TXD) : sortie 4 Non connecté 5 E2 (GND) : masse 6 Réservé 7 S2 (RTS) : demande à transmettre 8 M2 (CTS) : prêt à transmettre 9 Non connecté 35011066.03 07/2008 Coupleur TSX IBY 100 Connecteur RS 485 La connectique de la prise RS 485 permettant de raccorder le modulemodule au bus est la suivante : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Le tableau suivant présente le connectique : 35011066.03 07/2008 Repère Description 1 DO : sortie 2 DI : entrée 3 COM : masse (isolée) 4 GND : masse interface fibre optique 5 VCC : alimentation interface fibre optique 6 NOT DO : sortie inversée logiquement 7 NOT DI : entrée inversée logiquement 8 Vcc : alimentation supplémentaire pour fibre optique 9 Non connecté 33 Coupleur TSX IBY 100 3.2 Installation du module Comment monter le module sur un rack Prérequis Le montage et le démontage d'un module peut être effectué sous tension. L'insertion / extraction sous tension du module doit être faite par vissage / dévissage manuel afin d'assurer un séquencement adéquat de la connexion / déconnexion des signaux sur le X-Bus. L'utilisation d'un tournevis électrique ne permet pas d'assurer ce séquencement. 34 35011066.03 07/2008 Coupleur TSX IBY 100 Marche à suivre La procédure suivante indique comment monter un module TSX IBY 100 sur un rack. Etape Action 1 Illustration Positionnez les ergots situés à l'arrière du module dans les trous de centrage situés à la partie inférieure du rack. 1 2 3 35011066.03 07/2008 Faîtes pivoter le module afin de l'amener en contact avec le rack. Solidarisez le module avec le rack par vissage de la vis située à la partie supérieure du module. 2 3 35 Coupleur TSX IBY 100 3.3 Spécifications techniques Présentation Objet de ce souschapitre Ce sous-chapitre présente les spécifications techniques d’utilisation d’une communication INTERBUS avec le module TSX IBY 100. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 36 Sujet Page Compatibilités 37 Normes et caractéristiques 39 Conditions de service 40 35011066.03 07/2008 Coupleur TSX IBY 100 Compatibilités Matérielles Le module TSX IBY 100 nécessite l’utilisation d’un automate de la famille Premium. Le tableau décrit le nombre de module TSX IBY 100 disponibles par processeur. Version du processeur Type du processeur TSX PMX PCX Nombre de modules V3.0 P57 102 P57 102 57 1012 0 P57 202/252 P57 302/352 P57 402/352 P57 202/352/ 452 57 3512 1 P57 102 P57 102 57 1012 0 P57 202/252 P57 202 - 1 P57 302/352 P57 402/452 P57 352 P57 452 57 3512 2 P57 103/153 - - 0 P57 203/2623/ 253/2823 - 57 203 1 P57 303/353/ 3623/453/4823 - 57 353 2 ≥V3.3 ≥V5.0 Le module TSX IBY 100 peut gérer : z z 35011066.03 07/2008 254 esclaves au maximum pour les modules de version inférieure à V3.0, 510 esclaves au maximum pour les modules de version V3.0 ou supérieure. 37 Coupleur TSX IBY 100 Logicielles Le module TSX IBY 100 est compatible avec les logiciels CMD Tool de version V4.41 ou supérieure. Ce logiciel permet de configurer la topologie d'application, d'effectuer la mise au point et le diagnostic du bus de terrain INTERBUS. Le convertisseur est compatible avec les logiciels PL7 à partir de la version V3.3 et CMD Tool à partir de la version V4.41. Le tableau suivant présente le nombre de mots d’entrées/sorties (%IW/%QW) échangés en un cycle automate en fonction de la version du module et de la version du logiciel PL7. Version de TSX IBY 100 38 Version de PL7 Nombre de mots d’entrées/ sorties Inférieure à V3.0 V3.0 ou supérieure 128 mots V3.0 ou supérieure Inférieure à V4.0 128 mots V4.0 ou supérieure 242 mots 35011066.03 07/2008 Coupleur TSX IBY 100 Normes et caractéristiques Normes Le coupleur de communication TSX IBY 100 satisfait aux normes internationales suivantes : Normes CE CEI 1131-2 / CENELEC (50081-2) Normes américaines UL508 Normes canadiennes CSA C22.2 N°.142-M1987 Le coupleur TSX IBY 100 est conçu pour satisfaire aux normes suivantes : Caractéristiques électriques 35011066.03 07/2008 z Classification marine : z Germanischer Lloyd z Registres Lloyds z Det Norsk Veritas z Bureau Veritas z Alimentation logique V c.c. : 5 V c.c. fournies par l'alimentation du rack Consommation de courant 5 V : 400 mA z 39 Coupleur TSX IBY 100 Conditions de service Températures de fonctionnement z Température ambiante de fonctionnement : 0°C à +60°C Hygrométrie z Humidité relative : 10% à 95% (sans condensation) Tenue mécanique z Immunité aux vibrations : conforme à la norme IEC 68-2-6, essai Fc Immunité aux chocs : conforme à la norme IEC 68-2-27, essai Ea Tenue aux décharges électrostatiques z z Immunité aux décharges électrostatiques : conforme à la norme IEC 1000-4-2, niveau 3 Note : niveau minimum dans les conditions d’essais définies par les normes. Tenue aux parasites HF z z z Immunité aux champs électromagnétiques rayonnés : conforme à la norme IEC 1000-4-3, niveau 3 Immunité aux transitoires rapides en salves : conforme à la norme IEC 1000-4-4, niveau 3 Immunité aux ondes oscillatoires amorties : conforme à la norme IEC 1000-4-12, niveau 3 Note : niveau minimum dans les conditions d’essais définies par les normes. Tenue aux parasites BF 40 z Conforme aux prescriptions de la norme IEC 1131-2 35011066.03 07/2008 Coupleur TSX IBY 100 Traitement de protection des automates Les automates Premium répondent aux exigences du traitement TC (TC : traitement tout climat). Pour des installations en atelier de production industrielle ou en ambiance correspondant au traitement TH (TH : traitement pour ambiances chaudes et humides), les automates Premium doivent être incorporés dans des enveloppes de protection minimale IP54 prescrites par les normes IEC 664 et NF C 20 040. Rappels Les automates Premium présentent un indice de protection IP20. Ils peuvent donc être installés sans enveloppe dans des locaux à accès réservé ne dépassant pas le degré de pollution 2 (salle de contrôle ne comportant ni machine, ni activité de production de poussières). Note : dans le cas où une position n'est pas occupée par un module, il est nécessaire de monter dans celle-ci un cache de protection TSX RKA 02. Prescriptions relatives au transport et stockage 35011066.03 07/2008 Ces prescriptions sont conformes aux prescriptions de la norme IEC 1131-2. z z Température de stockage : -25°C à +70°C Humidité relative : 5% à 95% (sans condensation) 41 Coupleur TSX IBY 100 42 35011066.03 07/2008 Présentation du module TSX IBX 100 4 Présentation Objet de ce chapitre Ce chapitre présente les principales caractéristiques techniques du module TSX IBX 100. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Souschapitre 4.1 35011066.03 07/2008 Sujet Description du module Page 44 4.2 Installation du module 50 4.3 Spécifications techniques 61 43 Module TSX IBX 100 4.1 Description du module Présentation Objet de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre présente l’aspect physique du module et son fonctionnement. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet A propos du module TSX IBX 100 44 Page 45 Implantation logique sur le Bus X 48 Signalisation sur la carte 49 35011066.03 07/2008 Module TSX IBX 100 A propos du module TSX IBX 100 Présentation Le module de communication TSX IBX 100 permet la communication dans une architecture INTERBUS. PCX 57 Bus X TSX IBX 100 INTERBUS PC Modules d’entrées/sorties Ce module offre les services INTERBUS suivants : z z z z z z 35011066.03 07/2008 le canal de paramétrage DP, le service de messagerie PMS, le prétraitement (preprocessing), l’adressage logique, la segmentation du bus interstation, la passerelle INTERBUS/AS-i. 45 Module TSX IBX 100 Description physique Le module TSX IBX 100 occupe mécaniquement et électriquement un emplacement sur le bus ISA. Ce module se compose des éléments suivant 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 46 10 35011066.03 07/2008 Module TSX IBX 100 Eléments 35011066.03 07/2008 Le tableau suivant décrit les différents éléments constituant le module TSX IBY 100. Repère Type d’élément Fonction 1 Bloc de signalisation Il est constitué de 7 voyants lumineux permettant de visualiser l’état du module et d’effectuer un diagnostic. Voir Diagnostic à partir des voyants d’état du module, p. 131. 2 Micro-interrupteurs Ils permettent le codage de l’adresse du rack et de la position du module. 3 Terminaison de ligne A/ du Bus X Il assure l’adaptation d’impédance du Bus X. 4 Connecteur Il permet le raccordement du Bus X sur le processeur PCX 57. 5 Connecteur femelle RS 232 Sub-D 9 points Il permet la connexion avec un ordinateur PC équipé du logiciel CMD Tool. Voir Logicielles, p. 63. 6 Bouton RESET à pointe de crayon Il provoque une reprise à chaud du module lorsqu’il est actionné. 7 Voyant de signalisation ERR - 8 Connecteur femelle RS 485 Sub-D 9 points Il assure la connexion avec le bus de terrain INTERBUS. Ce connecteur sert de point de départ et d'arrivée au bus interstation (topologie en anneau). 9 Connecteur ISA 16 bits Il permet la connexion avec le PC hôte pour l’utilisation du logiciel CMD Tool (si installé sur le poste). 10 Micro-interrupteurs rotatifs IRQ Il permet la sélection de l’interruption IRQ, utilisée par le port interne RS 232 sur le bus ISA. 11 Micro-interrupteurs rotatifs des adresses Il permet de coder les adresses des entrées/sorties sur le port interne RS 232. 47 Module TSX IBX 100 Implantation logique sur le Bus X Présentation Le module TSX IBX 100 occupe logiquement le même emplacement qu'un module TSX IBY 100. La position normalement occupée par un module de type TSX IBY 100 sera vacant (emplacement virtuel du module TSX IBX 100). Le raccordement du module TSX IBX 100 sur le Bus X est assuré par une nappe flottante interne avec un processeur de type PCX. Principe L'emplacement correspondant à l'adresse du module TSX IBX 100 (physiquement libre sur le rack) ne doit jamais être utilisé par un autre module. Pour que le module TSX IBX 100 prenne connaissance de son adresse sur le Bus X, il est nécessaire de configurer celle-ci à l'aide de micro-interrupteurs présents sur le module. Voir Comment configurer l’adresse de base du port interne RS 232 sur le bus ISA, p. 53 et voir Comment configurer l’interruption utilisée par le module sur le bus ISA, p. 55. Illustration La figure suivante présente une configuration utilisant le module TSX IBX 100. PC PS 00 03 PCX 57 TSX IBX 100 Adresse rack : 0 Adresse position : 03 48 35011066.03 07/2008 Module TSX IBX 100 Signalisation sur la carte Présentation Des voyants lumineux sur la carte permettent de visualiser l’état du module et du réseau INTERBUS. La signalisation est conforme au standard Premium et INTERBUS. Illustration Les voyants se présentent ainsi : RUN Signification des voyants ERR COM I/O FAIL BSA COL Les voyants RUN, ERR, COM, I/O, FAIL(ou HF), BSA sont équivalents au module TSX IBY 100 et permettent d’effectuer un diagnostic du module et du bus. Voir Diagnostic à partir des voyants d’état du module, p. 131. Le voyant COL permet de détecter un conflit d’adresse : z z 35011066.03 07/2008 COL est allumé si un module a les mêmes adresses rack et position sur le Bus X. COL est éteint si aucun conflit n’est détecté. 49 Module TSX IBX 100 4.2 Installation du module Présentation Objet de ce souschapitre Ce sous-chapitre présente les opérations pour installer un module TSX IBX 100 sur un rack. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Préliminaires 50 51 Comment configurer l’adresse de la carte sur le Bus X 52 Comment configurer l’adresse de base du port interne RS 232 sur le bus ISA 53 Comment configurer l’interruption utilisée par le module sur le bus ISA 55 Comment monter le module dans un PC 57 Comment configurer le module par le système d’exploitation 60 35011066.03 07/2008 Module TSX IBX 100 Préliminaires Présentation Avant d’installer le module TSX IBX 100 dans le PC, il est nécessaire de prendre certaines précautions et d’effectuer certaines opérations. Précautions à prendre lors de l’installation Il est conseillé de limiter les charges d'électricité statique, responsables de dégâts importants dans les circuits électroniques : z z z z z Opérations préliminaires Tenez la carte par les bords, ne touchez pas les connecteurs ni l'ensemble des circuits visibles. Ne sortez pas la carte de son emballage protecteur antistatique avant d'être prêt à l'installer dans le PC. Si possible, reliez vous à la terre pendant les manipulations. Ne posez pas la carte sur une surface métallique. Evitez les mouvements superflus car l'électricité statique est induite par les vêtements, les moquettes et les meubles. Avant d’installer la carte dans le PC, vous devez effectuer les opérations préliminaires suivantes. Etape 35011066.03 07/2008 Action 1 Configurez l’adresse de la carte sur le Bus X. 2 Configurez l’adresse I/O de base utilisée par le module sur le port interne RS 232 sur le bus ISA. 3 Configurez l’interruption utilisée par le module sur le bus ISA. 4 Installez le module dans le PC. 51 Module TSX IBX 100 Comment configurer l’adresse de la carte sur le Bus X Présentation Ces adresses devront être les mêmes que celles qui seront configurées dans l'écran de configuration du logiciel PL7. Cette configuration se fait à l'aide des micro-interrupteurs situés sur la carte TSX IBX 100. Marche à suivre Cette configuration se fait à l'aide des micro-interrupteurs situés sur la carte TSX IBX 100. Voir Implantation logique sur le Bus X, p. 48. Etape Exemple Action 1 Sélectionnez l’adresse du rack. 2 Sélectionnez la position du module (position virtuelle du module dans le rack). Dans cette exemple, le module TSX IBX 100 se situe dans le rack 0 à la position 3. 1 2 3 4 5 6 7 8 RACK 52 ON MOD 35011066.03 07/2008 Module TSX IBX 100 Comment configurer l’adresse de base du port interne RS 232 sur le bus ISA Présentation Le port interne RS 232 utilise 8 adresses consécutives dans l'espace entrée/sortie (I/O) du bus ISA et une interruption IRQ. Avant de configurer le port, il convient de déterminer un espace entrée/sortie (I/O) et une interruption dans le PC en utilisant les utilitaires classiques sous Windows XP Professionnel. Note : Windows VISTA Professionnel Edition 32 ne supporte pas le bus ISA. Marche à suivre Cette configuration s'effectue à l'aide de micro-interrupteur rotatif qui désigne par sa position l'adresse du port interne de communication. Etape 1 Action Sélectionnez la position correspondant à l’adresse du port de communication. Note : cette adresse devra être le même que celle qui sera configurée sous Windows. Exemple Dans cette exemple, le module TSX IBX 100 se situe à l’adresse 3F8. 56 78 4 35011066.03 07/2008 23 0 9 1 53 Module TSX IBX 100 Plage d’adresse 54 La position du micro-interrupteur définit l’adresse de base suivante : Position Port de communication Adresse (hexa.) Remarque 0 Aucun - - 1 COM 1 3F8 Standard 2 COM 2 2F8 Standard 3 COM 3 3E8 Standard 4 COM 4 2E8 Standard 5 COM 5 250 Non standard 6 COM 6 258 Non standard 7 COM 7 260 Non standard 8 COM 8 268 Non standard 9 COM 9 270 Non standard 35011066.03 07/2008 Module TSX IBX 100 Comment configurer l’interruption utilisée par le module sur le bus ISA Présentation Le port interne RS 232 utilise 8 adresses consécutives dans l'espace entrée/sortie (I/O) du bus ISA et une interruption IRQ. Avant de configurer le port, il convient de déterminer un espace entrée/sortie (I/O) et une interruption dans le PC en utilisant les utilitaires classiques sous Windows XP Professionnel. Note : il est rappelé que l'interruption est fonction du port de communication. Note : Windows VISTA Professionnel Edition 32 ne supporte pas le bus ISA. Marche à suivre Cette configuration se fait à l'aide d'un micro-interrupteur rotatif qu'il faut placer en regard de l'interruption à sélectionner. Etape 1 Action Sélectionnez la position correspondant à l’interruption. Note : cette adresse devra être le même que celle qui sera configurée sous Windows. Exemple Dans cette exemple, le module TSX IBX 100 se situe à l’interruption INT3. 56 78 4 35011066.03 07/2008 23 0 9 1 55 Module TSX IBX 100 Plage d’adresse 56 La position du micro-interrupteur définit l’adresse de base suivante : Position IRQ Remarque 0 INT 10 Non standard 1 INT 11 Non standard 2 INT 2/9 Non standard 3 INT 3 Standard : correspond aux ports COM 2 et COM 4 4 INT 4 Standard : correspond aux ports COM 1 et COM 3 5 INT 5 Non standard 6 INT 12 Non standard 7 INT 15 Non standard 8 Aucun Non utilisé 9 Aucun Non utilisé 35011066.03 07/2008 Module TSX IBX 100 Comment monter le module dans un PC Prérequis Avant l'installation de cartes dans un PC, il est nécessaire de mettre le PC hôte hors tension et d’ouvrir le capot du PC. La mise en oeuvre d'une carte TSX IBX 100 nécessite au préalable l'installation d'un processeur de type PCX 57 dans le PC hôte. Voir Compatibilités matérielles. Il est conseillé de se reporter à l'instruction de service du processeur PCX 57 s’il n’est pas présent dans le PC hôte. Marche à suivre La procédure suivante indique comment monter un module TSX IBX 100 dans un PC et son raccordement avec le processeur PCX 57. Etape 1 2 35011066.03 07/2008 Action Enlevez de son emplacement la terminaison de ligne A/ située sur le processeur PCX 57. Mettez en lieu et place la carte fille fournie avec la carte TSX IBX 100. Illustration 1 2 57 Module TSX IBX 100 Etape 3 4 5 58 Action Illustration Brochez, sur la carte TSX IBX 100, à l'emplacement prévu la nappe fournie. 3 Placez les pieds de centrage et de fixation fournis sur la carte TSX IBX 100. 4 Mettez en place la terminaison de ligne A/ (récupérée sur le processeur) sur la carte TSX IBX 100. 5 35011066.03 07/2008 Module TSX IBX 100 Etape 6 35011066.03 07/2008 Action Illustration Connectez la carte TSX IBX 100 au bus ISA. 7 Fixer la carte TSX IBX 100 au PC. 8 Raccordez la nappe sur le connecteur de la carte fille installée à l’étape 2 9 Fermez le capot et mettez le PC sous tension. 6 7 8 59 Module TSX IBX 100 Comment configurer le module par le système d’exploitation Présentation La procédure pour configurer la carte TSX IBX 100 est standard à la procédure d'un ajout de périphérique sous Windows XP Professionnel. Note : Windows VISTA Professionnel Edition 32 ne supporte pas la carte TSX IBX 100. Il vous est recommandé de se reporter aux instructions de mise en place d'un port de communication. Marche à suivre Pour le système d'exploitation Windows XP Professionnel, il vous est recommandé, au cours de la marche à suivre, de : Etape 60 Action 1 Sélectionnez Non à la question Souhaitez-vous que Windows recherche de nouveaux matériels à votre place ? 2 Sélectionnez Type de matériel → Ports (COM & LPT). 3 Sélectionnez Constructeurs → (types de port standards) 4 Sélectionnez Modèles → Port de communication 5 Saisissez les adresses d’entrée/sortie I/O et les interruptions IRQ. 35011066.03 07/2008 Module TSX IBX 100 4.3 Spécifications techniques Présentation Objet de souschapitre Ce sous-chapitre présente les spécifications techniques d’utilisation d’une communication INTERBUS avec le module TSX IBX 100. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 35011066.03 07/2008 Sujet Page Compatibilités 62 Caractéristiques 64 61 Module TSX IBX 100 Compatibilités Matérielles Le module TSX IBX 100 nécessite l’utilisation d’un automate de type PCX 57. Le tableau décrit le nombre de module TSX IBX 100 disponibles par processeur. Version du processeur V3.0 V3.3 V5.0 Type processeur PCX Nombre de modules 57-1012 0 57-3512 1 57-1012 0 57-3512 2 57-203 1 57-353 2 Le module TSX IBX 100 peut gérer : z z 254 esclaves au maximum pour les modules de version inférieure à V3.0, 510 esclaves au maximum pour les modules de version V3.0 ou supérieure. Pour recevoir un module TSX IBX 100, le PC doit : z z z fonctionner sous Windows XP Professionnel, disposer d’un bus ISA 16 bits et d’un emplacement disponible, disposer d’une puissance suffisante pour alimenter le processeur et le module. Note : Windows VISTA Professionnel Edition 32 ne supporte pas le module TSX IBX 100. 62 35011066.03 07/2008 Module TSX IBX 100 Logicielles Le module TSX IBX 100 est compatible avec les logiciels CMD Tool de version V4.41 ou supérieure. Ce logiciel permet de configurer la topologie d'application, d'effectuer la mise au point et le diagnostic du bus de terrain INTERBUS. Le tableau suivant présente le nombre de mots d’entrées/sorties (%IW/%QW) échangés en un cycle automate en fonction de la version du module et de la version du logiciel PL7. 35011066.03 07/2008 Version de TSX IBX 100 Version de PL7 Nombre de mots d’entrées/ sorties Inférieure à V3.0 V3.0 ou supérieure 128 mots V3.0 ou supérieure Inférieure à V4.0 128 mots V4.0 ou supérieure 242 mots 63 Module TSX IBX 100 Caractéristiques z z z z Encombrements Alimentation logique Vcc : 5 V DC fournie par l'alimentation du bus ISA Courant typique consommé sur 5 V : 500 mA Courant maximum consommé sur 5 V : 650 mA Tensions limites supportées : z supérieure à 4,75 V z inférieure à 5,25 V La figure suivante présente les dimensions en millimètres du module TSX IBX 100 : 5,08 Caractéristiques électriques 120,1 106,7 99,1 249 21,2 12,5 64 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle 5 Présentation Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit les différentes possibilités de configuration, de conduite et de diagnostic d'une application INTERBUS. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Souschapitre 5.1 35011066.03 07/2008 Sujet Page Généralités 66 5.2 Configuration 76 5.3 Programmation 90 5.4 Mise au point 122 5.5 Diagnostic 130 5.6 Objets langage associés aux modules TSX IBY 100/TSX IBX 100 136 65 Mise en oeuvre logicielle 5.1 Généralités Présentation Objet de ce souschapitre Ce chapitre décrit la mise en oeuvre logicielle d’un module TSX IBY 100 ou TSX IBX 100. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 66 Sujet Page Principe 67 Méthodologie de mise en oeuvre 69 Adressage physique ou logique des entrées/sorties 72 Mise à jour du firmware 75 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Principe Introduction La mise en oeuvre d’INTERBUS nécessite de définir le contexte physique de l’application dans laquelle il sera intégré (rack, alimentation, processeur, modules ou équipements, ...) puis d’en assurer sa mise en oeuvre logicielle. Sa mise en oeuvre logicielle sera réalisée depuis les différents éditeurs de PL7 : z z 35011066.03 07/2008 soit en mode local, soit en mode connecté : dans ce cas, la modification est limitée à certains paramètres. 67 Mise en oeuvre logicielle Principe de mise en oeuvre Le tableau ci-dessous présente les différentes phases de mise en oeuvre. Mode Phase Local Déclaration d’un Choix : z de la position géographique (numéro et emplacement dans module le cas d’un module en rack) z du type de module Configuration Description z Saisie des paramètres de configuration z Déclaration de la configuration du bus par le logiciel CMD Tool et génération du fichier texte *.SVC Local ou connecté Symbolisation Symbolisation des variables associées au module INTERBUS. Programmation Programmation des fonctions que doit réaliser le module à l'aide : z des objets bit et mot associés au module ou la liaison INTERBUS, z des instructions spécifiques au module. Connecté Transfert Local ou connecté Transfert de l’application dans l'automate Un transfert de l’application vers l’automate ou un démarrage à froid de l’application configure et démarre le module INTERBUS. Mise au point Diagnostic Différents moyens sont accessibles pour la mise au point de l’application, le pilotage des entrées/sorties et le diagnostic de défauts : z les objets langages PL7, z l’écran de mise au point sur PL7, z le logiciel CMD Tool, z la signalisation des modules. Documentation Impression des différentes informations relatives à la configuration du module INTERBUS. Note : l'ordre défini ci-dessus est donné à titre indicatif, le logiciel PL7 permet d'utiliser les éditeurs dans l'ordre désiré de manière interactive (cependant, on ne peut pas utiliser l'éditeur de données ou de programme sans avoir configuré au préalable les modules). 68 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Méthodologie de mise en oeuvre Synoptique Le logigramme suivant présente la méthodologie de mise en oeuvre du module. Configuration du module dans l’automate Mode de configuration du bus Auto, PL7->IBY, CMD->IBY Mode PL7->IBY Mode CMD->IBY Mode Auto Déclaration de la configuration par l’outil CMD Tool Adressage logique par l’outil CMD Tool Utilisation de la messagerie ? Non Oui Paramètrage des équipemenents supportant la messagerie par l’outil CMD Tool Utilisation du prétraitement ? Non Oui Programmation du prétraitement par l’outil CMD Tool Formatage de la mémoire flash du module par l’outil CMD Mode PL7->IBY Activation dans CMD Tool Start Data Transmission 1 35011066.03 07/2008 2 Mode CMD->IBY Désactivation dans CMD Tool Start Data Transmission Activate Configuration Activation dans CMD Tool Startup with PDP 3 69 Mise en oeuvre logicielle 1 2 3 Génération du fichier texte *.SVC par l’outil CMD Tool Transfert configuration dans la mémoire Flash Importation du fichier dans PL7 Reprise à chaud / Démarrage à froid (1) Programmation PL7 Transfert de la console vers l’automate Mise au point et diagnostic Documentation (1) Dans le mode CMD->IBY, l’action Reprise à chaud/Démarrage à froid permet de transférer le contenu de la mémoire Flash dans la RAM du module. 70 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Conseils Mise en service Il vous est conseillé : z z z d’effectuer l'apprentissage de l'architecture du bus en mode Auto, de relire la configuration, de réaffecter les adresses logiques à l'aide de CMD Tool. Programmation Pour réaliser une programmation totalement sécuritive, il est fortement conseillé d'utiliser les données d'E/S en fonction du bit d'état. L'échange de données s'effectue lorsque le bit %Ix.0.ERR est à 0. ATTENTION Evénements Lors de la programmation des événements, n’utilisez pas les %IW et %QW d’INTERBUS Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Utilisation du preprocessing La communication inter-esclave peut être configurée pour des échanges E/S directement d'un équipement esclave à un autre équipement esclave sans contrôle de l'application. Dans ce cas, les images des sorties pilotées directement par le module, ne sont pas mises à jour dans les objets langages %QW. ATTENTION Affectation du module à une tâche Le module TSX IBY 100/IBX 100 peut être géré par la tâche maître ou la tâche rapide. Dans le cas où l'une de ces tâches est désactivée par le bit système %S30 (MAST) ou %S31 (FAST), les échanges entre le module et les esclaves ne sont pas interrompus. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 35011066.03 07/2008 71 Mise en oeuvre logicielle Adressage physique ou logique des entrées/sorties Présentation Les entrées/sorties respectent la topologie utilisée par le logiciel PL7 et peuvent être identifiées : z z Topologie soit par un adressage physique, soit par un adressage logique. L’adressage est défini de la manière suivante : % I ou Q X, W ou D Symbole Type d’objets Format I = entrée X = booléen Q = sortie W = mot D = mot double Adressage physique XY • Adresse rack X=0à7 Position module Y = 00 à 14 i • N° voie i=0 r : Xj Rang Bit j r = 0 à 253 X = 0 à 15 Cette adressage est obtenue par une configuration en mode automatique. Les mots d’entrées/sorties sont empilés de manière continu selon le rang dans la mémoire INTERBUS. Exemple Ran Entrées 0 M1 1 M2 Sorties M3 M5 2 3 4 5 72 M4 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Adressage logique L'adressage logique s'effectue par CMD Tool. Son utilisation permet de réaffecter les rangs des mots d'E/S. L'avantage est de permettre une évolution de la configuration par adjonction de nouveaux modules, sans modifier l'affectation des équipements déjà existants. Exemple Ran 0 1 2 3 4 5 6 Entrées Sorties M1 M3 M2 M5 7 8 9 10 35011066.03 07/2008 M4 73 Mise en oeuvre logicielle Exemple La figure suivante illustre l’adressage physique et logique. Module à l’emplacement 3 TOR : 1 IW M1 TOR : 4 IW M2 TOR : 2 QW M3 TOR : 1 IW M4 Tête de station Tête de station ANA : 1 QW M5 Le tableau suivant présente comment accéder aux entrées/sorties en fonction de l’adressage. 74 Entrées/Sorties Adressage physique Adressage logique M1 : accès à l’entrée 7 %IW3.0.0:X6 %IW3.0.0:X6 M2 : accès à l’entrée 24 %IW3.0.2:X7 %IW3.0.7:X7 M3 : accès à la sortie 3 %QW3.0.0:X2 %QW3.0.0:X2 M4 : accès à l’entrée 4 %IW3.0.5:X3 %IW3.0.10:X3 M5 : accès à la sortie analogique %QW3.0.2 %QW3.0.6 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Mise à jour du firmware Présentation Le firmware du module TSX IBY100/IBX 100 se compose de deux éléments qui peuvent être mise à jour séparément : z z Matériel nécessaire le firmware qui contrôle le module, le firmware qui permet d’utiliser le module en maître INTERBUS. La mise à jour de ces firmwares s’effectue par le connecteur femelle RS 232 Sub-D 9 points sur les modules TSX IBY 100/IBX 100 de version V3.0 ou supérieure. Le module se connecte au port série COM d’un PC standard par un câble de type : z z câble de programmation Modbus standard (exemple : 990 NAA 263-30), câble standard Nullmodem. Par la suite la mise à jour du firmware est transféré par un émulateur de terminal standard. Note : pour plus de détails et recevoir le nouveau firmware, contactez l’assistance technique Schneider Automation. 35011066.03 07/2008 75 Mise en oeuvre logicielle 5.2 Configuration Présentation Objet de ce souschapitre Ce sous-chapitre décrit la mise en oeuvre d’un module lors de sa configuration. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Comment accéder à l’écran de configuration 76 Page 77 Ecran de configuration du module 78 Données à fournir 80 Données résultant du fichier texte *.SVC 83 Convertisseur IBSCNV 85 Comment configurer le module TSX IBY 100 ou TSX IBX 100 86 Dossier de configuration du module 89 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Comment accéder à l’écran de configuration Marche à suivre Cette opération permet de déclarer de façon logicielle un module TSX IBY 100 ou TSX IBX 100 dans un rack automate. L’exemple ci-dessous concerne un module TSX IBY 100, la procédure étant identique quel que soit le type de module en rack. Etape Action 1 Accédez à l’écran de configuration matérielle de l’application. 2 Effectuez un double clic sur l’emplacement dans lequel le module doit être configuré. Résultat : l’écran Ajouter un module apparaît. Ajouter un module Famille: Mod Analogique1.5 Communicatio n1.5 Comptage1.5 Déport TSX IBX 100COUPLEUR INTERBUS ISA TSX IBY 100COUPLEUR INTERBUS TSX PBY 100COUPLEUR PROFILBUS-DP TSX SCY 21601MODULE D’ACCUEIL PCMCIA TSX ETY 110COUPLEUR TCP/IP ETHWAY TSX ETY 120COUPLEUR ETHERNET ETY120 TSX ETY 210COUPLEUR TCP/IP ETHWAY BusX1.0 OK Annuler 3 Sélectionnez dans le champ Famille → Communication. 4 Sélectionnez dans le champ Module la référence du module (dans l’exemple TSX IBY 100). 5 Validez le choix par Ok. Résultat : le module est déclaré dans son emplacement; ce dernier devient grisé et contient la référence du module. Configuration TSX 57203 V3.3 ... 0 6 35011066.03 07/2008 P S Y 2 6 0 0 0 T S X 5 7 2 0 3 XMWI XTI.. 1 2 3 4 I B Y 1 0 0 Effectuez un double clic sur le module (dans l’exemple TSX IBY 100) pour accéder à l’écran de configuration. 77 Mise en oeuvre logicielle Ecran de configuration du module Présentation Cet écran, décomposé en deux zones, permet de déclarer la voie de communication et de configurer les paramètres nécessaires pour une liaison INTERBUS. Illustration L’écran dédié à la communication INTERBUS se présente ainsi : TSX IBY 100 [RACK 0 POSITION 4] 1 2 3 78 Configuration Désignation: COUPLEUR INTERBUS Configuration INTERID E/S PCP 1 Word D 1.0 2 1 Word 3 D 2.0 1 Word 11 D 3.0 E 3.1 P 203 0 Word 1 Word B 4.0 8 0 Word 191 1 Word D 4.1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Données E/S PCP Total 4 Words 1 Words Paramètres Généraux Actions sur stop application PMS Sorties Actif Inactif Maintien Tâche MAST 4 Repli Nbr IW/QW 128 5 C M D CNV IP 6 Fichier de configuration INTERAuto PL7->IBY CMD ->IBY 7 Select. E:\Svc\atelier.svc Données E/S de l’équipement Repère Symbole %IW4.0.2 Control_vf Repère %QW4.0.1 8 Symbole Consigne_pv 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Eléments et fonctions 35011066.03 07/2008 Ce tableau décrit les différentes zones constituant l’écran de configuration : Zone Repère Fonction commune 1 Cette zone est constituée : z d’une barre de titre indiquant la référence commerciale et la position du module, z d’une liste déroulante permettant de choisir le mode configuration ou mise au point (en mode connecté uniquement), z d’une fenêtre affichant la désignation du module sélectionné. spécifique 2 Cette liste déroulante présente la configuration du bus de terrain INTERBUS. Voir Données résultant du fichier texte *.SVC, p. 83. 3 Les deux champs Données E/S et PCP indique respectivement le nombre de mots de données DP et le nombre de mots de données PCP. Note : le nombre de mots DP et PCP ne doit pas dépasser 256 mots. 4 Les paramètres généraux permettent de définir la stratégie à appliquer sur un stop de l’application. Voir Paramètres Généraux, p. 80. 5 Cette icône CMD permet de lancer le logiciel CMD Tool si celui-ci est installé en local sur la machine. 6 Cette icône IBSCNV permet de lancer le convertisseur de fichiers entre PL7 et CMD Tool. Voir Convertisseur IBSCNV, p. 85. 7 Cette fenêtre permet de sélectionner le mode de configuration et le fichier *.SVC de configuration. Voir Comment configurer le module TSX IBY 100 ou TSX IBX 100, p. 86. 8 Cette fenêtre permet de visualiser pour un équipement de la liste, les adresses et symboles associés aux données d’entrées et de sorties. Voir Données E/S de l’équipement, p. 84. 79 Mise en oeuvre logicielle Données à fournir Présentation Pour configurer la voie de communication, vous devez renseigner les paramètres dédiés à l’application. Ils se décomposent en deux fenêtres : z z Paramètres Généraux la fenêtre Paramètres généraux, la fenêtre Fichier de configuration INTERBUS. La fenêtre se présente comme ci-dessous : Paramètres Généraux Actions sur stop application PMS Sorties Actif Inactif Maintien Tâche MAST Repli Nbr IW/QW 128 Le champ Tâche permet de sélectionner la tâche qui pilotera le bus de terrain INTERBUS : z z MAST : valeur par défaut, sélectionne la tâche maître comme pilote du bus, FAST : sélectionne la tâche rapide comme pilote de bus. Le champ Nbr IW/QW permet de sélectionner le nombre de mots utilisés pour les entrées/sorties : 32, 64, 128 ou 242. Voir Logicielles, p. 38. La zone Actions sur stop application permet de définir la stratégie à appliquer sur les sorties et la messagerie PMS quand l’application est en Stop : z z 80 PMS : sélectionne le comportement des services PMS z Inactif : valeur par défaut, z Actif. Sorties : sélectionne le mode de repli des sorties z Maintien : les sorties sont maintenues à leur valeur, z Repli : les sorties prennent leur valeur d’origine. 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Fichier de configuration INTERBUS La fenêtre se présente comme ci-dessous : Fichier de configuration INTERAuto PL7->IBY CMD ->IBY Select. E:\Svc\atelier.svc La case Auto permet de sélectionner le mode de configuration du bus automatiquement : z z z Ce mode se déclenche automatiquement dès la mise sous tension du bus INTERBUS. Il permet de vérifier rapidement, sans utilisation du logiciel CMD Tool, le câblage de l'installation sans manipulation ou contrôle nécessaire. Les canaux PCP sont restreints à 64 octets. ATTENTION Après transfert de l'application sur l'automate, INTERBUS démarre automatiquement si le bus est correctement installé. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. La case PL7->IBY permet de sélectionner le mode de configuration du bus par PL7 : z z z z 35011066.03 07/2008 Ce mode nécessite l'utilisation de CMD Tool afin de générer un fichier texte *.SVC de configuration pour l’importer dans PL7. z Le bouton Sélect. permet de récupérer ce fichier ou tout autre fichier texte *.SVC existant. Ce fichier décrit le comportement de l’application et toutes les informations de configuration à transmettre au module avant de démarrer le bus de terrain. Voir données résultant du décodage du fichier *.SVC. z Le champ qui lui est joint permet de visualiser le fichier utilisé pour la configuration du bus. INTERBUS peut démarrer dès le téléchargement dans le module et le contrôle de la configuration (mode sécurisé). Ce mode permet l'accès aux services avancés INTERBUS (préprocessing, adressage logique, segmentation, ...). En cas de remplacement du coupleur TSX IBY 100 /TSX IBX 100, la configuration est automatiquement rechargée dans le coupleur. Cette manipulation ne nécessite pas le logiciel CMD Tool. 81 Mise en oeuvre logicielle La case CMD->IBY permet de sélectionner le mode de configuration du bus par CMD Tool : z z 82 Si la taille de la configuration excède 8 Kmots, un troisième mode, CMD->IBY, permet de charger la configuration sur le coupleur. Toute intervention sur un module en liaison avec INTERBUS nécessite l'emploi du logiciel CMD Tool. 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Données résultant du fichier texte *.SVC Présentation Une partie de l’écran de configuration permet de visualiser la topologie du bus de terrain INTERBUS ainsi que des informations sur les esclaves qui sont associés au module. Ils se décomposent en deux fenêtres : z z Configuration INTERBUS la fenêtre Configuration INTERBUS, la fenêtre Données E/S de l’équipement. La liste déroulante Configuration INTERBUS présente la configuration du bus de terrain INTERBUS. Elle représente le contenu du fichier texte *.SVC sélectionné. Vous accédez ainsi à la configuration des 510 équipements possibles. Chaque ligne de cette liste déroulante montre l'état d'un équipement. Une ligne se présente sous la forme : E 3.1 P 203 z z z z 0 Word 0 Word Le premier champ indique la catégorie d’équipement : z A : Analogique, z D : Digital (numérique), z E : Expert si support de la messagerie PCP, z B : Bus interstation si la largeur de donnée est nulle (ex : tête de station BK). Le deuxième champ indique la place de l'équipement dans l'anneau INTERBUS (1 à 512) ou son adresse logique si le module est configuré (numéro de segment.numéro de position). Le troisième champ indique le protocole de communication : z P : si l’équipement supporte la messagerie PCP, z vide : si l’équipement ne supporte pas la messagerie PCP. La suite de la ligne indique : z l’identification de l’équipement par un code ID : 0 à 255 en décimal, z la taille en mots de données DP de l’équipement, z la taille en mot des données PCP de l’équipement. Note : il est préconisé d'adapter ces tailles selon les équipements en utilisant le logiciel CMD Tool. 35011066.03 07/2008 83 Mise en oeuvre logicielle Données E/S de l’équipement La fenêtre se présente comme ci-dessous : Données E/S de l’équipement Repère Symbole %IW4.0.2 Control_vf Repère %QW4.0.1 Symbole Consigne_pv Deux listes permettent de visualiser les adresses et symboles des entrées/sorties : z z 84 une liste basse montre les données d'entrées relatives à l'équipement sélectionné, avec leur symbole associé, une liste haute montre les données de sorties relatives à l'équipement sélectionné, avec leur symbole associé. 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Convertisseur IBSCNV Présentation L'outil IBSCNV est un convertisseur entre les fichiers d'import/export de variables des logiciels PL7 et CMD Tool. Cet outil permet d'éviter la double saisie des symboles et des commentaires dans PL7 et dans CMD Tool. La conversion est possible aussi bien de CMD Tool vers PL7 que de PL7 vers CMD Tool. L'utilisateur doit au préalable s'assurer de la cohérence des fichiers *.SCY pour PL7 et *. PEX pour CMD Tool. 35011066.03 07/2008 85 Mise en oeuvre logicielle Comment configurer le module TSX IBY 100 ou TSX IBX 100 Présentation La figure suivante illustre le principe de configuration : Configuration des paramètres généraux Configuration en mode Auto Comment configurer les paramètres généraux Comment configurer le mode automatique 86 Configuration en mode PL7->IBY Configuration en mode CMD->IBY La marche à suivre suivante permet de configurer les paramètres généraux. Etape Action 1 Sélectionnez le type de tâche qui pilotera le bus. 2 Sélectionnez le nombre de mots utilisés pour les entrées/sorties. 3 Sélectionnez le comportement des services PMS sur un stop application. 4 Sélectionnez le comportement des sorties sur un stop application. La marche à suivre suivante permet de configurer le module en mode automatique. Etape Action 1 Configurez les paramètres généraux. 2 Sélectionnez la case Auto. 3 Validez la configuration 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Comment configurer le mode PL7->IBY La marche à suivre suivante permet de configurer le module en mode PL7->IBY. Etape Action 1 Configurez les paramètres généraux. 2 Appuyez sur le bouton CMD. Résultat : le logiciel CMD Tool est lancé. 3 Sous CMD Tool, configurez : z la topologie du bus, z l’allocation en mémoire : adressage de chaque module image dans les registres %IW et %QW, z les définitions de groupe, z les fonctions spéciales. 4 Exportez cette configuration dans le fichier texte *.SVC. Voir Comment générer un fichier *.SVC, p. 120. 5 Sous PL7, sélectionnez le case PL7->IBY. 6 Cliquez sur le bouton Sélect.. Résultat : la fenêtre suivante apparaît. Ouverture Chercher : ? Svc 0.svc 120.svc 250.svc 255.svc 256.svc 257.svc Nom : Type : 35011066.03 07/2008 264.svc 4.svc 40.svc atelier.s Bad.svc ibus.svc atelier.svc SVC FILE (*.svc) m2siby4 Ouvrir Annuler 7 Recherchez et sélectionnez le fichier texte *.SVC qui décrit la configuration utilisée. 8 Validez votre sélection par le bouton Ouvrir. Si à la lecture du fichier texte *.SVC, la taille de la configuration générée par le logiciel CMD Tool excède 8 Kmots alors le fichier est rejeté et le mode CMD>IBY est directement sélectionné. 9 Validez la configuration. 87 Mise en oeuvre logicielle Comment configurer le mode CMD->IBY La marche à suivre suivante permet de configurer le module en mode CMD->IBY. Etape Action 1 Configurez les paramètres généraux. 2 Sélectionnez la case CMD->IBY. 3 Validez la configuration. 4 Appuyez sur le bouton CMD. 5 Sous CMD Tool : z configurez : z la topologie du bus, z l’allocation en mémoire : adressage de chaque module image dans les registres %IW et %QW, z les définitions de groupe, z les fonctions spéciales. z formatez la mémoire Flash z charger la configuration dans la mémoire Flash z puis démarrez le bus. Résultat : le logiciel CMD Tool est lancé. 88 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Dossier de configuration du module Présentation Un dossier décrivant la configuration de l'application pour le coupleur TSX IBY100/ TSX IBX 100, est disponible dans l'éditeur de documentation PL7. Illustration Il se présente sous la forme suivante : TSX IBY 100 [RACK 0 POSITION 4] Identification du module Réf. commerciale : TSX IBY 100 Désignation : COUPLEUR INTERBUS Adresse : 004 Symbole : Paramètres de repli OUTPUT : Repli Mode de fonctionnement : PL7->IBY Mode de repli PMS : Inactif Tâche : MAST Nombre d’IW/QW : 128 Paramètres de la voie : 0 Fichier de configuration INTERBUS : E:\Svc\atelier.svc Equipement INTERBUS Module ID Data Process 1 1.0 2 1 Word 2 2.0 3 1 Word 3 3.0 11 1 Word 4 3.1 203 0 Word 1 Word 5 4.0 8 0 Word 1 Word 6 4.10 191 1 Word Total : 4 Words Objet Langage IW/QW Symbole Equipement INTERBUS 35011066.03 07/2008 1 1.0 %IW4.0 2 2.0 %IW4.0.1 2.0 %QW4.0 3 3.0 %IW4.0.2 Control_vf 3.0 %QW4.0.1 Consigne_pv 6 4.1 %IW4.0.4 4.1 %QW4.0.3 PCP 2 Words 89 Mise en oeuvre logicielle 5.3 Programmation Présentation Objet de ce souschapitre Ce sous-chapitre décrit l’aspect Programmation dans la mise en oeuvre d’une communication INTERBUS. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 90 Sujet Page Services de messagerie PMS 91 Représentation des données de variables PMS 93 Requête PMS : READ 98 Requête PMS : WRITE 100 Requête PMS : START 102 Requête PMS : STOP 103 Requête PMS : IDENTIFICATION 104 Requête PMS : STATUS 106 Paramètres de gestion : compte-rendus de communication et d’opération 108 Services de commande INTERBUS 110 Exemples d’utilisation des commandes Start d’IBS et Acquittement défaut IBS 113 Exemples d’utilisation des commandes d’activation et de désactivation d’un segment 115 Commande PMS de confirmation (Modules TSX IBX/IBY 100, version minimum :V3.0) 117 Commandes utiles de CMD Tool 119 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Services de messagerie PMS Présentation PMS est la couche d'application du canal de messagerie PCP. L'automate agît toujours comme un client de la messagerie PMS et tous les appareils PCP reliés sur le bus agissent comme des serveurs. Chaque équipement connecté au bus INTERBUS respecte un profil. Celui-ci définit les fonctions de l'application, visibles au travers de la communication. Requête Esclave CLIENT Réponse Services PMS Adressage des requêtes Le tableau suivant liste les services PMS du module TSX IBY 100 ou TSX IBX 100. Type de service Service Accès à l’application Accès variable Read READ_VAR(ADR#xy.0.pcp,’PMS’, index, subindex, MWi:L, %MWk:4) Write WRITE_VAR(ADR#xy.0.pcp,’PMS’, index, subindex, MWi:L, %MWk:4) Gestion équipement Status SEND_REQ(ADR#xy.0.pcp,16#31, MWi:L, %MWj:L, %MWk:4) Identification SEND_REQ(ADR#xy.0.pcp,16#0F, MWi:L, %MWj:L, %MWk:4) Gestion programme Start SEND_REQ(ADR#xy.0.pcp,16#24, MWi:L, %MWj:L, %MWk:4) Stop SEND_REQ(ADR#xy.0.pcp,16#25, MWi:L, %MWj:L, %MWk:4) L’adressage des requêtes est effectuée par ADR#xy.0.pcp où z z z xy correspond au rack et module, 0 correspond à la voie, pcp correspond, en mode auto, au numéro d’ordre physique de l’équipement PCP de la configuration PL7 + 1 (pcp varie entre 2 et 63). Exemple de numéro d’ordre physique Dans la liste de configuration INTERBUS, deux équipements supportent la messagerie PCP. Dans ce cas, le premier équipement PCP possédera comme numéro : 2 (= 1+1). Le second équipement PCP possédera comme numéro : 3 (= 2+1) 35011066.03 07/2008 91 Mise en oeuvre logicielle Mise en oeuvre Si une requête doit être envoyée, la messagerie PMS établit une connexion avec l'esclave INTERBUS. Si la connexion réussit, toutes les transactions vers l'esclave sont exécutées. Si elle échoue, toutes les requêtes vers l'esclave INTERBUS sont refusées. Lors d'un arrêt de l'application, l'état de la messagerie PMS est conforme à la configuration effectuée sur PL7. La saisie des fonctions READ_VAR et WRITE_VAR est assistée sous PL7 par l'intermédiaire de boîtes de dialogue. 92 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Représentation des données de variables PMS Vue d'ensemble Les services de variables PMS, comme la lecture et l'écriture, sont utilisés pour transmettre des données de variables PMS. Ces variables peuvent présenter des types de données différents : z entier ou entier non signé, z entier double, entier double non signé ou réel, z chaîne, z types structurés tels que les tableaux. Règles Les données de variables doivent être envoyées au module IBS (ou reçue de ce dernier) sous un format spécial, défini par les règles de codage PMS/FMS. Sous ce format de données, l'octet de poids fort (MSB) d'un entier ou d'un entier double apparaît en premier. En règle générale, vous devez savoir exactement comment les données sont structurées dans les règles de codage PMS, puis l'octet de poids fort et l'octet de poids faible de chaque mot doivent être inversés. Si la longueur des données correspond à un nombre impair, le dernier octet sera stocké dans le bit de poids faible (LSB) du dernier mot de données. En cas d'échange de types de données simples, la représentation PL7 correspond à la représentation PL7 habituelle de ces types de données. Cependant, lorsque des tableaux sont utilisés, cela peut devenir très compliqué. 35011066.03 07/2008 93 Mise en oeuvre logicielle Exemple de représentation La figure ci-dessous est une représentation des types de données Entier et Entier non signé : Représentation 7 INTERBUS 6 5 4 3 2 1 0 7 6 5 Utilisés Représentation 7 PL7 6 5 4 3 4 3 2 1 0 2 1 0 Inutilisés 2 1 0 7 6 5 Utilisés 4 3 Inutilisés La figure ci-dessous est une représentation des types de données Entier et Entier non signé : Représentation 15 INTERBUS 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 6 5 4 3 Utilisés 94 3 2 1 0 10 9 8 Utilisés Utilisés Représentation 7 PL7 4 2 1 0 15 14 13 12 11 Utilisés 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle La figure ci-dessous est une représentation des types de données Entier double, Entier double non signé et Réel : Représentation INTERBUS 31 mot 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 14 13 12 11 19 18 17 16 2 1 0 26 25 24 10 9 8 Utilisés Utilisés 15 20 10 9 8 7 6 5 4 3 mot 2 Utilisés Utilisés Représentation PL7 mot 1 23 22 21 20 19 18 17 16 31 30 29 Utilisés Utilisés 7 6 5 4 3 28 27 2 1 0 15 14 13 12 11 mot 2 Utilisés 35011066.03 07/2008 Utilisés 95 Mise en oeuvre logicielle La figure ci-dessous est une représentation des types de données Chaîne : Représentation INTERBUS mot 1 Octet 1 Octet 2 mot 2 Octet 3 Octet 4 mot n Octet 2n-1 Inutilisés Représentation PL7 mot 1 Octet 2 Octet 1 mot 2 Octet 4 Octet 3 Octet 2n-1 Inutilisés mot n La figure ci-dessous est une représentation des types de données Structure. Cette structure comprend : z un entier, z un entier double non signé, z une chaîne de 4 octets. 96 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Représentation INTERBUS mot 1 mot 2 Entier Bits 7-0, entier double non signé Bits 15-8, entier double non signé Octet 1 mot 3 Octet 2 Octet 3 mot 4 Octet 4 Inutilisés Représentation PL7 mot 1 Bits 15-8, entier double non signé Entier mot 2 Octet 1 mot 3 Octet 3 Octet 2 mot 4 Octet 4 Inutilisés 35011066.03 07/2008 Bits 7-0, entier double non signé 97 Mise en oeuvre logicielle Requête PMS : READ Présentation Cette requête permet la lecture de variables d’un équipement connecté au bus INTERBUS. Cette requête est effectuée à l’aide de la fonction de communication READ_VAR. Syntaxe La syntaxe de la fonction de communication se présente sous la forme suivante : READ_VAR(ADR#xy.0.pcp, ‘PMS’, index, subindex, %MWi:L, %MWk:4) Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction. Paramètre Description ADR#xy.0.pcp Adresse de l'entité destinataire de l'échange. z xy : rack,module z 0 : voie (toujours 0) z pcp : numéro du canal pcp Paramètres de gestion 98 ‘PMS’ Type d’objet PMS ( toujours PMS en majuscule) index Double mot ou valeur identifiant l’objet à accéder subindex Mot ou valeur précisant l’objet à accéder %MWi:L Tableau de mots contenant la valeur des objets lus (longueur minimum = 1) %MWk:4 Paramètres de gestion de l’échange : quatre mots identifiant l'adresse des données PL7 utilisées pour piloter la fonction READ_VAR Le tableau suivant détaille les mots %MWk:4. Numéro du mot Octet poids fort Octet poids faible Données gérées par le système %MWk Numéro d’échange Bit d’activité %MWk+1 Compte-rendu de l’opération Compte-rendu de communication %MWk+2 Timeout : valeur en conformité avec la largeur de par l'utilisateur bande des messages d'INTERBUS %MWk+3 Longueur : nombre d'octets de la réponse stockée dans le paramètre tampon (initialisation non obligatoire pour activer la fonction) vous 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Exemple d’utilisation L’exemple porte sur la lecture de la vitesse de sortie d’un Altivar 66. %I1.0 %MW60:x0 OPERATE P %MD65:=16#6044 OPERATE (1) (1) READ_VAR(ADR#4.0.2,'PMS',%MD65,0,%MW70:1,%MW60:4) Note : il n’est pas nécessaire d’initialiser le paramètre de longueur avant le lancement de la fonction. 35011066.03 07/2008 99 Mise en oeuvre logicielle Requête PMS : WRITE Présentation Cette requête permet l’écriture de variables dans un équipement connecté au bus INTERBUS. Cette requête est effectuée à l’aide de la fonction de communication WRITE_VAR. Syntaxe La syntaxe de la fonction de communication se présente sous la forme suivante : WRITE_VAR(ADR#xy.0.pcp, ‘PMS’, index, subindex, %MWi:L, %MWk:4) Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction. Paramètre ADR#xy.0.pcp Description Adresse de l'entité destinataire de l'échange. z xy : rack,module z 0 : voie (toujours 0) z pcp : numéro du canal pcp Paramètres de gestion 100 ‘PMS’ Type d’objet PMS ( toujours PMS en majuscule) index Double mot ou valeur identifiant l’objet à accéder subindex Mot ou valeur précisant l’objet à accéder %MWi:L Tableau de mots contenant les données à destination de l’appareil PCP (longueur minimum = 1) %MWk:4 Paramètres de gestion de l’échange : quatre mots identifiant l'adresse des données PL7 utilisées pour piloter la fonction WRITE_VAR Le tableau suivant détaille les mots %MWk:4. Numéro du mot Octet poids fort Octet poids faible Données gérées par %MWk Numéro d’échange Bit d’activité le système %MWk+1 Compte-rendu de l’opération Compte-rendu de communication %MWk+2 Timeout : valeur en conformité avec la largeur de par l'utilisateur bande des messages d'INTERBUS %MWk+3 Longueur : nombre d'octets de la réponse stockée dans le paramètre tampon. La longueur est obligatoirement initialisée pour activer la fonction. vous 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Exemple d’utilisation L’exemple porte sur l’écriture de la consigne de vitesse (1000 tours par min) d’un Altivar 66. %I1.0 %MW60:x0 OPERATE P %MW90:=1000 OPERATE %MW85:=16#6042 OPERATE %MW83:=2 OPERATE (1) (1) WRITE_VAR(ADR#4.0.2,'PMS',%MD85,0,%MW90:1,%MW80:4) Les données à émettre sont codées sur 2 octets (1 mot, %MW90). La longueur d’émission est initialisée à la valeur 2 octets. 35011066.03 07/2008 101 Mise en oeuvre logicielle Requête PMS : START Présentation Cette requête permet de démarrer un équipement connecté au bus INTERBUS. Cette requête est effectuée à l’aide de la fonction de communication SEND_REQ. Syntaxe La syntaxe de la fonction de communication se présente sous la forme suivante : SEND_REQ(ADR#xy.0.pcp, 16#24, %MWi:L, %MWj:L, %MWk:4) Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction. Paramètre ADR#xy.0.pcp Description Adresse de l'entité destinataire de l'échange. z xy : rack,module z 0 : voie (toujours 0) z pcp : numéro du canal pcp Paramètres de gestion 102 16#24 Code de la fonction %MWi:L Initialisé avec la valeur de l'index PMS (longueur constante de 1) %MWj:L Non utilisé pour la fonction START (longueur à 1) %MWk:4 Paramètres de gestion de l’échange : quatre mots identifiant l'adresse des données PL7 utilisées pour piloter la fonction START Le tableau suivant détaille les mots %MWk:4. Numéro du mot Octet poids fort Octet poids faible Données gérées par %MWk Numéro d’échange Bit d’activité le système %MWk+1 Compte-rendu de l’opération Compte-rendu de communication %MWk+2 Timeout %MWk+3 Longueur : initialisation à 1 obligatoire avant l’envoi de la fonction vous 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Requête PMS : STOP Présentation Cette requête permet d’arrêter un équipement connecté au bus INTERBUS. Cette requête est effectuée à l’aide de la fonction de communication SEND_REQ. Syntaxe La syntaxe de la fonction de communication se présente sous la forme suivante : SEND_REQ(ADR#xy.0.pcp, 16#25, %MWi:L, %MWj:L, %MWk:4) Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction. Paramètres de gestion 35011066.03 07/2008 Paramètre Description ADR#xy.0.pcp Adresse de l'entité destinataire de l'échange. z xy : rack,module z 0 : voie (toujours 0) z pcp : numéro du canal pcp 16#25 Code de la fonction %MWi:L Initialisé avec la valeur de l'index PMS (longueur constante de 1) %MWj:L Non utilisé pour la fonction STOP (longueur à 1) %MWk:4 Paramètres de gestion de l’échange : quatre mots identifiant l'adresse des données PL7 utilisées pour piloter la fonction STOP Le tableau suivant détaille les mots %MWk:4. Numéro du mot Octet poids fort Octet poids faible Données gérées par %MWk Numéro d’échange Bit d’activité le système %MWk+1 Compte-rendu de l’opération Compte-rendu de communication %MWk+2 Timeout %MWk+3 Longueur : initialisation à 1 obligatoire avant l’envoi de la fonction vous 103 Mise en oeuvre logicielle Requête PMS : IDENTIFICATION Présentation Cette requête permet d’identifier un équipement connecté au bus INTERBUS. Cette requête est effectuée à l’aide de la fonction de communication SEND_REQ. Syntaxe La syntaxe de la fonction de communication se présente sous la forme suivante : SEND_REQ(ADR#xy.0.pcp, 16#0F, %MWi:L, %MWj:L, %MWk:4) Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction. Paramètre ADR#xy.0.pcp Description Adresse de l'entité destinataire de l'échange. z xy : rack,module z 0 : voie (toujours 0) z pcp : numéro du canal pcp Paramètres de gestion 104 16#0F Code de la requête %MWi:L Non utilisé pour la fonction IDENTIFICATION (longueur à 1) %MWj:L Initialisé avec l'identification de l'esclave INTERBUS : la mémoire tampon aura la même longueur que celle de la réponse. %MWk:4 Paramètres de gestion de l’échange : quatre mots identifiant l'adresse des données PL7 utilisées pour piloter la fonction IDENTIFICATION Le tableau suivant détaille les mots %MWk:4. Numéro du mot Octet poids fort Octet poids faible Données gérées par %MWk Numéro d’échange Bit d’activité le système %MWk+1 Compte-rendu de l’opération Compte-rendu de communication %MWk+2 Timeout %MWk+3 Longueur : initialisation à 0 obligatoire avant l’envoi de la fonction vous 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Exemple d’utilisation L’exemple est le suivant. %I1.2 %MW100:x0 P OPERATE %MW103:=0 OPERATE (1) (1) SEND_REQ(ADR#4.0.2,16#0F,%MW105:1,%MW110:20,%MW100:4) Note : il est nécessaire d’initialiser le paramètre de longueur avant le lancement de la fonction à 0. 35011066.03 07/2008 105 Mise en oeuvre logicielle Requête PMS : STATUS Présentation Cette requête permet de lire l’état d’un équipement connecté au bus INTERBUS. Cette requête est effectuée à l’aide de la fonction de communication SEND_REQ. Syntaxe La syntaxe de la fonction de communication se présente sous la forme suivante : SEND_REQ(ADR#xy.0.pcp, 16#31, %MWi:L, %MWj:L, %MWk:4) Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction. Paramètre ADR#xy.0.pcp Description Adresse de l'entité destinataire de l'échange. z xy : rack,module z 0 : voie (toujours 0) z pcp : numéro du canal pcp Paramètres de gestion 106 16#0F Code de la requête %MWi:L Non utilisé pour la fonction STATUS (longueur à 1) %MWj:L Initialisé avec la valeur du statut de l'esclave INTERBUS : la mémoire tampon aura la même longueur que celle du statuts. %MWk:4 Paramètes de gestion de l’échange : quatre mots identifiant l'adresse des données PL7 utilisées pour piloter la fonction STATUS Le tableau suivant détaille les mots %MWk:4. Numéro du mot Octet poids fort Octet poids faible Données gérées par %MWk Numéro d’échange Bit d’activité le système %MWk+1 Compte-rendu de l’opération Compte-rendu de communication %MWk+2 Timeout %MWk+3 Longueur : initialisation à 0 obligatoire avant l’envoi de la fonction vous 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Exemple d’utilisation L’exemple est le suivant. %I1.3 %MW130:x0 P OPERATE %MW133:=0 OPERATE (1) (1) SEND_REQ(ADR#4.0.2,16#31,%MW135:1,%MW140:20,%MW130:4) Note : il est nécessaire d’initialiser le paramètre de longueur avant le lancement de la fonction à 0. 35011066.03 07/2008 107 Mise en oeuvre logicielle Paramètres de gestion : compte-rendus de communication et d’opération Présentation Les compte-rendus de communication et d’opération font partie des paramètres de gestion. Note : il est recommandé de toujours tester les compte-rendus des fonctions de communication dès la fin de leur exécution et avant une prochaine activation. Sur un démarrage à froid, il est impératif de vérifier que l'ensemble des paramètres de gestion des fonctions de communication est remis à 0. Compte-rendu Ces messages sont communs pour tous les types de requêtes. Compte-rendu de communication (octet de poids faible) Valeur Signification 16#00 Echange correct Compte-rendu d’opération (octet de poids fort) 108 Valeur Signification Code requête + 16#30 Résultat positif 16#01 Requête non traitée 16#02 Réponse correcte 16#03 Réservé 16#01 Arrêt de l’échange sur timeout 16#02 Arrêt de l'échange sur demande utilisateur (CANCEL) 16#03 Format d'adresse incorrect 16#04 Adresse destinataire incorrecte 16#05 Format du paramètre de gestion incorrect 16#06 Paramètres spécifiques incorrects 16#07 Problème d'émission vers le destinataire 16#08 Réservé 16#09 Taille du buffer de réception insuffisante 16#0A Taille du buffer d'émission insuffisante 16#0B Absence de ressource système du processeur 16#0C Numéro d'échange incorrect 16#0D Aucun télégramme reçu 16#0E Longueur incorrecte 16#0F Service télégramme non configuré 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle 16#10 Coupleur réseau absent 16#11 Absence requête 16#12 Serveur applicatif déjà actif 16#13 Numéro de transaction UNI-TE V2 incorrect 16#FF Message refusé Compte-rendu d’opération (octet de poids fort) 35011066.03 07/2008 Valeur Signification 16#01 Manque de ressource vers le processeur 16#02 Manque de ressource ligne 16#03 Equipement absent 16#04 Erreur ligne 16#05 Erreur de longueur 16#06 Voie de communication en défaut 16#07 Erreur d’adressage 16#08 Erreur applicatif 16#0B Absence de ressource système 16#0C fonction de communication non active 16#0D Destinataire absent 16#0F Problème de routage intra-station ou voie non configurée 16#11 Format d'adresse non géré 16#12 Manque de ressource destinataire 16#FD Paramètre invalide 109 Mise en oeuvre logicielle Services de commande INTERBUS Présentation Ce service permet d'envoyer au module TSX IBY 100 /TX IBX 100 des commandes INTERBUS suivantes : z z z z start d'IBS, acquittement défaut IBS, désactivation d'un segment de bus, activation d'un segment de bus. Note : INTERBUS accepte d’autre commandes pour avoir plus d’informations reportez vous à la documentation Phoenix Contact. Syntaxe L’envoi d’une commande s’effectue par la fonction de communication SEND_REQ : SEND_REQ(ADR#xy.0.SYS, 16#83, %KWi:L, %MWj:4, %MWk:4) Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction. Paramètre ADR#xy.0.SYS Description Adresse de l'entité destinataire de l'échange. z xy : rack,module z 0 : voie (toujours 0) z SYS : serveur du module 110 16#83 Code de la fonction, toujours 16#83 pour effectuer des commandes IBS %KWi:L Données à émettre %MWj:4 Compte-rendu de 4 mots %MWk:4 Paramètres de gestion de l’échange : quatre mots identifiant l'adresse des données PL7 utilisées pour piloter la fonction SEND_REQ 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Données à émettre Le tableau suivant présente le codage des données à émettre %KWi:L. Numéro de mot Valeur Signification %KWi 16#1807 - %KWi+1 16#0500 - %KWi+2 16#0000 - %KWi+3 16#FF00 - %KWi+4 16#00xx Nombre d'octets suivants %KWi+5 16#07xx Code commande INTERBUS %KWi+6 16#00xx Nombre de mots paramètres %KWi+7 16#xxxx Paramètres Les données %KWi+4 à %KWi+7 sont codées selon le type de commande que vous voulez effectuer. Le tableau suivant présente le codage de ces données. Start Bus Acquittement défaut Activation segment Désactivation segment Code commande 16#0701 16#0760 16#0713 Nombre de paramètres (en mots) 16#0000 16#0000 16#00xx 16#00xx Paramètres - 16#0001 16#0000 Nombre de segments (16#00xx) Mot du premier segment Mot de second segment Mot du troisième segment 35011066.03 07/2008 111 Mise en oeuvre logicielle Compte-rendu Le tableau suivant présente le codage des 4 mots de réponse. Numéro de mot Valeur Signification %MWj 16#0005 - %MWj+1 16#0000 - %MWj+2 16#00xx Nombre d'octets de la requête %MWj+3 16#00xx Compte-rendu : z 16#0000 : commande exécutée z 16#0001 : paramètres illégaux z 16#0003 : commande en cours z 16#000C : commande refusée Note : Ce compte-rendu signale uniquement la prise en compte de la commande par le module TSX IBY 100/IBX 100. Il ne correspond en aucun cas à la confirmation des commandes selon le standard INTERBUS. Voir la procédure pour recevoir la confirmation. Paramètres de gestion 112 Le tableau suivant détaille les mots %MWk:4. Numéro du mot Octet poids fort Octet poids faible Données gérées par %MWk Numéro d’échange Bit d’activité le système %MWk+1 Compte-rendu de l’opération Compte-rendu de communication %MWk+2 Timeout %MWk+3 Longueur : nombre d'octets de la requête (initialisation obligatoire pour activer la fonction) vous 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Exemples d’utilisation des commandes Start d’IBS et Acquittement défaut IBS Start IBS La figure suivante fournit un exemple de commande Start d’IBS. %IW4.0.130:x5 %MW0:x0 %IW4.0.130:x4 %I1.0 OPERATE P %MW3:=14 OPERATE (1) (1) SEND_REQ(ADR#4.0.SYS,16#0083,%KW0:7,%MW5:4,%MW0:4) Note : dans cet exemple, on suppose qu’au moins 242 mots d'échange ont été configurés. Le tableau suivant décrit le codage des données de la fonction. Paramètres Variables Valeurs Adresse - ADR#4.0.SYS Code requête - 16#0083 Données à émettre %KW0:7 16#1807 16#0500 16#0000 16#FF00 4 (décimal) 16#0701 16#0000 Zone de réception %MW5:4 - Compte-rendu %MW0:4 - Note : la requête pour démarrer le bus est conditionnée par %IW4.0.130:x4 et x5 (pas de défaut de détection de fonctionnement et pas d'échange cyclique). 35011066.03 07/2008 113 Mise en oeuvre logicielle Acquittement IBS La figure suivante fournit un exemple de commande d’acquittement de défaut d’IBS. %I1.1 %MW10:x0 P OPERATE %MW13:=14 OPERATE (1) (1) SEND_REQ(ADR#4.0.SYS,16#0083,%KW10:7,%MW15:4,%MW10:4) Le tableau suivant décrit le codage des données de la fonction. Paramètres Variables Valeurs Adresse - ADR#4.0.SYS Code requête - 16#0083 Données à émettre %KW10:7 16#1807 16#0500 16#0000 16#FF00 4 (décimal) 16#0760 16#0000 114 Zone de réception %MW15:4 - Compte-rendu %MW10:4 - 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Exemples d’utilisation des commandes d’activation et de désactivation d’un segment Activation d’un segment IBS L’action est effectuée sur l’équipement 6.0 situé après la tête de station. La figure suivante fournit un exemple de commande d’activation d’un segment. %I1.2 P %MW20:x0 OPERATE %MW23:=20 OPERATE (1) (1) SEND_REQ(ADR#4.0.SYS,16#0083,%KW20:10,%MW25:4,%MW20:4) Le tableau suivant décrit le codage des données de la fonction. Paramètres Variables Valeurs Adresse - ADR#4.0.SYS Code requête - 16#0083 Données à émettre %KW20:10 16#1807 16#0500 16#0000 16#FF00 10 (décimal) 16#0713 16#0003 16#0001 16#0001 16#0600 Zone de réception %MW25:4 - Compte-rendu %MW20:4 - ATTENTION Rafraîchissement des entrées/sorties Pendant une période de 200 à 300 ms, les entrées ne sont pas rafraichies et les sorties sont maintenues dans leur état. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 35011066.03 07/2008 115 Mise en oeuvre logicielle Désactivation d’un segment IBS L’action est effectuée sur l’équipement 6.0 situé après la tête de station. La figure suivante fournit un exemple de commande de désactivation d’un segment. %I1.3 %MW40:x0 P OPERATE %MW43:=20 OPERATE (1) (1) SEND_REQ(ADR#4.0.SYS,16#0083,%KW40:10,%MW45:4,%MW40:4) Le tableau suivant décrit le codage des données de la fonction. Paramètres Variables Valeurs Adresse - ADR#4.0.SYS Code requête - 16#0083 Données à émettre %KW40:10 16#1807 16#0500 16#0000 16#FF00 10 (décimal) 16#0713 16#0003 16#0000 16#0001 16#0600 116 Zone de réception %MW45:4 - Compte-rendu %MW40:4 - 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Commande PMS de confirmation (Modules TSX IBX/IBY 100, version minimum : V3.0) Syntaxe L’envoi d’une commande s’effectue par la fonction de communication SEND_REQ : SEND_REQ(ADR#xy.0, 16#0031, %KWi:3, %MWj:L, %MWk:4) Le tableau suivant décrit les différents paramètres de la fonction. Paramètre ADR#xy.0 Description Adresse de l'entité destinataire de l'échange. z xy : rack,module z 0 : voie (toujours 0) Données à émettre 35011066.03 07/2008 16#31 Code de la fonction, toujours 16#31 %KWi:3 Données à émettre %MWj:L Table de réception %MWk:4 Paramètres de gestion de l’échange : quatre mots identifiant l'adresse des données PL7 utilisées pour piloter la fonction SEND_REQ Le tableau suivant présente le codage des données à émettre %KWi:3. Numéro de mot Valeur Signification %KWi 16#00CR Référence PCP esclave codé sur l’octet de poids faible %KWi+1 16#0000 Toujours 16#0000 %KWi+2 16#xxxx Longueur du buffer de réception en octets (Max 18) 117 Mise en oeuvre logicielle Compte-rendu Le tableau suivant présente le codage de la réponse. Numéro de mot Valeur Signification %MWj 16#00xx z 16#00FD : paramètres erronés z 16#00FF : commande refusée Exemple %MWj+1 16#00xx Code de confirmation PCP %MWj+2 16#00xx Taille des données en octets %MWj+3 16#xxyy xx : référence PCP esclave yy : numéro d’ordre %MWj+4 16#xxxx Données %MWj+... 16#xxxx Données La figure suivante fournit un exemple de la commande. %M21 OPERATE %MW30:=2 OPERATE %MW31:=0 OPERATE %MW32:=18 OPERATE %MW3:=6 OPERATE (1) %M205 R (1) SEND_REQ(ADR#5.0,16#0031,%MW30:5,%MW40:9,%MW0:4) 118 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Commandes utiles de CMD Tool Présentation Le descriptif qui suit, est un rappel succinct des commandes de CMD Tool. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la documentation Phoenix Contact. Comment déclarer la configuration du bus Pour appliquer la proposition de mise en service et relire la configuration du bus faite en mode Auto, effectuez les opérations suivantes : Comment effectuer un adressage logique Comment paramètrer la messagerie 35011066.03 07/2008 Etape Action 1 Sélectionnez l'icône Configuration Frame. 2 Choisissez dans la barre d'outil, le menu Configuration. 3 Sélectionnez la commande Read Again. Pour procéder à un adressage logique, effectuez les opérations suivantes : Etape 1 Action Sélectionnez l'icône Controller Board. 2 Choisissez dans la barre d'outil, le menu Configuration. 3 Sélectionnez la commande Process Data. Pour paramètrer des équipements supportant la messagerie, effectuez les opérations suivantes : Etape Action 1 Sélectionnez l'icône de l’équipement concerné. 2 Choisissez dans la barre d'outil, le menu Configuration. 3 Sélectionnez le champ Description. 4 Sélectionnez la commande Parameter Channel. 119 Mise en oeuvre logicielle Comment activer le Start Data Transmission Comment formater la mémoire Flash Comment transférer la configuration Comment générer un fichier *.SVC 120 Pour activer ou désactiver le Start Data Transmission, effectuez les opérations suivantes : Etape Action 1 Sélectionnez l'icône Controller Board. 2 Choisissez dans la barre d'outil, le menu Configuration. 3 Sélectionnez le champ Parameterization Memory. 4 Sélectionnez la commande Edit. 5 Dans le second menu déroulant, sélectionnez ou désélectionnez la case Start Data Transmission. Pour formater la mémoire Flash, effectuez les opérations suivantes : Etape Action 1 Sélectionnez le champ Parameterization Memory. 2 Choisissez dans la barre d'outil, le menu Configuration. 3 Sélectionnez la commande Format. Pour transférer la configuration dans la mémoire Flash du module, effectuez les opérations suivantes : Etape Action 1 Sélectionnez le champ Parameterization Memory. 2 Choisissez dans la barre d'outil, le menu Configuration. 3 Sélectionnez la commande Save. Pour générer un fichier texte *.SVC, effectuez les opérations suivantes : Etape Action 1 Sélectionnez le champ Parameterization Memory. 2 Choisissez dans la barre d'outil, le menu Configuration. 3 Sélectionnez la commande Write ASCII File. 4 Sélectionnez la commande INTERBUS Data *.SVC. 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Comment accéder au catalogue 35011066.03 07/2008 Pour accéder au catalogue Schneider Electric, effectuez les opérations suivantes : Etape Action 1 Installez la disquette catalogue. 2 Choisissez dans la barre d'outil, le menu Option. 3 Sélectionnez la commande Settings. 4 Sélectionnez l’onglet Database (general). 5 Sélectionnez de la menu déroulant à gauche Schneider_Device_Db. 6 Sélectionnez Select. 7 Validez par le bouton Ok. 8 Sélectionnez l'icône Controller Board. 9 Choisissez dans la barre d'outil, le menu Edit. 10 Sélectionnez la commande Insert with Device Description. 11 Validez dans Data Source l’option Other. 12 Saisissez SE dans le champ Group. 13 Validez l’opération par Search. 121 Mise en oeuvre logicielle 5.4 Mise au point Présentation Objet de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre décrit la mise en oeuvre d’un module lors de sa mise au point. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 122 Sujet Page Description de l’écran de mise au point 123 Paramètres de mise au point liés aux diagnostic du bus 125 Emission de messages PMS 127 Paramètres de mise au point liés aux équipements 129 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Description de l’écran de mise au point Présentation La fonction Mise au point ou le double clic sur le module graphique du TSX IBY 100 sur la configuration du PL7 est disponible en mode connecté uniquement. Note : dans le cas où il n’y a pas d’application dans l’automate ou que la période du temps de cycle automate est < 2 ms, l’écran de mise au point ne peut pas s’ouvrir ou se rafraîchir. Pour éviter cela vous devez sélectionner le mode Périodique au lieu de Cyclique et régler manuellement une période > 5ms. Illustration Cette sélection nous permet de visualiser l’écran suivant : 1 TSX IBY 100 [RACK 0 POSITION 4] 2 5 35011066.03 07/2008 Mise au point 3 Désignation:COUPLEUR INTERBUS Configuration INTERID E/S PCP 2 1 Word D 1.0 3 D 2.0 1 Word 11 1 Word D 3.0 E 3.1 P 203 0 Word 1 Word 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Données E/S PCP Total 3 Words 1 Words RUN ERR DIAG... 4 Diagnostic INTERBUS Run Rdy Fail Bsa Bus PF Erreur Temps cycle [µS] Acq.Déf. 1348 Information Coupleur C CNV M D 6 Qual Start Bus IP Requête à émettre Identification PCP Réponse reçue Auto Envoyer 7 8 9 10 Ascii Hexa Données E/S de l’équipement Repère Symbole %IW4.0 Saisie %QW 16#BC5F Repère Valider Symbole 11 Valeur 0 Format Bin Hex Valeur Dec 123 Mise en oeuvre logicielle Description Le tableau ci-dessous présente les différentes zones de l’écran de mise au point : Repère 124 Element Fonction 1 Barre de titre indique la référence commerciale et la position du module 2 Choix de la fonction z Mise au point (disponible en mode connecté uniquement) 3 Voyants indiquent l’état du module : z RUN allumé : le module est en fonctionnement, z ERR allumé : le module est en défaut. 4 Bouton DIAG Lorsqu’un défaut du module est détecté, le bouton permet l’accés aux informations de status de ce module (ce bouton est inhibé ou accessible selon la valeur du bit %Ixy.MOD.ERR). 5 Configuration INTERBUS Cette liste déroulante présente la configuration du bus de terrain INTERBUS. Lorsqu’un équipement est en défaut : z le curseur se positionne sur l’équipement z sa ligne correspondante dans la liste apparait en rouge 6 Diagnostic INTERBUS Cette fenêtre d’effectuer le diagnostic du bus INTERBUS. Voir Paramètres de mise au point liés aux diagnostic du bus, p. 125 7 CMD Cette icône permet de lancer le logiciel CMD Tool si celui-ci est installé en local sur la machine. 8 IBSCNV Cette icône permet de lancer le convertisseur de fichiers entre PL7 et CMD Tool. Voir Convertisseur IBSCNV, p. 85. 9 Informations coupleur Cette fenêtre permet d’afficher la version du module utilisé. Elle est active pour les modules à partir de la version V3.0. 10 Requêtes à émettre Cette fenêtre permet de tester la communication par l’envoi de messages PMS. Voir Emission de messages PMS, p. 127. 11 Données E/S Cette fenêtre permet de visualiser pour un équipement de la liste, les adresses, symboles et valeurs associés aux données d’entrées et de sorties. Voir Paramètres de mise au point liés aux équipements, p. 129. z Configuration 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Paramètres de mise au point liés aux diagnostic du bus Présentation Les paramètres de mise au point lié au diagnostic du bus INTERBUS se composent de : z z z z Illustration de voyants, de la fenêtre Erreur, la fenêtre Temps cycle, Des boutons Acq. Déf. et Start Bus. Les paramêtres se présentent dans la fenêtre suivante : Diagnostic INTERBUS Run Rdy Fail Bsa Bus PF Erreur Temps cycle 1348 [µS] Acq.Déf. Voyants Qual Start Bus L’écran anime des voyants lumineux définissant l’état du bus. Voir Diagnostic à partir des voyants de l’écran de mise au point PL7, p. 133. Voyant Couleur Etat du voyant Allumé Eteint RUN vert INTERBUS en fonctionnement Pas d’échanges cycliques RDY vert INTERBUS prêt et configuré Bus non configuré FAIL rouge Défaut du module TSX IBY 100 ou Aucun défaut signalé TSX IBX 100 BSA jaune Au moins un segment de bus désactivé Aucun segment de bus désactivé BUS jaune Défaut d’une station sur : Aucun défaut signalé z un bus local z ou un bus installation z ou un bus interstation 35011066.03 07/2008 PF jaune Défaut périphérique (défaut alim., capteur/actionneur, ...) Aucun défaut signalé QUAL vert Qualité très satifaisante des échanges sur le bus - Rouge Erreurs sporadiques sur le bus INTERBUS - 125 Mise en oeuvre logicielle Erreur Le champ Erreur permet l'affichage du code d'erreur maître INTERBUS (Défaut sur le bus). Les codes d'erreurs sont référencés dans la documentation Phoenix Contact. Temps cycle Le champ Temps cycle présente le temps de scrutation du bus de l'application en microsecondes. Acq. Déf. Le bouton d'acquittement de défaut Acq. Déf. permet la remise à jour des voyants de diagnostic et acquitter le défaut spécifier dans la fenêtre Erreur. Start Bus Le bouton Start Bus permet le redémarrage du bus. Exemple Le bus est déjà en fonctionnement et la commande START BUS est sélectionnée. Le champ Erreur indique la valeur 16#0A02 signifiant que le coupleur ne peut pas exécuter cette commande car le bus est déjà en fonctionnement. Pour acquitter le défaut, sélectionnez le bouton Acq. Déf.. 126 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Emission de messages PMS Présentation Il est possible d'envoyer à certains équipements de la liste des requêtes PMS. Si l'équipement sélectionné ne supporte pas la messagerie PMS, la demande n'est pas autorisée et la fenêtre Requête à émettre est désactivée. Les requêtes disponibles sont : z z z z z z Comment émettre une requête Identification ou Status Identification : permet d’identifier l’équipement distant, Read : permet d’effectuer une lecture des données de l’équipement distant, Start : permet de démarrer l’équipement distant, Status : permet de lire l’état de l’équipement distant, Stop : permet d’arrêter l’équipement distant, Write : permet d’effectuer une écriture des données de l’équipement distant, La procédure pour émettre une requête PMS est la suivante. Etape 1 2 Action Sélectionnez un équipement distant dans la liste Configuration INTERBUS. Note : le numéro du canal PCP de l’équipement (entre 2 et 63) est affiché. Sélectionnez la requête à émettre par le menu déroulant suivant. Identification Read Start 3 Sélectionnez la case Auto si vous désirez émettre périodiquement la requête. Pour arréter ce service, désélectionnez la case. Note : cette case est disponible uniquement pour la requête Indentification et Status. 4 Apputez sur le bouton Envoyer pour valider l’envoi de la requête. Résultat La réponse apparaît dans la fenêtre Réponse reçue : Réponse reçue Ascii Hexa La réponse peut être affichée en hexadécimal ou en ASCII. 35011066.03 07/2008 127 Mise en oeuvre logicielle Comment émettre une requête Read, Start, Stop,Write La procédure pour émettre une requête PMS est la suivante. Etape 1 2 Action Sélectionnez un équipement distant dans la liste Configuration INTERBUS. Note : le numéro du canal PCP de l’équipement (entre 2 et 63) est affiché. Sélectionnez la requête à émettre par le menu déroulant suivant. Identification Read Start 3 Apputez sur le bouton Envoyer pour valider l’envoi de la requête. Résultat La fenêtre suivante apparait. Envoyer une requête Requête WRITE Index de la requête (Hex.) Sous-Index de la requête 0000 00 Données de la requête 00 Envoyer Annuler 4 Saisissez l’Index de la requête selon le profil de l’équipement destinataire en héxadécimal. Note : pour complèter ce paramètre, reportez vous à la documentation de l’équipement spécifique de l’équipement. 5 Saisissez le Sous-Index de la requête selon le profil de l’équipement destinataire en héxadécimal. Note : pour complèter ce paramètre, reportez vous à la documentation de l’équipement spécifique de l’équipement. 6 Saisissez les Données de la requête à émettre en codant chaque donnée en héxadécimal. Les données sont saisies à la suite des unes des autres sans espace entre elles. Lorsque les données sont codées sur un mot, les octets de poids fort et de poids faible sont inversés. 7 Apputez sur le bouton Envoyer pour valider l’envoi de la requête. Résultat La réponse apparaît dans la fenêtre Réponse reçue : Réponse reçue Ascii Hexa La réponse peut être affichée en hexadécimal ou en ASCII. 128 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Paramètres de mise au point liés aux équipements Données d’un esclave Pour visualiser les valeurs des données d'entrées/sorties d'un équipement, sélectionnez le dans la liste déroulante Configuration INTERBUS. Données E/S de l’équipement Adr. Symbole Control_vf %IW4.0.2 Saisie %QW 16#37 Adr. %QW4.0.1 Valider Symbole Consigne_pv Valeur 0000 Format Bin Hex Dec Valeur 0037 Deux listes déroulantes montrent les valeurs des données d'entrées/sorties : Le champ haut affiche la liste des données d'entrée relatives à l'équipement sélectionné, avec le symbole et la valeur associés pour chaque donnée. z Le champ bas affiche la liste des données de sortie relatives à l'équipement sélectionné, avec le symbole et la valeur associés pour chaque donnée. z Le champ intermédiaire permet de saisir la valeur d'une donnée %QW et d'indiquer pour chaque donnée le type d'affichage : z hexadécimal, z décimal, z ASCII. z Note : aucun forçage n'est autorisé sur les objets langage IW et QW. Le passage en mode STOP de l'automate, fait apparaître les valeurs de repli du module en rouge. 35011066.03 07/2008 129 Mise en oeuvre logicielle 5.5 Diagnostic Présentation Objet de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre décrit le diagnostic d’un module TSX IBY 100/IBX 100. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Diagnostic à partir des voyants d’état du module 130 Page 131 Diagnostic à partir des voyants de l’écran de mise au point PL7 133 Principaux défauts 134 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Diagnostic à partir des voyants d’état du module Présentation Des voyants lumineux sur la carte permettent de visualiser l’état du coupleur et du réseau INTERBUS. La signalisation est conforme au standard Premium et INTERBUS. Illustration Les voyants de diagnostic sont les suivants : Note : les voyants de diagnostic diffèrent selon le type de module. Dans le cas du module TSX IBX 100, le voyant HF est remplacé par le voyant FAIL. Voir Signalisation sur la carte, p. 49. 35011066.03 07/2008 131 Mise en oeuvre logicielle Diagnostic Selon l’état des voyants, le diagnostic est le suivant : Voyants d’état RUN ERR I/O Signification Remarque INTERBUS en fonctionnement Echange cyclique des entrées/sorties INTERBUS prêt et configuré - Défaut d'INTERBUS Défaut sur une station et voyant de défaut I/O UC allumé COM HF ou BSA FAIL Défaut d’entrées/sorties périphérique (défaut d’alimentation capteur, court-circuit, ...) Un segment au moins du bus est désactivé - Défaut du module ou défaut signalé par le chien de garde Remplacez le module TSX IBY 100/IBX 100 Défaut du module TSX IBY 100/IBX 100 Remplacez le module TSX IBY 100/IBX 100 Pas de communication avec l’automate - Module non configuré En attente de la configuration Légende Voyant allumé Voyant clignotant Voyant éteint 132 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Diagnostic à partir des voyants de l’écran de mise au point PL7 Présentation Des voyants lumineux de l’écran de mise au point permettent de visualiser l’état du coupleur et du réseau INTERBUS. La signalisation est conforme au standard Premium et INTERBUS. Diagnostic Selon l’état des voyants, le diagnostic est le suivant : Voyants d’état RUN RDY FAIL BSA BUS PF Signification Remarque INTERBUS en fonctionnement Echange cyclique des entrées/sorties INTERBUS prêt et configuré Lancement des échanges par la commande Start Bus Défaut du bus installation Déconnexion Configuration incorrecte En mode Auto et PL7->IBY, vérifiez que la flash du module soit vide QUAL Défaut d’entrées/ Equipement en sorties périphérique court-circuit Au moins un segment du bus est désactivé Activez le ou les segments Module hors service Remplacez le module TSX IBY 100/IBX 100 Légende Voyant allumé Voyant éteint 35011066.03 07/2008 133 Mise en oeuvre logicielle Principaux défauts Marche à suivre Le tableau présentent les actions correctives aux principaux défauts rencontrés. Type de défaut Causes du défaut Actions correctives Voyant BUS allumé 1. Reconnectez le câble. 2. Cliquez sur l’icône Start Bus. Déconnexion du câble réseau : causes diverses (défaut physique) Coupure de l'alimentation 24 V d'un 1. Rétablissez l’alimentation. module : causes diverses 2. Cliquez sur l’icône Start Bus. 1. Mettez le module hors tension Fonctions non remplies par les puis rétablissez le courant. interfaces de communication du 2. Cliquez sur l’icône Start Bus. module TSX IBY 100 et IBX 100 : défaillance élémentaire ou mauvaise connexion d'une interface Module esclave INTERBUS déclaré 1. Mettez la configuration déclarée équivalente à la configuration mais non présent sur le bus : défaut présente. programmeur 2. Effectuez un démarrage à froid. Module esclave INTERBUS non déclaré mais présent sur le bus : défaut programmeur Mauvaise référence du module esclave déclarée dans la configuration logiciel : défaut programmeur Défaillance élémentaire de l'appareil esclave Fonctions non remplies par les interfaces de communication d'un esclave : défaillance élémentaire ou mauvaise connexion d'une interface (défaut physique) Voyant PF allumé 134 1. Mettez le module hors tension puis rétablissez le courant. 2. Cliquez sur l’icône Start Bus. Coupure de l'alimentation 24 V des capteurs du module : causes diverses 1. Rétablissez l’alimentation. 2. Cliquez sur l’icône Acq. Déf.. Coupure de l'alimentation 24 V des actionneurs : causes diverses 1. Rétablissez l’alimentation. 2. Cliquez sur l’icône Acq. Déf.. Court-circuit alimentation/sortie capteur : causes diverses 1. Supprimez le court-circuit. 2. Cliquez sur l’icône Acq. Déf.. Court-circuit alimentation/entrée capteur : causes diverses 1. Supprimez le court-circuit. 2. Cliquez sur l’icône Acq. Déf.. 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle 35011066.03 07/2008 Type de défaut Causes du défaut Actions correctives Voyant QUAL allumé Effets des perturbations électromagnétiques sur l'appareil esclave 1. Isolez le câble. Sorties en repli (maintenues ou reset) Automate en position STOP 1. Passez en position RUN. Sorties en repli à "0" Application non présente dans l’automate : z erreur d’un opérateur z mémoire de l’automate effacée par les perturbations électromagnétiques 1. Chargez une application. 2. Passez en position RUN. Défaillance élémentaire du module TSX IBY 100/IBX 100 : causes diverses 1. Remplacez le module. Défaillance élémentaire de l’alimentation de l’automate : causes diverses 1. Remplacez l’alimentation. 135 Mise en oeuvre logicielle 5.6 Objets langage associés aux modules TSX IBY 100/TSX IBX 100 Présentation Objet de ce souschapitre Ce sous-chapitre présente les différents objets langages spécifiques aux modules TSX IBY 100/TSX IBX 100. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Objets langage en échange implicite 136 Page 137 Objets langage à échange explicite 143 Gestion des échanges explicites 144 Objets langage associés à la configuration 145 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Objets langage en échange implicite Présentation Cette page décrit tous les objets langage à échange implicite ((Manuel de communication Tome 1)) pour une communication INTERBUS avec les modules TSX IBY 100/TSX IBX 100 qui peuvent être affichés ou modifiés par le programme d’application. Objets bit Le tableau ci-dessous présente les différents objets bit à échange implicite. Objet (1) Fonction Signification %Ixy.MOD.ERR Bit de défaut module Ce bit à 1, indique un défaut du module (au moins une des voies est en défaut, ...) %Ixy.0.ERR Ce bit à 1, indique un défaut du module. Bit de défaut voie Légende (1) Adresse xy z x : correspond au numéro de rack z y : correspond au numéro du module Objets mot d’entrées Le tableau ci-dessous présente les différents objets mot d’entrées à échange implicite. Objet (1) Fonction Signification %IWxy.0.0 à %IWxy.0.n Entrées DP n mots d’entrées DP z n = 127 si vous avez configurez de 32 à 128 mots d’entrées/sorties z n = 241 si vous avez configurez de 242 mots d’entrées/sorties %IWxy.0.n+1 Status IBS z x0 = 1 : si x8 = 1 ou x9 = 1 ou x10 = 1 z x4 = 1 : défaut interne (Module HS) z x7 = 1 : configuration logicielle erronée z x8 = 1 : pas de fonctionnement du maître INTERBUS z x9 = 1 : défaut d'échange DP z x10 = 1 : défaut d'échange messagerie PMS z x11 = 1 : sorties en mode de repli sur un stop du bus z x13 = 1 : défaut de configuration du module z x14 = 1 : défaut de communication avec l'automate z x15 = 1 : réception d'un message d'erreur 35011066.03 07/2008 137 Mise en oeuvre logicielle Objet (1) Fonction Signification %IWxy.0.n+2 Status IBS Ce mot désigne un code erreur référencé dans la documentation Phoenix Contact, si %IWm.0.n+3:x0,x3 = 1. Ce mot désigne le numéro du segment du bus en défaut, si %IWm.0.130:x1,x2 = 1. %IWxy.0.n+3 Status IBS z x0 = 1 : défaut utilisateur (usr), %IWm.0.129 z z z z z z z z z z z z z z z %IWxy.0.n+4 Status IBS traduit le code erreur référencé dans la documentation Phoenix Contact x1 = 1 : Défaut périphérique (pf), localisation du défaut par %IWm.0.129 x2 = 1 : défaut bus local, bus installation ou bus interstation (bus), localisation du défaut par %IWm.0.129 x3 = 1 : défaut contrôleur (ctrl), %IWm.0.129 traduit le code erreur référencé dans la documentation Phoenix Contact x4 = 1 : défaut de détection de fonctionnement (dtct) x5 = 1 : échange cyclique IBS (run) x6 = 1 : IBS actif : cycles d'identification (act) x7 = 1 : IBS prêt pour configuration (rdy) x8 = 1 : au moins un segment de bus désactivé (bsa) x9 = 1 : Défaut hôte (fail) x10 = 1 : résultat de commande IBS (r) x11 = 1 : défaut de synchronisation mode synchronisé seulement (syr) x12 = 1 : défaut de cycle donnée code synchronisé seulement (dcr) x13 = 1 : débordement de temps de cycle (w) x14 = 1 : mauvaise qualité du bus (q) x15 = 1 : message en attente dans l'interface standard (ssi) z x8 = 1 : défaut maître z x11 = 1 : maître prêt à communiquer z x12 = 1 : défaut module TSX IBY / IBX 100 z x15 = 1 : module TSX IBY / IBX 100 prêt à communiquer 138 %IWxy.0.n+5 Status IBS Temps de cycle IBS (s) : D-Word (poids faible) %IWxy.0.n+6 Status IBS Temps de cycle IBS (s) : D-Word (poids fort) 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Objet (1) Fonction Signification %IWxy.0.n+2 Status IBS Ce mot désigne un code erreur référencé dans la documentation Phoenix Contact, si %IWm.0.n+3:x0,x3 = 1. Ce mot désigne le numéro du segment du bus en défaut, si %IWm.0.130:x1,x2 = 1. %IWxy.0.n+3 Status IBS z x0 = 1 : défaut utilisateur (usr), %IWm.0.129 z z z z z z z z z z z z z z z %IWxy.0.n+4 Status IBS traduit le code erreur référencé dans la documentation Phoenix Contact x1 = 1 : Défaut périphérique (pf), localisation du défaut par %IWm.0.129 x2 = 1 : défaut bus local, bus installation ou bus interstation (bus), localisation du défaut par %IWm.0.129 x3 = 1 : défaut contrôleur (ctrl), %IWm.0.129 traduit le code erreur référencé dans la documentation Phoenix Contact x4 = 1 : défaut de détection de fonctionnement (dtct) x5 = 1 : échange cyclique IBS (run) x6 = 1 : IBS actif : cycles d'identification (act) x7 = 1 : IBS prêt pour configuration (rdy) x8 = 1 : au moins un segment de bus désactivé (bsa) x9 = 1 : Défaut hôte (fail) x10 = 1 : résultat de commande IBS (r) x11 = 1 : défaut de synchronisation mode synchronisé seulement (syr) x12 = 1 : défaut de cycle donnée code synchronisé seulement (dcr) x13 = 1 : débordement de temps de cycle (w) x14 = 1 : mauvaise qualité du bus (q) x15 = 1 : message en attente dans l'interface standard (ssi) z x8 = 1 : défaut maître z x11 = 1 : maître prêt à communiquer z x12 = 1 : défaut module TSX IBY / IBX 100 z x15 = 1 : module TSX IBY / IBX 100 prêt à communiquer 35011066.03 07/2008 %IWxy.0.n+5 Status IBS Temps de cycle IBS (s) : D-Word (poids faible) %IWxy.0.n+6 Status IBS Temps de cycle IBS (s) : D-Word (poids fort) 139 Mise en oeuvre logicielle Objet (1) Fonction Signification %IWxy.0.n+7 Status IBS Image des commandes IBS. IBS confirme la réception de la commande par la mise à 1 du bit %IWm.0.n+7:xi, correspondant à la commande %QWm.0.n+7:xi. %IWxy.0.n+8 Status IBS z x0 à x7 : nombre d'échanges %QW z x8 à x15 : nombre d'échanges %QW %IWxy.0.n+9 Status IBS Code défaut échange DP (égal à 0 : OK ; différent de 0 : défaut interne) %IWxy.0.n+10 Status IBS Nombre de messages PMS reçus %IWxy.0.n+11 Status IBS Nombre de messages PMS envoyés %IWxy.0.n+12 Status IBS Code défaut messagerie PMS (égal à 0 : OK ; différent de 0 : défaut interne) Légende (1) Adresse xy z x : correspond au numéro de rack z y : correspond au numéro du module Note : les mots %IWm.0.n+1 à %IWm.0.n+12 ne sont significatifs que, si le coupleur TSX IBY 100 / IBX 100 est présent et configuré. Le bit %IWm.0.n+3:x10 permet de tester l'éxécution d'une commande IBS par le registre %QWm.0.n+7. Si %IWm.0.n+3:x10 vaut 0, la commande a été éxécutée. 140 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Objets mot de sorties Le tableau ci-dessous présente les différents objets mot de sorties à échange implicite. Objet (1) Fonction Signification %QWxy.0.0 à %QWxy.0.n Sorties DP n mots de sorties DP z n = 127 si vous avez configurez de 32 à 128 mots d’entrées/sorties z n = 241 si vous avez configurez de 242 mots d’entrées/sorties %QWxy.0.n+1 Commandes z x0 = 1 : démarrage automatique après disparition IBS d'un défaut z x1 = 1 : arrêt du préprocessing sur stop de l'application et les sorties passent dans l'état configuré en mode STOP (Repli ou Maintien) %QWxy.0.n+2 à %QWxy.0.n+6 Réservé - %QWxy.0.n+7 Commandes IBS z x0 = 1 : lancement du système INTERBUS (2) (Start Bus) z x1 = 1 : arrêt du système INTERBUS (Stop Bus), réinitialisation des sorties, reconfiguration (3) z x2 = 1 : acquittement de défaut %IWm.0.130 z x3 = 1 : désactivation d'un équipement (3) z x4 = 1 : activation d'un équipement (3) z x5 = 1 : shunt d'un équipement (3) (4) z x6 = 1 : retrait d'un shunt (3) 35011066.03 07/2008 %QWxy.0.n+8 Paramètres IBS Ce mot désigne le numéro de la configuration courante (valeur 1), si %QWm.0.n+7:x1 = 1 Ce mot désigne le numéro de l’équipement concerné (segment.position), si %QWm.0.n+7:x1 à x6 = 1 %QWxy.0.n+9 à %QWxy.0.n+12 Réservé - 141 Mise en oeuvre logicielle Objet (1) Fonction Signification Légende (1) Adresse xy z x : correspond au numéro de rack z y : correspond au numéro du module 142 (2) Important Si ce bit n'est pas réinitialisé, le bus INTERBUS redémarre automatiquement après la disparition d'un défaut. (3) Pour ce service, les paramètres de %QWm.0.n+8 sont nécessaires (4) Cette commande est valide uniquement si le bus est inactif. Après l'éxécution de la commande, l'équipement doit être déconnecté du bus avant de redémarrer INTERBUS. 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Objets langage à échange explicite Présentation Cette page décrit tous les objets langage à échange explicite ((Manuel de communication Tome 1)) pour une communication INTERBUS avec les modules TSX IBY 100/TSX IBX 100 qui peuvent être affichés ou modifiés par le programme d’application. Mots internes Le tableau suivant décrit les mots internes : Objet (1) Fonction %MWxy.MOD.2 Status du module Signification z x0 = 1 : module défectueux z x1 = 1 : défaut fonctionnel (Défaut de communication entre l'UC et le module, valeur de commande, de réglage ou de configuration non acceptée, ...) z x5 = 1 : défaut de configuration matérielle ou logicielle (le module présent n'est pas celui déclaré dans la configuration, les sous-modules ne sont pas compatibles) z x6 = 1 : module absent %MWxy.0.2 Réservé - Légende (1) Adresse xy z x : correspond au numéro de rack z y : correspond au numéro du module 35011066.03 07/2008 143 Mise en oeuvre logicielle Gestion des échanges explicites Présentation Cette page décrit tous les objets langage qui gèrent les échanges explicites ((Manuel de communication Tome 1)). Objets mots Le tableau ci-dessous présente les différents objets mot pour la gestion des échanges explicites. Objet (1) Fonction %MWxy.MOD.0 Echange en cours Signification z x0 = 1 : lecture de status en cours %MWxy.MOD.1 Réservé - %MWxy.0.0 Echange en cours z x15 = 0 : reconfiguration en cours %MWxy.0.1 Réservé - Légende (1) 144 Adresse xy z x : correspond au numéro de rack z y : correspond au numéro du module 35011066.03 07/2008 Mise en oeuvre logicielle Objets langage associés à la configuration Présentation Cette page décrit tous les objets langage de configuration pour une communication INTERBUS avec les modules TSX IBY 100/TSX IBX 100 qui peuvent être affichés par le programme d’application. Constantes internes Le tableau suivant décrit les constantes internes : Objet Fonction %KWxy.0.0 Bloc fonction IBS Signification INTERBUS FB_Type %KWxy.i.1 Taille des %IW et %QW Nombre de %IW et %QW mis à jour %KWxy.i.2 Bits de configuration z x0 = 0 : sorties mise à zéro x0 = 1 : sorties maintenues z x1 = 0 : connexion PMS inactive sur arrêt de l'automate x1 = 1 : connexion PMS active sur arrêt de l'automate z x2 = 0 et x3 = 0 : mode Auto x2 = 0 et x3 = 1 : mode PL7->IBY x2 = 1 et x3 = 0 ou 1 : mode CMD->IBY Légende (1) Adresse xy.i.j z x : correspond au numéro de rack z y : correspond au numéro du module z i : correspond au numéro de la voie 35011066.03 07/2008 145 Mise en oeuvre logicielle 146 35011066.03 07/2008 Glossaire A Anneau Tous les abonnés d'INTERBUS sont reliés à une structure en anneau (également appelé boucle). B BK Bus Koppler : tête de station C CMD Tool Configuration, Monitoring and Diagnostic : logiciel PC Phoenix Contact pour la configuration, la conduite et le diagnostic du bus INTERBUS. D DP 35011066.03 07/2008 Data Process channel : canal des données de proces-sus 147 Glossaire E E/S Entrées/Sorties I IBS INTERBUS : ce bus utilise le procédé de maître-es-clave. L'abonné maître gère et coordonne l'accès au bus; il émet les données à tous les abonnés et reçoit des données de ceux-ci. IRB Installation Remote Bus : bus installation L LB Local Bus : bus loca O OD Object Dictionary : dictionnaire d'objets, contient toutes les informations nécessaires pour la description des objets standards de type PMS pour un équipement par-ticulier (Robot, ...) OF Optional Function : bloc fonction message PL7 P PCP 148 Peripherals Communication Protocol : protocole de communication des périphériques (couche 2 du modèle OSI). Il assure la fragmentation et la reconstitution des messages lors de la transmission. Il met à disposition tous les services nécessaires à la connexion et à la déconnexion ainsi que les services de transmission de données. 35011066.03 07/2008 Glossaire PMS Peripherals Message Specification : Spécification des Messages des Périphériques. PMS est une interface utilisateur suivant le modèle MMS (elle se trouve sur la couche 7 du modèle OSI). PMS décrit formellement les services de connexion, de déconnexion ainsi que les services de transmission de données mis à disposition par le PCP. Les services de communication PMS standardisés assurent que la même interface de communication est utilisée pour tous les appareils. R RB Remote Bus : bus interstation S Station de Bus Local 35011066.03 07/2008 Les modules de bus local sont des modules d'E/S utilisés pour la construction d'une sous-station déportée dans une armoire de contrôle. 149 Glossaire 150 35011066.03 07/2008 B AC Index A D Accès à l’écran de configuration, 77 Acquittement IBS, 113 Activation d’un segment, 115 Adressage, 72 Adresse I/O, 53 Adresse IRQ, 55 Adresse rack, 52 Architecture, 13 Auto, 81 Défauts, 134 Désactivation d’un segment, 115 Description TSX IBX 100, 44 TSX IBY 100, 28 Diagnostic, 130 Dossier, 89 E B Echange explicite, 143 Echange implicite, 137 Ecran de configuration, 78 Bus installation, 15 Bus interstation, 14 Bus local, 16 F Fichier, 83 C Caractéristiques, 17, 39 TSX IBX 100, 64 CMD Tool, 119 CMD->IBY, 81 Commandes, 110 Compatibilités, 37 TSX IBX 100, 62 Compte-rendu, 108, 144 Conditions de service, 40 Configuration, 76 Connexions, 32 Convertisseur, 85 35011066.03 07/2008 G Généralités, 11 Gestion des échanges, 144 I IDENTIFICATION, 104, 106 Implantation logique, 48 Installation TSX IBX 100, 50 TSX IBY 100, 34 151 Index L Logiciel, 65 M Messagerie, 91 Méthodologie, 69 Mise au point, 122, 123 Mise en oeuvre, 66 Mode de marche, 31 Modes, 80 Montage, 34, 57 Mots d’entrées, 137 Mots de sorties, 141 N Spécifications techniques TSX IBX 100, 61 TSX IBY 100, 36 START, 102 IBS, 113 STOP, 103 SVC, 83 T Taux de transmission, 24 Temps de réponse, 22 Temps de scrutation, 19 Temps de transmission, 20 Toplogie, 13 TSX IBX 100, 43 TSX IBY 100, 27 Normes, 39 V O Voyants, 49, 131, 133 Objets langage, 136 W P WRITE, 100 Paramètres de configuration, 80, 83 Paramètres de mise au point, 125, 129 Performances, 18 PL7->IBY, 81 PMS, 91 Position du module, 52 Préliminaires, 51 Présentation, 12 Principe, 67 Programmation, 90 R READ, 98 S Signalisation, 49, 131, 133 152 35011066.03 07/2008