Schneider Electric Modicon M580 - BMED581020(C) Distributed PAC Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Schneider Electric Modicon M580 - BMED581020(C) Distributed PAC Mode d'emploi | Fixfr
Modicon M580
BMED581020(C) Distributed PAC
Guide de l'utilisateur
Traduction de la notice originale
EIO0000004483.01
05/2022
www.se.com
Mentions légales
La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider Electric SE
et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de Schneider Electric SE ou
de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des marques de commerce de leurs
propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu sont protégés par les lois sur la propriété
intellectuelle applicables et sont fournis à titre d'information uniquement. Aucune partie de
ce guide ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen
que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin
que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric.
Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale de ce
guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et personnelle,
pour le consulter tel quel.
Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et entretenus
uniquement par le personnel qualifié.
Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout moment.
Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales déclinent
toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu informatif du présent
document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation des informations qu'il
contient.
En tant que membre d'un groupe d'entreprises responsables et inclusives, nous actualisons
nos communications qui contiennent une terminologie non inclusive. Cependant, tant que
nous n'aurons pas terminé ce processus, notre contenu pourra toujours contenir des termes
standardisés du secteur qui pourraient être jugés inappropriés par nos clients.
BMED581020(C) Distributed PAC
Table des matières
Consignes de sécurité .............................................................................................5
Avant de commencer................................................................................................6
Démarrage et test ....................................................................................................7
Fonctionnement et réglages......................................................................................8
A propos de ce document .......................................................................................9
Présentation de la CPU BMED581020(C) pour Modicon M580 avec
EcoStruxureTM Automation Expert .......................................................................10
Caractéristiques physiques de la CPU BMED581020(C) ...........................................10
Description physique ........................................................................................10
Affichage des voyants .......................................................................................13
Port USB .........................................................................................................16
Ports Ethernet ..................................................................................................18
Commutateur rotatif de cybersécurité.................................................................21
Normes et certifications pour la CPU BMED581020(C) .............................................23
Normes et certifications.....................................................................................23
Installation de la CPU BMED581020(C) sur un rack M580 .............................25
Sélection des embases, alimentations et câbles .......................................................25
Installation du module CPU.....................................................................................27
Remplacement de modules d'E/S dans un rack ........................................................29
Modules compatibles avec une CPU BMED581020(C) ...................................30
Modules d'E/S Modicon X80 ...................................................................................30
Index .........................................................................................................................33
EIO0000004483.01
3
Consignes de sécurité
BMED581020(C) Distributed PAC
Consignes de sécurité
Informations importantes
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec
l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa
maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette
documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques
potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une
procédure.
La présence de ce symbole sur une étiquette “Danger” ou “Avertissement” signale un
risque d'électrocution qui provoquera des blessures physiques en cas de non-respect
des consignes de sécurité.
Ce symbole est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures
corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce
symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger.
!
DANGER
DANGER signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, provoque
la mort ou des blessures graves.
!
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité,
peut provoquer la mort ou des blessures graves.
!
ATTENTION
ATTENTION signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut
provoquer des blessures légères ou moyennement graves.
AVIS
AVIS indique des pratiques n'entraînant pas de risques corporels.
EIO0000004483.01
5
BMED581020(C) Distributed PAC
Consignes de sécurité
Remarque Importante
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques
doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline
toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances
dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements
électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les
risques encourus.
Avant de commencer
N'utilisez pas ce produit sur les machines non pourvues de protection efficace du point de
fonctionnement. L'absence de ce type de protection sur une machine présente un risque de
blessures graves pour l'opérateur.
AVERTISSEMENT
EQUIPEMENT NON PROTEGE
•
N'utilisez pas ce logiciel ni les automatismes associés sur des appareils non équipés
de protection du point de fonctionnement.
•
N'accédez pas aux machines pendant leur fonctionnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves
ou des dommages matériels.
Cet automatisme et le logiciel associé permettent de commander des processus industriels
divers. Le type ou le modèle d'automatisme approprié pour chaque application dépendra de
facteurs tels que la fonction de commande requise, le degré de protection exigé, les
méthodes de production, des conditions inhabituelles, la législation, etc. Dans certaines
applications, plusieurs processeurs seront nécessaires, notamment lorsque la redondance
de sauvegarde est requise.
Vous seul, en tant que constructeur de machine ou intégrateur de système, pouvez
connaître toutes les conditions et facteurs présents lors de la configuration, de l'exploitation
et de la maintenance de la machine, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements
automatisés, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés
correctement. Lors du choix de l'automatisme et du système de commande, ainsi que du
logiciel associé pour une application particulière, vous devez respecter les normes et
réglementations locales et nationales en vigueur. Le document National Safety Council's
Accident Prevention Manual (reconnu aux Etats-Unis) fournit également de nombreuses
informations utiles.
6
EIO0000004483.01
Consignes de sécurité
BMED581020(C) Distributed PAC
Dans certaines applications, telles que les machines d'emballage, une protection
supplémentaire, comme celle du point de fonctionnement, doit être fournie pour l'opérateur.
Elle est nécessaire si les mains ou d'autres parties du corps de l'opérateur peuvent entrer
dans la zone de point de pincement ou d'autres zones dangereuses, risquant ainsi de
provoquer des blessures graves. Les produits logiciels seuls, ne peuvent en aucun cas
protéger les opérateurs contre d'éventuelles blessures. C'est pourquoi le logiciel ne doit pas
remplacer la protection de point de fonctionnement ou s'y substituer.
Avant de mettre l'équipement en service, assurez-vous que les dispositifs de sécurité et de
verrouillage mécaniques et/ou électriques appropriés liés à la protection du point de
fonctionnement ont été installés et sont opérationnels. Tous les dispositifs de sécurité et de
verrouillage liés à la protection du point de fonctionnement doivent être coordonnés avec la
programmation des équipements et logiciels d'automatisation associés.
NOTE: La coordination des dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques/
électriques du point de fonctionnement n'entre pas dans le cadre de cette bibliothèque
de blocs fonction, du Guide utilisateur système ou de toute autre mise en œuvre
référencée dans la documentation.
Démarrage et test
Avant toute utilisation de l'équipement de commande électrique et des automatismes en vue
d'un fonctionnement normal après installation, un technicien qualifié doit procéder à un test
de démarrage afin de vérifier que l'équipement fonctionne correctement. Il est essentiel de
planifier une telle vérification et d'accorder suffisamment de temps pour la réalisation de ce
test dans sa totalité.
AVERTISSEMENT
RISQUES INHERENTS AU FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPEMENT
•
Assurez-vous que toutes les procédures d'installation et de configuration ont été
respectées.
•
Avant de réaliser les tests de fonctionnement, retirez tous les blocs ou autres cales
temporaires utilisés pour le transport de tous les dispositifs composant le système.
•
Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur
l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves
ou des dommages matériels.
Effectuez tous les tests de démarrage recommandés dans la documentation de
l'équipement. Conservez toute la documentation de l'équipement pour référence ultérieure.
Les tests logiciels doivent être réalisés à la fois en environnement simulé et réel
EIO0000004483.01
7
BMED581020(C) Distributed PAC
Consignes de sécurité
Vérifiez que le système entier est exempt de tout court-circuit et mise à la terre temporaire
non installée conformément aux réglementations locales (conformément au National
Electrical Code des Etats-Unis, par exemple). Si des tests diélectriques sont nécessaires,
suivez les recommandations figurant dans la documentation de l'équipement afin d'éviter de
l'endommager accidentellement.
Avant de mettre l'équipement sous tension :
•
Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur
l'équipement.
•
Fermez le capot du boîtier de l'équipement.
•
Retirez toutes les mises à la terre temporaires des câbles d'alimentation entrants.
•
Effectuez tous les tests de démarrage recommandés par le fabricant.
Fonctionnement et réglages
Les précautions suivantes sont extraites du document NEMA Standards Publication ICS
7.1-1995 (la version anglaise prévaut) :
8
•
Malgré le soin apporté à la conception et à la fabrication de l'équipement ou au choix et
à l'évaluation des composants, des risques subsistent en cas d'utilisation inappropriée
de l'équipement.
•
Il arrive parfois que l'équipement soit déréglé accidentellement, entraînant ainsi un
fonctionnement non satisfaisant ou non sécurisé. Respectez toujours les instructions du
fabricant pour effectuer les réglages fonctionnels. Les personnes ayant accès à ces
réglages doivent connaître les instructions du fabricant de l'équipement et les machines
utilisées avec l'équipement électrique.
•
Seuls ces réglages fonctionnels, requis par l'opérateur, doivent lui être accessibles.
L'accès aux autres commandes doit être limité afin d'empêcher les changements non
autorisés des caractéristiques de fonctionnement.
EIO0000004483.01
A propos de ce document
BMED581020(C) Distributed PAC
A propos de ce document
Objet du document
Ce guide fournit des informations détaillées sur le contrôleur d'automatisation
programmable distribué (dPAC) Modicon M580 BMED581020(C) et sur le matériel associé,
lorsqu'il est configuré avec le logiciel EcoStruxure™ Automation Expert dans un système
M580 autonome basé sur la norme IEC 61499. La CPU BMED581020(C) n'est pas
compatible avec les CPU BMEP58•••• et BMEH58••••, lesquelles sont configurées avec le
logiciel Control Expert. La CPU BMED581020(C) ne prend pas en charge les systèmes à
redondance d'UC.
NOTE: les paramètres de configuration figurant dans le présent guide sont uniquement
destinés à la formation. Les paramètres requis pour votre configuration peuvent être
différents des exemples fournis.
Ce guide s'adresse aux utilisateurs connaissant les aspects suivants :
•
Normes IEC61499, contenu des services, modèle de données, processus
d'ingénierie, etc.
•
Logiciel EcoStruxureTM Automation Expert, l'outil d'ingénierie pour la CPU
BMED581020(C)
Note de validité
Ce document s'applique à la CPU BMED581020(C) utilisée avec EcoStruxure™ Automation
Expert 1.0 ou version ultérieure.
The technical characteristics of the devices described in the present document also appear
online. To access the information online, go to the Schneider Electric home page www.se.
com/ww/en/download/.
The characteristics that are described in the present document should be the same as those
characteristics that appear online. In line with our policy of constant improvement, we may
revise content over time to improve clarity and accuracy. If you see a difference between the
document and online information, use the online information as your reference.
Documents à consulter
Vous pouvez rechercher et télécharger des publications connexes ainsi que d'autres
informations techniques sur notre site Web .
Vous pouvez télécharger ces publications ainsi que d'autres informations techniques sur
notre site Web www.se.com/ww/en/download/.
EIO0000004483.01
9
BMED581020(C) Distributed PAC
Présentation de la CPU BMED581020(C) pour
Modicon M580 avec EcoStruxureTM Automation
Expert
Présentation de la CPU BMED581020(C) pour
Modicon M580 avec EcoStruxureTM
Automation Expert
Introduction
Ce chapitre décrit les caractéristiques fonctionnelles et physiques de la CPU BMED581020
(C), lorsqu'elle est configurée avec EcoStruxureTM Automation Expert.
Caractéristiques physiques de la CPU
BMED581020(C)
Introduction
Cette section décrit les caractéristiques physiques de la face avant de la CPU BMED581020
(C), à savoir :
•
Les différents ports de communication
•
Les informations de diagnostic fournies par les LED
•
Les options de sauvegarde de la mémoire
•
Les options de renforcement pour les environnements industriels
Description physique
Emplacement sur le rack local
La CPU BMED581020(C) est installée dans l'emplacement pouvant accueillir deux modules
situé immédiatement à droite de l'alimentation dans le rack local principal. La CPU ne peut
pas être insérée à d'autres emplacements ni dans un autre rack.
10
EIO0000004483.01
Présentation de la CPU BMED581020(C) pour
Modicon M580 avec EcoStruxureTM Automation
Expert
BMED581020(C) Distributed PAC
Dimensions
La figure suivante indique les dimensions frontales et latérales de la CPU :
NOTE: Tenez compte de la hauteur de la CPU lorsque vous planifiez l'installation du
rack local. La CPU dépasse le bord inférieur du rack de :
•
29,49 mm (1,161 in.) dans le cas d'un rack Ethernet.
•
30,9 mm (1,217 in.) dans le cas d'un rack X Bus.
EIO0000004483.01
11
Présentation de la CPU BMED581020(C) pour
Modicon M580 avec EcoStruxureTM Automation
Expert
BMED581020(C) Distributed PAC
Face avant
Caractéristiques physiques :
Légende :
Elément
Marquage
Description
1
–
affichage des LED (se reporter au document Modicon M580 -·Matériel Manuel de référence) pour l'état et le diagnostic de la CPU
2
Eth MAC Address
adresse MAC (Media Access Control) attribuée à la CPU, qui est une
chaîne de six nombres hexadécimaux à 2 chiffres séparés par un point
xx.xx.xx.xx.xx.xx
IP ADDRESS: ...
espace où vous indiquez l'adresse IP attribuée à la CPU
NOTE: Cette adresse IP par défaut commence par 10.10 et utilise
les 2 derniers octets de l'adresse MAC.
3
4
Service
connecteur Ethernet RJ45 (se reporter au document Modicon M580 Matériel - Manuel de référence) pour le port de service
5
Dual Port/Device
Network
deux connecteurs Ethernet RJ45 (se reporter au document Modicon
M580 - Matériel - Manuel de référence) prenant en charge les
équipements distribués
—
code QR
6
7
12
connecteur USB mini-B (se reporter au document Modicon M580 Matériel - Manuel de référence) pour accéder à un programme
EcoStruxure Automation Expert ou brancher un terminal Automation
Device Maintenance
EIO0000004483.01
Présentation de la CPU BMED581020(C) pour
Modicon M580 avec EcoStruxureTM Automation
Expert
BMED581020(C) Distributed PAC
Affichage des voyants
LED Panel
Les voyants (LEDs) suivants se trouvent sur la face avant de l’UC (CPU) BMED581020(C) :
Description des voyants (LED)
Indicateur de
voyant (LED)
Description
RUN
Allumé : L'UC (CPU) est à l'état RUN.
ERR
Allumé : L'UC (CPU) ou le système a détecté une erreur.
I/O
Allumé : L'UC (CPU) ou le système a détecté une erreur dans un ou plusieurs modules
d'E/S.
DL
(téléchargement)
BACKUP
SEC
EIO0000004483.01
•
Clignotant : La mise à jour du firmware est en cours.
•
Éteint : Aucune mise à jour du firmware en cours.
Non utilisé (rouge).
•
Allumé (vert) : Les fonctions de cybersécurité ont été configurées et l'UC fonctionne
en mode sécurisé.
13
BMED581020(C) Distributed PAC
Indicateur de
voyant (LED)
Présentation de la CPU BMED581020(C) pour
Modicon M580 avec EcoStruxureTM Automation
Expert
Description
•
Éteint (rouge) : Les fonctions de cybersécurité n'ont pas été configurées et l'UC ne
fonctionne pas en mode sécurisé.
Pour réinitialiser l'adresse IP de l'UC sur l'adresse IP dérivée de l'adresse MAC
d'usine, effectuez l'une des opérations suivantes :
Sur le matériel, placez le commutateur rotatif de l'UC sur Reset. Appuyez sur la
configuration de la cybersécurité. Définissez l'adresse IP et redémarrez l'UC.
Connectez-vous à l'UC et vérifiez qu’elle fonctionne en mode sécurisé (Secured).
Déconnectez-vous de l'UC. Placez le commutateur rotatif de l'UC sur Secure, puis
redémarrez l'UC.
Dans le logiciel, cliquez avec le bouton droit sur l'UC dans l'onglet Topologie
physique de l'application. Sélectionnez Réinitialiser la sécurité.
NOTE: Vous ne pouvez pas modifier l'adresse IP de l'UC en mode RUN.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Commutateur rotatif de
cybersécurité.
ETH MS
MOD STATUS (vert/rouge) : Le modèle indique l'état de configuration du port Ethernet.
NOTE: En cas d'erreur récupérable, le voyant ETH MS peut être vert ou rouge, et
allumé ou éteint.
ETH NS
Forced I/O
NET STATUS (vert/rouge) : Le modèle indique l'état de la connexion Ethernet.
•
Allumé (rouge) : Si les E/S sont forcées.
•
Éteint : Si les E/S ne sont pas forcées.
Le tableau suivant décrit les voyants (LED) :
Symbole
Description
Symbole
Description
éteint
rouge fixe
vert fixe
rouge clignotant
vert clignotant
rouge/vert clignotant
Description des voyants :
14
EIO0000004483.01
Présentation de la CPU BMED581020(C) pour
Modicon M580 avec EcoStruxureTM Automation
Expert
Nom du
voyant
Exécuter
ERR
IO
MS
NS
DL
E/S
FORCÉES
SAUV
Couleur
Vert
Rouge
Rouge
Vert/
rouge
Vert/
rouge
Vert
Rouge
Rouge
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
1
Éteint
Allumé
Éteint
ROUGE
ROUGE
Éteint
Éteint
Éteint
2(*)
Allumé
Allumé
Allumé
ALLUMÉ
ROUGE/
VERT
ALLUMÉ
ROUGE/
VERT
Allumé
Allumé
Allumé
3(**)
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
4
Allumé
Allumé
Allumé
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
5
(autotest)
Clignotant
Clignotant
Clignotant
Vert
clignotant
Vert
clignotant
Éteint
Éteint
Éteint
Clignotant 50
ms
allumé/
1s
éteint
Éteint
ou
clignotant en
cas de
redémarrage
suite à
une
erreur
non
récupérable
Éteint
Vert ou
vert
clignotant
si
l'adresse
IP est
déjà
définie
par EADM
Vert
clignotant
Éteint
Éteint
Éteint
État
STOP
Clignotant
pendant
500 ms
Éteint
Éteint
Vert ou
vert
clignotant
si
l'adresse
IP est
déjà
définie
par EADM
Vert
clignotant
Éteint
Éteint
Éteint
État RUN
Allumé
Éteint
Allumé si
l'erreur
provient d'un
module ou si
un module
est non
branché/
incompatible
Vert ou
vert
clignotant
si
l'adresse
IP est
déjà
définie
par EADM
Vert
clignotant
Éteint
Allumé si
E/S
forcées
Éteint
Hors tension
Mise sous
tension ou
redémarrage
Nettoyé
Configuré
BMED581020(C) Distributed PAC
EIO0000004483.01
Éteint si
aucune
E/S n'est
forcée
15
Présentation de la CPU BMED581020(C) pour
Modicon M580 avec EcoStruxureTM Automation
Expert
BMED581020(C) Distributed PAC
Nom du
voyant
Exécuter
ERR
IO
MS
NS
DL
E/S
FORCÉES
SAUV
Couleur
Vert
Rouge
Rouge
Vert/
rouge
Vert/
rouge
Vert
Rouge
Rouge
Éteint si
aucune
erreur n'est
présente
Erreur
récupérable
détectée
État
HALT
Clignotant
pendant
500 ms
Allumé
Éteint
Vert ou
vert
clignotant
si
l'adresse
IP est
déjà
définie
par EADM
Vert
clignotant
Éteint
Éteint
Éteint
Aucune
erreur
récupérable
détectée
(état SAFE)
Second
mode
configuré
Éteint
Allumé
Éteint
ROUGE
ROUGE
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
Clignotant
Éteint
Éteint
Mise à jour
du
micrologiciel
(*) Tous les voyants sont allumés.
(**) Tous les voyants sont éteints.
Port USB
Introduction
Le port USB de la CPU BMED581020(C) est un connecteur USB mini-B haute vitesse,
version 2.0 (480 Mbits/s), qui peut être utilisé pour un programme EcoStruxure Automation
Expert. Le port USB peut être connecté à un autre port USB, version 1.1 ou ultérieure.
NOTE: Installez les pilotes USB M580 avant de connecter un câble USB entre la CPU et
le PC.
16
EIO0000004483.01
Présentation de la CPU BMED581020(C) pour
Modicon M580 avec EcoStruxureTM Automation
Expert
BMED581020(C) Distributed PAC
Transparence
Si votre système requiert la transparence entre l'équipement connecté au port USB et le
réseau d'équipements M580, ajoutez un chemin statique persistant dans la table de routage
de l'équipement.
Exemple de commande permettant d'adresser un réseau d'équipements avec une
adresse IP X.X.0.0 (pour un PC Windows) : route add X.X.0.0 mask 255.255.0.0
90.0.0.1 -p
(X.X.0.0 correspond à l'adresse du réseau d'équipements M580 et 255.255.0.0 au
masque de sous-réseau associé.)
Brochage
Le port USB présente les positions de broche et affectations suivantes :
Légende :
Broche
Description
1
VBus
2
D-
3
D+
4
non connectée
5
terre
Coque
mise à la terre du châssis
EIO0000004483.01
17
BMED581020(C) Distributed PAC
Présentation de la CPU BMED581020(C) pour
Modicon M580 avec EcoStruxureTM Automation
Expert
Câbles
Utilisez un câble BMX XCA USB H018 (1,8 m/5,91 ft) ou BMX XCA USB H045 (4,5 m/
14,764 ft) pour raccorder le panneau à la CPU. (Ces câbles présentent un connecteur de
type A d'un côté et un connecteur USB mini-B de l'autre.)
Dans un assemblage fixe avec console de type XBT connectée à la CPU, branchez le câble
USB à une barre de protection. Utilisez la partie exposée du blindage ou la cosse métallique
du câble BMX XCA pour effectuer ce raccordement.
Ports Ethernet
Introduction
Il y a trois ports RJ45 Ethernet BMED581020(C) en face avant de l'UC (CPU) : un port de
service et deux ports de réseau d'équipements. Ces ports ont des caractéristiques
communes, comme décrit ci-dessous.
Caractéristiques communes
Les trois ports présentent le même connecteur RJ45 et utilisent le même type de câbles
Ethernet.
NOTE: Les trois ports Ethernet sont reliés à la masse du châssis, et le système
nécessite une terre équipotentielle.
Protection anti-poussière
Afin d'éviter toute pénétration de poussière dans les ports Ethernet inutilisés, protégez-les à
l'aide du bouchon prévu à cet effet :
18
EIO0000004483.01
Présentation de la CPU BMED581020(C) pour
Modicon M580 avec EcoStruxureTM Automation
Expert
BMED581020(C) Distributed PAC
Ports Ethernet
Chaque connecteur RJ45 est assorti de deux voyants LED :
La position des broches, leur affectation et les connexions câblées sont identiques sur les
trois ports RJ45 Ethernet :
Broche
Description
1
TD+
2
TD-
3
RD+
4
non connectée
5
non connectée
6
RD-
7
non connectée
8
non connectée
—
Masse du châssis/boîtier
Brochage :
NOTE: les broches TD (broches 1 et 2) et les broches RD (broches 3 et 6) peuvent être
inversées, ce qui permet d'utiliser uniquement des câbles droits.
Les ports sont pourvus d'une fonctionnalité MDIX qui détecte automatiquement la direction
de la transmission.
Vous avez le choix entre les câbles Ethernet suivants pour la connexion aux ports Ethernet :
•
TCSECN3M3M•••• : câble blindé droit Cat 5E Ethernet, pour utilisation industrielle,
conforme CE ou UL
•
TCSECE3M3M•••• : câble blindé droit Cat 5E Ethernet, pour utilisation industrielle,
conforme CE
•
TCSECU3M3M•••• : câble blindé droit Cat 5E Ethernet, pour utilisation industrielle,
conforme UL
La longueur maximale des câbles de cuivre est de 100 m. Pour les distances supérieures,
utilisez des câbles à fibre optique. L'UC (CPU) ne présente aucun port pour fibre optique.
Vous pouvez utiliser les modules convertisseurs fibre optique BMXNRP•••• pour gérer la
conversion cuivre-fibre.
EIO0000004483.01
19
Présentation de la CPU BMED581020(C) pour
Modicon M580 avec EcoStruxureTM Automation
Expert
BMED581020(C) Distributed PAC
État des voyants des ports Ethernet
Le voyant (LED) ACTIVE du module processeur BMED581020(C) s'affiche en vert. Le
voyant (LED) LNK s'affiche en vert ou en jaune, selon l'état :
Voyant
État du voyant
Description
ACTIVE
Éteint
Aucune activité n'est signalée sur la connexion Ethernet.
Allumé /
clignotant
Des données sont en cours de transmission et de réception sur la connexion
Ethernet.
Éteint
Aucune liaison n'est établie au niveau de cette connexion.
Allumé vert
Une liaison 100 Mbits/s* est établie au niveau de cette connexion.
Allumé jaune
Une liaison 10 Mbits/s* est établie au niveau de cette connexion.
LNK
* Les liaisons 10/100 Mbits/s prennent en charge le transfert de données en semi-duplex et duplex intégral et
l'autonégociation.
Consignes de mise à la terre
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION
Tout câble doit être considéré comme dangereux et les équipements de protection
individuelle (EPI) doivent être utilisé lorsqu'il est impossible de vérifier que l'extrémité d'un
câble blindé est reliée à la masse locale.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Respectez toutes les normes et consignes de sécurité locales et nationales.
20
EIO0000004483.01
Présentation de la CPU BMED581020(C) pour
Modicon M580 avec EcoStruxureTM Automation
Expert
BMED581020(C) Distributed PAC
Commutateur rotatif de cybersécurité
Introduction
AVIS
RISQUE DE FONCTIONNEMENT IMPREVU
En vue de préserver l'intégrité du matériel, utilisez uniquement le petit tournevis en
plastique livré avec le module pour changer la position du commutateur.
N'utilisez pas de tournevis métallique. L'utilisation d'un tournevis métallique peut
endommager le commutateur et le rendre inopérant.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Un commutateur rotatif à trois positions est disposé à l'arrière du module. Réglez ce
commutateur pour configurer le mode de fonctionnement de cybersécurité du module .
Sélection de position
AVIS
RISQUE DE FONCTIONNEMENT IMPREVU
Réglez le commutateur sur la position d'horloge exacte correspondant à votre
configuration de sécurité :
•
12 heures : Reset
•
3 heures : Secured
•
6 heures/9 heures : Standard (Pour mettre en oeuvre le niveau de cybersécurité
Standard, réglez le commutateur sur 6 heures ou 9 heures.)
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
EIO0000004483.01
21
Présentation de la CPU BMED581020(C) pour
Modicon M580 avec EcoStruxureTM Automation
Expert
BMED581020(C) Distributed PAC
Voici une vue agrandie du commutateur rotatif à trois positions situé à l'arrière du module :
Utilisez le tournevis fourni pour sélectionner une position de commutateur qui répond à vos
exigences en matière de cybersécurité :
Icône
Paramètre
Description
Secured
mode sécurisé activé
Le module prend en charge certains niveaux de cybersécurité
lorsqu'une configuration de cybersécurité est disponible.
Standard
mode standard activé
Le module ne prend pas en charge la cybersécurité.
Reset
rétablissement des
réglages d'usine
Le module met en oeuvre sa configuration de cybersécurité prête à
l'emploi.
(par défaut)
Régler le commutateur
Configurez le mode de cybersécurité du module dans le rack :
Etape
Action
1
Retirez le module du rack.
2
Réglez le commutateur sur Reset.
3
Réinsérez le module dans le rack pour le mettre sous tension en mode Reset.
Résultat : Le module se réinitialise avec les réglages d'usine. Il est prêt lorsque le voyant RUN
reste allumé en vert.
4
Retirez à nouveau le module du rack.
5
Réglez le commutateur sur Secured ou Standard.
6
Réinsérez le module dans le rack pour le mettre sous tension dans le mode sélectionné (Secured
ou Standard).
Résultat : Le module est alimenté lorsque le voyant est allumé en vert fixe pour les deux modes
(Secured et Standard).
22
EIO0000004483.01
Présentation de la CPU BMED581020(C) pour
Modicon M580 avec EcoStruxureTM Automation
Expert
BMED581020(C) Distributed PAC
NOTE:
•
•
Ne passez pas directement de la configuration non sécurisée (Standard) à la
configuration sécurisée (Secured) ou inversement.
◦
Mettez toujours le module sous tension avec le commutateur rotatif en position
Reset lorsque vous naviguez entre les modes Standard et Secured pour mettre
en oeuvre des opérations normales.
◦
Vous pouvez également utiliser la boîte de dialogue Gestion de la page Web
Configuration pour déplacer le commutateur rotatif afin de nettoyer toute la
configuration de cybersécurité. Cliquez sur le bouton Réinitialiser pour
restaurer les paramètres de cybersécurité par défaut du module. Un
redémarrage du module est nécessaire.
Les modifications associées aux réglages du commutateur prennent effet une fois
que le module a été réinséré dans le rack et mis sous tension.
Normes et certifications pour la CPU BMED581020
(C)
Présentation
Cette section présente les normes et certifications applicables à la CPU BMED581020(C)
ainsi qu'aux modules d'E/S X80 et convertisseurs fibre optique configurés dans une
application EcoStruxure Automation Expert. Ces normes et certifications concernent
également les plateformes Modicon M340 et Modicon X80.
Normes et certifications
Télécharger
Cliquez sur le lien correspondant à votre langue favorite pour télécharger les normes et les
certifications (format PDF) qui s'appliquent aux modules de cette gamme de produits :
EIO0000004483.01
23
Présentation de la CPU BMED581020(C) pour
Modicon M580 avec EcoStruxureTM Automation
Expert
BMED581020(C) Distributed PAC
Titre
Plateformes Modicon M580, M340 et X80 I/O Normes et certifications
24
Langues
•
Anglais : EIO0000002726
•
Français : EIO0000002727
•
Allemand : EIO0000002728
•
Italien : EIO0000002730
•
Espagnol : EIO0000002729
•
Chinois : EIO0000002731
EIO0000004483.01
Installation de la CPU BMED581020(C) sur un rack
M580
BMED581020(C) Distributed PAC
Installation de la CPU BMED581020(C) sur un
rack M580
Présentation
Ce chapitre décrit la procédure d'installation d'un module CPU sur un rack M580.
Sélection des embases, alimentations et câbles
Embases compatibles
Référence de l'embase
Description
BMEXBP0400(H)
Embase Ethernet 4 emplacements, version renforcée disponible
BMEXBP0602(H)
Embase Ethernet 6 emplacements pour alimentation redondante, version
renforcée disponible
BMEXBP0800(H)
Embase Ethernet 8 emplacements, version renforcée disponible
BMEXBP1002(H)
Embase Ethernet 10 emplacements pour alimentation redondante, version
renforcée disponible
BMEXBP1200(H)
Embase Ethernet 12 emplacements, version renforcée disponible
BMXXBP0400(H)
Embase 4 emplacements, version renforcée disponible
BMXXBP0600(H)
Embase 6 emplacements, version renforcée disponible
BMXXBP0800(H)
Embase 8 emplacements, version renforcée disponible
BMXXBP1200(H)
Embase 12 emplacements, version renforcée disponible
BMXXBE1000(H)
Extension d'embase standard, version renforcée disponible
BMXXBE2005
Kit d'extension d'embase
NOTE: lorsque le rack local comporte plusieurs emplacements, installez le module
d'extension de rack BMXXBE1000 à l'emplacement XBE dans les racks X80.
Vérifiez que la CPU est installée sur les deux emplacements marqués 00 et 01 dans le rack
local avant de mettre le système sous tension. Si la CPU n'est pas installée dans ces
emplacements, la CPU démarre à l'état NOCONF et utilise l'adresse IP configurée (pas
l'adresse IP par défaut, qui commence par 10.10 et utilise les deux derniers octets de
l'adresse MAC).
EIO0000004483.01
25
Installation de la CPU BMED581020(C) sur un rack
M580
BMED581020(C) Distributed PAC
NOTE: pour plus d'informations sur les racks X80, y compris sur les procédures
d'installation, consultez la section Installation de racks et modules d'alimentation
Modicon X80 dans des systèmes EcoStruxure Automation Expert.
Marquage des racks
Exemple de rack avec marquage des emplacements :
Alimentations compatibles
Référence de l'alimentation
Description
BMXCPS2000(H)
Alimentation CA standard
BMXCPS2010
Alimentation CC isolée standard
BMXCPS3020(H)
Alimentation haute puissance isolée 24 à 48 VCC
BMXCPS3500(H)
Alimentation CA haute puissance
BMXCPS3522(H)
Alimentation haute puissance 125 VCC
BMXCPS3540T
Alimentation haute puissance 125 VCC
BMXCPS4002(H)
Alimentation haute puissance 100 à 240 VCA
BMXCPS4022(H)
Alimentation 24 à 48 VCC redondante
NOTE: pour plus d'informations sur les alimentations X80, y compris sur les procédures
d'installation, consultez la section Installation de racks et modules d'alimentation
Modicon X80 dans des systèmes EcoStruxure Automation Expert.
26
EIO0000004483.01
Installation de la CPU BMED581020(C) sur un rack
M580
BMED581020(C) Distributed PAC
Câbles d'extension compatibles
Référence du câble
Description
BMXXBC008K
Câble d'extension d'embase 0,8 m
BMXXBC015K
Câble d'extension d'embase 1,5 m
BMXXBC030K
Câble d'extension d'embase 3 m
BMXXBC050K
Câble d'extension d'embase 5 m
BMXXBC120K
Câble d'extension d'embase 12 m
Installation du module CPU
Précautions d'installation
Vérifiez que l'alimentation du rack est coupée avant d'installer le module CPU.
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION
•
Coupez l'alimentation aux deux extrémités de la connexion PAC et verrouillez et
étiquetez les deux sources d'alimentation avant d'insérer ou de retirer un câble
Ethernet.
•
Dans le cas où le verrouillage et l'étiquetage sont impossibles, assurez-vous que les
sources d'alimentation ne peuvent pas être mises sous tension accidentellement.
•
Utilisez un équipement d'isolation approprié lorsque vous insérez ou retirez un câble
Ethernet.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
•
Assurez-vous que le module CPU ne contient pas de carte mémoire SD non prise en
charge avant de mettre sous tension le module CPU.
•
Réglez le commutateur rotatif situé sur le panneau arrière sur Reset si le module CPU
tombe en panne.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves
ou des dommages matériels.
EIO0000004483.01
27
Installation de la CPU BMED581020(C) sur un rack
M580
BMED581020(C) Distributed PAC
Retirez le capot de protection des connecteurs d'emplacement du rack avant d'y brancher le
module.
Installation de la CPU
Installez la CPU dans les emplacements du rack marqués 00 et 01. Si vous n'installez pas le
module CPU dans ces deux emplacements, il démarre à l'état NOCONF et utilise l'adresse
IP par défaut, laquelle commence par 10.10 et utilise les deux derniers octets de l'adresse
MAC.
Pour installer une CPU dans un rack, procédez de la manière suivante :
Action
Illustration
1
Vérifiez que l'alimentation est
coupée.
–
2
Effectuez les vérifications
suivantes :
Étape
•
Les capots de protection
des connecteurs sont
retirés.
•
La CPU est placée sur les
emplacements marqués 00
et 01.
3
Positionnez les deux ergots de
guidage situés à l'arrière du
module (partie inférieure) dans les
emplacements correspondants du
rack.
4
Relevez le module pour le plaquer
contre l'arrière du rack.
Le module est en place.
5
Serrez les deux vis situées sur le
dessus du module CPU pour le
maintenir en place sur le rack.
–
Couple de serrage : 0,7 à 1,5 N•m
(0,52 à 1,10 lbf-ft)
28
EIO0000004483.01
Installation de la CPU BMED581020(C) sur un rack
M580
BMED581020(C) Distributed PAC
Remplacement de modules d'E/S dans un rack
Introduction
Vous pouvez retirer et remplacer à tout moment un modèle d'E/S analogiques ou TOR dans
un rack sans arrêter le programme. Vérifiez simplement que le micrologiciel du nouveau
module est compatible. Le système configure le module de remplacement et le processus
reprend, après un temps d'arrêt réduit.
Remplacement d'un module
Pour retirer et remplacer un module d'E/S, procédez de la manière suivante :
Etape
1
Action
Retirez le module du rack (ordre inverse de la procédure d'installation).
Résultat : le module est mis hors tension.
NOTE: il est inutile de mettre le rack hors tension avant de retirer le module, car les modules
d'E/S sont remplaçables à chaud.
2
Insérez le module de remplacement dans le rack.
Résultat : le module est mis sous tension et démarre automatiquement.
EIO0000004483.01
29
BMED581020(C) Distributed PAC
Modules compatibles avec une CPU BMED581020
(C)
Modules compatibles avec une CPU
BMED581020(C)
Présentation
Les modules compatibles avec une CPU BMED581020(C) dans un réseau distribué M580
sont décrits en détail pour vous aider à créer un réseau d'équipements distribués.
Modules d'E/S Modicon X80
Introduction
Les modules d'E/S suivants peuvent être montés sur des racks locaux X80 avec une CPU
BMED581020(C) dans un système distribué M580.
NOTE: Une version à revêtement enrobant (renforcé H) est également disponible pour
la plupart de ces modules. Consultez les caractéristiques de l’équipement renforcé dans
le guide Plateformes Modicon M580, M340 et X80 I/O - Normes et certifications.
Modules d'E/S analogiques et TOR Modicon X80
Ces modules d'E/S analogiques et TOR sont pris en charge dans les racks Modicon X80
locaux contenant une CPU BMED581020(C).
Type de module
Module
ANALOGIQUE
Entrée
Sortie
BMEAHI0812(H)
BMEAHO0412(C)
BMXAMI0410(H)
BMXAMO0210(H)
BMXAMI0800(H)
BMXAMO0410(H)
BMXAMI0810(H)
BMXAMO0802(H)
BMXART0814(H)
TOR
Entrée
30
Sortie
EIO0000004483.01
Modules compatibles avec une CPU BMED581020(C)
BMED581020(C) Distributed PAC
Type de module
Module
BMXDAI1604(H)
BMXDDO1602(H)
BMXDDI1602(H)
BMXDDO3202K
BMXDDI3202K
BMXDDO6402K
BMXDDI6402K
BMXDRA0805(H)
BMXDRA1605(H)
Entrée/sortie
Analogiques
TOR
BMXAMM0600(H)
BMXDDM16022(H)
BMXDDM16025(H)
Lorsque les modules suivants sont utilisés dans le rack local (contenant une CPU
BMED581020(C)), ils requièrent ces versions ou des versions ultérieures.
Module
Version du produit
Version du logiciel
BMXAMI0410(H)
PV5
SV1.1
Modules experts et de communication
Les modules suivants sont pris en charge dans un système distribué contenant une CPU.
BMED581020(C)
Module
Type de module
BMXNRP0200 / BMXNRP0201
convertisseur fibre optique
BMXEAE0300
Interface codeur SSI
BMXEHC0800
capteur de comptage
BMENOS0300
commutateur d'option réseau
Pour plus d'informations sur ces modules, reportez-vous à la bibliothèque CAT SE.IoX80
dans l'aide en ligne EcoStruxure Automation Expert.
EIO0000004483.01
31
BMED581020(C) Distributed PAC
Index
Ethernet
port........................................................18
extension, embase .....................................25
A
à chaud, remplacement
modules d'E/S ........................................29
adresse IP
par défaut......................................... 12, 27
adresse IP par défaut ........................... 12, 27
alimentations .............................................25
B
BMED581020 ............................................10
C
câbles .......................................................25
câbles d'extension......................................25
câbles USB BMXXCAUSB018 ....................16
câbles USB BMXXCAUSB045 ....................16
certifications ..............................................23
CPU
BMED581020.........................................10
face avant ..............................................12
installation..............................................27
CPU, dimensions .......................................10
cybersécurité
commutateur rotatif .................................21
D
description
physique, BMED581020(C) .....................10
description physique
BMED581020(C) ....................................10
diagnostic
voyants d'UC ..........................................13
dimensions
CPU ......................................................10
E
embases ...................................................25
EIO0000004483.01
F
face
CPU, avant.............................................12
face avant
CPU ......................................................12
I
installation
CPU ......................................................27
installer
CPU ......................................................25
L
limites
modules d'E/S ........................................29
M
marquage, racks ........................................26
module d'E/S
remplacement à chaud............................29
module d'E/S analogiques
limites ....................................................29
remplacement à chaud............................29
module d'E/S TOR
remplacement à chaud............................29
modules d'entrée
analogiques............................................30
TOR.......................................................30
modules d'E/S
limites ....................................................29
X80........................................................30
modules d'E/S analogiques.........................30
modules d'E/S TOR....................................30
limites ....................................................29
modules de sortie
analogiques............................................30
TOR.......................................................30
33
BMED581020(C) Distributed PAC
N
normes......................................................23
P
port
Ethernet .................................................18
R
remplacement............................................29
remplacement à chaud
module d'E/S ..........................................29
remplacer
module d'E/S ..........................................29
T
transparence .............................................16
U
USB
câbles ....................................................16
V
voie
limites, modules d'E/S .............................29
voyants
UC.........................................................13
voyants d'UC .............................................13
X
X80
modules d'E/S ........................................30
34
EIO0000004483.01
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
France
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
www.se.com
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer
de temps à autre, veuillez demander la confirmation des
informations figurant dans cette publication.
© 2022 Schneider Electric. Tous droits réservés.
EIO0000004483.01

Manuels associés