Schneider Electric SoMachine Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
65 Des pages
Schneider Electric SoMachine Mode d'emploi | Fixfr
Table des matières
Table des matières
1
Adresse bibliographique
4
2
Symboles, avis et type de représentation des consignes de sécu‐
rité
5
3
Aperçu
3.1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3
Informations générales ............................................................................................. 8
Configuration requise ............................................................................................... 8
Architecture matérielle .............................................................................................. 8
Description de la fonction ......................................................................................... 9
Concept diagnostique ............................................................................................. 12
Structure des informations de diagnostique ........................................................... 12
Informations de diagnostic dans l'aide ................................................................... 15
Détection rapide des informations de diagnostic .................................................... 16
4
GPL (Liste de paramètres globaux)
22
5
IF_Meter
23
6
Bases de données
24
6.1
ST_Current ............................................................................................................. 24
6.2
ST_Energy .............................................................................................................. 25
6.3
ST_Frequency ........................................................................................................ 25
6.4
ST_GenericDeviceDatasetLong ............................................................................. 26
6.5
ST_GenericDeviceDatasetShort ............................................................................ 26
6.6
ST_Power ............................................................................................................... 27
6.7
ST_PowerFactor ..................................................................................................... 28
6.8
ST_TotalHarmonicDistortion .................................................................................. 29
6.9
ST_Voltage ............................................................................................................. 30
7
LibraryDiagnostics
7.1
7.1.1
ET_Diag .................................................................................................................. 31
CommunicationInterruption .................................................................................... 31
Page 2
Schneider Electric
7
31
Table des matières
7.1.2
7.1.3
7.1.4
7.1.5
7.2
7.2.1
7.2.2
7.2.3
7.2.4
7.2.5
7.2.6
7.2.7
7.2.8
7.2.9
7.2.10
7.2.11
7.2.12
7.2.13
7.2.14
7.2.15
InputParameterInvalid ............................................................................................
LimitReached .........................................................................................................
Ok ...........................................................................................................................
UnexpectedProgramBehavior ................................................................................
ET_DiagExt ............................................................................................................
AccumulationActive ................................................................................................
CommunicationBlocked ..........................................................................................
CommunicationInitializing .......................................................................................
DeviceActualRatedPowerRange ............................................................................
DeviceSelection ......................................................................................................
Disabled .................................................................................................................
Initializing ................................................................................................................
MaxNumberOfMetersExceeded .............................................................................
MeasurementActive ................................................................................................
MeterInvalid ............................................................................................................
PulseNbPerKwhRange ...........................................................................................
OK ..........................................................................................................................
ResetActiveWaitForNotReset .................................................................................
WaitForDeviceActive ..............................................................................................
WaitForStart ...........................................................................................................
8
Meters
8.1
ET_AtvCanopen ..................................................................................................... 42
8.2
8.2.1
8.2.2
8.2.3
8.3
8.3.1
8.4
8.4.1
8.5
8.5.1
FB_Accumulator .....................................................................................................
Messages de diagnostic .........................................................................................
Méthodes ................................................................................................................
Exemple d'application .............................................................................................
FB_AltivarCanopenMeter .......................................................................................
Messages de diagnostic .........................................................................................
FB_GenericEnergyMeter ........................................................................................
Messages de diagnostic .........................................................................................
FB_PulseEnergyCounter ........................................................................................
Messages de diagnostic .........................................................................................
Schneider Electric
32
32
33
33
34
35
36
36
36
37
37
38
38
38
39
39
40
40
40
41
42
42
44
46
49
50
52
55
57
60
62
Page 3
1 Adresse bibliographique
1
Adresse bibliographique
Les informations figurant dans la présente documentation contiennent des descrip‐
tions générales et/ou des caractéristiques de puissance techniques des produits nom‐
més. Cette documentation ne constitue pas de substitut pour la détermination de la
qualification ou de la fiabilité de ces produits pour les domaines d'application particu‐
liers de l'utilisateur et ne doit pas être utilisée à cette fin. Chaque utilisateur ou inté‐
grateur est obligé de procéder à des analyses des risques, évaluations et tests ap‐
propriés et globaux pour déterminer l'aptitude de ces produits à leur destination spé‐
ficique. Ni Schneider Electric ni ses filiales ou entreprises liées n'assument aucune
responsabilité quant à un abus des informations figurant dans la présente documen‐
tation et ne peuvent pas en être rendus responsables. Merci de nous informer au cas
où vous auriez des propositions d'amélioration ou de complément ou lorsque vous
avez trouvé des erreurs dans cette publication.
Aucune partie de ce document ne doit être reproduite de quelconque manière ou à
l'aide d'un mode au choix de type électronique ou mécanique, ni même d'une photo‐
copieuse sans l'accord écrit expresse de l'éditeur Schneider Electric.
Respectez les règlements de sécurité locales, régionales et nationales applicables
lors de l'installation et l'utilisation du produit. Pour des raisons de sécurité et pour mieux
pouvoir assurer la conformité aux données de système documentées, faire effectuer
les réparations des composants uniquement par le fabricant.
Les instructions applicables doivent être respectées lors de l'utilisation d'appareils
pour des applications comportant des exigences de sécurité technique.
L'utilisation d'un logiciel autre que celui livré par Schneider Electric ou non approuvé
par Schneider Electric, en liaison avec les produits de matériel de Schneider Electric,
peut entraîner des blessures corporelles, des endommagements ou un fonctionne‐
ment incorrect.
Le non-respect de ces informations peut entraîner des blessures ou des dommages
matériel.
© 2012 Schneider Electric. Tous droits reservés.
Page 4
Schneider Electric
2
2
Symboles, avis et type de représentation des consi‐
gnes de sécurité
Informations importantes
Les informations spécifiques suivantes figurent dans la documentation ou sur l'appa‐
reil afin d'alerter l'utilisateur des dangers potentiels ou afin d'attirer l'attention sur des
informations ou sur des instructions explicatives.
Signale de manière expresse et en liaison avec une consigne de sécurité qu'il existe un
risque de choc électrique susceptible d'entraîner des blessures corporelles si les consi‐
gnes ne sont pas repectées.
Symbole pour les consignes de sécurité. Il signale un risque potentiel de blessures cor‐
porelles. Respecter toutes les consignes de sécurité portant ce symbole afin d'éviter
d'éventuelles blessures corporelles ou la mort.
DANGER
DANGER signale une situation dangereuse imminente susceptible d'entraîner la mort ou de
graves blessures corporelles si les consignes ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner
la mort ou de graves blessures corporelles si les consignes ne sont pas respectées.
ATTENTION
ATTENTION signale une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner de
blessures corporelles légères ou modérées si les consignes ne sont pas respectées.
REMARQUE, sans le symbole pour les consignes de sécurité, signale une situation
potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner des dommages sur l'appareil si les
consignes ne sont pas respectées.
Symbole/ Icône
En outre, les symboles et icônes suivants sont utilisés dans la présente documenta‐
tion :
Symbole/Icône
Signification
Symbole d'information : Ce symbole est suivi d'indications importantes
et de conseils utiles relatifs à l'utilisation des composants.
Panneau indicateur : après ce symbole, vous trouvez des renvois vers
des informations complémentaires.
Symbole de condition : ce symbole est assorti d'une condition que vous
devez satisfaire avant de commencer avec la réalisation d'une instruc‐
tion d'action.
Schneider Electric
Page 5
2 Symboles, avis et type de représentation des consignes de sécurité
Symbole/Icône
Signification
Symbole d'activité : ce symbole est assorti d'une instruction d'action.
Exécutez les instructions d'action les unes après les autres de haut en
bas.
Symbole de résultat l: le texte suivant ce symbole contient le résultat
d'une action.
•
Signes d'énumération de premier niveau
Signes d'énumération de deuxième niveau
Aide à l'orientation : ce symbole est assorti d'informations d'introduction
relatives au contenu de la section ou du chapitre suivant.
gras
Les mots-clés (p. ex. Paramètre) sont mis en évidence en gras dans le
texte descriptif.
Le code programme se démarque par un autre type d'écriture.
Page 6
Schneider Electric
3
3
Aperçu
Description
La bibliothèque « EnergyEfficiencyToolbox » permet la surveillance des paramètres
électriques des appareils comme les convertisseurs de puissance, les compteurs
d'impulsion, etc.
La bibliothèque est uniquement conçue pour les appareils à communication CANopen
ou d'impulsion. Vous trouvez des consignes supplémentaires dans la bibliothèque
ModbusEnergyEfficiencyToolbox pour les appareils prenant en charge la communi‐
cation Modbus en série.
EnergyEfficiencyToolbox est composé de bases de données d'appareils génériques,
soit ST_GenericDeviceDatasetLong (Voir 6.4 ST_GenericDeviceDatasetLong) et ST
GenericDeviceDatasetShort (Voir 6.5 ST_GenericDeviceDatasetShort). Les deux ba‐
ses de données contiennent les paramètres électriques mis à disposition par un ap‐
pareil particulier. Les appareils Altivar proposent par exemple, la puissance et l'énergie
active, alors que ST_GenericDeviceDatasetShort est suffisant.
Pour les appareils comme les appareils de mesure de puissance, une grande largeur
de bande aux paramètres électriques pouvant être adressés avec ST_GenericDevi‐
ceDatasetLong est disponible étant donné que ST_GenericDeviceDatasetLong les
structure à l'aide de DUT ST_Current (Voir 6.1 ST_Current), ST Voltage (Voir 6.9
ST_Voltage), ST_Frequency (Voir 6.3 ST_Frequency), ST_Power (Voir 6.6 ST_Po‐
wer), ST_PowerFactor (Voir 6.7 ST_PowerFactor), ST TotalHarmonicDistortion (Voir
6.8 ST_TotalHarmonicDistortion) et ST_Energy (Voir 6.2 ST_Energy) .
La bibliothèque EnergyEfficiencyToolbox contient les blocs fonctionnels FB_Altivar‐
CanopenMeter, FB_PulseEnergyCounter, FB_GenericEnergyMeter et FB_Accumu‐
lator.
•
•
•
•
FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3 FB_AltivarCanopenMeter) prend en charge les
Altivars établissant la communication CANopen, soit ATV32, ATV71 et ATV61.
Ces derniers fournissent des informations sur l'énergie active (Wh) et la puissance
active (W).
FB_PulseEnergyCounter (Voir 8.5 FB_PulseEnergyCounter) a été conçu pour
mettre à disposition le nombre d'impulsions au compteur d'impulsions. En fonction
de l'appareil utilisé, le nombre d'impulsions est configurable ou fixe. Pour les ap‐
pareils comme iEM3100, iEM3110, iEM3115, le nombre d'impulsions peut être
configuré, alors que le ME4zr possède un nombre fixe d'impulsions.
FB_GenericEnergyMeter (Voir 8.4 FB_GenericEnergyMeter) est utilisé pour re‐
présenter un appareil inconnu qui fournit exclusivement des informations sur la
puissance nominale (W). Le bloc fonctionnel peut en outre calculer l'énergie active
pour chaque cycle et l'envoyer à FB_Accumulator.
FB_Accumulator (Voir 8.2 FB_Accumulator) additionne cette énergie active à
l'énergie active (Wh) par seconde et remplit la sortie de la base de données. Le
bloc fonctionnel FB_Accumulator est en outre en mesure d'ajouter d'autres blocs
fonctionnels (FB_AltivarCanopenMeter, MEET.FB PowerMeter, etc.). Par défaut,
au maximum 10 appareils de mesure peuvent être ajoutés. Ce nombre peut être
augmenté. Dans ce cas, la valeur seuil UDINT doit toutefois être respectée.
Les messages de diagnostic généraux avec le nom ET_Diag mettant à disposition les
informations de statut et d'erreur du module sont gérés par cette bibliothèque (pour
EET et pour MEET).
L'espace de noms standard de la bibliothèque CEI « EnergyEfficiencyToolbox » est :
EET
L'ensemble des points d'utilisation, des structures de données, des énumérations et
Schneider Electric
Page 7
3 Aperçu
des constantes doit être accessible à partir de cet espace de noms.
Veillez à ce que l'accès aux énumérations dans EET se fasse par « Qualified ». Par
exemple, l'accès au champ ATV71 doit être effectué via ET_AtvCanopen.ATV32.
3.1
Informations générales
Que contient le chapitre ?
Ce chapitre contient les thèmes suivants :
3.1.1
Configuration requise
Aperçu
Cette partie décrit les exigences matérielles et logicielles pour la compatibilité IHM
pour EnergyEffiencyToolbox (EET).
Contexte et compatibilité
Environnement logiciel
•
•
Commande
Aucune limitation.
SoMachine V3.1 ou supérieur avec version correspon‐
EET peut être utilisé avec toutes les com‐
dante de Vijeo Designer
mandes prises en charge par SoMachi‐
SoMachine Motion V3.1 Patch ou supérieur avec version
ne.
correspondante de Vijeo Designer
Mécanisme de caractère de remplacement
EET est en accord avec le mécanisme de caractère de remplacement de SoMachine
utilisé pour gérer la compatibilité des versions entre les appareils ou les bibliothèques.
Pour conserver la compatibilité ascendante des versions futures de SoMachine, EET
doit être saisi dans le gestionnaire de bibliothèques de SoMachine avec le nom de
remplacement spécifique EET.
AVERTISSEMENT
UTILISATION D'ÉQUIPEMENT INVOLONTAIRE
•
•
Vérifiez que les bibliothèques SoMachine contenant votre programme possèdent
les bonnes versions après la mise à jour du logiciel SoMachine.
Vérifiez que les versions de bibliothèques mises à jour correspondent aux réfé‐
rences de vos applications.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Vous trouverez des informations plus précises dans le chapitre Ajout de bibliothè‐
ques dans le manuel de programmation SoMachine.
3.1.2
Architecture matérielle
Aperçu
Ce chapitre contient les exemples d'architecture suivants pris en charge par Machine
Energy Dashboard (MED), EnergyEfficiencyToolbox (EET) et ModbusEnergyEfficien‐
cyToolbox (MEET) :
Page 8
Schneider Electric
3.1 Informations générales
•
•
Compact / CANopen / HMI Controller (XBT GC)
Compact / CANopen / Logic Controller (M258)
Compact / CANopen / HMI Controller / XBT GC
La figure suivante présente l'architecture de Compact / CANopen/ HMI Controller /
XBT GC :
Compact / CANopen / Logic Controller / M258
La figure suivante présente l'architecture de Compact / CANopen / Logic Controller /
M258 :
3.1.3
Schneider Electric
Description de la fonction
Page 9
3 Aperçu
Aperçu
L'utilisation de la machine Energy Efficiency des outils est une manipulation facile et
une méthodologie complète pour afficher les visualisations d'énergie pertinentes en
combinant les informations énergétiques et les informations de production. La sur‐
veillance de la consommation énergétique vous aide à optimiser l'utilisation énergéti‐
que en adaptant le programme de production et les modifications de comportement,
ce qui vous permet d'améliorer l'efficacité de vos machines.
Les blocs fonctionnels des bibliothèques EnergyEfficiencyToolbox (EET) et Modbu‐
sEnergyEfficiencyToolbox (MEET) sont un composant important des outils de surveil‐
lance Energy Efficiency. Ils vous permettent d'afficher facilement l'énergie pertinente
et les paramètres de production de votre machine en cours de fonctionnement. Les
bibliothèques EET et MEET fournissent des données énergétiques pour Machine
Energy Dashboard (MED).
La figure suivante présente l'interaction des éléments dans la méthodologie de sur‐
veillance Energy Efficiency.
Données de production des machines
Cette information est disponible sur votre application, comme le mode de fonctionne‐
ment de votre machine (RUN ou STOP) ou la production unitaire. Cette information
permet aux blocs fonctionnels de traiter les données utiles concernant la consomma‐
tion énergétique, comme la consommation énergétique par produit ou la consomma‐
tion énergétique au cours des différents modes de fonctionnement de votre machine.
Bibliothèques EnergyEfficiency
Les blocs fonctionnels des bibliothèques EnergyEficiency (EnergyEfficiencyToolbox
et ModbusEnergyEfficiencyToolbox) sont un composant important des outils de sur‐
veillance Energy Efficiency. Ils sont utilisés pour répertorier, accumuler et réunir les
données énergétiques des différents appareils de votre application. Ces blocs fonc‐
tionnels peuvent être utilisés pour fournir des informations de base traitées par les
blocs fonctionnels MED.
Bibliothèque Machine Energy Dashboard
Les blocs fonctionnels MED sont utilisés pour traiter les données énergétiques sor‐
tantes des blocs fonctionnels EET et les données de production de votre machine,
ainsi que pour transformer ensuite ces données en informations. Les blocs fonction‐
nels MED sont également des pilotes animant les objets graphiques représentés dans
l'affichage IHM.
Page 10
Schneider Electric
3.1 Informations générales
Objets graphiques Energy Dashboard
Les objets graphiques Energy Dashboard sont prédéfinis dans des dossiers MED
Toolchest de Vijeo Designer. Dans Vijeo Designer, l'affichage IHM est défini et confi‐
guré avec ces objets, dans la mesure où vos paramètres ont été associés aux para‐
mètres de sortie que vous définissez pour les blocs fonctionnels MED.
Même si la collecte Energy Efficiency d'outils a été mise en place pour fournir des
services de surveillance communs dans ce document, les bibliothèques sont définies
de sorte à pouvoir également travailler de manière indépendante. Elles répertorient
par exemple les données énergétiques de différentes commandes avec le bloc fonc‐
tionnel EET et transmettent ces informations au système de gestion des informations.
Fonction d'EET et de MEET
La fonction des bibliothèques consiste à prendre les informations énergétiques mises
à disposition par les blocs fonctionnels d'applications (AFB) de Machine EnergyDash‐
board (MED). Ces bibliothèques peuvent en outre mettre à disposition d'autres infor‐
mations, comme le courant, les tensions, la distorsion harmonique totale (DHT) pour
les tensions et les courants, le facteur de puissance, la fréquence. Le défi est de com‐
muniquer avec les appareils mettant à disposition les informations énergétiques. La
communication peut avoir lieu grâce à des protocoles, comme CANopen et Modbus
série. C'est pour cette raison que les bibliothèques Energy Efficiency sont classifiées
en tant que EET et MEET
Illustration 3-1: Diagramme de classes EET et MEET
Schneider Electric
Page 11
3 Aperçu
EET prend en charge les appareils pouvant communiquer par CANopen et par signaux
d'impulsion. La bibliothèque EET peut également accumuler la puissance active et
l'énergie active des autres appareils représentés par leurs AFB. MEET prend en char‐
ge les appareils communiquant par Modbus série (RTU). Les AFB de MEET mettent
à disposition les informations de puissance active et d'énergie active de la bibliothèque
EET.
3.2
Concept diagnostique
Un concept diagnostique à trois vues pour les bibliothèques est disponible dans Ener‐
gyEfficiencyToolbox. Le concept est valable pour les bibliothèques EnergyEfficiency‐
Toolbox.lib et ModbusEnergyEfficiencyToolbox.lib et utilise des énumérations pour le
codage diagnostique.
En principe, l'information de diagnostic se compose des couches suivantes :
1. information générale sur l'exception sans connaissance précise du contenu du
point d'utilisation
2. Messages de statut et de diagnostic spécifiques au point d'utilisation (Partie 1) :
information récente sur l'origine du message de statut ou de diagnostic
3. Messages de statut et de diagnostic spécifiques au point d'utilisation (Partie 2) :
information précise et dynamique sur l'origine du message de statut ou de diag‐
nostic
Cette information évolue pendant la durée (par ex. les informations sur l'état réel
du paramètre d'entrée). Cette sortie diagnostique est en option pour tous les points
d'utilisation.
Le concept diagnostique offre les avantages suivants :
•
•
•
•
•
3.2.1
représentation en ligne claire des messages de diagnostic
utilisation facile et facilité d'emploi univoque du code diagnostique
aperçu général rapide du statut ou de l'état d'exception d'un point d'utilisation
résolution rapide et ciblée et réparation des origines des états d'exception
solubilité en un chiffre servant à générer un message de diagnostique dans l'IHM.
La représentation chiffrée du message de diagnostique sert également de base à
l'édition multilingue dans l'IHM.
Structure des informations de diagnostique
Structure des informations indépendantes du point d'utilisation
La sortie diagnostique q_etDiag de type ET_Diag vous apporte une première infor‐
mation de diagnostic indépendante de la bibliothèque, comme par ex. InputParame‐
terInvalid. De manière générale, l'information renvoie déjà grâce à sa formulation à
une résolution pour l'origine du diagnostic.
Il s'agit soit d'une description de statut ou d'un message d'exception en fonction de la
valeur de ET_Diag. Une valeur différente de ET_Diag.Ok correspond à un message
d'exception.
L'énumération ET_Diag et ses éléments sont contenus dans la bibliothèque CEI
« EnergyEfficiencyToolbox ». Celle-ci contient en outre une fonction de convertion
pour l'énumération ET_Diag.
Tous les messages ET_Diag doivent être accessibles à partir de l'espace de noms
EET.
Page 12
Schneider Electric
3.2 Concept diagnostique
Structure des informations spécifiques au point d'utilisation
L'information de diagnostic pour les points d'utilisation est organisée de sorte à pouvoir
être interprétée de manière univoque :
elle peut exprimer d'une part un état d'exception et d'autre part un état interne (statut)
en « Opération normale » du point d'utilisation (par ex. WaitForStart). Les deux
informations (état d'exception, statut) sont signalées par la même sortie (q_etDiagExt). La sortie q_etDiag affiche s'il s'agit actuellement d'un message de statut ou
d'exception.
Modules fonctionnels
Les modules fonctionnels disposent de trois sorties q_etDiag, q_etDiagExt et en
option q_sMsg.
Schneider Electric
Page 13
3 Aperçu
Sortie
q_etDiag
Type de don‐
nées
ET_Diag
Signification
Déclaration universellement valable pour le diagnostic, par ex. In‐
putParameterInvalid
ET_Diag contient des codages diagnostiques formulés de manière
générale (par ex. DriveConditionInvalid, InputParameterInvalid)
pouvant être utilisés directement pour l'affichage dans l'IHM et pro‐
pose un nombre convenable de valeurs possibles pour que la char‐
ge de traduction reste justifiable pour une solution neutre d'un point
de vue linguistique.
ET_Diag.Ok : le message de statut q_etDiagExt donne une ex‐
plication concernant l'état interne du point d'utilisation.
<> ET_Diag.Ok : le message de diagnostic q_etDiagExt donne
une explication concernant le type d'exception.
q_etDiagExt
ET_DiagExt
Déclarations détaillées concernant le point d'utilisation, par ex. De‐
viceSelection (Selecting Device)/ WaitForStart en tant qu'affichage
d'état
q_etDiagExt représente la partie immuable et traduisible d'une
édition de diagnostic et donne une remarque plus précise concer‐
nant l'origine du message de diagnostic et de statut.
Cette partie du diagnostic peut être recyclée au sein de la même
bibliothèque, par ex. si deux points d'utilisation ont une entrée avec
le même nom.
q_sMsg
STRING[80]
Message optionnel dépendant de l'évènement qui concrétise en‐
core plus précisément l'état diagnostique (par ex. i_ifMeter - Invalid
Interface)
q_sMsg représente la partie modifiable et non traduisible d'un diag‐
nostic (uniquement en anglais). En fonction du niveau d'application,
ce composant peut contenir des informations spéciales pour le dé‐
veloppeur du point d'utilisation.
Lors de l'opération normale du point d'utilisation (q_etDiag =
ET_Diag.Ok), q_sMsg peut être utilisé pour afficher d'autres infor‐
mations dynamiques concernant le statut (par ex. le temps de sou‐
dage restant).
Illustration 3-3: Exemple d'informations de diagnostic
Fonctions
Les fonctions disposent également des sorties q_etDiag, q_etDiagExt et en option
q_sMsg.
Le résultat de la fonction propose la valeur de retour directe pour un résultat unique.
Si un fonction possède plus d'un résultat, la valeur de retour directe est une structure
contenant les résultats.
En alternative, les résultats de la fonction peuvent également être restituées à partir
de plusieurs sorties ; la valeur de retour directe de la fonction est dans ce cas une
valeur en booléen avec une valeur au choix ne pouvant être interprétée.
La valeur de retour directe de la fonction ne donne aucune information concernant
l'appel réussi ou pas de la fonction. Seule la valeur q_etDiag donne des explications
à ce sujet.
Page 14
Schneider Electric
3.2 Concept diagnostique
Une exception existe lorsque la valeur de retour est <> ET_Diag.Ok. Comme les fonc‐
tions sont toujours élaborées entièrement dans la tâche appelée, avant de pouvoir
évaluer leur statut, elles signalent après leur passage par q_etDiag et par la sortie
q_etDiagExt si l'élaboration a été réussie.
3.2.2
Informations de diagnostic dans l'aide
Les figures suivantes expliquent les points où vous trouverez les informations de
diagnostic concernant la bibliothèque EnergyEfficiencyToolbox dans l'aide. Les infor‐
mations sur l'ensemble des bibliothèques sont disponibles dans la bibliothèque CEI
« EnergyEfficiencyToolbox » et les informations dépendant de la bibliothèque, dans
la bibliothèque de technologie ou de module correspondante.
Illustration 3-4: Informations de diagnostic dans la liste de diagnostic globale
1
liste de diagnostic globale valable pour EnergyEfficiencyToolbox.lib et ModbusEnergyEffi‐
ciencyToolbox.lib
2
Type de dénombrement (énumération) ET_Diag avec liste des noms de dénombrement
La page d'aide établit la liste de l'ensemble des valeurs survenantes de q_etDiag et propose
une déclaration universellement valable et indépendante de la bibliothèque sur le diagnostic
des points d'utilisation.
Schneider Electric
Page 15
3 Aperçu
Illustration 3-5: Informations de diagnostic dans une bibliothèque de technologie (par ex. Mod‐
busEnergyEfficiencyToolbox)
3.2.3
1
Bibliothèque de technologie et de module, par ex. ModbusEnergyEfficiencyToolbox.lib
2
Type de dénombrement (énumération) ET_DiagExt avec liste des noms de dénombrement
La page d'aide contient une description des messages de diagnostic et de statut spécifiques
aux points d'utilisation.
3
Nom de dénombrement du type de dénombrement ET_DiagExt
La page d'aide contient une description du nom de dénombrement et une liste de l'ensemble
des points d'utilisation utilisant ce nom de dénombrement.
4
Messages de diagnostic des points d'utilisation
La page d'aide contient une liste de l'ensemble des messages de diagnostic fournis par ce
point d'utilisation, dans ce cas FB_DriveEnable.
5
Message de diagnostic des points d'utilisation
La page d'aide contient les informations spécifiques aux points d'utilisation concernant l'ori‐
gine et la résolution de l'état d'exception ou une description spécifique du statut du point
d'utilisation lors d'un affichage de statut.
Détection rapide des informations de diagnostic
Cette aide vous permet de naviguer rapidement vers la description précise de la levée
d'exception ou le message de statut.
Page 16
Schneider Electric
3.2 Concept diagnostique
À partir de l'index
Procédez de la manière suivante :
▶ Cliquer sur SoMachine Aide > Contenu pour ouvrir la fenêtre de rubriques d'aide.
▶ Cliquer sur l'onglet Index dans la fenêtre de navigation.
▶ Saisir le nom de dénombrement de q_etDiag (ET_Diag), par ex. InputParame‐
terInvalid et cliquer deux fois sur l'entrée d'index correspondante dans la liste.
L'information de diagnostic générale concernant q_etDiag, dont une liste
de l'ensemble des points d'utilisation se servant de cette énumération est
affichée :
▶
Schneider Electric
Cliquer dans le lien Liste de tous les points d'utilisation du point d'utilisation exact
de la bibliothèque utilisée, par ex. ModbusEnergyEfficiencyToolbox.FB_Power‐
Meter.
La liste de tous les messages de diagnostic du module (q_etDiagExt) est
affichée :
Page 17
3 Aperçu
▶
Page 18
Cliquer sur l'entrée correcte dans la colonne q_etDiagExt, par ex. Communica‐
tionInitializing.
L'information détaillée sur l'origine et la résolution de l'état d'exception ou de
l'état interne du point d'utilisation est affichée :
Schneider Electric
3.2 Concept diagnostique
À partir de la table des matières
Les pages d'aide sur l'énumération ET_DiagExt de la bibliothèque de technologie et
de module vous permettent également d'accéder rapidement à la description de la
levée d'exception ou du message de statut.
Procédez de la manière suivante :
▶ Cliquer sur SoMachine Aide > Contenu pour ouvrir la fenêtre de rubriques d'aide.
▶ Dans l'onglet Contenu, sélectionner la bibliothèque de technologie et de module
dans l'arborescence (par ex. Bibliothèque CEI « ModbusEnergyEfficiencyTool‐
box »).
▶ Cliquer sur Bibliothèque de technologie et de module > LibraryDiagnostics >
ET_DiagExt > Nom de dénombrement (par ex. CommunicationInitializing) dans
l'arborescence.
La déclaration détaillée concernant q_etDiagExt, dont une liste de l'en‐
semble des points d'utilisation se servant de cette énumération est affi‐
chée :
Schneider Electric
Page 19
3 Aperçu
▶
Cliquer dans le lien Liste de tous les points d'utilisation du point d'utilisation exact
de la bibliothèque utilisée, par ex. ModbusEnergyEfficiencyToolbox.FB_Power‐
Meter.
L'information détaillée sur l'origine et la résolution de l'état d'exception ou de
l'état interne du point d'utilisation est affichée :
Si vous vous êtes familiarisé avec la structure de la bibliothèque en question et de
l'aide, vous pouvez afficher directement à partir de la table des matières de l'aide la
liste des messages de diagnostic du point d'utilisation et l'information de diagnostic
Page 20
Schneider Electric
3.2 Concept diagnostique
détaillée correspondante - en connaissance de q_etDiagExt (par ex. AccRange) et
le point d'utilisation utilisé :
Schneider Electric
Page 21
4 GPL (Liste de paramètres globaux)
4
GPL (Liste de paramètres globaux)
Type :
Paramètres globaux
Disponible à partir
de :
V1.0.0.4
Versions :
version actuelle
Description
La liste des paramètres globaux (GPL) de EET est une constante qui peut varier pour
utiliser plus de 10 appareils de mesure.
Paramètres globaux
Variable
Type de données
Gc_udiMaxNum- UDINT
berOfMetersPerAccumulator
Page 22
Valeur
10
Description
Nombre maximal de modules de mesure
assignés au bloc fonctionnel FB_Accu‐
mulator (Voir 8.2 FB_Accumulator).
Schneider Electric
5.2 Concept diagnostique
5
IF_Meter
Type :
Interface
Disponible à partir
de :
V1.0.0.4
Hérité de :
—
Versions :
version actuelle
Tâche
Interface pour le processus d'accumulation de l'énergie active et la puissance active
exécuté par FB_Accumulator.
Description de la fonction
Les modules (blocs fonctionnels) mettant en œuvre cette interface mettent à disposi‐
tion pour chaque cycle l'énergie active pour le bloc fonctionnel FB_Accumulator qui
accumule en contrepartie les valeurs de l'énergie active et les valeurs résultantes de
la puissance active.
Méthodes
Utilisé par
•
•
•
•
•
Schneider Electric
FB_GenericEnergyMeter (Voir 8.4 FB_GenericEnergyMeter)
(Voir 8.3 FB_AltivarCanopenMeter)FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3 FB_Altivar‐
CanopenMeter)
(Voir 8.5 FB_PulseEnergyCounter)FB_PulseEnergyCounter (Voir 8.5 FB_PulseE‐
nergyCounter)
MEET.FB_PowerMeter
MEET. FB_AltivarModbusMeter
Page 23
6 Bases de données
6
Bases de données
La caractéristique principale de EnergyEfficiencyToolbox et ModbusEnergyEfficien‐
cyToolbox est la mise à disposition d'informations sur différents paramètres électri‐
ques sauvegardés dans une base de données.
La largeur de bande des paramètres électriques peut varier : certains appareils peu‐
vent mettre à disposition une grande largeur de bande aux paramètres électriques
comme le courant de phases, les tensions L-L, les tensions L-N, la DHT (distorsion
harmonique totale) pour les tensions et les courants, le facteur de puissance, la fré‐
quence, les valeurs de puissance et les valeurs énergétiques. D'autres appareils met‐
tent moins d'informations à disposition, soit uniquement la puissance active et l'énergie
active.
Les bases de données correspondantes sont représentés par 2 DUT (Data Unit Types,
types d'unités de données), soit ST_GenericDeviceDatasetLong et ST_GenericDevi‐
ceDatasetShort:
•
•
6.1
ST_GenericDeviceDatasetLong contient l'ensemble des paramètres électriques
énumérés au préalable.
ST_GenericDeviceDatasetShort contient uniquement les paramètres d'énergie
active et de puissance active.
ST_Current
Type :
Structure de données
Disponible à partir
de :
V1.0.0.5
Hérité de :
-
Versions :
version actuelle
Description
La structure contient les valeurs de courant dans les différentes phases.
Attention ! x_*Support-Werte sont spécifiques à l'appareil ; cela signifie qu'ils in‐
diquent uniquement si l'appareil raccordé prend en charge ou pas les paramètres
électriques correspondants.
Eléments de structure
Variable
Page 24
Type de données
Description
rLine1
REAL
Courant dans la Phase 1 en [A]
xLine1Support
BOOL
Disponibilité du courant dans la Phase 1 de l'appareil raccordé
rLine2
REAL
Courant dans la Phase 2 en [A]
xLine2Support
BOOL
Disponibilité du courant dans la Phase 2 de l'appareil raccordé
rLine3
REAL
Courant dans la Phase 3 en [A]
xLine3Support
BOOL
Disponibilité du courant dans la Phase 3 de l'appareil raccordé
rAverage
REAL
courant moyen dans l'ensemble des trois phases
xAverageSupport
BOOL
Disponibilité du courant moyen des 3 phases de l'appareil
raccordé
rNeutral
REAL
Courant dans la Phase N en [A] (uniquement pour système à
4 fils)
xNeutralSupport
BOOL
Disponibilité du courant dans la Phase N de l'appareil raccor‐
dé
Schneider Electric
6.2 ST_Energy
6.2
ST_Energy
Type :
Structure de données
Disponible à partir
de :
V1.0.0.5
Hérité de :
-
Versions :
version actuelle
Description
Cette structure contient les valeurs totales de l'énergie active, de l'énergie réactive et
de l'énergie apparente.
Attention ! x_*Support-Werte sont spécifiques à l'appareil ; cela signifie qu'ils in‐
diquent uniquement si l'appareil raccordé prend en charge ou pas les paramètres
électriques correspondants.
Eléments de structure
Variable
6.3
Type de données
Description
rReal
REAL
énergie active totale des 3 phases en [Wh]
xRealSupport
BOOL
Disponibilité de l'énergie active totale de l'appareil raccordé
rRctv
REAL
énergie réactive totale des trois phases en [VArh]
xRctvSupport
BOOL
Disponibilité de l'énergie réactive totale de l'appareil raccordé
rAprt
REAL
énergie apparente totale des 3 phases en [VAh]
xAprtSupport
BOOL
Disponibilité de l'énergie apparente totale de l'appareil rac‐
cordé
ST_Frequency
Type :
Structure de données
Disponible à partir
de :
V1.0.0.5
Hérité de :
-
Versions :
version actuelle
Description
La structure contient la valeur de fréquence et les informations concernant la prise en
charge des paramètres pour l'appareil.
Attention ! x_*Support-Werte sont spécifiques à l'appareil ; cela signifie qu'ils in‐
diquent uniquement si l'appareil raccordé prend en charge ou pas les paramètres
électriques correspondants.
Eléments de structure
Variable
rFrequency
Type de données
REAL
xFrequencySup- BOOL
port
Schneider Electric
Description
Fréquence en [Hz]
Disponibilité de la valeur de fréquence de l'appareil raccordé
Page 25
6 Bases de données
6.4
ST_GenericDeviceDatasetLong
Type :
Structure de données
Disponible à partir
de :
V1.0.0.5
Hérité de :
-
Versions :
version actuelle
Description
La base de données représente une structure contenant les paramètres électriques
des appareils de mesure énergétique comme PM800, PM9C, PM1200 et Compact
NSX qui proposent une grande largeur de bande pour les valeurs. Dans cette struc‐
ture, un indicateur ou un indicateur de prise en charge de l'appareil mettant à dispo‐
sition les informations de disponibilité du paramètre de l'appareil raccordé est assigné
pour chaque paramètre électrique.
Dans les deux cas suivants, les valeurs de la base de données générique 0 et les
indicateurs de prise en charge de l'appareil sont en outre sur FALSE :
•
•
si la communication à l'appareil a échoué
ou que le module s'est désactivé tout seul.
Eléments de structure
Variable
ST_Current
(Voir 6.1
ST_Current)
Valeurs de courant, comme le courant dans la phase 1, dans
la phase 2, etc. ainsi que leur valeur moyenne.
stVoltage
ST_Voltage
(Voir 6.9
ST_Voltage)
Valeurs de tension, comme la tension monophasé et la ten‐
sion triphasé ainsi que leur valeur moyenne.
stPower
ST_Power (Voir Puissance active, puissance réactive et puissance apparente
6.6 ST_Power) pour les différentes phases ainsi que leurs valeurs totales
ST_PowerFactor Facteur de puissance pour chaque phase ainsi que la valeur
(Voir 6.7
totale des phases
ST_PowerFactor)
rFrequency
stTotalHarmonicDistortion
stEnergy
Page 26
Description
stCurrent
stPowerFactor
6.5
Type de données
Valeurs de fréquence
ST_TotalHarmo- DHT (distortion harmonique totale, « Total Harmonic Distor‐
nicDistortion tion ») pour les tensions et les courants dans les différentes
(Voir 6.8
phases.
ST_TotalHarmonicDistortion)
REAL
ST_Energy
(Voir 6.2
ST_Energy)
Energie active, énergie réactive et énergie apparente.
ST_GenericDeviceDatasetShort
Type :
Structure de données
Disponible à partir
de :
V1.0.0.5
Hérité de :
-
Versions :
version actuelle
Schneider Electric
6.6 ST_Power
Description
La base de données représente la structure contenant les paramètres électriques des
appareils comme les appareils Altivar mettant uniquement à disposition les informa‐
tions sur la puissance et l'énergie, ainsi que des compteurs d'énergie d'impulsion qui
proposent uniquement les informations concernant l'énergie active. Dans cette struc‐
ture, un indicateur ou un indicateur de prise en charge de l'appareil mettant à dispo‐
sition les informations de disponibilité du paramètre de l'appareil raccordé est assigné
pour chaque paramètre électrique.
Dans les deux cas suivants, les valeurs de la base de données générique 0 et les
indicateurs de prise en charge de l'appareil sont en outre sur FALSE :
•
•
si la communication à l'appareil a échoué
ou que le module s'est désactivé tout seul.
Eléments de structure
Variable
Type de données
rRealPower
REAL
Puissance active totale en [W]
xPowerSupport
BOOL
Disponibilité de la puissance active totale de l'appareil raccor‐
dé
rRealEnergy
REAL
Energie active totale en [Wh]
xEnergySupport BOOL
6.6
Description
Disponibilité de l'énergie active totale de l'appareil raccordé
ST_Power
Type :
Structure de données
Disponible à partir
de :
V1.0.0.5
Hérité de :
-
Versions :
version actuelle
Description
Cette structure contient les puissances active, réactive et apparente pour les diffé‐
rentes phases.
Attention ! x_*Support-Werte sont spécifiques à l'appareil ; cela signifie qu'ils in‐
diquent uniquement si l'appareil raccordé prend en charge ou pas les paramètres
électriques correspondants.
Eléments de structure
Variable
rRealL1
Schneider Electric
Type de données
REAL
Description
Puissance active dans la Phase 1 en [W]
xRealL1Support BOOL
Disponibilité de la puissance active dans la Phase 1 de l'ap‐
pareil raccordé
rRealL2
Puissance active dans la Phase 2 en [W]
REAL
xRealL2Support BOOL
Disponibilité de la puissance active dans la Phase 2 de l'ap‐
pareil raccordé
rRealL3
Puissance active dans la Phase 3 en [W]
REAL
xRealL3Support BOOL
Disponibilité de la puissance active dans la Phase 3 de l'ap‐
pareil raccordé
rReTotal
REAL
Puissance active totale pour l'ensemble des phases en [W]
xReTotalSupport
BOOL
Disponibilité de la puissance active totale de l'appareil raccor‐
dé
Page 27
6 Bases de données
Variable
rRctvL1
6.7
Type de données
REAL
Description
Puissance réactive dans la Phase 1 en [Var]
xRctvL1Support BOOL
Disponibilité de la puissance réactive dans la Phase 1 de l'ap‐
pareil raccordé
rRctvL2
Puissance réactive dans la Phase 2 en [Var]
REAL
xRctvL2Support BOOL
Disponibilité de la puissance réactive dans la Phase 2 de l'ap‐
pareil raccordé
rRctvL3
Puissance réactive dans la Phase 3 en [Var]
REAL
xRctvL3Support BOOL
Disponibilité de la puissance réactive dans la Phase 3 de l'ap‐
pareil raccordé
xRvTotal
REAL
Puissance réactive totale en [Var]
xRvTotalSupport
BOOL
Disponibilité de la puissance réactive totale de l'appareil rac‐
cordé
rAprtL1
REAL
Puissance apparente dans la Phase 1 en [VA]
xAprtL1Support BOOL
Disponibilité de la puissance apparente dans la Phase 1 de
l'appareil raccordé
rAprtL2
Puissance apparente dans la Phase 2 en [VA]
REAL
xAprtL2Support BOOL
Disponibilité de la puissance apparente dans la Phase 2 de
l'appareil raccordé
rAprtL3
Puissance apparente dans la Phase 3 en [VA]
REAL
xAprtL3Support BOOL
Disponibilité de la puissance apparente dans la Phase 3 de
l'appareil raccordé
rApTotal
REAL
Puissance apparente totale pour l'ensemble des phases en
[VA]
xApTotalSupport
BOOL
Disponibilité de la puissance apparente totale de l'appareil
raccordé
ST_PowerFactor
Type :
Structure de données
Disponible à partir
de :
V1.0.0.5
Hérité de :
-
Versions :
version actuelle
Description
Cette structure contient les facteurs de puissance pour les différentes phases.
Attention ! x_*Support-Werte sont spécifiques à l'appareil ; cela signifie qu'ils in‐
diquent uniquement si l'appareil raccordé prend en charge ou pas les paramètres
électriques correspondants.
Eléments de structure
Variable
rPhase1
Page 28
Type de données
REAL
Description
Facteur de puissance pour la phase 1
xPhase1Support BOOL
Disponibilité du facteur de puissance dans la Phase 1 de l'ap‐
pareil raccordé
rPhase2
Facteur de puissance pour la phase 2
REAL
xPhase2Support BOOL
Disponibilité du facteur de puissance dans la Phase 2 de l'ap‐
pareil raccordé
rPhase3
Facteur de puissance pour la phase 3
REAL
Schneider Electric
6.8 ST_TotalHarmonicDistortion
Variable
6.8
Type de données
Description
xPhase3Support BOOL
Disponibilité du facteur de puissance dans la Phase 3 de l'ap‐
pareil raccordé
rTotal
REAL
Facteur de puissance total pour toutes les phases
xTotalSupport
BOOL
Disponibilité du facteur de puissance total de l'appareil rac‐
cordé
ST_TotalHarmonicDistortion
Type :
Structure de données
Disponible à partir
de :
V1.0.0.5
Hérité de :
-
Versions :
version actuelle
Description
Cette structure contient la DHT (Distortion harmonique totale) pour les tensions et les
courants.
Attention ! x_*Support-Werte sont spécifiques à l'appareil ; cela signifie qu'ils in‐
diquent uniquement si l'appareil raccordé prend en charge ou pas les paramètres
électriques correspondants.
Eléments de structure
Variable
rVoltage12
Schneider Electric
Type de données
REAL
Description
DHT de V12 en comparaison avec la tension de base
xVoltage12Sup- BOOL
port
Disponibilité de la DHT pour la tension entre la Phase 1 et 2
de l'appareil raccordé
rVoltage23
DHT de V23 en comparaison avec la tension de base
REAL
xVoltage23Sup- BOOL
port
Disponibilité de la DHT pour la tension entre la Phase 2 et 3
de l'appareil raccordé
rVoltage31
DHT de V31 en comparaison avec la tension de base
REAL
xVoltage31Sup- BOOL
port
Disponibilité de la DHT pour la tension entre la Phase 3 et 1
de l'appareil raccordé
rVoltage1N
DHT de V1N en comparaison avec la tension de base
REAL
xVoltage1NSup- BOOL
port
Disponibilité de la DHT pour la tension entre la Phase 1 et N
de l'appareil raccordé
rVoltage2N
DHT de V2N en comparaison avec la tension de base
REAL
xVoltage2NSup- BOOL
port
Disponibilité de la DHT pour la tension entre la Phase 2 et N
de l'appareil raccordé
rVoltage3N
DHT de V3N en comparaison avec la tension de base
REAL
xVoltage3NSup- BOOL
port
Disponibilité de la DHT pour la tension entre la Phase 3 et N
de l'appareil raccordé
rCurrentL1
DHT de I1 en comparaison avec le courant de base
REAL
xCurrentL1Sup- BOOL
port
Disponibilité de la DHT pour le tension dans la Phase 1 de
l'appareil raccordé
rCurrentL2
DHT de I2 en comparaison avec le courant de base
REAL
xCurrentL2Sup- BOOL
port
Disponibilité de la DHT pour le tension dans la Phase 2 de
l'appareil raccordé
rCurrentL3
DHT de I3 en comparaison avec le courant de base
REAL
Page 29
6 Bases de données
Variable
6.9
Type de données
Description
xCurrentL3Sup- BOOL
port
Disponibilité de la DHT pour le tension dans la Phase 3 de
l'appareil raccordé
rCurrentNeutral
REAL
DHT de I4 en comparaison avec le courant de base
xCurrentNeutralSupport
BOOL
Disponibilité de la DHT pour le tension dans la Phase N de
l'appareil raccordé
ST_Voltage
Type :
Structure de données
Disponible à partir
de :
V1.0.0.5
Hérité de :
-
Versions :
version actuelle
Description
Cette structure contient les valeurs de tension conducteur neutre-phase et phasephase.
Attention ! x_*Support-Werte sont spécifiques à l'appareil ; cela signifie qu'ils in‐
diquent uniquement si l'appareil raccordé prend en charge ou pas les paramètres
électriques correspondants.
Eléments de structure
Variable
rLine12
Page 30
Type de données
REAL
Description
tension mesurée entre la phase 1 et 2
xLine12Support BOOL
Disponibilité de la tension mesurée entre la Phase 1 et 2 de
l'appareil raccordé
rLine23
tension mesurée entre la phase 2 et 3
REAL
xLine23Support BOOL
Disponibilité de la tension mesurée entre la Phase 2 et 3 de
l'appareil raccordé
rLine31
tension mesurée entre la phase 3 et 1
REAL
xLine31Support BOOL
Disponibilité de la tension mesurée entre la Phase 3 et 1 de
l'appareil raccordé
rLineLavg
REAL
Moyenne de la tension triphasé L-L
xLineLavgSupport
BOOL
Disponibilité de la tension moyenne triphasée L-L de l'appareil
raccordé
rLine1N
REAL
tension mesurée entre la phase 1 et neutre
xLine1NSupport BOOL
Disponibilité de la tension mesurée entre la Phase 1 et N de
l'appareil raccordé
rLine2N
tension mesurée entre la phase 2 et neutre
REAL
xLine2NSupport BOOL
Disponibilité de la tension mesurée entre la Phase 2 et N de
l'appareil raccordé
rLine3N
tension mesurée entre la phase 3 et neutre
REAL
xLine3NSupport BOOL
Disponibilité de la tension mesurée entre la Phase 3 et N de
l'appareil raccordé
rLineNavg
REAL
Moyenne de la tension triphasé L-N
xLineNavgSupport
BOOL
Disponibilité de la tension moyenne triphasée L-N de l'appareil
raccordé
Schneider Electric
7.1 ET_Diag
7
LibraryDiagnostics
7.1
ET_Diag
Type :
Type de dénombrement
Disponible à partir
de :
V1.0.0.5
Versions :
version actuelle
Description
Type de dénombrement (type de données UDINT) pour la description du diagnostic
universellement valable indépendant de la bibliothèque.
Une valeur différente de EET.ET_Diag.Ok correspond à un message d'erreur.
Nom de dénombre‐ Valeur de dénom‐
ment
brement
7.1.1
Texte en langage clair
OK (Voir 7.1.4 0
Ok)
Ok
UnexpectedPro- 1
gramBehavior
(Voir 7.1.5
UnexpectedProgramBehavior)
Unexpected program behavior
InputParamete- 2
rInvalid (Voir
7.1.2 InputParameterInvalid)
An input parameter is invalid
LimitReached
(Voir 7.1.3
LimitReached)
3
A limit has been reached
CommunicationInterruption
4
Problem with the communication
CommunicationInterruption
Nom de dénombre‐ CommunicationInterruption
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
4
Texte en langage
clair :
Communication interruption
Description
La communication n'a pas été établie.
▪
▶
Schneider Electric
L'origine de ce problème peut être une mauvaise adresse.
Vérifiez l'assignation des adresses du maître et de l'esclave.
Page 31
7 LibraryDiagnostics
Liste de tous les points d'utilisation
Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐
Diag :
EnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3.1 Messages de diagnos‐
tic)
ModbusEnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarModbusMeter
ModbusEnergyEfficiencyToolbox.FB_PowerMeter
7.1.2
InputParameterInvalid
Nom de dénombre‐ InputParameterInvalid
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
2
Texte en langage
clair :
An input parameter is invalid
Description
Un paramètre d'entrée a une valeur non valide
▪
▶
▶
La valeur d'un paramètre d'entrée n'est pas valide.
Obtenez des informations de diagnostic plus précises (par ex. sortie q_etDia‐
gExt) pour une meilleure analyse et déduction de mesures.
Corrigez votre dernière saisie ou annulez-la le cas échéant.
Liste de tous les points d'utilisation
Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐
Diag :
EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator.AddMeter (Voir 8.2.2.1.1 Messages de
diagnostic)
EnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3.1 Messages de diagnos‐
tic)
EnergyEfficiencyToolbox.FB_GenericEnergyMeter (Voir 8.4.1 Messages de diagnos‐
tic)
ModbusEnergyEfficiencyToolbox.FB_PowerMeter
7.1.3
LimitReached
Nom de dénombre‐ LimitReached
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
3
Texte en langage
clair :
A limit has been reached
Description
Une valeur limite a été atteinte.
▪
Page 32
Une valeur limite a été atteinte.
Schneider Electric
7.1 ET_Diag
▶
Obtenez des informations de diagnostic plus précises (par ex. sortie q_etDia‐
gExt) pour une meilleure analyse et déduction de mesures.
Liste de tous les points d'utilisation
Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐
Diag :
EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator.AddMeter (Voir 8.2.2.1.1 Messages de
diagnostic)
7.1.4
Ok
Nom de dénombre‐ Ok
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
0
Texte en langage
clair :
Ok
Description
OK
Le point d'utilisation est exempt d'erreur ou émet un message de statut à q_etDia‐
gExt.
Liste de tous les points d'utilisation
Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐
Diag :
EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator (Voir 8.2.1 Messages de diagnostic)
EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator.AddMeter (Voir 8.2.2.1.1 Messages de
diagnostic)
EnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3.1 Messages de diagnos‐
tic)
EnergyEfficiencyToolbox.FB_GenericEnergyMeter (Voir 8.4.1 Messages de diagnos‐
tic)
EnergyEfficiencyToolbox.FB_PulseEnergyCounter (Voir 8.5.1 Messages de diagnos‐
tic)
ModbusEnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarModbusMeter
ModbusEnergyEfficiencyToolbox.FB_PowerMeter
7.1.5
UnexpectedProgramBehavior
Nom de dénombre‐ UnexpectedProgramBehavior
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
1
Texte en langage
clair :
Unexpected program behavior
Description
Comportement inattendu du programme
Schneider Electric
Page 33
7 LibraryDiagnostics
▪
▶
Le programme de commance CEI a fourni un commentaire imprévu ou actuelle‐
ment non précisément descriptible.
Contactez le fabricant pour une analyse plus précise.
Liste de tous les points d'utilisation
Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐
Diag :
EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator (Voir 8.2.1 Messages de diagnostic)
7.2
ET_DiagExt
Type :
Type de dénombrement
Disponible à partir
de :
V1.0.0.5
Versions :
version actuelle
Description
Type de dénombrement pour la description des messages de diagnostic et de statut
spécifiques au point d'utilisation.
Nom de dénombre‐ Valeur de dénom‐
ment
brement
OK (Voir
7.2.12 OK)
Page 34
0
Texte en langage clair
Ok
Disabled (Voir 1
7.2.6 Disabled)
Disabled
Initializing
(Voir 7.2.7
Initializing)
2
Initializing
WaitForStart
(Voir 7.2.15
WaitForStart)
3
Wait for Start
AccumulationActive (Voir
7.2.1 AccumulationActive)
4
The accumulation process is active
WaitForDevi5
ceActive (Voir
7.2.14 WaitForDeviceActive)
Wait for Device to switch ON
MeasurementAc- 6
tive (Voir
7.2.9 MeasurementActive)
The measurement is active
MeterInvalid
(Voir 7.2.10
MeterInvalid)
The meter is invalid
7
Schneider Electric
7.2 ET_DiagExt
Nom de dénombre‐ Valeur de dénom‐
ment
brement
7.2.1
Texte en langage clair
MaxNumberOfMe- 8
tersExceeded
(Voir 7.2.8
MaxNumberOfMetersExceeded)
MaxNumberOfMeters has been exceeded
DeviceActual- 9
RatedPowerRange (Voir 7.2.4
DeviceActualRatedPowerRange)
DeviceActualRatedPower is out of Range
ResetActive10
WaitForNotReset (Voir
7.2.13 ResetActiveWaitForNotReset)
Reset is active - Wait for not Reset
DeviceSelection (Voir
7.2.5 DeviceSelection)
11
Selecting Device eg., Altivars
CommunicationInitializing
12
Communication is still initializing
Communication- 13
Blocked
CANopen communication is blocked
PulseNbPerKwh- 14
Range (Voir
7.2.11 PulseNbPerKwhRange)
A value less than or equal to 0 is entered
AccumulationActive
Nom de dénombre‐ AccumulationActive
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
4
Texte en langage
clair :
The accumulation process is active
Description
Le processus d'accumulation est actif.
Liste de tous les points d'utilisation
Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐
DiagExt :
EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator (Voir 8.2.1.1 AccumulationActive)
Schneider Electric
Page 35
7 LibraryDiagnostics
7.2.2
CommunicationBlocked
Nom de dénombre‐ CommunicationBlocked
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
13
Texte en langage
clair :
CANopen communication blocked
Description
La communication CANopen est bloquée.
Liste de tous les points d'utilisation
Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐
DiagExt :
EnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3.1.1 Communication‐
Blocked)
7.2.3
CommunicationInitializing
Nom de dénombre‐ CommunicationInitializing
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
12
Texte en langage
clair :
Communication is still initializing
Description
La communication est encore en cours d'initialisation.
La connexion de communication est lancée.
Liste de tous les points d'utilisation
Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐
DiagExt :
EnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3.1.2 CommunicationIni‐
tializing)
7.2.4
DeviceActualRatedPowerRange
Nom de dénombre‐ DeviceActualRatedPowerRange
ment:
Page 36
Valeur de dénom‐
brement :
9
Texte en langage
clair :
DeviceActualRatedPower is out of Range
Schneider Electric
7.2 ET_DiagExt
Description
DeviceActualRatedPower est en dehors de la plage autorisée.
Liste de tous les points d'utilisation
Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐
DiagExt :
EnergyEfficiencyToolbox.FB_GenericEnergyMeter (Voir 8.4.1.1 DeviceActualRated‐
PowerRange)
7.2.5
DeviceSelection
Nom de dénombre‐ DeviceSelection
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
11
Texte en langage
clair :
Selecting Device eg., Altivars
Description
L'appareil est sélectionné, par ex. Altivar.
Liste de tous les points d'utilisation
Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐
DiagExt :
EnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3.1.3 DeviceSelection)
7.2.6
Disabled
Nom de dénombre‐ Disabled
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
1
Texte en langage
clair :
Disabled
Description
Le point d'utilisation est désactivé.
Liste de tous les points d'utilisation
Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐
DiagExt :
EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator (Voir 8.2.1.2 Disabled)
EnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3.1.4 Disabled)
EnergyEfficiencyToolbox.FB_GenericEnergyMeter (Voir 8.4.1.2 Disabled)
EnergyEfficiencyToolbox.FB_PulseEnergyCounter (Voir 8.5.1.1 Disabled)
Schneider Electric
Page 37
7 LibraryDiagnostics
7.2.7
Initializing
Nom de dénombre‐ Initializing
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
2
Texte en langage
clair :
Initializing
Description
Le point d'utilisation est initialisé.
Liste de tous les points d'utilisation
Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐
DiagExt :
EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator (Voir 8.2.1.3 Initializing)
EnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3.1.5 Initializing)
EnergyEfficiencyToolbox.FB_GenericEnergyMeter (Voir 8.4.1.3 Initializing)
EnergyEfficiencyToolbox.FB_PulseEnergyCounter (Voir 8.5.1.2 Initializing)
7.2.8
MaxNumberOfMetersExceeded
Nom de dénombre‐ MaxNumberOfMetersExceeded
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
8
Texte en langage
clair :
MaxNumberOfMeters has been exceeded
Description
Le nombre maximal d'appareils de mesure a été dépassé.
Liste de tous les points d'utilisation
Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐
DiagExt :
EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator.AddMeter (Voir 8.2.2.1.1.1 MaxNumbe‐
rOfMetersExceeded)
7.2.9
MeasurementActive
Nom de dénombre‐ MeasurementActive
ment:
Page 38
Valeur de dénom‐
brement :
6
Texte en langage
clair :
The measurement is active
Schneider Electric
7.2 ET_DiagExt
Description
Le mesurage est actif.
Liste de tous les points d'utilisation
Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐
DiagExt :
EnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3.1.6 MeasurementActi‐
ve)
EnergyEfficiencyToolbox.FB_GenericEnergyMeter (Voir 8.4.1.4 MeasurementActi‐
ve)
EnergyEfficiencyToolbox.FB_PulseEnergyCounter (Voir 8.5.1.3 MeasurementActi‐
ve)
7.2.10
MeterInvalid
Nom de dénombre‐ MeterInvalid
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
7
Texte en langage
clair :
The meter is invalid
Description
L'appareil de mesure n'est pas valide.
Liste de tous les points d'utilisation
Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐
DiagExt :
EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator.AddMeter (Voir 8.2.2.1.1.2 MeterInvalid)
7.2.11
PulseNbPerKwhRange
Nom de dénombre‐ PulseNbPerKwhRange
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
14
Texte en langage
clair :
A value less than or equal to 0 is entered
Description
La valeur « Nombre d'impulsions » n'est pas prise en charge.
Liste de tous les points d'utilisation
Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐
DiagExt :
Schneider Electric
Page 39
7 LibraryDiagnostics
EnergyEfficiencyToolbox.FB_PulseEnergyCounter (Voir 8.5 FB_PulseEnergyCoun‐
ter)
7.2.12
OK
Nom de dénombre‐ OK
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
0
Texte en langage
clair :
Ok
Description
Ok
Liste de tous les points d'utilisation
Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐
DiagExt :
EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator.AddMeter (Voir 8.2.2.1.1.3 OK)
7.2.13
ResetActiveWaitForNotReset
Nom de dénombre‐ ResetActiveWaitForNotReset
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
10
Texte en langage
clair :
Reset is active - Wait for not Reset
Description
Un reset est actif. En attente de restauration de reset.
Liste de tous les points d'utilisation
Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐
DiagExt :
EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator (Voir 8.2.1.4 ResetActiveWaitForNotRe‐
set)
EnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarCanopenMeter (Voir 8.3.1.7 ResetActiveWaitFor‐
NotReset)
EnergyEfficiencyToolbox.FB_PulseEnergyCounter (Voir 8.5.1.5 ResetActiveWaitFor‐
NotReset)
EnergyEfficiencyToolbox.FB_GenericEnergyMeter (Voir 8.4.1.6 ResetActiveWaitFor‐
NotReset)
7.2.14
Page 40
WaitForDeviceActive
Schneider Electric
7.2 ET_DiagExt
Nom de dénombre‐ WaitForDeviceActive
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
5
Texte en langage
clair :
Wait for Device to switch ON
Description
En attente de l'activation de l'appareil
Liste de tous les points d'utilisation
Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐
DiagExt :
EnergyEfficiencyToolbox.FB_GenericEnergyMeter (Voir 8.4.1.5 WaitForDeviceActi‐
ve)
7.2.15
WaitForStart
Nom de dénombre‐ WaitForStart
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
3
Texte en langage
clair :
Wait for Start
Description
En attente de l'activation du processus d'accumulation
Liste de tous les points d'utilisation
Les points d'utilisation suivants émettent ce message de diagnostic à la sortie q_et‐
DiagExt :
EnergyEfficiencyToolbox.FB_Accumulator (Voir 8.2.1.5 WaitForStart)
EnergyEfficiencyToolbox.FB_AltivarCanopenMeter
EnergyEfficiencyToolbox.FB_PulseEnergyCounter
Schneider Electric
Page 41
8 Meters
8
Meters
8.1
ET_AtvCanopen
Type :
Type de dénombrement
Disponible à partir
de :
V1.0.0.6
Versions :
version actuelle
Description
Cette énumération sert à la sélection de l'Altivar prenant en charge la communication
CANopen.
Eléments de dénombrement
Nom
8.2
Valeur
Description
ATV71
UDINT
Sert à la sélection de l'Altivar 71.
ATV61
UDINT
Sert à la sélection de l'Altivar 61.
ATV32
UDINT
Sert à la sélection de l'Altivar 32.
FB_Accumulator
Type :
Bloc fonctionnel
Disponible à partir
de :
V1.0.0.5
Hérité de :
—
Mis en œuvre :
•
Versions :
IF_Meter (Voir 5 IF_Meter)
version actuelle
Tâche
Calcul de l'énergie active et de la puissance active pour l'ensemble des biens de con‐
sommations de tous les modules de mesure raccordés au bloc fonctionnel FB_Accu‐
mulator.
Description de la fonction
Chaque module de mesure devant communiquer avec FB_Accumulator doit d'abord
être initialisé une fois à l'aide de la méthode AddMeter (Voir 8.2.2.1 AddMeter). L'en‐
trée de l'interface i_ifMeter est vérifiée pendant l'appel. Le nombre maximal de
modules de mesure sur un module d'analyse est également vérifié. Le nombre dans
la bibliothèque est limité à dix, mais peut être modifié à partir du paramètre global
Gc_udiMaxNumberOfMetersPerAccumulator (Voir 4 GPL (Liste de paramètres glo‐
baux)).
Dès que le processus d'accumulation est lancé, la consommation du dernier cycle est
lue et ajoutée à la consommation actuelle de l'ensemble des modules de mesure rac‐
cordés dans chaque cycle de programme. L'énergie active et la puissance active d'un
appareil de mesure particulier ou de plusieurs appareils de mesure sont accumulées
dans ce bloc fonctionnel.
L'entrée i_xReset est utilisée pour rétablir uniquement l'énergie active de manière
à ce que l'absorption énergétique (Départ 0 Wh) soit affichée à partir du moment où
l'indicateur de réinitialisation a été désactivé.
Page 42
Schneider Electric
8.2 FB_Accumulator
Vous trouverez un exemple d'application pour l'utilisation du module FB_Accumulator
et pour l'attribution de l'ensemble des modules mettant en œuvre IF-Meter au bloc
fonctionnel FB_Accumulator ici (Voir 8.2.3 Exemple d'application).
Interface
Entrée
Type de données
Description
i_xEnable
BOOL
Une pente montante FALSE -> TRUE active le point d'utilisa‐
tion, une pente descendante TRUE -> FALSE désactive le
point d'utilisation.
Un point d'utilisation désactivé n'exécute aucune action.
i_xStart
BOOL
Activation de l'accumulation pour tous les modules de mesure
raccordés
Lors de l'arrêt, les valeurs accumulées restent gelées.
i_xReset
BOOL
Rétablissement des valeurs de l'énergie active [Wh]
Sortie
Type de données
Description
q_xActive
BOOL
TRUE : Le point d'utilisation est actif et doit continuer à être
exécuté
FALSE : Le point d'utilisation est inactif
q_xReady
BOOL
TRUE : Le point d'utilisation est prêt et peut prendre les com‐
mandes d'utilisateur.
FALSE : Le point d'utilisation n'est pas prêt à prendre les com‐
mandes d'utilisateur.
q_etDiag
ET_Diag (Voir
7.1 ET_Diag)
Déclaration universellement valable indépendante de la bi‐
bliothèque pour le diagnostic. Une valeur différente de
ET_Diag.Ok correspond à un message d'erreur.
q_etDiagExt
ET_DiagExt
(Voir 7.2
ET_DiagExt)
Sortie spécifique au point d'utilisation pour le diagnostic.
q_etDiag = ET_Diag.Ok -> message de statut
q_etDiag <> ET_Diag.Ok -> message d'erreur
q_sMsg
STRING[80]
Message dépendant de l'évènement qui concrétise l'état de
diagnostic.
q_xAccumulationActive
BOOL
Le processus d'accumulation est lancé.
q_stDeviceDataset
ST_GenericDeviceDatasetShort (Voir 6.5
ST_GenericDeviceDatasetShort)
Structure avec la base de données accumulée de la puissance
active en [Watt] et de l'énergie active en [Wh] à chaque se‐
conde
Si le module est désactivé (q_xActive = FALSE), toutes les
valeurs et leurs indicateurs de prise en charge (Support-Flags)
sont rétablis.
Méthodes
Nom
Description
AddMeter (Voir Attribution de l'ensemble des modules mettant en œuvre IF-Meter au bloc fonc‐
8.2.2.1 AddMe- tionnel FB_Accumulator (Voir 8.2 FB_Accumulator).
ter)
Vous trouverez un exemple d'application ici (Voir 8.2.3 Exemple d'application).
Schneider Electric
Page 43
8 Meters
Messages de diagnostic
q_etDiag
8.2.1
q_etDiagExt
Valeur de dénom‐
brement
4
Texte en langage clair
OK
AccumulationActive (Voir
8.2.1.1 AccumulationActive)
OK
Disabled (Voir 1
8.2.1.2 Disabled)
Disabled
OK
Initializing
(Voir 8.2.1.3
Initializing)
Initializing
OK
ResetActive10
WaitForNotReset (Voir
8.2.1.4 ResetActiveWaitForNotReset)
Reset is active - Wait for not
Reset
OK
WaitForStart
(Voir 8.2.1.5
WaitForStart)
Wait for Start
2
3
The accumulation process is
active
Messages de diagnostic
Messages de diagnostic du bloc fonctionnel FB_Accumulator :
q_etDiag
Page 44
q_etDiagExt
Valeur de dénom‐
brement
4
Texte en langage clair
OK
AccumulationActive (Voir
8.2.1.1 AccumulationActive)
OK
Disabled (Voir 1
8.2.1.2 Disabled)
Disabled
OK
Initializing
(Voir 8.2.1.3
Initializing)
Initializing
OK
ResetActive10
WaitForNotReset (Voir
8.2.1.4 ResetActiveWaitForNotReset)
Reset is active - Wait for not
Reset
OK
WaitForStart
(Voir 8.2.1.5
WaitForStart)
Wait for Start
2
3
The accumulation process is
active
Schneider Electric
8.2 FB_Accumulator
AccumulationActive
Nom de dénombre‐ AccumulationActive
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
4
Texte en langage
clair :
The accumulation process is active
Description
Le processus d'accumulation est actif.
▪
▶
Message de statut affiché dès le lancement du processus d'accumulation.
Vous trouvez d'autres informations à la sortie q_etDiagExt ou q_sMsg.
Disabled
Nom de dénombre‐ Disabled
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
1
Texte en langage
clair :
Disabled
Description
Le point d'utilisation est désactivé.
▪
▶
Message de statut
Le bloc fonctionnel est désactivé et n'exécute aucune action. i_xEnable et
q_xActive ont la valeur FALSE.
Initializing
Nom de dénombre‐ Initializing
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
2
Texte en langage
clair :
Initializing
Description
Le point d'utilisation est initialisé.
▪
▶
Schneider Electric
Message de statut
Le bloc fonctionnel est actuellement initialisé et ne peut donc pas encore prendre
des commandes aux entrées. Le bloc fonctionnel affiche avec le signal q_xReady = TRUE qu'il est prêt à fonctionner.
Page 45
8 Meters
ResetActiveWaitForNotReset
Nom de dénombre‐ ResetActiveWaitForNotReset
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
10
Texte en langage
clair :
Reset is active - Wait for not Reset
Description
Un reset est actif. En attente de restauration de reset.
▪
▶
Message de statut
Définissez l'entrée i_xStart sur FALSE.
WaitForStart
Nom de dénombre‐ WaitForStart
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
3
Texte en langage
clair :
Wait for Start
Description
En attente de l'activation du processus d'accumulation
▪
▶
8.2.2
Message de statut
Définissez l'entrée i_xStart sur TRUE pour lancer le processus d'accumulation.
Méthodes
Méthodes du bloc fonctionnel FB_Accumulator :
Nom
Description
AddMeter (Voir Attribution de l'ensemble des modules mettant en œuvre IF-Meter au bloc fonc‐
8.2.2.1 AddMe- tionnel FB_Accumulator (Voir 8.2 FB_Accumulator).
ter)
Vous trouverez un exemple d'application ici (Voir 8.2.3 Exemple d'application).
AddMeter
Type :
Méthode
Disponible à partir
de :
V1.0.0.5
Versions :
version actuelle
Tâche
Attribution de l'ensemble des modules mettant en œuvre IF-Meter au bloc fonctionnel
FB Accumulator.
Description de la fonction
Cette méthode est appelée pendant l'initialisation. Pour cette raison, un appel adapté
doit être programmé pour chaque module de mesure devant être assigné au bloc
Page 46
Schneider Electric
8.2 FB_Accumulator
fonctionnel FB_Accumulator. Une vérification de l'entrée i_ifMeter a lieu pendant
l'appel. Le nombre maximal de modules de mesure sur un module d'analyse est éga‐
lement vérifié.
Interface
Entrée
i_ifMeter
Sortie
Type de données
Description
IF_Meter (Voir Interface du module de mesure
5 IF_Meter)
Type de données
Description
q_etDiag
ET_Diag (Voir
7.1 ET_Diag)
Déclaration universellement valable indépendante de la bi‐
bliothèque pour le diagnostic. Une valeur différente de
EET.ET_Diag.Ok correspond à un message d'erreur.
q_etDiagExt
ET_DiagExt
(Voir 7.2
ET_DiagExt)
Sortie spécifique au point d'utilisation pour le diagnostic.
q_etDiag = EET.ET_Diag.Ok -> Message de statut
q_etDiag <> EET.ET_Diag.Ok -> Message d'erreur
q_sMsg
STRING[80]
Message dépendant de l'évènement qui concrétise l'état de
diagnostic.
Valeur de retour
Typée de données : BOOL
Messages de diagnostic
q_etDiag
OK
q_etDiagExt
OK (Voir
8.2.2.1.1.3
OK)
InputParamete- MeterInvalid
rInvalid
(Voir
8.2.2.1.1.2
MeterInvalid)
LimitReached
Valeur de dénom‐
brement
Texte en langage clair
0
Ok
7
The meter is invalid
MaxNumberOfMe- 8
tersExceeded
(Voir
8.2.2.1.1.1
MaxNumberOfMetersExceeded)
MaxNumberOfMeters has been exceeded
Messages de diagnostic
Messages de diagnostic de la méthode FB_Accumulator.AddMeter :
Schneider Electric
Page 47
8 Meters
q_etDiag
OK
q_etDiagExt
OK (Voir
8.2.2.1.1.3
OK)
InputParamete- MeterInvalid
rInvalid
(Voir
8.2.2.1.1.2
MeterInvalid)
LimitReached
Valeur de dénom‐
brement
Texte en langage clair
0
Ok
7
The meter is invalid
MaxNumberOfMe- 8
tersExceeded
(Voir
8.2.2.1.1.1
MaxNumberOfMetersExceeded)
MaxNumberOfMeters has been exceeded
MaxNumberOfMetersExceeded
Nom de dénombre‐ MaxNumberOfMetersExceeded
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
8
Texte en langage
clair :
MaxNumberOfMeters has been exceeded
Description
Le nombre maximal d'appareils de mesure a été dépassé.
▪
▶
Le nombre maximal de modules de mesure assignés au bloc fonctionnel FB_Ac‐
cumulator a été dépassé.
Vérifiez le paramètre global Gc_udiMaxNumberOfMetersPerAccumulator
de la bibliothèque EnergyEfficiencyToolbox et augmentez-le si nécessaire.
MeterInvalid
Nom de dénombre‐ MeterInvalid
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
7
Texte en langage
clair :
The meter is invalid
Description
L'appareil de mesure n'est pas valide.
▪
▶
Page 48
Un module de mesure non valide a été transmis à l'entrée i_ifMeter.
Un module de mesure non valide mettant en œuvre l'interface IF_Meter (Voir 5
IF_Meter) a été transmis à l'entrée i_ifMeter.
Schneider Electric
8.2 FB_Accumulator
OK
Nom de dénombre‐ OK
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
0
Texte en langage
clair :
Ok
Description
Ok
▪
▶
8.2.3
Message de statut
Le module de mesure a bien été assigné au bloc fonctionnel FB_Accumulator.
Exemple d'application
Exemple d'application pour l'utilisation du bloc fonctionnel FB_Accumulator et pour
l'attribution de l'ensemble des modules mettant en œuvre IF-Meter au bloc fonctionnel
FB_Accumulator :
Déclaration :
fbAccumulator
fbAltivarCanopen
: EET.FB_Accumulator;
: EET.FB_AltivarCanopenMeter;
Implémentation :
A l'état de base, ajoutez un ou plusieurs appareils de mesure à l'instance de FB_Ac‐
cumulator (fbAccumulator) en utilisant la méthode AddMeter().
Dans cet exemple, une instance fbAltivarCanopen représentant l'appareil de mesure
d'un Altivar CANopen est ajoutée :
fbAccumulator.AddMeter(i_ifMeter
:= fbAltivarCanopen,
q_etDiag => etDiagEET,
q_etDiagExt => etDiagExtEET,
q_sMsg => sMsg);
par la suite, lors de l'état suivant l'état de départ, l'instance fbAltivarCanopen est ap‐
pelée et activée (i_xEnable) par la sélection d'Altivar 32 et de son adresse esclave
CANopen. L'instance de FB_Accumulator (ici fbAccumulator) est en outre appelée par
l'activation (i_xEnable) et le démarrage du processus d'accumulation (i_xStart)
pour collecter les valeurs d'énergie active et de puissance active à la sortie q_stDeviceDataset.
fbAltivarCanopen(i_xEnable
fbAccumulator(i_xEnable
Schneider Electric
:= TRUE,
i_etSelectAtv:= EET.ET_AtvCanopen.ATV32,
i_stNodeId:= 33);
:= TRUE,
i_xStart:= TRUE);
Page 49
8 Meters
8.3
FB_AltivarCanopenMeter
Type :
Bloc fonctionnel
Disponible à partir
de :
V1.0.0.5
Hérité de :
—
Mis en œuvre :
—
Versions :
version actuelle
Tâche
Sert à collecter les valeurs d'énergie active et de puissance active déterminées par la
transmission Altivar (Altivar 71, Altivar 61 et Altivar 32).
Description de la fonction
Pour pouvoir utiliser ce bloc fonctionnel, les réglages CANopen doivent être identiques
dans SoMachine et dans l'actionnement du variateur Altivar, par ex. une vitesse en
bauds de 500000 b/s pour les deux. Assurez-vous en outre que le CANopen-Manager
(nœud de raccordement sous le port CAN dans une configuration CANopen, par ex.
CANopen_Performance) a été ajouté dans le projet SoMachine. Le bloc fonctionnel
utilise CIA405.SDO_READ4 pour l'établissement de la communication et pour la lec‐
ture de cartes SDP (contenant les valeurs des paramètres électriques).
Lorsque la communication CANopen a bien été créée, les valeurs d'énergie et puis‐
sance réactives actuelles sont lues à partir du variateur Altivar et émises à la sortie
q_stDeviceDataset.
Vous trouverez des informations sur la configuration CANopen dans SoMachine dans
l'aide SoMachine sous Editors > Device Editors > CANbus Configuration Editor >
CANbus Configuration Editor et sous Editors > Device Editors > CANbus Configuration
Editor > CANopen Manager.
Veillez à ce que la puissance active soit évaluée à l'aide de la puissance de sortie et
la puissance nominale de l'Altivar 32 et l'Altivar 71. Pour l'Altivar 61, la puissance
d'entrée affichée dans l'écran IHM est sauvegardée dans la base de données.
L'entrée i_xReset est utilisée pour rétablir uniquement l'énergie active de manière
à ce que l'absorption énergétique (Départ 0 Wh) soit affichée à partir du moment où
l'indicateur de réinitialisation a été désactivé.
Interface
Entrée
i_xEnable
BOOL
i_xReset
BOOL
i_etSelectAtv
Page 50
Type de données
Description
Une pente montante FALSE -> TRUE active le point d'utilisa‐
tion, une pente descendante TRUE -> FALSE désactive le
point d'utilisation.
Un point d'utilisation désactivé n'exécute aucune action.
Rétablit uniquement la valeur de l'énergie active (Wh).
ET_AtvCanopen Possibilités de saisie pour i_etSelectAtv :
(Voir 8.1
ATV71 : Altivar 71
ET_AtvCanopen) ATV61 : Altivar 61
ATV32 : Altivar 32
Schneider Electric
8.3 FB_AltivarCanopenMeter
Entrée
Type de données
Description
i_stNodeId
CIA405.Device
ID de nœud de l'appareil CANopen (Type : USINT):
0 (valeur standard) : appareil local (Controller)
1...127 : ID de nœud de l'appareil
i_usiNetwork
USINT
Sélectionne le canal CAN sur lequel doit être exécuté le ser‐
vice demandé (en commençant par 1). Un appareil ne dispo‐
sant que d'un canal CAN doit adopter soit le numéro 1 soit tous
les numéros, donc ignorer la valeur à cette entrée.
Sortie
Type de données
Description
q_xActive
BOOL
TRUE : Le point d'utilisation est actif et doit continuer à être
exécuté
FALSE : Le point d'utilisation est inactif
q_xReady
BOOL
TRUE : Le point d'utilisation est prêt et peut prendre les com‐
mandes d'utilisateur.
FALSE : Le point d'utilisation n'est pas prêt à prendre les com‐
mandes d'utilisateur.
q_etDiag
ET_Diag (Voir
7.1 ET_Diag)
Déclaration universellement valable indépendante de la bi‐
bliothèque pour le diagnostic.
Une valeur différente de ET_Diag.Ok correspond à un mes‐
sage d'erreur.
q_etDiagExt
ET_DiagExt
(Voir 7.2
ET_DiagExt)
Sortie spécifique au point d'utilisation pour le diagnostic.
q_etDiag = ET_Diag.Ok -> message de statut
q_etDiag <> ET_Diag.Ok -> message d'erreur
q_sMsg
STRING[80]
Message dépendant de l'évènement qui concrétise l'état de
diagnostic.
q_stDeviceDataset
ST_GenericDeviceDatasetShort (Voir 6.5
ST_GenericDeviceDatasetShort)
Emission des valeurs de l'énergie active et de la puissance
active. Si le module est désactivé (q_xActive = FALSE),
toutes les valeurs et leurs indicateurs de prise en charge (Sup‐
port-Flags) sont rétablis.
Méthodes
Messages de diagnostic
q_etDiag
Schneider Electric
q_etDiagExt
Valeur de dénom‐
brement
Texte en langage clair
OK
Communicatio- 12
nInitializing
(Voir 8.3.1.2
CommunicationInitializing)
Communication is still initializing
OK
DeviceSelection (Voir
8.3.1.3 DeviceSelection)
Selecting Device eg., Altivars
OK
Disabled (Voir 1
8.3.1.4 Disabled)
Disabled
OK
Initializing
(Voir 8.3.1.5
Initializing)
Initializing
11
2
Page 51
8 Meters
q_etDiag
q_etDiagExt
Texte en langage clair
OK
MeasurementAc- 6
tive (Voir
8.3.1.6 MeasurementActive)
The measurement is active
OK
ResetActive10
WaitForNotReset (Voir
8.3.1.7 ResetActiveWaitForNotReset)
Reset is active - Wait for not
Reset
CommunicationInterruption
Communication- 13
Blocked (Voir
8.3.1.1 CommunicationBlocked)
CANopen communication blocked
InputParamete- DeviceSelecrInvalid
tion (Voir
8.3.1.3 DeviceSelection)
8.3.1
Valeur de dénom‐
brement
11
Selecting Device eg., Altivars
Messages de diagnostic
Messages de diagnostic du bloc fonctionnel FB_AltivarCanopenMeter :
q_etDiag
Page 52
q_etDiagExt
Valeur de dénom‐
brement
Texte en langage clair
OK
Communicatio- 12
nInitializing
(Voir 8.3.1.2
CommunicationInitializing)
Communication is still initializing
OK
DeviceSelection (Voir
8.3.1.3 DeviceSelection)
Selecting Device eg., Altivars
OK
Disabled (Voir 1
8.3.1.4 Disabled)
Disabled
OK
Initializing
(Voir 8.3.1.5
Initializing)
Initializing
OK
MeasurementAc- 6
tive (Voir
8.3.1.6 MeasurementActive)
The measurement is active
OK
ResetActive10
WaitForNotReset (Voir
8.3.1.7 ResetActiveWaitForNotReset)
Reset is active - Wait for not
Reset
11
2
Schneider Electric
8.3 FB_AltivarCanopenMeter
q_etDiag
CommunicationInterruption
q_etDiagExt
Valeur de dénom‐
brement
Communication- 13
Blocked (Voir
8.3.1.1 CommunicationBlocked)
InputParamete- DeviceSelecrInvalid
tion (Voir
8.3.1.3 DeviceSelection)
11
Texte en langage clair
CANopen communication blocked
Selecting Device eg., Altivars
CommunicationBlocked
Nom de dénombre‐ CommunicationBlocked
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
13
Texte en langage
clair :
CANopen communication blocked
Description
La communication CANopen est bloquée.
▪
▶
▶
▪
▶
L'origine de ce problème peut être une mauvaise adresse de l'esclave CANopen.
Assurez-vous que les paramètres de communication (par ex. l'adresse de l'es‐
clave, la vitesse en bauds) pour le port CAN dans le projet correspondent à ceux
de l'appareil raccordé.
Le CANopen-Manager (nœud de raccordement sous le port CAN dans la confi‐
guration CANopen) a été ajouté.
Si la connexion CANopen en série a échoué, le CANopen passe en état d'attente.
Dans ce cas, redémarrez le bloc fonctionnel.
CommunicationInitializing
Nom de dénombre‐ CommunicationInitializing
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
12
Texte en langage
clair :
Communication is still initializing
Description
La communication est encore en cours d'initialisation.
La connexion de communication est lancée.
Schneider Electric
Page 53
8 Meters
DeviceSelection
Nom de dénombre‐ DeviceSelection
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
11
Texte en langage
clair :
Selecting Device eg., Altivars
Description
L'appareil est sélectionné, par ex. Altivar.
▪
▶
▪
▶
Ce message de statut affiche quel appareil particulier de la famille de produit a
été sélectionné.
Vous trouvez d'autres informations à la sortie q_etDiagExt ou q_sMsg.
Message de statut
L'appareil sélection est affiché conformément à l'indication à la sortie i_etSelectAtv.
Disabled
Nom de dénombre‐ Disabled
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
1
Texte en langage
clair :
Disabled
Description
Le point d'utilisation est désactivé.
▪
▶
Message de statut
Le bloc fonctionnel est désactivé, il n'exécute aucune action. i_xEnable et
q_xActive ont la valeur FALSE.
Initializing
Nom de dénombre‐ Initializing
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
2
Texte en langage
clair :
Initializing
Description
Le point d'utilisation est initialisé.
▪
▶
Page 54
Message de statut
Le module est en cours d'initialisation.
Schneider Electric
8.4 FB_GenericEnergyMeter
MeasurementActive
Nom de dénombre‐ MeasurementActive
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
6
Texte en langage
clair :
The measurement is active
Description
Le mesurage est actif.
ResetActiveWaitForNotReset
Nom de dénombre‐ ResetActiveWaitForNotReset
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
10
Texte en langage
clair :
Reset is active - Wait for not Reset
Description
Un reset est actif. En attente de restauration de reset.
▪
▶
8.4
Message de statut
Définissez l'entrée i_xReset sur FALSE.
FB_GenericEnergyMeter
Type :
Bloc fonctionnel
Disponible à partir
de :
V1.0.0.5
Hérité de :
—
Mis en œuvre :
•
Versions :
IF_Meter (Voir 5 IF_Meter)
version actuelle
Tâche
Module fonctionnel pour l'évaluation de l'énergie active d'un consommateur d'énergie
préféré sans communication avec l'appareil. Il peut par exemple s'agir d'un chauffage
ou d'une pompe.
Description de la fonction
FB_GenericEnergyMeter représente les consommateurs d'énergie n'étant pas en me‐
sure de communiquer avec le Controller. Le bloc fonctionnel nécessite comme valeurs
d'entrée la puissance nominale de la plaque signalétique du consommateur d'énergie
et le statut d'activation de l'appareil (l'information concernant l'activation (ON) ou la
désactivation (OFF) de l'appareil). Ensuite, FB_GenericEnergyMeter calcule l'énergie
active consommée par cycle.
Schneider Electric
Page 55
8 Meters
Interface
Entrée
Type de données
Description
i_xEnable
BOOL
Une pente montante FALSE -> TRUE active le point d'utilisa‐
tion, une pente descendante TRUE -> FALSE désactive le
point d'utilisation.
Un point d'utilisation désactivé n'exécute aucune action.
i_xReset
BOOL
Rétablit la valeur de l'énergie active (Wh).
i_rDeviceAcREAL
tualRatedPower
Puissance nominale réelle de l'appareil inconnu (en watt)
La saisie n'est pas obligatoirement une constante. Si l'utilisa‐
teur connaît mieux le comportement de la puissance de l'ap‐
pareil, il peut simuler une puissance variable et obtient ainsi
une bien meilleure évaluation de l'énergie.
i_xDeviceActi- BOOL
ve
TRUE : L'appareil inconnu est raccordé et consomme de
l'énergie.
FALSE : L'appareil inconnu est éteint et ne consomme pas
d'énergie.
Sortie
Type de données
Description
q_xActive
BOOL
TRUE : Le point d'utilisation est actif et doit continuer à être
exécuté
FALSE : Le point d'utilisation est inactif
q_xReady
BOOL
TRUE : Le point d'utilisation est prêt et peut prendre les com‐
mandes d'utilisateur.
FALSE : Le point d'utilisation n'est pas prêt à prendre les com‐
mandes d'utilisateur.
q_etDiag
ET_Diag (Voir
7.1 ET_Diag)
Déclaration universellement valable indépendante de la bi‐
bliothèque pour le diagnostic.
Une valeur différente de ET_Diag.Ok correspond à un mes‐
sage d'erreur.
q_etDiagExt
ET_DiagExt
(Voir 7.2
ET_DiagExt)
Sortie spécifique au point d'utilisation pour le diagnostic.
q_etDiag = ET_Diag.Ok -> message de statut
q_etDiag <> ET_Diag.Ok -> message d'erreur
q_sMsg
STRING[80]
Message dépendant de l'évènement qui concrétise l'état de
diagnostic.
q_stDeviceDataset
ST_GenericDeviceDatasetShort (Voir 6.5
ST_GenericDeviceDatasetShort)
Emission des valeurs de l'énergie active et de la puissance
active. Si le module est désactivé (q_xActive = FALSE),
toutes les valeurs et leurs indicateurs de prise en charge (Sup‐
port-Flags) sont rétablis.
Messages de diagnostic
q_etDiag
Page 56
q_etDiagExt
Valeur de dénom‐
brement
Texte en langage clair
OK
Disabled (Voir 1
8.4.1.2 Disabled)
Disabled
OK
Initializing
(Voir 8.4.1.3
Initializing)
Initializing
2
Schneider Electric
8.4 FB_GenericEnergyMeter
q_etDiag
q_etDiagExt
Valeur de dénom‐
brement
OK
MeasurementAc- 6
tive (Voir
8.4.1.4 MeasurementActive)
The measurement is active
OK
WaitForDevi5
ceActive (Voir
8.4.1.5 WaitForDeviceActive)
Wait for Device to switch ON
OK
ResetActive10
WaitForNotReset (Voir
8.4.1.6 ResetActiveWaitForNotReset)
Reset is active - Wait for not
Reset
InputParamete- DeviceActual- 9
rInvalid
RatedPowerRange (Voir
8.4.1.1 DeviceActualRatedPowerRange)
8.4.1
Texte en langage clair
DeviceActualRatedPower is out
of Range
Messages de diagnostic
Messages de diagnostic du bloc fonctionne FB_GenericEnergyMeter :
q_etDiag
Schneider Electric
q_etDiagExt
Valeur de dénom‐
brement
Texte en langage clair
OK
Disabled (Voir 1
8.4.1.2 Disabled)
Disabled
OK
Initializing
(Voir 8.4.1.3
Initializing)
Initializing
OK
MeasurementAc- 6
tive (Voir
8.4.1.4 MeasurementActive)
The measurement is active
OK
WaitForDevi5
ceActive (Voir
8.4.1.5 WaitForDeviceActive)
Wait for Device to switch ON
2
Page 57
8 Meters
q_etDiag
OK
q_etDiagExt
Valeur de dénom‐
brement
ResetActive10
WaitForNotReset (Voir
8.4.1.6 ResetActiveWaitForNotReset)
InputParamete- DeviceActual- 9
rInvalid
RatedPowerRange (Voir
8.4.1.1 DeviceActualRatedPowerRange)
Texte en langage clair
Reset is active - Wait for not
Reset
DeviceActualRatedPower is out
of Range
DeviceActualRatedPowerRange
Nom de dénombre‐ DeviceActualRatedPowerRange
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
9
Texte en langage
clair :
DeviceActualRatedPower is out of Range
Description
DeviceActualRatedPower est en dehors de la plage autorisée.
▪
▶
Une valeur non valide a été transférée à l'entrée i_lrDeviceActualRatedPower.
Une valeur supérieure à 0 doit être appliquée à l'entrée i_lrDeviceActualRatedPower.
Disabled
Nom de dénombre‐ Disabled
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
1
Texte en langage
clair :
Disabled
Description
Le point d'utilisation est désactivé.
▪
▶
Page 58
Message de statut
Le bloc fonctionnel est désactivé et n'exécute aucune action. i_xEnable et
q_xActive ont la valeur FALSE.
Schneider Electric
8.4 FB_GenericEnergyMeter
Initializing
Nom de dénombre‐ Initializing
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
2
Texte en langage
clair :
Initializing
Description
Le point d'utilisation est initialisé.
▪
▶
Message de statut
Le module est initialisé et n'est donc pas encore prêt à prendre des commandes
aux entrées.
Le module indique qu'il est prêt à l'utilisation grâce au signal q_xReady = TRUE.
MeasurementActive
Nom de dénombre‐ MeasurementActive
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
6
Texte en langage
clair :
The measurement is active
Description
Le mesurage est actif.
▪
▶
Message de statut
Le mesurage de l'énergie électrique d'un consommateur d'énergie externe donné
est actif.
WaitForDeviceActive
Nom de dénombre‐ WaitForDeviceActive
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
5
Texte en langage
clair :
Wait for Device to switch ON
Description
En attente de l'activation de l'appareil
▪
▶
Schneider Electric
Message de statut
Définissez l'entrée i_xDeviceActive sur TRUE pour signaler au module de
mesure que l'appareil est activé.
Page 59
8 Meters
ResetActiveWaitForNotReset
Nom de dénombre‐ ResetActiveWaitForNotReset
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
10
Texte en langage
clair :
Reset is active - Wait for not Reset
Description
Un reset est actif. En attente de restauration de reset.
▪
▶
8.5
Message de statut
Définissez l'entrée i_xReset sur FALSE.
FB_PulseEnergyCounter
Type :
Bloc fonctionnel
Disponible à partir
de :
V1.0.0.6
Hérité de :
-
Mis en œuvre :
•
Versions :
IF_Meter (Voir 5 IF_Meter)
version actuelle
Tâche
Bloc fonctionnel pour le comptage des impulsions contenues par les compteurs d'im‐
pulsions et pour le calcul correspondant des valeurs pour la puissance active et l'éner‐
gie active.
Description de la fonction
Ce bloc fonctionnel d'application indique la puissance active (en watt) et l'énergie ac‐
tive (en Wh) basées sur le nombre d'impulsions utilisées à l'entrée i_rPulseNbPerKwh.
Attention ! Le nombre d'impulsions par kWh ne peut pas être configuré sur tous les
compteurs d'énergie d'impulsion. (Pour iEM3110 par exemple, le nombre d'impulsions
peut être configuré alors que ce n'est pas possible sur ME4zr.)
L'entrée i_xReset est utilisée pour rétablir uniquement l'énergie active de manière
à ce que l'absorption énergétique (Départ 0 Wh) soit affichée à partir du moment où
l'indicateur de réinitialisation a été désactivé.
Avant de configurer le nombre d'impulsions, renseignez-vous sur le nombre d'impul‐
sions fixe ou configurable dans le paragraphe Caractéristiques de la Fiche d'instruc‐
tion du compteur d'énergie d'impulsion correspondant.
Le bloc fonctionnel FB PulseEnergyCounter prend en charge différents nombres d'im‐
pulsions par 1000 Wh, pour les appareils comme iEM3100/iEM3110/iEM3115 et
ME4zr. Le nombre d'impulsions peut, par exemple, être de 1000, 200, 100, 20, 10, 1
ou 0,1. (La valeur 0,1 correspond à 1 impulsion par 10 kWh. Il s'agit du nombre fixe
d'impulsions pour le ME4zr.)
Page 60
Schneider Electric
8.5 FB_PulseEnergyCounter
Le nombre d'impulsions peut être configuré par l'entrée i_rPulseNbPerKwh (varia‐
ble du type REAL utilisé pour la saisie de chiffres à virgule flottante, comme 0,1).
Notez que de mauvaises valeurs d'énergie active et de puissance active sont atten‐
dues, si la valeur du nombre d'impulsions à l'entrée du bloc fonctionnel ne correspond
pas à la valeur définie sur l'appareil.
Les valeurs de l'énergie active (Wh) pouvant être augmentées pour chaque impulsion
sont présentées par la suite :
Nombre d'impulsions par 1000 Wh
Augmentation de l'énergie active (Wh) par impul‐
sion
1000
1
200
5
100
10
20
50
10
100
1
1000
0.1
10000
La puissance active est évaluée lors de la pente montante de l'impulsion et émise dans
la base de données q_stDeviceDataset.
Notez que le temps nécessaire à lancer l'émission est inférieur ou égal au SynchroTime pour des raisons de synchronisation. SynchroTime est la période entre la pente
descendante de la première impulsion et la pente montante de la troisième impulsion
(variable en fonction du nombre d'impulsions).
Si le nombre d'impulsions est, par exemple, de 200, une augmentation de la puissance
active de 5 Wh (soit 5 Wh, 10 Wh, 15 Wh,...) est émise, tandis que l'énergie active
pour la durée de la période SynchroTime reste à 0 Wh, puis démarre avec la valeur
de 5 Wh, etc.
Interface
Entrée
Description
BOOL
Une pente montante FALSE -> TRUE active le module, une
pente descendante TRUE -> FALSE désactive le module.
Un module désactivé n'exécute aucune action.
i_xReset
BOOL
Rétablit uniquement la valeur de l'énergie active (Wh).
i_xPulse
BOOL
Les impulsions reçues par le compteur d'énergie d'impulsion
sont reçues à l'entrée du Controller ; un raccordement à cette
variable d'entrée est possible.
i_rPulseNbPerKwh
REAL
Le nombre d'impulsions par kWh peut être modifié ici. La va‐
leur standard est de 1000 impulsions par kWh.
Sortie
Schneider Electric
Type de données
i_xEnable
Type de données
Description
q_xActive
BOOL
TRUE : Le point d'utilisation est actif et doit continuer à être
exécuté
FALSE : Le point d'utilisation est inactif
q_xReady
BOOL
TRUE : Le point d'utilisation est prêt et peut prendre les com‐
mandes d'utilisateur.
FALSE : Le point d'utilisation n'est pas prêt à prendre les com‐
mandes d'utilisateur.
Page 61
8 Meters
Sortie
Type de données
Description
q_etDiag
ET_Diag (Voir
7.1 ET_Diag)
Déclaration universellement valable indépendante de la bi‐
bliothèque pour le diagnostic.
Une valeur différente de ET_Diag.Ok correspond à un mes‐
sage d'erreur.
q_etDiagExt
ET_DiagExt
(Voir 7.2
ET_DiagExt)
Sortie spécifique au point d'utilisation pour le diagnostic.
q_etDiag = ET_Diag.Ok -> message de statut
q_etDiag <> ET_Diag.Ok -> message d'erreur
q_sMsg
STRING[80]
Message dépendant de l'évènement qui concrétise l'état de
diagnostic.
q_stDeviceDataset
ST_GenericDeviceDatasetShort (Voir 6.5
ST_GenericDeviceDatasetShort)
Structure avec la base de données de puissance active (en
watt) et d'énergie active (en Wh)
Si le module est désactivé (q_xActive = FALSE), toutes les
valeurs et leurs indicateurs de prise en charge (Support-Flags)
sont rétablis.
Méthodes
Messages de diagnostic
q_etDiag
q_etDiagExt
Valeur de dénom‐
brement
OK
Disabled (Voir 1
8.5.1.1 Disabled)
Disabled
OK
Initializing
(Voir 8.5.1.2
Initializing)
Initializing
OK
MeasurementAc- 6
tive (Voir
8.5.1.3 MeasurementActive)
The measurement is active
OK
ResetActive10
WaitForNotReset (Voir
8.5.1.5 ResetActiveWaitForNotReset)
Reset is active - Wait for not
Reset
2
InputParamete- PulseNbPerKwh- 14
rInvalid
Range (Voir
8.5.1.4 PulseNbPerKwhRange)
8.5.1
Texte en langage clair
A value less than or equal to
0 is entered
Messages de diagnostic
Messages de diagnostic du bloc fonctionnel FB_PulseEnergyCounter :
Page 62
Schneider Electric
8.5 FB_PulseEnergyCounter
q_etDiag
q_etDiagExt
Valeur de dénom‐
brement
Texte en langage clair
OK
Disabled (Voir 1
8.5.1.1 Disabled)
Disabled
OK
Initializing
(Voir 8.5.1.2
Initializing)
Initializing
OK
MeasurementAc- 6
tive (Voir
8.5.1.3 MeasurementActive)
The measurement is active
OK
ResetActive10
WaitForNotReset (Voir
8.5.1.5 ResetActiveWaitForNotReset)
Reset is active - Wait for not
Reset
2
InputParamete- PulseNbPerKwh- 14
rInvalid
Range (Voir
8.5.1.4 PulseNbPerKwhRange)
A value less than or equal to
0 is entered
Disabled
Nom de dénombre‐ Disabled
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
1
Texte en langage
clair :
Disabled
Description
Le point d'utilisation est désactivé.
▪
▶
Message de statut
Le bloc fonctionnel est désactivé, il n'exécute aucune action. i_xEnable et
q_xActive ont la valeur FALSE.
Initializing
Nom de dénombre‐ Initializing
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
2
Texte en langage
clair :
Initializing
Description
Le point d'utilisation est initialisé.
▪
Schneider Electric
Message de statut
Page 63
8 Meters
▶
Le module est en cours d'initialisation.
MeasurementActive
Nom de dénombre‐ MeasurementActive
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
6
Texte en langage
clair :
The measurement is active
Description
Le mesurage est actif.
PulseNbPerKwhRange
Nom de dénombre‐ PulseNbPerKwhRange
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
14
Texte en langage
clair :
A value less than or equal to 0 is entered
Description
La valeur « Nombre d'impulsions » n'est pas prise en charge.
ResetActiveWaitForNotReset
Nom de dénombre‐ ResetActiveWaitForNotReset
ment:
Valeur de dénom‐
brement :
10
Texte en langage
clair :
Reset is active - Wait for not Reset
Description
Un reset est actif. En attente de restauration de reset.
▪
▶
Page 64
Message de statut
Définissez l'entrée i_xReset sur FALSE.
Schneider Electric
Lexique
Lexique
O
A
AccumulationActive 35
AddMeter 46
Ok 33
OK 40
Q
C
CommunicationBlocked 36
CommunicationInitializing 36
CommunicationInterruption 31
q_etDiag 14
q_etDiagExt 14
q_sMsg 14
R
D
DeviceActualRatedPowerRange 36
DeviceSelection 37
Disabled 37
E
EET 7, 22, 31, 34
EET - ET_Diag 32, 33
EnergyEfficiencyToolbox 7, 22, 31, 34
EnergyEfficiencyToolbox - ET_Diag 31, 32, 33
EnergyEfficiencyToolbox - ET_DiagExt 35, 36,
37, 38, 39, 40, 41
ET_AtvCanopen 42
ET_Diag 31
ET_DiagExt 34
ResetActiveWaitForNotReset 40
S
ST_Current 24
ST_Energy 25
ST_Frequency 25
ST_GenericDeviceDatasetLong 26
ST_GenericDeviceDatasetShort 26, 27
ST_Power 27, 28
ST_PowerFactor 28, 29
ST_TotalHarmonicDistortion 29, 30
ST_Voltage 30
Symbole 5
U
UnexpectedProgramBehavior 33
F
FB_Accumulator 42
FB_AltivarCanopenMeter 50
FB_GenericEnergyMeter 55
FB_PulseEnergyCounter 60
W
WaitForDeviceActive 40
WaitForStart 41
I
IF_Meter 23
Initializing 38
InputParameterInvalid 32
L
LimitReached 32
M
MaxNumberOfMetersExceeded 38
MeasurementActive 38
MeterInvalid 39
Schneider Electric
Page 65

Manuels associés