Schneider Electric TSXRKY, TSXPSY - Racks/Alimentations Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Schneider Electric TSXRKY, TSXPSY - Racks/Alimentations Manuel utilisateur | Fixfr
Automates Premium
TSX RKY / TSX PSY
Racks/Alimentations
Instruction de service
Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY ii EX
Présentation
Description physique
Encombrements
Montage /Fixation
Règles d'implantation
Adressage des racks d'une station automate
Adresses des modules
Implantation des modules
Montage des modules et borniers
Constitution d'une station automate avec processeur TSX/PMX 57
Constitution d'une station automate avec processeur PCX 57
Câbles d'extension BusX
Terminaison de ligne TSX TLYEX
Câche de protection d'une position inocupée
Repérage
Sommaire
2
4
4
5
6
6
7
8
10
11
13
14
16
18
19
21
21
Modules alimentation TSX PSYiiii
23
Raccordements
32
Présentation
Catalogue
Description physique
Fonctions auxilliaires
Implantation / Montage
Caractéristiques
Règles de raccordements
Mise à la terre des racks
Raccordement des alimentations
Raccordement du relais alarme
23
23
24
25
26
27
31
32
32
35
1
FRANÇAIS
Consignes générales de sécurité à l'attention de l'utilisateur
Consignes générales de sécurité à l'attention de l'utilisateur
1 Généralités
La présente documentation s’adresse à des personnes qualifiées sur le plan technique pour
mettre en œuvre, exploiter et maintenir les produits qui y sont décrits. Pour une utilisation
«avancée» des produits s’adresser à l’agence la plus proche pour obtenir les renseignements
complémentaires.
Le contenu de la documentation n’est pas contractuel et ne peut en aucun cas étendre
ou restreindre les clauses de garantie contractuelles.
2 Qualification des personnes
Seules des personnes qualifiées sont autorisées à mettre en œuvre, exploiter ou maintenir
les produits. L’intervention d’une personne non qualifiée ou le non-respect des consignes de
sécurité contenues dans ce document ou apposées sur les équipements, peut mettre en cause
la sécurité des personnes et/ou la sûreté du matériel de façon irrémédiable.
3 Avertissements
Les avertissements servent à prévenir les risques particuliers encourus par les personnels et/ou
le matériel. Ils sont signalés dans la documentation et sur les produits par une marque
d’avertissement:
FRANÇAIS
Attention
Signifie que la non application de la consigne ou la non prise en compte de l’avertissement conduit
ou peut conduire à des lésions corporelles graves, pouvant entraîner la mort ou/et à des dommages
importants du matériel.
Important ou !
Indique une consigne particulière dont la non-application peut conduire à des lésions corporelles
légères ou/et à des dommages matériel.
Remarque
Met en exergue une information importante relative au produit, à sa manipulation ou à sa documentation d’accompagnement.
4 Conformité d’utilisation
Les produits décrits dans la présente documentation sont conformes aux Directives
Européennes (*) auxquelles ils sont soumis (marquage CE). Toutefois, ils ne peuvent être
utilisés de manière correcte, que dans les applications pour lesquelles ils sont prévus dans les
différentes documentations et en liaison avec des produits tiers agréés.
(*) Directives DCEM et DBT concernant la Compatibilité Electromagnétique et la Basse Tension.
5 Installation et mise en œuvre des équipements
Il est important de respecter les règles suivantes, lors de l’installation et de la mise en service
des équipements. De plus, si l’installation contient des liaisons numériques, il est impératif
d'appliquer les règles élémentaires de câblage, présentées dans le manuel "compatibilité
électromagnétique des réseaux et bus de terrain industriels", référencé TSX DG KBLF ou dans
le manuel TSX DR NET, intercalaire C.
• Respecter scrupuleusement les consignes de sécurité, contenues dans la documentation ou
sur les équipements à installer et mettre en œuvre.
• Le type d’un équipement définit la manière dont celui-ci doit être installé :
- un équipement encastrable (par exemple, un pupitre d’exploitation) doit être encastré,
- un équipement incorporable (par exemple, un automate programmable) doit être placé dans
une armoire ou un coffret,
- un équipement «de table» ou portable (par exemple, un terminal de programmation ou un
notebook) doit rester avec son boîtier fermé,
2
6 Fonctionnement des équipements
La sûreté de fonctionnement d’un dispositif représente son aptitude à éviter l’apparition de
défaillances et à minimiser leurs effets lorsqu’elles se sont produites.
Un défaut interne à un système de commande sera dit de type :
• Passif, s’il se traduit par un circuit de sortie ouvert (aucun ordre n’est donné aux actionneurs).
• Actif, s’il se traduit par un circuit de sortie fermé (un ordre est envoyé aux actionneurs).
Du point de vue de la sécurité, un défaut d’un type donné sera dangereux ou non selon la
nature de la commande effectuée en fonctionnement normal. Un défaut passif est dangereux
si la commande normale est une opération d’alarme; un défaut actif est dangereux s’il
maintient ou active une commande non désirée.
Le concepteur du système devra se prémunir, par des dispositifs extérieurs à l’automate
programmable, contre les défauts actifs internes à cet automate, signalés ou non signalés.
7 Caractéristiques électriques et thermiques
Le détail des caractéristiques électriques et thermiques des équipements figure dans les
documentations techniques associées (manuels de mise en œuvre, instructions de service).
8 Maintenance
Conduite à tenir pour le dépannage
• Les réparations sur un équipement d’automatisme ne doivent être effectuées que par du
personnel qualifié (technicien S.A.V ou technicien agréé par Schneider Automation). Lors
de remplacement de pièces ou de composants, n’utiliser que des pièces d’origine.
• Avant d’intervenir sur un équipement, couper dans tous les cas son alimentation et
verrouiller mécaniquement les pièces susceptibles de mouvements.
Remplacement et recyclage des piles usagées
Utiliser des piles de même type que celles d’origine et éliminer les piles défectueuses comme
des déchets toxiques.
3
FRANÇAIS
Consignes générales de sécurité à l'attention de l'utilisateur
• Si l’équipement est connecté à demeure, il sera nécessaire d’intégrer dans son installation
électrique, un dispositif de sectionnement de l’alimentation et un coupe circuit de protection
sur surintensité et de défaut d’isolement. Si ce n’est pas le cas, la prise secteur sera mise
à la terre et facilement accessible. L’équipement doit être raccordé à la masse de
protection.
• Si l’équipement est alimenté en 24 ou en 48 V continu, il y a lieu de protéger les circuits basse
tension. N’utiliser que des alimentations conformes aux normes en vigueur.
• Vérifier que les tensions d’alimentation restent à l’intérieur des plages de tolérance définies
dans les caractéristiques techniques des équipements.
• Toutes les dispositions doivent être prises pour qu’une reprise secteur (immédiate, à chaud
ou à froid) n’entraîne pas d’état dangereux pour les personnes ou pour l’installation.
• Les dispositifs d’arrêt d’urgence doivent rester efficaces dans tous les modes de fonctionnement de l’équipement, même anormal (par exemple, coupure d’un fil). Le réarmement de
ces dispositifs ne doit pas entraîner des redémarrages non contrôlés ou indéfinis.
• Les câbles véhiculant des signaux doivent être placés de telle façon que les fonctions
d’automatismes ne soient pas perturbées par influences capacitives, inductives, électromagnétiques, ...
• Les équipements d’automatisme et leurs dispositifs de commande doivent être installés de
façon à être protégés contre des manoeuvres inopinées.
• Afin d’éviter qu’un manque de signaux n’engendre des états indéfinis dans l’équipement
d’automatisme, les mesures de sécurité adéquates seront prises pour les entrées et sorties.
Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX
FRANÇAIS
Présentation
Les racks TSX RKY iii assurent les fonctions suivantes :
• fonctions mécaniques: ils permettent la fixation de l'ensemble des modules d'une station
automate (alimentation, processeur, E/S TOR, ....) et peuvent être fixés dans des armoires,
des bâtis de machine ou sur panneau,
• fonctions électriques: ils intègrent un bus, appelé Bus X qui assurent la distribution des
alimentations nécessaires à chaque module d'un même rack et des signaux de service et de
données pour l'ensemble de la station automate dans le cas où celle-ci comportent plusieurs
racks.
2 familles de racks (standard et extensibles) sont proposées en plusieurs modularités (4, 6, 8,12
positions) :
• racks standard : ils permettent de constituer une station automate limitée à 1 seul rack,
• racks extensibles : ils permettent de constituer une station automate qui peut comporter:
- 8 racks maximum TSX RKY 12EX
- 16 racks maximum TSX 4EX/6EX/8EX
Ces racks sont répartis sur un bus appelé bus X et dont la longueur maximale ne doit pas
dépasser 100 mètres. La continuité du Bus X d'un rack vers un autre rack est assurée par un
câble d'extension bus de caractéristiques spécifiques.
Racks standard
Racks extensibles
TSX RKY 4EX
(4 positions)
TSX RKY 6
(6 positions)
TSX RKY 6EX
(6 positions)
TSX RKY 8
(8 positions)
TSX RKY 8EX
(8 positions)
TSX RKY 12
(12 positions)
4
TSX RKY 12EX
(12 positions)
Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX
Description physique
Le rack représenté ci-dessous est un rack extensible TSX RKY 8EX. Les racks standard ne
comportent pas de micro-interrupteurs (repère 10) et de connecteurs SUB D 9 pts (repère 11).
10
4 3
1
9
6
11
6
6
8
FRANÇAIS
11
7
6
9
5
2
1 Tôle métallique assurant les fonctions de support de la carte électronique BusX et protection
de celle-ci contre les parasites de type EMI/ESD, de support des modules, de rigidité
mécanique du rack.
2 Fenêtres destinées à l'ancrage des ergots des modules.
3 Connecteurs 1/2 DIN 48 points femelles assurant la connection entre le rack et les modules.
Ils sont protégés par des caches qui doivent être retirés avant la mise en place des modules.
Le connecteur le plus à gauche, repéré PS est toujours dédié au module alimentation du rack
; les autres connecteurs repérés 00 à ii sont destinés à recevoir tous les autres types de
modules.
4 Trous taraudés recevant la vis de fixation du module.
5 Fenêtre assurant le détrompage lors du montage du module alimentation qui ne pourra être
monté dans aucune autre position.
6 Trous pour vis M6 permettant la fixation du rack sur un support.
7 Emplacement pour repérage de l'adresse du rack.
8 Emplacement pour repérage de l'adresse réseau de la station.
9 Bornes de terre pour mise à la terre du rack.
10 Micro-interrupteurs pour codage de l'adresse du rack. Ces micro-interrupteurs n'existent que
sur les racks extensibles TSX RKY 4EX/6EX/8EX/12EX.
11 Connecteurs SUB D 9 points femelles permettant le déport du BusX vers un autre rack.
Ces connecteurs n'existe que sur les racks extensibles TSX RKY 4EX/6EX/8EX/12EX.
5
Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX
165 mm (1)
151.5 mm
Encombrements
(b)
160 mm (1)
200 mm (2)
Références racks
TSX RKY 4EX
TSX RKY 6/6EX
TSX RKY 8/8EX
TSX RKY 12/12EX
(b) en mm
187,9 mm
261,6 mm
335,3 mm
482,6 mm
Montage / Fixation
• Montage sur profilé DIN largeur 35 mm
Fixation par 4 vis M6x25 + rondelles et écrous 1/4 de tour coulissant AF1-CF56
AM1-ED
88.9
=
AF1-CF56
=
TSX RKY 4EX : 170,4 mm
TSX RKY 6/6EX : 244.1 mm
TSX RKY 8/8EX : 317.8 mm
TSX RKY 12/12EX : 465.1 mm
88,9
151,5
4 trous Ø 6,5
31,3
• Montage sur panneau : plan de perçage (cotes en millimètres)
31,3
FRANÇAIS
(1) avec modules borniers à vis
(2) profondeur maximale avec
tous types de modules et
leurs connectiques associées
8,75
6
a
b
8,75
Références raks
TSX RKY 4EX
TSX RKY 6/6EX
TSX RKY 8/8EX
TSX RKY 12/12EX
a
170,4
244,1
317,8
465,1
cotes a et b en millimètres
b
187,9
261,6
335,3
482,6
Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX
Montage / fixation (suite)
• Montage sur platine perforée Telequick AM1-PA
AM1-PA
31.3
AF1-EA6
88.9
151.5
Fixer le rack par 4 vis M6x25 +
rondelles et écrous clipsAF1EA6.
31.3
(cotes a et b : voir tableau
page précédente).
16
8.75
a
b
8.75
FRANÇAIS
• Couple de serrage des vis de fixation: 2.0 N.m maximum
Règles d'implantation
100
a
100
a
a
2
2
a
150
a
150
2
a
150
Les racks TSX RKY iii doivent être installés horizontalement et sur un plan vertical.
1
a ³ 50 mm
1 appareillage ou enveloppe
2 goulotte ou lyre de câblage
7
Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX
Adressage des racks d'une station automate
FRANÇAIS
Position ON
• Station constituée à partir d'un rack standard
La station est toujours limitée à un seul rack et l'adresse du rack est implicite et à toujours pour
valeur 0.
• Station constituée à partir de racks extensibles
Pour chaque rack de la station, 4 micro-interrupteurs situés sur le rack permettent:
• le codage de l'adresse du rack sur le Bus X (0 à 7): micro-interrupteurs 1 à 3,
• le codage de 2 racks (4, 6 ou 8 emplacements) sur la même adresse: micro-interrupteur 4.
Cette fonctionnalité n'est gérée que par les logiciels PL7 Junior et PL7 Pro de version
V ³ 3.3
Les différents codage devront être fait avant montage du module alimentation.
Adresses rack
4
3
2
1
00
01
02
03
04
05
06
07
4
Position des micro- 3
interrupteurs
2
1
ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF
Affectation des adresses aux différents racks :
• Adresse 0 :
Cette adresse est toujours affectée au rack qui supporte:
• physiquement le processeur TSX / PMX 57,
• virtuellement le processeur PCX 57.
Ce rack pouvant être situé dans une position quelconque de la chaîne,
• Adresses 1 à 7 : Elles peuvent être affectées dans un ordre quelconque à tous les autres
racks de la station.
! Si par erreur, deux ou plusieurs racks sont positionnés involontairement à la même adresse
(autre que l'adresse 0), les racks concernés passent en défaut, de même que tous leurs
modules.
Aprés avoir effectué l'adressage correct des racks d'adresse erronée, il est nécessaire
d'effectuer une mise sous tension/hors tension de l'alimentation des racks concernés.
Notes: 1 cette remarque ne concerne que les racks de référence TSX RKY iiEX,
2 si deux ou plusieurs racks sont à l'adresse 0, le rack supportant le processeur ne passe pas
en défaut.
Principe d'adressage de 2 racks sur la même adresse (voir schéma de principe ci-contre).
Cette fonctionnalité n'est gérée que par les logiciels PL7 Junior et PL7 Pro de version V ³ 3.3
8
Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX
• Les racks TSX RKY 12EX ne pourront pas recevoir un deuxième rack sur la même adresse,
• Les racks TSX RKY 4EX/6EX/8EX pourront être mixés entre eux,
• Deux racks TSX RKY 4EX/6EX/8EX de même adresse ne seront pas forcément chainés l'un
à la suite de l'autre; l'ordre de répartition physique n'aura pas d'importance.
TSX RKY 12EX
1 seul rack
TSX RKY 12EX
sur la même
adresse
P
S
ON
TSX RKY 8EX
ON
TSX RKY 8EX
2 racks
TSX RKY 8EX
sur la même
adresse
FRANÇAIS
P
S
P
S
OFF
TSX RKY 8EX
P
S
ON
TSX RKY 6EX
2 racks
TSX RKY 6EX
sur la même
adresse
P
S
OFF
TSX RKY 4EX
P
S
ON
TSX RKY 4EX
ON
OFF
Microinterrupteur
4
2 racks
TSX RKY 4EX
sur la même
adresse
P
S
OFF
9
Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX
Adresses des module
L'adresse d'un module est géographique et sera fonction de la position du module dans le rack.
L'adresse de chaque position est indiquée au dessous de chaque connecteur, le connecteur
repéré PS est toujours dédié à l'alimentation.
Adresses modules en fonction des types de racks
• Racks standard
- Racks TSX RKY 6: adresses 00 à 04,
- Racks TSX RKY 8 : adresses 00 à 06,
- Racks TSX RKY 12 : adresses 00 à 10,
• Racks extensibles
L'adresse d'un module sera fonction de la position du micro-interrupteur 4 (voir tableau
ci-dessous).
FRANÇAIS
Type de racks
micro-interrupteur 4
en position ON
00 à 02
00 à 04
00 à 06
00 à 10
Rack TSX RKY 4EX
Rack TSX RKY 6EX
Rack TSX RKY 8EX
Rack TSX RKY 12EX
Adresses modules
micro-interrupteur 4
position OFF
08 à 10
08 à 12
08 à 14
non utilisable
Adresses modules
4
H
PS
08
09
10
11
12
13
14
L
PS
00
01
02
03
04
05
06
ON OFF
PS = repère connecteur du module alimentation
Exemple : adresses modules sur rack TSX RKY 8EX
Note: les adresses grisées ne sont accessibles qu'à partir des logiciels PL7 Junior ou PL7 Pro de version
V ³ 3.3
10
Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX
• Sur racks standard ou extensible d'adresse 0 avec processeur TSX / PMX 57
Le rack d'adresse 0 reçoit obligatoirement un module alimentation et le module processeur. Les
automates Premium disposant de deux types d'alimentation (format standard ou double
format), la position du processeur sera fonction du type d'alimentation utilisé.
Utilisation d'un module alimentation format standard :
- le module alimentation occupe systématiquement la position PS,
PS 00 01 02 03 04 05 06
- le module processeur format standard peut
être implanté en position 00 (position préférentielle) ou en position 01 (dans ce cas la
position 00 est indisponible).
- le module processeur double format est
implanté dans les positions 00 et 01 (position préférentielle) ou dans les positions 01
et 02 (dans ce dernier cas la position 00 est
PS 00 01 02 03 04 05 06
indisponible),
- les autres modules sont implantés à partir
des position 01, 02 ou 03 selon l'implantation du processeur.
Utilisation d'un module alimentation double format :
- le module alimentation occupe systématiquement les positions PS et 00,
- le module processeur format standard est
implanté obligatoirement en position 01,
- le module processeur double format est
implanté dans les positions 01et 02,
- les autres modules sont implantés à partir
des position 02 ou 03 selon le type de
processeur (format standard ou double format)..
PS
00
01
02
03
04
05
06
PS
00
01
02
03
04
05
06
11
FRANÇAIS
Implantation des modules
FRANÇAIS
Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX
• Sur racks extensible d'adresse 0 avec processeur PCX 57 intégrable dans un PC
Le processeur PCX 57 intégré dans le PC occupe virtuellement une position sur le rack
d'adresse 0; cette position virtuelle sera inoccupée. Les automates Premium disposant de deux
types d'alimentation (format standard ou double format), la position du processeur sera fonction
du type d'alimentation utilisé.
Utilisation d'un module alimentation
format standard :
PS 00 01 02 03 04 05 06
- le module alimentation occupe systématiquement la position PS,
- la position 00, emplacement virtuel du
processeur doit être inoccupée.
- les autres modules sont implantés à partir
de la position 01.
Utilisation d'un module alimentation
double format :
PS 00 01 02 03 04 05 06
- le module alimentation occupe systématiquement les positions PS et 00,
- la position 01, emplacement virtuel du
processeur doit être inoccupée.
- les autres modules sont implantés à partir
de la position 02.
• Sur rack extensible d'adresse 1 à 7
Chaque rack doit être pourvu d'un module alimentation soit au format standard, soit double
format.
Utilisation d'un module alimentation
PS 00 01 02 03 04 05 06
format standard :
- le module alimentation occupe systématiquement la position PS,
- les autres modules sont implantés à partir
de la position 00.
Utilisation d'un module alimentation
double format :
- le module alimentation occupe systématiquement les positions PS et 00,
- les autres modules sont implantés à partir
de la position 01.
12
PS
00
01
02
03
04
05
06
Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX
Montage des modules et borniers
Le montage et démontage des modules, peut être effectué sous tension à l'exception des
modules alimentation, processeur et des cartes de communication PCMCIA.
! L'insertion/extraction d'un module sous tension doit se faire obligatoirement par vissage
ou dévissage manuel et bornier ou connecteur HE10 déconnecté avec l'alimentation
capteurs/pré-actionneurs coupée si celle-ci est supérieure à 48V.
• Montage des modules avec bornier à vis
3
2
• Mise en place d'un bornier à vis sur un module
Le premier montage d'un bornier à vis sur un module entraîne le codage du bornier par rapport
au module sur lequel il est monter. Ce codage s'effectue par transfert de 2 plots codés du
module sur le bornier. Ce code mécanique interdit par la suite le montage du bornier ainsi codé
sur un module d'un autre type.
3
2
1
Note: Lors du remplacement d'un module en place sur le rack par un autre module, le bornier à vis
connecté sur l'ancien module est déjà pourvu des plots de codage relatifs à celui-ci. Deux cas peuvent
se présenter:
• Module en panne, à remplacer par un module de même type : afin de pouvoir mettre en place
le bornier sur le nouveau module, il sera d'abord nécessaire d'enlever les plots de codage situés sur
le nouveau module avant d'effectuer le montage du bornier,
• Remplacement d'un module par un autre type de module : extraire d'abord les anciens plots de
codage situés sur le bornier avant d'effectuer le montage selon la procédure décrite ci-dessus.
13
FRANÇAIS
1
Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX
Constitution d'une station automate avec processeur TSX/PMX 57
• A partir de racks extensibles TSX RKY
4EX/6EX/8EX/12EX
Les racks extensibles permettent de constituer une station automate pouvant comporter au maximum:
Station TSX/PM X 57 10:
- 2 racks TSX RKY 12EX,
- 4 racks TSX RKY 4EX/6EX/8EX.
Station TSX/PMX 57 20/57 30/57 40:
- 8 racks TSX RKY 12EX,
- 16 racks TSX RKY 4EX/6EX/8EX
Une même station peut comporter des racks
4, 6, 8 et 12 emplacements qui sont reliés
entre eux par des câbles d'extension BusX
(repère 1). Le BusX devra être adapté à
chacune de ses extrémités par une terminaison de ligne (repère 2).
- câbles d'extension BusX
Le raccordement entre racks est réalisé
par des câbles TSX CBY ii0K qui sont
raccordés sur le connecteur SUB D 9 points
situé à gauche et à droite de chaque rack
extensible.
Comme il n'existe pas de notion d'arrivée et
de départ au niveau des connecteurs
SUB D 9 points, l'arrivée d'un câble en
provenance d'un rack ou le départ d'un
câble vers un autre rack peut être fait
indifféremment à partir du connecteur droit
ou gauche.
- terminaison de ligne
Les deux racks extensibles situés aux
extémités du Bus X recoivent obligatoirement sur le connecteur non utilisé une
terminaison de ligne TSX TLYEX repérées
A/ et /B.
- longueur maximale des câbles
La longueur cumulée de l'ensemble des
câbles TSX CBY ii0K utilisés dans une
station automate ne devra jamais excéder
100 mètres.
14
2
1
1
100 mètres
FRANÇAIS
• A partir de racks standard TSX RKY
6/8/12
Les racks standard permettent de constituer
une station automate limitée àun seul rack.
2
RacksstandardTSXRKYiietextensiblesTSXRKYiiEX
Si une station automate TSX/PMX 57 nécessite des distances entre racks supérieures à 100
mètres, un module de déport bus X (TSX REY 200) permet à partir du rack supportant le
processeur, le déport de deux segments de bus X à une distance maximale de 250 mètres;
chaque segment de bus X pouvant avoir une distance maximale de 100 mètres.
Le nombre maximum de racks de la station demeure identique à celui d'une station sans module
de déport:
• Station TSX/PM 57 10:
- 2 racks TSX RKY 12EX,
- 4 racks TSX RKY 4EX/6EX/8EX.
• Station TSX/PMX 57 20/57 30/57 40:
- 8 racks TSX RKY 12EX,
- 16 racks TSX RKY 4EX/6EX/8EX.
Segment 1 déporté du bus X (£100 m)
Déport bus X
Module de déport
£ 250 m
TSX REY 200
Bus X
FRANÇAIS
Segment principal du bus X (£100 m)
£100 m
Module de déport
TSX REY 200
Bus X
£100 m
Module de déport
TSX REY 200
Processeur
Déport bus X
Bus X
£ 250 m
£100 m
Segment 2 déporté du bus X (£100 m)
La mise en oeuvre d'un déport de bus X est décrite dans l'instruction de service livrée avec le
module TSX REY 200.
Terminologie
• Station TSX 57 10: station équipée d'un processeur TSX P57 10•/15•
• Station TSX 57 20: station équipée d'un processeur TSX P57 20•/25•/2•23
• Station TSX 57 30: station équipée d'un processeur TSX P57 30•/35•/3623
• Station TSX 57 40: station équipée d'un processeur TSX P57 402/45•/4823
• Station PMX 57 10: station équipée d'un processeur TPMX P57 102
• Station PMX 57 20: station équipée d'un processeur TPMX P57 202
• Station PMX 57 30: station équipée d'un processeur TPMX P57 352
• Station PMX 57 40: station équipée d'un processeur TPMX P57 452
15
Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX
Constitution d'une station automate avec processeur PCX 57
Dans ce cas, la station automate sera constituée à partir de racks extensibles TSX RKY 4EX/
6EX/8EX/12EX.
PC
PCX 57
1
X1
X2
FRANÇAIS
1
Les racks extensibles permettent de constituer une station automate pouvant comporter
au maximum:
1
Station PCX 57 10:
- 2 racks TSX RKY 12EX,
- 4 racks TSX RKY 4EX/6EX/8EX.
Station PCX 57 30:
- 8 racks TSX RKY 12EX,
- 16 racks TSX RKY 4EX/6EX/8EX
Une même station peut comporter des racks 4,
6, 8 et 12 emplacements qui sont reliés entre
eux par des câbles d'extension BusX (repère
1). Le BusX devra être adapté à son extrémité
par une terminaison de ligne (repère 2).
• câbles d'extension BusX
Le raccordement entre racks et entre rack et
processeur est réalisé par des câbles
TSX CBY ii0K qui sont raccordés sur le
connecteur SUB D 9 points situé à gauche et
à droite de chaque rack extensible et en haut
de la face avant du processeur.
Comme il n'existe pas de notion d'arrivée et
de départ au niveau des connecteurs
SUB D 9 points, l'arrivée d'un câble en
provenance d'un rack ou le départ d'un câble
vers un autre rack peut être fait indifféremment à partir du connecteur droit ou gauche.
• terminaison de ligne
Le racks extensible situé à l'extémité du
chaînage recoitobligatoirement sur le con- 2
necteur non utilisé une terminaison de ligne
TSX TLYEX repère /B.
D'origine,le processeur PCX 57 est équipé pour être situé en tête de ligne, en
conséquence l'équivalent de la terminaison de ligne A/ est intégrée dans celui-ci.
• longueur maximale des câbles: la longueur cumulée (X1 + X2)de l'ensemble des câbles
TSX CBY ii0K utilisés dans une station automate ne devra jamais excéder 100 mètres.
16
Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX
Si une station automate PCX 57 nécessite des distances entre racks supérieures à 100 mètres,
un module de déport bus X (TSX REY 200) permet à partir du rack supportant virtuellement le
processeur, le déport de deux segments de bus X à une distance maximale de 250 mètres;
chaque segment de bus X pouvant avoir une distance maximale de 100 mètres.
Le nombre maximum de racks de la station demeure identique à celui d'une station sans module
de déport:
• Station PCX 57 10:
- 2 racks TSX RKY 12EX,
- 4 racks TSX RKY 4EX/6EX/8EX.
• Station PCX 57 30:
- 8 racks TSX RKY 12EX,
- 16 racks TSX RKY 4EX/6EX/8EX.
Module de déport
TSX REY 200
Bus X
Déport bus X
£ 100m
£ 250 m–X1
FRANÇAIS
Segment 1 déporté du bus X (£100 m)
Module de déport
TSX REY 200
PCX 57
Bus X
L=X2
Bus X
L=X1
PC Hôte
Segment principal du bus X (X1+X2 £100 m)
Bus X
£ 100m
Déport bus X
£ 250 m–X1
Segment 2 déporté du bus X (£100 m)
Module de déport
TSX REY 200
La mise en oeuvre d'un déport de bus X est décrite dans l'instruction de service livrée avec le
module TSX REY 200.
Terminologie
• Station PCX 57 10: station équipée d'un processeur TPCX 57 1012
• Station TSX 57 30: station équipée d'un processeur TPCX 57 3512
17
Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX
Câbles d'extension BusX
• Câbles d'extension BusX: TSX CBY ii 0K (ii ³ 02)
Station avec processeur TSX/PMX 57
Ces câbles, de longueur prédéterminée permettent le chaînage des racks extensibles
TSX RKY iiEX. Dans le cas d'utilisation d'un
processeur PCX 57, ils permettent également
le raccordement entre le processeur intégré au
PC et le premier rack de la station. Ils sont
équipés à chaque extémité d'un connecteur
SUB D 9 points.
TSX CBY
FRANÇAIS
Note: ces câbles ne véhiculent pas de tension
d'alimentation, chaque rack ayant son propre module alimentation.
Références
TSX CBY 010K (ii ³ 02)
TSX CBY 030K (ii ³ 02)
TSX CBY 050K (ii ³ 02)
TSX CBY 120K (ii ³ 02)
TSX CBY 180K (ii ³ 02)
TSX CBY 280K (ii ³ 02)
TSX CBY 380K (ii ³ 02)
TSX CBY 500K (ii ³ 02)
TSX CBY 720K (ii ³ 02)
TSX CBY 1000K (ii ³ 02)
Longueurs
1 mètre
3 mètres
5 mètres
12 mètres
18 mètres
28 mètres
38 mètres
50 mètres
72 mètres
100 mètres
PC
•• 0K
Station avec processeur PCX 57
PCX 57
! La longueur cumulée de l'ensemble
des câbles utilisés dans une station
automate ne doit pas excéder 100
mètres.
! L'insertion ou l'extraction d'un câble
TSX CBY ii0K doit se faire obligatoirement avec l'ensemble des racks de
la station hors tension.
18
TSX CBY
•• 0K
Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX
• Câbles d'extension Bus X: TSX CBY 1000 (touret de longueur 100 mètres)
Pour des longueurs de Bus X inférieures à 100 mètres entre 2 racks, mais différentes de celles
proposées en câbles équipés de connecteurs, utiliser obligatoirement le câble
TSX CBY 1000. Ce câble doit être équipé à chacune de ses extrémités de connecteurs de
raccordement TSX CBY K9, à monter par l'utilisateur. La procédure de montage est décrite
dans l'instruction de service, livrée avec le câble et les connecteurs.
La mise en oeuvre de ce câble nécessite de disposer des éléments suivants:
- Un
touret
de
câble
TSX CBY 1000 avec 2 testeurs
pour vérifier le câble aprés réalisation des divers raccordements,
Testeurs
Connecteurs
TSX CBY K9
Touret
- un kit TSX CBY ACC10 comprenant 2 pinces à sertir et un
extracteur de contacts à utiliser
en cas d'erreur.
FRANÇAIS
- Un lot de 2 connecteurs 9 points
TSX CBY K9 avec divers accessoires,
TSX CBY ACC10
Terminaison de ligne TSX TLYEX
Dans le cas d'utilisation de racks extensibles,
le Bus X doit être adapté à chacune de ses
extémités par une terminaison de ligne constituée d'un connecteur SUB D 9 points et d'un
capot contenant les éléments d'adaptation.
Cette terminaison de ligne se monte sur le
connecteur SUB D 9 points non utilisé des
racks extensibles situés en bout de ligne.
Les terminaisons de ligne TSX TLY EX sont
vendus par quantité indivisible de 2 et repérées
A/ et /B. Le bus doit comporter obligatoirement
une terminaison A/ à l'une de ses extrémités et
une terminaison /B à l'autre extrémité sans
ordre prédéfini.
! L'insertion ou l'extraction d'une terminaison de ligne doit se faire obligatoirement
avec l'ensemble des racks de la station hors tension.
19
Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX
• Positionnement des terminaisons de ligne sur une station automate avec
processeur TSX/PMX 57
- sur une station automate
comportant plusieurs raxk
extensibles TSX RKY iiEX.
A
A
B
A
A
B
A
B
A
B
OK
OK
A
A
A
B
B
A
B
B
NOK NOK
FRANÇAIS
TSX TLYEX
- sur une station automate ne
comportant qu'un seul rack
extensible.
Dans ce cas, il est obligatoire de monter une terminaison de ligne sur chaque
connecteur SUB D 9 points
du rack
A
B
B
OK
A
B
B
OK
A
A
A
B
A
B
B
B
NOK NOK
• Positionnement des terminaisons de ligne sur une station automate avec
processeur PCX 57
PC
PCX 57
D'origine, le processeur PCX 57 est équipé
pour être situé en tête de ligne, de ce fait il
intègre la terminaison de ligne A/. Seule la
terminaison de ligne /B sera montée sur le
connecteur disponible du rack situé en bout
de ligne.
A
B
OK
20
A
B
NOK
Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX
Cas particulier:
Dans le cas où aucun élément n'est raccordé sur le
connecteur Bus X du processeur, la terminaison de
ligne /B doit être installée
obligatoirement sur ce
connecteur.
PC
PCX 57
TSX
TLYEX
A
A
B
B
OK
NOK
Câche de protection d'une position inoccupée
FRANÇAIS
Si une position est innocupée sur un rack, il est
conseillé de monter dans cette position un
câche TSX RKA 02.
Repérage
• Repérage des positions des modules sur le rack
Position de l'étiquette
Chaque rack est livré avec une planche
d'étiquettes adhésives permettant de repérer la position de chaque module.
PS 00 01 02 03 04 05 06
07 08 09 10 11 12 13 14
21
Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX
• Repérage rack
Chaque rack est livré avec un lot de brochettes de repères encliquetables permettant le
repérage de l'adresse rack dans la station et de l'adresse réseau de la station.
Adresse réseau
de la station
FRANÇAIS
Adresse rack dans
dans la station
22
Modules alimentation TSX PSY iiii
Les modules alimentation TSX PSY iiii délivrent toutes les tensions nécessaires au
fonctionnement des modules installés sur chaque rack TSX RKY iii . Chaque rack disposant
de son propre module alimentation.
Afin de répondre aux différents besoins, plusieurs types de modules sont proposés:
• Modules pour réseau à courant alternatif 110-220VCA au format standard et double format,
• Modules pour réseau à courant continu 24 VCC non isolé au format standard et double format.
• Module pour réseau à courant continu 24...48 VCC isolé au double format.
De plus, chaque module dispose en plus de fonctions auxilliaires telles que:
• Un bloc de visualisation,
• Un relais alarme,
• Un emplacement permettant de recevoir une pile pour la sauvegarde des données en mémoire
RAM interne du processeur,
• Un bouton poussoir de type pointe de crayon qui simule lorqu'il est actionné une coupure de
l'alimentation, provoquant une reprise à chaud de l'application,
• Une alimentation capteurs 24 VCC (uniquement sur les modules alimentés à partir d'un réseau
à courant alternatif.
Modules format standard
Modules double format
Catalogue
Format
module
standard
double
Tension réseau
Puissance
Alimentation
alimentation
utile totale
capteurs
100...240VCA
26W
24VCC/0,6A
100...120VCA/
50W
24VCC/0,8A
200...240VCA
77/85/100W (1) 24VCC/1,6A
standard
24 VCC
26W
–
double
24 VCC
50W
–
double
24...48 VCC
50W
–
(1) 77 W à 60°C, 85 W à 55°C, 100 W à 55°C avec rack ventilé
Références
TSX PSY 2600
TSX PSY 5500
TSX PSY 8500
TSX PSY 1610
TSX PSY 3610
TSX PSY 5520
23
FRANÇAIS
Présentation
Modules alimentation TSX PSY iiii
Description physique
FRANÇAIS
1 Bloc de visualisation comprenant:
• un voyant OK (vert), allumé si le fonctionnement est normal,
• un voyant BAT (rouge), allumé si la pile
est défectueuse ou absente,
• un voyant 24V (vert), allumé si la tension
capteur est présente et correcte. Voyant
présent uniquement sur TSX PSY 2600/
5500/8500.
Format standard
1
2
2 Bouton poussoir RESET à pointe de crayon.
Provoque une reprise à chaud lorsqu'il est
actionné.
3
3 Emplacement pour pile de sauvegarde
mémoire RAM interne du processeur.
4
4 Volet de protection de la face avant du
module.
5
5 Bornier à vis pour raccordement:
• au réseau d'alimentation,
• du contact du relais alarme,
• de l'alimentation capteur pour les modules alimentés en courant alternatif
TSX PSY 2600/5500/8500.
6
7
Double format
6 Orifice permettant le passage d'un collier
de serrage des câbles.
7 Fusible situé sous le module et assurant la
protection:
• de la tension 24 VR sur le module alimentation non isolée TSX PSY 3610.
• de la tension primaire sur le module alimentation à courant continu non
isoléeTSX PSY 1610.
Note: sur les alimentations TSX PSY
2600/5500/5520/8500, le fusible de protection de la tension primaire est interne
au module et non accessible.
8 Sélecteur de tension 110/220, présent uniquement sur le module alimentation
TSX PSY 5500/8500.
A la livraison, ce sélecteur est positionné
sur 220.
24
1
2
3
4
5
6
8
7
Modules alimentation TSX PSY iiii
Fonctions auxilliaires
Automate en RUN
Automate en STOP
ou en défaut
Relais alarme
rack 0
1
0
Apparition d'un défaut bloquant
ou tensions incorrectes
Note: dans le cas d'utilisation d'un processeur de type PCX 57, le relais alarme n'est pas géré et est
donc constamment ouvert. Si cette fonction est indispensable au bon fonctionnement de l'installation,,
ce relais alarme peut être remplacé par l'utilisation d'une sortie à relais d'un module situé sur le
Bus X ou sur le bus FIPIO. Pour cela, cette sortie devra être une sortie à relais configurée avec un repli
à 0 et initialisée à l'état 1 en début d'exécution du programme application.
- Relais alarme des modules situés sur les autres racks (racks 1 à 7) :
Dans ce cas, dès la mise sous tension du module alimentation et si les tensions de sorties sont
correctes, le relais alarme est actionné et son contact fermé (état 1).Sur disparition de la
tension secteur ou si les tensions de sorties sont incorrectes, le relais retombe (état 0).
Ces modes de fonctionnement permettent d'utiliser ces contacts dans des circuits externes à
sécurité positive comme par exemple l'asservissement des alimentations des pré-actionneurs..
• Pile de sauvegarde : Elle assure la sauvegarde de la mémoire RAM interne du processeur
TSX/PMX 57. Livrée dans le même conditionnement que le module, elle doit être mise en place
par l'utilisateur en respectant les polarités.
- Caractéristiques de la pile : pile au lithium chlorure de thyonile, 3,6V / 0,8 Ah, taille 1 / 2AA.
- Référence en pièce de rechange : TSX PLP 01.
- Contrôle de l'état de la pile : En cas de problèmes, le voyant BAT s'allume. Dans ce cas,
changer la pile immédiatement.
- Durée de sauvegarde par la pile:
Température ambiante hors fonctionnement
£ 30°C 40°C 50°C 60°C
Temps de
Automate hors tension 12Heures/jour
5 ans 3 ans 2ans 1an
sauvegarde Automate hors tension 1Heure/jour
5 ans 5 ans 4,5ans 4 ans
- Autonomie de sauvegarde durant le changement de la pile : le changement de pile doit
s'effectuer avec le module sous tension ou immédiatement aprés une mise hors tension.
Dans ce dernier cas, le temps d'intervention est limité. Au delà d'un certain temps, les
données en mémoire RAM peuvent être perdues.
Température ambiante durant la mise hors tension
Temps de sauvegarde
20°C
2h
30°C 40°C 50°C
45 mn 20 mn 8 mn
Note: avec un processeur PCX 57, il est inutile de mettre une pile en place dans l'alimentation du rack
accueillant virtuellement le processeur (rack d'adresse 0). Dans ce cas la pile assurant la sauvegarde
de la mémoire RAM interne du processeur est montée sur celui-ci.
25
FRANÇAIS
• Relais alarme : situé dans chaque module
alimentation, ce relais dispose d'un contact
libre de potentiel accessible sur le bornier de
raccordement du module.
-Relais alarme du module situé sur le
rack supportant le processeur (rack 0):
En fonctionnement normal (automate en
RUN), le relais est actionné et son contact
fermé (état 1). Sur tout arrêt même partiel,
apparition d'un défaut bloquant, tensions de
sorties incorrectes ou disparition de la tesion
secteur, le relais retombe et le contact
s'ouvre (état 0).
Modules alimentation TSX PSY iiii
FRANÇAIS
• Visualisation : 3 voyants (OK, BAT, 24V) sur les modules
OK
TSX PSY 2600/5500 /8500 et 2 voyants (OK, BAT) sur les
BAT
modules TSX PSY 1610/3610/5520.
24 V
- voyant OK (vert) : allumé en fonctionnement normal, éteint
si les tensions de sorties ne sont plus présentes ou correctes,
- voyant BAT (rouge) : allumé si absence de pile, pile usagée , non coforme ou à l'envers et
éteint en fonctionnement normal,
- voyant 24V (vert) : allumé en fonctionnement normal, éteint si la tension 24V capteurs n'est
plus présente.
• Bouton poussoir RESET : les actions sur ce bouton poussoir (pression et relâchement) se
traduisent vis à vis de l'application par une reprise à chaud.
•Alimentation capteurs : disponible sur les alimentations à courant alternatif
TSX PSY 2600/5500/8500, elle permet l'alimentation en 24 VCC des capteurs.
Implantation / Montage
• Implantation
- Modules alimentation au format standard
TSX PSY 2600/1610 :
Ils s'implantent dans le premier emplacement de chaque rack TSX RKY iii et
occupe la position PS,
- Modules alimentation double format
TSX PSY 3610/5500/5520/8500 :
Ils s'implantent dans les deux premiers
emplacements de chaque rack
TSX RKY iii et occupe les positions PS et
00.
PS
00
01
02
03
04
05
06
PS
00
01
02
03
04
05
06
Note : les modules alimentation sont pourvus
d'un système de détrompage qui ne permet
leur implantation qu'aux emplacements désignés ci-dessus.
• Montage : (voir chapitre "montage des modules" du présent document)
! Un module alimentation TSX PSY iiii doit être monté ou démonté avec les
alimentations externes hors tension.
26
Modules alimentation TSX PSY iiii
• Alimentations non isolées pour réseau à courant continu
Références modules
TSX PSY 1610
TSX PSY 3610
Primaire
Tensions nominales
24 VCC
24 VCC
Tensions limites (1)
19,2...30 VCC
19,2...30 VCC
(ondulation incluse)
(possible jusqu'à 34V pendant 1H / 24 H
Courant nominal absorbé
£ 1,5 A à 24V
£ 2,7 A à 24V
Mise sous
I appel
£ 100 Aà 24 V
£ 150 A
tension iniIt à l'enclenchement 0,2 As à 24 V
0,5 As à 24 V
tiale à 25°C (2)I2t à l'enclenchement 12,5 A2s à 24 V
20 A2s à 24 V
Durée micro-coupures acceptées
£ 1 ms
£ 1 ms
Protection intégrée sur entrée +
par fusible 5x20,UL non
(fusible situé sous le module)
temporisé, 3,5 A
Secondaire Puissance utile totale
30 W
50 W
Sortie 5 VCC
Tension nominale 5 VCC
5,1 VCC
Puissance
15 W
35 W
Sortie 24VR (3) Tension nominale U primaire – 0,6V
U primaire – 0,6V
(24V relais)
Puissance
15 W
19 W
Protection des sorties contre (4)
surcharges/courts-circuits/surtensions
Puissance dissipée
10 W
15 W
Conformité aux normes
CEI 1131-2
CEI 1131-2
(1) dans le cas d'alimentation de modules "sorties à relais" la plage est réduite à 21,6...26,4V.
(2) ces valeurs sont à prendre en compte pour le dimensionnement des dispositifs de protection de ligne
en amont de l'alimentation.
(3) sortie 24 V a destinée à l'alimentation des relais des modules "sorties à relais".
(4) la sortie 24 VR est protégée par un fusible situé sous le module (4 A, 5x20, type M).
27
FRANÇAIS
Caractéristiques
Tx
mo
Modules alimentation TSX PSY iiii
FRANÇAIS
Caractéristiques (suite)
• Alimentation isolées pour réseau à courant continu
Références modules
TSX PSY 5520
Primaire
Tensions nominales
24...48 VCC
Tensions limites (ondulation incluse) 19,2...60 VCC
Courant nominal absorbé
£ 3 A à 24 V
£ 1,5 A à 48 V
Mise sous I appel
£ 15 A à 24 V
tension
£ 15 A à 48 V
initiale
It à l'enclenchement
7 As à 24 V
à 25°C
6 As à 48 V
50 A2s à 24 V
(1)
I2t à l'enclenchement
55 A2s à 48 V
Durée micro-coupures acceptées
£ 1 ms
Protection intégrée sur entrée +
par fusible interne, non accessible
Secondaire Puissance utile totale
50 W
Sortie 5 VCC
Tension nominale 5,1 VCC
Puissance
35 W
Sortie 24VR (2) Tension nominale 24 VCC
(24V relais)
Puissance
19 W
Protection des sorties contre
surcharges/courts-circuits/surtensions
Puissance dissipée
20 W
Conformité aux normes
CEI 1131-2
Isolement Tenue
primaire/secondaire 2000V eff - 50/60 Hz - 1mn
diélectrique primaire/terre
2000V eff - 50/60 Hz - 1mn
(1) ces valeurs sont à prendre en compte pour le dimensionnement des dispositifs de protection de ligne
en amont de l'alimentation.
(2) sortie 24 V a destinée à l'alimentation des relais des modules "sorties à relais".
• Contact du relais alarme
Tension limite d'emploi
c 19...264 VAC ou a10...30 VCC (1)
Charge courant Tensions usuelles
24 VCA 48VCA
110 VCA 220 VCA
alternatif
Puissance sur charge résistive 50 VA
50 VA
110 VA
220 VA
Puissance sur charge inductive 24 VA
24 VA
50 VA
110 VA
Charge courant Tensions usuelles
24 VCC
continu
Puissance sur charge résistive ou inductive
24W
isolement
contact/masse
2000 Veff - 50/60 Hz - 1 mn
Protections à intégrer aux bornes de la charge RC ou MOV en c , diode de décharge en a
(1) possible jusqu'à 34 VCC pendant 1 heure par 24 heures
28
Modules alimentation TSX PSY iiii
• Alimentations pour réseau à courant alternatif
Références modules
TSX PSY 2600
TSX PSY 5500
Primaire
Tensions nominales
100...240 VCA
100...120/200...240VCA
Tensions limites
85...264 VCA
85...140/190...264 VCA
Fréquence nominale/limite
50-60/47-63 Hz
50-60/47-63 Hz
Puissance apparente
50 VA
150 VA
Courant nominal absorbé
£ 0,5 A à 100V
£ 1,7 A à 100V
£ 0,3 A à 240V
£ 0,5 A à 240V
Mise sous I appel
£ 37 A à 100 V
£ 38 A à 100 V
tension
£ 75 A à 240 V
£ 38 A à 240 V
initiale
It à l'enclenchement 0,034 As à 100 V
0,11 As à 100 V
à 25°C
0,067 As à 240 V
0,11 As à 240 V
2
2
4 A2s à 100 V
(1)
I t à l'enclenchement 0,63 A s à 100 V
2,6 A2s à 240 V
2 A2s à 240 V
Durée micro-coupures acceptées £ 10 ms
£ 10 ms
Protection intégrée sur phase
par fusible interne, non accessible
Secondaire Puissance utile totale
26 W
50 W
Sortie 5 VCC Tension nominale 5,1 VCC
5,1 VCC
Puissance
25 W
35 W
Sortie 24VR Tension nominale 24 VCC
24 VCC
(2)
Puissance
15 W
19 W
Sortie 24VC Tension nominale 24 VCC
24 VCC
(3)
Puissance
12 W
19 W
Protection des sorties contre
surcharges/courts-circuits/surtensions
Puissance dissipée
10 W
20 W
Conformité aux normes
CEI 1131-2
CEI 1131-2
Isolement Tenue
primaire/secondaire 2000V eff - 50/60 Hz - 1mn
diélectrique primaire/terre
2000V eff - 50/60 Hz - 1mn
(1) ces valeurs sont à prendre en compte pour le dimensionnement des dispositifs de protection de ligne
en amont de l'alimentation.
(2) sortie 24 V a destinée à l'alimentation des relais des modules "sorties à relais".
(3) sortie 24 V a destinée à l'alimentation des capteurs. Elle ne peut pas être mise en parallèle avec une
alimentation externe.
29
FRANÇAIS
Caractéristiques (suite)
Modules alimentation TSX PSY iiii
FRANÇAIS
Caractéristiques (suite)
Alimentations pour réseau à courant alternatif (suite)
Références modules
TSX PSY 8500
Primaire
Tensions nominales
100...120/200...240VCA
Tensions limites
85...140/170...264 VCA
Fréquence nominale/limite
50-60/47-63 Hz
Puissance apparente
150 VA
Courant nominal absorbé
£ 1,4 A à 100V
£ 0,5 A à 240V
Mise sous I appel
£ 30 A à 100 V
tension
£ 60 A à 240 V
initiale
It à l'enclenchement
0,15 As à 100 V
à 25°C
0,15 As à 240 V
2
15 A 2s à 100 V
(1)
I t à l'enclenchement
8 A 2s à 240 V
Durée micro-coupures acceptées
£ 10 ms
Protection intégrée sur phase
par fusible interne, non accessible
Secondaire Puissance utile totale
77/85100W (2)
Sortie 5 VCC Tension nominale
5,1 VCC
Puissance
75 W
Sortie 24VR Tension nominale
non fournie
(3)
Puissance
non fournie
Sortie 24VC Tension nominale
24 VCC
(4)
Puissance
38 W
Protection des sorties contre
surcharges/courts-circuits/surtensions
Puissance dissipée
20 W
Conformité aux normes
CEI 1131-2
Isolement Tenue
primaire/secondaire
3000V eff - 50/60 Hz - 1mn
diélectrique primaire/terre
3000V eff - 50/60 Hz - 1mn
(1) ces valeurs sont à prendre en compte pour le dimensionnement des dispositifs de protection de ligne
en amont de l'alimentation.
(2) 77W à 60°C, 85W à 60°C, 100W à 55°C avec rack ventilé par modules ventilation TSX FAN •
(3) sortie 24 V a non fournie sur cette alimentation . Le montage de modules de sorties à relais est donc
interdit sur les racks disposant de ce module alimentation.
(4) sortie 24 V a destinée à l'alimentation des capteurs. Elle ne peut pas être mise en parallèle avec une
alimentation externe.
• Conditions de service des automates Premium
Fonctionnement
Température ambiante de fonctionnement
Humidité relative
Altitude
0°C...60°C
10% à 95% (sans condensation)
0 à 2000 mètres
Stockage
Température de stockage
Humidité relative
30
– 25°C à + 70°C
5% à 95° (sans condensation)
Modules alimentation TSX PSY iiii
• Raccordements : Le bornier des modules alimentation est muni de bornes à vis étrier
imperdables permettant le raccordement de 1 fils de section maximale 2,5mm2 ou 2 fils de
section 1,5 mm² avec embouts. La sortie des fils s'effectue verticalement vers le bas, ceux-ci
pouvant être maintenus par un collier serre-câbles. Pour les alimentations à courant continu,
limiter la longueur du câble de raccordement au réseau afin de prévenir les pertes en ligne
éventuelles (voir ci-dessous).
Références modules
Longueur câbles
TSX PSY 1610
30 mètres (60 mètres aller/retour) avec fils de cuivre de 2,5 mm2
20 mètres (40 mètres aller/retour) avec fils de cuivre de 1,5 mm2
TSX PSY 3610 / 5520
15 mètres (30 mètres aller/retour) avec fils de cuivre de 2,5 mm2
10 mètres (20 mètres aller/retour) avec fils de cuivre de 1,5 mm2
• Couple de serrage des vis à étrier sur bornier: 0.8 N.m maximum
• Protections : Prévoir un dispositif de protection et de
coupure de l'alimentation en
amont de la station automate.
Note : les alimentations à courant continu ayant un fort courant
d'appel, il est déconseillé de les
utiliser sur des réseaux à courant
continu ayant une protection en
limitation de courant ré-entrante
(fold back)
24 VCC
capteurs
24 V
relais
alarme
réseau c
110-220V
NC
0V
NC
relais
alarme
L
N
Terre de
protection
PE
Alimentation pour réseau à courant alternatif : TSX PSY 2600/5500/8500
! TSX PSY 5500/8500 : positionner le sélecteur de tension en fonction de la tension
réseau disponible 110 ou 220 VAC
réseau a
24 V (1)
24 V
0V
Terre de
protection
PE
Alimentation pour réseau à courant continu : TSX PSY 1610/3610/
5520
(1) 24...48 VCC pour l'alimentation
TSX PSY 5520
31
FRANÇAIS
Règles de raccordements
Raccordements
Mise à la terre des racks
Support
raccordé
à la terre
Fil jaune/vert raccordé à la terre
FRANÇAIS
Important
Le 0V interne est relié à la masse. La masse devant être elle même reliée à
la terre.
Raccordement des alimentations
• Modules TSX PSY 2600 / 5500 / 8500
Réseau alternatif 100...240V
L
N
Q
PE
KM
Asservissement alimentation
pré-actionneurs
24 VCC alimentation capteurs
TSX
PSY
ii00
24 V
0V
(1)
L
N
Q:
Sectionneur général.
KM : Contacteur de ligne ou disjoncteur.
Ces alimentations sont équipées d'origine d'un fusible de protection en série avec l'entrée L, situé
à l'intérieur du module et non accessible .
(1) barette d'isolement pour recherche d'un défaut de mise à la masse.
32
Raccordements
• Modules alimentation non isolé TSX PSY 1610 / 3610
Réseau alternatif 100...240V
L
N
PE
Q
KM
(3)
+ 24 VDC
— +
IAsservissement alimentation
pré-actionneurs
TSX
PSY
ii10
NC
NC
Alimentation
capteurs/
préactionneurs
24 V
0V
FRANÇAIS
(2)
Fu1(4)
(1)
Q:
Sectionneur général.
KM : Contacteur de ligne ou disjoncteur.
(1) shunt externe fourni avec le module alimentation
(2) barette d'isolement pour recherche d'un défaut de mise à la masse. Il est nécessaire dans ce
cas de débrancher l'alimentation afin de déconnecter le réseau de la masse.
(3) possibilité d'utiliser une alimentation process TSX SUP 1ii1
(4) fusible de protection externe (4 A, type temporisé) uniquement sur module TSX PSY 3610. Le
module TSX PSY 1610 est équipé d'origine d'un fusible de protection (3,5A, 5x20, UL, type
temporisé),situé sous le module et en série avec l'entrée 24V.
33
Raccordements
• Module alimentation isolé TSX PSY 5520
Réseau alternatif 100...240V
L
N
PE
Q
KM
(2)
+ 24/48
— + VDC
Asservissement alimentation
pré-actionneurs
TSX
PSY
5520
NC
NC
FRANÇAIS
(1)
(1)
24 V
0V
Alimentation
capteurs/
préactionneurs
Q:
Sectionneur général.
KM : Contacteur de ligne ou disjoncteur.
(1) barette d'isolement pour recherche d'un défaut de mise à la masse
(2) possibilité d'utiliser une alimentation process TSX SUP 1 ii1
Le module TSX PSY 5520 est équipé d'origine d'un fusible de protection en série avec l'entrée
24V, situé à l'intérieur du module et non accessible .
34
Raccordements
Raccordement du relais alarme
Asservissement des alimentations capteurs et pré-actionneurs
• Exemple 1: station automate alimentée en courant alternatif
L
Arrêt
d'urgence
alimentation préKA actionneurs
Marche
MANU
AUTO
relais
alarme
(1) mise en série de tous
les contacts relais alarme
des alimentations (RAL0,
RAL1, RAL2, ...)
KA
FRANÇAIS
RAL0
contacts
relais
alarme(1)
RAL0
RAL1
RAL2
RC
N
• Exemple 2: station automate alimentée en courant continu
+
alimentation
capteurs
Arrêt
d'urgence
Marche
KA
AUTO
alimentation préactionneurs
MANU
relais
alarme
RAL0
KA
—
35
36
FRANÇAIS
03
*W915905230801A*
Schneider Automation Inc.
One High Street
North Andover, MA 01845
Tél.: (1) 978 794 0800
Fax : (1) 978 975 9010
Printed in France
Schneider Automation SAS
245, route des Lucioles - BP 147
F-06903 Sophia Antipolis
Tél. : (33) (0)4 92 38 20 00
Fax : (33) (0)4 93 65 30 31
Schneider Automation GmbH
Steinheimer Straße 117
D-63500 Seligenstadt
Tél. :(49) 61 82 81 29 00
Fax :(49) 61 82 81 21 55
Août 2002

Manuels associés