Schneider Electric LXM05B Servo variateur AC Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
300 Des pages
Schneider Electric LXM05B Servo variateur AC Mode d'emploi | Fixfr
LXM05B
Servo variateur AC
Manuel produit
0198441113300, V1.06, 10.2010
V1.06, 10.2010
www.schneider-electric.com
Notes importantes
LXM05B
Notes importantes
Les systèmes d'entraînement décrits dans le présent document sont
des produits à usage général qui correspondent à l'état de la technique
et qui sont conçus de manière à exclure en grande partie les risques.
Cependant, les entraînements et les commandes d’entraînement qui ne
répondent pas expressément aux fonctions des techniques de sécurité
ne sont pas autorisés, aux termes des règlements techniques généraux, pour des utilisations dont la mise en œuvre pourrait mettre en danger la vie de personnes. Sans l’installation d’équipements de sécurité
complémentaires, il est impossible d’exclure totalement l’apparition de
mouvements imprévisibles ou non freinés. Personne ne doit donc se
trouver dans la zone de danger des entraînements si des équipements
de protection complémentaires ne sont pas installés pour exclure tout
danger. Ceci est valable tant pour le fonctionnement de la machine en
phase de production que pour toutes les opérations de maintenance et
de mise en service effectuées sur les entraînements et la machine. La
sécurité des personnes doit être garantie par le concept de la machine.
Des mesures appropriées doivent également être prises pour éviter les
dommages matériels.
Toutes les variantes de produits ne sont pas disponibles dans tous
les pays.
Veuillez vous reporter au catalogue actuel pour connaître la disponibilité
des variantes des produits.
Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique.
Toutes les données sont des caractéristiques techniques et non des
propriétés garanties.
La plupart des désignations de produit même sans identification particulière doivent être considérées comme des marques de leurs propriétaires respectifs
2
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Vous trouverez d'autres informations importantes dans le chapitre Sécurité.
LXM05B
Table des matières
Table des matières
Notes importantes
Table des matières
Conventions d'écriture et symboles
1 Introduction
1.1
Structure générale du dispositif. . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
1.2
Composants et interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
1.3
Code de désignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
1.4
Documentation et ouvrages de référence . . . . . . . . . 1-13
1.5
Normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
1.6
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
1.7
Certificat du TÜV relatif à la sécurité fonctionnelle . . 1-16
2 Sécurité
2.1
Qualification du personnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
2.2
Utilisation conforme à l'usage prévu . . . . . . . . . . . . . 2-17
2.3
Instructions de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . 2-18
2.4
Fonctions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
2.5
Fonctions de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
0198441113300, V1.06, 10.2010
3 Caractéristiques techniques
Servo variateur AC
3.1
Laboratoires de contrôle et certificats . . . . . . . . . . . . 3-21
3.2
3.2.1
Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Degré de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
3.3
3.3.1
Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Schémas dimensionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
3.4
3.4.1
3.4.2
3.4.3
3.4.4
3.4.5
3.4.6
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques de l'étage de puissance . . . . . . .
Alimentation de la commande 24 Vcc . . . . . . . . .
Signaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résistance de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtre secteur interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-24
3-24
3-27
3-27
3-28
3-29
3-30
-3
Table des matières
LXM05B
3.5
3.5.1
3.5.2
3.5.3
3.5.4
3.5.5
3.5.6
Caractéristiques techniques des accessoires . . . . . .
Résistances de freinage externes (accessoires) . .
Self secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtre secteur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande de frein de maintien HBC . . . . . . . . . .
Adaptateur valeur de consigne RVA . . . . . . . . . . .
Câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-31
3-31
3-31
3-32
3-32
3-33
3-34
4 Principes de base
4.1
Fonctions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
5 Configuration
5.1
5.1.1
5.1.2
5.1.3
5.1.4
Fonction de sécurité "Power Removal". . . . . . . . . . . .
Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exigences pour une utilisation sûre . . . . . . . . . . . .
Exemples d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-37
5-37
5-37
5-38
5-40
6 Installation
6.1
6.1.1
Compatibilité électromagnétique, CEM . . . . . . . . . . . 6-44
Exploitation dans un réseau IT . . . . . . . . . . . . . . . 6-48
6.2
6.2.1
6.2.2
Installation mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-49
Montage de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-50
Montage du filtre secteur, de la self secteur
et de la résistance de freinage. . . . . . . . . . . . . . . . 6-52
6.3
6.3.1
6.3.2
6.3.3
6.3.4
6.3.5
6.3.16
Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aperçu sur la procédure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aperçu de tous les branchements . . . . . . . . . . . . .
Branchement des phases du moteur . . . . . . . . . . .
Branchement de la résistance de freinage . . . . . .
Branchement alimentation de l'étage de
puissance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement pour le fonctionnement en
parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement du codeur moteur (CN2) . . . . . . . .
Raccordement de la commande de frein de
maintien (HBC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'alimentation de la commande
(24 V sur CN3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion des signaux des codeurs A, B, I (CN5)
Connexion PULSE (CN5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Branchement simulation codeur (CN5) . . . . . . . . .
Branchement Profibus DP (CN1) . . . . . . . . . . . . . .
Connexion des entrées/sorties numériques (CN1)
Connexion d'un PC ou d'un terminal opérateur
déporté (CN4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adaptateur valeur de consigne . . . . . . . . . . . . . . .
6.4
Vérification de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-100
6.3.7
6.3.8
6.3.9
6.3.10
6.3.11
6.3.12
6.3.13
6.3.14
6.3.15
-4
6-70
6-73
6-74
6-77
6-80
6-82
6-84
6-87
6-89
6-92
6-95
6-96
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
6.3.6
6-54
6-57
6-58
6-60
6-63
LXM05B
Table des matières
7 Mise en service
7.1
Instructions de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . 7-101
7.2
Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-104
7.3
7.3.1
7.3.2
7.3.3
Outils de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HMI : interface homme-machine. . . . . . . . . . . . .
Logiciel de mise en service (PowerSuite) . . . . . .
7-105
7-105
7-106
7-110
7.4
7.4.1
7.4.2
7.4.3
Opérations de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . .
"Première mise en service" . . . . . . . . . . . . . . . .
Etat de fonctionnement (diagramme d'état) . . . .
Réglage des paramètres de base et des valeurs
limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrées/sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des signaux de fins de course sur
les appareils bus de terrain. . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des fonctions de sécurité . . . . . . . . .
Vérification du frein de maintien . . . . . . . . . . . . .
Vérification du sens de rotation . . . . . . . . . . . . .
Régler les paramètres pour la simulation codeur
Régler les paramètres du codeur . . . . . . . . . . . .
Régler les paramètres pour la résistance de
freinage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exécuter un calibrage automatique (autotuning)
Réglages étendus pour le calibrage automatique
7-112
7-112
7-114
7.4.4
7.4.5
7.4.6
7.4.7
7.4.8
7.4.9
7.4.10
7.4.11
7.4.12
7.4.13
7.5
7.5.1
7.5.2
7.5.3
7.5.4
7.5.5
Optimisation du régulateur avec une réponse
de saut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure du régulateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optimisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optimisation du régulateur de vitesse de rotation
Vérification et optimisation des préréglages. . . .
Optimisation du régulateur de positionnement. .
7-115
7-117
7-119
7-120
7-121
7-122
7-123
7-124
7-127
7-129
7-131
7-133
7-133
7-134
7-135
7-141
7-142
0198441113300, V1.06, 10.2010
8 Exploitation
Servo variateur AC
8.1
Aperçu modes opératoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-145
8.2
8.2.1
8.2.2
8.2.3
8.2.4
Contrôle d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
via HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
via bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
via le logiciel de mise en service . . . . . . . . . . . .
via les signaux d'entrée matériels. . . . . . . . . . . .
8-146
8-146
8-146
8-146
8-147
8.3
8.3.1
8.3.2
8.3.3
Etats de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagramme d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement des états de fonctionnement . . . . .
Affichage des états de fonctionnement. . . . . . . .
8-148
8-148
8-151
8-153
8.4
8.4.1
8.4.2
Démarrage et changement de mode opératoire . . . 8-154
Démarrage du mode opératoire . . . . . . . . . . . . . 8-154
Changement de mode opératoire . . . . . . . . . . . . 8-156
8.5
Modes d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-157
-5
Table des matières
LXM05B
8.5.1
8.5.2
8.5.3
Mode d'exploitation Course manuelle . . . . . . . . .
Mode d'exploitation Régulation du courant . . . . .
Mode d'exploitation Régulation de la vitesse de
rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d'exploitation Réducteur électronique . . . .
Mode d'exploitation Point à point . . . . . . . . . . . . .
Mode d'exploitation Profil de vitesse . . . . . . . . . .
Mode d'exploitation Prise d'origine . . . . . . . . . . .
8-157
8-159
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profil de déplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quick Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saisie rapide des valeurs de position. . . . . . . . . .
Fenêtre Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction de freinage avec HBC . . . . . . . . . . . . . .
Inversion du sens de rotation . . . . . . . . . . . . . . . .
Rétablissement des valeurs par défaut . . . . . . . .
8-185
8-185
8-197
8-200
8-203
8-205
8-206
8-209
8-210
8-212
8-214
8.5.4
8.5.5
8.5.6
8.5.7
8.6
8.6.1
8.6.2
8.6.3
8.6.4
8.6.5
8.6.6
8.6.7
8.6.8
8.6.9
8.6.10
8-160
8-161
8-165
8-169
8-171
9 Exemples
9.1
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-217
9.2
Câblage"Power Removal". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-218
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
10.1
Cas de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-219
10.2
Réactions à l'erreur et classes d'erreur . . . . . . . . . 10-220
10.3
10.3.1
10.3.2
10.3.3
10.3.4
affichage d'erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagramme d'état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage d'erreur sur le HMI . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage d'erreur avec le logiciel de mise en
service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage d'erreur par bus de terrain. . . . . . . . .
10.4
10.4.1
10.4.2
Elimination d'erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-228
Elimination des dysfonctionnements . . . . . . . . . 10-228
Elimination d'erreurs triées par bit d'erreur . . . . 10-229
10.5
Tableau des numéros d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . 10-231
10-221
10-221
10-223
10-224
10-225
-6
11.1
Représentation des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . 11-237
11.2
Liste de tous les paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-239
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
11 Paramètres
LXM05B
Table des matières
12 Accessoires et pièces de rechange
12.1
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-275
12.2
Résistances de freinage externes . . . . . . . . . . . . . 12-275
12.3
Câble moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-276
12.4
Câble du codeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-276
12.5
RS 422 : Impulsion/sens, ESIM et A/B . . . . . . . . . 12-277
12.6
Filtre secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-277
12.7
Selfs secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-278
12.8
Matériel de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-278
13 Service après-vente, entretien et élimination
13.1
Adresses des points de service après-vente. . . . . 13-280
13.2
13.2.1
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-280
Durée de vie de la fonction de sécurité
"Power Removal" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-280
13.3
Remplacement des dispositifs. . . . . . . . . . . . . . . . 13-281
13.4
Remplacement du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-282
13.5
Expédition, stockage, élimination . . . . . . . . . . . . . 13-282
14 Glossaire
14.1
14.1.1
14.1.2
14.1.3
14.1.4
14.1.5
14.1.6
14.1.7
14.1.8
14.1.9
Unités et tableaux de conversion . . . . . . . . . . . . .
Longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Force. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Couple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moment d'inertie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Section du conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14-285
14-285
14-285
14-285
14-285
14-286
14-286
14-286
14-286
14-286
14.2
Termes et abbréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-287
14.3
Dénominations du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-289
0198441113300, V1.06, 10.2010
15 Index
Servo variateur AC
-7
LXM05B
0198441113300, V1.06, 10.2010
Table des matières
-8
Servo variateur AC
LXM05B
Conventions d'écriture et symboles
Conventions d'écriture et symboles
Etapes de travail
Lorsque des étapes de travail doivent être exécutées l'une à la suite de
l'autre, elles sont précédées des symboles suivants:
쮿 Conditions préalables particulières pour les étapes de travail sui-
vantes
왘 Etape de travail 1
컅 Réaction importante à cette étape de travail
왘 Etape de travail 2
Lorsqu'une réaction est indiquée pour une étape de travail précise, elle
permet de contrôler l'exécution correcte de cette étape de travail.
Sauf indication contraire, les différentes étapes de travail doivent être
exécutées dans l'ordre indiqué.
Enumérations
Les énumérations classées par exemple de manière alphanumérique
ou selon leur priorité. Les énumérations sont structurées de la manière
suivante :
•
Point 1
•
Point 2
– Tiret relatif au point 2
– Tiret relatif au point 2
•
Facilitation du travail
Point 3
Des informations pour faciliter le travail se trouvent en regard du symbole ci-dessous :
Vous trouverez ici des informations supplémentaires pour
faciliter le travail.
Une explication des instructions de sécurité se trouve dans
le chapitre Sécurité.
Dans le texte, les paramètres sont représentés par le nom du paramètre
et le code HMI, par ex. CTRL_n_max (NMAX). Une explication de la représentation sous forme de tableau se trouve dans le chapitre Paramètres à la page 11-1. Les paramètres sont classés dans une liste, par
ordre alphabétique, en fonction du nom du paramètre.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Tableau des paramètres
Servo variateur AC
-9
LXM05B
0198441113300, V1.06, 10.2010
Conventions d'écriture et symboles
-10
Servo variateur AC
LXM05B
Introduction
1
Introduction
1.1
Structure générale du dispositif
Système d'entraînement
Le LXM05B est un servo variateur AC universel.
Les valeurs de consigne sont prescrites et surveillées de manière typique par un API hiérarchiquement supérieur, p. ex. Premium.
La combinaison avec des servo moteurs sélectionnés de Schneider
Electric permet de créer un système d'entraînement très compact et
performant.
Sur la face avant existe une possibilité de saisie facilitant le paramétrage
(HMI, HumanMachineInterface) avec affichage et touches de commande.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Indication des valeurs de référence
Fonction de sécurité
Servo variateur AC
La consigne est reçue par :
•
Bus de terrain Profibus pour positionnement point par point, commande de la vitesse ainsi que régulation de la vitesse de rotation /
du couple.
•
Interface de position : Signaux impulsion/sens ou signaux de
codeur A/B pour la réalisation d'un réducteur électronique
La fonction de sécurité intégrée "Power Removal" permet d'effectuer un
arrêt de catégorie 0 ou 1 conformément à EN60204-1 sans dispositifs
externes de protection de puissance. La tension d'alimentation ne doit
pas être interrompue. Cela permet de réduire les coûts du système et
les temps de réponse.
1-11
Introduction
1.2
LXM05B
Composants et interfaces
1
3
2
4
5
6
7
8
9
(1)
Borne pour signaux E/S CN1 (borne à ressort)
(2)
(3)
(4)
• Huit entrées/sorties numériques. L'affectation est fonction
du mode opératoire choisi.
• Profibus pour commande bus de terrain
Fiche femelle à 12 pôles CN2 pour codeur de moteur (détecteur SinCos-Hiperface®)
Borne CN3 pour alimentation en tension 24V
Fiche femelle RJ45 CN4 pour branchement de
(5)
• PC avec logiciel „PowerSuite“
• Terminal déporté
Fiche femelle à 10 pôles CN5 pour
(6)
(7)
0198441113300, V1.06, 10.2010
(8)
(9)
• Sortie de la position effective du moteur via les signaux du
codeur A/B dans les modes opératoires Régulation de la
vitesse de rotation et Régulation de courant destinée au
retour en position pour un régulateur de positionnement de
niveau supérieur (par ex. API avec carte Motion Control).
• Alimentation des signaux du codeur impulsion/sens ou A/
B dans le mode opératoire Réducteur électronique
Borniers à vis pour brancher l'alimentation réseau
Borniers à vis pour brancher le moteur et les résistances de
freinage externes
Equerre pour plaque de montage CEM
dissipateur thermique
1-12
Servo variateur AC
LXM05B
1.3
Introduction
Code de désignation
Exemple : Lexium 05, entraînement universel, courant de pointe
10Apk, alimentation de l'étage de puissance 3~, 230VAC, aucun
filtre secteur interne
LXM
05
B
D10
M3
X
(•••)
Désignation produit
LXM - Lexium
LXM
05
•
•••
••
X
(•••)
Type produit
05 - Servo variateur AC pour un axe
LXM
05
•
•••
••
X
(•••)
Interfaces
A - analogique, sens d'impulsion sens et bus de terrain (CANopen et
Modbus)
B - Profibus
LXM
05
•
•••
••
X
(•••)
Courant de pointe (valeur de crête) [Apk]
D10 - 10Apk
D14 - 14Apk
D17 - 17Apk
D28 - 28Apk
D34 - 34Apk
D42 - 42Apk
D57 - 57Apk
LXM
05
•
•••
••
X
(•••)
Alimentation de l'étage de puissance [VAC]
F1 - 1~, 115VAC
M2 - 1~, 230VAC
M3 - 3~, 230VAC
N4 - 3~, 400VAC
LXM
05
•
•••
••
X
(•••)
Filtre secteur
X - pas de filtre secteur intégré
LXM
05
•
•••
••
X
(•••)
autres options
LXM
05
•
•••
••
X
(²²²)
1.4
Documentation et ouvrages de référence
Les guides d'exploitation suivants se rapportent à ce système d'entraînement :
•
Manuel produit, décrit les Caractéristiques techniques, l'installation, la mise en service ainsi que l'ensemble des modes opératoires
et des fonctions d'exploitation.
•
Manuel bus de terrain, Description indispensable pour intégrer le
produit dans un bus de terrain.
•
Manuel des moteurs, décrit les caractéristiques techniques des
moteurs, y compris l'installation et la mise en service appropriées.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Les guides d'exploitation se trouvent sur le CD ou sous
http://www.telemecanique.com.
Documents d'approfondissement
Nous vous recommandons les documents suivants pour approfondir le
sujet :
•
Servo variateur AC
Pas de recommandation
1-13
Introduction
1.5
LXM05B
Normes et directives
Marquage CE
Avec la déclaration de conformité et le marquage CE, le fournisseur atteste que son produit répond aux exigences des directives CE applicables. Les systèmes d'entraînement décrits dans le présent document
peuvent être utilisés dans le monde entier.
Directive CE Machines
Les systèmes d'entraînement décrits dans le présent document ne sont
pas des machines au sens de la directive CE Machines (98/37/CEE)
mais des composants pouvant être incorporés dans des machines. Ils
ne comportent pas de pièces en mouvement. Toutefois, ils peuvent être
utilisés comme composants d'une machine ou d'une installation.
La conformité de l'ensemble du système conformément à la directive
Machines doit être attestée par le fournisseur au moyen du marquage
CE.
Directive CE CEM
La directive CE Compatibilité électromagnétique (89/336/CEE) s'applique aux produits qui peuvent entraîner des perturbations électromagnétiques ou dont l'exploitation peut être affectée par ces perturbations.
On ne doit supposer de la conformité de systèmes d'entraînement avec
la directive CEM qu'après les avoir montés correctement dans la machine. Les indications figurant dans le chapitre "Installation" relatives à
la garantie de la CEM doivent être respectées pour que la sécurité du
système d'entraînement quant à la CEM soit garantie et que le produit
puisse être mis en service.
Directive CE Basse Tension
La Directive CE Basse Tension (73/23/CEE) établit les exigences de sécurité relatives aux “équipements électriques“ pour la protection contre
les dangers pouvant émaner de ces types de dispositifs et qui peuvent
être engendrés par une influence extérieure.
Les systèmes d'entraînement décrits dans le présent document sont
d'après la directive Basse Tension conformes à la norme EN 50178 .
Déclaration de conformité
La déclaration de conformité atteste de la conformité du système d'entraînement avec la directive CE citée.
Normes pour une exploitation sûre
EN 60204-1: Equipement électrique des machines, Exigences générales
EN 60529: Degrés de protection IP
IEC 61508; SIL 2; Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité.
pr IEC 62061; SIL 2; Sécurité des machines - Sécurité fonctionnelle de
commandes électriques/électroniques/électroniques de machines
pr EN 13849-1 ; Sécurité des machines, Unités de commande relatives
à la sécurité, Partie 1 : Prescriptions générales régissant la configuration
Normes concernant le respect des
valeurs limites de CEM
1-14
EN 61000-4-1: Processus de vérification et de mesure, aperçu
EN 61800-3: Entraînements électriques à vitesses de rotation réglable
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
EN 954-1: Sécurité des machines, Unités de commande relatives à la
sécurité, Partie 1 : Prescriptions générales régissant la configuration
LXM05B
1.6
Introduction
Déclaration de conformité
SCHNEIDER ELECTRIC MOTION DEUTSCHLAND GmbH
Breslauer Str. 7 D-77933 Lahr
CE CERTIFICAT DE CONFORMITE
ANNEE 2010
conforme aux règles directives machines 2006/42/CE
conforme aux règles directives compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
conforme aux règles directives basse-tension 2006/95/CE
Nous déclarons par la présente que les produits indiqués ci-dessous, de par leur
conception, leur construction et la version commercialisée, correspondent aux exigences
des directives CE sus-mentionnées. Cette déclaration perd sa validité lors de toute
modification des produits réalisée sans notre accord.
Dénommination:
Type:
Variateur pour moteur AC-Servo
LXM
05Axxxxxx, LXM05Bxxxxxx
Normes adaptées
et appliquées,
surtout:
EN ISO 13849-1:2008, Performance Level "d"
EN 61508:2002, SIL 2
EN 61800-5-1:2007
EN 61800-3:2004, deuxième environnement
Normes nationales
appliquées et
specifications,
techniques,
surtout:
UL 508C
Documentation du produit
0198441113300, V1.06, 10.2010
Cachet de l’entreprise:
Date/Signature:
22 octobre 2010
Nom/Service:
Björn Hagemann/R & D
Servo variateur AC
1-15
Introduction
Certificat du TÜV relatif à la sécurité fonctionnelle
0198441113300, V1.06, 10.2010
1.7
LXM05B
1-16
Servo variateur AC
LXM05B
Sécurité
2
Sécurité
2.1
Qualification du personnel
Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu du
présent manuel ainsi que des autres manuels correspondants, est autorisé à travailler sur et avec ce système d'entraînement. Le personnel
qualifié doit être en mesure de reconnaître d'éventuels dangers qui peuvent être occasionnés par le paramétrage, la modification des valeurs
des paramètres et en général par l'équipement mécanique, électrique et
électronique.
Ce personnel doit également être apte à juger des travaux exécutés
grâce à sa formation spécialisée, ses connaissances et son expérience.
Le personnel qualifié doit posséder une bonne connaissance des normes, réglementations et prescriptions usuelles en matière d'hygiène et
de sécurité du travail devant être respectées lors des travaux effectués
sur le système d'entraînement.
2.2
Utilisation conforme à l'usage prévu
Les systèmes d'entraînement décrits dans le présent document sont
des produits à usage général qui correspondent à l'état de la technique
et qui sont conçus de manière à exclure en grande partie les risques.
Cependant, les entraînements et les commandes d’entraînement qui ne
répondent pas expressément aux fonctions des techniques de sécurité
ne sont pas autorisés, aux termes des règlements techniques généraux, pour des utilisations dont la mise en œuvre pourrait mettre en danger la vie de personnes. Sans l’installation d’équipements de sécurité
complémentaires, il est impossible d’exclure totalement l’apparition de
mouvements imprévisibles ou non freinés. Personne ne doit donc se
trouver dans la zone de danger des entraînements si des équipements
de protection complémentaires ne sont pas installés pour exclure tout
danger. Ceci est valable tant pour le fonctionnement de la machine en
phase de production que pour toutes les opérations de maintenance et
de mise en service effectuées sur les entraînements et la machine. La
sécurité des personnes doit être garantie par le concept de la machine.
Des mesures appropriées doivent également être prises pour éviter les
dommages matériels.
Les systèmes d'entraînement peuvent, pour la configuration de système
décrite, être uniquement utilisés en milieu industriel et uniquement avec
un branchement fixe.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Les règles de sécurité en vigueur ainsi que les conditions cadres spécifiées, telles que les conditions ambiantes et les caractéristiques techniques indiquées, doivent être respectées à tout moment.
Les systèmes d'entraînements ne peuvent être mis en service et exploités qu'après un montage conforme aux directives CEM et aux information contenues dans ce manuel.
Servo variateur AC
2-17
Sécurité
LXM05B
Les systèmes d'entraînement endommagés ne doivent être ni montés ni
mis en service afin d'éviter des blessures de personnes ou des dommages matériels.
Il est interdit de procéder à des changements et à des modifications des
systèmes d'entraînement. Le non-respect de cette consigne entraîne
l'annulation de toute garantie et de toute responsabilité.
Le système d'entraînement ne doit être utilisé qu'avec les câbles spécifiés et les accessoires autorisés. Utiliser de manière générale uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine.
Les systèmes d'entraînement ne doivent pas être utilisés dans un environnement explosible (zone Ex).
2.3
Instructions de sécurité générales
$ DANGER
Décharge électrique, incendie ou explosion
•
Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu du présent manuel est autorisé à travailler sur et avec ce
système d'entraînement.
•
Le constructeur de l'installation est responsable du respect de
toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du
système d'entraînement.
•
De nombreux composants, y compris la carte imprimée, utilisent la tension secteur. Ne pas toucher. Ne pas toucher des
pièces non protégées ou les vis des bornes sous tension.
•
Installer tous les capots et fermer les portes du boîtier avant la
mise sous tension.
•
Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger
l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec
d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement.
•
Avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement :
– Mettre tous les connecteurs hors tension.
– Apposer un panneau d'avertissement „NE PAS METTRE
EN MARCHE“ sur l'interrupteur et verrouiller ce dernier
contre toute remise en marche.
– Mesurer la tension sur le bus DC et vérifier si elle est <45
V. (la LED du bus DC n'indique pas de manière univoque
l'absence de tension sur le bus DC).
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
2-18
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
– Attendre 6 minutes (décharge condensateurs bus DC).
Ne pas court-circuiter le bus DC !
LXM05B
Sécurité
@ AVERTISSEMENT
Risques de blessures pour cause de déplacements inattendus
Un mauvais câblage, des mauvaises réglages, des données incorrectes ou d'autres erreurs peuvent provoquer des déplacement inattendus de la part des entraînements.
Des perturbations (CEM) peuvent déclencher des réactions imprévues dans l'installation.
•
Exécuter le câblage en respectant les mesures préventives
CEM.
•
Avant de mettre en marche et de configurer le système d'entraînement, désactiver les entrées PWRR_A et PWRR_B (état 0)
pour éviter des mouvements inattendus.
•
Ne pas utiliser un système d'entraînement avec des réglages
ou données inconnus.
•
Effectuer une vérification de mise en marche approfondie.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
@ AVERTISSEMENT
Risque d'accident dû à la perte du contrôle de la commande !
•
Respecter les règles de prévention des accidents. (pour les
Etats-Unis, voir aussi NEMA ICS1.1 et NEMA ICS7.1).
•
Le constructeur de l'installation doit tenir compte des possibilités d'erreur potentielles des signaux et des fonctions critiques
pour garantir des états sûrs pendant et après les erreurs.
Quelques exemples : arrêt d'urgence, limitation de fin de
course, panne de réseau et redémarrage.
•
La prise en compte des possibilités d'erreur doit également
comprendre les temporisations inattendues et la défaillance
de signaux ou de fonctions.
•
Des chemins de commande redondants appropriés doivent
être disponibles pour les fonctions dangereuses.
•
Vérifier l'efficacité des mesures.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
2.4
Fonctions de sécurité
L'utilisation des fonctions de sécurité disponibles dans ce produit nécessite une planification soigneuse. Vous trouverez de plus amples informations dans le chapitre 5.1 “Fonction de sécurité "Power Removal"“ à
la page 5-37.
Servo variateur AC
2-19
Sécurité
2.5
LXM05B
Fonctions de surveillance
Les fonctions de surveillance présentes dans l'entraînement servent à
protéger l'installation ainsi qu'à réduire les risques en cas de dysfonctionnement de l'installation. Ces fonctions de surveillance ne sont pas
suffisantes pour assurer la protection des personnes. Il est possible de
surveiller les erreurs et valeurs limites suivantes :
Surveillance
Rôle
Fonction de protection
Liaison de données
Réaction à l'erreur en cas d'interruption de liaison
Sécurité fonctionnelle et
protection de l'installation
Signaux de fin de
course
Surveillance de la zone de déplacement admissible
Protection de l'installation
Erreur de poursuite
Surveillance Ecart entre la position du moteur et la position prescrite
Sécurité fonctionnelle
Surcharge Moteur
Surveillance Courant trop élevé dans les phases moteur
Sécurité fonctionnelle et
protection du dispositif
Surtension et soustension
Surveillance Surtension et sous-tension de l'alimentation de puissance Sécurité fonctionnelle et
protection du dispositif
Echauffement
Surveiller le dispositif quant à l'échauffement
Protection du dispositif
Limitation de la puissance en cas de surcharge
Protection de l'appareil
Limitation de
I2 t
Table 2.1 Fonctions de contrôle
0198441113300, V1.06, 10.2010
La description des fonctions de surveillance se trouve dans le chapitre
8.6.1 “Fonctions de surveillance“ à partir de la page 8-185.
2-20
Servo variateur AC
LXM05B
3
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Ce chapitre contient des informations sur les conditions ambiantes à respecter ainsi que les caractéristiques mécaniques et électriques de la
famille de dispositifs et des accessoires.
3.1
Laboratoires de contrôle et certificats
Ce produit et les fonctions de ce produit ont été certifiés par les laboratoires de contrôle indépendants suivants :
3.2
Laboratoire de contrôle
numéro assigné
Validité
RWTÜV
SAS-0078/05
2010-01-13
UL
File E153659
Conditions ambiantes
Concernant la température ambiante, une distinction est faite entre les
températures admissibles pendant le fonctionnement et la température
admissible de stockage et de transport.
Température ambiante de service
La température ambiante de l'air max. autorisée lors du fonctionnement
dépend de la distance de montage des appareils et de la puissance
fournie. Veuillez respecter impérativement les prescriptions correspondantes du chapitre Installation.
Température 1)
[°C]
0 ... +50
1) pas de gel
Température ambiante pour le
transport et le stockage
L'environnement doit être sec et exempt de poussières pendant le transport et le stockage. Les contraintes dues aux vibrations et aux chocs doivent rester dans les limites prescrites. La température de stockage et
de transport doit varier uniquement dans la plage indiquée.
Température
Degré de pollution
0198441113300, V1.06, 10.2010
Humidité relative de l'air
Altitude d'installation
Servo variateur AC
[°C]
Degré de pollution
-25 ... +70
Niveau 2
Pendant le fonctionnement, l'humidité relative de l'air admissible est la
suivante :
Humidité rel. de l'air
conformàment à CEI 60721-3-3,
classe 3K3,
5 % ... 85 %, aucune condensation
admissible
Altitude d'installation au-dessus du [m]
niveau de la mer à une puissance
de 100 %
<1000
3-21
Caractéristiques techniques
Température ambiante max. 40°C, [m]
sans film de protection et à une
distance latérale > 50 mm
Résistance aux vibrations et aux
chocs
Câblage
3.2.1
LXM05B
<2000m
La résistance à la sollicitation vibratoire des appareils est conforme à la
norme EN 50178 paragraphe 9.4.3.2 et à la norme EN 61131 paragraphe 6.3.5.1.
Oscillations et vibrations
Selon IEC/EN 60068-2-6: 1,5 mm
crête à crête de 3 ... 13 Hz, 1 gn
de 13 ... 150 Hz
Chocs
15 gn pendant 11 ms selon IEC/
EN 60068-2-27
Utiliser un câble en cuivre résistant à une température d'au moins 60°C
ou 75°C.
Degré de protection
Les appareils ont un degré de protection IP20. Le degré de protection
IP40 est repecté pour le dessus du boîtier tant que l'écran de protection
du dessus de l'appareil n'a pas été retiré. Le retrait de l'écran de protection peut être nécessaire en raison de la température ambiante ou des
distances de montage des appareils, voir chapitre6.2.1 “Montage de
l'appareil“ page 6-50.
Pour la fonction "Power Removal", s'assurer qu'aucun encrassement
conducteur ne puisse se déposer dans le produit (degré de pollution 2).
Protégez le produit en conséquent contre la poussière et les projections
d'eau.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Degré de protection lors de
l'utilisation de "Power Removal"
3-22
Servo variateur AC
LXM05B
Caractéristiques techniques
Caractéristiques mécaniques
3.3.1
Schémas dimensionnels
J
3.3
K
H
b
2xØ5
M4
G
=
c
a
Schéma dimensionnel
J
Illustration 3.1
=
K
b
H
4xØ5
M4
G
=
c
0198441113300, V1.06, 10.2010
Illustration 3.2
=
a
Schéma dimensionnel
LXM05•...
D10•••
D14••
D17•••
D2•••
D3•••
D4••••
D5•••
Vue
Illustration 3.1
Illustration 3.1
Illustration 3.2
Illustration 3.2
a
mm
72
105
140
180
b
mm
145
143
184
232
c
mm
140
150
150
170
G
mm
60
93
126
160
H
mm
121,5
121,5
157
210
J
mm
5
5
6,5
5
K
mm
18,5
16,5
20,5
17
Poids
kg
1,1
1,4
2
4,8
Type de refroidissement
Convection 1)
Ventilateur
Ventilateur
Ventilateur
Montage sur profilé support
77,5 2)
105 2)
-
-
1) >1m/s
2) Largeur de la platine d'adaptateur
Servo variateur AC
3-23
Caractéristiques techniques
3.4
Caractéristiques électriques
3.4.1
Caractéristiques de l'étage de puissance
Tension réseau : plage et tolérance
LXM05B
115 VCA
[V]
100 V -15 % à 120 V +10 %
230 VCA
[V]
200 V -15 % à 240 V +10 %
400 VCA
[V]
380 V -15 % à 480 V +10 %
Fréquence
[Hz]
50 Hz -5 % à 60 Hz +5 %
Surtensions transitoires
Courant de mise en marche et
courant de fuite
Courant de mise en marche
Catégorie de surtension III
[A]
Courant de fuite (conf. CEI 60990, [mA]
figure 3)
<60
<30 1)
1) mesuré sur les réseaux avec neutre relié à la terre, sans filtre secteur externe. En
cas d'utilisation de disjoncteurs différentiels, tenir compte du fait qu'un disjoncteur
de 30 mA peut déjà se déclencher à 15 mA. En outre, un courant de fuite à haute
fréquence est présent qui n'est pas pris en compte dans la mesure. Les disjoncteurs différentiels réagissent différemment.
Consommation de courant et
impédance de l'alimentation réseau
La consommation de courant indiquée est obtenue pour un réseau par
la tension de référence indiquée et de l'impédance de court-circuit acceptée divisées par la puissance nominale. Ainsi, la consommation de
courant dépend fortement de l'impédance du réseau d'alimentation.
Cela se traduit par un éventuel courant de court-circuit. Si le réseau réel
s'en écarte, des self secteurs doivent être montées en amont.
Surveillance du courant de sortie
permanent
Le courant de sortie permanent à 4 kHz et 8 kHz est surveillé par l'appareil. Si la valeur est dépassée en permanence, le courant de sortie de
l'appareil est réduit. La surveillance interne de surchauffe ne réagit pas
aux valeurs indiquées tant que la température ambiante est en dessous
de 40°C et que la résistance de freinage interne ne produit pas de chaleur.
Courant de sortie de pointe pendant
3 secondes
Le courant de sortie de pointe à 4 kHz et 8 kHz peut être produit pendant
3 secondes par l'appareil. Si à l'arrêt du moteur, le courant de pointe est
présent, grâce à un réchauffement accru, la limitation du courant de l'appareil est active plus tôt que lors de la rotation du moteur.
Tension contre PE
3-24
L'isolation des appareils est prévue pour une tension assignée correspondant en relation avec la tension nominale. La tension contre la terre
ne doit pas dépasser ces valeurs.
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Les courants de pointe permanents sont plus faibles à 8 kHz en raison
de pertes plus élevées. Pour les appareils ayant une tension de circuit
intermédiaire élevée, cela est particulièrement vrai.
LXM05B
Caractéristiques techniques
Moteurs autorisés
LXM05•...
Un aperçu des séries de moteur autorisées (BSH, SER, USD) pour être
branchés à cette famille d'appareils est disponible dans le catalogue
produit. Lors du choix, tenir également compte du type et de la valeur de
la tension réseau.
D10F1
D17F1
D28F1
D10M2
D17M2
D28M2
115 (1~)
115 (1~)
115 (1~)
230 (1~)
230 (1~)
230 (1~)
Tension nominale
[V]
Consommation de courant à la
tension nominale
[Arms 7,3
]
11
21,6
7
11
20
Puissance nominale (puissance
débitée de l'appareil)
[kW]
0,4
0,65
0,85
0,75
1,2
2,5
Courant de court-circuit max.
admissible du réseau
[kA]
1
1
1
1
1
1
Puissance dissipée
[W]
43
76
150
48
74
142
Courant de sortie permanent à 4
kHz
[Arms 4
]
8
15
4
8
15
[Apk] 5,66
11,31
21,21
5,66
11,31
21,21
[Arms 7
]
12
20
7
12
20
[Apk] 9,90
16,97
28,28
9,90
16,97
28,28
[Arms 3,2
]
7
13
3,2
7
13
[Apk] 4,53
9,90
18,38
4,53
9,90
18,38
[Arms 6
]
11
20
6
11
20
[Apk] 8,49
15,56
28,28
8,49
15,56
28,28
[A]
15/16
25
10
15/16
25
Courant de sortie de pointe à 4
kHz
Courant de sortie permanent à 8
kHz
Courant de sortie de pointe à 8
kHz
10
0198441113300, V1.06, 10.2010
Fusible à monter en amont
Servo variateur AC
3-25
Caractéristiques techniques
LXM05•...
LXM05B
D10M3X
D17M3X
D42M3X
D14N4
D22N4
D34N4
D57N4
230 (3~)
230 (3~)
230 (3~)
400 (3~)
400 (3~)
400 (3~)
400 (3~)
Tension nominale
[V]
Consommation de courant à la
tension nominale
[Arms 4,5
]
7,75
16,5
4
6
9,2
16,8
Puissance nominale (puissance
débitée de l'appareil)
[kW]
0,75
1,4
3,2
1,4
2,0
3,0
6,0
Courant de court-circuit max.
admissible du réseau
[kA]
5
5
5
5
5
5
22
Puissance dissipée 1)
[W]
43
68
132
65
90
147
240
Courant de sortie permanent à 4
kHz
[Arms 4
]
8
17
6
9
15
25
[Apk] 5,66
11,31
24,04
8,49
12,73
21,21
35,36
[Arms 7
]
12
30
10
16
24
40
[Apk] 9,90
16,97
42,43
14,14
22,63
33,94
56,57
[Arms 3,2
]
7
15
5
7
11
20
[Apk] 4,53
9,90
21,21
7,07
9,90
15,56
28,28
[Arms 6
]
11
30
7,5
14
18
30
[Apk] 8,49
15,56
42,43
10,61
19,80
25,46
42,43
[A]
10
25
10
15/16
15/16
25
Courant de sortie de pointe à 4
kHz
Courant de sortie permanent à 8
kHz
Courant de sortie de pointe à 8
kHz
Fusible à monter en amont
2)
10
1) Condition : résistance de freinage interne non active; Valeur pour le courant nominal, la tension nominale et la puissance nominale
2) Fusibles : fusibles à fusion de classe CC ou J selon la norme UL 248-4 ou coupe-circuits automatiques avec caractéristique B
ou C. Indication 15/16 A : les coupe-circuits automatiques sont disponibles avec un courant nominal de 16 A, les fusibles UL avec
15 A.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Pour savoir si votre appareil dispose d'un filtre secteur intégré, se reporter au plaque d'identité. Les appareils avec la désignation produit
LXM05••••M3X n'ont pas de filtre secteur intégré.
3-26
Servo variateur AC
LXM05B
3.4.2
Caractéristiques techniques
Alimentation de la commande 24 Vcc
Bornes à ressort
Caractéristiques des bornes à ressort :
Section minimale du conducteur
[mm2]
0,14 (AWG 24)
Section de raccordement maximale 1)
[mm2]
0,75 (AWG 20)
Longueur dénudée 2)
[mm]
8,5 ... 9,5
Intensité maximale admissible
[A]
2
1) Il est conseillé de réaliser le raccordement sans embouts de câblage. En cas d'utilisation d'embouts de câblage, il est nécessaire d'avoir recours à un pressage de
forme carrée (avec l'outil Knipex 975304 par exemple). Eviter les bavures.
2) Les données mécaniques doivent être prises en compte
Alimentation 24 V
La tension d'alimentation 24 V doit être conforme aux indications de la
norme CEI 61131-2 (bloc d'alimentation standard TBTP) :
Tension d'entrée
[V]
24 V -15 % / +20 %
Courant absorbé (sans charge)
[A]
≤1
Tension d'ondulation
3.4.3
<5%
Signaux
Les entrées de signaux sont protégées contre une inversion de polarité,
les sorties sont résistantes aux court-circuits. Il existe une liaison galvanique à 0VDC.
Signaux d'entrée 24 V
Les niveaux des entrées sont, en "Source", conformes à la norme
EN 61131-2, type 1
Logique 1 (Uhigh)
[V]
+15 à +30
Logique 0 (Ulow)
[V]
-3 à +5
Courant d'entrée (typique)
[mA]
10
[ms]
1 à 1,5
Temps de rebondissement
PWRR_A et PWRR_B
[ms]
1à5
Temps de rebondissement CAP1
et CAP2
[µs]
1 à 10
Temps de
rebondissement 1)
1) saufPWRR_A, PWRR_B, CAP1 et CAP2
0198441113300, V1.06, 10.2010
Signaux de sortie 24 V
Les signaux de sortie 24 V sont conformes à la norme CEI 61131-2.
Tension de sortie
[V]
≤30
Courant de commutation max.
[mA]
≤50
Chute de tension à une charge de [V]
50 mA
Servo variateur AC
≤1
3-27
Caractéristiques techniques
Impulsion/Sens, signaux d'entrée
A/B
LXM05B
Les signaux Impulsion/Sens et A/B sont conformes à la spécification de
l'interface RS422
Symétrique
Signal de sortie simulation de
codeur
selon RS422
Résistance d'entrée
[kΩ]
Fréquence d'entrée Impulsion/
Sens
[kHz] ≤200
Fréquence d'entrée A/B
[kHz] ≤400
Le signal de sortie simulation codeur correspond à la spécification des
interfaces RS422
Niveau logique
Signaux Profibus
Signaux des codeurs
5
selon RS422
Fréquence de sortie par signal
[kHz] ≤450
Fréquence de sortie totale
[MHz] ≤1,6
Les signaux Profibus correspondent au standard profibus et sont anticourt-circuit.
Tension de sortie pour le codeur
+10 V / 100 mA
Signal d'entrée SIN/COS-Plage de
tension
1Vpp avec 2.5V offset,
0.5Vpp pour 100kHz
Résistance d'entrée
[Ω]
120
La tension de sortie résiste aux courts-circuits et est protégée contre les
surcharges. Le compte-rendu de transmission est selon RS485 en
demi-duplex asynchrone.
3.4.4
Fonctions de sécurité
Pour votre schéma de maintenance et les calculs de sécurité, prendre
en compte les caractéristiques suivantes :
Durée de vie en fonction du cycle de vie de sécurité (CEI61508)
20 ans
SFF (Safe Failure Fraction) (CEI61508)
70 %
Probabilité de défaillance (PFH) (CEI61508)
2,85*10-9 1/h
Temps de réponse (jusqu'à la coupure de l'étage
de puissance)
<10 ms
0198441113300, V1.06, 10.2010
Caractéristiques pour le schéma de
maintenance et les calculs de
sécurité
3-28
Servo variateur AC
LXM05B
3.4.5
Caractéristiques techniques
Résistance de freinage
L'appareil est muni d'une résistance de freinage interne. Si celle-ci ne
suffit pas, une ou plusieurs résistances de freinage externes doivent
être utilisées, voir aussi chapitre 6.3.4 “Branchement de la résistance de
freinage“ à la page 6-63. Vous trouverez un aperçu des résistances de
freinage externes disponibles dans le chapitre Accessoires à la page
12-275.
Pour utiliser un ou plusieurs résistances de freinage externes maintenir
les valeurs de résistance minimales suivantes : La résistance interne
doit être coupée, voir aussi chapitre "Mise en service", page 6-64.
La puissance continue des résistances de freinage externes branchées
ne doit pas dépasser la puissance nominale de l'appareil.
LXM05•...
D10F1
D17F1
D28F1
D10M2
D17M2
D28M2
Consommation d'énergie des con- [Ws]
densateurs internes Evar
10,8
16,2
26,0
17,7
26,6
43,0
Résistance interne
[W]
40
40
10
40
40
20
Puissance continue PPR
[W]
20
40
60
20
40
60
Energie de pointe ECR
[Ws]
500
500
1000
900
900
1600
Tension d'enclenchement
[V]
250
250
250
430
430
430
Résistance de freinage min.
[W]
27
20
10
50
27
16
Résistance de freinage externe
max
[W]
45
27
20
75
45
27
D10M3X
D17M3X
D42M3X
D14N4
D22N4
D34N4
D57N4
52,0 2)
52,0 2)
104,0 3)
LXM05•...
Consommation d'énergie des con- [Ws]
densateurs internes Evar
17,7
26,6
43,0
26,0 1)
Résistance interne
[W]
40
40
20
40
30
30
20
Puissance continue PPR
[W]
20
40
60
40
60
60
100
Energie de pointe ECR
[Ws]
900
900
1600
1000
1600
1600
2000
Tension d'enclenchement
[V]
430
430
430
770
770
770
760
Résistance de freinage min.
[W]
50
27
10
60
25
25
10
Résistance de freinage externe
max
[W]
75
45
20
80
36
36
21
0198441113300, V1.06, 10.2010
1) pour 480 V : 6,0 Ws
2) pour 480 V : 12,0 Ws
3) pour 480 V : 10,0 Ws
Servo variateur AC
3-29
Caractéristiques techniques
3.4.6
LXM05B
Filtre secteur interne
Dans les normes CEM, on distingue différents cas d'utilisation :
EN 61800-3:2001-02; CEI 61800-3, Ed.2
Description
premier environnement, disponibilité générale; catégorie C1
Utilisation dans les zones résidentielles, vente par ex.
par en hypermarché
premier environnement, disponibilité limitée; catégorie C2
Utilisation en zone résidentielle, vente uniquement dans
le commerce spécialisé
Deuxième environnement Catégorie C3
Utilisation dans les zones industrielles
Ce système d'entraînement satisfait les exigences CEM pour le deuxième environnement selon la norme CEI 61800-3, si les mesures décrites sont prises en compte lors de l'installation. En cas d'utilisation en
dehors de ce domaine d'application, tenir compte de la remarque suivante :
@ AVERTISSEMENT
Dans un environnement d'habitation, ce produit peut provoquer
des perturbations à haute fréquence pouvant nécessiter des mesures d'antibrouillage.
Selon les dispositifs et en fonction de l'application ainsi que de la structure, il est possible d'obtenir de meilleures valeurs, par ex. par le montage dans une armoire de commande fermée.
Si les valeurs limites pour le premier environnement sont exigées (réseaux publics, catégorie C2), des filtres secteurs externes doivent être
montés en amont.
Pour savoir si votre appareil dispose d'un filtre secteur intégré, se reporter au plaque d'identité. Les appareils avec la désignation produit
LXM05••••M3X n'ont pas de filtre secteur intégré.
Les valeurs limites suivantes pour les perturbations liées aux câbles
sont respectées avec un montage conforme CEM :
deuxième environnement (zone industrielle, catégorie C3) jusqu'à une longueur de câble moteur de 10 m
En cas d'utilisation d'un dispositif sans filtre secteur intégré ou pour des
câbles moteur longs, un filtre secteur externe est nécessaire. Le respect
des directives CEM incombe dans ce cas à l'exploitant. Vous trouverez
les références de commande des filtres secteurs externes dans le chapitre Accessoires à la page 12-277.
3-30
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Appareils avec filtre secteur interne
LXM05B
Caractéristiques techniques
3.5
Caractéristiques techniques des accessoires
3.5.1
Résistances de freinage externes (accessoires)
VW3A760...
1Rxx
2Rxx
3Rxx
4Rxx
5Rxx
6Rxx
7Rxx 1)
Valeur de résistance
[Ω]
10
27
27
27
72
72
72
Puissance continue
[W]
400
100
200
400
100
200
400
Durée de fonctionnement max. pour [s]
115 V
3
1,8
4,2
10,8
6,36
16,8
42
Durée de fonctionnement max. pour [s]
230 V
0,72
0,552
1,08
2,64
1,44
3,72
9,6
Durée de fonctionnement max. pour [s]
400 V
0,12
0,084
0,216
0,504
0,3
0,78
1,92
Puissance de pointe pour 115 V
[kW]
6,3
2,3
2,3
2,3
0,9
0,9
0,9
Puissance de pointe pour 230 V
[kW]
18,5
6,8
6,8
6,8
2,6
2,6
2,6
Puissance de pointe pour 400V
[kW]
60,8
22,5
22,5
22,5
8,5
8,5
8,5
Energie de pointe max. pour 115 V
[Ws]
18800
4200
9700
25000
5500
14600
36500
Energie de pointe max. pour 230 V
[Ws]
13300
3800
7400
18100
3700
9600
24700
Energie de pointe max. pour 400 V
[Ws]
7300
1900
4900
11400
2500
6600
16200
1) Les résistances 7Rxx ne sont PAS homologuées UL/CSA !
3.5.2
Self secteur
Si l'alimentation réseau n'est pas conforme aux exigences décrites en
matière d'impédance, des self secteurs doivent éventuellement être
montés en amont, voir aussi le chapitre Installation. Vous trouverez les
références de commande dans le chapitre Accessoires à la page
12-278.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Self secteur
Servo variateur AC
3-31
Caractéristiques techniques
3.5.3
LXM05B
Filtre secteur externe
Dans les normes CEM, on distingue différents cas d'utilisation, voir chapitre 3.4.6 “Filtre secteur interne“, à la page 3-30.
Selon les dispositifs et en fonction de l'application ainsi que de la structure, il est possible d'obtenir de meilleures valeurs, par ex. par le montage dans une armoire de commande fermée.
Si les valeurs limites pour le premier environnement sont exigées (réseaux publics, catégorie C2), des filtres secteurs externes doivent être
montés en amont.
Les valeurs limites suivantes pour les perturbations liées aux câbles
sont respectées avec un montage conforme CEM :
Tous les appareils avec un filtre secteur
externe
premier environnement, disponibilité limitée (réseaux publics, catégorie C2)
jusqu'à une longueur de câble moteur de 20 m, appareil monté dans une
armoire de commande fermée avec amortissement 15 dB.
deuxième environnement (zone industrielle, catégorie C3) jusqu'à une longueur de câble moteur de 40 m (100 m avec à une fréquence de commutation
de 8 kHz)
En cas d'utilisation d'un dispositif sans filtre secteur intégré ou pour des
câbles moteur longs, un filtre secteur externe est nécessaire. Le respect
des directives CEM incombe dans ce cas à l'exploitant. Vous trouverez
les références de commande des filtres secteurs externes dans le chapitre Accessoires à la page 12-277.
3.5.4
Commande de frein de maintien HBC
Pour un moteur avec frein de maintien, nous recommandons une logique de commande appropriée (HBC), qui desserre le frein lorsque le
moteur est alimenté et immobilise l'axe de moteur en temps voulu avant
la coupure de l'alimentation de l'étage de puissance et en option réduit
la tension de freinage.
Dimensions
Dimensions (H * L * P)
[mm] 99 * 22,5 * 114,5
0198441113300, V1.06, 10.2010
Fixation sur profilé chapeau
3-32
Servo variateur AC
LXM05B
Caractéristiques techniques
Caractéristiques électriques
Entrée
Tension d'alimentation
[V]
19,2 à 30
Consommation de courant
[A]
0,5 + courant de freinage
Sortie, Frein
Tension cc avant réduction de ten- [V]
sion
23 à 25
Courant de sortie maximal
[A]
1,6
Temps nominal jusqu'à la réduction de tension
[ms]
1000
Tension cc avec réduction de ten- [V]
sion
17 à 19
La commande de frein de maintien HBC est équipée d'une séparation
électrique sûre entre l'entrée 24 V, l'entrée de commande et la sortie de
frein. Pour de plus amples informations, voir pages 6-77, 7-121, 8-210 et
12-275.
3.5.5
Adaptateur valeur de consigne RVA
Dimensions
Dimensions (H * L * P)
[mm] 77 * 135 * 37
Fixation sur profilé chapeau
Caractéristiques électriques
Entrée
Tension d'alimentation
[V]
19,2 à 30
Consommation de courant
(5VSE peu chargé)
[mA]
50
Consommation de courant
(5VSE 300mA)
[mA]
150
5VSE
[V]
4,75 à 5,25
Courant de sortie maximal
[mA]
300
Sortie, Encoder
0198441113300, V1.06, 10.2010
à régulation SENSE,
protégée contre les courts-circuits et les surcharges
Servo variateur AC
3-33
Caractéristiques techniques
3.5.6
LXM05B
Câble
Aperçu des câbles nécessaires
Longueur max. [m] Section min.
[mm2]
conforme
TBTP
blindé, relié torsadé par
à la terre
paire
des deux
côtés
Alimentation de la commande
−
0,75
X
Alimentation de l'étage de puissance
−
−
Phases moteur
− 2)
− 3)
X
Câble pour HBC ⇒ moteur
voir phases moteur
− 2), non blindé max.
− 3) 4)
X
0,12
Câble pour HBC ⇒ appareil
−
0,75 4)
Résistance de freinage ext.
3
comme alimentation de l'étage de
puissance
Codeur moteur
100
10*0,25mm² et
2*0,5mm²
X
X
X
Signaux codeur A/B/I
100
0,25
1)
X
X
X
X
100
0,14
5)
X
X
X
ESIM
100
0,14 5)
X
X
X
Entrées/sorties numériques
15
0,14
X
PC, terminal déporté
400
0,14
X
X
X
PULSE / DIR
1) voir 6.3.5 “Branchement alimentation de l'étage de puissance“
2) La longueur dépend des valeurs limites admissibles pour les perturbations liées aux câbles, voir 3.4.6 “Filtre secteur interne“ et
3.5.3 “Filtre secteur externe“.
3) voir 6.3.3 “Branchement des phases du moteur“
4) Plage de température: jusqu'à 105°C
5) à l'intérieur de l'armoire de commande
Table 3.1 Spécification des câbles
Le câble moteur et le câble encodeur sont appropriés à l'utilisation avec
des chaînes porte-câbles et disponibles dans différentes longueurs.
Vous trouverez les variantes correspondantes dans le chapitre Accessoires à la page 12-278.
Tension admissible
Blindage
Tresse de blindage
Gaine
PUR résistant à l'huile
Plage de températures
Rayon de courbure minimal
3-34
[Vca] 600 (UL et CSA)
[°C]
-40 à +90 (pose fixe)
-20 à +80 (mobile)
4 x diamètre (pose fixe)
7,5 x diamètre (mobile)
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Câble moteur et encodeur
LXM05B
Principes de base
4
Principes de base
4.1
Fonctions de sécurité
L'automatisation et la technique de sécurité sont deux domaines qui
étaient très distincts dans le passé, mais qui depuis se développent de
plus en plus conjointement. Tant la configuration que l'installation de solutions d'automatisation complexes sont significativement simplifiées
grâce aux fonctions de sécurité intégrées.
En général, les exigences en matière sécurité dépendent de l'application. Le niveau des exigences dépend du risque et du danger potentiel
découlant de chaque application.
Mode opératoire conforme à la norme CEI 61508
La norme CEI 61508 sur la "Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité" considère la fonction de sécurité concernée. Cela signifie que ce ne
sont pas uniquement les différents composants qui sont considérés,
mais toujours une chaîne de fonctions complète (par ex. du capteur à
l'actionneur propre en passant par l'unité de traitement logique) en tant
qu'unité. Cette chaîne de fonction doit remplir globalement les exigences des niveaux de sécurité concernés. Sur cette base, il est possible de développer des systèmes et des composants pouvant être
utilisés dans différents domaines d'application pour des tâches de sécurité avec un risque comparable.
SIL, Safety Integrity Level
La norme CEI61508 spécifie 4 niveaux d'intégrité de sécurité (SIL) pour
fonctions de sécurité. SIL1 est le niveau le plus bas et SIL4 le plus haut.
Une analyse du danger potentiel au moyen d'une analyse des risques et
des dangers sert de principe de base. A partir celle-ci, on sait si une
fonction de sécurité doit être attribuée à la chaîne de fonctions concernée et quel danger potentiel doit ainsi être couvert.
PFH, Probability of a dangerous
failure per hour
Pour le maintien de la fonction de sécurité, la CEI 61508 exige, en fonction du SIL exigé, des mesures échelonnées de contrôle et de prévention des erreurs. Tous les composants d'une fonction de sécurité doivent
être soumis à une étude de probabilité pour analyser l'efficacité des mesures prises pour dominer les erreurs. Lors de cette étude, on détermine
la probabilité de défaillance dangereuse des systèmes de protection
PFH (probability of a dangerous failure per hour). Il s'agit de la probabilité par heure pour qu'un système de protection tombe en panne de manière dangereuse et que la fonction de protection ne puisse plus être
exécutée correctement. La PFH ne doit pas dépasser des valeurs déterminées en fonction du SIL pour le système de protection global. Les
différentes PFH d'une chaîne sont calculées ensemble, la somme des
PFH ne doit pas dépasser la valeur maximale prescrite dans la norme.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Norme CEI 61508
Servo variateur AC
SIL
PFH pour un niveau d'exigence élevé ou une exigence
continue
4
≥10-9 ... <10-8
3
≥10-8 ... <10-7
2
≥10-7 ... <10-6
1
≥10-6 ... <10-5
4-35
Principes de base
HFT et SFF
LXM05B
En outre, pour le système de sécurité, la norme exige en fonction du SIL
une tolérance de défaillance matérielle donnée HFT (hardware fault tolerance) en liaison avec une part donnée de défaillances non dangereuses SFF (safe failure fraction). La tolérance de défaillance matérielle est
la caractéristique d'un système, malgré la présence d'une ou de plusieurs erreurs matérielles, à pouvoir exécuter la fonction de sécurité. La
SFF d'un système est définie comme le rapport du taux de défaillances
non dangereuses sur le taux de défaillance total du système. Conformément à la norme CEI 61508, le SIL maximal possible pour un système
est déterminé par la tolérance de défaillance matérielle HFT et la part de
défaillances non dangereuses SFF du système.
SFF
0
1
2
< 60%
SIL1
SIL2
SIL3
60% ... <90%
SIL2
SIL3
SIL4
90% ... < 99%
SIL3
SIL4
SIL4
≥99%
SIL3
SIL4
SIL4
Les erreurs systématiques dans la spécification, dans le matériel et le
logiciel, les erreurs d'utilisation et les erreurs de réparation du système
de sécurité doivent être évitées dans la mesure du possible. La norme
CEI 61508 stipule pour cela une série de mesures de prévention des erreurs, devant être exécutées selon le SIL désiré. Ces mesures de
prévention des erreurs doivent accompagner le système de sécurité
pendant tout son cycle de vie, c'est à dire de la conception à la mise hors
service du système.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Mesures de prévention des erreurs
HFT système partiel de type A
4-36
Servo variateur AC
LXM05B
5
Configuration
Configuration
Ce chapitre contient des informations générales sur les possibilités
d'utilisation du produit indispensables avant de passer à la programmation.
5.1
Fonction de sécurité "Power Removal"
Vous trouverez un certain nombre d'informations générales sur l'application de la norme CEI 61508 à la page 4-35.
5.1.1
Définitions
Power Removal
La fonction de sécurité "Power Removal" coupe le couple moteur de façon sûre. La tension d'alimentation ne doit pas être interrompue. Il n'y a
pas de détection de l'arrêt.
Arrêt de catégorie 0 (EN60204-1)
Mettre à l'arrêt en coupant immédiatement l'énerge alimentant les éléments d'entraînement de la machine (donc arrêt non contrôlé).
Arrêt de catégorie 1 (EN60204-1)
Arrêt contrôlé durant lequel l'énergie alimentant les éléments d'entraînement de la machine n'est pas coupée pour obtenir l'arrêt. L'énergie
n'est coupée qu'une fois l'entraînement arrêté.
5.1.2
Fonction
La fonction de sécurité intégrée dans le produit "Power Removal" permet à la fonction de commande d'effectuer un "arrêt d'urgence"
(EN 60204-1) pour l'arrêt de catégorie 0 et l'arrêt de catégorie 1. En
outre, cette fonction de sécurité empêche le redémarrage inattendu de
l'entraînement.
La fonction de sécurité répond aux exigences suivantes des normes de
sécurité fonctionnelle :
0198441113300, V1.06, 10.2010
Fonctionnement
Servo variateur AC
•
CEI 61508:2000 SIL 2
•
pr CEI 62061:2003 SIL 2
•
EN 954-1 catégorie 3
•
pr EN ISO 13849-1:2004 PL d (Performance Level d)
La fonction de sécurité " Power Removal" peut être déclenchée par les
deux entrées redondantes PWRR_A et PWRR_B. Brancher les deux entrées séparement l'une de l'autre pour obtenir les double canaux. L'opération de commande doit être effectuée simultanément pour les deux
entrées (décalage <1s).
L'étage de puissance est mis hors tension et le message d'erreur est
émis même si seulement une des deux entrées est coupée. Le moteur
ne peut alors produire aucun couple et s'arrête de manière non freinée.
C'est seulement après une réinitialisation du message d'erreur qu'un redémarrage est possible.
5-37
Configuration
5.1.3
LXM05B
Exigences pour une utilisation sûre
$ DANGER
Choc électrique par une utilisation incorrecte !
La fonction "Power Removal" ne produit aucune séparation électrique. La tension du circuit intermédiaire est toujours présente.
•
Couper la tension réseau à l'aide d'un commutateur approprié
pour obtenir une tolérance de tension.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
@ AVERTISSEMENT
Perte de la fonction de sécurité
Risque de perte de la fonction de sécurité en cas d'utilisation incorrecte.
•
Prendre en compte les exigences de la fonction de sécurité.
Arrêt de catégorie 0
En cas d'arrêt de catégorie 0, l'entraînement s'arrête de manière incontrôlée. Si l'accès à la machine en marche présente un risque (résultat de
l'analyse des dangers et des risques), des mesures appropriées doivent
être prises.
Arrêt de catégorie 1
Un arrêt contrôlé peut être demandé pour un arrêt de catégorie 1 via le
signal HALT (ARRET) ou via le bus de terrain. L'arrêt n'est pas surveillé
par le système d'entraînement et n'est pas garanti en cas de panne secteur ou d'une erreur. L'arrêt définitif est assuré par la coupure des entrées PWRR_A et PWRR_B. Cela est commandé la plupart du temps par un
module d'ARRET D'URGENCE disponible dans le commerce avec une
temporisation sûre.
Axes verticaux, forces externes
Si des forces externes (comme par ex. la gravité) agissent sur l'entraînement (axe vertical) et peuvent induire un risque par un mouvement inattendu, l'entraînement ne doit pas fonctionner sans mesures
supplémentaires de protection répondant à la sécurité nécessaire pour
éviter des chutes.
Protection contre un redémarrage
inattendu
L'entraînement offre une protection contre un rédemarrage inattendu
après un retour de l'alimentation (par ex. après une panne de réseau).
Noter qu'aucune commande maître ne doit également déclencher aucun redémarrage dangereux.
Degré de protection lors de
l'utilisation de "Power Removal"
Pour la fonction "Power Removal", s'assurer qu'aucun encrassement
conducteur ne puisse se déposer dans le produit (degré de pollution 2).
Protégez le produit en conséquent contre la poussière et les projections
d'eau.
5-38
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
LXM05B
Configuration
Pose protégée
Si pour les conducteurs des signaux PWRR_A et PWRR_B des courts-circuits et des couplages sont à craindre, et que ceux-ci ne sont pas détectés par des appareils situés en amont, une pose protégée est alors
indispensable.
Une pose protégée peut par ex. être effectuée par :
•
la pose des conducteurs des signaux PWRR_A et PWRR_B dans des
câbles différents. D'autres conducteurs éventuellement présents
dans ces câbles ne doivent conduire que des tensions TBT correspondantes.
•
Utilisation d'un câble blindé. Le blindage mis à la terre protège les
signaux des tensions extérieures.
Dans le cas du passage d'autres conducteurs dans le câble, les signaux PWRR_A et PWRR_B doivent être séparés de ces conducteurs
par un blindage mis à la terre.
Caractéristiques pour le schéma de
maintenance et les calculs de
sécurité
Analyse des dangers et des risques
Pour votre schéma de maintenance et les calculs de sécurité, prendre
en compte les caractéristiques suivantes :
Durée de vie en fonction du cycle de vie de sécurité (CEI61508)
20 ans
SFF (Safe Failure Fraction) (CEI61508)
70 %
Probabilité de défaillance (PFH) (CEI61508)
2,85*10-9 1/h
Temps de réponse (jusqu'à la coupure de l'étage
de puissance)
<10 ms
En tant que fabricant d'installation, vous devez exécuter une analyse
des dangers et des risques (par ex. selon EN 1050) de l'installation. Les
résultats doivent être pris en considération lors de l'utilisation de la fonction de sécurité "Power Removal".
0198441113300, V1.06, 10.2010
Le câblage découlant de l'analyse peut varier des exemples d'application suivants. Il peut arriver que des composants de sécurité complémentaires soient nécessaires. Les résultats de l'analyse des dangers et
des risques sont toujours prioritaires.
Servo variateur AC
5-39
Configuration
5.1.4
LXM05B
Exemples d'application
Exemple d'arrêt de catégorie 0
Câblage sans module d'ARRET D'URGENCE, arrêt de catégorie 0.
24V
24V
Arrêt d'urgence
24V
FAULT
RESET
ENABLE
M
API/CNC
3~
PWRR_A
PWRR_B
Illustration 5.1
Exemple d'arrêt de catégorie 0
Veuillez tenir compte du point suivant :
Le déclenchement d' l'interrupteur d'ARRET D'URGENCE provoque un arrêt de catégorie 0.
0198441113300, V1.06, 10.2010
•
5-40
Servo variateur AC
LXM05B
Configuration
Exemple d'arrêt de catégorie 1
Câblage avec module d'ARRET D'URGENCE, arrêt de catégorie 1.
24V
24V 24V
24V
24V
24V
Arrêt d'urgence
A1
S31 S21 S22 S32
non
Preventa temporisé
XPS-AV
A2
03 13 23
37 47 57 Y+
04 14 24
38 48 58
FAULT
RESET
ENABLE
temporisé
S11 S12 S13 S14
Y64 Y74 Y84
M
API/CNC
3~
HALT
PWRR_A
PWRR_B
Illustration 5.2
Exemple d'arrêt de catégorie 1 avec module d'arrêt d'urgence
externe Preventa XPS-AV
Veuillez tenir compte du point suivant :
Un "arrêt" est déclenché instantanément par l'entrée HALT.
•
Les entrées PWRR_A et PWRR_B sont coupées après la temporisation réglée sur le module d'arrêt d'urgence. Si l'entraînement n'est
pas encore à l'arrêt à ce moment, il s'arrête de manière incontrôlée
(arrêt non contrôlé).
•
Lors du câblage des sorties relais du module d'arrêt d'urgence, le
courant minimal obligatoire et le courant maximal autorisé du relais
doivent être respectés.
0198441113300, V1.06, 10.2010
•
Servo variateur AC
5-41
LXM05B
0198441113300, V1.06, 10.2010
Configuration
5-42
Servo variateur AC
LXM05B
6
Installation
Installation
@ AVERTISSEMENT
Risque d'accident dû à la perte du contrôle de la commande !
•
Respecter les règles de prévention des accidents. (pour les
Etats-Unis, voir aussi NEMA ICS1.1 et NEMA ICS7.1).
•
Le constructeur de l'installation doit tenir compte des possibilités d'erreur potentielles des signaux et des fonctions critiques
pour garantir des états sûrs pendant et après les erreurs.
Quelques exemples : arrêt d'urgence, limitation de fin de
course, panne de réseau et redémarrage.
•
La prise en compte des possibilités d'erreur doit également
comprendre les temporisations inattendues et la défaillance
de signaux ou de fonctions.
•
Des chemins de commande redondants appropriés doivent
être disponibles pour les fonctions dangereuses.
•
Vérifier l'efficacité des mesures.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Le chapitre Configuration contient des informations
générales qu'il faut connaître avant de commencer
l'installation.
Servo variateur AC
6-43
Installation
6.1
LXM05B
Compatibilité électromagnétique, CEM
@ AVERTISSEMENT
Risque d'accident en cas de dysfonctionnement des signaux
ou des dispositifs
Des signaux perturbés peuvent provoquer des réactions imprévues des dispositifs.
•
Procéder au câblage conformément aux mesures CEM.
•
Vérifier, particulièrement dans un environnement fortement
perturbé, l'exécution correcte des mesures CEM.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Ce système d'entraînement satisfait les exigences CEM pour le deuxième environnement selon la norme CEI 61800-3, si les mesures décrites sont prises en compte lors de l'installation. En cas d'utilisation en
dehors de ce domaine d'application, tenir compte de la remarque suivante :
@ AVERTISSEMENT
Dans un environnement d'habitation, ce produit peut provoquer
des perturbations à haute fréquence pouvant nécessiter des mesures d'antibrouillage.
Un montage conforme CEM est une condition préalable pour le respect
des valeurs limites indiquées. Selon le cas d'application, il est possible
d'obtenir de meilleurs résultats à l'aide des mesures suivantes :
Montage en amont de self secteurs. Les données relatives aux harmoniques du courant sont disponibles sur demande.
•
Montage en amont de filtres secteurs externes, en particulier pour
le respect des valeurs limites pour le premier environnement (zone
résidentielle, catégorie C2).
•
Montage conforme CEM particulier, par ex. dans une armoire de
commande fermée avec attenuation de 15 dB des perturbations
émises.
Des colliers de mise à la terre et une plaque CEM sont inclus dans le
contenu de la livraison.
Vous trouverez des informations sur les câbles pré-confectionnés à partir de la page 12-276.
6-44
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Contenu de la livraison et
accessoires CEM
•
LXM05B
Installation
Montage de l'armoire de
commande
Mesures relatives à la CEM
Effet
Utiliser une plaque CEM (dans le contenu de la liv- Bonne conductibilité par
raison) ou des plaques de montage zinguées/chro- contact de surface.
mées, relier les pièces métalliques sur des grandes
surfaces, retirer la couche de peinture sur les surfaces de contact.
Mettre à la terre l'armoire de commande, la porte et Réduire les émissions.
la plaque CEM à l'aide de tresses de mise à la
masse ou d'un câble de section supérieure à 10
mm2.
Compléter les systèmes de commutation tels que Réduire le couplage
contacteurs, relais ou vannes électromagnétiques mutuel parasite.
de dispositifs d'antiparasitage ou d'éléments extincteurs d'étincelles (par ex. diodes, varistors, réseaux
RC).
Câblage
Monter séparément les composants de puissance
et de commande.
Réduire le couplage
mutuel parasite.
Mesures relatives à la CEM
Effet
Maintenir le câble aussi court que possible. Ne
monter aucune “boucle de sécurité“, cheminement
des câbles court du point neutre de l’armoire de
commande à la connexion extérieure de mise à la
terre.
Eviter les couplages
parasites capacitifs et
inductifs.
Assembler par reprise à grande surface de contact Réduire les émissions.
le blindage de tous les circuits blindés installés à la
sortie de l'armoire de commande à l'aide de platines de montage et de serre-câbles.
Eviter le couplage paraNe pas poser les câbles du bus de terrain et les
site mutuel
câble de signaux avec les câbles pour la tension
alternative et continue supérieure à 60 V dans une
même gaine. (Les câbles du bus de terrain et les
câbles de signaux et analogiques peuvent être
posés dans une même gaine).
Recommandation : pose dans des gaines séparées
à une distance minimale de 20 cm.
Poser les blindages de câbles par reprise à grande Réduire les émissions.
surface de contact, utiliser des serre-câbles et des
bandes de fixation.
Relier à la terre les blindages des câbles de signaux
numériques aux deux extrémités sur une grande
surface ou via des boîtiers de connecteurs conducteurs.
Réduire les effets de
parasitage sur les câbles de commande,
réduire les émissions.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Utiliser des lignes équipotentielles sur les installati- Protection des câbles,
ons - de grande étendue - comportant des alimenta- réduire les émissions.
tions électriques différentes - comportant des
réseaux sur plusieurs bâtiments
Servo variateur AC
Utiliser des lignes équipotentielles à brins fins
Dériver aussi les courants parasites haute
fréquence
Mettre à la terre le blindage de câbles de signaux
analogiques directement sur l'appareil (entrée de
signal), isoler l'autre extrémité du câble ou en cas
de perturbations la mettre à la terre via un condensateur, p. ex. 10nF.
Eviter les boucles de
ronflement générées par
les perturbations de
basse fréquence.
6-45
Installation
LXM05B
Mesures relatives à la CEM
Effet
Dérivation définie des
Utiliser uniquement des câbles de moteur à blindage en cuivre tressé de recouvrement minimum de courants parasites,
85%, mettre le blindage à la terre aux deux extrémi- réduire les émissions.
tés et par reprise de masse à grande surface de
contact.
Si le moteur et la machine n'ont pas de contact
Réduire les émissions,
électrique, par ex. par une bride isolée ou une liai- augmenter l'immunité
son non en nappe, relier le moteur à la terre via un électromagnétique
toron de mise à la terre (> 10 mm2) ou une tresse
de mise à la masse.
Utiliser des “paires torsadées" pour les connexions Réduire les effets de
parasitage sur les câbde la tension d'alimentation 24 Vcc
les de commande,
réduire les émissions.
Alimentation en tension
Mesures relatives à la CEM
Effet
Faire fonctionner le système d'entraînement sur un Les filtres secteurs agissent uniquement sur les
réseau avec neutre mis à la terre (pas de réseau
réseaux avec un point
IT).
neutre relié à la terre.
Relier la sortie négative du bloc d'alimentation 24 V Réduire les émissions
à la borne PE.
CEM, sécurité
Circuit protecteur en cas de risque de surtension ou Protection contre des
de coup de foudre
dommages dus à des
surtensions
Indication CEM :câble moteur et
câble codeur moteur
Les câbles de signaux particulièrement critiques sont les câbles et les
capteurs des moteurs. Utiliser les câbles recommandés par votre distributeur local. Ceux-ci sont agréés Sécurité CEM et appropriés pour les
chaînes de poursuite.
Les câbles du moteur et des codeurs moteur de l'entraînement doivent
être reliés à basse impédance ou en nappe sur l'appareil, sur la sortie de
l'armoire de commande et sur le moteur.
왘 Poser les câbles du moteur et des codeurs moteurs sans interrup-
tion (ne pas monter d'éléments de commutation) entre le moteur et
le codeur et l'appareil.
Si un câble doit être interrompu, utiliser des connexions blindées et
des logements métalliques car un rayonnement parasite est alors
possible.
de signaux.
Si la distance est inférieure, les câbles moteur et les lignes de signaux doivent être séparés par l'installation de tôles de blindage
mises à la terre.
왘 Pour les câbles longs, utiliser des câbles équipotentiels de section
appropriée.
6-46
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
왘 Poser le câble moteur à une distance d'au moins 20 cm des câbles
LXM05B
Installation
Câbles équipotentiels
Raccorder les blindages aux deux extrémités pour la protection contre
les parasites. Les différences de potentiel peuvent entraîner la génération de courants non autorisés sur le blindage et doivent impérativement
être évités en utilisant des câbles équipotentiels.
Si les câbles de plus de 100m sont autorisés : jusqu'à une longueur de
200 m, une section de 16mm 2 suffit, pour une longueur plus importante,
utiliser une section de 20mm 2.
Mise à la terre
via le neutre
Armoire de commande
Blindage sur la
plaque de montage
Terre système
Filtre secteur
(en option)
Neutre à
la terre
HBC
Bâti de la machine
Mise à la terre du moteur
sur le bâti de la machine
Résistance
de freinage
Câble moteur
M~
Câble codeur
Bus de terrain
Mesures préventives CEM
0198441113300, V1.06, 10.2010
Illustration 6.1
Position
Servo variateur AC
6-47
Installation
6.1.1
LXM05B
Exploitation dans un réseau IT
Un réseau IT se caractérise par conducteur neutre relié à la terre isolé
ou à haute impédance. En cas d'utilisation d'une surveillance d'isolation
permanente, celle-ci doit être adaptée aux charges non linéaires (p. ex.
Typ XM200 de Merlin Gerin). Si une erreur est signalée malgré un
câblage correct, sur les produits avec filtre secteur intégré, il est possible
de débrancher la liaison à la terre des condensateurs Y (désactiver les
condensateurs Y).
Pour tous les autres réseaux qu'IT, le branchement à la terre doit rester
actif via les condensateurs Y !
Lorsque la liaison à la terre des condensateurs Y est débranchée, les
données sur l'émission de perturbations électromagnétiques (catégories spécifiées, voir chapitre 3.4.6 “Filtre secteur interne“ à la page 3-30)
ne sont plus respectées ! Le respect des prescriptions nationales et des
normes doit être garanti par des mesures séparées.
ATTENTION ! Le moteur utilisé doit également être prévu pour le fonctionnement sur un réseau IT.
1a
1b
2a
PE
2b
D57N4
LXM05•...
D10F1, D10M2, D14N4,
D17F1, D17M2, D22N4,
D28F1, D28M2, D34N4
Erreur surveillance isolation
(1a) Condensateurs Y du filtre interne (2a) Condensateurs Y du filtre interne
activé (standard)
opérationnel (standard)
(1b) Condensateurs Y du filtre interne (2b) condensateurs Y du filtre interne
désactivé (réseau IT)
désactivés (réseau IT)
6-48
0198441113300, V1.06, 10.2010
Table 6.1 Condensateurs Y
Servo variateur AC
LXM05B
6.2
Installation
Installation mécanique
$ DANGER
Choc électrique dû à un corps étranger ou à un endommagement !
Des corps étrangers conducteurs dans le produit ou un endommagement important peuvent occasionner une propagation de potentiel.
•
Ne pas utiliser de produits endommagés.
•
Eviter la pénétration de corps étrangers comme des copeaux,
des vis ou des chutes de fil dans le produit.
•
Ne pas utiliser de produits contenant des corps étrangers.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
@ AVERTISSEMENT
Risque d'accident dû à la perte de la fonction de sécurité !
La fonction de sécurité peut être rendue inefficace en cas de présence de corps étrangers conducteurs, de poussière ou de fluide.
•
Utiliser la fonction de sécurité "Power Removal" uniquement
lorsque la protection contre des salissures conductrices est
assurée.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
@ ATTENTION
Brûlures et endommagement de parties de l'installation par
des surfaces chaudes !
Le dissipateur thermique du produit peut chauffer après fonctionnement jusqu'à plus de 100°C (212°F).
•
Eviter le contact avec le dissipateur thermique chaud.
•
Ne pas approcher de pièces inflammables ou sensibles à la
chaleur à proximité immédiate.
•
Tenir compte des mesures décrites pour la dissipation de la
chaleur.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
Servo variateur AC
6-49
Installation
6.2.1
LXM05B
Montage de l'appareil
armoire de commande
L'armoire de commande doit être dimensionnée de manière à permettre
le câblage conforme CEM et le montage fixe de tous les appareils et
composants à l'intérieur. Parmi les composants, citons par ex. une commande de frein de parking ou des résistances de freinage.
La ventilation de l'armoire de commande doit dissiper la chargeur de
fonctionnement de tous les appareils et composants montés dans l'armoire de commande.
Lors du choix de la position de l'appareil dans l'armoire de commande
respecter les notes suivantes :
•
Un refroidissement suffisant de l'appareil doit être garanti par le
respect des distances minimales de montage. Eviter l'accumulation
de chaleur.
•
Ne pas monter l'appareil à proximité des sources de chaleur, ni sur
des matériaux inflammables.
•
Le flux d’air chaud provenant d’autres appareils et composants ne
doit pas entraîner un réchauffement excessif de l’air de refroidissement de l'appareil.
•
Lors de l'exploitation au-dessus des limites thermiques, l'entraînement s'arrête en raison d'une surchauffe.
d
Illustration 6.2
d
Distances de montage et circulation de l'air
Température
Distance 1)
0 °C ... +40 °C
(32 °F ... 104 °F)
d > 50 mm
Aucune
(d > 1.97 in.)
Aucune
d < 50 mm
Aucune
(d < 1.97 in.)
d > 10 mm
(d > 0.39 in.)
d > 50 mm
Aucune
(d > 1.97 in.)
Réduire le courant nominal et le courant
permanent 3)
d < 50 mm
Réduire le courant nominal et le courant
(d < 1.97 in.) permanent 3)
Exploitation impossible
+40 °C ... +50 °C
(104 °F ... 122 °F)
Mesures sans le film de protection 2)
Mesures avec le film de protection
1) Distance devant l'appareil : 10 mm (0.39 in.), au-dessus : 50 mm (1.97 in.), au-dessous : 200 mm (7.87 in.)
2) Recommandation : retirer le film de protection après avoir terminé l'installation.
3) de 2,2 % par °C au-dessus de 40 °C (de 1.22 % par °F au-dessus de 104 °F)
6-50
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Distances de montage, Ventilation
LXM05B
Installation
Un espace libre de 10 mm au moins doit être respecté devant l'appareil.
Veiller à l'accessiblité des éléments de commande.
Un espace libre de 50 mm au moins doit être respecté au-dessus de
l'appareil.
Les câbles de raccordement sont exécutés vers le bas hors du boîtier.
Un espace libre de 200 mm au moins doit être respecté sous l'appareil
pour garantir une pose de câble sans pliure.
Montage de l'appareil
Vous trouverez les dimensions pour les trous de fixation dans le chapitre
3.3.1 “Schémas dimensionnels“ à partir de la page 3-23.
왘 Monter l'appareil verticalement (±10°). Cela est nécessaire notam-
ment pour le refroidissement de l'appareil.
왘 Fixer la plaque CEM incluse dans le contenu de la livraison sous
l'appareil, voir aussi Illustration 6.1 ou utiliser des éléments de contact alternatifs (peignes, colliers de blindage, barres omnibus).
Montage du panneau avec les
instructions de sécurité
왘 En fonction des prescriptions du pays, coller le panneau inclus dans
le contenu de la livraison avec les instructions de sécurité de
manière bien visible sur le devant des appareils.
Il existe en accessoire des platines d'adaptateur pour montage de profilé support pour remplacer les fixations directes sur la plaque de montage de l'armoire de commande, voir chapitre 12-275.
Il n'est alors plus possible de fixer les filtres secteurs directement à côté
ou derrière l'appareil.
Les surfaces laquées ont un effet isolant. Avant de fixer le
dispositif sur une plaque de montage peinte, retirer la
peinture sur les points de montage à surface étendue
(blanc métallique).
Retrait du film de protection
Illustration 6.3
Retrait du film de protection
0198441113300, V1.06, 10.2010
Retirer le film de protection uniquement après la fin des travaux d'installation.
Le film de protection doit être retiré lorsque les conditions thermiques
l'exigent
Servo variateur AC
6-51
Installation
6.2.2
LXM05B
Montage du filtre secteur, de la self secteur et de la résistance de freinage
Filtre secteur externe
Le code de désignation et les caractéristiques techniques (voir à partir
de la page 3-21) permettent de déterminer si le dispositif est équipé d'un
filtre secteur intégré.
En cas d'utilisation d'un dispositif sans filtre secteur intégré ou pour des
câbles moteur longs, un filtre secteur externe est nécessaire.Le respect
des directives CEM incombe dans ce cas à l'exploitant.
Vous trouverez les caractéristiques techniques des filtres secteurs externes à la page 3-30.
Vous trouverez des informations relatives à l'installation électrique sous
alimentation réseau à partir de la page 6-70.
Illustration 6.4
Montage du filtre secteur
왘 Monter le filtre secteur derrière ou à gauche sur l'appareil.
Si le filtre secteur est monté derrière le dispositif, les
connexions du filtre secteur ne sont plus accessibles après
le montage de la plaque CEM.
Lors de l'utilisation de plaques de montage avec rails, le
filtre secteur ne peut plus être fixé directement à côté ou
derrière le dispositif.
6-52
Un self secteur doit être utilisé dans les conditions de fonctionnement
suivantes :
•
lors d'une exploitation sur des réseaux d'alimentation à basse
impédance (courant de court-circuit maximal possible du réseau
supérieur à celui indiqué dans les caractéristiques techniques), voir
Caractéristiques techniques à partir de la page 3-24
•
en cas de puissance de sortie moyenne élevée supérieure à la moitié de la puissance nominale,
•
en cas d'exigences particulières concernant la durée de vie du dispositif (exploitation 24 h),
•
en cas d'exploitation sur des réseaux avec systèmes de compensation courant réactif,
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Self secteur
LXM05B
Installation
•
pour l'amélioration du facteur de puissance à l'entrée du réseau et
pour la réduction des rétroactions du réseau,
•
si des surtensions supérieures à la catégorie de surtension III peuvent se produire.
Il est possible d'exploiter plusieurs dispositifs sur un self secteur. Pour
cela, il faut tenir compte du courant assigné des selfs.
Pour une impédance de réseau qui laisse envisager un courant de
court-circuit de plus de 1 kA, l'inductance des selfs doit être supérieure
à 0,8 mH.
Les ondes harmoniques de courant chargent fortement les condensateurs DC-Bus internes. Cela agit essentiellement sur la durée de vie des
dispositifs. Vous trouverez les self secteurs adaptés sous Accessoires à
partir de la page 12-278.
Le self secteur possède une fiche d'information contenant
d'autres indications relatives à l'exécution du montage.
Vous trouverez des informations relatives à l'installation
électrique sous alimentation réseau à partir de la page
6-70.
Résistance de freinage externe
@ AVERTISSEMENT
Brûlures, risque d'incendie et endommagement de parties de
l'installation par des surfaces chaudes !
La résistance de freinage peut chauffer après fonctionnement
jusqu'à plus de 250°C.
•
Eviter le contact avec la résistance de freinage chaude.
•
Ne pas approcher de pièces inflammables ou sensibles à la
chaleur à proximité de la résistance de freinage.
•
Veiller à une bonne dissipation de la chaleur.
•
Vérifier la température de la résistance de freinage dans un
cas critique en exécutant un test de fonctionnement.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Les résistances de freinage recommandées sous Accessoires à partir
de la page 12-275 sont conformes au degré de protection IP65. Ce degré de protection permet un montage dans un environnement en dehors
d'une armoire de commande.
La résistance de freinage possède une fiche d'informations contenant
d'autres indications relatives à l'exécution du montage.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Vous trouverez des informations relatives au fonctionnement et à l'installation électrique à partir de la page 6-63.
Servo variateur AC
6-53
Installation
6.3
LXM05B
Installation électrique
$ DANGER
Décharge électrique, incendie ou explosion
•
Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu du présent manuel est autorisé à travailler sur et avec ce
système d'entraînement.
•
Le constructeur de l'installation est responsable du respect de
toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du
système d'entraînement.
•
De nombreux composants, y compris la carte imprimée, utilisent la tension secteur. Ne pas toucher. Ne pas toucher des
pièces non protégées ou les vis des bornes sous tension.
•
Installer tous les capots et fermer les portes du boîtier avant la
mise sous tension.
•
Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger
l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec
d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement.
•
Avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement :
– Mettre tous les connecteurs hors tension.
– Apposer un panneau d'avertissement „NE PAS METTRE
EN MARCHE“ sur l'interrupteur et verrouiller ce dernier
contre toute remise en marche.
– Attendre 6 minutes (décharge condensateurs bus DC).
Ne pas court-circuiter le bus DC !
– Mesurer la tension sur le bus DC et vérifier si elle est <45
V. (la LED du bus DC n'indique pas de manière univoque
l'absence de tension sur le bus DC).
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
$ DANGER
Choc électrique dû à un corps étranger ou à un endommagement !
•
Ne pas utiliser de produits endommagés.
•
Eviter la pénétration de corps étrangers comme des copeaux,
des vis ou des chutes de fil dans le produit.
•
Ne pas utiliser de produits contenant des corps étrangers.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
6-54
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Des corps étrangers conducteurs dans le produit ou un endommagement important peuvent occasionner une propagation de potentiel.
LXM05B
Installation
$ DANGER
Choc électrique par une mise à la terre insuffisante !
Sans mise à la terre suffisante, il existe un risque de choc électrique.
•
Relier le système d'entraînement à la terre avant la mise sous
tension.
•
Ne pas utiliser des gaines métalliques comme conducteur de
protection mais un conducteur de protection dans la gaine.
•
La section de la terre doit être conforme aux normes applicables.
•
Relier à la terre les deux extrémités des blindages, toutefois
ne pas considérer les blindages comme conducteurs de terre.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
@ AVERTISSEMENT
Ce produit peut générer un courant continu sur la terre.
Si un dispositif de protection contre les courants de fuite (disjoncteur différentiel, RCD) est utilisé, il faudra respecter les conditions
aux limites.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
Conditions aux limites en cas
d'utilisation d'un dispositif de
protection contre les courants de
fuite
Si les consignes d'installation prévoient une protection couplée en
amont par un dispositif de protection contre les courants de fuite (disjoncteur différentiel, RCD), sur un amplificateur d'entraînement monophasé avec raccordement entre N et L, vous pouvez faire appel à un
dispositif de protection contre les courants de fuite de "type A". Dans
tous les autres cas, il faudra utiliser un "type B".
0198441113300, V1.06, 10.2010
A ce propos, les caractéristiques suivantes doivent être respectées:
•
Filtrage des courants à haute fréquence.
•
Temporisation qui empêche un déclenchement en raison de capacités perturbatrices éventuellement chargées lors de la mise en marche. Cette temporisation n'est pas possible sur les appareils de 30
mA. Dans ce cas, choisissez des appareils qui sont insensibles à
un déclenchement non intentionnel, par exemple un dispositif de
protection contre les courants de fuite manifestant une résistance
renforcée aux perturbations, de la gamme s.i (super-immunisé)
(marque Merlin Gérin).
Si l'installation est constituée par amplificateurs d'entraînement, un dispositif de protection contre les courants de fuite doit y être mis en service pour chaque amplificateur d'entraînement.
Servo variateur AC
6-55
Installation
Les câbles ne doivent pas être tordus, étirés, écrasés ou pliés. Toujours
utiliser des câbles uniquement conformes à la spécification des câbles.
S'assurer par exemple de leur convenance pour :
•
leur compatibilité avec les chaînes de poursuite,
•
la plage de températures,
•
la résistance chimique,
•
la pose à l'extérieur,
•
la pose sous terre.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Convenance des câbles
LXM05B
6-56
Servo variateur AC
LXM05B
6.3.1
Installation
Aperçu sur la procédure
왘 Tenir compte des réglages de base décrit dans le chapitre 5 “Confi-
guration“ à partir de la page 5-37. Les valeurs choisies influencent
la globalité de l'installation.
왘 Déverrouiller la platine frontale et ouvrir la platine frontale de
l'appareil.
왘 Relier la borne de terre de l'appareil ou de la plaque CEM au point
neutre de terre de l'installation.
왘 Relier les connexions nécessaires dans l'ordre de Table 6.2. Dans
un autre ordre de raccordement, les bornes de raccordement peuvent être recouvertes par d'autres câbles.
Respecter les mesures CEM, voir à partir de la page 6-44.
왘 Verrouiller enfin la platine frontale.
Branchement à partir de
Branchement à
à partir de
la page
Phases du moteur
6-60
Résistance de freinage externe
6-63
Alimentation réseau
6-70
Codeur du moteur
CN2
6-74
Commande de frein de parking (HBC)
CN1 et CN3
6-77
Alimentation de la commande 24 V
CN3
6-80
Signaux des codeurs A, B, I
CN5
6-82
Sens impulsion, PULSE
CN5
6-84
Simulation codeur, ESIM
CN5
6-87
Bus de terrain Profibus
CN1
6-89
Entrées/sorties numériques
CN1
6-92
PC ou terminal opérateur déporté
CN4
6-95
0198441113300, V1.06, 10.2010
Table 6.2 Aperçu de l'installation
Servo variateur AC
6-57
Installation
6.3.2
LXM05B
Aperçu de tous les branchements
Branchements de puissance
Branchements de puissance
Appareil
LXM05•...
R/L1 S/L2
T1
PA/+ PBi PBe PC/- U/T1 V/T2 W/T3
R/L1 S/L2 T/L3
T2
PA/+ PBi PBe PC/- U/T1 V/T2 W/T3
R/L1 S/L2
T3
PA/+ PBi PBe PC/- U/T1 V/T2 W/T3
R/L1 S/L2 T/L3
T4
D10F1
(T1)
D10M2
(T1)
D10M3X
(T2)
D14N4
(T4)
D17F1
(T3)
D17M2
(T3)
D17M3X
(T4)
D22N4
(T4)
D28F1
(T3)
D28M2
(T3)
D34N4
(T4)
D42M3X
(T4)
D57N4
(T5)
PA/+ PBi PBe PC/- U/T1 V/T2 W/T3
T5
R/L1 S/L2 T/L3 PA/+ PBi PBe PC/- U/T1V/T2W/T3
Table 6.3 Désignation des raccordements de puissance
Branchements de puissance
Signification
PE
Borne de terre
R/L1, S/L2/N
Raccordement secteur appareils monophasés
R/L1, S/L2, T/L3
Raccordement secteur appareils triphasés
PA/+
Bus DC
PBi
Résistance de freinage interne
PBe
Résistance de freinage externe
PC/-
Bus DC
U/T1,V/T2, W/T3
Connexions moteur
0198441113300, V1.06, 10.2010
Table 6.4 Désignation des raccordements de puissance
6-58
Servo variateur AC
LXM05B
Installation
Branchements de signaux
CN1
21 22 23 24 31 32 33 34 35 36 37 38 39
CN 3
CN 2
S1 OFF
41 42 43 44
CN 4
CN 5
Illustration 6.5
Aperçu des branchements de signaux
Branchement /
Commutateur
Affectation
CN1
Profibus, broches 21-24
Entrées/sorties numériques, broches 31-39
CN2
Capteur moteur (détecteur Hiperface)
CN3
Alimentation de la commande 24V TBTP
CN4
PC, terminal opérateur déporté ; (RJ45)
CN5
ESIM (A/B/I out), PULSE/DIR in, signaux de codeur A/B/I in 1)
S1
Commutateur pour la résistance de terminaison bus de terrain
1) en fonction de la “Première mise en service”
0198441113300, V1.06, 10.2010
Table 6.5 Affectation des branchements de signaux
Servo variateur AC
6-59
Installation
6.3.3
LXM05B
Branchement des phases du moteur
$ DANGER
Choc électrique
Des tensions élevées peut survenir de manière inattendue sur la
connexion moteur.
•
Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger
l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec
d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement.
•
Les tensions alternatives peuvent se coupler sur des conducteurs inutilisés dans le câble moteur. Isoler les conducteurs
inutilisés aux deux extrémités du câble moteur.
•
Le constructeur de l'installation est responsable du respect de
toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du
système d'entraînement. Compléter la mise à la terre via le
câble moteur par une mise à la terre supplémentaire sur le
carter moteur.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
Spécification des câbles
•
câble blindé
•
Section minimale des conducteurs : voir tableau
•
mise à la terre du blindage aux deux extrémités
•
Longueur maximum du câble : dépend des valeurs limites pour perturbations liées aux câbles, voir chapitre 3.4.6 “Filtre secteur
interne“ page3-30 et chapitre3.5.3 “Filtre secteur externe“
page3-32.
•
Pour de plus amples informations, voir le chapitre 3.5.6 “Câble“ à la
page 3-34.
LXM05•...
Section
mm2
AWG
Couple de démarrage
Nm
D10•••
D14••
D17•••
D2•••
D3•••
D4••••
D5•••
0,75 à 1,5
1,5 à 4
3,3 à 16 1)
14 à 20
10 à 16
6 à 12 1)
0,5 à 0,6
1,2 à 1,5
2,2 à 2,8
Le câble doit posséder une section suffisante pour pouvoir déclencher
le fusible sur le raccordement secteur en cas d'erreur.
왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 12-276
pour réduire le risque d'erreur de câblage.
6-60
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
1) Pour une section de 2,5 mm2 (AWG 14), des embouts ou des cosses de câble à
fourche sont nécessaires.
LXM05B
Installation
Confection des câbles
Pour la confection du câble, tenir compte des dimensions représentées.
A
1
BK L1
BK L2
BK L3
GN/YE
WH
GR
2
C
3a
C
3b
BK L1 BK L2 BK L3
BK L1 BK L2 BK L3
GN/YE
WH
GR
GN/YE
WH
GR
B
A
A
Illustration 6.6
Etapes (1-3) pour la confection du câble moteur
LXM05•...
D10••
D14••
D17•••
D2•••
D3•••
D4••••
D5•••
A
mm
130
130
130
B
mm
120
120
120
C
mm
75
85
90
왘 (1) Dénuder le câble, la longueur A dépend des appareils, voir tab-
leau.
왘 (2) Retirer la tresse de blindage en la faisant glisser en arrière sur la
gaine de câble et la conserver. Noter que lors du montage, la tresse
de blindage doit être posée à plat sur la plaque CEM.
0198441113300, V1.06, 10.2010
왘 (3)Raccourcir les câbles pour le frein de parking à la longueur B et
les trois câbles moteur à la longueur C. La terre a la longueur A.
(3a) Pour les moteurs avec frein de parking, les deux câbles de
branchement du frein doivent avoir la longueur B. (3b) Pour les
moteurs avec frein de parking, les deux câbles de branchement du
frein doivent être isolés individuellement.
Utiliser des cosses de câble à fourche ou des embouts. Le fil sortant doit
rentrer dans l'embout respectif sur toute la longueur pour garantir l'intensité de charge maximale et la résistance aux vibrations.
Servo variateur AC
6-61
Installation
LXM05B
Surveillances
Les câbles moteur sont surveillés en cas de :
•
court-circuit entre les phases du moteur,
•
court-circuit entre les phases du moteur et PE.
Un court-circuit entre les phases moteur du bus DC ou de la résistance
de freinage n'est pas surveillé.
Branchement du câble moteur
왘 Respecter les indications CEM pour le câble moteur, voir page
6-46.
왘 Isoler les conducteurs inutilisés aux deux extrémités et individuelle-
ment, voir Illustration 6.7, rep. 1.
왘 Brancher les câbles moteur et la terre aux bornes U/T1, V/T2, W/T3
et PE.L'affectation des bornes doit être le même côté moteur et
côté appareil.
왘 Fixer le blindage du câble à plat sur la plaque CEM.
Schéma de câblage
1
U/T1
M
V/T2
3~
W/T3
Illustration 6.7
Schéma de câblage, moteur, ici sans frein de parking
Signification
Couleur
U/T1
Ligne de moteur
noir L1 (BK)
V/T2
Ligne de moteur
noir L2 (BK)
W/T3
Ligne de moteur
noir L3 (BK)
PE
Terre
vert/jaune (GN/YE)
(1)
Câble de raccordement frein blanc (WH), gris (GR)
de parking
Pour les moteurs avec frein
de parking, voir page 6-77
0198441113300, V1.06, 10.2010
Branchement
6-62
Servo variateur AC
LXM05B
6.3.4
Installation
Branchement de la résistance de freinage
@ AVERTISSEMENT
Risque d'accident et endommagement de parties de l'installation par un moteur non freiné !
Une résistance de freinage insuffisante provoque une surtension
sur le bus DC et coupe l'étage de puissance. Le moteur n'est plus
freiné activement.
•
S'assurer que la résistance de freinage est suffisamment
dimensionnée.
•
Vérifier les réglages des paramètres pour la résistance de freinage.
•
Vérifier la température de la résistance de freinage dans un
cas critique en exécutant un test de fonctionnement.
•
Se rappeler lors du test que la réserve dans les condensateurs du bus DC est moins importante pour une tension
réseau plus élevée.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
6.3.4.1
Résistance de freinage interne
Une résistance de freinage est intégrée dans l'appareil pour l'augmentation de l'énergie de freinage. Si la tension du bus DC dépasse une valeur donnée, cette résistance de freinage est activée. L'énergie
d'alimentation de retour est convertie par la résistance en chaleur. Voir
aussi sous Aide au dimensionnement, à la page 6-65.
en état de livraison, la résistance de freinage interne est branchée.
La résistance de freinage interne se trouve à l'arrière de l'appareil.
6.3.4.2
Résistance de freinage externe
Une résistance de freinage externe est nécessaire pour les applications
pour lesquelles le moteur doit être fortement freiné et que la résistance
de freinage interne n'est plus en mesure de dissiper l'énergie de freinage excédentaire. Il est possible de raccorder 2 résistances de freinage ou plus.
L'appareil surveille la puissance de la résistance de freinage. La charge
de la résistance peut être lue.
Le branchement de la résistance externe est protégé contre les courtscircuits.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Surveillances
Servo variateur AC
6-63
Installation
Choix de la résistance de freinage
externe
LXM05B
La taille d'une résistance de freinage externe est déterminée par la puissance de pointe et permanente nécessaire, à laquelle la résistance de
freinage doit être exploitée. Le cas échéant, reportez-vous au chapitre
Aide au dimensionnement, à la page 6-65.
La valeur de résistance R [Ω] découle de la puissance de pointe nécessaire et de la tension du bus DC.
R = U2 / Pmax
Illustration 6.8
U:
Seuil de commutation [V]
Pmax :
Puissance crête [W]
R:
Résistance [ohms]
Mesure de la résistance R d'une résistance de freinage
externe
Si 2 résistances ou plus sont raccordées, respecter les critères suivants:
•
Les résistances doivent être montées en parallèle ou en série de
manière à obtenir la résistance nécessaire.
•
La valeur de résistance de la résistance externe ne doit pas dépasser vers le bas une limite inférieure, voir 3.4.5 “Résistance de freinage“.
•
La somme de la puissance permanente des différentes résistances
doit donner la puissance permanente nécessaire.
Vous trouverez les résistances de freinage adaptées sous Accessoires
à partir de la page 12-275.
Spécification des câbles
•
circuits blindés
•
Section minimale : comme l'alimentation réseau, voir page 6-70. Le
câble doit posséder une section suffisante pour pouvoir déclencher
le fusible sur le raccordement réseau en cas d'erreur.
•
mise à la terre du blindage aux deux extrémités
•
Longueur maximum du câble: 3 m
Les résistances de freinage recommandées sous Accessoires possèdent un câble à trois conducteurs, résistant à la température et d'une
longueur comprise entre 0,75 m et 3 m.
Utiliser des cosses de câble à fourche ou des embouts. Le fil sortant doit
rentrer dans l'embout respectif sur toute la longueur pour garantir l'intensité de charge maximale et la résistance aux vibrations.
Branchement d'une résistance de
freinage externe
왘 Observer les instructions de sécurité pour l'installation électrique.
왘 Avant l'ouverture, couper la tension d'alimentation de l'appareil.
Si le cavalier n'est pas retiré, pendant le fonctionnement, la résistance de freinage interne peut être détériorée.
왘 Relier à la terre la borne PE de la résistance de freinage.
왘 Brancher la résistance de freinage sur l'appareil, voir Illustration
6.9.
왘 Poser le blindage du câble à plat sur la plaque CEM.
6-64
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
왘 Retirer le cavalier, voir Illustration 6.9
LXM05B
Installation
Lors de la mise en service (page 7-115), tester le fonctionnement de la
résistance de freinage dans des conditions réalistes.
Schéma de câblage
PA/+ PBi PBe PC/- U/T1 V/T2 W/T3
Pont sur résistance de freinage interne
(état de livraison)
Résistance de freinage externe
Illustration 6.9
6.3.4.3
Schéma de câblage, résistance de freinage
Aide pour le dimensionnement
On prendra en compte pour le dimensionnement les composantes destinées à absorber l'énergie de freinage. On déterminera ainsi la taille
de la résistance de freinage.
Une résistance de freinage externe est nécessaire lorsque l'énergie cinétique à absorber dépasse la somme des parties internes, résistance
de freinage interne inclue.
Absorption de l'énergie interne
En interne, l'énergie de freinage est absorbée par les mécanismes suivants:
•
condensateur du bus DC WZW
•
résistance de freinage interne WIN
•
pertes électriques de l'entraînement WE
•
pertes mécaniques de l'entraînement WM
L'énergie WZW dépend du carré de la différence entre la tension avant
le freinage et la tension du seuil de fonctionnement.
La tension avant freinage dépend de la tension réseau. L'absorption
d'énergie par les condensateurs du bus DC est minimale pour la tension
réseau la plus élevée. Utilisez les valeurs pour la tension réseau la plus
élevée.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Absorption de l'énergie de la
résistance de freinage interne
Deux grandeurs caractéristiques sont déterminantes pour l'absorption
d'énergie de la résistance de freinage interne
•
La puissance permanente PAV indique combien d'énergie peut être
absorbée en permanence sans que la résistance de freinage soit
surchargée.
•
L'énergie maximale Wpeak limite la puissance supérieure absorbable temporairement.
Si la puissance permanente a été dépassée pendant un temps donnée,
la résistance de freinage doit rester sans charge pendant un temps prolongé correspondant. Ainsi, on est sûr que la résistance de freinage
n'est pas détériorée.
Servo variateur AC
6-65
Installation
LXM05B
Vous trouverez les valeurs caractéristiques PAV et Wpeak de la résistance de freinage interne à partir de la page 3-29.
Pertes électriques WE
Les pertes électriques WE de l'entraînement peuvent être estimées à
partir de la puissance de pointe de l'entraînement. A un rendement d'exploitation classique de 90%, la puissance dissipée correspond à environ
10% de la puissance de crête. Si un courant inférieur arrive au moment
du freinage, la puissance dissipée est réduite d'autant.
Pertes mécaniques WM
Les pertes mécaniques résultent de l'amortissement par frottement intervenant lors du fonctionnement de l'installation. Elles sont négligeables lorsque l'installation, hors entraînement, prend un temps bien plus
long pour s'arrêter que le temps pendant lequel l'installation doit être
freinée. Ces pertes mécaniques peuvent être calculées à partir du
couple de charge et de la vitesse de rotation à partir desquels le moteur
doit s'arrêter.
Exemple
Freinage d'un moteur avec les caractéristiques suivantes (CA IN égal
400 VCA) :
•
vitesse de rotation initiale: n = 4000 min-1
•
moment d'inertie du rotor: JR = 4 kgcm2
•
moment d'inertie de charge: JL = 6 kgcm2
L'énergie à absorber se détermine par :
WB = 1/2 * J * (2*π*n)2
à 88 Ws
Les pertes électriques et mécaniques sont négligeables.
Les condensateurs du bus DC, absorbent 23 Ws pour une tension d'alimentation de 400 V.
La résistance de freinage interne doit absorber les 65 Ws restant. Elle
peut absorber une impulsion de 80 Ws. Si la charge est freinée une fois,
la résistance de freinage interne est suffisante.
Si l'opération de freinage est cyclique, il faut tenir compte de la puissance permanente. Si le temps de cycle est supérieur au rapport entre
l'énergie WB et la puissance permanente PAV, la résistance de freinage
est suffisante. Si le freinage est plus fréquent, la résistance de freinage
interne ne suffit plus.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Dans l'exemple, le rapport WB/PAV est de 1,3 s. Pour un temps de cycle
plus court, une résistance de freinage externe est nécessaire.
6-66
Servo variateur AC
LXM05B
Installation
Dimensionnement de la résistance
de freinage externe
vitesse de rotation des moteurs
n3
D1
n2
D2
n1
D3
t
0
n4
t1
t2 t3
t4
t5
t6 t7 t8 t9
t10
t11 t12
temps de cycle
M3
Couple nécessaire
M2
M1
0
t
M4
M5
Illustration 6.10
Courbes caractéristiques pour le dimensionnement de la
résistance de freinage
Ces deux courbes caractéristiques sont également utilisées pour le dimensionnement du moteur. Les segments des courbes à prendre en
compte, dans lesquels le moteur freine, sont marqués d'un (Di) .
Calcul de l'énergie à sortie constante :
Pour cela, l'inertie totale (Jt) doit être connue.
Pour Jt s'applique :
Jt = Jm + Jc
Jm: Inertie moteur avec ou sans frein
Jc: Moment d'inertie de la charge
L'énergie pour chaque segment de sortie est calculée comme suit :
Ei =
1
1
J ωi2 = Jt
2 t
2
2πni
2
60
On obtient alors pour les segments (D1) … (D3):
0198441113300, V1.06, 10.2010
E1 =
1
J
2 t
1
E2 = Jt
2
2π(n3 - n1 )
2
60
2πn1
2
60
Unités : Ei en joules, Jt en kg/m², w en rad et ni en 1/min.
Servo variateur AC
6-67
Installation
LXM05B
Dans les tableaux ci-contre, la capacité d'absorption de l'énergie Evar
des différents régulateurs d'entraînement est exécutée (sans prise en
compte d'une résistance de freinage interne ou externe).
Pour la suite du calcul, prendre en compte uniquement les segments Di,
dont l'énergie Ei dépasse les capacités d'absorption indiquées dans le
tableau. Ces énergies supplémentaires EDi doivent être absorbées par
la résistance de freinage (interne ou externe).
La calcul de EDi se fait à l'aide de la formule suivante :
EDi = Ei - Evar (en Joule)
La puissance permanente Pc est calculée pour chaque cycle machine :
Pc =
Σ
EDi
Période du cycle
Unités : Pc en [W], EDi en [J] et temps de cycle T en [s]
Le choix se fait en deux étapes :
•
L'énergie maximale lors d'une opération de freinage doit être inférieure à l'énergie de pointe qui peut absorber la résistance de freinage : (EDi)<(ECr). De plus, la puissance continue de la résistance
de freinage interne ne doit pas être dépassée : (PC)<(PPr). Si ces
conditions sont remplies, la résistance de freinage interne est suffisante.
•
Si une des conditions n'est pas remplie, une résistance de freinage
externe doit être utilisée. La résistance doit être choisie de façon à
remplir les conditions. La valeur de la résistance doit être située
entre les valeurs de résistance minimale et maximale indiquées, car
sinon la charge risque de ne plus être freinée de manière sûre ou le
produit peut être détérioré.
LXM05•...
D10F1
D17F1
D28F1
D10M2
D17M2
D28M2
Consommation d'énergie des con- [Ws]
densateurs internes Evar
10,8
16,2
26,0
17,7
26,6
43,0
Résistance interne
[W]
40
40
10
40
40
20
Puissance continue PPR
[W]
20
40
60
20
40
60
Energie de pointe ECR
[Ws]
500
500
1000
900
900
1600
Tension d'enclenchement
[V]
250
250
250
430
430
430
Résistance de freinage min.
[W]
27
20
10
50
27
16
Résistance de freinage externe
max
[W]
45
27
20
75
45
27
6-68
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Les références de commande pour les résistances de freinage externes
se trouvent au chapitre Accessoires à partir de la page 12-278.
LXM05B
Installation
LXM05•...
D10M3X
D17M3X
D42M3X
D14N4
D22N4
D34N4
1)
2)
2)
D57N4
104,0 3)
Consommation d'énergie des con- [Ws]
densateurs internes Evar
17,7
26,6
43,0
26,0
Résistance interne
[W]
40
40
20
40
30
30
20
Puissance continue PPR
[W]
20
40
60
40
60
60
100
Energie de pointe ECR
[Ws]
900
900
1600
1000
1600
1600
2000
Tension d'enclenchement
[V]
430
430
430
770
770
770
760
Résistance de freinage min.
[W]
50
27
10
60
25
25
10
Résistance de freinage externe
max
[W]
75
45
20
80
36
36
21
52,0
52,0
0198441113300, V1.06, 10.2010
1) pour 480 V : 6,0 Ws
2) pour 480 V : 12,0 Ws
3) pour 480 V : 10,0 Ws
Servo variateur AC
6-69
Installation
6.3.5
LXM05B
Branchement alimentation de l'étage de puissance
$ DANGER
Choc électrique par une mise à la terre insuffisante!
Ce système d'entraînement a un courant de fuite élevé (> 3,5 mA).
•
Utiliser un conducteur de protection d'au moins 10 mm²
(AWG6) ou deux conducteurs de protection de la section des
conducteurs l'alimentation puissance. Lors de la mise à la
terre, respecter les réglementations locales en vigueur.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
@ AVERTISSEMENT
Protection contre les surintensités inadéquates
•
Utilisez les fusibles externes décrits au chapitre "Caractéristiques techniques".
•
Ne raccordez pas le produit à un réseau dont la capacité de
court-circuit est supérieure au courant de court-circuit maxi
autorisé au chapitre "Caractéristiques techniques".
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
ATTENTION
Détérioration due à une mauvaise tension réseau !
Le produit peut être détérioré par une mauvaise tension réseau.
•
Avant de brancher le produit et de le configurer s'assurer qu'il
est autorisé pour la tension réseau.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des dommages matériels.
6-70
Servo variateur AC
LXM05B
Installation
Spécification des câbles
Le câble doit posséder une section suffisante pour pouvoir déclencher
le fusible sur le raccordement secteur en cas d'erreur.
Lors du branchement de l'appareil sur un réseau IT, respecter les informations figurant au chapitre 6.1.1 “Exploitation dans un réseau IT“.
Tenir également compte de la convenance des câbles, voir page 6-56
ainsi que du branchement correct CEM, voir page 6-45.
LXM05•...
Section
mm2
AWG
Couple de démarrage
Nm
D10•••
D14••
D17•••
D2•••
D3•••
D4••••
D5•••
0,75 à 1,5
1,5 à 4
3,3 à 16 1)
14 à 20
10 à 16
6 à 12 1)
0,5 à 0,6
1,2 à 1,5
2,2 à 2,8
2
1) Pour une section de 2,5 mm (AWG 14), des embouts ou des cosses de câble à
fourche sont nécessaires.
Confection des câbles
Respecter impérativement les consignes suivantes :
•
Les appareils triphasés doivent être branchés et exploités uniquement en triphasé.
•
Sur les appareils avec filtre secteur externe, le câble de réseau doit
être blindé et relié à la terre aux deux extrémités à partir d'une longueur de 200 mm entre le filtre secteur et l'appareil.
•
Respecter les prescriptions CEM. Si nécessaire, utiliser un suppresseur de surtension, un filtre secteur et une self secteur, voir à
ce sujet page 6-52.
•
Respecter les exigences pour le montage selon UL, voir à partir de
la page 3-21.
•
En raison des courants de fuite élevés, la borne PE doit être reliée
sur le boîtier à la plaque de montage.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Branchement de l'alimentation
réseau
Utiliser des cosses de câble à fourche ou des embouts. Le fil sortant doit
rentrer dans l'embout respectif sur toute la longueur pour garantir l'intensité de charge maximale et la résistance aux vibrations.
Servo variateur AC
6-71
Installation
Schéma de câblage d'un appareil
monophasé
LXM05B
Illustration 6.11 montre le raccordement de l'alimentation réseau d'un
appareil monophasé. La figure montre également le câblage des composants optionnels filtre secteur et self secteur.
ATTENTION ! Dans le cas de réseaux triphasés, le conducteur neutre N
doit souvent être utilisé à la place du L2.
1
PE
E1
S1
L1
R/L1
L2
S/L2
Illustration 6.11
(1)
(2)
(3)
2
3
R/L1
S/L2
Schéma de câblage, alimentation réseau d'un appareil monophasé.
Self secteur (option)
Filtre secteur (option)
Produit
Si le conducteur neutre N est utilisé à la place de L2, alors un fusible
sera utilisé uniquement pour L1.
왘 Brancher les câbles réseau. Respecter l'affectation des bornes
0198441113300, V1.06, 10.2010
exacte de l'appareil, voir chapitre 6.3.2 “Aperçu de tous les branchements“.
6-72
Servo variateur AC
LXM05B
Schéma de câblage d'un appareil
triphasé
Installation
Illustration 6.12 montre le raccordement de l'alimentation réseau d'un
appareil triphasé. La figure montre également le câblage des composants optionnels filtre secteur et self secteur.
1
PE
E1
2
S1
L1
R/L1
E2
S2
E3
S3
L2
S/L2
L3
Illustration 6.12
(1)
(2)
(3)
T/L3
3
R/L1
S/L2
T/L3
Schéma de câblage, alimentation réseau d'un appareil triphasé.
Self secteur (option)
Filtre secteur (option)
Produit
왘 Brancher les câbles réseau. Respecter l'affectation exacte des bor-
nes de l'appareil, voir chapitre 6.3.2 “Aperçu de tous les branchements“.
6.3.6
Raccordement pour le fonctionnement en parallèle
ATTENTION
Détérioration du système d'entraînement par un fonctionnement incorrect en parallèle !
En cas d'exploitation avec un montage parallèle sur le bus DC, les
systèmes d'entraînement peuvent être détériorés immédiatement
ou après un retard.
•
Demander à votre distributeur local les conditions secondaires
et les conditions préalables au montage en parallèle sur le bus
DC.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des dommages matériels.
Servo variateur AC
6-73
Installation
6.3.7
LXM05B
Raccordement du codeur moteur (CN2)
Fonction et type de capteur
Spécification des câbles
Confection des câbles
Le capteur moteur est un détecteur Hiperface (capteur SinCos) intégré
dans le moteur. Il détecte la position du rotor du moteur et transmet la
position du moteur tant sous forme de signal analogique que numérique
au dispositif.
•
câble blindé
•
lignes à paires torsadées
•
Section minimale des conducteurs de signaux : 10*0,25 mm2 +
2*0,5 mm2
•
mise à la terre du blindage aux deux extrémités
•
longueur maximale du câble 100m
•
Pour de plus amples informations, voir le chapitre 3.5.6 “Câble“ à la
page 3-34.
왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 12-276
pour réduire le risque d'erreur de câblage. L'étape de travail 5 dans
Illustration 6.13 doit également être exécutée pour les câbles préconfectionnés. Les dimensions pour la pose du blindage sur le boîtier s'appliquent lors de l'utilisation de la plaque CEM jointe.
왘 Si aucun câble pré-confectionné n'est utilisé, respecter la procédure
et les dimensions de Illustration 6.13.
A
3
1
4
5
B
Illustration 6.13
Etapes (1-5) pour la confection du câble codeur
LXM05•...
6-74
C
D10•
D14••
D17•••
D2•••
D3•••
D4•••
D5•••
A
mm
25
25
25
25
B
mm
90
100
130
120
C
mm
15
15
15
15
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
2
LXM05B
Installation
왘 (1) Dénuder le câble, la longueur A dépend des appareils, voir tab-
leau.
왘 (2) Glisser la tresse de blindage vers l'arrière sur la gaine de câble.
Le fil de repère du blindage est utilisé en tant que borne.
왘 (3) Le fil sortant rouge et violet n'est pas utilisé et peut être coupé.
Isoler le fil de repère du blindage à l'aide d'une gaine thermorétractable.
왘 (4) Sertir les fiches mâles sur les fils sortants restant et sur le fil de
repère du blindage isolé. Isoler la tresse de blindage avec une
gaine thermorétractable. Connecter les contacts d'inspection dans
le logement de prise, retirer l'affectation des broches Illustration
6.14.
왘 (5) Dénuder le câble à l'emplacement montré sur la longueur C, à
cet endroit le câble est fixé sur la plaque CEM à l'aide d'un collier
(liaison blindage - terre).
Schéma de câblage
SHLD 1
12
6
11
5
8
2
9
4
3
A
12 11 10 9 8 7
CN2
6 5 4 3 2 1
A
NC
10
NC
Illustration 6.14
0198441113300, V1.06, 10.2010
Broc Signal
he
Moteur, Pin
Couleur 1)
Schéma de câblage du codeur moteur
Paire
Signification
E/S
1
SHLD
12
SIN
8
blanc
1
Signal sinus
E
6
REFSIN
4
marron
1
Référence pour signal sinus, 2,5V
S
11
COS
9
vert
2
Signal cosinus
E
5
REFCOS
5
jaune
2
Référence pour signal cosinus, 2,5V
S
8
Data
6
gris
3
Données de réception, données transmises
E/S
2
Data
7
rose
3
Données de réception, données transmises,
inversées
E/S
10
ENC_0V
11
bleu
4
Potentiel de référence du codeur (0,5 mm2)
S
3
TMOT_0V
Fil de repère du blindage
1
mm2)
rouge
4
libre (0,5
noir
5
Potentiel de référence vers T_MOT
violet
5
libre
9
T_MOT
2
gris/rose
6
Capteur de température CTP
E
4
ENC+10V_OUT
10
rouge/bleu
6
Alimentation 10 Vcc pour codeur, max. 150 mA S
7
n.c.
libre
1) Les indications sur la couleur concernent les câbles préconfectionnés.
Servo variateur AC
6-75
Installation
Raccordement du codeur moteur
LXM05B
왘 S'assurer que le câblage, les câbles et les interfaces raccordées
sont conformes aux exigences TBTP.
왘 Respecter les indications CEM pour le câble du codeur moteur à
partir de la page 6-46 et protéger la liaison équipotentielle à l'aide
des câbles équipotentiels.
왘 Rélier le connecteur à CN2.
왘 Fixer le câble sur la plaque CEM et s'assurer que le blindage du
0198441113300, V1.06, 10.2010
câble repose sur une grande surface.
6-76
Servo variateur AC
LXM05B
6.3.8
Installation
Raccordement de la commande de frein de maintien (HBC)
$ DANGER
Décharge électrique par propagation de potentiel !
Le câblage pour le frein dans le câble moteur ne correspond la plupart du temps pas aux exigences TBTP.
•
Utiliser une commande de frein de parking.
•
Ne pas relier le frein à la tension de la commande.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
$ DANGER
Choc électrique
Des tensions élevées peut survenir de manière inattendue sur la
connexion moteur.
•
Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger
l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec
d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement.
•
Les tensions alternatives peuvent se coupler sur des conducteurs inutilisés dans le câble moteur. Isoler les conducteurs
inutilisés aux deux extrémités du câble moteur.
•
Le constructeur de l'installation est responsable du respect de
toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du
système d'entraînement. Compléter la mise à la terre via le
câble moteur par une mise à la terre supplémentaire sur le
carter moteur.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
Servo variateur AC
6-77
Installation
Choix et dimensionnement
LXM05B
Pour un moteur avec frein de maintien, nous recommandons une commande appropriée (HBC), qui desserre le frein lorsque le moteur est alimenté et immobilise en temps voulu l'axe de moteur à l'arrêt du moteur.
Des temps de retard peuvent être réglés pour le desserrage et le serrage du frein à l'aide de paramètres sur l'appareil, voir page 8-210. Vous
trouverez les références de la commande HBC sous Accessoires à partir de la page 12-275.
Tenir compte de la puissance nécessaire pour la commande HBC. Elle
est déterminée selon le courant de commutation pour le frein de parking
et se calcule comme suit :
courant d'entrée HBC [A] = 0,5 A + courant de commutation [A]
Il est possible sous certaines conditions de renoncer à la commande de
frein de parking. Pour cela, respecter absolument les points suivants :
Une alimentation en tension séparée est nécessaire. Celle-ci doit
correspondre aux tolérances de frein indiquées.
•
L'alimentation de la commande et l'alimentation en tension pour le
frein doivent être séparées galvaniquement de façon sûre.
•
Les performances de beaucoup de moteurs se réduisent lorsqu'on
renonce à une réduction de courant du frein.
•
La partie non blindée du câble de frein doit être au maximum de 12
cm de long en raison des rayonnements parasites EMV possibles.
0198441113300, V1.06, 10.2010
•
6-78
Servo variateur AC
LXM05B
Installation
Schéma de câblage HBC
HBC
CN1.32
+RELEASE_BRAKE
-RELEASE_BRAKE
0VDC
CN3.42
+24VDC
CN3.44
+BRAKE_OUT
-BRAKE_OUT
13/23
14/24
12/22
11/21
32
34
U/T1
M
V/T2
3~
W/T3
Illustration 6.15
Schéma de câblage, moteur avec frein de parking et HBC
Borne HBC
Connexion HBC
Signification
Couleur
32
+BRAKE_OUT
Ligne de frein
blanc
(WH)
34
-BRAKE_OUT
Ligne de frein
gris (GR)
13/23
+RELEASE_BRAKE
Ligne de commande
ACTIVE1_OUT
14/24
-RELEASE_BRAKE
Potentiel de référence vers
ACTIVE1_OUT
11/21
+24VDC
Tension d'alimentation
12/22
0VDC
Potentiel de référence de la
tension d'alimentation
Pour les moteurs BS, une longueur de câble moteur maximale de 50 m
est autorisée lors de l'utilisation de la commande de frein de parking.
Si une longueur plus importante est nécessaire, un câble avec une section des conducteurs du frein plus grande (>1mm2) doit être prévu.
Raccordement de la commande
HBC
왘 Placer la commande du frein de parking à droite de l'appareil, voir
Illustration 6.1.
0198441113300, V1.06, 10.2010
왘 Isoler individuellement les conducteurs inutilisés.
Une séparation sûre entre l'alimentation du frein de parking et le circuit
électrique TBTP de l'appareil est obligatoire. Sur la commande HBC indiquée dans le chapitre Accessoires, cette isolation est déjà réalisé à
l'intérieur de l'HBC.
Pour de plus amples informations sur les commandes HBC, voir page
3-32, 7-121, 12-275.
Servo variateur AC
6-79
Installation
6.3.9
LXM05B
Raccordement de l'alimentation de la commande (24 V sur CN3)
Le branchement de l'alimentation de la commande
(+24VDC) est nécessaire pour tous les modes opératoires !
$ DANGER
Choc électrique par une alimentation en tension incorrecte!
La tension d'alimentation +24VDC est liée dans le système d'entraînement à de nombreux signaux pouvant être touchés.
•
Utiliser un bloc d'alimentation conforme aux exigences TBT
(Très Basse Tension).
•
Relier la sortie négative du bloc d'alimentation avec PE.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
@ ATTENTION
Détérioration des contacts !
La connexion pour l'alimentation de la commande sur le système
d'entraînement ne possède aucune limitation de courant de mise
en marche. Si la tension est activée via la commutation des contacts, les contacts peuvent être détériorés ou soudés.
•
Utiliser un bloc d'alimentation qui limite à une valeur admissible pour le contact la valeur de pointe du courant de sortie.
•
Activer l'entrée réseau du bloc d'alimentation à la place de la
tension de sortie.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des dommages matériels.
@ ATTENTION
Détérioration des parties de l'installation et perte du contrôle
de commande !
•
Ne pas interrompre le raccordement négatif entre le bloc d'alimentation et la charge par un fusible ou un commutateur.
•
Vérifier la liaison correcte avant l'activation.
•
Ne jamais enficher l'alimentation de la commande ni modifier
son câblage tant que la tension d'alimentation est appliquée.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
6-80
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Suite à une interruption dans la connexion négative de l'alimentation de la commande, des tensions élevées peuvent survenir sur
les raccordements de signaux.
LXM05B
Installation
Bornes à ressort
Caractéristiques des bornes à ressort :
Section minimale du conducteur
[mm2]
0,14 (AWG 24)
Section de raccordement maximale 1)
[mm2]
0,75 (AWG 20)
Longueur dénudée 2)
[mm]
8,5 ... 9,5
Intensité maximale admissible
[A]
2
1) Il est conseillé de réaliser le raccordement sans embouts de câblage. En cas d'utilisation d'embouts de câblage, il est nécessaire d'avoir recours à un pressage de
forme carrée (avec l'outil Knipex 975304 par exemple). Eviter les bavures.
2) Les données mécaniques doivent être prises en compte
Schéma de câblage
41 42 43 44
24V = 0V
CN3
~
+24V
HBC
Illustration 6.16
Schéma de câblage de l'alimentation de la commande
Broche
Signal
Signification
41
0VDC
Potentiel de référence pour la tension 24 V
42
0VDC
Potentiel de référence pour la tension 24 V
43
+24VDC
Alimentation de la commande 24 V
44
+24VDC
Alimentation de la commande 24 V
Raccordement de l'alimentation de
la commande
왘 assurer que le câblage, les câbles et les interfaces raccordées sont
conformes aux exigences TBTP.
왘 Guider l'alimentation de la commande d'un bloc d'alimentation
(TBTP) vers l'appareil.
왘 Relier à la terre la sortie négative sur le bloc d'alimentation.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Dimensionnement
Servo variateur AC
•
La connexion CN3, broches 42 et 44 (voir 8-210) peut être utilisée
comme connexion 0 V/24 V pour d'autres consommateurs. Respecter le courant maximal aux bornes, voir sous Caractéristiques techniques, à partir de la page 3-21.
•
Tant que l'alimentation de la commande est activée, la position du
moteur est maintenue également lorsque l'alimentation de l'étage
de puissance est coupée.
6-81
Installation
LXM05B
6.3.10 Connexion des signaux des codeurs A, B, I (CN5)
Fonction
Sur CN5, la définition de la valeur de référence peut avoir lieu via les signaux A/B alimentés en externe et Impulsion d'indexation (I) dans le
mode opératoire Réducteur électronique.
+
-
1
A
0
B
1
0
..7
8
9
...
12 13 14
15
...
14 13
9
8..
1
I
0
Illustration 6.17
Spécification des câbles
Diagramme des temps avec les signaux A, B et Impulsion
d'indexation, comptage croissant et décroissant
•
câble blindé
•
lignes à paires torsadées
•
section minimale des conducteurs de signaux 0,25mm2
•
mise à la terre du blindage aux deux extrémités
•
longueur maximale du câble 100m
왘 Utiliser des câbles équipotentiels, voir page 6-47.
왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 12-276
pour réduire le risque d'erreur de câblage.
Raccordement des codeurs
왘 Raccorder le connecteur à CN5. Si aucun câble pré-confectionné
n'est utilisé, respecter l'affectation correcte des connecteurs.
왘 Pour la mise en service, effectuer les réglages appropriés. Voir
0198441113300, V1.06, 10.2010
"Première mise en service", à la page 7-112
6-82
Servo variateur AC
LXM05B
Installation
Schéma de câblage
SHLD 5
A
10 9 8 7 6
5 4 3 2 1
CN5
1
6
2
7
3
8
4
9
A
Illustration 6.18
Schéma de câblage, codeur sur CN5
Broche
Signal
Couleur 1)
Signification
E/S
1
ENC_A
blanc
Signal codeur Canal A
Signal d'entrée RS422
6
ENC_A
marron
Canal A, inversé
Signal d'entrée RS422
2
ENC_B
vert
Signal codeur Canal B
Signal d'entrée RS422
7
ENC_B
jaune
Canal B, inversé
Signal d'entrée RS422
3
ENC_I
gris
Canal Impulsion d'indexation
Signal d'entrée RS422
8
ENC_I
rose
Canal Impulsion d'indexation, inversé
Signal d'entrée RS422
4
ACTIVE2_OUT
rouge
Entraînement prêt
Collecteur ouvert
9
POS_0V
bleu
Potentiel de référence
5
SHLD
Câble blindé
10
nc
libre
0198441113300, V1.06, 10.2010
1) Les identifications par couleur se rapportent au câble disponible en tant qu'accessoire.
Servo variateur AC
6-83
Installation
LXM05B
6.3.11 Connexion PULSE (CN5)
@ AVERTISSEMENT
Blessures et dommages de l'installation par un déplacement
inattendu !
Les signaux incorrects ou perturbés en tant que consigne de guidage peuvent déclencher des déplacements inattendus.
•
Utiliser un câble blindé avec paire torsadée.
•
Utiliser l'interface avec signaux symétriques.
•
Ne pas utiliser de signaux non symétriques dans les applications critiques ou dans un environnement perturbé.
•
Ne pas utiliser de signaux non symétriques avec des longueurs de câble supérieures à 3 m et limiter la fréquence à 50
kHz.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
@ ATTENTION
Détérioration du produit et perte du contrôle de commande !
Les entrées PULSE, DIR et ENABLE de cette connexion sont
prévues uniquement pour du 5 V. Une tension trop élevée peut déteriorer le produit immédiatement ou avec un retard.
•
Vérifier le câblage avant l'activation.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
Fonction
L'appareil est conçu pour la définition de valeurs de référence via les signaux Impulsion/Sens alimentés en externe. Ceux-ci sont nécessaires
par ex. pour le mode opératoire Réducteur électronique.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Les signaux de polarisation des impulsions sont utilisés en tant que signaux de référence pour le positionnement du moteur et un signal de
commande est utilisé pour la validation de l'étage final. L'état de service
en fonctionnement de l'entraînement et un éventuel incident d'exploitation sont signalés.
6-84
Servo variateur AC
LXM05B
Installation
PULSE / DIR
Avec le flanc montant du signal carré PULSE, le moteur exécute un pas
d'angle. Le sens de rotation est commandé avec le signal DIR.
1
>0,0µs
PULSE
0
1
>2,5µs >2,5µs
>2,5µs
DIR
0
+
Illustration 6.19
+
-
+
Signal de polarisation des impulsions
Broch Signal
e
par défaut
Fonction
1
PULSE
0 -> 1
Pas moteur
2
DIR
0 / open
sens de rotation positif
La fréquence maximale de PULSE et de DIR est de 200 kHz.
S'il n'y aucun incident d'exploitation, la sortie ACTIVE2_OUT affiche env.
100 ms après la validation de l'étage de puissance, l'état de service en
fonctionnement.
ACTIVE2_OUT
ACTIVE2_OUT est un collecteur ouvert et commute à 0 V. La sortie
montre l'état de service en fonctionnement du dispositif.
Connexion des entrées de signaux
+5V
+5V
10kΩ
RS422
10kΩ
CN5
+
4.7k Ω
+5V
+5V
10kΩ
10kΩ
CN5
0198441113300, V1.06, 10.2010
+
Open collector
4.7k Ω
Illustration 6.20
Servo variateur AC
Connexion des entrées des signaux PULSE, DIR et ENABLE
6-85
Installation
LXM05B
Spécification des câbles
•
câble blindé
•
lignes à paires torsadées
•
section minimale des conducteurs de signaux 0,14mm2
•
mise à la terre du blindage aux deux extrémités
•
Longueur maximale 100 m
왘 Utiliser des câbles équipotentiels, voir page 6-47.
왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 12-275
pour réduire le risque d'erreur de câblage.
Raccordement PULSE
왘 Raccorder le connecteur à CN5. Si aucun câble pré-confectionné
n'est utilisé, respecter l'affectation correcte des connecteurs.
왘 Pour la mise en service, effectuer les réglages appropriés. Voir
"Première mise en service", à la page 7-112
Schéma de câblage
SHLD 5
A
10 9 8 7 6
5 4 3 2 1
CN5
1
6
2
7
3
8
4
9
A
Illustration 6.21
Schéma de câblage PULSE
Signal
Couleur 1)
Signification
E/S
1
PULSE
blanc
Pas moteur "Impulsion"
Signal d'entrée RS422
6
PULSE
marron
Pas moteur "Impulsion", inversé
Signal d'entrée RS422
2
DIR
vert
Sens de rotation "Dir“
Signal d'entrée RS422
7
DIR
jaune
Sens de rotation "Dir“, inversé
Signal d'entrée RS422
3
nc
gris
libre
-
8
nc
rose
libre
-
4
ACTIVE2_OUT
rouge
Entraînement prêt
Collecteur ouvert
9
POS_0V
bleu
Potentiel de référence
-
5
SHLD
Câble blindé
10
nc
libre
0198441113300, V1.06, 10.2010
Broche
1) Les identifications par couleur se rapportent au câble disponible en tant qu'accessoire.
6-86
Servo variateur AC
LXM05B
Installation
6.3.12 Branchement simulation codeur (CN5)
Fonction
Résolution
L'appareil est conçu pour la simulation du codeur (ESIM). Il est possible
de faire sortir les signaux de la position effective sur CN5. Ce sont des
signaux déphasés A et B. Les signaux A/B sont dérivés du signal du codeur.
La résolution de base de la simulation du codeur pour une résolution
quadruple est de 4096 incréments par tour.
+
-
1
A
0
B
1
0
..7
8
9
...
12 13 14
15
14 13
...
9
8..
1
I
0
Illustration 6.22
Spécification des câbles
Diagramme des temps avec les signaux A, B et Impulsion
d'indexation, comptage croissant et décroissant
•
câble blindé
•
lignes à paires torsadées
•
section minimale des conducteurs de signaux 0,14mm2
•
mise à la terre du blindage aux deux extrémités
•
Longueur maximale 100 m
왘 Utiliser des câbles équipotentiels, voir page 6-47.
왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 12-276
pour réduire le risque d'erreur de câblage.
Raccordement ESIM
왘 Raccorder le connecteur à CN5. Si aucun câble pré-confectionné
n'est utilisé, respecter l'affectation correcte des connecteurs.
왘 Pour la mise en service, effectuer les réglages appropriés. Voir
0198441113300, V1.06, 10.2010
"Première mise en service", à la page 7-112
Servo variateur AC
6-87
Installation
LXM05B
Schéma de câblage
SHLD 5
A
10 9 8 7 6
5 4 3 2 1
CN5
1
6
2
7
3
8
4
9
A
Illustration 6.23
Schéma de câblage ESIM
Broc Signal
he
Couleur 1)
Signification
E/S
1
ESIM_A
blanc
Canal A
Signal de sortie RS422
6
ESIM_A
marron
Canal A, inversé
Signal de sortie RS422
2
ESIM_B
vert
Canal B
Signal de sortie RS422
7
ESIM_B
jaune
Canal B, inversé
Signal de sortie RS422
3
ESIM_I
gris
Impulsion d'indexation
Signal de sortie RS422
8
ESIM_I
rose
Impulsion d'indexation, inversée
Signal de sortie RS422
4
ACTIVE2_OUT
rouge
Entraînement prêt
Collecteur ouvert
9
POS_0V
bleu
Potentiel de référence
-
5
SHLD
Câble blindé
10
nc
libre
0198441113300, V1.06, 10.2010
1) Les identifications par couleur se rapportent au câble disponible en tant qu'accessoire.
6-88
Servo variateur AC
LXM05B
Installation
6.3.13 Branchement Profibus DP (CN1)
Fonction
Avec l'interface du Profibus-DP, il est possible de brancher le système
d'entraînement en tant qu'esclave au réseau Profibus.
le système d'entraînement comporte des données et des ordres d'un
abonné de bus supérieur, le Maître. Des informations d'état comme
l'état de fontionnement et le mode de fonctionnement sont transmises
au Maître comme acquittement.
Chaque participant du réseau doit être configuré avant l'exploitation du
réseau. Il reçoit une adresse univoque entre 1 et 126 (adresses esclaves : 3 à126).
L'adresse est réglée lors de la mise en service. Voir "Première mise en
service", à la page 7-112.
La vitesse de transmission doit être indentique pour tous les appareils,
le produit reconnaît automatiquement la vitesse de transmission.
Pour de plus amples informations se reporter au manuel du bus de terrain, référence de commande voir page 12-275.
Bornes à ressort
Caractéristiques des bornes à ressort :
Section minimale du conducteur
[mm2]
0,14 (AWG 24)
Section de raccordement maximale 1)
[mm2]
0,75 (AWG 20)
Longueur dénudée 2)
[mm]
8,5 ... 9,5
Intensité maximale admissible
[A]
2
1) Il est conseillé de réaliser le raccordement sans embouts de câblage. En cas d'utilisation d'embouts de câblage, il est nécessaire d'avoir recours à un pressage de
forme carrée (avec l'outil Knipex 975304 par exemple). Eviter les bavures.
2) Les données mécaniques doivent être prises en compte
•
câble blindé
•
Section minimale des conducteurs de signaux : 0,34 mm2
•
Câbles torsadés par paire
•
mise à la terre du blindage aux deux extrémités
•
La longueur maximale dépend de la vitesse de transmission et du
temps de transit des signaux. Plus la vitesse de transmission est
élevée, plus le câble du bus doit être court.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Spécification des câbles
Servo variateur AC
6-89
Installation
LXM05B
Vitesse de transmission [kBaud]
Longueur de câble max. [m]
9,6
1200
19,2
1200
45,45
1200
93,75
1200
187,5
1000
500
400
1500
200
3000
100
6000
100
12000
100
Table 6.6 Vitesse de transmission et longueur de câble pour Profibus
왘 Utiliser des câbles équipotentiels, voir page 6-47.
왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés pour réduire le risque d'erreur
de câblage.
왘 S'assurer que le câblage, les câbles et les interfaces raccordées
sont conformes aux exigences TBTP.
Résistance de terminaison
Les deux extrémités du système de bus complet doivent être munies
chacune d'une terminaison.
Le réseau de résistances pour la terminaison du bus est déjà intégré et
un interrupteur peut être activé à chaque extrémité du réseau.
Le schéma qui suit montre la structure du réseau de résistances intégré.
VP
RxD/TxD-P
RxD/TxD-N
DGND
Résistance de terminaison Profibus
왘 Si l'appareil est situé à l'extrémité du réseau, déplacer le commuta-
teur S1 de la résistance de terminaison vers la gauche.
6-90
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Illustration 6.24
LXM05B
Installation
Schéma de câblage
CN1
21 22 23 24 31 32 33 34 35 36 37 38 39
S1
OFF
Illustration 6.25
Schéma de câblage, Profibus sur CN1
Broche
Signal
Signification
Couleur
E/S
21
RxD/TxD-N-In
Ligne de transmission de données A1
vert
Niveau RS485, E
22
RxD/TxD-P-In
Ligne de transmission de données inver- rouge
sée B1
Niveau RS485, E
23
RxD/TxD-N-Out
Ligne de transmission de données A2
Niveau RS485, S
24
RxD/TxD-P-Out
Ligne de transmission de données inver- rouge
sée B2
Brancher le Profibus
vert
Niveau RS485, S
왘 Brancher le signal d'entrée du Profibus sur CN1.21 et CN1.22. Les
0198441113300, V1.06, 10.2010
signaux de CN1.21 à CN1.23 et les signaux de CN1.22 à CN1.24
sont court-circuités tant que la résistance de terminaison n'est pas
activée. Il est ainsi possible de brancher un autre appareil de bus
de terrain sur CN1.23 et CN1.24.
Servo variateur AC
6-91
Installation
LXM05B
6.3.14 Connexion des entrées/sorties numériques (CN1)
@ ATTENTION
Perte du contrôle de commande !
L'utilisation de LIMP et de LIMN peut offrir une certaine protection
contre des dangers (par ex. choc sur la butée mécanique par des
instructions incorrectes de déplacement).
•
Si possible, utiliser LIMP et LIMN.
•
Vérifier la connexion correcte des commutateurs ou détecteurs externes.
•
Vérifier le montage fonctionnel des fins de course. Les fins de
course doivent être montées avant la butée mécanique à une
distance permettant de laisser une course de freinage suffisante.
•
Pour l'utilisation de LIMP et LIMN, les fonctions doivent être
validées.
•
Cette fonction ne protége pas le produit ou les détecteurs contre des dysfonctionnements.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
Bornes à ressort
Caractéristiques des bornes à ressort :
Section minimale du conducteur
[mm2]
0,14 (AWG 24)
Section de raccordement maximale 1)
[mm2]
0,75 (AWG 20)
Longueur dénudée 2)
[mm]
8,5 ... 9,5
Intensité maximale admissible
[A]
2
1) Il est conseillé de réaliser le raccordement sans embouts de câblage. En cas d'utilisation d'embouts de câblage, il est nécessaire d'avoir recours à un pressage de
forme carrée (avec l'outil Knipex 975304 par exemple). Eviter les bavures.
2) Les données mécaniques doivent être prises en compte
•
Longueur maximale pour une section minimale de 15 m.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Spécification des câbles
6-92
Servo variateur AC
LXM05B
Affectation minimale des
connexions
Installation
La connexion des signaux suivants est obligatoire.
Broc Signal
he
Remarque
33
REF
uniquement pour le mode de contrôle bus de
terrain
34
LIMN
uniquement pour le mode de contrôle bus de
terrain
35
LIMP
uniquement pour le mode de contrôle bus de
terrain
36
HALT
37
38
PWRR_B
PWRR_A
Connexion via deux canaux, les signaux ne
sont pas gérés par des paramètres.
Table 6.7 Affectation minimale des connexions
Si les signaux énumérés dans le tableau ne sont pas utilisés, ils doivent
être arrêtés avec +24VDC. LIMP, LIMN et REF pouvant être désactivés
via des paramètres correspondants alternativement.
Affectation des broches pour la
fonction "Power Removal"
@ AVERTISSEMENT
Perte de la fonction de sécurité
Risque de perte de la fonction de sécurité en cas d'utilisation incorrecte.
•
Prendre en compte les exigences de la fonction de sécurité.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
Des notes pour les signaux de sécurité PWRR_A et PWRR_B figurent également dans le chapitre 5.1 “Fonction de sécurité "Power Removal"“ à
partir de la page5-37 et au chapitre3.4.4 “Fonctions de sécurité“ à la
page3-28
Branchement des entrées/sorties
numériques
왘 Câbler les bornes numériques sur CN1.
Le mode de contrôle est défini lors de la mise en service via les
paramètres.
왘 Relier le fin de course, qui limite la plage de travail pour le sens de
rotation positif, à LIMP. Le fin de course pour le sens de rotation
négatif à LIMN.
왘 Relier à la terre le blindage à basse impédance et sur une grande
0198441113300, V1.06, 10.2010
surface aux deux extrémités du câble.
Servo variateur AC
6-93
Installation
LXM05B
Schéma de câblage
CN1
21 22 23 24 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Illustration 6.26
Schéma de câblage, entrées/sorties numériques
Broc Signal
he
Signification
E/S
31
NO_FAULT_OUT
Sortie d'erreur
24 V, S
32
ACTIVE1_OUT
0: Le moteur est inactif,
24 V, S
1 : Le moteur est alimenté,
signal de commande pour
commande de frein de parking HBC,
sortie max. 400 mA
33
REF
Signal de l'interrupteur de 24 V, E
référence (réglage en usine
: disable
34
LIMN
Signal d'interrupteur
limiteur négatif
34
CAP2
saisie des valeurs de posi- 24 V, E
tion rapide canal 2
35
LIMP
Signal d'interrupteur
limiteur positif
35
CAP1
saisie des valeurs de posi- 24 V, E
tion rapide canal 1
36
HALT
Fonction "Arrêt"
24 V, E
37
PWRR_B
Fonction de sécurité
24 V, E
38
PWRR_A
Fonction de sécurité
24 V, E
39
+24VDC
Uniquement pour les ponts sur broche 37 et 38, lorsque la fonction de sécurité
"Power Removal" n'est pas
utilisée !
24 V, E
24 V, E
0198441113300, V1.06, 10.2010
Table 6.8 Signaux numériques, affectation des connexions
6-94
Servo variateur AC
LXM05B
Installation
6.3.15 Connexion d'un PC ou d'un terminal opérateur déporté (CN4)
ATTENTION
Endommagement du PC !
Si le connecteur d'interface est relié directement avec un connecteur Gigabit-Ethernet au PC, l'interface peut être endommagée sur
le PC.
•
Ne jamais relier une interface Ethernet directement à ce produit.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des dommages matériels.
Fonction du terminal opérateur
Spécification des câbles
Branchement du PC
Il est possible de raccorder le terminal opérateur déporté avec écran
LCD et clavier directement sur CN4 à l'aide du câble RJ-45 fourni, voir
Accessoires à partir de la page 12-275. Ainsi, l'appareil peut être commandé même s'il est éloigné de l'installation. Les fonctions et l'affichage
du terminal opérateur sont identiques à ceux du HMI.
•
câble blindé
•
lignes à paires torsadées
•
section minimale des conducteurs de signaux 0,14 mm2
•
mise à la terre du blindage aux deux extrémités
•
Longueur maximale 400 m
Pour le PC, un convertisseur de RS485 en RS232 est nécessaire, voir
Accessoires à partir de la page 12-275. Ce convertisseur est alimenté
en tension à partir de l'appareil.
Schéma de câblage
VW3A31101
ESC
ENT
stop
reset
FWO
REV
RUN
A
CN4
8
1
RS 485
VW3A8106
RS 232
0198441113300, V1.06, 10.2010
A
Illustration 6.27
Schéma de câblage PC ou terminal opérateur déporté
Broche
Signal
Signification
E/S
4
MOD_D1
Signal émission/réception bidirectionnel
Niveau RS485
5
MOD_D0
Signal émission/réception bidirectionnel, inversé
Niveau RS485
7
MOD+10V_OUT
Alimentation 10 V, max. 150 mA)
S
8
MOD_0V
Potentiel de référence vers MOD+10V_OUT
S
Servo variateur AC
6-95
Installation
LXM05B
6.3.16 Adaptateur valeur de consigne
Adaptateur valeur de consigne RVA
Cet adaptateur de valeur de consigne RVA (Reference Value Adapter)
permet de transmettre des signaux de référence d'un maître simultanément jusqu'à 5 appareils. Cet adaptateur met également la tension d'alimentation (5 V, surveillée avec des câbles Sense) à la disposition du
codeur. L'alimentation en tension correcte est affichée par une LED
"5VSE".
Un codeur externe (signaux A/B) ou une simulation de codeur (ESIM)
peut être utilisé comme maître. De même, la transmission de signaux
Impulsion/sens d'une commande maître est possible.
Branchement de l'adaptateur valeur
de consigne RVA
왘 S'assurer que le câblage, les câbles et les interfaces raccordées
sont conformes aux exigences TBT.
L'adaptateur valeur de consigne RVA est alimenté en 24 V sur les bornes CN9. Il est possible de brancher une commande maître (Impulsion/
Sens) sur CN6. Un codeur externe ou un signal ESIM peut être appliqué
sur CN7.
Il est possible de brancher jusqu'à 5 dispositifs sur CN1 à CN5, qui évaluent les signaux de référence indiqués.
왘 Activer le commutateur S1 conformément à l'affectation de CN1-
CN5. Si, par ex., des dispositifs sont branchés uniquement sur
CN1, CN3 et CN4, S1-1, S1-3 et S1-4 doivent être réglés en position "off" et S1-2 ainsi que S1-5 en position "on".
컅 La LED "active" indique que ACTIVE2_OUT a été forcé sur tous les
0198441113300, V1.06, 10.2010
dispositifs branchés et que le nombre de dispositifs branchés correspond au réglage.
6-96
Servo variateur AC
LXM05B
Installation
M3
8
15
1
9
8
15
8
15
8
15
8
15
8
15
1
9
8
15
1
9
1
9
1
9
1
9
1
9
CN6
CN7
CN1
CN2
CN3
CN4
CN5
5VSE
ACTIVE (CN1...CN5)
CN8
24VDC 0VDC
12345
CN9
S1
OFF
Broche
Signal
Signification
E/S
1
PULSE_OUT / A_OUT / ESIM_A_OUT
Impulsion+, canal A, ESIM_A
S
9
PULSE_OUT / A_OUT / ESIM_A_OUT
Impulsion-, canal A inversé, ESIM_A inversé
S
2
DIR_OUT / B_OUT / ESIM_B_OUT
Sens+, canal B, ESIM_B
S
10
DIR_OUT / B_OUT / ESIM_B_OUT
Sens, canal B inversé, ESIM_B inversé
S
3
ENABLE_OUT / I_OUT / ESIM_I_OUT
ENABLE+, impulsion d'indexation, ESIM_I
S
11
ENABLE_OUT / I_OUT / ESIM_I_OUT
ENABLE-, impulsion d'indexation, ESIM_I inversé
S
8
ACTIVE_2 / READY
Entraînement prêt
E
15
POS_0V
Potentiel de référence
4 - 7, 12 - 14 nc
libre
Table 6.9 Affectation des broches CN1-CN5
Broche
Signal
Signification
E/S
1
PULSE / / A / ESIM_A
Impulsion+, canal A, ESIM_A
E
Impulsion-, canal A inversé, ESIM_A inversé
E
Sens+, canal B, ESIM_B
E
Sens, canal B inversé, ESIM_B inversé
E
ENABLE+, impulsion d'indexation, ESIM_I
E
ENABLE-, impulsion d'indexation, ESIM_I inversé
E
S
9
2
0198441113300, V1.06, 10.2010
10
3
11
PULSE / A / ESIM_A
DIR / B / ESIM_B
DIR / B / ESIM_B
ENABLE / I / ESIM_I
ENABLE / I / ESIM_I
8
ACTIVE2_OUT / READY_OUT
Entraînement prêt
15
POS_0V
Potentiel de référence
4...7, 12...14 nc
libre
Table 6.10 Affectation des broches CN6
Servo variateur AC
6-97
Installation
LXM05B
Broche
Signal
Signification
E/S
1
A
Canal A
E
9
A
Canal A inversé
E
12
B
Canal B
E
5
B
Canal B inversé
E
13
I
Impulsion d'indexation
E
6
l
Impulsion d'indexation inversée
E
10
SENSE+
Surveillance de l'alimentation du codeur moteur
E
11
SENSE-
Potentiel de référence pour la surveillance du codeur
moteur
E
2
5VDC_OUT
Alimentation du codeur moteur 5 V
S
3
POS_0V
Potentiel de référence vers 5VDC_OUT
4, 7, 8, 14,
15
nc
libre
Table 6.11 Affectation des connexions CN7
Il existe pour l'adaptateur du signal de référence des câbles préconfectionnés, voir chapitre 12 “Accessoires et pièces de rechange“.
E
CN8 CN9
CN7
CN1
CN2
CN3
CN4
CN5
5VSE
ACTIVE (CN1...CN5)
CN6
CN8 CN9
S1
CN1
CN2
CN3
CN4
CN5
5VSE
ACTIVE (CN1...CN5)
S1
24VDC
24VDC
Illustration 6.28
6-98
CN7
Exemple de câblage : Des signaux de codeur A/B/I (sur CN7)
sont transmis via deux adaptateurs valeur consigne en cascade sur 6 appareils.
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
CN6
LXM05B
Installation
Pulse direction
CN6
CN8 CN9
CN7
CN1
CN2
CN3
CN4
CN5
5VSE
ACTIVE (CN1...CN5)
1
2
3
4
5
OFF
OFF
OFF
ON
ON
S1
24VDC
Exemple de câblage : Des signaux Impulsion/sens (sur CN6)
sont transmis à 3 appareils.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Illustration 6.29
Servo variateur AC
6-99
Installation
6.4
LXM05B
Vérification de l'installation
A l'issue de toutes les étapes, nous recommandons de vérifier l'installation pour éviter des erreurs déjà au préalable.
왘 Vérifier le montage et le câblage corrects du système d'entraîne-
ment. Vérifier notamment les connexions de base comme l'alimentation réseau et l'alimentation 24 V.
왘 Contrôler en détail :
•
que tous les conducteurs de terre sont raccordés.
•
que les fusibles sont tous corrects.
•
qu'aucune extrémité de câble conductrice de courant n'est dénudée.
•
que tous les câbles et fiches sont posés et raccordés dans des conditions de sécurité optimales.
•
que toutes les lignes de commande sont correctement raccordées.
•
que toutes les mesures CEM sont exécutées.
왘 Vérifier que tous le joints sont installés et que le degré de protection
est assuré (uniquement lors de l'utilisation de la fonction "Power
Removal")
왘 En cas de besoin, retirer le film de protection conformément aux
0198441113300, V1.06, 10.2010
prescriptions de Table 6.1.
6-100
Servo variateur AC
LXM05B
7
Mise en service
Mise en service
Des remarques préliminaires concernant tous les
paramètres se trouvent au chapitre "paramètre" par ordre
alphabétique. L'utilisation et la fonction de chaque
paramètre est expliquée plus en détails dans ce chapitre.
7.1
Instructions de sécurité générales
$ DANGER
Décharge électrique, incendie ou explosion
•
Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu du présent manuel est autorisé à travailler sur et avec ce
système d'entraînement.
•
Le constructeur de l'installation est responsable du respect de
toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du
système d'entraînement.
•
De nombreux composants, y compris la carte imprimée, utilisent la tension secteur. Ne pas toucher. Ne pas toucher des
pièces non protégées ou les vis des bornes sous tension.
•
Installer tous les capots et fermer les portes du boîtier avant la
mise sous tension.
•
Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger
l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec
d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement.
•
Avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement :
– Mettre tous les connecteurs hors tension.
– Apposer un panneau d'avertissement „NE PAS METTRE
EN MARCHE“ sur l'interrupteur et verrouiller ce dernier
contre toute remise en marche.
– Attendre 6 minutes (décharge condensateurs bus DC).
Ne pas court-circuiter le bus DC !
– Mesurer la tension sur le bus DC et vérifier si elle est <45
V. (la LED du bus DC n'indique pas de manière univoque
l'absence de tension sur le bus DC).
0198441113300, V1.06, 10.2010
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
Servo variateur AC
7-101
Mise en service
LXM05B
$ DANGER
Choc électrique par une utilisation incorrecte !
La fonction "Power Removal" ne produit aucune séparation électrique. La tension du circuit intermédiaire est toujours présente.
•
Couper la tension réseau à l'aide d'un commutateur approprié
pour obtenir une tolérance de tension.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
$ DANGER
Risque d'accident dues à la complexité de l'installation !
Au démarrage de l'installation, les entraînements raccordés sont
en général hors de vue de l'utilisateur et ne peuvent pas être surveillés directement.
•
Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne ne
se trouve dans le rayon d'action des composants en mouvement de l'installation et que l'installation peut être exploitée de
manière sûre.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
@ AVERTISSEMENT
Blessures et dommages de l'installation par des réactions inattendues !
•
Ne pas utiliser le système d'entraînement avec des réglages
ou des données inconnus.
•
Vérifier les données ou les réglages mémorisés.
•
Lors de la mise en service, effectuer soigneusement des tests
pour tous les états de fonctionnement et les cas d'erreur.
•
Vérifier les fonctions après échange du produit et après modifications des réglages ou des données.
•
Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne et
aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation et que l'installation peut être
exploitée de manière sûre.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
7-102
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Le comportement du système d'entraînement est déterminé par
de nombreuses données ou réglages mémorisés. Des réglages ou
des données inappropriés peuvent provoquer des déplacements
ou des réactions de signaux inattendus et désactiver les fonctions
de surveillance.
LXM05B
Mise en service
@ AVERTISSEMENT
Risque d'accident et endommagement de composants de l'installation par un moteur non freiné!
En cas de panne de tension et d'erreurs provoquant la coupure de
l'étage de puissance, le moteur n'est plus freiné activement et se
déplace à une vitesse éventuellement encore élevée sur une butée
mécanique.
•
Vérifier les conditions mécaniques.
•
En cas de besoin, utiliser une butée mécanique amortie ou un
frein approprié.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
@ AVERTISSEMENT
Blessures et dommages de l'installation par un déplacement
inattendu
Lors de la première exploitation de l'entraînement, le risque de déplacements inattendus est accru par des erreurs de câblage éventuelles et ou des paramètres inappropriés.
•
Effectuer, si possible, la première course-test sans charges
accouplées.
•
S'assurer qu'un bouton d'ARRET D'URGENCE qui fonctionne
est accessible.
•
Prévoir également un déplacement dans la mauvaise direction
ou une oscillation de l'entraînement.
•
S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de démarrer la fonction.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
@ ATTENTION
Brûlures et endommagement de parties de l'installation par
des surfaces chaudes !
0198441113300, V1.06, 10.2010
Le dissipateur thermique du produit peut chauffer après fonctionnement jusqu'à plus de 100°C (212°F).
•
Eviter le contact avec le dissipateur thermique chaud.
•
Ne pas approcher de pièces inflammables ou sensibles à la
chaleur à proximité immédiate.
•
Tenir compte des mesures décrites pour la dissipation de la
chaleur.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
Servo variateur AC
7-103
Mise en service
7.2
LXM05B
Remarques préliminaires
Effectuer également les opérations de mise en service
suivantes, même si un appareil déjà configuré est utilisé
dans des conditions d'exploitation modifiées.
Ce qu'il faut faire ...
Informations
Vérification de l'installation
Page 6-100
Procéder à la "Première mise en service"
Page 7-112
Vérifier et régler les paramètres critiques spécifiques à
l'appareil.
Page 7-115
Définir la résolution ESIM, si utilisée
Page 7-123
Régler et vérifier les signaux numériques
Page 7-117
Vérifier la fonction de fin de course, et pour cela les signaux
LIMP, LIMN
Page 7-119
Vérifier les signaux PWRR_A et PWRR_B même lorsque la
fonction “Power Removal” n'est pas utilisée.
Page 7-120
Vérifier le fonctionnement du frein de parking lorsqu'il est
câblé
Page
Vérifier le sens de rotation du moteur
Page 7-122
Exécuter un calibrage automatique (autotuning)
Page 7-129
Optimiser manuellement les paramétrages des régulateurs
- régulateur de vitesse de rotation
- régulateur de positionnement
Page 7-134
Page 7-135
Page 7-142
0198441113300, V1.06, 10.2010
Ce qu'il faut faire
7-104
Servo variateur AC
LXM05B
Mise en service
7.3
Outils de mise en service
7.3.1
Remarques préliminaires
La mise en service et le paramétrage ainsi que les tâches de diagnostic
peuvent être exécutées à l'aide des outils suivants :
•
HMI intégrée
•
Terminal opérateur déporté
•
Logiciel de mise en service
•
Bus de terrain
L'accès à la liste complète des paramètres est possible
uniquement à l'aide du logiciel de mise en service ou du
bus de terrain.
ESC
ENT
stop
reset
FWO
REV
Outils de mise en service
0198441113300, V1.06, 10.2010
Illustration 7.1
RUN
Servo variateur AC
7-105
Mise en service
7.3.2
LXM05B
HMI : interface homme-machine
Fonction
Le dispositif permet d'éditer des paramètres à l'aide du panneau de
commande intégré (HMI). Des indications pour le diagnostic sont également possibles. Dans les différents chapitres de la mise en service et
de l'exploitation, vous trouverez des informations indiquant si une fonction peut être exécutée à l'aide du panneau de commande HMI ou si le
logiciel de mise en service doit être utilisé.
Ci-après, vous trouverez une brève présentation de la structure HMI et
de sa manipulation.
Panneau de commande
Illustration 7.2 montre le panneau de commande HMI (à gauche) et le
terminal de commande déporté (à droite).
7
7
6
1
8.8.8.8
RUN
8.8.8.8
5
BUS
ERR
ESC
2
5
2
ESC
ENT
ENT
3
4
xxxx
xxxx
10
Illustration 7.2
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
7-106
RUN
9
STOP
RESET
3
8
HMI et terminal de commande déporté
LED pour bus de terrain
ESC :
- Quitter un menu ou un paramètre
- Retour à la dernière valeur mémorisée.
ENT:
- Appeler un menu ou un paramètre
- Mémoriser les valeurs affichées dans EEPROM
Flèche vers le bas :
- Accéder au menu ou au paramètre suivant
- Baisser la valeur affichée
Flèche vers le haut :
- Retourner au menu ou au paramètre précédent
- Augmenter la valeur affichée
LED rouge allumée : Bus DC sous tension
Indicateur d'état
Quick Stop (arrêt logiciel)
Fault Reset (Continue)
Aucune fonction
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
4
LXM05B
Mise en service
LED pour Profibus
2 LED affichent l'état du bus de terrain.
LED "bus de terrain RUN"
ON : Le bus de terrain a établi la communication
OFF : Le bus de terrain n'a pas encore établi de communication
LED "bus de terrain ERR"
ON : Erreur sur le bus de terrain
OFF : L'appareil est en marche
Caractères sur l'affichage HMI
Table 7.1 montre pour la représentation des paramètres l'affectation des
lettres et des chiffres sur l'affichage HMI. La distinction entre minuscules
et majuscules est faite uniquement pour la lattre C.
S
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
A
B
cC D
E
F
G
H
i
J
K
L
M
N
o
P
Q
R
S
T
U
V
W X
Y
Z
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
S
T
u
V
W
Y
Z
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
X
Table 7.1 HMI, lettres et chiffres possibles
Appel des paramètres à l'aide du
panneau de commande HMI
Sous le niveau de menu décrit plus haut se trouvent, au niveau suivant,
les paramètres correspondant à chaque option de menu. Pour une meilleure orientation, l'option de menu supérieure est également indiquée
dans les tableaux de paramètres, par ex. SET- / nmax.
Illustration 7.3 montre un exemple d'appel d'un paramètre (deuxième niveau) et de l'entrée ou du choix d'une valeur de paramètre (troisième niveau).
paramètres
menu
ENT
valeur
ENT
8. 49
IMAX
SetESC
ESC
ESC
ENT
NMAX
(paramètre suivant)
Illustration 7.3
8. 48
8. 48
ESC
sauvegarde
(clignotant)
HMI, exemple de réglage de paramètre
0198441113300, V1.06, 10.2010
Des valeurs numériques sont réglées à l'aide des deux flèches dans la
plage de valeurs autorisées, des valeurs alphanumériques sont sélectionnées dans des listes.
Lorsque la touche ENT est actionnée, la valeur choisie est validée. La
validation est acquittée par un clignotement unique de l'affichage. La valeur modifiée est immédiatement enregistrée dans l'EEPROM.
Lorsque la touche ESC est actionnée, l'affichage revient à la valeur initiale.
Servo variateur AC
7-107
Mise en service
Structure de menus
LXM05B
Le panneau de commande HMI est commandé par menu. montre le niveau supérieur de la structure de menus.
Mise en marche:
- Premiers réglages
non effectués
ENT
FSUSauvegarder
- Premiers réglages
effectués
Premiers réglages
ESC
ENT
rdy
ENT
ENT
ESC
SEt-
Réglages de l'appareil
ESC
ENT
ESC
drC-
Configuration de l'appareil
ESC
ENT
ESC
tUn-
Accord automatique
ESC
ENT
ESC
JoGMenus
Course manuelle
ESC
ENT
ESC
(Om-
Communication
ESC
ENT
ESC
FLt-
Affichage des erreurs
ESC
ENT
ESC
InF-
Information / identification
ESC
ENT
ESC
STA-
Informations d'état
ESC
Illustration 7.4
Structure de menus HMI
Vous trouverez les indicateurs d'état comme RDY- (prêt) à partir de la
page 7-114.
FSU-
SET-
DRC-
7-108
Description
FSU-
Première mise en service (First SetUp),
CoBD
Vitesse de transmission CANopen (uniquement mode de contrôle "bus de terrain")
pBAD
Adresse Profibus
Set-
Réglages des appareils (SETtings)
GFAC
Choix de facteurs de réduction spéciaux
iMAX
limitation de courant
NMAX
Limitation de la vitesse de rotation
LiQS
Limitation de courant pour "Quick Stop"
LihA
Limitation du courant pour "Arrêt"
drC-
Configuration de l'appareil (DRive Configuration)
ioPi
Choix du signal de l'interface de positionnement
ioAE
Enable automatique en PowerOn, lorsque l'entrée ENABLE est active
ESSC
Simulation codeur - Réglage de la résolution
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Menu HMI
LXM05B
Mise en service
Menu HMI
TUN-
JOG-
COM-
FLT-
0198441113300, V1.06, 10.2010
INF-
STA-
Servo variateur AC
Description
PRoT
Définition du sens de rotation
FCS
Rétablissement du réglage sortie usine (valeurs par défaut)
BTCL
Temporisation à la fermeture du frein
BTRE
Temporisation à l'ouverture/au desserrage du frein
supv
Affichage HMI lorsque le moteur tourne.
tun-
Calibrage automatique (AutoTUNing)
strt
Démarrage du calibrage automatique
GAiN
Adaptation des paramètres spécifiques au régulateur (plus durs/plus souples)
DiST
Plage de déplacement pour le calibrage automatique
DiR
Sens de rotation pour le calibrage automatique
MECh
Type de couplage du système
NREF
Vitesse de rotation pour le calibrage automatique
WAit
Temps d'attente entre les étapes du calibrage automatique
RES
Réinitialisation des paramètres spécifiques régulateur
Jog-
Course manuelle (JOG Mode)
STrt
Lancement de la course manuelle
NSLW
Vitesse de rotation pour la course manuelle lente
NFST
Vitesse de rotation pour la course manuelle rapide
COm-
Communication (COMmunication)
CoAD
Adresse CANopen (numéro de noeud)
CoBD
Vitesse de transmission CANopen
MBAD
Adresse Modbus
MBBD
Vitesse de transmission Modbus
MBFo
Modbus Format des données
MBWo
Modbus Suite de mots pour mots doubles (valeurs à 32 bits)
FLt-
Affichage d'erreurs (FauLT)
STPF
Numéro d'erreur de la dernière cause d'interruption
Inf-
Information/identification (INFormation / Identification)
dev[
Sélection actuelle du mode de contrôle
_nAM
Nom du produit
_PNR
Numéro de programme du microprogramme
_PVR
Numéro de version du microprogramme
PoWo
Nombre de processus d'activation
PiNo
Courant nominal de l'étage de puissance
PiMA
Courant maximal de l'étage de puissance
MiNo
Courant de moteur nominal
MiMA
Courant de moteur maximal
StA-
Observation/surveillance des données de l'appareil, du moteur et de déplacement (STAtus Information)
ioAC
Etat des entrées et des sorties numériques
NACT
Vitesse de rotation effective du moteur
7-109
Mise en service
Menu HMI
LXM05B
Description
PACU
Position effective du moteur en unités utilisateurs
PDiF
Ecart de régulation actuel du régulateur de position
iACT
Courant de moteur total (somme vectorielle des composants d et q)
iQRF
Courant de moteur prescrit composants q (générateur de couple de rotation)
uDCA
Tension de circuit intermédiaire de l'alimentation de l'étage de puissance
TDEV
Température de l'appareil
TPA
Température de l'étage de puissance
WRNS
Avertissements mémorisés codés en bits
SiGS
Etat mémorisé des signaux de contrôle
oPh
Compteur d'heures de service
i2Tr
Coefficient de charge de la résistance de freinage
i2TP
Facteur de charge de l'étage de puissance
i2TM
Facteur de charge du moteur
Indicateur d'état
L'indicateur d'état indique dans le réglage par défaut l'état de fonctionnement actuel, voir page 8-148. L'option de menu drc- / supv permet
de définir :
•
stat montre par défaut l'état de fonctionnement actuel
•
nact montre par défaut la vitesse de rotation actuelle du moteur
•
iact montre par défaut le courant de moteur actuel
Toute modification est validée uniquement lorsque l'étage de puissance
est inactif.
7.3.3
Logiciel de mise en service (PowerSuite)
Caractéristiques de puissance
Le logiciel de mise en service basé sur Windows permet une mise en
service, un paramétrage, une simulation et un diagnostic confortables.
7-110
•
Réglage des paramètres spécifiques aux régulateurs dans une
interface graphique
•
Variété d'outils de diagnostic pour l'optimisation et l'entretien
•
Enregistrement longue durée pour l'analyse du comportement en
marche
•
Test des signaux d'entrée et de sortie
•
Tracés des signaux sur l'écran
•
Optimisation interactive du comportement des régulateurs
•
Archivage de tous les réglages des dispositifs et des enregistrements avec fonctions d'exportation pour le traitement des données
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Par rapport au panneau de commande HMI, le logiciel de mise en service offre des possibilités plus variées comme par ex. :
LXM05B
Mise en service
Configuration minimale du système
Un PC ou un ordinateur portable avec une interface sérielle disponible
et un système d'exploitation Windows 2000 ou plus récent sont nécessaires.
Pour le branchement du PC à l'appareil, voir page 6-95.
Le logiciel de mise en service offre des fonctions d'aide détaillées pouvant être lancées à l'aide de "? Rubriques d'aide" ou de la touche F1.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Aide en ligne
Servo variateur AC
7-111
Mise en service
7.4
LXM05B
Opérations de mise en service
@ AVERTISSEMENT
Blessures et dommages de l'installation par des paramètres
non appropriés !
Des paramètres non appropriés peuvent provoquer la défaillance
de fonctions de protection, des déplacements ou des réactions inattendus de signaux.
•
Etablir une liste avec les paramètres nécessaires pour les
fonctions utilisées.
•
Vérifier ces paramètres avant l'exploitation.
•
Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne et
aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation et que l'installation peut être
exploitée de manière sûre.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
7.4.1
"Première mise en service"
La "Première mise en service" doit être effectuée à la première application de l'alimentation de la commande ou lorsque les réglages sortie
usine ont été chargés.
Préparation
쮿 Un PC avec le logiciel de mise en service doit être connecté au dis-
positif, si la mise en service ne se fait pas exclusivement à l'aide du
panneau de commande HMI.
왘 Pendant la mise en service, couper la liaison avec le bus de terrain
pour éviter des conflits par un accès simultané.
왘 Activer l'alimentation de la commande.
Lecture automatique du bloc de
données moteur
A la première mise en marche du dispositif avec le moteur branché, le
dispositif lit automatiquement le bloc de données moteur à partir du
détecteur Hiperface (capteur de moteur). L'intégrité du bloc de données
est vérifiée et ce dernier est enregistré dans l'EEPROM.
"Première mise en service" à l'aide
du panneau de commande HMI
7-112
Le diagramme suivant montre le déroulement à l'aide du panneau de
commande HMI.
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Le bloc de données moteur contient des informations techniques sur le
moteur comme les couples de pointe et nominal, le courant et la vitesse
de rotation nominaux et le nombre de paires de pôles. Ce bloc ne peut
pas être modifié par l'utilisateur. Sans ces informations, le dispositif ne
peut pas être prêt.
LXM05B
Mise en service
ENT
IOPI
ESC
ENT
Ab
Pd
ESIM
ENT
ENT
126
PBAD
ESC
SaVe
ENT
Illustration 7.5
Bus de terrain Profibus
"Première mise en service" à l'aide du panneau de commande HMI
왘 Déterminer l'adresse de bus de terrain via le paramètre PBadr
(PBAD).
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
PBadr
Adresse Profibus()
PBAD
Adresses valides: de 1 à 126
COM-PbAD
ATTENTION : La modification du paramètre
sera effective seulement à l'issue de la mise
en service suivante.
1
126
126
UINT16
R/W
per.
-
Sauvegarde des données
왘 Effectuer une sauvegarde à la fin de toutes les entrées.
HMI : Sauvegarder vos réglages via save
Logiciel de mise en service : Mémoriser la configuration via le chemin du menu " - Mémoriser vos réglages dans EEPROM"
컅 L'appareil enregistre toutes les valeurs réglées dans l'EEPROM et
affiche sur le panneau HMI l'état nRDY, RDY ou DIs.
Un redémarrage de l'appareil est nécessaire pour la validation des modifications.
Autres opérations
왘 Coller un autocollant sur le dispositif sur lequel figurent des infor-
mations importantes pour la maintenance, par ex. le type, l'adresse
et la vitesse de transmission du bus de terrain.
0198441113300, V1.06, 10.2010
왘 Effectuer les réglages décrits ci-après pour la mise en service.
Noter qu'un retour à la "Première mise en service" est possible uniquement par le rétablissement des réglages en usine, voir le chapitre
8.6.10.2 “Rétablissement des réglages sortie usine“ à la page 8-214.
Servo variateur AC
7-113
Mise en service
7.4.2
LXM05B
Etat de fonctionnement (diagramme d'état)
Après la mise en marche et au démarrage d'un mode d'exploitation, une
série d'états de fonctionnement sont exécutés.
Les relations entre les états de fonctionnement et les changements
d'état sont représentés dans le diagramme d'état (dispositif de contrôle
d'états).
Des fonctions système et de surveillance, comme par ex. la surveillance
de température et de courant, contrôlent et influencent en interne les
états de fonctionnement.
Représentation graphique
Le diagramme d'état est représenté graphiquement sous forme de diagramme de déroulement.
moteur sans courant
Mise en marche
Start
INIT
T0
nrdy
1
2
switch on
T1
dis
T9
3
disabled
T2
rdy
T15
T7
Ready to
switch on
T12
4
T10
Son
9
Fault
T3
fLt
5
Switched on
8888
L'afficheur clignote
T14
T4
rUn
HALT
fLt
Quick-Stop active 7
6
Operation
enable
T16
T13
8888
Stop
HaLt
8
Fault Reaction
active
L'afficheur clignote
Défaut
Class1
T11
Défaut
Class2, 3, (4)
Sous-tension du moteur
Transition d'état
Illustration 7.6
Etats de fonctionnement et
changements d'état
7-114
Défaut de fonctionnement
Diagramme d'état
Vous trouverez des informations détaillées sur les états de fonctionnement et les changements d'état à partir de la page 8-148.
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Etat de fonctionnement
LXM05B
7.4.3
Mise en service
Réglage des paramètres de base et des valeurs limites
@ AVERTISSEMENT
Blessures et dommages de l'installation par des paramètres
non appropriés !
Des paramètres non appropriés peuvent provoquer la défaillance
de fonctions de protection, des déplacements ou des réactions inattendus de signaux.
•
Etablir une liste avec les paramètres nécessaires pour les
fonctions utilisées.
•
Vérifier ces paramètres avant l'exploitation.
•
Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne et
aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation et que l'installation peut être
exploitée de manière sûre.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Définition des valeurs limites
Les valeurs limites appropriées doivent impérativement être calculées
sur la base de la configuration de l'installation et des caractéristiques du
moteur. Les préréglages n'ont pas besoin d'être modifiés tant que le moteur fonctionne sans charges externes.
Le courant de moteur maximal en tant que facteur déterminant du
couple doit par ex. être réduit lorsque le couple admissible d'un composant de l'installation est dépassé.
Limitation de courant
Pour la protection du système d'entraînement, le courant circulant maximal peut être adapté à l'aide du paramètre CTRL_I_max. Le courant
maximal pour la fonction d'exploitation "Quick Stop" peut être limité à
l'aide du paramètre LIM_I_maxQSTP et pour la fonction d'exploitation
"Arrêt" à l'aide du paramètre LIM_I_maxHalt.
Pour les modes d'exploitation Point à point, Profil de vitesse et Prise
d'origine, l'accélération et la décélération sont limités par des fonctionsrampes.
왘 A l'aide du paramètre CTRL_I_max, définir le courant de moteur
maximal.
왘 A l'aide du paramètre LIM_I_maxQSTP, définir le courant maximal
pour "Quick Stop".
왘 A l'aide du paramètre LIM_I_maxHalt, définir le courant maximal
0198441113300, V1.06, 10.2010
pour "Arrêt".
Servo variateur AC
7-115
Mise en service
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
CTRL_I_max
limitation de courant(7-115)
Apk
0.00
La valeur ne doit pas dépasser le courant
max. admissible du moteur ou de l'étage de 299.99
puissance.
Fieldbus
0
Par défaut, il s'agit de la plus petite des
valeurs de M_I_max et PA_I_max.
29999
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4610
Apk
Courant max. lors du freinage au-delà de la rampe de couple en raison d'une erreur avec
classe d'erreur 1 ou 2, ainsi que lors du déclenchement d'un arrêt logiciel.
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4362
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4364
IMAX
SET-iMAX
LIM_I_maxQSTP
LIQS
SET-LiQS
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Limitation de courant pour Quick
Stop(8-203)
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
Le réglage des valeurs par défaut et maximale dépend du moteur et de l'étage de
puissance
par pas de 0,01Apk
LIM_I_maxHalt
Limitation du courant pour Arrêt(8-205)
LIHA
Courant max. lors d'un freinage après Arrêt
ou fin d'un mode opératoire.
SET-LihA
Apk
-
Le réglage des valeurs par défaut et max.
dépendent du moteur et de l'étage de puissance
par pas de 0,01Apk
Limitation de la vitesse de rotation
Le paramètre CTRL_n_max permet de limiter la vitesse de rotation maximale pour la protection du système d'entraînement.
왘 A l'aide du paramètre CTRL_n_max, définir la vitesse de rotation
maximale du moteur.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
CTRL_n_max
Limitation de la vitesse de rotation(7-115)
NMAX
SET-NMAX
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
1/min
0
La valeur ne doit pas dépasser la vitesse de rotation max. du moteur.
13200
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4612
7-116
0198441113300, V1.06, 10.2010
Par défaut, il s'agit de la vitesse de rotation
maximale du moteur (voir M_n_max).
Servo variateur AC
LXM05B
7.4.4
Mise en service
Entrées/sorties numériques
Il est possible d'afficher et de modifier les états de commande des entrées et des sorties numériques via le panneau de commande HMI et via
le logiciel de mise en service ou le bus de terrain.
HMI
Le panneau de commande HMI permet d'afficher les états des signaux,
toutefois ceux-ci ne peuvent pas être modifiés.
왘 Appeler l'option de menu sta / ioac.
컅 Les entrées numériques (bits 0-7) apparaissent codées en bits.
왘 Appuyer sur la "Flèche vers le haut".
컅 Les sorties numériques (bits 8,9) apparaissent codées en bits.
Bit = 1
Bit = 0
7
6
Illustration 7.7
0198441113300, V1.06, 10.2010
Bus de terrain
Servo variateur AC
5
4
3
2 1/9
0/8
HMI, indicateur d'état des entrées/sorties numériques
Bit
Signal
E/S
0
REF
E
1
LIMN
E
2
LIMP
E
3
HALT
E
4
PWRR_B
E
5
PWRR_A
E
6
-
E
7
-
E
8
NO_FAULT
S
9
ACTIVE1_OUT
S
Les états de commande actuels sont affichés codés en bits dans le paramètre _IO_act. Les valeurs “1“ et “0“ indiquent si une entrée ou une
sortie est active.
7-117
Mise en service
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
_IO_act
Etat des entrées et des sorties numériques(7-117)
-
UINT16
R/-
IOAC
STA-ioAC
Affectation des entrées 24V :
-
Profibus 2050
Bit 0: REF
Bit 1: LIMN,CAP2
Bit 2: LIMP,CAP1
Bit 3: HALT
Bit 4: PWRR_B
Bit 5: PWRR_A
Bit 6: Bit 7: réservé
0198441113300, V1.06, 10.2010
Affectation des sorties 24V :
Bit 8: NO_FAULT
Bit 9: ACTIVE
7-118
Servo variateur AC
LXM05B
7.4.5
Mise en service
Vérification des signaux de fins de course sur les appareils bus de terrain
@ ATTENTION
Perte du contrôle de commande !
L'utilisation de LIMP et de LIMN peut offrir une certaine protection
contre des dangers (par ex. choc sur la butée mécanique par des
instructions incorrectes de déplacement).
•
Si possible, utiliser LIMP et LIMN.
•
Vérifier la connexion correcte des commutateurs ou détecteurs externes.
•
Vérifier le montage fonctionnel des fins de course. Les fins de
course doivent être montées avant la butée mécanique à une
distance permettant de laisser une course de freinage suffisante.
•
Pour l'utilisation de LIMP et LIMN, les fonctions doivent être
validées.
•
Cette fonction ne protége pas le produit ou les détecteurs contre des dysfonctionnements.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
왘 Aligner les fins de course de manière à ce que l'entraînement ne
puisse pas aller au-delà.
왘 Déclencher manuellement les fins de course.
컅 Un message d'erreur apparaît sur le panneau de commande HMI,
voir sous Diagnostic à partir de la page 10-221
La validation des signaux d'entrée LIMP, LIMN et REF et l'évaluation sur
activé 0 ou désactivé 1 peuvent être modifiés via le paramètre du
même nom, voir à partir de la page 8-185.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Utiliser le plus possible les signaux de contrôle activé 0
étant donné que ceux-ci sont protégés contre les ruptures
de fil.
Servo variateur AC
7-119
Mise en service
7.4.6
LXM05B
Vérification des fonctions de sécurité
Fonctionnement avec "Power
Removal"
Si vous souhaitez utiliser la fonction de sécurité "Power Removal", procéder comme suit :
쮿 L'alimentation de l'étage de puissance est coupée.
L'alimentation de la commande est coupée.
왘 Vérifier que les entrées PWRR_A et PWRR_B sont séparées l'une de
l'autre. Les deux signaux ne doivent avoir aucune liaison.
쮿 L'alimentation de l'étage de puissance est activée.
L'alimentation de la commande est activée.
왘 Démarrer le mode opératoire Course manuelle (sans mouvement
de moteur).
(voir page 8-157)
왘 Enlever la coupure de la sécurité. PWRR_A et PWRR_B doivent être
arrêtées en même temps.
컅 L'étage de puissance est coupé et le message d'erreur 1300 appa-
raît. (ATTENTION : le message d'erreur 1301 indique une erreur de
câblage).
왘 Vérifier que le paramètre IO_AutoEnable (HMI: drc- / ioae), qui
protège d'un redémarrage inattendu, soit sur "off".
왘 Vérifier le comportement de l'entraînement lors des états d'erreur.
왘 Consigner tous les tests des fonctions de sécurité dans votre rap-
port de réception.
Fonctionnement sans "Power
Removal"
Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de sécurité "Power Removal" :
왘 Vérifier que les entrées PWRR_A et PWRR_B soient reliées à
0198441113300, V1.06, 10.2010
+24VDC.
7-120
Servo variateur AC
LXM05B
7.4.7
Mise en service
Vérification du frein de maintien
@ AVERTISSEMENT
Blessures et dommages de l'installation par un déplacement
inattendu
Un desserrage du frein peut par ex. sur des axes verticaux provoquer un déplacement inattendu sur l'installation.
•
S'assurer qu'une chute de la charge ne peut provoquer aucun
dommage.
•
Exécuter le test uniquement si personne ou rien ne se trouve
dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Vérification HBC-frein
쮿 La tension d'alimentation est présente sur HBC, la DEL "24 V on"
est allumée.
왘 Couper l'alimentation de l'étage de puissance.
컅 Le dispositif passe dans l'état de fonctionnement "Switch on disab-
led"
왘 Actionner plusieurs fois le bouton "Release brake" sur HBC pour
alternativement desserrer puis resserrer le frein.
컅 La DEL "Brake released" clignote sur HBC lorsque la tension de
freinage est présente et que le frein est desserré à l'aide du bouton.
왘 Vérifier lorsque le frein est desserré si l'axe peut être déplacé à la
main. (le cas échéant tenir compte du réducteur).
Vérification de l'appareil-HBC
쮿 L'appareil se trouve en état de fonctionnement "Ready to switch on"
et les paramètres pour le frein de parking doivent être réglés, voir
chapitre 8.6.8 “Fonction de freinage avec HBC“ page 8-210.
왘 Démarrer le mode opératoire Course manuelle
(HM I: Jog_ / Strt)
컅 Sur le panneau HMI, JG apparaît. Le frein est desserré. La LED
"Brake released" s'allume sur la commande HBC lorsque la tension
de freinage est présente et que le frein est desserré.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Pour de plus amples informations sur les commandes HBC, voir page
3-32, 6-77et12-275
Servo variateur AC
7-121
Mise en service
7.4.8
LXM05B
Vérification du sens de rotation
Sens de rotation
Sens de rotation positif ou négatif de l'arbre du moteur. Le sens de rotation positif est le sens de rotation de l'arbre du moteur dans le sens
des aiguilles d'une montre, lorsque l'on regarde le moteur du côté de
l'arbre de sortie.
Pour des rapports d'inertie de "J ext" sur "J moteur " >10,
le réglage de base des paramètres spécifiques régulateur
peuvent conduire à une régulation instable.
왘 Démarrer le mode opératoire Course manuelle
(HM I: Jog_ / Strt)
컅 Sur le panneau HMI, JG apparaît.
왘 Démarrer un déplacement avec un sens de rotation positif
(HMI : "flèche vers le haut")
컅 Le moteur tourne dans le sens de rotation positif.
Sur le panneau HMI, JG- apparaît
왘 Démarrer un déplacement avec un sens de rotation négatif
(HMI : "flèche vers le bas")
컅 Le moteur tourne dans le sens de rotation négatif.
Sur le panneau HMI, -JG apparaît
@ AVERTISSEMENT
Déplacement inattendu par une inversion des phases du moteur !
Une inversion des phases du moteur provoque des déplacements
inattendus avec une accélération élevée.
•
Si nécessaire, utiliser le paramètre POSdirOfRotat pour
inverser le sens de rotation.
•
Ne pas intervertir les phases du moteur.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
왘 Si la flèche et le sens de rotation ne correspondent pas, corriger
0198441113300, V1.06, 10.2010
cela à l'aide du paramètre POSdirOfRotat, voir chapitre 8.6.9
“Inversion du sens de rotation“ à la page 8-212.
7-122
Servo variateur AC
LXM05B
7.4.9
Mise en service
Régler les paramètres pour la simulation codeur
Définir la résolution pour la
simulation du codeur
La résolution pour la simulation du codeur peut être cadrée via le
paramètreESIMscale.
쮿 La fonction ne peut être active que lorsque le paramètre est réglé
IOposInterfac sur "ESIM".
왘 A l'aide du paramètre ESIMscale, définir la résolution.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
ESIMscale
Simulation codeur - Réglage de la résolution(7-123)
Inc
8
4096
65535
UINT16
R/W
per.
-
ESSC
DRC-ESSC
La plage de valeurs complète pour la résolution est disponible.
Profibus 1322
Pour les résolutions divisibles par 4, on
garantit que l'impulsion d'indexation est pour
A=high et pour B=high.
ATTENTION ! L'activation des valeurs se fait
uniquement lors de la remise en marche de
la commande. Après l'accès en écriture,
patienter au moins 1 seconde jusqu'à l'arrêt
de la commande.
0198441113300, V1.06, 10.2010
L'impulsion d'indexation peut être définie par la définition de la position
absolue du codeur, voir chapitre 7.4.10 “Régler les paramètres du codeur“.
Servo variateur AC
7-123
Mise en service
LXM05B
7.4.10 Régler les paramètres du codeur
Définition de la position absolue du
codeur
Lors du démarrage, l'appareil extrait du codeur la position absolue du
moteur. Le paramètre _p_absENCusr permet d'afficher la position absolue actuelle.
Lorsque le moteur est arrêté, la nouvelle position absolue du moteur
peut être définie sur la position mécanique actuelle du moteur via le
paramètreENC_pabsusr. Il est possible de transférer la valeur que
l'étage de puissance soit activé ou désactivé. La définition de la position
absolue provoque également un décalage de la position de l'impulsion
d'indexation du codeur et de la position d'indexation de la simulation du
codeur.
Dans le logiciel de mise en service, le paramètre se trouve à l'aide de
menu "Anzeige - Specific panels".
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
_p_absENCusr
Position absolue rapportée à la plage de tra- usr
vail du codeur moteur en unités utilisateurs(7-124)
-
La plage de valeurs dépend du type de
codeur.
Sur des codeurs moteur Singleturn, la valeur
est rapportée à un tour moteur, sur des
codeurs moteur
Multiturn, elle est rapportée à la plage de travail globale du codeur (p. ex. 4096 tr). Attention ! La position est valable seulement
après la recherche de la position absolue du
moteur.
En cas de position absolue du moteur non
valable :
_WarnLatched
_WarnActive
Bit 13=1: Position absolue du moteur pas
encore détectée
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT32
R/-
Profibus 7710
0198441113300, V1.06, 10.2010
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
7-124
Servo variateur AC
LXM05B
Mise en service
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
ENC_pabsusr
Définition directe de la position du codeur
moteur(7-124)
usr
0
2147483647
UINT32
R/W
-
-
La plage de valeurs dépend du type de
codeur.
Profibus 1324
SRS : Sincos-Singleturn :
0..max_pos_usr/rev. - 1
SRM: Sincos-Multiturn :
0 .. (4096 * max_pos_usr/rev.) -1
max_pos_usr/rev.: La position-utilisateur
max. pour un tour de moteur, avec gradation
de position par défaut est cette valeur
16384.
!!! Important :
* Si l'opération doit être effectuée avec une
inversion de la direction, il convient de la
paramétrer avant de définir la position du
codeur moteur.
* La valeur de réglage est activée seulement
après la mise en service suivante. Après
l'accès en écriture, patienter au moins 1
seconde jusqu'à l'arrêt de la commande.
* La modification de la valeur provoque aussi
le changement de la position de l'impulsion
virtuelle d'indexation et de l'impulsion d'indexation dans le cas de la fonction ESIM.
En cas de remplacement de l'appareil ou du moteur, un
nouvel ajustage doit être effectué.
Traitement du positionnement avec
SinCos-Singleturn
Dans le cas d'un SinCos-Singleturn, la définition d'une nouvelle position
absolue peut décaler la position de l'impulsion d'indexation du codeur
ainsi que celle de la position d'indexation de la simulation du codeur.
Pour une valeur de position 0, l'impulsion d'indexation est définie sur la
position mécanique actuelle du moteur.
Traitement du positionnement avec
SinCos-Multiturn
Dans le cas d'un SinCos-Multiturn, la définition d'une nouvelle position
absolue permet de déplacer la zone mécanique de travail du moteur
dans la zone de travail régulière du codeur.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Si le moteur tourne à partir de la position absolue 0 dans le sens négatif,
le SinCos-Multiturn effectue un dépassement négatif de sa position absolue. La position effective interne compte, par contre, dans le sens mathématique, encore et fournit une valeur de position négative. Après
l'arrêt et le démarrage, la position effective interne ne représenterait plus
la valeur négative de position mais reprendrait la position absolue du codeur.
Pour éviter ces sauts par dépassement positif ou négatif - c.-à-d. des positions instables dans la zone de déplacement -, la position absolue
dans le codeur doit être réglée de manière à ce que les limites mécaniques soient situées dans la plage stable du codeur.
Servo variateur AC
7-125
Mise en service
LXM05B
Valeurs de position
4096 t
discontinue
0 tU
- 4096 t
continue
discontinue
4096 t
rotations
mécaniques
Position effective commande
Position absolue encodeur
- 4096 t
Illustration 7.8
Valeurs de position SinCos-Multiturn
왘 Lors de la définition de la positon absolue sur la limite mécanique,
0198441113300, V1.06, 10.2010
saisir une valeur de position >0. On assure ainsi que lors du
déplacement de l'entraînement dans les limites mécaniques de
l'installation, la position de codeur résultante est toujours dans la
plage continue du codeur.
7-126
Servo variateur AC
LXM05B
Mise en service
7.4.11 Régler les paramètres pour la résistance de freinage
@ AVERTISSEMENT
Risque d'accident et endommagement de parties de l'installation par un moteur non freiné !
Une résistance de freinage insuffisante provoque une surtension
sur le bus DC et coupe l'étage de puissance. Le moteur n'est plus
freiné activement.
•
S'assurer que la résistance de freinage est suffisamment
dimensionnée.
•
Vérifier les réglages des paramètres pour la résistance de freinage.
•
Vérifier la température de la résistance de freinage dans un
cas critique en exécutant un test de fonctionnement.
•
Se rappeler lors du test que la réserve dans les condensateurs du bus DC est moins importante pour une tension
réseau plus élevée.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Si une résistance de freinage externe est branchée, le paramètre
RESint_ext doit être mis sur "external".
Les valeurs de résistance de freinage externe doivent être réglées dans
les paramètres RESext_P, RESext_R etRESext_ton, voir chapitre
page .
Si la puissance de freinage réelle dépasse la puissance maximale autorisée, un message d'erreur est émis par l'appareil et l'étage de puissance est arrêté.
@ AVERTISSEMENT
Brûlures, risque d'incendie et endommagement de parties de
l'installation par des surfaces chaudes !
0198441113300, V1.06, 10.2010
La résistance de freinage peut chauffer après fonctionnement
jusqu'à plus de 250°C.
•
Eviter le contact avec la résistance de freinage chaude.
•
Ne pas approcher de pièces inflammables ou sensibles à la
chaleur à proximité de la résistance de freinage.
•
Veiller à une bonne dissipation de la chaleur.
•
Vérifier la température de la résistance de freinage dans un
cas critique en exécutant un test de fonctionnement.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
왘 Tester le fonctionnement de la résistance de freinage dans des con-
ditions réalistes.
Servo variateur AC
7-127
Mise en service
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
RESint_ext
Commande résistance de freinage(7-115)
0
0
1
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1298
Puissance nominale de la résistance de frei- W
nage externe(7-115)
1
10
32767
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1316
Valeur de résistance de la résistance de frei- W
nage externe(7-115)
0.01
100.00
327.67
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1318
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1314
RESext_P
RESext_R
-
0 / internal: résistance de freinage interne
1 / external résistance de freinage externe
Fieldbus
1
10000
32767
RESext_ton
ms
1
1
30000
0198441113300, V1.06, 10.2010
-
Temps d'activation max. admissible de la
résistance de freinage externe(7-115)
7-128
Servo variateur AC
LXM05B
Mise en service
7.4.12 Exécuter un calibrage automatique (autotuning)
Le calibrage automatique détermine le moment de friction, un couple de
charge à action constante et prend en compte ce dernier dans le calcul
du moment d'inertie de la masse du système global.
Des facteurs externes, comme par ex. une charge sur le moteur, sont
pris en compte. Les paramètres du régulateur vont étre optimisés par le
calibrage automatique, voir chapitre 7.5 “Optimisation du régulateur
avec une réponse de saut“.
Le calibrage automatique est également compatible avec des axes verticaux typiques.
Le calibrage automatique n'est pas adapté aux rapports d'inertie de "J
ext" sur "Jmoteur" >10.
@ AVERTISSEMENT
Blessures et dommages de l'installation par un déplacement
inattendu !
Le calibrage automatique déplace le moteur pour régler la régulation d'entraînement. Des paramètres erronés peuvent provoquer
des déplacements inattendus ou l'inactivation des fonctions de
surveillance.
•
Vérifier les paramètres AT_dir et AT_dismax. La course
pour la rampe de freinage doit en plus être prise en compte en
cas d'erreur.
•
Vérifier que le paramètre LIM_I_maxQSTP est réglé correctement pour Quickstop.
•
Utiliser, si possible, les fins de course LIMN et LIMP.
•
S'assurer qu'un bouton d'ARRET D'URGENCE opérationnel
est accessible.
•
S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de démarrer la fonction.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
왘 Sélectionner le réglage du paramètre AT_mechanics en fonction
de votre mécanique. En cas de doute, choisir de préférence un couplage plus souple (mécanique moins rigide, voir ).
왘 Démarrer la calibration automatique avec le logiciel de mise en ser-
0198441113300, V1.06, 10.2010
vice via le chemin de menu "Mode opératoire - Optimisation automatique". Tenir également compte des autres réglages dans le
menu "Affichage - Affichages spécifiques".
Le calibrage automatique peut également être démarré via le HMI
(TUN- / STRT).
Les valeurs déterminées sont mémorisées immédiatement sans enregistrement supplémentaire.
Si le calibrage automatique est interrompu par un message d'erreur, les
valeurs par défaut sont enregistrées. Changer la position mécanique et
redémarrer le calibrage automatique. Pour vérifier la cohérence des valeurs calculées, il est possible de les afficher, voir aussi chapitre 7.4.13
Servo variateur AC
7-129
Mise en service
LXM05B
“Réglages étendus pour le calibrage automatique“ à partir de la page
7-131.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
AT_dir
Sens de rotation pour le calibrage automatique(7-129)
DIR
TUN-DiR
AT_dismax
DIST
TUN-DiST
1
1
1 / pos-neg-home / pnh: tout d'abord direc- 6
tion positive, puis direction négative avec
retour sur la position de sortie
2 / neg-pos-home / nph: tout d'abord direction négative, puis direction positive avec
retour sur la position de sortie
3 / pos-home / p-h: uniquement direction
positive avec retour sur la position de sortie<
4 / pos / p--: uniquement direction positive
sans retour sur la position de sortie<
5 / neg-home / n-h: uniquement direction
négative avec retour sur la position de sortie<
6 / neg / n--: uniquement direction négative
sans retour sur la position de sortie< :
Profibus 12040
UINT32
R/W
-
Profibus 12038
1
1
5
UINT16
R/W
-
Profibus 12060
Démarrage du calibrage automatique(7-129) 0
0: Terminer
1: Activer
1
UINT16
R/W
-
Profibus 12034
Plage de déplacement pour le calibrage
automatique(7-129)
Plage dans laquelle l'opération d'optimisation automatique des paramètres spécifiques au régulateur est exécutée. La plage
est entrée de manière relative à la position
momentanée.
Attention avec "Déplacement dans une
direction unique" (paramètre AT_dir),
le déplacement réel correspond à un multiple de cette plage spécifiée. Il est toujours
utilisé pour chaque étape d'optimisation.
Type de couplage du système(7-129)
MECH
1: Couplage direct (J ext. par rapport à J
Moteur <3:1)
2: Couplage intermédiaire ()
3: Couplage intermédiaire (courroie crantée
plus courte)
4: Couplage intermédiaire ()
5: Couplage souple (J ext. à J Moteur entre
5:1 et 10:1, axe linéaire)
AT_start
revolution
1.0
1.0
999.9
Fieldbus
10
10
9999
0198441113300, V1.06, 10.2010
-
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/W
-
AT_mechanics
TUN-MECh
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
7-130
Servo variateur AC
LXM05B
Mise en service
7.4.13 Réglages étendus pour le calibrage automatique
Pour la plupart des applications, la procédure décrite pour un calibrage
automatique suffit. Avec les paramètres suivants, il est également possible de surveiller voire même d'influencer le calibrage automatique.
Les paramètresAT_state etAT_progress permettent de surveiller la
progression en pourcentage et l'état du calibrage automatique.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
AT_state
Etat du calibrage automatique(7-131)
-
Profibus 12036
-
-
Bit15: auto_tune_err
Bit14: auto_tune_end
Bit13: auto_tune_process
UINT16
R/-
UINT16
R/-
Profibus 12054
Bit 10..0: Dernière phase de traitement
AT_progress
Progression du calibrage automatique(7-131)
-
%
0
0
100
Pour vérifier dans un essai de fonctionnement l'influence d'un réglage
plus dur ou plus souple des paramètres spécifiques au régulateur sur
votre système, il est possible de modifier les réglages trouvés lors du calibrage automatique par l'écriture du paramètre AT_gain. Il n'est généralement pas possible d'atteindre une valeur de 100 % dans la mesure
où cette valeur est dans la limite de stabilité. Généralement, la valeur
calculée est de 70 %-80 %.
Le paramètre AT_J permet de lire le moment d'inertie de la masse calculé lors du calibrage automatique du système global.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
AT_gain
Adaptation des paramètres spécifiques au
régulateur (plus durs/plus souples)(7-131)
%
UINT16
R/W
-
Profibus 12052
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 12056
GAIN
TUN-GAiN
0198441113300, V1.06, 10.2010
AT_J
-
Unité de mesure pour le degré de rigidité de
la régulation. La valeur 100 correspond à
l'optimum théorique. Des valeurs supérieures à 100 signifient que la régulation est plus
dure et des valeurs inférieures que la régulation est plus souple.
Moment d'inertie du système global(7-131)
-
kg cm2
0.0
Est automatiquement calculé pendant le pro- cessus Calibrage automatique
0.0
par pas de 0,1kgcm^2
La modification du paramètre AT_wait permet de régler un temps d'attente entre les différentes étapes lors du processus de calibrage automatique. Le réglage d'un temps d'attente est utile uniquement pour un
couplage très souple, notamment lorsque l'étape suivante de la calibra-
Servo variateur AC
7-131
Mise en service
LXM05B
tion automatique (modification de la dureté) s'effectue alors que le système ne s'est pas encore stabilisé.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
AT_wait
Temps d'attente entre les étapes du calibrage automatique(7-131)
ms
300
1200
10000
UINT16
R/W
-
WAIT
TUN-WAit
Perturbations lors de l'optimisation
Profibus 12050
Des résonances d'harmoniques supérieures de la mécanique peuvent
perturber l'optimisation du régulateur. Les valeurs pour CTRL_KPn et
CTRL_TNn ne sont donc pas réglées de façon satisfaisante.
Le filtre des valeurs de référence du régulateur de courant atténue les
résonances haute fréquence (>500Hz). Si des résonances haute fréquence perturbaient cependant l'optimisation du régulateur, il peut
s'avérer nécessaire d'augmenter les constantes de temps via le paramètre CTRL_TAUiref.
Dans la plupart des cas, le réglage par défaut permet d'atténuer les résonances haute fréquence.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
CTRL_TAUiref
Constante de temps de filtrage du filtre de
ms
valeurs de référence de la consigne de cou- 0.00
rant()
1.20
4.00
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4640
0198441113300, V1.06, 10.2010
Fieldbus
0
120
400
7-132
Servo variateur AC
LXM05B
Mise en service
7.5
Optimisation du régulateur avec une réponse de saut
7.5.1
Structure du régulateur
La structure du régulateur de la commande correspond à la régulation
en cascade classique d'un circuit de réglage de positionnement avec régulateur de courant, régulateur de vitesse de rotation et régulateur de
positionnement. En plus, il est possible de lisser la valeur de référence
du régulateur de vitesse à l'aide d'un filtre monté en amont.
""""Les régulateurs seront paramétrés l'un à la suite de l'autre, de l'intérieur vers l'extérieur dans l'ordre régulateur de courant, régulateur de vitesse de rotation, régulateur de positionnement. Le circuit de réglage
immédiatement supérieur sera déconnecté.
Action directe
sur la vitesse
_p_tarRAMPusr
_n_targetRAMP
_p_actRAMPusr
_n_actRAMP
_n_pref
_p_refusr
_p_ref
Générateur
Limitation de saut
de profil
CTRL_KFPp
_p_dif
CTRL_KPp
_p_actPosintf
_v_act_Posintf
Valeur de consigne
en mode
régulation _n_ref
de vitesse
Filtre valeur
de référence
régulateur
de vitesse
CTRL_n_max
CTRL_TAUref
Valeur de consigne
en mode
régulation de courant
Régulateur
de vitesse
CTRL_KPn CTRL_I_max
CTRL_TNn
_p_addGEAR
+
GEARratio
GEARnum
GEARdenum
Filtre valeur _iq_ref
de référence
Régulateur
régulateur
de courant
de courant
M
POSdirOfrotat
Amplificateur
de puissance
0
GEARdir_enabl
1
CTRL_TAUref
_id_act, _idq_act, _iq_act
Analyse du codeur
_n_act
Valeur réelle
- vitesse
_p_act, _p_actusr, _p_absmodulo, _p_absENCusr - position
0198441113300, V1.06, 10.2010
Illustration 7.9
M
3~
E
Structure du régulateur pour l'évaluation du codeur via CN2
Régulateur de courant
Le régulateur de courant détermine le couple d'entraînement du moteur.
Avec les données spécifiques au moteur enregistrées, le régulateur de
courant est réglé automatiquement de manière optimale.
Régulateur de vitesse de rotation
Le régulateur de vitesse de rotation garantit le respect de la vitesse de
rotation du moteur nécessaire en faisant varier le couple moteur fourni
en fonction de la situation de charge. Il détermine essentiellement la vitesse de réaction de l'entraînement. La dynamique du régulateur de vitesse de rotation dépend
•
Servo variateur AC
du couple d'inertie de l'entraînement et de l'équipement à réguler
7-133
Mise en service
Optimiser le régulateur
LXM05B
•
du couple du moteur,
•
de la rigidité et de l'élasticité des éléments de la chaîne cinématique,
•
du jeu des éléments d'entraînement mécaniques,
•
du frottement.
Le régulateur de positionnement réduit la différence entre la position
prescrite et la position effective du moteur au minimum (erreur de poursuite). A l'arrêt du moteur, cette erreur de poursuite est presque nulle
avec un régulateur de positionnement bien réglé. En mode Déplacement, une erreur de poursuite est réglée en fonction de la vitesse de rotation. La position de consigne pour le circuit de réglage de
positionnement est élaborée par le générateur de profil (de mouvement)
interne pour les modes opératoires "point à point", "profil de vitesse",
"prise d'origine" et "marche manuelle". Pour le mode opératoire "réducteur électronique", la position de consigne du circuit de réglage de positionnement est élaborée par les signaux d'entrée externes A/B ou
Impulsion/Sens.
La condition préalable à une bonne amplification du régulateur de positionnement est un circuit de vitesse de rotation optimisé.
7.5.2
Optimisation
La fonction d'optimisation de l'entraînement sert à l'adaptation du dispositif aux conditions d'utilisation. Les possibilités suivantes sont disponibles :
Réglage des signaux de référence
•
Choix du circuit de réglage. Les circuits de réglage supérieurs sont
automatiquement coupés.
•
Définition des signaux de référence : forme du signal, hauteur, fréquence et point de départ
•
Test du comportement de régulation avec le générateur de signal
•
A l'aide du logiciel de mise en service, enregistrer et évaluer le
comportement de régulation sur l'écran.
왘 Démarrer l'optimisation du régulateur avec le logiciel de mise en
service via le chemin de menu "Commandes - Réglage manuel".
•
forme de signal: „Saut positif“
•
amplitude: 100 1/min
•
Durée de période : 100ms
•
nombre de répétitions: 1
왘 Sélectionner le champ "Autoscope".
왘 Tenir compte des autres réglages dans le menu "Affichage - Ecrans
spécifiques".
L'ensemble du comportement dynamique d'un circuit de
réglage ne peut être reconnu qu'avec les formes de signal
“Saut” et “Carré”. Tous les tracés de signaux pour la forme
de signal “Saut” sont représentés dans le manuel.
7-134
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
왘 Régler les valeurs suivantes pour le signal de référence :
LXM05B
Mise en service
Entrée de valeurs spécifiques au
régulateur
Pour chacune des phases d'optimisation décrites dans les pages suivantes, les paramètres de régulation doivent être entrés et testés en déclenchant une fonction de saut.
Une fonction de saut est déclenchée dès qu'un enregistrement est démarré dans la barre d'outils du logiciel de mise en service à l'aide du
bouton “Démarrer” (symbole de flèche).
Entrer les valeurs spécifiques au régulateur pour l'optimisation dans la
fenêtre de paramètres du groupe "Control".
7.5.3
Optimisation du régulateur de vitesse de rotation
Le réglage optimal de systèmes de régulation mécaniques complexes
suppose une expérience préalable dans les processus techniques de
régulation. En font partie la détermination par calcul de paramètres de
régulation et l'utilisation de processus d'identification.
Il est possible d'optimiser avec succès des systèmes mécaniques moins
complexes généralement avec un comportement de réglage expérimental selon la méthode d'amortissement apériodique. Les paramètres
suivants feront alors l'objet d'un réglage:
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
CTRL_KPn
Facteur P régulateur de vitesse de rotation(7-135)
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
A/(1/min)
0.0001
La valeur par défaut est calculée à partir des 1.2700
paramètres moteur
Fieldbus
1
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4614
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4616
12700
CTRL_TNn
-
Régulateur de vitesse de rotation Temps de ms
compensation(7-135)
0.00
9.00
327.67
Fieldbus
0
900
32767
0198441113300, V1.06, 10.2010
Dans une deuxième étape, vérifier et optimiser les valeurs déterminées,
comme décrit à partir de la page 7-141.
Servo variateur AC
7-135
Mise en service
Définition de la mécanique de
l'installation
LXM05B
Pour analyser et optimiser le comportement en régime transitoire, classer votre mécanique de système dans l'un des deux systèmes suivants:
•
système à mécanique rigide
•
système à mécanique moins rigide
Mécanique rigide
Mécanique moins rigide
Elasticité faible
Elasticité élevée
Jeu faible
Jeu
important
p. ex. Entraînement direct
Accouplement rigide
Illustration 7.10
p. ex. Transmission par courroie
Arbre de transmission faible
Accouplement élastique
Systèmes mécaniques à mécaniques rigide et moins rigide
왘 Coupler le moteur avec la mécanique de votre système.
왘 Après montage du moteur, vérifier la fonction fin de course si des
0198441113300, V1.06, 10.2010
fin de course sont utilisés.
7-136
Servo variateur AC
LXM05B
Mise en service
Arrêt du filtre de valeurs de
référence du régulateur de vitesse
de rotation
Le filtre de valeurs de référence du régulateur de vitesse de rotation permet d'améliorer le comportement en régime transitoire pour la régulation de la vitesse de rotation optimisée. Pour la première mise en service
du régulateur de vitesse de rotation, le filtre de valeurs de référence doit
être arrêté.
왘 Désactiver le filtre de valeurs de référence du régulateur de vitesse
de rotation. Régler le paramètre CTRL_TAUnref sur la valeur limite
inférieure "0“.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
CTRL_TAUnref
Constante de temps de filtrage du filtre de
valeurs de référence de la valeur prescrite
de vitesse de rotation(7-135)
ms
0.00
9.00
327.67
UINT16
R/W
per.
-
-
Profibus 4626
Fieldbus
0
900
32767
La procédure décrite pour l'optimisation des réglages n'est
qu'une aide. La conformité de la méthode pour l'application
respective est de la responsabilité de l'utilisateur.
Définition des valeurs spécifiques
au régulateur pour une mécanique
rigide
Les conditions préalables pour le réglage du comportement de régulation selon le tableau sont les suivantes :
•
inertie de masses connue et constante de charge et du moteur
•
mécanique rigide.
Le facteur P CTRL_KPn et le temps de compensation CTRL_TNn dépendent des éléments suivants :
•
JL : moment d'inertie de la masse de la charge
•
JM : moment d'inertie de la masse du moteur
왘 Définir les valeurs spécifiques au régulateur à l'aide de Table 7.2:
JL=JM
0198441113300, V1.06, 10.2010
JL
[kgcm2]
JL=5 * JM
JL=10 * JM
KPn
TNn
KPn
TNn
KPn
TNn
1
0,0125
8
0,008
12
0,007
16
2
0.0250
8
0,015
12
0,014
16
5
0.0625
8
0,038
12
0,034
16
10
0,125
8
0,075
12
0,069
16
20
0,250
8
0,150
12
0,138
16
Table 7.2 Déterminer les valeurs de régulation
Servo variateur AC
7-137
Mise en service
Définition des valeurs spécifiques
au régulateur pour une mécanique
moins rigide
LXM05B
Pour l'optimisation, on détermine le facteur P du régulateur de vitesse
de rotation auquel la régulation règle le plus vite possible la vitesse de
rotation _n_act sans suroscillations.
왘 Régler le temps de compensation CTRL_TNn sur indéfini.
CTRL_TNn = 0 ms.
Si un couple de charge agit sur le moteur à l'arrêt, le temps de compensation doit être réglé de manière à ce qu'aucune modification
incontrôlée de la position du moteur ne se produise.
Sur les systèmes d'entraînement dans lesquels le moteur
est chargé à l'arrêt, par ex. en mode axe vertical, le temps
de compensation "indéfini" peut occasionner des
décalages de positionnement indésirables si bien que la
valeur doit être réduite. Cela peut cependant se révéler
dommageable sur le résultat de l'optimisation.
@ AVERTISSEMENT
Blessures et dommages de l'installation par un déplacement
inattendu
La fonction de saut déplace le moteur en mode vitesse de rotation
à une vitesse constante jusqu'à l'écoulement du temps prédéfini.
•
Vérifier si les valeurs choisies pour la vitesse et le temps ne
dépassent pas la course disponible.
•
Utiliser, si possible, en plus une fin de course ou un arrêt.
•
S'assurer qu'un bouton d'ARRET D'URGENCE qui fonctionne
est accessible.
•
S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de démarrer la fonction.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
왘 Déclencher une fonction de saut.
왘 Après le premier test, contrôler l'amplitude maximale pour la valeur
0198441113300, V1.06, 10.2010
prescrite de courant _Iq_ref.
7-138
Servo variateur AC
LXM05B
Mise en service
Régler l'amplitude des valeurs de référence –par défaut 100 tr/min– uniquement de manière à ce que la valeur prescrite de courant _Iq_ref
reste en dessous de la valeur maximale CTRL_I_max. D'autre part, la
valeur ne doit pas être choisie trop basse, sinon les effets de frottement
de la mécanique risquent de déterminer le comportement du circuit de
régulation.
왘 Déclencher de nouveau une fonction de saut pour modifier _n_ref
et vérifier l'amplitude de _Iq_ref.
왘 Augmenter ou réduire le facteur P par petits pas jusqu'à ce que
_n_act agisse le plus vite possible. La figure suivante montre à
gauche le régime transitoire souhaité. Les suroscillations, comme
représenté à droite, sont réduites par une diminution de CTRL_KPn.
Les écarts de _n_ref et _n_act résultent du réglage de CTRL_TNn
sur "indéfini".
amplitude
n_ref
100%
n_act
amplitude
n_ref
100%
n_act
63%
meilleur avec:
KPn
0%
0%
TNn
t
Illustration 7.11
t
Déterminer “TNn” en amortissement critique.
Pour les systèmes d'entraînement pour lesquels des
oscillations se produisent avant que l'amortissement
apériodique soit atteint, le facteur P "KPn“ doit être réduit
de façon à ce qu'aucune oscillation ne soit plus détectée.
Ce cas de figure apparaît souvent pour des axes linéaires
avec entraînement par courroie crantée.
Déterminer graphiquement le point auquel la vitesse de rotation effective _n_act atteint 63 % de la valeur finale. Le temps de compensation
CTRL_TNn est alors obtenu en tant que valeur sur l'axe temporel. Le logiciel de mise en service vous aide lors de l'évaluation.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Détermination graphique de la
valeur 63%
Servo variateur AC
7-139
Mise en service
Perturbations lors de l'optimisation
LXM05B
Des résonances d'harmoniques supérieures de la mécanique peuvent
perturber l'optimisation du régulateur. Les valeurs pour CTRL_KPn et
CTRL_TNn ne sont donc pas réglées de façon satisfaisante.
Le filtre des valeurs de référence du régulateur de courant atténue les
résonances haute fréquence (>500Hz). Si des résonances haute fréquence perturbaient cependant l'optimisation du régulateur, il peut
s'avérer nécessaire d'augmenter les constantes de temps via le paramètre CTRL_TAUiref.
Dans la plupart des cas, le réglage par défaut permet d'atténuer les résonances haute fréquence.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
CTRL_TAUiref
Constante de temps de filtrage du filtre de
ms
valeurs de référence de la consigne de cou- 0.00
rant()
1.20
4.00
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4640
0198441113300, V1.06, 10.2010
Fieldbus
0
120
400
7-140
Servo variateur AC
LXM05B
7.5.4
Mise en service
Vérification et optimisation des préréglages.
100%
100%
n_act
n_ref
amplitude
amplitude
n_act
n_ref
Mécanisme
moins rigide
Mécanisme
rigid
0%
0%
t
t
Illustration 7.12
Réponses de saut avec un bon comportement de régulation
Le régulateur est correctement réglé lorsque la réponse de saut correspond environ au tracé du signal représenté. Les éléments suivants
sont caractéristiques d'un comportement de régulation correct :
•
mise en oscillation rapide
•
suroscillation maximum 40 %, recommandée 20 %.
Si le comportement de régulation ne correspond pas au tracé représenté, modifer CTRL_KPn par pas d'environ 10 % et déclencher de nouveau une fonction de saut :
•
Si la régulation travaille trop lentement : choisir un CTRL_KPn plus
grand.
•
Si la régulation a tendance à l'oscillation : choisir un CTRL_KPn plus
petit.
On reconnaît une oscillation par une accélération et décélération continues du moteur.
100%
100%
n_ref
n_act
0198441113300, V1.06, 10.2010
n_act
amplitude
amplitude
Régulateur trop lent
meilleur avec:
KPn
0%
Le régulateur a
tendance à osciller
n_ref
meilleur avec:
KPn
0%
t
Illustration 7.13
t
Optimiser les réglages insuffisants du régulateur de vitesse
de rotation
Si malgré l'optimisation aucune caractéristique de
régulation suffisamment bonne n'est obtenue, contacter
votre distributeur local.
Servo variateur AC
7-141
Mise en service
7.5.5
LXM05B
Optimisation du régulateur de positionnement.
La condition préalable à une optimisation est une bonne dynamique du
circuit de vitesse de rotation optimisé inférieur.
Pour le réglage de la régulation de positionnement, le facteur P du régulateur de positionnement CTRL_KPp doit être optimisé dans deux limites :
•
CTRL_KPp trop grand : suroscillations de la mécanique, instabilité
de la régulation
•
CTRL_KPp trop petit : erreur de poursuite importante.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
CTRL_KPp
Facteur P régulateur de positionnement(7-142)
1/s
2.0
495.0
UINT16
R/W
per.
-
La valeur par défaut est calculée.
-
Profibus 4620
Fieldbus
20
4950
@ AVERTISSEMENT
Blessures et dommages de l'installation par un déplacement
inattendu
La fonction de saut déplace le moteur en mode vitesse de rotation
à une vitesse constante jusqu'à l'écoulement du temps prédéfini.
•
Vérifier si les valeurs choisies pour la vitesse et le temps ne
dépassent pas la course disponible.
•
Utiliser, si possible, en plus une fin de course ou un arrêt.
•
S'assurer qu'un bouton d'ARRET D'URGENCE qui fonctionne
est accessible.
•
S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de démarrer la fonction.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Réglage du signal de référence
왘 Dans le logiciel de mise en service, choisir la valeur de référence
왘 Régler le signal de référence :
7-142
•
forme de signal: „Saut“
•
Régler l'amplitude pour env. 1/10 tour de moteur.
Cette amplitude est saisie en unités-utilisateur. Dans le cas d'une
mise à l'échelle par défaut, la résolution est de 16384 par tour de
moteur.
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Régulateur de positionnement.
LXM05B
Mise en service
Choix des signaux
d'enregistrement
왘 Choisir sous Généralités, les paramètres d'enregistrement des
valeurs :
•
Position prescrite du régulateur de positionnement _p_refusr
(_p_ref)
•
Position effective du régulateur de positionnement _p_actusr
(_p_act)
•
Vitesse de rotation effective _n_act
•
Courant de moteur actuel _Iq_ref
Vous pourrez modifier les valeurs de régulation du régulateur de positionnement dans le même groupe de paramètres que celui que vous avez
utilisé pour le régulateur de vitesse de rotation.
Optimiser la valeur du régulateur de
positionnement
왘 sDéclencher une fonction de saut avec les valeurs de régulation
préréglées.
왘 Après le premier test, vérifier les valeurs obtenues _n_act et
_Iq_ref pour la régulation du courant et de la vitesse de rotation.
Les valeurs ne doivent pas être situées dans les zones de limitation
de courant et de vitesse de rotation.
100%
amplitude
amplitude
100%
p_ref
p_act
p_ref
p_act
Mécanisme
moins rigide
Mécanisme
rigide
0%
0%
t
Réponses de saut du régulateur de positionnement avec un
bon comportement de régulation
0198441113300, V1.06, 10.2010
Illustration 7.14
t
Servo variateur AC
7-143
Mise en service
LXM05B
Le facteur de proportionnalité CTRL_KPp est réglé de manière optimale
lorsque le moteur atteint la position de destination rapidement avec de
faibles ou sans suroscillations.
Si le comportement de régulation ne correspond pas au tracé représenté, modifier le facteur P CTRL_KPp par pas d'environ 10 % et déclencher de nouveau une fonction de saut.
•
Si la régulation a tendance à l'oscillation : choisir un CTRL_KPp plus
petit.
•
Si la valeur effective suit trop lentement la valeur de référence :
choisir un CTRL_KPp plus grand.
100%
100%
Le régulateur a
tendance à osciller
amplitude
amplitude
Régulateur trop lent
p_ref
p_act
meilleur avec:
KPp
p_ref
p_act
meilleur avec:
KPp
0%
0%
t
Optimiser les réglages insuffisants du régulateur de positionnement
0198441113300, V1.06, 10.2010
Illustration 7.15
t
7-144
Servo variateur AC
LXM05B
8
Exploitation
Exploitation
Le chapitre "Exploitation" décrit les états de fonctionnement de base, les
modes opératoires et les fonctions de l'appareil.
Des remarques préliminaires concernant tous les
paramètres se trouvent au chapitre "paramètre" par ordre
alphabétique. L'utilisation et la fonction de chaque
paramètre est expliquée plus en détails dans ce chapitre.
8.1
Aperçu modes opératoires
Le tableau suivant donne un aperçu des modes opératoires et le type
d'indication de la valeur de référence.
Modes opératoires
en mode de contrôle bus de Description
terrain
Course manuelle
Commandes du bus de terrain Page 8-157
ou HMI
Régulation du courant
Commandes du bus de terrain Page 8-159
Régulation de la vitesse de Commandes du bus de terrain Page 8-160
rotation
Valeur de référence du circuit de
réglage
Réducteur électronique
P/D ou A/B
Point à point
Commandes du bus de terrain Page 8-165
Profil de vitesse
Commandes du bus de terrain Page 8-169
Prise d'origine
Commandes du bus de terrain Page 8-171
Le tableau ci-après illustre la relation entre mode opératoire, circuit de
réglage et utilisation du générateur de profil.
Mode opératoire
Circuit de réglage
Course manuelle
Régulateur de position- X
nement
Régulation de courant
Régulateur de courant
0198441113300, V1.06, 10.2010
Régulation de la vitesse de Régulateur de la vitrotation
esse de rotation
Servo variateur AC
Page 8-161
Générateur de profil
-
Réducteur électronique
Régulateur de position- nement
Point à point
Régulateur de position- X
nement
Profil de vitesse
Régulateur de position- X
nement
Prise d'origine
Régulateur de position- X
nement
8-145
Exploitation
LXM05B
8.2
Contrôle d'accès
8.2.1
via HMI
Le HMI prend le contrôle d'accès au démarrage du mode Course manuelle ou au démarrage du calibrage automatique. Une commande via
le logiciel de mise en service ou le bus de terrain n'est alors pas possible.
En outre, il est possible de verrouiller le HMI à l'aide du paramètre
HMIlocked. Ainsi, une commande via le HMI n'est plus possible.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
HMIlocked
Verrouiller HMI.(8-146)
0
0
1
UINT16
R/W
per.
-
0: HMI non verrouillé
1: HMI verrouillé
-
Profibus 14850
Lorsque le HMI est verrouillé, les actions suivantes ne sont plus possibles :
- Modifier les paramètres
- Mode manuel (Jog)
- Autotuning
- FaultReset
8.2.2
via bus de terrain
Mode de contrôle bus de terrain
En mode de contrôle bus de terrain, il est possible de limiter le contrôle
d'accès au bus de terrain à l'aide du paramètre AccessLock.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
AccessLock
Verrouillage d'autres canaux d'accès(8-146) 0
0: Valider d'autres canaux d'accès
1: Verrouiller d'autres canaux d'accès.
1
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/W
-
Profibus 316
Ce paramètre permet au bus de terrain de
verrouiller l'accès actif à l'appareil pour les
canaux d'accès suivants :
- Outil de mise en service
- HMI
- un second bus de terrain
8.2.3
via le logiciel de mise en service
Le logiciel de mise en service reçoit le contrôle d'accès via le bouton
"Activate". Un accès via le HMI ou le bus de terrain n'est alors plus possible.
8-146
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Le traitement des signaux d'entrée (p. ex.
arrêt-entrée) ne peut pas être verrouillé.
LXM05B
8.2.4
Exploitation
via les signaux d'entrée matériels
0198441113300, V1.06, 10.2010
Les signaux d'entrées numériques HALT, PWRR_A et PWRR_B produisent toujours de l'effet, même si le HMI ou le logiciel de mise en service
ont le contrôle d'accès.
Servo variateur AC
8-147
Exploitation
LXM05B
8.3
Etats de fonctionnement
8.3.1
Diagramme d'état
Après la mise en marche et au démarrage d'un mode d'exploitation, une
série d'états de fonctionnement sont exécutés.
Les relations entre les états de fonctionnement et les changements
d'état sont représentés dans le diagramme d'état (dispositif de contrôle
d'états).
Des fonctions système et de surveillance, comme par ex. la surveillance
de température et de courant, contrôlent et influencent en interne les
états de fonctionnement.
Représentation graphique
Le diagramme d'état est représenté graphiquement sous forme de diagramme de déroulement.
moteur sans courant
Mise en marche
Start
INIT
T0
nrdy
1
2
switch on
T1
dis
T9
3
disabled
T2
rdy
T15
T7
Ready to
switch on
T12
4
T10
Son
9
Fault
T3
fLt
5
Switched on
8888
L'afficheur clignote
T14
T4
HALT
Quick-Stop active 7
6
Operation
enable
T16
T13
8888
Stop
HaLt
8
Fault Reaction
active
L'afficheur clignote
Défaut
Class1
T11
Défaut
Class2, 3, (4)
Sous-tension du moteur
Etat de fonctionnement
Transition d'état
Illustration 8.1
Etats de fonctionnement
8-148
Défaut de fonctionnement
Diagramme d'état
Les états de fonctionnement sont affichés par défaut via le HMI et le logiciel de mise en service.
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
rUn
fLt
LXM05B
Exploitation
Indicateur Etat
Description de l'état
Init
1 Start
Alimentation de la commande activée, l'électronique est initialisée
nrdy
2 Not ready to switch on
L'étage de puissance n'est pas prêt à être connecté
dis
3 Switch on disabled
Connexion de l'étage de puissance verrouillé
rdy
4 Ready to switch on
L'étage de puissance est prêt à être connecté
Son
5 Switched on
Moteur non alimenté
Etage de puissance prêt
Aucun mode opératoire actif
run
HALT
6 Operation enable
RUN : l'appareil fonctionne dans le mode opératoire défini
HALT : le moteur est arrêté lorsque l'étage de puissance est active
Stop
7Quick Stop active
Un "Quick Stop" est exécuté
FLt
8 Fault Reaction active
Erreur détectée, une réaction à l'erreur est activée
FLt
9 Fault
L'appareil est dans l'état Erreur
Réaction à l'erreur
Le changement d'état T13 déclenche une réaction à l'erreur dès qu'un
événement interne signale un incident d'exploitation auquel l'appareil
doit réagir. Vous trouverez la description des classes d'erreur dans le
chapitre Diagnostic.
classe d'erreur
Etatde ->
après
Réaction
2
x -> 8
Freinage avec "Quick Stop"
Le frein est fermé
L'étage de puissance est coupé
3,4 ou "Power
Removal"
x -> 8 -> 9
L'étage de puissance est immédiatement
mis hors tension, même si "Quick Stop"
est encore actif.
Table 8.1 Réactions à l'erreur lors du changement d'état T13
Un incident d'exploitation peut par ex. être signalé par un détecteur de
température. L'appareil annule l'instruction de déplacement et exécute
une réaction à l'erreur, par ex. freinage et arrêt avec "Quick Stop" ou
coupure de l'étage de puissance. Ensuite, l'état de fonctionnement
passe en "Fault".
Pour quitter l'état de fonctionnement "Fault", remédier à la cause de l'erreur et procéder à un "Fault Reset"par le canal de données de processus (driveCtrl bit_3, FR) .
0198441113300, V1.06, 10.2010
En cas de "Quick Stop", qui est déclenché par une erreur
de classe 1 (état de fonctionnement 7), un "Fault Reset"
entraîne un passage direct à l'état de fonctionnement 6.
Changements d'état
Servo variateur AC
Les changements d'état sont déclenchés par une commande du bus de
terrain ou en réaction à un signal de contrôle.
8-149
Exploitation
LXM05B
Chang Etat de
e-ment fonctionnement
Condition / Evénement 1)
T0
•
Vitesse de rotation du moteur en dessous de Vérification du codeur moteur
la limite de mise en marche
•
Electronique de l'appareil initialisée avec succès
1 -> 2
Réaction
T1
2 -> 3
•
La première mise en service a eu lieu
-
T2
3 -> 4
•
Le codeur moteur a été vérifié avec succès,
tension du bus DC activée,
PWRR_A et PWRR_B = +24V,
vitesse effective : <1000 tr/min
-
T3
4 -> 5
•
Commande du bus de terrain : Enable
T4
5 -> 6
•
Commande du bus de terrain : Enable
Activation de l'étage de puissance
Les phases du moteur, la mise à la terre et les
paramètres utilisateurs sont vérifiés
Frein desserré
T7
4 -> 3
•
Sous-tension bus DC
-
•
PWRR_A et PWRR_B = 0V
•
Vitesse effective : >1000 tr/min (p. ex. par un
entraînement externe)
•
Commande du bus de terrain :
T9
6 -> 3
•
Commande du bus de terrain :
T10
5 -> 3
•
Commande du bus de terrain :
T11
6 -> 7
•
Erreur de classe 1
•
Commande du bus de terrain : Quick Stop
Coupure immédiate de l'étage de puissance
Annulation de l'instruction de déplacement avec
"Quick Stop"
T12
7 -> 3
•
Commande du bus de terrain :
Coupure immédiate de l'étage de puissance
même si un "Quick Stop" est encore actif
T13
x -> 8
•
Erreur de classe 2, 3 ou 4
Une réaction à l'erreur est exécutée, voir "Réaction à l'erreur"
T14
8 -> 9
•
Fin de la réaction à l'erreur
•
Erreur de classe 3 ou 4
T15
9 -> 3
•
Commande du bus de terrain : Fault Reset 2) L'erreur est acquittée
T16
7 -> 6
•
Commande du bus de terrain : Fault Reset 2)
0198441113300, V1.06, 10.2010
1) Pour déclencher un changement d'état, il suffit de remplir une condition
2) La cause de l'erreur doit être éliminée
8-150
Servo variateur AC
LXM05B
8.3.2
Exploitation
Changement des états de fonctionnement
Le canal de données de processus permet au maître de commander les
états de fonctionnement de l'esclave, p. ex. activer et désactiver l'étage
de puissance, déclencher et réinitialiser un "Quick Stop", réinitialiser
des erreurs et activer des modes opératoires.
La modification des états de fonctionnement et l'activation des modes
opératoires sont à réaliser séparément. En règle générale, il est uniquement possible d'activer un mode opératoire lorsque l'état de fonctionnement est déjà "OPERATION-ENABLE".
Dans le canal de données de processus, la commande est réalisée via
driveCtrl, voir également le manuel de bus de terrain.
Pour cette famille d'appareils, l'adresse de paramètre
correspond à l'index. Le sous-index est toujours 0.
Description driveCtrl:
Byte
9
10
PZD1
11 12
PZD2
13 14
PZD3
15 16
PZD4
17 18
PZD5
19 20
PZD6
mapping_32
Ref_32
Ref_16
modeCtrl
driveCtrl
driveCtrl - 8 Bits
Bit
7
6
CU CH
5
4
3
2
1
0
SH
0
FR
QS
EN
DI
Disable
Enable
Quickstop
Fault Reset
Set HALT
Clear HALT
Continue
Illustration 8.2
Données transmises dans le canal de données de processus
: driveCtrl
Les états de fonctionnement sont modifiés via le canal de données de
processus PZD1 driveCtrl par les bits 0…7.
0198441113300, V1.06, 10.2010
En accédant par le canal de données de processus, ces bits sélectionnent les flancs, c.-à-dire que la fonction correspondante est déclenchée
avec un flanc 0 > 1.
Remarque : Il est toujours nécessaire de forcer le bit de
validation pour alimenter le moteur !
Servo variateur AC
8-151
Exploitation
LXM05B
Modification des états de fonctionnement 1) 2)
Effets sur les états de fonctionnement
Bit 0 : étage de puissance disable
6 - 3 - 4 (Operation enable ⇒ Switch on disable ⇒ Ready to switch on)
Bit 1 : étage de puissance enable
4 - 5 - 6 (Ready to switch on ⇒ Switched on ⇒ Operation Enable)
Bit 2 : Quick Stop
6 - 7 (Operation enable ⇒ Quick Stop active)
Bit 3 : Fault Reset
9 - 3 - 4 (Fault ⇒ Switch on disable ⇒ Ready to switch on)
Bit 4 : 0
réservés
Bit 5 : Set HALT
Forcer l'Arrêt
Bit 6 : Clear HALT
Annuler Arrêt
Bit 7 : Continue
Poursuivre un mode opératoire interrompu par ARRÊT
1) Canal de données de processus : traitement en cas de flanc 0->1
2) Canal de paramètres : traitement en cas d'accès d'écriture, lorsque valeur de bit=1
0198441113300, V1.06, 10.2010
Table 8.2 Modification des états de fonctionnement (driveCtrl)
8-152
Servo variateur AC
LXM05B
8.3.3
Exploitation
Affichage des états de fonctionnement
En mode de contrôle bus de terrain, l'affichage de l'état de fonctionnement a lieu via le bus de terrain, le panneau HMI ou le logiciel de mise
en service.
Pour le bus de terrain, les données réceptrices sont traitées dans le canal de données de processus, voir également le manuel de bus de terrain.
Format données réceptrices,
description détaillée
Byte
9
10
PZD1
11 12
PZD2
13 14
PZD3
15 16
PZD4
17 18
PZD5
19 20
PZD6
32Bit actual position
8Bit IO-Signals
8Bit modeStat
16Bit driveStat
Illustration 8.3
Données réceptrices dans le canal de données de processus
: esclave à maître
Octet 9+10: driveStat, contient comme mot d'état du bus de terrain l'état
de fonctionnement actuel, des bits d'avertissement et d'erreur et l'état
du mode opératoire actuel de l'axe.
Octet 11 : modeStat, renvoi du mode opératoire actuellement réglé
Octet 12 : ioSignals, état des signaux d'entrée
Octet 13 à 16 :"32Bit actual Position", données de position actuelles
0198441113300, V1.06, 10.2010
Octet 17 à 20 : octets paramètrables dont le contenu est défini par l'index et le sous-index. Ne présentent pas de consistance temporelle avec
les octets 9 à 16 sur .
Servo variateur AC
8-153
Exploitation
8.4
LXM05B
Démarrage et changement de mode opératoire
@ AVERTISSEMENT
Risques d'accident et de détérioration de composants de l’installation par une exploitation involontaire de l'installation !
•
Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données
par la commande d'entraînement.
•
S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de modifier ces paramètres.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Conditions préalables
La condition préalable pour le démarage d'un mode d'exploitation est
l'état de service en fonctionnement et l'initialisation correcte du dispositif.
Il n'est pas possible d'exécuter un mode d'exploitation en parallèle avec
un deuxième mode d'exploitation. Si un mode d'exploitation est actif, il
est possible de passer à un autre mode d'exploitation uniquement lorsque le traitement en cours est terminé ou qu'il a été annulé.
Un mode d'exploitation est terminé lorsque l'entraînement s'arrête, par
ex. lorsque le point de destination d'un positionnement a été atteint ou
que l'entraînement a été arrêté via un "Quick Stop" ou un "Arrêt". Si une
erreur se produit pendant un traitement qui provoque l'annulation d'un
mode d'exploitation en cours, après élimination de la cause de l'erreur,
il est possible de réexécuter le mode Déplacement ou de passer dans
un autre mode d'exploitation.
8.4.1
Démarrage du mode opératoire
0198441113300, V1.06, 10.2010
Pour le bus de terrain, le réglage et le démarrage du mode opératoire se
font en une seule opération dans le canal de données de processus
avec modeCtrl.
8-154
Servo variateur AC
LXM05B
Exploitation
Description modeCtrl:
Byte
9
10
PZD1
11 12
PZD2
13 14
PZD3
15 16
PZD4
17 18
PZD5
19 20
PZD6
mapping_32
Ref_32
Ref_16
modeCtrl
driveCtrl
modeCtrl - 8 Bits
Bit
7
MT
6
5
4
3
2
1
MODESELECTION
0
Modeselection
Mode Toggle
Illustration 8.4
Données transmises dans le canal de données de processus
: modeCtrl
Les modes opératoires sont commandés via modeCtrl. Pour déclencher un mode opératoire ou pour modifier des valeurs de référence, le
maître doit saisir les valeurs suivantes :
•
valeurs de référence dans les champs PZD2, PZD3 et PZD4
•
Sélectionner le mode opératoire et l'action avec modeCtrl, Bits
0..6 (MODESELECTION).
•
Alterner entre modeCtrl, Bit 7 (MT)
Les modes et actions opératoires possibles et les valeurs de référence
correspondantes sont représentés dans le tableau 6.4.
Modes opératoires modeCtrl 1) Description
Valeur de référence
ref_16, PZD2
Valeur de référence
ref_32, PZD3+4
Course manuelle
01h
Course manuelle - avance Manipulation (sélection
pas à pas classique
sens et vitesse de rotation)
comme JOGactivate
Prise d'origine
02h
Définition des coordonnées -
Position de définition des
coordonnées
comme HMp_setpusr
12h
Course de référence
Type de la course de référence
comme HMmethod
-
03h
Positionnement absolut
Vitesse prescrite
comme PPn_target
Position prescrite
comme PPp_absusr
13h
Positionnement relatif par
rapport à la position de
destination actuellement
réglée
Vitesse prescrite
comme PPn_target
Position prescrite
comme
Positionnement relatif par
rapport à la position actuelle du moteur
Vitesse prescrite
comme PPn_target
0198441113300, V1.06, 10.2010
Point à point
23h
Servo variateur AC
PPp_relprefusr
Position prescrite
comme
PPp_relpactusr
8-155
Exploitation
LXM05B
Modes opératoires modeCtrl 1) Description
Valeur de référence
ref_16, PZD2
Profil de vitesse
Profil de vitesse
Vitesse prescrite
comme PVn_target
(uniquement 16 bits !)
Réducteur électronique,
synchronisation instantanée
Numérateur facteur de
Dénominateur facteur de
réduction
réduction
comme GEARdenom (uni- comme GEARnum
quement 16 bits !)
04h
Réducteur électroni- 05h
que
Régulation du courant
Valeur de référence
ref_32, PZD3+4
15h
Numérateur facteur de
Réducteur électronique,
Dénominateur facteur de
synchronisation avec mou- réduction
réduction
vement de compensation comme GEARdenom (uni- comme GEARnum
quement 16 bits !)
16h
Régulation du courant
Régulation de la vit- 17h
esse de rotation
Courant exigé
comme CUR_I_target
-
Régulation de la vitesse de Vitesse de rotation exigée
rotation
comme
-
SPEEDn_target
1) Colonne correspond à la valeur à saisir dans l'octet modeCtrl, mais sans ModeToggle (bit 7)
Table 8.3 Réglage des modes opératoires par modeCtrl
Des positions exigées en usr, des vitesses exigées en 1/min.
En cas de transmission simultanée du mode opératoire, de la position
exigée et de la vitesse exigée dans le canal de données de processus,
garantir la consistance des données. C'est pourquoi les données relatives au mode opératoire ne sont traitées qu'à condition que Bit 7 a été
alterné. Alterner signifie que depuis la dernière transmission, un changement de flanc 0>1 ou 1>0 a été détecté pour ce bit.
Bit 7 est reflété dans le bloc de données de réception, permettant au
maître de reconnaître l'acceptance des données par l'esclave.
8.4.2
Changement de mode opératoire
Il est possible de changer les modes opératoires pendant l'exploitation.
Pour cela, un traitement actuel doit être terminé ou avoir été annulé de
manière explicite. L'entraînement doit être à l'arrêt. Procéder alors
comme pour “Démarrage du mode opératoire”.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Les modes opératoires Régulation de courant et Régulation de la vitesse de rotation sont des exceptions. Il est possible de changer ces
deux modes opératoires sans arrêt du moteur.
8-156
Servo variateur AC
LXM05B
Exploitation
8.5
Modes d'exploitation
8.5.1
Mode d'exploitation Course manuelle
@ AVERTISSEMENT
Risques d'accident et de détérioration de composants de l’installation par une exploitation involontaire de l'installation !
•
Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données
par la commande d'entraînement.
•
S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de modifier ces paramètres.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Description
Le moteur se déplace d'une unité de course ou en service permanent à
vitesse constante. La longueur de l'unité de course, les niveaux de vitesse et le temps de commutation en service permanent peuvent être réglés.
La position actuelle de l'axe est la position de départ pour le mode d'exploitation Course manuelle. Les valeurs de vitesse et de position sont
entrées en unités-utilisateurs.
Démarrage du mode opératoire
Le mode opératoire peut être lancé à partir de l'HMI. L'appel de jog- /
strt permet d'activer l'étage de puissance et d'alimenter le moteur.
L'actionnement du bouton "Flèche vers le haut" ou "Flèche vers le bas"
permet de faire tourner le moteur. L'actionnement simultané de la touche ENT permet de basculer entre le déplacement lent et rapide.
En mode de contrôle bus de terrain, le mode opératoire est réglé dans
le canal de données de processus en modeCtrl. L'écriture de la valeur
du paramètre permet de démarrer simultanément le mode opératoire.
Avec le signal-départ pour la course manuelle, le moteur se déplace
d'abord sur une distance définie JOGstepusr. Si le signal-départ est
encore présent après un temps de retard déterminé JOGtime, l'appareil
passe en service permanent jusqu'à ce que le signal-départ soit annulé.
PZD2 Bit0
1
0
PZD2 Bit2
1
0
JOGn_fast
0198441113300, V1.06, 10.2010
M
JOGn_slow
햲
햳
햲
햴
햵
1
driveStat Bit14
0
Illustration 8.5
(1)
Servo variateur AC
Course manuelle, lente et rapide
JOGstepusr
8-157
Exploitation
LXM05B
(2)
(3)
(4)
t < JOGtime
t > JOGtime
Service permanent
La distance de la course pas-à-pas, le temps d'attente et les vitesses de
course manuelle peuvent être déterminés. Si la distance de la course
pas-à-pas est nulle, la course manuelle démarre directement en déplacement continu, indépendamment du temps d'attente.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
JOGn_slow
Vitesse de rotation pour la course manuelle 1/min
lente(8-157)
1
60
La valeur de réglage est limitée en interne
13200
sur le réglage de paramètre actuel dans
RAMPn_max.
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 10504
Vitesse de rotation pour la course manuelle 1/min
1
rapide(8-157)
180
La valeur de réglage est limitée en interne
13200
sur le réglage de paramètre actuel dans
RAMPn_max.
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 10506
Distance de la course pas-à-pas avant le
service permanent(8-157)
INT32
R/W
per.
-
Profibus 10510
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 10512
NSLW
JOG-NSLW
JOGn_fast
NFST
JOG-NFST
JOGstepusr
JOGtime
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
0: Activation directe du service permanent
>0: Distance de positionnement par cycle de
pas
usr
0
20
ms
1
500
Le temps n'est actif que si une distance de la 32767
course pas-à-pas différente de 0 a été réglée, sinon le service permanent est directement activé
Temps d'attente avant le service permanent(8-157)
Fin du mode opératoire
Une course manuelle est terminée lorsque le moteur est à l'arrêt et que
•
le signal de direction est inactif
•
que le mode opératoire a été interrompu par un "Arrêt" ou une
erreur
Vous trouverez d'autres possibilités et fonctions pour le mode d'exploitation à partir de la page 8-185.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Autres possibilités
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
8-158
Servo variateur AC
LXM05B
8.5.2
Exploitation
Mode d'exploitation Régulation du courant
Aperçu Régulation de courant
En mode opératoire Régulation de courant, la valeur de référence du
courant de moteur des paramètres.
Les remarques préliminaires suivantes montrent le fonctionnement des
paramètres pouvant être réglés pour le mode d'exploitation.
CTRL_I_max
CTRL_n_max
PZD2
Régulateur
M
3~
Traitement
du signal
ESIM
ESIMscale
Illustration 8.6
E
IOposInterfac
Mode opératoire Régulation de courant, fonctionnement des
paramètres réglables
PZD2
correspond au paramètre CUR_I_target
@ AVERTISSEMENT
Blessures et dommages de l'installation par une accélération
inattendue !
Lors d'une exploitation sans limites ni charge, l'entraînement peut
atteindre une vitesse extrême en mode Régulation de courant.
•
Vérifier la limitation de vitesse de rotation paramétrée.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Réglages pour la valeur de
référence
Le mode opératoire est réglé par PZD1, la valeur de consigne par PZD2,
voir page 8-154.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
CUR_I_target
Courant prescrit dans le mode opératoire
Régulation de courant(8-159)
Apk
-300.00
0.00
300.00
INT16
R/W
-
-
Profibus 8200
Fieldbus
-30000
0
30000
Servo variateur AC
8-159
Exploitation
LXM05B
Fin du mode d'exploitation
8.5.3
Le traitement dans le mode d'exploitation est terminé lorsque le mode
d'exploitation a été "désactivé" et que l'entraînement s'arrête ou lorsque,
en raison d'une erreur, la vitesse du moteur a pris la valeur = 0.
Mode d'exploitation Régulation de la vitesse de rotation
Description
Dans le mode opératoire Régulation de la vitesse de rotation, la valeur
de référence de la vitesse de rotation du moteur via des paramètres.
Les changements entre deux vitesses de rotation se font uniquement en
rapport avec les paramètres spécifiques au régulateur. A la différence
du mode opératoire Profil de vitesse, dans lequel les changements sont
définis à l'aide d'un générateur de profil.
Les remarques préliminaires suivantes montrent le fonctionnement des
paramètres pouvant être réglés pour le mode d'exploitation.
CTRL_I_max
CTRL_n_max
PZD2
Régulateur
M
3~
ESIM
Traitement
du signal
ESIMscale
Illustration 8.7
PZD2
Mode opératoire Régulation de la vitesse de rotation, effet des
paramètres réglables
correspond au paramètre SPEEDn_target
Le mode opératoire est réglé par PZD1, la valeur de consigne par PZD2,
voir page 8-154.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
SPEEDn_target
Vitesse de rotation prescrite en mode opéra- 1/min
toire Régulation de la vitesse de rota-30000
tion(8-160)
0
30000
La vitesse de rotation maximale interne est
limitée par le réglage actuel dans
CTRL_n_max
-
Fin du mode d'exploitation
8-160
IOposInterfac
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
INT16
R/W
-
Profibus 8456
Le traitement dans le mode d'exploitation est terminé lorsque le mode
d'exploitation a été "désactivé" et que l'entraînement s'arrête ou lorsque,
en raison d'une erreur, la vitesse du moteur a pris la valeur = 0.
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Réglages pour la valeur de
référence
E
LXM05B
8.5.4
Exploitation
Mode d'exploitation Réducteur électronique
@ AVERTISSEMENT
Risques d'accident et de détérioration de composants de l’installation par une exploitation involontaire de l'installation !
•
Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données
par la commande d'entraînement.
•
S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de modifier ces paramètres.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Description
Dans le mode opératoire Réducteur électronique, des signaux de référence sont fournis en tant que signaux A/B ou Impulsion/Sens. Ils sont
calculés avec un facteur de réduction réglable pour une nouvelle valeur
de consigne de position.
Le choix du traitement des signaux A/B ou des signaux Impulsion/Sens
est fonction du réglage du paramètre IOposInterfac.
Exemple
Une commande NC fournit des signaux de référence à deux dispositifs.
Les moteurs effectuent des mouvements de positionnement différents
et proportionnels en fonction des rapports de réduction.
900 1/min
position
prescrite
3
2
CN5
(PULSE)
CN2
600 1/min
M
3~
E
position effective du motor
CN1/CN4
(bus de
terrain)
bus de
terrain
maître
NC
450 1/min
3
4
M
3~
CN5
(PULSE)
CN2
0198441113300, V1.06, 10.2010
CN1/CN4
E
position effective
du motor
(bus de
terrain)
Illustration 8.8
Définition de la valeur de référence via la commande NC
Une commande d'écriture sur le paramètre GEARreference permet de
régler le type de synchronisation et de démarrer le traitement régi par réducteur. Si des modifications de positionnement sont fournies aux signaux de référence, le dispositif les calcule avec le facteur de réduction
et positionne le moteur sur la nouvelle position prescrite.
Servo variateur AC
8-161
Exploitation
LXM05B
Les valeurs de positions sont données en unités internes. Le dispositif
suit immédiatement une modification des valeurs.
Fin du mode opératoire
8.5.4.1
Fin du traitement par :
•
désactivation du mode opératoire et arrêt du moteur
•
Arrêt du moteur par "Arrêt" ou par une erreur
Paramétrage
Aperçu
L'aperçu suivant montre le fonctionnement des paramètres pouvant être
réglés pour le mode Réducteur électronique.
CTRL_I_max
CTRL_n_max
GEARratio
GearNum
GearDenom
Signaux pilotes
Régulateur
M
AB
PD
M
IOposInterfac
GEARdir_enabl
3~
E
Illustration 8.9
Mode opératoire Réducteur électronique, effet des paramètres réglables
PZD2
correspond au paramètre GEARdenom comme valeur
16 bits
PZD3 + PZD4
correspond au paramètre GEARnum comme valeur 32
bits
La course de positionnement obtenue dépend de la résolution actuelle
du moteur. Elle est de 131072 incréments moteur/tour.
8-162
•
Facteur de réduction (valeurs prédéfinies ou facteur de réduction
propre)
•
Valeur d'erreur de poursuite
•
Validation du sens de rotation
Définition des valeurs limites
Pour le réglage de la limitation de courant et de la limitation de la vitesse
de rotation, voir chapitre 7-115.
Synchronisation
Dans le mode opératoire Réducteur électronique, l'appareil fonctionne
de manière synchrone en interdépendance d'actionnement des réducteurs, par ex. avec d'autres entraînements. Si l'appareil quitte brièvement le traitement régi par réducteur, le fonctionnement synchrone est
perdu avec les autres entraînements. Les modifications de positionnement sur les signaux de référence survenant pendant l'interruption sont
comptées en interne. En cas de reprise du traitement régi par réducteur,
ces modifications de positionnement peuvent être compensées ou ignorées, voir page 8-154.
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Les valeurs de réglage pour le réducteur électronique, indépendamment du type de synchronisation, sont les suivantes :
LXM05B
Exploitation
Facteur de réduction
Le facteur de réduction est le rapport entre les incréments moteur et les
incréments de référence fournis en externe pour le mouvement de moteur.
Numérateur du facteur de réduction
Incréments moteur
Facteur de réduction
=
=
Incréments de référence
Dénominator du facteur de réduction
Le paramètre GEARratio permet de régler un facteur de réduction
prédéfini. Alternativement, il est possible de choisir un facteur de réduction propre.
Le facteur de réduction propre est déterminé avec les paramètres pour
le numérateur et le dénominateur. Une valeur de numérateur négative
inverse le sens de rotation du moteur. C'est le rapport de réduction 1:1
qui est prédéterminé.
Le mode opératoire est réglé par PZD1, le facteur de réduction par
PZD2 (GEARdenom comme valeur 16 bits) et PZD3, 4 (GEARnum
comme valeur 32 bits).
Exemple
Lors d'une définition de 1000 incréments pilotes, le moteur doit effecteur
une rotation de 2000 incréments moteur. Le facteur de réduction est
alors de 2.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
GEARratio
Choix de facteurs de réduction spéciaux(8-161)
GFAC
SET-GFAC
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
0
0
0 : Utilisation du facteur de réduction réglé à 11
partir de GEARnum/GEARdenom
1 : 200
2 : 400
3 : 500
4 : 1000
5 : 2000
6 : 4000
7 : 5000
8 : 10000
9 : 4096
10 : 8192
11 : 16384
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 9740
-2147483648
1
2147483647
INT32
R/W
per.
-
Profibus 9736
1
1
2147483647
INT32
R/W
per.
-
Profibus 9734
0198441113300, V1.06, 10.2010
La modification de la valeur de référence
indiquée provoque une rotation du moteur.
GEARnum
Numérateur du facteur de réduction(8-161)
-
GEARnum
facteur de réduction= --------------------GEARdenom
La prise en compte du nouveau facteur de
réduction s'effectue par transmission de la
valeur du numérateur.
GEARdenom
-
Servo variateur AC
Dénominateur du facteur de réduction(8-161)
voir description de GEARnum
8-163
Exploitation
LXM05B
Validation du sens de déplacement
La validation du sens de déplacement permet de limiter un déplacement
au sens de rotation positif ou négatif. La validation du sens de déplacement est réglée à l'aide du paramètre GEARdir_enabl.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
GEARdir_enabl
Sens de déplacement validé du traitement
régi par réducteur(8-161)
1
3
3
UINT16
R/W
per.
-
-
1 / positive : direction pos.
2 / negative: direction nég.
3 / both: Les deux directions (par défaut).
Profibus 9738
Il est ainsi possible d'activer un verrouillage
de marche arrière.
Vous trouverez d'autres possibilités et fonctions pour le mode d'exploitation à partir de la page 8-185.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Autres possibilités
8-164
Servo variateur AC
LXM05B
8.5.5
Exploitation
Mode d'exploitation Point à point
@ AVERTISSEMENT
Risques d'accident et de détérioration de composants de l’installation par une exploitation involontaire de l'installation !
•
Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données
par la commande d'entraînement.
•
S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de modifier ces paramètres.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Dans le mode d'exploitation Point à point (Profile position), un déplacement est exécuté avec un profil de déplacement réglable d'une position
de départ à une position de destination. La valeur de la position de destination peut être indiquée en tant que position relative ou absolue.
Il est possible de régler un profil de déplacement avec des valeurs pour
la rampe d'accélération et de décélération ainsi que la vitesse finale.
Positionnement relatif et absolu
En cas de positionnement absolu, la course de positionnement est indiquée de façon absolue par rapport au zéro de l'axe. Avant le premier positionnement absolu, un zéro doit être défini via le mode opératoire Prise
d'origine.
En cas de positionnement relatif, la course de positionnement est indiquée de façon relative par rapport à la position momentanée de l'axe ou
à la position de destination.
Un positionnement absolu ou relatif est réglé via modeCtrl.
500 usr
0
1.200 usr
Illustration 8.10
Conditions préalables
500 usr
700 usr
0
Positionnement absolu (à gauche) et positionnement relatif (à
droite)
Le dispositif doit se trouver dans l'état de fonctionnement "Operation enabled".
Voir chapitre 8.4 “Démarrage et changement de mode opératoire“.
Paramétrage
0198441113300, V1.06, 10.2010
8.5.5.1
Le mode Point à point peut être réglé et exécuté par des paramètres ou
par le canal de données de processus. Pour des réglages et des exemples, se reporter au manuel du bus de terrain.
Servo variateur AC
8-165
Exploitation
LXM05B
POSNormNum
POSNormDenom
SPV_SW_Limits
PZD3 + PZD4
* fp
PZD2
*fv=1
driveStat
RAMPn_max
RAMPacc
RAMPdecel
Illustration 8.11
*fa=1
Mode Point à point, effet des paramètres réglables
PZD2
correspond au paramètrePPn_target
PZD3 + PZD4
Absolu : correspond au paramètre PPp_absusr
Relatif : correspond au paramètre PPp_relprefusr
ou paramètre PPp_relpactusr
En cas de positionnement absolu, la course de positionnement est indiquée de façon absolue par rapport au zéro de l'axe.
En cas de positionnement relatif, la course de positionnement est indiquée de façon relative par rapport à la position de destination ou à la position momentanée de l'axe.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
PPn_target
Vitesse de rotation prescrite du mode opéra- 1/min
toire Point à point(8-165)
1
60
La valeur max. est limitée au réglage actuel 13200
réalisé dans CTRL_n_max.
La valeur de réglage est limitée en interne
au réglage des paramètres actuel réalisé
dans RAMPn_max.
UINT16
R/W
-
Position de destination absolue du mode
opératoire Point à point()
INT32
R/W
-
-
PPp_absusr
Les valeurs min/max dépendent des éléments suivants :
- facteur de conversion
- fins de course logicielles (si elles sont activées)
usr
-
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
Profibus 8970
0198441113300, V1.06, 10.2010
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
8-166
Servo variateur AC
LXM05B
Exploitation
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
PPp_relpactusr
Position de destination relative à la pos. du
moteur actuelle du mode opératoire point à
point()
usr
INT32
R/W
-
-
-
Valeur min/max : dépend du/des :
- facteur de normalisation de positionnement
- fins de course logicielles (si elles sont activées).
Pour un positionnement en cours, en mode
Profile Position, le positionnement relatif se
rapporte à la position du moteur actuelle.
Le dépassement des limites absolues de la
position utilisateur est possible uniquement
si l'entraînement se trouve à l'arrêt au
démarrage du déplacement (x_end=1).
Dans ce cas, une définition implicite des
coordonnées sur la position 0 est exécutée.
PPp_relprefusr
Position de destination relative à la pos. de
destin. actuelle du mode opératoire point à
point()
-
usr
-
Valeur min/max : dépend du/des :
- facteur de normalisation de positionnement
- fins de course logicielles (si elles sont activées).
INT32
R/W
-
Pour un positionnement en cours, en mode
Profile Position, le positionnement relatif se
rapporte à la position de destination du
déplacement actuel.
Le dépassement des limites absolues de la
position utilisateur est possible uniquement
si l'entraînement se trouve à l'arrêt au
démarrage du déplacement (x_end=1).
Dans ce cas, une définition implicite des
coordonnées sur la position 0 est exécutée.
Position actuelle
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
_p_actusr
Position effective du moteur en unités utilisa- usr
teurs(8-185)
Attention ! La position effective est valable
seulement après la recherche de la position
absolue du moteur.
En cas de position absolue du moteur non
valable :
_WarnLatched
_WarnActive
Bit 13=1: Position absolue du moteur pas
encore détectée
PACU
0198441113300, V1.06, 10.2010
Il est possible de déterminer la position actuelle à l'aide des 2 paramètres _p_actusr et _p_actRAMPusr.
STA-PACU
Servo variateur AC
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
INT32
R/-
Profibus 7706
8-167
Exploitation
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
_p_actRAMPusr
Position effective du générateur de profil de
mouvement(8-185)
usr
INT32
R/-
en unités utilisateur
-
0198441113300, V1.06, 10.2010
-
Profibus 7940
8-168
Servo variateur AC
LXM05B
8.5.6
Exploitation
Mode d'exploitation Profil de vitesse
@ AVERTISSEMENT
Risques d'accident et de détérioration de composants de l’installation par une exploitation involontaire de l'installation !
•
Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données
par la commande d'entraînement.
•
S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de modifier ces paramètres.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Dans le mode d'exploitation Profil de vitesse (Profile velocity), l'accélération a lieu à une vitesse prescrite réglable. Il est possible de régler un
profil de déplacement pour la rampe d'accélération et de décélération.
Conditions préalables
Le dispositif doit se trouver dans l'état de fonctionnement "Operation enabled".
Voir chapitre 8.4 “Démarrage et changement de mode opératoire“.
8.5.6.1
Paramétrage
Aperçu
L'aperçu suivant montre le fonctionnement des paramètres pouvant être
réglés pour le mode opératoire Profil de vitesse.
PZD2
*fv=1
driveStat
RAMPn_max
RAMPacc
RAMPdecel
Illustration 8.12
PZD2
0198441113300, V1.06, 10.2010
Vitesse prescrite
Servo variateur AC
*fa=1
Mode opératoire Profil de vitesse, effet des paramètres
réglables
correspond au paramètrePVn_target
La vitesse prescrite est transmise en tr/min canal de données de process en fonction du paramètrePVn_target. Elle peut être modifiée
pendant le mouvement. Le mode opératoire n'est pas limité par les limites de plage du positionnement. Les nouvelles valeurs de vitesses sont
immédiatement validées pendant une instruction de déplacement en
cours.La structure du canal de données de process est expliquée en
détail dans le manuel de bus de terrain.
8-169
Exploitation
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
PVn_target
Vitesse de rotation prescrite du mode opéra- 1/min
toire Profil de vitesse(8-169)
-13200
La valeur maximale est limitée sur le réglage 13200
actuel dans CTRL_n_max.
La valeur de réglage est limitée en interne
sur le réglage de paramètre actuel dans
RAMPn_max.
-
Vitesse actuelle
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
INT32
R/W
-
Profibus 9218
Il est possible de déterminer la vitesse actuelle à l'aide des 2 paramètres
_n_act et _n_actRAMP.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
_n_act
Vitesse de rotation effective du
moteur(8-185)
1/min
INT16
R/-
Profibus 7696
INT32
R/-
Profibus 7948
NACT
-
STA-NACT
_n_actRAMP
Vitesse de rotation effective du générateur
de profil de mouvement(8-185)
1/min
-
0198441113300, V1.06, 10.2010
-
8-170
Servo variateur AC
LXM05B
8.5.7
Exploitation
Mode d'exploitation Prise d'origine
@ AVERTISSEMENT
Risques d'accident et de détérioration de composants de l’installation par une exploitation involontaire de l'installation !
•
Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données
par la commande d'entraînement.
•
S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de modifier ces paramètres.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Remarques préliminaires sur le
mode Prise d'origine
Le mode d'exploitation Prise d'origine permet de réaliser un référencement absolu de la position du moteur par rapport à une position d'axe
définie. Une prise d'origine est possible soit par établissement de la
course de référence soit par la définition des coordonnées.
•
La course de référence permet d'établir une position définie, le
point de référence, accostée sur l'axe pour le référencement absolu
de la position du moteur par rapport à l'axe. Le point de référence
définit dans un même temps le zéro utilisé comme point de référence pour tous les positionnements absolus suivants. Il est possible de paramétrer un décalage du zéro.
Une course de référence doit être exécutée complètement pour que
le nouveau zéro soit valable. Si elle a été interrompue, la course de
référence doit de nouveau être exécutée. Contrairement aux autres
modes d'exploitation, une course de référence doit être terminée
avant de pouvoir passer dans un nouveau mode d'exploitation.
Les signaux nécessaires pour la course de référence LIMN, LIMP
et REF doivent être câblés. Les signaux de contrôle inutilisés doivent être désactivés.
•
La définition des coordonnées offre la possibilité de définir la position du moteur actuelle sur une valeur de position souhaitée à
laquelle les indications de position suivantes se rapportent.
Une prise d'origine n'est pas nécessaire sur les moteurs
avec codeur SinCos Multiturn dans la mesure où celui-ci
fournit une position absolue valable dès le mise en marche.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Types de courses de référence
4 courses de référence standard sont disponibles.
•
Déplacement sur une fin de course négative LIMN
•
Déplacement sur une fin de course positive LIMP
•
Déplacement sur un interrupteur de référence REF avec déplacement dans le sens de rotation négatif
•
Déplacement sur un interrupteur de référence REF avec déplacement dans le sens de rotation positif
Il est en outre possible d'exécuter une course de référence avec ou sans
impulsion d'indexation.
Servo variateur AC
8-171
Exploitation
LXM05B
•
Course de référence sans impulsion d'indexation
Déplacement de l'angle de commutation sur un intervalle paramétrable vers l'angle de commutation.
•
Course de référence avec impulsion d'indexation (codeur SinCos
Singleturn)
Déplacement de l'angle de commutation vers l'impulsion d'indexation suivante du moteur. Il est possible de lire la position actuelle du
moteur à l'aide du paramètre _p_absENCusr. L'impulsion d'indexation se trouve sur la valeur de position 0.
La course de référence est démarrée dans le canal de données de processus via driveCtrl et modeCtrl en fonction du paramètre HMmethod.
L'état est illustré dans les données réceptrices en driveStat et modeStat.
8.5.7.1
Paramétrage, généralités
0198441113300, V1.06, 10.2010
La prise d'origine peut s'effectuer selon différentes méthodes, choisies
par le canal de donnée de processus PZD2 en fonction du paramètre
HMmethod.
8-172
Servo variateur AC
LXM05B
Exploitation
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
HMmethod
Méthode de la course de référence(8-171)
1
18
35
INT16
R/W
-
-
1 : LIMN avec impulsion d'indexation
2: LIMP avec impulsion d'indexation
7: REF+ avec impulsion d'indexation, inv.,
dehors
8: REF+ avec impulsion d'indexation, inv.,
dedans
9: REF+ avec impulsion d'indexation, non
inv., dedans
10: REF+ avec impulsion d'indexation, non
inv., dehors
11: REF- avec impulsion d'indexation, inv.,
dehors
12: REF- avec impulsion d'indexation, inv.,
dedans
13: REF- avec impulsion d'indexation, non
inv., dedans
14: REF- avec impulsion d'indexation, non
inv., dehors
17 : LIMN
18 : LIMP
23 : REF+, inv., dehors
24: REF+, inv., dedans
25: REF+, non inv., dedans
26: REF+, non inv., dehors
27: REF-, inv., dehors
28: REF-, inv., dedans
29: REF-, non inv., dedans
30: REF-, non inv., dehors
33: Impulsion d'indexation direction
nég. 34: Impulsion d'indexation direction
pos.
35 : Définition des coordonnées
Profibus 6936
Signification des abréviations :
REF+: Course de recherche dans la direction pos.
REF-: Course de recherche dans la direction
nég.
inv.: Inverser la direction dans le commutateur
non inv.: Direction non inversée dans le commutateur.
dehors: impulsion d'indexation/intervalle
hors du commutateur
dedans: impulsion d'indexation/intervalle
dans le commutateur:
0198441113300, V1.06, 10.2010
L'évaluation sur aktiv_0 ou aktiv_1 de l'interrupteur de référence
REFpeut être réglée dans le paramètre IOsigREF. Une validation de
l'interrupteur n'est pas nécessaire.
L'évaluation sur aktiv_0 ou aktiv_1 et la validation des fins de course
sont réglées par les paramètres IOsigLimN et IOsigLimP.
Utiliser le plus possible les signaux de contrôle activé 0
étant donné que ceux-ci sont protégés contre les ruptures
de fil.
Servo variateur AC
8-173
Exploitation
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
IOsigRef
Evaluation du signal REF()
1
1
2
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1564
0
1
2
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1566
0
1
2
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1568
-
1 / normally closed: contact à ouverture
2 / normally open: Contact à fermeture
L'interrupteur de référence est activé sur
REF uniquement pendant le traitement de la
course de référence.
IOsigLimN
Evaluation du signal LIMN()
-
0 / none: désactivée
1 / normally closed: Contact à ouverture
2 / normally open: Contact à fermeture
IOsigLimP
Evaluation du signal LIMP()
-
0 / none: désactivée
1 / normally closed: Contact à ouverture
2 / normally open: Contact à fermeture
Les paramètres HMn et HMn_out permettent de régler les vitesses pour
la course de référence.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
HMn
Vitesse de rotation prescrite pour la recher- 1/min
1
che de l'interrupteur(8-171)
60
La valeur de réglage est limitée en interne
13200
sur le réglage de paramètre actuel dans
RAMPn_max.
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
HMn_out
Vitesse de rotation prescrite pour le retour
dans la zone de déplacement à partir de
l'interrupteur(8-171)
-
La valeur de réglage est limitée en interne
sur le réglage de paramètre actuel dans
RAMPn_max.
1/min
1
6
3000
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 10248
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 10250
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
HMp_homeusr
Position sur le point de référence(8-171)
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
usr
-2147483648
Après une course de référence réussie,
0
cette valeur de position est définie automati- 2147483647
quement sur le point de référence.
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
INT32
R/W
per.
-
Profibus 10262
Les paramètres HMoutdisusr et HMsrchdisusr permettent d'activer
une surveillance de la fonction de l'interrupteur.
8-174
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Le paramètre HMp_homeusr permet d'indiquer une valeur de position
désirée qui sera définie après la course de référence réussie sur le point
de référence. Cette valeur de position définit la position actuelle du moteur sur le point de référence. Ainsi, le zéro est également défini.
LXM05B
Exploitation
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
HMoutdisusr
Réserve de déplacement maximale(8-171)
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
usr
0
0: Contrôle de déplacement désactivé
0
>0: Réserve de déplacement en unités utili- 2147483647
sateurs.
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
INT32
R/W
per.
-
Profibus 10252
INT32
R/W
per.
-
Profibus 10266
A l'intérieur de cette course de recherche,
l'interrupteur doit être de nouveau désactivé,
faute de quoi la course de référence s'interrompt.
HMsrchdisusr
-
Course de recherche max. après dépassement de l'interrupteur(8-171)
0: Traitement de la course de recherche
désactivé
>0: Course de recherche en unités utilisateurs.
usr
0
0
2147483647
0198441113300, V1.06, 10.2010
A l'intérieur de cette course de recherche,
l'interrupteur doit être de nouveau désactivé,
faute de quoi la course de référence s'interrompt.
Servo variateur AC
8-175
Exploitation
8.5.7.2
LXM05B
Course de référence sans impulsion d'indexation
Description
Une course de référence sans impulsion d'indexation est réglée à l'aide
de PZD2 = 17 à 30, affectation des bits voir paramètre HMmethod.
Le paramètre HMdisusr permet de régler l'intervalle par rapport à
l'angle de commutation.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
HMdisusr
Intervalle entre l'angle de commutation et le usr
1
point de référence(8-176)
200
Après avoir quitté l'interrupteur, l'entraîne2147483647
ment positionne encore une course définie
dans la plage de travail et celle-ci est définie
en tant que point de référence.
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
INT32
R/W
per.
-
Profibus 10254
Le paramètre n'est actif que pour les courses de référence sans recherche d'impulsion
d'indexation.
Course de référence sur la fin de
course
Une course de référence sur la fin de course négative avec intervalle par
rapport à l'angle de commutation est représentée ci-après (HMmethod
= 17).
LIMN
LIMP
M
�
�
�
(1)
(2)
(3)
Course de référence sur
l'interrupteur de référence
8-176
HMdisusr
HMn
HMoutdisusr
HMn_out
Course de référence sur la fin de course négative
Déplacement sur la fin de course à la vitesse de recherche
Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement
Déplacement sur l'intervalle par rapport à l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement
Des courses de référence sur un interrupteur de référence avec intervalle par rapport à l'angle de commutation sont représentées ci-après
(HMmethod = 27 à 30).
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Illustration 8.13
R-
LXM05B
Exploitation
LIMN
LIMP
REF
M
�
R-
�
R-
�
�
�
�
�
�
R-
HMmethod = 27
HMmethod = 28
�
HMmethod = 29
�
HMmethod = 30
RHMn
�
�
HMn_out
Illustration 8.14
(1)
(2)
(3)
Déplacement sur l'interrupteur de référence à la vitesse de recherche
Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement
Déplacement sur l'intervalle par rapport à l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement
Des courses de référence sur l'interrupteur de référence avec intervalle
par rapport à l'angle de commutation sont représentées ci-après
(HMmethod = 27). Différentes réactions aux différentes vitesses de recherche et positions de démarrage sont montrées.
•
Déplacement sur l'interrupteur de référence avec premier déplacement dans le sens négatif, l'interrupteur de référence est situé une
fois avant (A1, A2), une fois derrière le point de départ (B1, B2).
•
Course supplémentaire pour le passage de la fenêtre d'activation
(A2, B2).
0198441113300, V1.06, 10.2010
Exemples
Courses de référence sur l'interrupteur de référence
Servo variateur AC
8-177
Exploitation
LXM05B
LIMN
LIMP
REF
M
M
�
R-
�
A1
�
�
R-
�
�
�
�
�
R-
A2
B1
�
HMoutdisusr
�
B2
HMn
HMn_out
Illustration 8.15
(1)
(2)
(3)
(4)
�
Courses de référence sur l'interrupteur de référence
Déplacement sur l'interrupteur de référence à la vitesse de recherche
Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement
Déplacement trop rapide sur l'interrupteur de référence à la vitesse de recherche
Course retour dans la plage de l'interrupteur à la vitesse de retour en zone de positionnement
Déplacement sur l'intervalle par rapport à l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement
0198441113300, V1.06, 10.2010
(5)
R-
�
8-178
Servo variateur AC
LXM05B
8.5.7.3
Exploitation
Course de référence avec impulsion d'indexation
Description
Une course de référence avec impulsion d'indexation est réglée à l'aide
de PZD2 = 1 à 14, affectation des bits voir paramètre HMmethod.
L'interrupteur de référence défini est d'abord accosté puis enfin un déplacement de recherche est exécuté vers l'impulsion d'indexation suivante.
Possibilités de paramétrage
Le paramètre HMdisREFtoIDX permet de déterminer l'intervalle de positionnement entre l'angle de commutation et l'impulsion d'indexation.
La valeur devrait être >0,05 tr.
Si l'impulsion d'indexation est trop proche de l'angle de commutation, il
est possible de décaler mécaniquement la fin de course ou l'interrupteur
de référence. Alternativement, il est également possible de décaler la
position de l'impulsion d'indexation à l'aide du paramètre
ENC_pabsusr, voir chapitre 7.4.10 “Régler les paramètres du codeur“
à la page 7-124. Ainsi, une course de référence avec impulsion d'indexation peut être reproduite de manière sûre.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
HMdisREFtoIDX
Intervalle interrupteur - impulsion d'indexation après la course de référence(8-179)
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
revolution
0.0000
La valeur de lecture fournit la valeur de la dif- 0.0000
férence entre la position de l'impulsion
d'indexation et la position au flanc de commutation de la fin de course ou de l'interrupteur de référence.
Elle sert à contrôler la distance de l'impulsion d'indexation par rapport au flanc de
commutation et sert de critère pour savoir si
la course de référence avec le traitement de
l'impulsion d'indexation peut être reproduite
de manière sûre. Par pas de 1/10000
INT32
R/-
Profibus 10264
Une course de référence sur la fin de course positive avec déplacement
sur la première impulsion d'indexation est représentée ci-après
(HMmethod = 2).
0198441113300, V1.06, 10.2010
Course de référence sur la fin de
course
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
Servo variateur AC
8-179
Exploitation
LXM05B
LIMN
LIMP
M
�
�
�
HMn
HMn_out
Illustration 8.16
(1)
(2)
Déplacement sur la fin de course à la vitesse de recherche
Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement
Déplacement sur l'impulsion d'indexation à la vitesse de retour en zone de positionnement
(3)
Course de référence sur
l'interrupteur de référence
Course de référence sur la fin de course positive
Des courses de référence sur l'interrupteur de référence avec déplacement sur la première impulsion d'indexation sont représentées ci-après
(HMmethod = 11 à 14).
LIMN
LIMP
REF
M
�
�
�
�
�
HMn
�
�
HMmethod = 11
�
�
HMmethod = 12
�
HMmethod = 13
�
HMmethod = 14
HMn_out
Illustration 8.17
(1)
8-180
Courses de référence sur l'interrupteur de référence
Déplacement sur l'interrupteur de référence à la vitesse de reServo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
�
LXM05B
Exploitation
cherche
Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement
Déplacement sur l'impulsion d'indexation à la vitesse de retour en zone de positionnement
(2)
(3)
Exemples
Des courses de référence sur l'interrupteur de référence avec déplacement sur la première impulsion d'indexation sont représentées ci-après
(HMmethod = 11). Différentes réactions aux différentes vitesses de recherche et positions de démarrage sont montrées.
•
Déplacement sur l'interrupteur de référence avec premier déplacement dans le sens négatif, l'interrupteur de référence est situé une
fois avant (A1, A2), une fois derrière le point de départ (B1, B2).
•
Courses supplémentaires pour le passage de la fenêtre d'activation
(A2, B2).
LIMN
LIMP
REF
M
M
�
A1
�
�
�
�
�
� �
�
A2
B1
�
HMoutdisusr
�
B2
HMn
HMn_out
Illustration 8.18
(1)
(2)
0198441113300, V1.06, 10.2010
(3)
(4)
(5)
Servo variateur AC
�
�
Courses de référence sur l'interrupteur de référence
Déplacement sur l'interrupteur de référence à la vitesse de recherche
Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement
Déplacement trop rapide sur l'interrupteur de référence à la vitesse de recherche
Course retour dans la plage de l'interrupteur à la vitesse de retour en zone de positionnement
Déplacement sur l'impulsion d'indexation à la vitesse de retour en zone de positionnement
8-181
Exploitation
8.5.7.4
LXM05B
Course de référence sur l'impulsion d'indexation
Description
Course de référence sur l'impulsion
d'indexation
Une course de référence sur l'impulsion d'indexation est réglée par
PZD2 = 33 et 34 ; pour l'affectation des bits, voir le paramètre
HMmethod.
Les courses de référence sont représentées ci-après sur l'impulsion
d'indexation (HMmethod = 33 et 34).
1
1
HMmethod = 33
HMmethod = 34
HMn_out
Illustration 8.19
Course de référence sur l'impulsion d'indexation à la vitesse
de retour en zone de positionnement
0198441113300, V1.06, 10.2010
(1)
Course de référence sur l'impulsion d'indexation
8-182
Servo variateur AC
LXM05B
8.5.7.5
Exploitation
Prise d'origine par définition des coordonnées
Description
Une prise d'origine est réglée par définition des coordonnées à l'aide de
PZD2 = 35 , affectation des bits voir paramètre HMmethod.
La définition des coordonnées permet de définir la position actuelle du
moteur sur la valeur de position dans le paramètre HMp_setpusr.
Ainsi, le zéro est également défini.
La définition des coordonnées par la prise d'origine ne peut être effectuée qu'à l'arrêt du moteur. Un écart de positionnement actif reste présent et peut être compensé par le régulateur de positionnement même
après la définition des coordonnées.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
HMp_setpusr
Position pour la définition des coordonnées(8-183)
usr
INT32
R/W
-
-
Position définie des coordonnées pour la
méthode Homing 35
Exemple
0
Profibus 6956
La définition des coordonnées peut être mise en œuvre pour effectuer
un mouvement de moteur continu sans dépasser les limites de positionnement.
M
M
M
햲
2000 usr
0
"2000"
햴
햳
"0"
Illustration 8.20
(1)
(2)
(3)
0
2000 usr
Positionnement de 4000 unités-usr avec définition des coordonnées.
Le moteur est positionné à 2000 usr.
La définition des coordonnées sur 0 permet de définir la position actuelle du moteur sur la valeur de position 0 et de définir
simultanément le nouveau zéro.
Après le déclenchement d'une nouvelle instruction de déplacement de 2000 usr, la nouvelle position de destination est
de 2000 usr.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Ce processus permet d'éviter le dépassement des limites de positionnement absolues lors du positionnement, le zéro étant continuellement
poursuivi.
La lecture de la position prescrite se fait à l'aide du paramètre
_p_refusr.
Servo variateur AC
8-183
Exploitation
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
_p_refusr
Position prescrite du régulateur de position- usr
nement en unités utilisateurs()
-
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
INT32
R/-
Profibus 7704
0198441113300, V1.06, 10.2010
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
8-184
Servo variateur AC
LXM05B
Exploitation
8.6
Fonctions
8.6.1
Fonctions de surveillance
8.6.1.1
Contrôle d'état en Mode Déplacement
Action directe
sur la vitesse
_p_tarRAMPusr
_n_targetRAMP
_p_actRAMPusr
_n_actRAMP
_n_pref
_p_refusr
_p_ref
Générateur
Limitation de saut
de profil
CTRL_KFPp
_p_dif
CTRL_KPp
_p_actPosintf
_v_act_Posintf
Valeur de consigne
en mode
régulation _n_ref
de vitesse
Filtre valeur
de référence
régulateur
de vitesse
CTRL_n_max
CTRL_TAUref
Valeur de consigne
en mode
régulation de courant
Régulateur
de vitesse
CTRL_KPn CTRL_I_max
CTRL_TNn
_p_addGEAR
+
GEARratio
GEARnum
GEARdenum
M
Filtre valeur _iq_ref
de référence
Régulateur
régulateur
de courant
de courant
POSdirOfrotat
Amplificateur
de puissance
0
GEARdir_enabl
1
CTRL_TAUref
_id_act, _idq_act, _iq_act
M
Analyse du codeur
3~
_n_act
Valeur réelle
- vitesse
_p_act, _p_actusr, _p_absmodulo, _p_absENCusr - position
Illustration 8.21
8.6.1.2
E
Surveillance d'état des circuits de réglage
Plage de positionnement
Plage de positionnement
(uniquement bus de terrain)
Dans la plage de positionnement de l'axe, le moteur peut être amené sur
chaque point de l'axe par indication d'un positionnement absolu.
La position actuelle du moteur peut être lue à l'aide du paramètre
_p_actusr.
0198441113300, V1.06, 10.2010
M
A
B A
B A
B A
B A
B
M
A
Illustration 8.22
Servo variateur AC
B
Plage de positionnement
8-185
Exploitation
LXM05B
Les limites de positionnement sont les suivantes pour la conversion par
défaut :
(A)
(B)
-286435456usr
286435455usr
Un dépassement des limites de positionnement est possible dans tous
les modes d'exploitation, sauf pour un positionnement absolu dans le
mode d'exploitation Point à point.
Si le moteur dépasse une limite de positionnement, le point de référence
est perdu.
Pour un positionnement relatif dans le mode d'exploitation Point à point,
avant le démarrage du déplacement, on vérifie si les limites de positionnement absolues sont dépassées. Si c'est le cas, au démarrage du déplacement, il y a une définition interne des coordonnées sur 0. Le point
de référence est perdu (ref_ok = 1->0).
Fins de course logicielles
La plage de positionnement peut être limitée par une fin de course logicielle. Cela est possible si l'entraînement a un zéro valable (ref_ok = 1).
Les valeurs de positions sont indiquées de manière relative au zéro. Les
fins de course logicielles sont réglées à l'aide des paramètres
SPVswLimPusr et SPVswLimNusr et activées à l'aide de
SPV_SW_Limits.
C'est la position prescrite du régulateur de positionnement qui est déterminante pour la surveillance de position de la zone des fins de course
logicielles. Selon le paramétrage du régulateur, le moteur peut ainsi déjà
s'arrêter avant que la position des fins de course soit atteinte. Le bit 2 du
paramètre _SigLatched indique le déclenchement d'une fin de course
logicielle.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
SPVswLimPusr
Limite de positionnement positive pour la fin usr
de course logicielle(8-185)
2147483647
En cas de réglage d'une valeur utilisateur en
dehors de la plage utilisateur admissible, les
limites des fins de courses sont automatiquement limitées en interne à la valeur utilisateur max.
INT32
R/W
per.
-
Profibus 1544
Limite de positionnement négative pour les
fins de course logicielles(8-185)
INT32
R/W
per.
-
Profibus 1546
-
SPVswLimNusr
Voir description 'SPVswLimPusr'
usr
-2147483648
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
0198441113300, V1.06, 10.2010
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
8-186
Servo variateur AC
LXM05B
Exploitation
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
SPV_SW_Limits
Surveillance des fins de course logicielles(8-185)
0
0
3
UINT16
R/W
per.
-
-
0 / none: aucune (par défaut)
1 / SWLIMP: Activation des fins de course
logicielles direction
pos.2 / SWLIMN Activation des fins de
course logicielles direction
pos. nég.3 / SWLIMP+SWLIMN Activation
des fins de course logicielles , les deux.
Sens
Profibus 1542
Le contrôle des fins de course logicielles est
exécuté uniquement après une prise d'origine réussie (ref_ok = 1)
fin de course
@ ATTENTION
Perte du contrôle de commande !
L'utilisation de LIMP et de LIMN peut offrir une certaine protection
contre des dangers (par ex. choc sur la butée mécanique par des
instructions incorrectes de déplacement).
•
Si possible, utiliser LIMP et LIMN.
•
Vérifier la connexion correcte des commutateurs ou détecteurs externes.
•
Vérifier le montage fonctionnel des fins de course. Les fins de
course doivent être montées avant la butée mécanique à une
distance permettant de laisser une course de freinage suffisante.
•
Pour l'utilisation de LIMP et LIMN, les fonctions doivent être
validées.
•
Cette fonction ne protége pas le produit ou les détecteurs contre des dysfonctionnements.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
Pendant le déplacement, les deux fins de course sont surveillées via les
signaux d'entrée LIMP et LIMN. Lorsque l'entraînement arrive sur une
fin de course, le moteur s'arrête. Le déclenchement de la fin de course
est signalé.
0198441113300, V1.06, 10.2010
La validation des signaux d'entrée LIMP et LIMN et l'évaluation sur active 0 ou active 1 peuvent être modifiées à l'aide des paramètres
IOsigLimP et IOsigLimN.
Utiliser le plus possible les signaux de contrôle activé 0
étant donné que ceux-ci sont protégés contre les ruptures
de fil.
Servo variateur AC
8-187
Exploitation
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
IOsigLimN
Evaluation du signal LIMN(8-185)
-
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1566
0 / none: désactivée
1 / normally closed: Contact à ouverture
2 / normally open: Contact à fermeture
0
1
2
IOsigLimP
Evaluation du signal LIMP(8-185)
-
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1568
0 / none: désactivée
1 / normally closed: Contact à ouverture
2 / normally open: Contact à fermeture
0
1
2
IOsigRef
Evaluation du signal REF(8-185)
1
1
2
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1564
1 / normally closed: contact à ouverture
2 / normally open: Contact à fermeture
-
L'interrupteur de référence est activé sur
REF uniquement pendant le traitement de la
course de référence.
Retour de l'entraînement en zone
de positionnement
Via une course manuelle, l'entraînement peut retourner dans la zone de
déplacement à partir de la zone de fin de course.
Si l'entraînement ne retourne pas dans la zone de déplacement, vérifier
si le mode manuel est activé et si le sens de déplacement correct a été
choisi.
8.6.1.3
Surveillance des signaux internes spécifiques à l'appareil
Les systèmes de surveillance protègent le moteur, l'étage de puissance,
la résistance de freinage contre une surchauffe et contribuent à la sécurité de fonctionnement et d'exploitation. Vous trouverez une liste de
tous les dispositifs de sécurité à partir de la page 2-20.
Les détecteurs surveillent la température du moteur, de l'étage de puissance et de la résistance de freinage. Toutes les valeurs limites de température sont non modifiables. Si la température d'un composant se
rapproche de sa température limite admissible, l'appareil affiche un
avertissement. Si la température dépasse la valeur limite pendant plus
de 5 secondes, l'étage de puissance et la régulation sont coupées. L'appareil signale une erreur de température.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
_Temp_act_DEV
Température de l'appareil(8-187)
°C
INT16
R/-
Profibus 7204
INT16
R/-
Profibus 7202
TDEV
-
STA-TDEV
_Temp_act_M
Température du moteur(8-187)
-
pour les capteurs de température à commu- tation, aucun affichage significatif possible
(pour le type de capteur de température, voir
paramètre M_TempType)
8-188
°C
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Surveillance de la température
LXM05B
Exploitation
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
_Temp_act_PA
Température de l'étage de puissance(8-187) °C
TPA
-
STA-TPA
M_T_max
Profibus 7200
°C
-
INT16
R/-
Profibus 3360
Température max. admissible de l'étage de
puissance(8-187)
°C
-
INT16
R/per.
-
Profibus 4110
Seuil d'avertissement de la température de
l'étage de puissance(8-187)
°C
-
INT16
R/per.
-
Profibus 4108
PA_T_warn
INT16
R/-
Température max. du moteur(8-187)
PA_T_max
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
-
Surveillance l2t
Lorsque l'appareil fonctionne avec des courants de pointe élevés, la surveillance de la température avec des détecteurs peut être trop lente.
Avec la surveillance par système l2t, la régulation détermine à temps
une augmentation de la température et ramène, en cas de dépassement de la valeur limite l2t, le courant du moteur, de l'étage de puissance
ou de la résistance de freinage à la valeur nominale respective.
Lorsque la température revient sous la valeur limite, le composant concerné peut de nouveau travailler à son maximum de potentiel.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
_I2tl_act_RES
Surcharge de la résistance de freinage actu- %
elle(8-187)
-
INT16
R/-
Profibus 7206
Coefficient de charge de la résistance de
freinage(8-187)
INT16
R/-
Profibus 7208
INT16
R/-
Profibus 7210
INT16
R/-
Profibus 7212
INT16
R/-
Profibus 7214
_I2tl_mean_RES
I2TR
%
-
STA-i2TR
_I2t_peak_RES
0198441113300, V1.06, 10.2010
_I2t_act_PA
Surcharge Résistance de freinage Valeur
max.(8-187)
Surcharge maximale de la résistance de freinage qui s'est produite dans les 10 dernières
sec.
Surcharge actuelle de l'étage de puissance(8-187)
%
-
%
-
_I2t_mean_PA
I2TP
STA-i2TP
Servo variateur AC
Facteur de charge de l'étage de puissance(8-187)
%
-
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
8-189
Exploitation
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
_I2t_peak_PA
Valeur maximale de surcharge de l'étage de %
puissance(8-187)
Surcharge maximale de l'étage de puissance qui s'est produite dans les 10 dernières sec.
INT16
R/-
Profibus 7216
Surcharge actuelle du moteur(8-187)
INT16
R/-
Profibus 7218
INT16
R/-
Profibus 7220
INT16
R/-
Profibus 7222
_I2t_act_M
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
%
-
_I2t_mean_M
Facteur de charge du moteur(8-187)
I2TM
%
-
STA-i2TM
_I2t_peak_M
-
Valeur maximale de surcharge du
moteur(8-187)
Surcharge maximale du moteur qui s'est
produite dans les 10 dernières sec.
Surveillance de l'erreur de
poursuite
%
-
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
L'entraînement surveille de façon cyclique toutes les 1 ms l'écart de
poursuite. Par écart de poursuite, on entend la différence entre la position prescrite actuelle et la position effective. Si le montant de cette différence de position dépasse la limite réglée à l'aide du paramètre
SPV_P_maxDiff, le déplacement est immédiatement interrompu (erreur de poursuite) avec une classe d'erreur paramétrable.
Dans le paramètre SPV_P_maxDiff, sélectionner une limite nettement
plus élevée que l'écart de poursuite maximal lors d'un fonctionnement
correct. Ceci permet d'assurer qu'une interruption ne survient qu'en cas
d'erreur, p. ex. lorsque le couple de charge externe dépasse la limite autorisée ou lorsque le transmetteur de position est défectueux.
L'écart de régulation maximal se produisant pendant l'exploitation peut
être déterminé à l'aide du paramètre _p_DifPeak et comparé à l'écart
de poursuite maximale admissible. Cette comparaison permet de détecter l'écart réel par rapport à la limite d'interruption.
Calcul de l'écart de poursuite
La surveillance de l'erreur de poursuite tient compte aussi bien de l'écart
de poursuite dynamique que de celle réduite par la commande pilote de
la vitesse (KFPp). Seule la distance de poursuite réellement nécessaire
à la génération d'un couple est comparée à la limite de l'erreur de poursuite réglée. La limite inférieure minimale de l'écart de poursuite se calcule par la formule suivante. La chaîne des parts P est calculée sans
tenir compte des parts I et D dynamiques de l'écart de poursuite jusqu'à
l'entrée de la valeur de référence du courant. La limite de courant Imax
est définie comme valeur de référence du courant.
Les unités de KPn[A/(U/min)] et p_dif[10000usr/U] n'étant pas des unités SI, un facteur d'adaptation de 10000 (usr/U)/(60(s/min)) doit être pris
en compte.
8-190
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
En outre, il est possible de modifier la classe d'erreur d'une erreur de
poursuite, voir aussi 8.6.1 “Fonctions de surveillance“.
LXM05B
Exploitation
x=
Exemple de calcul d'erreur de
poursuite
CTRL_I_max
CTRL_KPp
CTRL_KPn
1
60s/min
A titre d'exemple, soient supposées les valeurs suivantes :
Imax=10A, KPp=100/s, KPn=0,04A(tr/min)
Il en résulte :
10A
x=
100
1
s
0,04A
min
rev
1
60s/min
= 0,0416rev
Cette valeur calculée est l'écart de poursuite réelle entraînant immédiatement une erreur de poursuite et l'interruption. Saisir dans le paramètre SPV_P_maxDiff cinq fois la valeur calculée pour obtenir une
distance de sécurité correspondante, soit pour notre exemple 2080 usr.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
_p_DifPeak
Valeur max. de l'erreur de poursuite atteinte revolution
0.0000
du régulateur de positionnement(8-187)
L'erreur de poursuite est l'écart de régulation 429496.7295
de positionnement actuel moins l'écart de
régulation de positionnement dû à la vitesse Fieldbus
0
de rotation.
Pour plus d'informations, voir
4294967295
SPV_p_maxDiff.
Un accès en écriture permet de réinitialiser
la valeur.
-
_p_dif
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Ecart de régulation actuel du régulateur de
positionnement(8-187)
PDIF
STA-PDiF
Ecart de régulation réel entre la position
prescrite et la position effective, c.-à-d. sans
prise en compte de composants dynamiques Fieldbus
-2147483648
quelconques.
Note : Différence par rapport à
SPV_p_maxDiff
0198441113300, V1.06, 10.2010
SPV_p_maxDiff
-
UINT32
R/W
-
Profibus 4382
INT32
R/-
Profibus 7716
UINT32
R/W
per.
-
Profibus 4636
2147483647
revolution
0.0001
1.0000
L'erreur de poursuite est l'écart de régulation 200.0000
de positionnement actuel moins l'écart de
régulation de positionnement dû à la vitesse Fieldbus
de rotation. L'écart de régulation de position- 1
nement dû à une exigence de couple est uti- 10000
lisé uniquement encore pour la surveillance 2000000
d'erreur de poursuite.
Erreur de poursuite max. admissible du
régulateur de positionnement(8-187)
Paramètres de surveillance
Servo variateur AC
revolution
-214748.3648
214748.3647
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
Il est possible de surveiller l'état de fonctionnement et du dispositif avec
l'aide de différents objets.
8-191
Exploitation
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
_SigActive
Etat actuel des signaux de contrôle(8-187)
-
Profibus 7182
Signification, voir _SigLatched
-
UINT32
R/-
Etat mémorisé des signaux de contrôle(8-187)
-
UINT32
R/-
Profibus 7184
UINT16
R/-
Profibus 7190
_SigLatched
SIGS
STA-SiGS
Etat de signal :
0: non activé
1: activé
-
Affectation des bits :
Bit0: Erreur générale
Bit1 : Fin de course (LIMP/LIMN/REF)
Bit2 : Zone de déplacement dépassée (fin de
course logicielle, zone Tuning)
Bit3 : Quickstop via le bus de terrain
Bit4 : Les entrées PWRR sont sur 0
Bit6 : Erreur RS485
Bit 7 : Erreur CAN
Bit9 : Fréquence des signaux de référence
trop élevée
Bit10 : Erreur mode opératoire actuel
Bit12 : Erreur Profibus
Bit14 : Sous-tension bus DC
Bit15 : Sous-tension bus DC
Bit16 : Phase réseau manquante
Bit17 : Liaison au moteur incorrecte
Bit 18 : Surintensité/court-circuit moteur
Bit 19 : Erreur moteur codeur ou liaison au
codeur
Bit20 : Sous-tension 24V alimentation
Bit21 : Température trop élevée (étage de
puissance, moteur)
Bit22 : Erreur de poursuite
Bit23 : Vitesse max. dépassée
Bit24 : Entrées PWRR différentes
Bit29 : Erreur dans EEPROM
Bit30 : Erreur accélération du système
(erreur matérielle ou de paramètre)
Bit31 : Erreur système interne (par ex.
Watchdog)
Indication : L'affectation dépend du type de
commande.
_WarnActive
-
Signification des bits, voir _WarnLatched
-
0198441113300, V1.06, 10.2010
-
Avertissements actifs codés en bits(8-187)
8-192
Servo variateur AC
LXM05B
Exploitation
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
_WarnLatched
Avertissements mémorisés codés en
bits(8-187)
-
UINT16
R/-
Profibus 7192
UINT16
R/-
Profibus 7176
WRNS
STA-WRNS
Les bits d'avertissement codés en bits sont
effacés en cas de FaultReset.
Les bits 10,11,13 sont effacés automatiquement.
Etat de signal :
0: non activé
1: activé
-
Affectation des bits :
Bit 0 : Avertissement général (voir
_LastWarning)
Bit 1 : Température de l'étage de puissance
élevée
Bit 2 : Température du moteur élevée
Bit 3 : réservé
Bit 4 : Surcharge (I²t) étage de puissance
Bit 5 : Surcharge (I²t) moteur
Bit 6 : Surcharge (I²t) résistance de freinage
Bit 7 : Avertissement CAN
Bit 8 : Avertissement codeur du moteur
Bit 9 : Avertissement protocole RS485
Bit 10 : PWRR_A et/ou PWRR_B
Bit 11 : Tension insuffisante bus DC, phase
réseau manquante
Bit 12 : Avertissement Profibus
Bit 13 : Position pas encore valable (la
recherche de la position se poursuit)
Bit 14 : réservé
Bit 15 : réservé
Note: L'affectation dépend du type de commande.
_actionStatus
Mot d'action(8-187)
-
-
Etat de signal :
0: non activé
1: activé
0198441113300, V1.06, 10.2010
Bit0: Erreur classe 0
Bit1: Erreur classe 1
Bit2: Erreur classe 2
Bit3: Erreur classe 3
Bit4: Erreur classe 4
Bit5: réservé
Bit6: L'entraînement s'immobilise
(vitesse de rotation effective _n_act < 9t/
min)
Bit7: L'entraînement tourne positivement
Bit8: L'entraînement tourne négativement
Bit9: Entraînement à l'intérieur de la gamme
de position (pwin)
Bit10: réservé
Bit11: Le générateur de profil s'immobilise
(la consigne de vitesse est 0)
Bit12: Le générateur de profil est retardé
Bit13: Le générateur de profil est accéléré
Bit14: Le générateur de profil avance de
manière constante
Bit15: réservés
Servo variateur AC
8-193
Exploitation
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
_StopFault
Numéro d'erreur de la dernière cause
d'interruption(8-187)
-
UINT16
R/-
STPF
-
FLT-STPF
Réglage de la réaction à l'erreur
Profibus 7178
La réaction du dispositif à une erreur est divisée en classes d'erreur et
peut être réglée pour certaines fonctions de surveillance. Ainsi, la réaction à l'erreur du dispositif peut être adaptée aux exigences d'exploitation.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
SPV_Flt_pDiff
Réaction à l'erreur en cas d'erreur de poursuite dans le régulateur de positionnement(8-187)
1 / ErrorClass1: Classe d'erreur 1
2 / ErrorClass2: Classe d'erreur 2
3 / ErrorClass3: Classe d'erreur 3
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1302
-
1
3
3
SPV_Flt_AC
Réaction à l'erreur en cas de panne réseau
d'une phase(8-187)
1
2
3
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1300
-
8.6.1.4
1 / ErrorClass1: Classe d'erreur 1
2 / ErrorClass2: Classe d'erreur 2
3 / ErrorClass3: Classe d'erreur 3
Surveillance de commutation
Principe de fonctionnement
Le dispositif vérifie en continu la cohérence de l'accélération moteur et
du couple moteur actif pour détecter, et le cas échéant arrêter, les mouvements de moteur incontrôlés. La fonction de surveillance est appelée
surveillance de commutation.
Si le moteur accélère pendant une période de plus de 5 à 10 ms, alors
que la régulation de l'entraînement décélère le moteur avec le courant
maximal réglé, la surveillance de commutation signale un mouvement
de moteur incontrôlé.
Le dispositif affiche sur le HMI un 5603 clignotant (classe d'erreur 4)
Les causes suivantes doivent être recherchées en cas de mouvements
de moteur incontrôlés :
•
Les phases moteur U, V, W ont été interverties lors du branchement
sur le dispositif et décalées respectivement de 120°, par ex. U avec
V, V avec W, W avec U.
•
Détection défectueuse ou perturbée de la position du rotor par un
capteur de position défectueux sur le moteur, des signaux de détecteur défaillants ou une détection de la position défectueuse sur le
dispositif.
En outre, le dispositif peut détecter une erreur de commutation dans les
cas suivants, dans la mesure où les conditions de cohérence décrites
plus haut peuvent également être réunies :
8-194
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Causes d'erreur
LXM05B
Exploitation
•
Le moteur reçoit un couple externe plus élevé que le couple maximal réglé. Il accélère grâce à cette influence extérieure.
•
Avec la régulation de l'entraînement active, le moteur peut être
déplacé à la main ou contre le couple moteur actif.
•
Le moteur est déplacé contre une butée mécanique.
•
Les circuits de régulation de la vitesse de rotation ou de positionnement sont réglés de manière extrêmement instable.
Paramétrage
@ AVERTISSEMENT
Risque d'accident et endommagement de composants de l'installation par un déplacement inattendu !
Si les fonctions de surveillance sont désactivées, le risque de mouvement inattendu est accru.
•
Utiliser les fonctions de surveillance.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
SPVcommutat
Surveillance de la commutation(8-194)
0
1
1
UINT16
R/W
per.
-
0 / off: Arrêt
1 / on: Marche (par défaut)
-
8.6.1.5
Profibus 1290
Surveillance de contact à la terre
Principe de fonctionnement
Pendant que l'étage de puissance est active, l'appareil vérifie en permanence la présence d'un contact à la terre des phases moteur. Un contact
à la terre d'une ou de plusieurs phases moteur est détecté. Un contact
à la terre du bus DC ou de la résistance de freinage n'est pas détecté.
Paramétrage
@ AVERTISSEMENT
Risque d'accident et endommagement de composants de l'installation par un déplacement inattendu !
Si les fonctions de surveillance sont désactivées, le risque de mouvement inattendu est accru.
•
Utiliser les fonctions de surveillance.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Servo variateur AC
8-195
Exploitation
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
SPV_EarthFlt
Surveillance contact à la terre(8-195)
0
1
1
UINT16
R/W
per.
expert
0 / off: Arrêt
1 / on: Marche (par défaut)
-
Profibus 1312
Dans des cas exceptionnels, une désactivation peut être nécessaire, p. ex. :
- Montage parallèle de plusieurs appareils
- Exploitation sur un réseau IT
- Câbles moteurs longs
Désactiver la surveillance uniquement si elle
réagit de manière intempestive.
8.6.1.6
Surveillance des phases réseau
Principe de fonctionnement
La panne d'une phase réseau et une charge élevée peut entraîner une
surcharge de l'appareil. La panne d'une phase réseau est détectée sur
les appareils triphasés. Une réaction à l'erreur peut être réglée à l'aide
du paramètre SPV_Flt_AC.
Paramétrage
@ AVERTISSEMENT
Risque d'accident et endommagement de composants de l'installation par un déplacement inattendu !
Si les fonctions de surveillance sont désactivées, le risque de mouvement inattendu est accru.
•
Utiliser les fonctions de surveillance.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
SPV_MainsVolt
Surveillance des phases réseau(8-196)
0
0 / off: Arrêt
1
1 / on: Marche (par défaut)<Les appareils tri- 1
phasés doivent être branchés et exploités
uniquement en triphasé. Dans des cas
exceptionnels, une désactivation peut être
nécessaire, p. ex. :
- alimentation via le bus DC
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/W
per.
expert
Profibus 1310
0198441113300, V1.06, 10.2010
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
8-196
Servo variateur AC
LXM05B
8.6.2
Exploitation
Conversion
Description
La conversion convertit les unités-utilisateurs en unités internes de l'appareil et vice versa. L'appareil mémorise les valeurs de positions en unités-utilisateurs.
Unités définies
par l'utilisateur
position
Unités
internes
conversion
_p_refusr
_p_ref
Facteur de
conversion
position
moteur
_p_actusr
Illustration 8.23
Facteur de conversion
_p_act
Mode de
fonctionnement
dans les
unités
internes
M
3~
E
Conversion
Le facteur de conversion établit le rapport entre le nombre de tours moteur et les unités-utilisateurs [usr] nécessaires pour cela. Il est indiqué
en [tr/usr].
Rotation moteur [tr]
Facteur de conversion =
Changement de position de l'utilisateur [usr]
Illustration 8.24
Conversion par défaut
Calcul du facteur de conversion
Une valeur par défaut de 16 384 unités-utilisateur par rotation moteur
est réglée.
@ AVERTISSEMENT
Blessures et dommages de l'installation par un déplacement
inattendu !
Une modification de la conversion modifie l'effet des indications en
unités-utilisateurs. Des instructions de déplacement identiques
peuvent provoquer d'autres déplacements.
•
Noter que la conversion concerne tous les rapports entre les
indications et le déplacement de l'entraînement.
•
Vérifier les paramètres usr correspondants et les indications
de l'installation en unités-utilisateurs.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Le facteur de conversion est réglé à l'aide des paramètres
POSscaleNum et POSscaleDenom. Un nouveau facteur de conversion
est activé avec l'indication de la valeur de numérateur.
Lors de l'indication du facteur de conversion, noter que le rapport peut
être représenté complètement en tant que fraction.
Servo variateur AC
8-197
Exploitation
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
POSscaleNum
Numérateur de la conversion de positionne- revolution
ment(8-197)
1
1
Indication du facteur de conversion :
2147483647
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
INT32
R/W
per.
-
Profibus 1552
INT32
R/W
per.
-
Profibus 1550
Tours moteur [tr]
---------------------------------------------------------Modification de la position-utilisateur [usr]
L'indication d'une nouvelle conversion se fait
lors de l'indication de la valeur de numérateur.
Les valeurs limites utilisateurs peuvent diminuer en raison du calcul d'un facteur interne
au système
POSscaleDenom
-
Dénominateur de la conversion de position- usr
nement(8-197)
1
16384
Description, voir Numérateur (POSscale2147483647
Num)
L'indication d'une nouvelle conversion se fait
avec l'indication de la valeur de numérateur
Si un dispositif existant est remplacé par ce dispositif et
que les mêmes instructions de positionnement qu'avant
doivent être utilisées, la conversion doit être effectuée en
fonction du réglage précédent.
Une modification de valeur du facteur de conversion est possible uniquement lorsque l'étage de puissance est inactif. Les indications de valeur en unités-utilisateurs sont calculées en interne lors de l'activation
de l'étage de puissance, où la plage de valeurs est simulanément vérifiée.
Exemples
On peut distinguer 3 cas pour le réglage des unités-utilisateurs.
•
La conversion correspond à la conversion par défaut
1 tour du moteur = 16384 unités-utilisateurs
=> Chaque 8e de position du moteur peut être accostée.
•
La conversion correspond à la résolution du moteur (rapport de
conversion minimal)
1 tour du moteur = 131072 unités-utilisateur.
•
La conversion est inférieure à la conversion par défaut
1 tour de moteur = 4096 unités-utilisateurs
=> Chaque 32e de position du moteur peut être accostée.
8-198
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
=> Chaque position du moteur peut être accostée.
LXM05B
Exploitation
Pour obtenir, après modification du facteur de conversion,
le même mouvement de positionnement du moteur, outre
les valeurs utilisateurs de l'application, les paramètres
persistants suivants doivent être adaptés : HMoutdisusr,
HMdisusr, HMp_homeusr, HMsrchdisusr,
JOGstepusr, SPVswLimPusr et SPVswLimNusr.
Si les paramètres ne sont pas adaptés, cela peut provoquer par ex. une
erreur lors de la course de référence car l'intervalle par rapport à l'angle
de commutation de la fin de course ou de l'interrupteur de référence ne
suffit plus pour quitter de manière sûre la plage d'activation.
Exemple 1
Un positionnement de 1 111 unités-utilisateurs doit correspondre à 3
tours moteur. Il en résulte
Facteur de conversion =
3 tr
1111 usr
S'il est maintenant effectué un positionnement relatif de 900 unités-utilisateurs, le moteur se déplace de 900 usr * 3/1111 tr/usr = 2,4302 tours
moteur.
Exemple 2
Calcul d'un facteur de conversion en unités de longueur : 1 rotation moteur correspond à une distance de 100 mm. Chaque unité-utilisateur
[usr] doit correspondre à un pas de 0,01 mm.
Il en résulte : 1 usr = 0,01 mm * 1 U / 100 mm =1/10 000 U.
Facteur de conversion =
1 tr
10000 usr
Exemple 3
Réglage du positionnement en 1/1 000 rad
1rad = 1 tr/(2*π)
π = 3,1416 (arrondi)
Valeur utilisateur = 1 usr
Valeur appareil = 1/(2*π*1000) tr
1 tr
Facteur de conversion =
=
6283,2 usr
62832 usr
0198441113300, V1.06, 10.2010
2*3,1416*1000 usr
10 tr
1 tr
=
Servo variateur AC
8-199
Exploitation
8.6.3
LXM05B
Profil de déplacement
Générateur de profil
La position de destination ou la vitesse finale sont des valeurs d'entrée
indiquées par l'utilisateur. Le générateur de profil calcule un profil de déplacement à partir de ces valeurs en fonction du mode d'exploitation réglé.
Les valeurs initiales du générateur de profil et d'une limite de retour désactivable sont converties à partir du régulateur d'entraînement en un
mouvement de moteur.
Les comportements à l'accélération et à la décélération du moteur peuvent être décrits via la fonction-rampe du générateur de profil. Les valeurs caractéristiques de la fonction-rampe sont la pente de la rampe et
la forme de la rampe.
Forme de la rampe
En tant que forme de rampe, une rampe linéraire pour la phase d'accélération et de décélération est disponible. Les réglages du profil s'appliquent aux deux sens de déplacement de l'entraînement.
Pente de la rampe
La pente de la rampe détermine la modification de vitesse du moteur par
unité de temps. Elle peut être réglée pour la rampe d'accélération via le
paramètre RAMPacc et pour la rampe de temporisation via le paramètre
RAMPdecel.
v
PPn_target
PVn_target
RAMPn_max
RAMPacc
RAMPdecel
t
Rampes d'accélération et de temporisation
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
RAMPacc
Accélération du générateur de profil(8-200)
(1/min)/s
30
600
3000000
UINT32
R/W
per.
-
Profibus 1556
Décélération du générateur de profil(8-200)
(1/min)/s
750
750
3000000
UINT32
R/W
per.
-
Profibus 1558
RAMPdecel
-
8-200
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Illustration 8.25
LXM05B
Exploitation
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
RAMPn_max
Limitation de la vitesse de rotation prescrite 1/min
pour les modes opératoires avec génération 60
13200
de profil(8-200)
13200
Le paramètre agit dans les modes opératoires suivants :
- Point à point
- Profil de vitesse
- Prise d'origine
- Course manuelle
- Oscillateur
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1554
Si, dans l'un de ces modes opératoires, une
vitesse prescrite plus élevée est paramétrée,
il se produit automatiquement une limitation
sur RAMPn_max.
Ainsi, il est possible d'exécuter simplement
une mise en service à une vitesse de rotation limitée.
Limitation antiretour
La limitation antiretour permet de compenser des changements d'accélération brutales afin d'obtenir un changement de vitesse sans à-coups
et presque sans sur-accélérations.
v
t
Illustration 8.26
Tracé de vitesse avec et (en pointillé) sans limitation antiretour
La limitation antiretour peut être démarrée et réglée par le paramètre
RAMP_TAUjerk.
0198441113300, V1.06, 10.2010
La fin de déplacement (x_end = 1) est uniquement signalée lorsque la
position de destination a été atteinte à la sortie de la limitation antiretour.
Servo variateur AC
8-201
Exploitation
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
RAMP_TAUjerk
Limitation antiretour()
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
ms
0
0: Arrêt
0
>0: Paramétrage pour le temps de traitement 128
du filtre
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1562
Les valeurs suivantes sont réglables :
0: désactivé
1
2
4
8
16
32
64
128
Limite la modification de vitesse (antiretour)
de la génération de position prescrite lors
des changements de position :
Arrêt - Accélération
Accélération - Déplacement continu
Déplacement continu - Temporisation
Temporisation - Arrêt
Traitement dans les modes suivants :
- régulation de la vitesse de rotation
- point à point
- course manuelle
- prise d'origine.
Le réglage est possible uniquement avec le
mode désactivé (x_end=1).
0198441113300, V1.06, 10.2010
Désactivé lors de l'opération de freinage via
la rampe de couple ("arrêt" ou "Quick Stop")
8-202
Servo variateur AC
LXM05B
8.6.4
Exploitation
Quick Stop
@ AVERTISSEMENT
Risque d'accident et endommagement de parties de l'installation par un moteur non freiné !
Une résistance de freinage insuffisante provoque une surtension
sur le bus DC et coupe l'étage de puissance. Le moteur n'est plus
freiné activement.
•
S'assurer que la résistance de freinage est suffisamment
dimensionnée.
•
Vérifier les réglages des paramètres pour la résistance de freinage.
•
Vérifier la température de la résistance de freinage dans un
cas critique en exécutant un test de fonctionnement.
•
Se rappeler lors du test que la réserve dans les condensateurs du bus DC est moins importante pour une tension
réseau plus élevée.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
"Quick Stop" est une fonction de freinage rapide, qui arrête le moteur en
raison d'une défaillance de classes d'erreur 1 et 2 ou par un arrêt logiciel.
En cas de réaction à une erreur de classe 1, l'étage de puissance reste
activé. Pour la classe d'erreur 2, l'étage de puissance reste à l'arrêt
après arrêt de l'entraînement.
Courant maximal
Le dispositif absorbe l'énergie de freinage excédentaire. Si la tension du
bus DC augmente au-dessus d'une valeur limite admissible, l'étage de
puissance est coupé et le dispositif affiche "Surtension bus DC". Le moteur n'est pas freiné.
Le courant pour la rampe de couples doit être réglé de manière à ce que
l'entraînement s'arrête avec la temporisation souhaitée.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
LIM_I_maxQSTP
Limitation de courant pour Quick
Stop(8-203)
LIQS
0198441113300, V1.06, 10.2010
SET-LiQS
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Apk
Courant max. lors du freinage au-delà de la rampe de couple en raison d'une erreur avec
classe d'erreur 1 ou 2, ainsi que lors du déclenchement d'un arrêt logiciel.
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4362
Le réglage des valeurs par défaut et maximale dépend du moteur et de l'étage de
puissance
par pas de 0,01Apk
Servo variateur AC
8-203
Exploitation
LXM05B
Si l'appareil en "Quick Stop" est coupé plus fréquemment avec "Surtension bus DC", le courant de freinage maximal doit être réduit, la charge
d'entraînement diminuée ou une résistance de freinage externe installée.
Acquittement Quick Stop
Un "Quick Stop" doit être acquitté via la confirmation d'erreur.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Si le "Quick Stop" a été déclenché via les signaux d'interrupteur limiteur
LIMN ou LIMP, l'entraînement peut être déplacé de nouveau en mode
Course manuelle dans la zone de déplacement, voir page 8-157.
8-204
Servo variateur AC
LXM05B
8.6.5
Exploitation
Arrêt
La fonction "Arrêt" peut être forçée d'une source souhaitée (logiciel de
mise en service, bus de terrain, signal d'entrée, HALT).
La fonction "Arrêt" freine le moteur avec une rampe de couples. Le paramètre LIM_I_maxHalt spécifie le courant pour la rampe de couples.
Après arrêt de l'entraînement, une compensation de positionnement interne a lieu, la régulation de positionnement est activée et le moteur est
arrêté lorsque l'étage de puissance est actif.
Après retrait de toutes les requêtes "Arrêt", le déplacement interrompu
continue. Si le signal HALT est déjà retiré lors du freinage, l'entraînement ralentit quand-même jusqu'à l'arrêt avant d'accélérer de nouveau.
Courant maximal
Le dispositif absorbe l'énergie de freinage excédentaire. Si la tension du
bus DC augmente au-dessus d'une valeur limite admissible, l'étage de
puissance est coupé et le dispositif affiche "Surtension bus DC". Le moteur n'est pas freiné.
Le courant pour la rampe de couples doit être réglé de manière à ce que
l'entraînement s'arrête avec la temporisation souhaitée.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
LIM_I_maxHalt
Limitation du courant pour Arrêt(8-205)
LIHA
Courant max. lors d'un freinage après Arrêt
ou fin d'un mode opératoire.
Apk
-
UINT16
R/W
per.
-
SET-LihA
Profibus 4364
Le réglage des valeurs par défaut et max.
dépendent du moteur et de l'étage de puissance
0198441113300, V1.06, 10.2010
par pas de 0,01Apk
Servo variateur AC
8-205
Exploitation
8.6.6
LXM05B
Saisie rapide des valeurs de position
La fonction "Saisie rapide des valeurs de position" (en anglais : capture)
permet de saisir la position actuelle du moteur au moment où un signal
numérique 24 V arrive à une des entrées de capture. La fonction d'exploitation peut être utilisée p. ex. pour la détection de repères.
Possibilités de réglage
2 entrées de capture indépendantes sont disponibles pour la fonction
d'exploitation "Saisie rapide des valeurs de position".
•
LIMP/CAP1 (CAP1)
•
LIMN/CAP2 (CAP2)
Pour chaque entrée de capture, une des 2 fonctions possibles pour la
saisie peut être sélectionnée :
•
Saisie des valeurs de position avec flanc positif ou négatif à l'entrée
de capture, réglable avec les paramètres CAP1CONFIG et
CAP2CONFIG.
•
Saisie unique ou continue des valeurs de position avec changement répété de flanc à l'entrée de capture avec les paramètres
CAP1ACTIVATE et CAP2ACTIVATE.
Une saisie continue signifie que la position du moteur est saisie de nouveau à chaque flanc défini ; l'ancienne valeur étant écrasée.
Les entrées de capture CAP1 et CAP2 ont une constante de temps de
t = 2 µs.
Le vacillement est inférieur à ±2µs, car pour une résolution de 32 768
inc/U, 3 662 U/min = 2 inc/µs.
Pendant les phases d'accélération et de décélération, la position du moteur saisie est moins précise.
Activer Saisie rapide des valeurs de
position
Activer Saisie unique des valeurs de position
•
Pour CAP1 : écrire la valeur 1 dans le paramètre Cap1Activate
•
Pour CAP2 : écrire la valeur 1 dans le paramètre Cap2Activate
Activer Saisie continue des valeurs de position
Terminer la saisie des valeurs de
position
•
Pour CAP1 : écrire la valeur 2 dans le paramètre Cap1Activate
•
Pour CAP2 : écrire la valeur 2 dans le paramètre Cap2Activate
En cas de saisie unique, la fonction d'exploitation "Saisie rapide des valeurs de position" est terminée après l'arrivée du premier flanc de signal.
0198441113300, V1.06, 10.2010
En cas de saisie continue ou d'absence de flanc de signal, il est possible
de terminer la saisie en écrivant le paramètre Cap1Activate, valeur 0
ou Cap2Activate, valeur 0.
8-206
Servo variateur AC
LXM05B
Exploitation
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
Cap1Activate
Unité Capture 1 Start/Stop(8-206)
-
UINT16
R/W
-
Profibus 2568
Valeur 0: Annuler la fonction capture
(détection) Valeur 1 : Démarrer la fonction
capture
une seule fois valeur 2 : Démarrer capture
en continu
0
2
0
0 = détection de la position avec passage de 0
1->0
1
1 = détection de la position avec passage de
0->1
UINT16
R/W
-
Profibus 2564
Unité Capture 1 compteur d'événements(8-206)
UINT16
R/-
Profibus 2576
INT32
R/-
Profibus 2572
0
2
UINT16
R/W
-
Profibus 2570
0
0 = détection de la position avec passage de 0
1->0
1
1 = détection de la position avec passage de
0->1
UINT16
R/W
-
Profibus 2566
Avec la fonction capture une seule fois, la
fonction est arrêtée à la première valeur saisie.
Avec la fonction capture en continu, la détection se poursuit sans fin.
La détection de position peut être activée
uniquement avec le paramètre d'appareil
"Bus de terrain".
Cap1Config
Cap1Count
Configuration de l'unité capture 1(8-206)
-
-
Compte les événements de détection.
Le compteur est réinitialisé au moment de
l'activation de l'unité Capture-1.
Cap1Pos
Unité Capture- 1 Position détectée(8-206)
-
Position détectée au moment du "signal de capture".
Après la "définition des coordonnées" ou
après une "prise d'origine", la position détectée est recalculée.
Cap2Activate
Unité Capture 2 Start/Stop(8-206)
-
Valeur 0: Annuler la fonction capture
(détection) Valeur 1 : Démarrer la fonction
capture
une seule fois valeur 2 : Démarrer capture
en continu
usr
0198441113300, V1.06, 10.2010
Avec la fonction capture une seule fois, la
fonction est arrêtée à la première valeur saisie.
Avec la fonction capture en continu, la détection se poursuit sans fin.
La détection de position peut être activée
uniquement avec le paramètre d'appareil
"Bus de terrain".
Cap2Config
-
Servo variateur AC
Configuration de l'unité Capture 2(8-206)
8-207
Exploitation
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
Cap2Count
Unité Capture 2 compteur d'événements(8-206)
-
UINT16
R/-
Profibus 2578
INT32
R/-
Profibus 2574
UINT16
R/-
Profibus 2562
-
-
Compte les événements de détection.
Le compteur est réinitialisé au moment de
l'activation de l'unité Capture-2.
Cap2Pos
Unité Capture- 2 Position détectée(8-206)
-
Position détectée au moment du "signal de capture".
Après la "définition des coordonnées" ou
après une "prise d'origine", la position détectée est recalculée.
CapStatus
Etat des unités Capture(8-206)
-
Accès en lecture :
Bit 0 : Détection de position via CAP1 réussie
Bit 1: Détection de position via CAP2 réussie
usr
0198441113300, V1.06, 10.2010
-
8-208
Servo variateur AC
LXM05B
8.6.7
Exploitation
Fenêtre Arrêt
La fenêtre Arrêt permet de contrôler si l'entraînement a atteint la position
prescrite.
Si l'écart de régulation _p_dif du régulateur de positionnement reste à
l'issue du positionnement pendant le temps STANDpwinTime dans la
fenêtre Arrêt, l'appareil signale la fin du traitement (x_end = 0->1).
_p_dif
STANDpwinTime
0
t
2 * STANDp_win
Illustration 8.27
Fenêtre Arrêt
Les paramètres STANDp_win et STANDpwinTime définissent la taille
de la fenêtre.
Le paramètre STANDpwinTout permet de régler le temps après lequel
une erreur est signalée, si la fenêtre Arrêt n'a pas été atteinte.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
STANDp_win
Fenêtre d'arrêt, écart de régulation admissible(8-209)
-
Fenêtre Arrêt, temps(8-209)
-
0 : Surveillance de la fenêtre Arrêt désactivée
>0 : Temps, exprimé en ms, au sein duquel
l'écart de régulation doit se trouver dans la
fenêtre Arrêt.
0198441113300, V1.06, 10.2010
-
Temps de timeout pour le contrôle de la
fenêtre Arrêt(8-209)
0 : Surveillance timeout désactivée
>0 : Temps de timeout en ms
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4370
ms
0
0
32767
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4372
ms
0
0
16000
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4374
revolution
0.0000
0.0010
L'écart de régulation pendant le temps de la 3.2767
fenêtre Arrêt doit se trouver dans cette plage
de valeurs pour qu'un arrêt de l'entraînement Fieldbus
0
soit détecté.
10
32767
Info : Le traitement de la fenêtre Arrêt doit
être activé à l'aide du paramètre 'STANDpwinTime'.
STANDpwinTime
STANDpwinTout
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Le réglage du traitement de la fenêtre Arrêt
se fait via STANDp_win et STANDpwinTime.
La surveillance du temps commence lorsque
la position de destination (position prescrite
du régulateur de positionnement) est atteinte
ou à la fin du traitement du générateur de
profil.
Servo variateur AC
8-209
Exploitation
8.6.8
LXM05B
Fonction de freinage avec HBC
Le déplacement indésirable du moteur non alimenté est empêché grâce
à l'utilisation de moteurs avec frein de maintien. Le frein de maintien nécessite une commande de frein de maintien HBC, voir chapitre "Accessoires”.
Commande de frein de maintien
La commande de frein de maintien HBC amplifie le signal de sortie numérique ACTIVE1_OUT du dispositif et commande le frein de manière
à ce qu'il commute rapidement et produise aussi peu de chaleur que
possible. En outre, la connexion du frein, qui se trouve dans un câble
avec les connexions de puissance vers le moteur, est séparée de manière sûre des branchements de signaux du dispositif en cas de pont
d'isolation du câble moteur.
Il est possible de tester la fonction de la commande HBC et du frein de
parking, voir chapitre 7.4.7 “Vérification du frein de maintien“ à la
page 7-121.
Paramètres réglables
Desserrage temporisé
ACTIVE1_OUT passe sur 1 dès que l'étage de puissance est validé et
que le moteur est soumis à un couple de maintien. Il est possible de paramétrer une temporisation pour le desserrage (BRK_trelease) et la
fermeture (BRK_tclose).
Signal
Fonction
Valeur
ACTIVE1_OUT
Le frein sera ou est desserré
1
Le frein sera ou est fermé
0
Lors du desserrage (ouverture) du frein, le paramètre BRK_trelease
produit une réaction temporisée de l'entraînement par rapport à la commande Enable.
ENABLE
1
0
Moteur
couple
ACTIVE1_OUT
(Sortie)
1
0
1
0
1
0
BRK_trelease
Illustration 8.28
t
Desserrage du frein de parking
Le réglage du paramètre BRK_trelease dépend du type de moteur et
figure dans le fichier caractéristiques moteur.
8-210
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Operation
Enable
LXM05B
Exploitation
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
BRK_trelease
Temporisation à l'ouverture/au desserrage
du frein(8-210)
ms
0
0
1000
UINT16
R/W
per.
-
BTRE
DRC-BTRE
Fermeture temporisée
Profibus 1294
Après suppression de Enable, le signal ACTIVE1_OUT bascule à 0, le
frein se referme. Toutefois, le moteur reste alimenté en fonction du
temps défini dans le paramètre BRK_tclose.
ENABLE
1
0
Moteur
couple
1
ACTIVE1_OUT
(Sortie)
1
Operation
Enable
1
0
0
0
t
BRK_tclose
Illustration 8.29
Fermeture du frein de parking
Le réglage du paramètre BRK_tclose dépend du type de moteur et figure dans le fichier caractéristiques moteur.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
BRK_tclose
Temporisation à la fermeture du frein(8-210) ms
0
0
1000
BTCL
DRC-BTCL
Réduction de tension
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1296
Lorsque la réduction de tension est activée sur la commande HBC, la
tension de commande du frein est réduite après une temporisation.
0198441113300, V1.06, 10.2010
La réduction de tension doit être réglée via le commutateur "Voltage reduction" en fonction du type du moteur :
on : réduction de tension activée, par ex. pour les moteurs SER
off : réduction de tension désactivée, par ex. pour les moteurs BSH
Respecter les indications dans le manuel des moteurs.
A l'activation de la tension d'alimentation, la commande de frein de
maintien et la fonction du bouton HBC sont réinitialisées. Il n'y a aucune
tension sur les bornes de commande du frein, la DEL "Brake released"
de la commande HBC est éteinte.
Servo variateur AC
8-211
Exploitation
8.6.9
LXM05B
Inversion du sens de rotation
Le paramètre POSdirOfRotat permet d'inverser le sens de rotation du
moteur. Attention : la modification de cette valeur de paramètre n'entre
en vigueur qu'après arrêt et remise en marche de l'appareil.
La fin de course qui limite la plage de travail pour le sens de rotation positif doit être reliée à LIMP. La fin de course qui limite la plage de travail
pour le sens de rotation négatif doit être reliée à LIMN.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
POSdirOfRotat
Définition du sens de rotation(8-212)
PROT
0 / clockwise / clw: Sens horaire
1 / counter clockwise / cclw: sens antihoraire
0
0
1
UINT16
R/W
per.
-
DRC-PRoT
Profibus 1560
Signification:
L'entraînement tourne en sens horaire avec
les vitesses positives, vu sur l'arbre moteur
côté bride.
ATTENTION ! La modification du paramètre
sera effective seulement à l'issue de la mise
en service suivante.
ATTENTION : Lors de l'utilisation de fins de
course, après modification du réglage, les
connexions des fins de course doivent être
inversées. La fin de course qui est accostée
lors du déclenchement d'une course manuelle dans la direction pos. doit être reliée à
l'entrée LIMP et vice versa.
Si le sens de rotation du moteur doit être inversé, il est possible de valider sans les modifier toutes les valeurs de paramètres sauf les paramètres pour le traitement de positionnement sur le SinCos-Multiturn.
L'inversion du sens de rotation entraîne la modification de la position absolue du moteur _p_absworkusr, qui est lue à partir du codeur, ainsi
que la position effective déterminée par l'appareil _p_actusr.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Le sens de rotation doit de ce fait déjà être réglé lors de la mise en service de la manière dont il sera utilisé lors de l'exploitation ultérieure pour
ce moteur.
8-212
Servo variateur AC
LXM05B
Exploitation
Valeurs de position
0 tU
- 4096 t
4096 t
rotations
mécaniques
_p_actusr
_p_absworkusr
Illustration 8.30
Valeurs de positions sans inversion du sens de rotation
Valeurs de position
0 tU
- 4096 t
4096 t
rotations
mécaniques
_p_actusr
_p_absworkusr
Valeurs de positions avec inversion du sens de rotation
0198441113300, V1.06, 10.2010
Illustration 8.31
Servo variateur AC
8-213
Exploitation
LXM05B
8.6.10 Rétablissement des valeurs par défaut
8.6.10.1 Rétablissement de l'état après la "Première mise en service"
Le paramètre PARuserReset permet de rétablir l'état après la "Première mise en service". Hormis les paramètres de communication, toutes les valeurs de paramètres sont réinitialisées sur les valeurs par
défaut.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
PARuserReset
Réinitialisation des paramètres utilisateurs(8-214)
0
1
UINT16
R/W
-
1: Définir les paramètres utilisateurs sur les
valeurs par défaut.
Tous les paramètres sont réinitialisés sauf :
- Paramètre de communication
-
Profibus 1040
Toutes les valeurs de paramètres saisies par l'opérateur
sont perdues lors de ce processus.
Le logiciel de mise en service offre à tout moment la
possibilité d'enregistrer toutes les valeurs de paramètres
saisies d'un appareil sous la forme d'une configuration.
8.6.10.2 Rétablissement des réglages sortie usine
Le paramètre PARfactorySet permet de rétablir les réglages sortie
usine. Toutes les valeurs de paramètres sont réinitialisées sur les valeurs par défaut.
왘 Débrancher la liaison au bus de terrain pour éviter des conflits par
un accès simultané.
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
PARfactorySet
Rétablissement du réglage sortie usine
(valeurs par défaut)(8-214)
FCS
DRC-FCS
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
0
1: Définir tous les paramètres sur les valeurs 3
par défaut et sauvegarder dans l'EEPROM.
Le rétablissement des réglages sortie usine
peut être déclenché via HMI ou PowerSuite.
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/W
-
Réglages sortie usine via le HMI
왘 Sur le HMI, régler DRC puis FCS et confirmer le choix avec yes.
Toutes les valeurs de paramètres sont réinitialisées sur les valeurs par
défaut. Voir aussi "Première mise en service", à la page 7-112.
Les nouveaux réglages entrent en vigueur uniquement après arrêt et remise en marche de l'appareil.
Réglages sortie usine via le logiciel
de mise en service
8-214
Les réglages sortie usine sont transférés via les options de menu Configuration => Réglages sortie usine. Toutes les valeurs de paramètres
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Attention ! L'état par défaut est actif uniquement à la prochaine mise en marche.
LXM05B
Exploitation
sont réinitialisées sur les valeurs par défaut. Voir aussi "Première mise
en service", à la page 7-112.
Les nouveaux réglages entrent en vigueur uniquement après arrêt et remise en marche de l'appareil.
Toutes les valeurs de paramètres saisies par l'opérateur
sont perdues lors de ce processus.
Le logiciel de mise en service offre à tout moment la
possibilité d'enregistrer toutes les valeurs de paramètres
saisies d'un appareil sous la forme d'une configuration.
8.6.10.3 Dupliquer les réglages d'appareils existants
Application et avantage
Conditions
Export des réglages d'appareil
•
Les mêmes réglages pour plusieurs appareils, p. ex. lors du remplacement d'appareils.
•
Il n'est pas nécessaire de procéder à la "Première mise en service"
par le panneau HMI.
Le type d'appareil et de moteur et la firmware de l'appareil doivent être
identiques. Le logiciel de mise en service PowerSuite, basé sur Windows, est utilisé comme outil. L'alimentation de commande doit être activée sur l'appareil.
Le logiciel de mise en service installé sur un PC peut stocker en mémoire les réglages d'un appareil comme configuration.
왘 A l'aide de "Action - Transférer", transférer la configuration de
l'appareil dans le logiciel de mise en service.
왘 Marquer la configuration et choisir l'option de menu "Fichier -
Exporter".
Import de réglages de l'appareil
Il est possible d'importer une configuration enregistrée dans un appareil
du même type. Ne pas oublier que les adresses de bus de terrain sont
également copiées lors de cette opération.
왘 Dans le logiciel de mise en service, choisir l'option de menu "Fichier
- Importer" et transférer la configuration désirée.
왘 Marquer votre configuration et choisir l'option de menu "Action -
0198441113300, V1.06, 10.2010
Configurer".
Servo variateur AC
8-215
LXM05B
0198441113300, V1.06, 10.2010
Exploitation
8-216
Servo variateur AC
LXM05B
9
Exemples
9.1
Câblage
Exemples
Axe
Contacts de référence
CN1.33
REF
CN1.34
LIMN
Contacts de fin de course
CN1.35
LIMP
Contacts de fin de course
CN1.36
HALT
CN1.37
CN1.38
CN1.39
CN1.32
PWRR_B
PWRR_A
HBC
+24VDC
ACTIVE1_OUT
+BRAKE_OPEN
-BRAKE_OPEN
CN3.42
CN3.44
13/23
14/24
0VDC
12/22
+24VDC
11/21
+BRAKE_OUT
-BRAKE_OUT
CN3.43
+24VDC
CN3.41
0VDC
31/32
33/34
24VDC
~
CN1.21
CN1.22
CN1.23
CN1.23
RxD/TxD-N-IN
RxD/TxD-P-OUT
Bus de terrain
RxD/TxD-N-OUT
CN4
Interface de mise
en service
CN5
Position
CN2
Codeur moteur
U/T1
V/T2
0198441113300, V1.06, 10.2010
W/T3
M
3~
Illustration 9.1
Servo variateur AC
Exemple de câblage
9-217
Exemples
9.2
LXM05B
Câblage"Power Removal"
0198441113300, V1.06, 10.2010
L'utilisation des fonctions de sécurité disponibles dans ce produit nécessite une planification soigneuse. Vous trouverez de plus amples informations dans le chapitre 5.1 “Fonction de sécurité "Power Removal"“ à
la page 5-37.
9-218
Servo variateur AC
LXM05B
10
Diagnostic et élimination d'erreurs
Diagnostic et élimination d'erreurs
$ DANGER
Décharge électrique, incendie ou explosion
•
Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu du présent manuel est autorisé à travailler sur et avec ce
système d'entraînement.
•
Le constructeur de l'installation est responsable du respect de
toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du
système d'entraînement.
•
De nombreux composants, y compris la carte imprimée, utilisent la tension secteur. Ne pas toucher. Ne pas toucher des
pièces non protégées ou les vis des bornes sous tension.
•
Installer tous les capots et fermer les portes du boîtier avant la
mise sous tension.
•
Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger
l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec
d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement.
•
Avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement :
– Mettre tous les connecteurs hors tension.
– Apposer un panneau d'avertissement „NE PAS METTRE
EN MARCHE“ sur l'interrupteur et verrouiller ce dernier
contre toute remise en marche.
– Attendre 6 minutes (décharge condensateurs bus DC).
Ne pas court-circuiter le bus DC !
– Mesurer la tension sur le bus DC et vérifier si elle est <45
V. (la LED du bus DC n'indique pas de manière univoque
l'absence de tension sur le bus DC).
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
10.1
Cas de maintenance
0198441113300, V1.06, 10.2010
Si vous ne pouvez pas éliminer une erreur, adressez-vous à votre distributeur local. Préparer les informations suivantes :
•
Type, numéro d'identification et numéro de série du produit (plaque
d'identité)
•
Type d'erreur (le cas échéant, numéro d'erreur)
•
Circonstances préalables et concomitantes
•
Des suppositions concernant la cause de l'erreur
Joindre également ces informations lors de l'envoi du produit pour révision ou réparation.
Servo variateur AC
10-219
Diagnostic et élimination d'erreurs
10.2
LXM05B
Réactions à l'erreur et classes d'erreur
Réaction à l'erreur
En cas de défaillance, le produit déclenche une réaction à l'erreur. En
fonction de la gravité de la défaillance, le dispositif réagit selon l'une des
classes d'erreur suivantes :
Classe Réaction
d'erre
ur
Signification
0
Avertissement
Uniquement un message, aucune interruption du
mode Déplacement.
1
Quick Stop
Le moteur s'arrête avec un "Quick Stop", l'étage
de puissance et la régulation restent activés et
actifs.
2
Quick Stop avec
coupure
Le moteur s'arrête avec un "Quick Stop", l'étage
de puissance et la régulation sont coupés à
l'arrêt.
3
Erreur fatale
L'étage de puissance et la régulation sont immédiatement coupés, sans arrêter le moteur au
préalable.
4
Exploitation incon- L'étage de puissance et la régulation sont immétrôlée
diatement coupés, sans arrêter le moteur au
préalable. La réaction à l'erreur peut être réinitialisée uniquement par la coupure du dispositif.
L'apparition d'un événement est signalé comme suit par l'appareil :
Evénement
Etat
Indicateur HMI
Entrée de la
dernière cause
d'interruption
(_StopFault)
Entrée dans la
mémoire de consignation des
erreurs
Arrêt
Operation Enabled
HALT
-
-
Arrêt logiciel
Quick Stop actif
STOP A306
E A306
-
Fin de course matérielle (par ex.
LIMP)
Quick Stop actif
STOP A302
E A302
E A302
Erreur de classe 1, par ex. erreur
de poursuite avec classe d'erreur
1
Quick Stop actif
STOP A320
E A320
E A320
FLT A320
E A320
E A320
Erreur de classe >1, par ex. erreur Fault
de poursuite avec classe d'erreur
3
0198441113300, V1.06, 10.2010
HMI, le logiciel de mise en service et le bus de terrain indiquent si la
fonction de sécurité a été déclenchée par PWRR_A ou PWRR_B. Il n'est
pas possible de configurer ces deux signaux via des paramètres.
10-220
Servo variateur AC
LXM05B
10.3
Diagnostic et élimination d'erreurs
affichage d'erreurs
La dernière cause d'interruption et les 10 derniers messages d'erreur
sont enregistrés. Le HMI permet d'afficher la dernière cause d'interruption, le logiciel de mise en service et le bus de terrain permettent aussi
d'afficher les 10 derniers messages d'erreur mais pas la dernière cause
d'interruption. Vous trouverez une description de tous les numéros d'erreur à partir de la page 10-231.
10.3.1 Diagramme d'état
Après la mise en marche et au démarrage d'un mode d'exploitation, une
série d'états de fonctionnement sont exécutés.
Les relations entre les états de fonctionnement et les changements
d'état sont représentés dans le diagramme d'état (dispositif de contrôle
d'états).
Des fonctions système et de surveillance, comme par ex. la surveillance
de température et de courant, contrôlent et influencent en interne les
états de fonctionnement.
Représentation graphique
Le diagramme d'état est représenté graphiquement sous forme de diagramme de déroulement.
moteur sans courant
Mise en marche
Start
INIT
T0
nrdy
1
2
switch on
T1
dis
T9
3
disabled
T2
rdy
T15
T7
Ready to
switch on
T12
4
T10
Son
9
Fault
T3
fLt
5
Switched on
8888
L'afficheur clignote
T14
0198441113300, V1.06, 10.2010
T4
rUn
HALT
fLt
6
Operation
enable
T16
Quick-Stop active 7
T13
8888
Stop
HaLt
8
Fault Reaction
active
L'afficheur clignote
T11
Défaut
Class1
Défaut
Class2, 3, (4)
Sous-tension du moteur
Etat de fonctionnement
Servo variateur AC
Transition d'état
Défaut de fonctionnement
10-221
Diagnostic et élimination d'erreurs
Illustration 10.1
Diagramme d'état
Les états de fonctionnement sont affichés par défaut via le HMI et le logiciel de mise en service.
Indicateur Etat
Description de l'état
Init
1 Start
Alimentation de la commande activée, l'électronique est initialisée
nrdy
2 Not ready to switch on
L'étage de puissance n'est pas prêt à être connecté
dis
3 Switch on disabled
Connexion de l'étage de puissance verrouillé
rdy
4 Ready to switch on
L'étage de puissance est prêt à être connecté
Son
5 Switched on
Moteur non alimenté
Etage de puissance prêt
Aucun mode opératoire actif
run
HALT
6 Operation enable
RUN : l'appareil fonctionne dans le mode opératoire défini
HALT : le moteur est arrêté lorsque l'étage de puissance est active
Stop
7Quick Stop active
Un "Quick Stop" est exécuté
FLt
8 Fault Reaction active
Erreur détectée, une réaction à l'erreur est activée
FLt
9 Fault
L'appareil est dans l'état Erreur
Changements d'état
Les changements d'état sont déclenchés par une commande du bus de
terrain ou en réaction à un signal de contrôle.
Chang Etat de
e-ment fonctionnement
Condition / Evénement 1)
T0
•
Vitesse de rotation du moteur en dessous de Vérification du codeur moteur
la limite de mise en marche
•
Electronique de l'appareil initialisée avec succès
1 -> 2
Réaction
T1
2 -> 3
•
La première mise en service a eu lieu
-
T2
3 -> 4
•
Le codeur moteur a été vérifié avec succès,
tension du bus DC activée,
PWRR_A et PWRR_B = +24V,
vitesse effective : <1000 tr/min
-
T3
4 -> 5
•
Commande du bus de terrain : Enable
T4
5 -> 6
•
Commande du bus de terrain : Enable
Activation de l'étage de puissance
Les phases du moteur, la mise à la terre et les
paramètres utilisateurs sont vérifiés
Frein desserré
T7
4 -> 3
•
Sous-tension bus DC
-
•
PWRR_A et PWRR_B = 0V
•
Vitesse effective : >1000 tr/min (p. ex. par un
entraînement externe)
•
Commande du bus de terrain :
T9
6 -> 3
•
Commande du bus de terrain :
T10
5 -> 3
•
Commande du bus de terrain :
T11
6 -> 7
•
Erreur de classe 1
•
Commande du bus de terrain : Quick Stop
10-222
Coupure immédiate de l'étage de puissance
Annulation de l'instruction de déplacement avec
"Quick Stop"
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Etats de fonctionnement
LXM05B
LXM05B
Diagnostic et élimination d'erreurs
Chang Etat de
e-ment fonctionnement
Condition / Evénement 1)
Réaction
T12
7 -> 3
•
Commande du bus de terrain :
Coupure immédiate de l'étage de puissance
même si un "Quick Stop" est encore actif
T13
x -> 8
•
Erreur de classe 2, 3 ou 4
Une réaction à l'erreur est exécutée, voir "Réaction à l'erreur"
T14
8 -> 9
•
Fin de la réaction à l'erreur
•
Erreur de classe 3 ou 4
T15
9 -> 3
•
Commande du bus de terrain : Fault Reset 2) L'erreur est acquittée
T16
7 -> 6
•
Commande du bus de terrain : Fault Reset 2)
1) Pour déclencher un changement d'état, il suffit de remplir une condition
2) La cause de l'erreur doit être éliminée
10.3.2 Affichage d'erreur sur le HMI
Indicateur d'état du dispositif Ulow
Lors de l'initialisation, l'indicateur affiche ULOW (ULOW). La tension de
l'alimentation de la commande est trop faible.
왘 Vérifier l'alimentation de la commande.
Indicateur d'état du dispositif nrdy
Le produit reste dans l'état d'activation nrdy (NRDY).
왘 Après la "Première mise en service", le dispositif doit d'abord être
arrêté puis remis en marche.
왘 Vérifier l'installation.
Si l'installation est correcte, une erreur interne est présente. Pour le
diagnostic, lire la mémoire de consignation des erreurs via le logiciel de mise en service.
Si vous ne pouvez pas éliminer vous-même l'erreur, adressez-vous
à votre distributeur local.
Indicateur d'étatdis
Si le produit s'arrête en étatdis (DIS), la tension du bus DC est insuffisante ou les entrées de sécurité PWRR_A et PWRR_B ne sont pas alimentées.
0198441113300, V1.06, 10.2010
왘 Vérifier les points suivants :
Indicateur d'état du dispositif FLt
•
Les entrées de sécurité PWRR_A et PWRR_B sont-elles activées ? Si
cela n'est pas nécessaire, ces deux entrées doivent être posées sur
+24 V.
•
Respecter en particulier l'affectation minimale, voir page 6.3.14
“Connexion des entrées/sorties numériques (CN1)“.
•
La tension d'alimentation de l'étage de puissance est-elle connectée et la tension correspond-elle aux indications des caractéristiques techniques?
L'indicateur clignote alternativement avec FLt (FLT) et un numéro d'erreur à 4 chiffres. Vous trouverez aussi le numéro d'erreur dans la liste de
la mémoire de consignation des erreurs.
왘 Vérifier en particulier les points suivants :
•
Servo variateur AC
Un moteur adapté est-il branché ?
10-223
Diagnostic et élimination d'erreurs
•
Indicateur d'étatSTOP
LXM05B
Le câble du capteur du moteur est-il correctement câblé et branché
? Sans signal du capteur de moteur, le dispositif ne peut pas commander le moteur correctement.
L'indicateur STOP (STOP) s'affiche sur le HMI lorsqu'un "Quick Stop" a
été déclenché. Cela peut être dû à un arrêt logiciel, une fin de course
matérielle ou à une erreur de classe 1.
왘 Eliminer la cause de l'erreur et acquitter l'erreur.
Indicateur d'état du dispositif WDOG
Lors de l'initialisation, l'indicateur affiche WDOG (WDOG). La surveillance
interne du dispositif a détecté une erreur via le Watchdog.
왘 Contacter le support technique de votre distributeur local. Indiquer
les conditions secondaires (mode d'exploitation, cas d'application)
de l'apparition de l'erreur.
왘 L'arrêt et la remise en marche permettent de réinitialiser cette
erreur.
Dernière cause d'interruption
왘 Appuyer sur la touche ENT sur le HMI pour acquitter le message
d'erreur actuel.
왘 Passer dans le menu FLT. la dernière cause d'interruption
(paramètre_StopFault) est affichée comme numéro d'erreur, voir
chapitre 10.5.
10.3.3 Affichage d'erreur avec le logiciel de mise en service
쮿 Un PC avec le logiciel de mise en service et une liaison fonction-
nelle avec le produit sont nécessaires, voir chapitre 6.3.15 “Connexion d'un PC ou d'un terminal opérateur déporté (CN4)“ à partir de
la page 6-95.
왘 Choisir "Diagnostic Mémoire de consignation des erreurs". Une
0198441113300, V1.06, 10.2010
fenêtre de dialogue avec l'affichage des messages d'erreur
s'affiche.
10-224
Servo variateur AC
LXM05B
Diagnostic et élimination d'erreurs
Illustration 10.2
Messages d'erreur
Le logiciel de mise en service affiche un numéro d'erreur à 4 chiffres
dans la liste de la mémoire de consignation des erreurs avec un préfixe
"E".
Les messages d'erreur sont affichés avec indication de l'état, de la
classe d'erreur, du moment d'apparition de l'erreur et d'une brève description. Sous "Informations supplémentaires", il est possible de vérifier les circonstances exactes de l'apparition de l'erreur.
왘 Eliminer l'erreur et acquitter le message d'erreur actuel avec le bou-
0198441113300, V1.06, 10.2010
ton "Reset" dans la barre de menus du programme.
Pour les erreurs de classe 4, l'alimentation de la commande doit
être coupée puis réactivée.
10.3.4 Affichage d'erreur par bus de terrain
Message de défaut par les données
de processus
Les défauts sont affichés par les données de processus PZD1,
driveStat. L'affichage est assuré par activation du bit d'erreur 15
x_err.
Si une requête de mode opératoire émise par le protocole d'émission ne
pas être traitée, l'esclave décline le traitement et inscrit modeStat,
Bit 6 (ModeError) dans le protocole de réception. Le traitement en
cours n'est alors pas interrompu. Pour déterminer la cause de l'erreur, le
Servo variateur AC
10-225
Diagnostic et élimination d'erreurs
LXM05B
module maître peut lire le code de défaut à partir du paramètre
ModeError, 6962:00 par un accès par le canal des paramètres.
Le message de défaut est effacé lors de l'émission du prochain protocole de données valide.
Dernière cause d'interruption
Le paramètre _StopFault permet de lire le numéro d'erreur de la dernière cause d'interruption. Tant qu'aucune erreur n'est présente, la valeur de ce paramètre est 0. Si une erreur se produit, l'erreur ainsi que
des informations d'état supplémentaires sont écrites dans la mémoire
de consignation des erreurs. Pour les erreurs suivantes, seule la cause
d'erreur déclenchante est enregistrée.
Mémoire de consignation des
erreurs
La mémoire de consignation des erreurs est un historique des 10 dernières erreurs et est conservée également à l'arrêt de l'appareil. Les paramètres suivants permettent de gérer la mémoire de consignation des
erreurs :
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
FLT_del_err
Effacement de la mémoire de consignation
des erreurs(10-225)
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
0
1: Suppression de toutes les entrées dans la 1
mémoire de consignation des erreurs.
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/W
-
Profibus 15112
UINT16
R/W
-
Profibus 15114
La suppression est terminée lorsqu'un 0 est
renvoyé à la lecture.
FLT_MemReset
Réinitialisation de la mémoire de consignation des erreurs du pointeur de lecture(10-225)
-
1 : Mémoire de consignation des erreurs du
pointeur de lecture définie sur le libellé
d'erreur le plus ancien.
0
1
Position de l'entrée
Signification
1
1. Entrée d'erreur, message le plus ancien
2
2. Entrée d'erreur, message plus récent, si disponible
...
...
10
10. Entrée d'erreur. Pour les 10 libellés d'erreurs, il
s'agit ici du mot d'erreur le plus récent
Un libellé d'erreur individuel est composé de plusieurs informations lues
avec différents paramètres. Lors de la lecture d'un libellé d'erreur, le numéro d'erreur doit toujours être lu en premier avec le paramètre
FLT_err_num.
10-226
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
La mémoire de consignation des erreurs ne peut être lue que séquentiellement. Le pointeur de lecture doit être réinitialisé à l'aide du paramètre FLT_MemReset. Alors, le premier libellé d'erreur peut être lu.
Le pointeur de lecture passe automatiquement à l'entrée suivante, une
nouvelle lecture fournit le libellé d'erreur suivant. Si le numéro d'erreur 0
est renvoyé, aucun libellé d'erreur n'existe.
LXM05B
Diagnostic et élimination d'erreurs
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
FLT_err_num
Numéro d'erreur(10-225)
-
UINT16
R/-
Profibus 15362
La lecture de ces paramètres transfère le
libellé d'erreur complet (classe d'erreur,
moment de l'erreur, ...) dans une mémoire
intermédiaire, à partir de laquelle tous les
éléments de l'erreur peuvent être lus.
0
65535
0
4
UINT16
R/-
Profibus 15364
UINT32
R/-
Profibus 15366
UINT16
R/-
Profibus 15368
En outre, le pointeur de lecture de la
mémoire de consignation des erreurs passe
automatiquement au libellé d'erreur suivant.
FLT_class
classe d'erreur(10-225)
-
0: Avertissement (aucune réaction)
1: Erreur (Quick Stop -> Etat 7)
2: Erreur (Quick Stop -> Etat 8,9)
3: Erreur fatale (Etat 9)
4: Erreur fatale (Etat 9, impossible à valider)
FLT_Time
Moment de l'erreur(10-225)
FLT_Qual
Informations supplémentaires sur
l'erreur(10-225)
Cette entrée comprend des informations
supplémentaires sur l'erreur en fonction du
numéro d'erreur.
Exemple : une adresse de paramètre
0
65535
0198441113300, V1.06, 10.2010
-
s
0
Référence au compteur d'heures de service 536870911
Servo variateur AC
10-227
Diagnostic et élimination d'erreurs
10.4
LXM05B
Elimination d'erreurs
10.4.1 Elimination des dysfonctionnements
Dysfonctionnement
Cause
Elimination
Le moteur ne
tourne pas
Moteur bloqué par le frein
Desserrer le frein de parking, vérifier le câblage
Coupure de la ligne moteur
Vérifier le câble moteur et le branchement. Une ou
plusieurs phases de moteur sont sans liaison.
Aucun couple de rotation
Paramètres pour le courant max., définir la vitesse de
rotation max. à une valeur supérieure à zéro
Mode opératoire erroné
Définir le signal d'entrée et les paramètres correspondant au mode opératoire souhaité
Système d'entraînement arrêté
Mettre en marche le système d'entraînement, donner
le signal de validation
Phases moteur inversées
Corriger l'ordre des phases moteur
Le moteur est bloqué mécaniquement
Vérifier les composants de l'installation
Limitation du courant activée ()
Corriger la limitation de courant
Phases moteur inversées
Vérifier le câble moteur et le branchement : raccorder
de la même manière les phases moteur U, V et W
côté moteur et côté appareil
Le moteur fonctionne par à-coup
Le moteur oscille Facteur d'amplification KP trop élevé
Défaillance du système de codeur moteur
Le moteur est trop Temps intégral TNn trop élevé
souple
Facteur d'amplification KPn trop faible
Le moteur n'est
Temps intégral TNn trop bas
pas assez souple
Facteur d'amplification KPn trop élevé
Message d'erreur Système d'entraînement arrêté
Erreur de communication
Réduire le KP (commande de vitesse de rotation)
Vérifier le câble du codeur moteur
Réduire Tn (commande de vitesse de rotation)
Augmenter KPn (commande de vitesse de rotation)
Augmenter TNn (commande de vitesse de rotation)
Réduire KPn (commande de vitesse de rotation)
Mettre en marche le système d'entraînement
Vérifier le câblage
Interface PC choisie erronée
Choisir l'interface correcte
0198441113300, V1.06, 10.2010
Erreur de câblage
10-228
Servo variateur AC
LXM05B
Diagnostic et élimination d'erreurs
10.4.2 Elimination d'erreurs triées par bit d'erreur
0198441113300, V1.06, 10.2010
Pour un meilleur aperçu dans la recherche d'erreurs, tous les numéros
d'erreur sont classés par bit d'erreur. Les bits d'erreur peuvent être lus
dans le paramètre _SigLatched. L'état de signal "1" marque un message d'erreur ou d'avertissement.
Bit
Signification
d'erre
ur
classe Cause
d'erreu
r
0
Erreur générale
0
1
Fin de course (LIMP/LIMN/ 1
REF)
La fin de course est ou a été acti- Amener l'entraînement dans la zone de
vée, connexion interrompue
déplacement, adapter les données de
positionnement à la zone de l'axe, message spécifique dans la mémoire de
consignation des erreurs
2
Zone de déplacement
dépassée (fin ce course
logicielle, zone tuning).
1
Moteur hors de la zone de
déplacement
3
"Quick Stop" par bus de
terrain
1
Ordre de commande du bus de
terrain
4
Les entrées PWRR_A et
PWRR_B sont sur "0"
3
"Power Removal" a été déclenché
Vérifier la porte de protection, le câblage
5
réservés
6
Erreur dans le bus de terrain RS485, Modbus
Interruption de la communication du bus de terrain, uniquement en cas de RS485, par ex.
Modbus
Vérifier le câble de communication, le
bus de terrain, les paramètres de communication, voir aussi le manuel Bus de
terrain
8
réservés
9
Signaux de référence erronés (fréquence trop élevée)
Fréquence trop élevée, défaillance
Mesures CEM, respecter la fréquence
max. (caractéristiques techniques)
10
Erreur lors du traitement du 2
mode opératoire actuel
Erreur de traitement dans le
mode Réducteur électronique,
Course de référence ou Course
manuelle
Informations détaillées, voir les informations supplémentaires de la mémoire de
consignation des erreurs
11
réservés
12
Erreur dans le bus de terrain Profibus
0
Interruption de la communication par bus de terrain, uniquement pour Profibus
Vérifier le câble de communication, le
bus de terrain, les paramètres de communication, voir aussi le manuel Bus de
terrain
13
réservés
14
Sous-tension sur bus DC
2
Tension du bus DC en dessous
du seuil pour "Quick Stop"
Contrôler / Augmenter la tension secteur
3
Tension du bus DC en dessous Vérifier l'absence de panne réseau
du seuil pour la coupure de l'entraînement
3
Surtension bus DC, freinage trop Prolonger l'opération de freinage, utiliser
rapide
une résistance de freinage externe
15
Surtension sur bus DC
16
Alimentation de puissance par. 1)
défectueuse (erreur de
phase, contact à la terre)
Servo variateur AC
Elimination d'erreurs
Vérifier la zone de déplacement, exécuter une nouvelle prise d'origine pour
l'entraînement
Court-circuit ou contact à la terre Vérifier le fusible et l'installation
Tension d'alimentation mal branchée (par ex. monophasée au
lieu de triphasée)
10-229
Diagnostic et élimination d'erreurs
LXM05B
Bit
Signification
d'erre
ur
classe Cause
d'erreu
r
Elimination d'erreurs
17
3
Court-circuit ou contact à la terre
sur le câble moteur ou le câble
codeur.
Moteur défectueux.
Le couple externe dépasse le
couple moteur (courant de
moteur réglé trop faible).
Vérifier les branchements, remplacer le
câble moteur ou le câble codeur.
Liaison au moteur (phase
moteur interrompue, contact à la terre, commutation)
Remplacer le moteur.
Réduire le couple externe ou augmenter
le réglage du courant de moteur.
18
Surcharge du moteur (cou- 3
rant de phase trop élevé)
Surveillance l2t pour moteur
Réduire la charge, mettre en œuvre un
moteur de puissance nominale supérieure
19
Le codeur dans le moteur 3-4
signale une erreur ou liaison au codeur défectueuse
Aucun signal du codeur moteur,
codeur défectueux
Contrôler le câble codeur / le codeur,
remplacer le câble
20
Sous-tension de l'alimentation de la commande
Tension de la commande en des- Assurer l'alimentation de la commande.
sous de la valeur minimale
Vérification des chutes de tension temporaires en cas de changement de
charge
21
Température trop élevée
3
(étage de puissance, résistance de freinage ou
moteur)
Etage de puissance trop chaud
22
Erreur de poursuite
23
Vitesse maximale dépassée
24
Entrées PWRR_A et
PWRR_B différentes
par. 1)
1-3
Ventilateur défectueux ou bloqué,
réduire le temps d'activation du courant
de pointe, de la charge ou du couple de
pointe
Moteur trop chaud Détecteur de
température non raccordé
Laisser refroidir le moteur, réduire la
charge, utiliser un moteur de puissance
nominale supérieure, détecteur de température défectueux, vérifier/remplacer
le câble codeur moteur
Erreur de poursuite
Réduire la charge externe ou l'accélération, la réaction à l'erreur peut être réglée via "Flt_pDiff“
réduire la charge verticale
Dépassement de la vitesse de
rotation moteur max. en fonctionnement coulissant
4
Interruption des lignes de signaux
Vérifier le câble de signal/le branchement, vérifier le codeur, le remplacer
29
Erreur dans l'EEPROM
3-4
Total de contrôle erroné dans
l'EEPROM
Exécuter la "Première mise en service",
enregistrer les paramètres utilisateurs
dans l'EEPROM, contacter votre distributeur local
30
Accélération du système
erronée (erreur matérielle
ou de paramètre)
3-4
Cause d'erreur en fonction de
l'affichage d'erreur
Elimination en fonction de l'affichage
d'erreur
31
Erreur de système interne
(p. ex. Watchdog)
4
Erreur système interne
Activer/désactiver l'appareil, remplacer
l'appareil
Erreur système p. ex. division par Respecter les mesures de protection
CEM, Activer/désactiver l'appareil, Con0 ou vérifications de timeout,
sulter votre partenaire commercial local
CEM insuffisante
1) par. = paramétrable
10-230
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
25..28 réservés
LXM05B
10.5
Diagnostic et élimination d'erreurs
Tableau des numéros d'erreur
La cause d'erreur de chaque message d'erreur est enregistrée codée
sous forme de numéro d'erreur dans le paramètre FLT_err_num. Le tableau ci-après montre tous les numéros d'erreur et leur signification. Si
l'indication "par." figure pour une classe d'erreur, la classe d'erreur est
paramétrable. Noter que sur le HMI, le numéro d'erreur est affiché sans
le préfixe "E".
Les numéros d'erreur sont répartis comme suit :
Numéro d'erreur
Erreur dans la plage
E 1xxx
Erreur générale
E 2xxx
Erreur de surintensité
E 3xxx
Erreur de tension
E 4xxx
Erreur de température
E 5xxx
Erreur matérielle
E 6xxx
Erreur logiciel
E 7xxx
Erreur d'interface, erreur de câblage
E Axxx
Erreur d'entraînement, erreur de déplacement
E Bxxx
Erreur de communication
0198441113300, V1.06, 10.2010
Vous trouverez des informations sur la classe d'erreur à la page 10-220.
Vous trouverez des informations sur le bit d'erreur et les mesures permettant de supprimer ces erreurs à la page 10-229.
Numéro
d'erreur
Classe Bit
Signification
E 1100
0
0
Paramètres en dehors de la plage de valeurs autorisées
E 1101
0
0
Paramètre n'existe pas
E 1102
0
0
Paramètre n'existe pas
E 1103
0
0
Ecriture du paramètre non autorisée (READ-only)
E 1104
0
0
Accès en écriture refusé (aucun droit d'accès)
E 1106
0
0
Instruction non autorisée si l'étage de puissance est actif
E 1107
0
0
Accès verrouillé par une autre interface
E 1108
0
0
Paramètre non lisible (Block Upload)
E 1109
1
0
Les données mémorisées après une panne d'alimentation ne sont pas valides.
E 110A
0
0
Erreur système : Bootloader introuvable
E 110B
3
30
Erreur d'initialisation (infos suppl. = adresse de registre Modbus)
E 1300
3
4
Power Removal déclenché (PWRR_A, PWRR_B)
E 1301
4
24
Niveaux différents PWRR_A et PWRR_B
E 1310
3
9
Fréquence des signaux de référence trop élevée
E 1603
0
0
Mémoire d'enregistrement occupée par une autre fonction
E 1606
0
0
Enregistrement encore actif
E 1607
0
0
Enregistrement: Pas de trigger défini
E 1608
0
0
Enregistrement: option de trigger non valide
E 1609
0
0
Enregistrement: Pas de canal défini
Servo variateur AC
10-231
Diagnostic et élimination d'erreurs
LXM05B
Classe Bit
Signification
E 160A
0
0
Enregistrement: Aucune donnée disponible
E 160B
0
0
Paramètre non enregistrable
E 160C
1
0
Auto-Tuning : Moment d'inertie hors gamme admissible
E 160D
1
0
Auto-Tuning : La valeur du paramètre 'AT_n_tolerance' est éventuellement trop faible
pour le système mécanique identifié.
E 160E
1
0
Auto-Tuning : Impossible de démarrer la course d'essai
E 160F
1
0
Auto-Tuning : Impossible d'activer l'étage de puissance
E 1610
1
0
Auto-Tuning : Traitement interrompu
E 1611
1
0
Erreur système : Accès en écriture interne Auto-Tuning
E 1612
1
0
Erreur système : Accès en lecture interne Auto-Tuning
E 1613
1
0
Auto-Tuning : Plage de positionnement max. admissible dépassée
E 1614
0
0
Auto-Tuning : déjà activé
E 1615
0
0
Auto-Tuning : Impossible de modifier ce paramètre tant que Auto-Tuning est activé
E 1616
1
0
Auto-Tuning : Frottement statique trop grand pour la hauteur de saut de régime
'AT_n_ref' sélectionnée
E 1617
1
0
Auto-Tuning : Moment de friction ou couple de charge trop important
E 1618
1
0
Auto-Tuning : Echec de l'optimisation
E 1619
0
0
Auto-Tuning : Comparée à 'AT_n_tolerance', la hauteur de saut de régime 'AT_n_ref'
est trop faible
E 1A00
0
0
Erreur système : Dépassement de la mémoire FIFO
E 1A01
3
19
Le moteur a été remplacé
E 1A02
3
19
Le moteur a été remplacé
E 1B00
4
31
Erreur système : Paramètres erronés pour le moteur ou de l'étage de puissance
E 1B01
3
30
Paramètre utilisateur de vitesse de rotation max. trop important
E 1B02
3
30
Paramètre utilisateur courant max., courant d'arrêt ou courant d'arrêt Quickstop trop
important
E 1B03
4
30
Codeur non supporté par le système d'exploitation actuel
E 1B04
3
30
Définition ESIM trop importante pour le n_max sélectionné
E 2300
3
18
Surintensité de l'étage de puissance
E 2301
3
18
Surintensité de la résistance de freinage
E 3100
par.
16
Erreur de phase de l'alimentation réseau
E 3200
3
15
Surtension bus DC
E 3201
3
14
Sous-tension bus DC (seuil de coupure)
E 3202
2
14
Sous-tension bus DC (seuil Quickstop)
E 3203
4
19
Tension d'alimentation du codeur moteur
E 3206
0
11
Sous-tension bus DC, phase réseau manquante (avertissement)
E 4100
3
21
Echauffement de l'étage de puissance
E 4101
0
1
AVERTISSEMENT Echauffement de l'étage de puissance
E 4102
0
4
Avertissement Surcharge (I²t) de l'étage de puissance
E 4200
3
21
Echauffement de l'appareil
E 4300
3
21
Echauffement du moteur
10-232
0198441113300, V1.06, 10.2010
Numéro
d'erreur
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
LXM05B
Diagnostic et élimination d'erreurs
Numéro
d'erreur
Classe Bit
Signification
E 4301
0
2
AVERTISSEMENT Echauffement du moteur
E 4302
0
5
Avertissement Surcharge (I²t) du moteur
E 4402
0
6
Avertissement Surcharge (I²t) de la résistance de freinage
E 5200
4
19
Erreur de liaison avec le codeur moteur
E 5201
4
19
Communication erronée codeur moteur
E 5202
4
19
Le codeur moteur n'est pas pris en charge
E 5203
4
19
Erreur de liaison avec le codeur moteur
E 5204
3
19
Liaison avec le codeur moteur perdue
E 5205
4
19
Le moteur raccordé (famille de moteurs) n'est pas supporté
E 5430
4
29
Erreur système : Erreur de lecture EEPROM
E 5431
3
29
Erreur système : Erreur d'écriture EEPROM
E 5435
4
29
Erreur système : EEPROM non formatée
E 5437
4
29
Erreur système : Erreur de total de contrôle EEPROM Données constructeur
E 5438
3
29
Erreur système : Erreur de total de contrôle EEPROM Paramètres utilisateur
E 5439
3
29
Erreur système : Erreur de total de contrôle EEPROM Paramètres CAN
E 543A
4
29
Erreur système : Infos matérielles EEPROM non valides
E 543B
4
29
Erreur système : Données constructeur EEPROM non valides
E 543C
3
29
Erreur système : Données CAN EEPROM non valides
E 543D
3
29
Erreur système : Paramètres utilisateur EEPROM non valides
E 543E
3
29
Erreur système : Erreur de total de contrôle EEPROM Paramètre Nolnit
E 5600
3
17
Erreur de phase branchement moteur
E 5601
4
19
Interruption ou signaux de codeurs erronés
E 5602
4
19
Interruption ou signaux de codeurs erronés
E 5603
4
17
Erreur de commutation
E 6107
0
0
Paramètres en dehors de la gamme de valeurs (erreur de calcul)
E 6108
0
0
Fonction non disponible
E 610D
0
0
Erreur de paramètre de sélection
E 610F
4
30
Erreur système : Défaillance de la base de temps interne (Timer0)
E 7120
4
19
Données spécifiques moteur non valides
E 7121
2
19
Erreur système : Communication erronée codeur moteur
E 7122
4
30
Données spécifiques moteur non autorisées
E 7123
4
30
Décalage courant de moteur en dehors de la gamme autorisée
E 7124
4
19
Erreur système : Le capteur est défectueux.
E 7126
0
19
Aucune réponse n'a encore été reçue
E 7200
4
30
Erreur système : Calibrage du convertisseur analogique/numérique
E 7201
4
30
Erreur système : Initialisation du codeur moteur (interprétation des quadrants)
E 7327
4
19
Erreur système : Détecteur de position pas prêt
E 7328
4
19
Le codeur moteur signale : Enregistrement de position erroné
E 7329
0
8
Le codeur moteur signale : Avertissement
E 7330
4
19
Erreur système : Codeur moteur (Hiperface)
Servo variateur AC
10-233
LXM05B
Numéro
d'erreur
Classe Bit
Signification
E 7331
4
30
Erreur système : Initialisation du codeur moteur
E 7333
4
30
Erreur système : Ecart lors du calibrage du convertisseur analogique/numérique
E 7334
0
0
Erreur système : Décalage convertisseur analogique/numérique trop important
E 7335
0
8
Communication vers le codeur moteur occupée
E 7336
3
0
Décalage trop important lors de la compensation du déplacement Sincos
E 7337
1
8
L'écriture du décalage s'est soldée par un échec
E 7338
0
13
Pas de position absolue valide du moteur
E 7400
0
31
Erreur système : Interruption illicite (XINT2)
E 7500
0
9
RS485/Modbus : Erreur Overrun
E 7501
0
9
RS485/Modbus : Erreur Framing
E 7502
0
9
RS485/Modbus : Erreur Parity
E 7503
0
9
RS485/Modbus : Erreur de réception
E A060
2
10
Erreur de calcul sur le réducteur électronique
E A061
2
10
Modification de la valeur de référence trop importante sur le réducteur électronique
E A300
0
0
Rampe de couple avec courant Arrêt actif
E A301
0
0
Entraînement dans l'état 'QuickStopActive'
E A302
1
1
Interruption par LIMP
E A303
1
1
Interruption par LIMN
E A304
1
1
Interruption par REF
E A305
0
0
Activation de l'étage de puissance impossible dans l'état de fonctionnement actuel du
dispositif de contrôle d'état
E A306
1
3
Interruption par arrêt logiciel par l'utilisateur
E A307
0
0
Interruption par arrêt logiciel interne
E A308
0
0
Entraînement dans l'état 'Fault'
E A309
0
0
Entraînement pas dans l'état 'OperationEnable'
E A310
0
0
Etage de puissance non actif
E A312
0
0
Génération de profil interrompue
E A313
0
0
Dépassement de position (pos_over=1), point de référence plus défini (ref_ok=0)
E A314
0
0
Aucune position de référence
E A315
0
0
Prise d'origine active
E A316
0
0
Dépassement lors du calcul d'accélération
E A317
0
0
Entraînement pas à l'arrêt
E A318
0
0
Mode opératoire actif (x_end = 0)
E A319
1
2
Tuning Auto/Manuel : Dépassement de gamme Distance
E A31A
0
0
Tuning Auto/Manuel : Réglage d'amplitude/décalage trop important
E A31B
0
0
ARRET demandé
E A31C
0
0
Réglage de position non autorisé pour la fin de course logicielle
E A31D
0
0
Dépassement de gamme de vitesse de rotation (CTRL_n_max)
E A31E
1
2
Interruption par la fin de course logicielle pos.
E A31F
1
2
Interruption par la fin de course logicielle nég.
10-234
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Diagnostic et élimination d'erreurs
0198441113300, V1.06, 10.2010
LXM05B
Diagnostic et élimination d'erreurs
Numéro
d'erreur
Classe Bit
Signification
E A320
par.
22
Erreur de poursuite de position
E A321
0
0
L'interface de position RS422 n'est pas définie comme signal d'entrée.
E A324
1
10
Erreur lors de la prise d'origine (infos suppl. = numéro d'erreur détaillé)
E A325
1
10
Fin de course à accoster pas activée
E A326
1
10
Interrupteur REF introuvable entre LIMP et LIMN
E A327
1
10
Course de référence sur REF sans inversion du sens de rotation, fin de course non
autorisée LIM activée"
E A328
1
10
Course de référence sur REF sans inversion du sens de rotation, dépassement de
LIM ou REF non autorisé
E A329
1
10
Plus qu'un signal LIMP/LIMN/REF actif
E A32A
1
10
Signal de contrôle ext. LIMP pour le sens de rotation nég.
E A32B
1
10
Signal de contrôle ext. LIMN pour le sens de rotation pos.
E A32C
1
10
Erreur pour REF (signal d'interrupteur brièvement activé ou interrupteur dépassé)
E A32D
1
10
Erreur pour LIMP (signal d'interrupteur brièvement activé ou interrupteur dépassé)
E A32E
1
10
Erreur pour LIMN (signal d'interrupteur brièvement activé ou interrupteur dépassé)
E A32F
1
10
Impulsion d'indexation non trouvée
E A330
0
0
Reproductibilité du déplacement par impulsion d'indexation incertaine, l'impulsion
d'indexation est trop proche de l'interrupteur
E A331
3
0
Aucun mode opératoire d'accélération choisi pour le mode de commande local
E A332
1
10
Erreur lors de la course manuelle (infos suppl. = numéro d'erreur détaillé)
E A334
2
0
Timeout pour le contrôle de la fenêtre Arrêt
E A335
1
10
Traitement possible uniquement en mode bus de terrain
E A337
0
10
Poursuite du mode opératoire impossible
E B100
0
9
RS485/Modbus : Service inconnu
E B200
0
9
RS485/Modbus : Erreur de protocole
E B201
2
6
RS485/Modbus : Erreur Nodeguard
E B202
0
9
RS485/Modbus : Avertissement Nodeguard
E B203
0
9
RS485/Modbus : Nombre d'objets Monitor incorrect
E B204
0
9
RS485/Modbus : Service trop long
E B300
4
12
Profibus : Echec de l'initialisation
E B301
4
12
Profibus : Echec de l'initialisation
E B302
0
12
Profibus : Accès en écriture refusé (identification de commande erronée)
E B303
par.
12
Profibus : Traitement erroné du canal de données de processus
E B304
par.
12
Profibus : Traitement erroné du canal de données de processus
E B305
par.
12
Profibus : Impossible de mapper le paramètre dans le télégramme de données initiales
E B306
par.
12
Profibus : Traitement erroné du canal de données de processus
E B307
par.
12
Profibus : Traitement erroné du canal de données de processus
E B308
par.
12
Profibus : Impossible de lire le paramètre
E B309
0
12
Profibus : Sous-index non égal à zéro
E B30A
0
12
Profibus : Paramètre n'existe pas
Servo variateur AC
10-235
Diagnostic et élimination d'erreurs
Classe Bit
Signification
E B30B
1
12
Profibus : Watchdog
E B30C
1
12
Profibus : Arrêt du moteur par instruction Clear du maître
E B30D
0
12
Profibus : Impossible de mapper le paramètre
0198441113300, V1.06, 10.2010
Numéro
d'erreur
LXM05B
10-236
Servo variateur AC
LXM05B
11
Paramètres
Paramètres
Vous trouverez ici un aperçu de tous les paramètres que vous pouvez
configurer pour utiliser le produit.
11.1
Représentation des paramètres
La représentation des paramètres contient d'une part des informations
utilisées pour l'identification univoque d'un paramètre. D'autre part, le
tableau de paramètres peut fournir des indications sur les possibilités de
réglage, sur les préréglages ainsi que sur les propriétés spécifiques de
chaque paramètre.
Une représentation des paramètres présente les caractéristiques suivantes :
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Exemple_Nom
Exemple de paramètre (référence croisée)
Apk
0.00
Détails et valeurs de choix
3.00
1 / Valeur de choix 1 / WRT1 : explication 1 300.00
2 / Valeur de choix 2 / WRT2 : explication 2
Fieldbus
0
300
30000
BSPI
MENUE-BSPI
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1234
Les principaux termes de la ligne de titre d'un tableau de paramètres
sont expliqués ci-après.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Dénomination du paramètre
La dénomination du paramètre est affiché pour le logiciel de mise en
service dans la colonne "Dénomination".
Code et code HMI
Le code est représenté pour le HMI sur un affichage à 7 segments (code
HMI).
Référence croisée
Si d'autres informations relatives à ce paramètre sont disponibles, elles
figurent sous cette référence.
Valeurs de choix
Pour les paramètres qui offrent un choix de réglages, le numéro de choix
via le bus de terrain ainsi que la désignation des valeurs sont indiqués
lors de la saisie par le logiciel de mise en service et le HMI.
1
Valeur de sélection via le bus de terrain
Valeur de sélection 1
Affichage outil de mise en service
WRT1
Affichage HMI
Valeur par défaut
Préréglages effectués en usine.
Type de données
Le type de données détermine la plage de valeurs valide, notamment
lorsque les valeurs maximale et minimale d'un paramètre ne sont pas indiquées explicitement.
Servo variateur AC
11-237
Paramètres
LXM05B
R/W
Type de données Octet
Valeur min.
Valeur max.
INT16
2 octets / 16 bits
-32768
32767
UINT16
2 octets / 16 bits
0
65535
INT32
4 octets / 32 bits
-2147483648
2147483647
UINT32
4 octets / 32 bits
0
4294967295
Indication sur la lecture et l'écriture des valeurs
"R/-" - Les valeurs sont en lecture seule
"R/W" - Les valeurs peuvent être lues et écrites.
persistant
Code indiquant si la valeur du paramètre est persistante, c.-à-d. si elle
reste dans la mémoire après coupure de l'appareil. Lors de la modification d'une valeur via le logiciel de mise en service ou du bus de terrain,
l'utilisateur doit enregistrer explicitement la modification des valeurs
dans la mémoire persistante. Lors de l'entrée via le HMI, l'appareil enregistre la valeur du paramètre automatiquement à chaque modification.
Instructions pour l'introduction de
valeurs
Utiliser les indications ci-après pour les différentes possibilités de paramétrage :
Paramétrage avec
Indications
Bus de terrain
Dénomination du paramètre
HMI
Code HMI
Logiciel de mise en service
Code
Noter que les valeurs de paramètres transmises bus de terrain ne doivent pas comporter de décimale, par ex. :
Pour l'HMI et le logiciel de mise en service:
Valeur max. = 327.67
•
Pour le bus de terrain (dans la liste de paramètres sous "Fieldbus"):
Valeur max.= 32767
0198441113300, V1.06, 10.2010
•
11-238
Servo variateur AC
LXM05B
11.2
Paramètres
Liste de tous les paramètres
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
_acc_pref
Accélération de la génération de valeurs de (1/min)/s
référence()
Signe correspondant à la modification de la
valeur de la vitesse:
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
INT32
R/-
Profibus 7954
UINT16
R/-
Profibus 280
UINT16
R/-
Profibus 7176
INT16
R/-
Profibus 7218
Augmentation de la vitesse : Signe
pos. diminution de la vitesse : Signe nég.
_AccessInfo
-
Canal d'accès actuel pour les objets
d'action(8-146)
Octet de poids faible :
0 : Affecte via le canal dans l'octet de poids
fort
1 : Affecté de manière exclusive via le canal
dans l'octet de poids fort
-
0198441113300, V1.06, 10.2010
Octet de poids fort : Affectation actuelle du
canal d'accès
0 : Réservé
1: IO
2: HMI
3: Modbus
4: CANopen
5: CANopen par le deuxième canal SDO
6: Profibus
_actionStatus
Mot d'action(8-187)
-
-
Etat de signal :
0: non activé
1: activé
Bit0: Erreur classe 0
Bit1: Erreur classe 1
Bit2: Erreur classe 2
Bit3: Erreur classe 3
Bit4: Erreur classe 4
Bit5: réservé
Bit6: L'entraînement s'immobilise
(vitesse de rotation effective _n_act < 9t/
min)
Bit7: L'entraînement tourne positivement
Bit8: L'entraînement tourne négativement
Bit9: Entraînement à l'intérieur de la gamme
de position (pwin)
Bit10: réservé
Bit11: Le générateur de profil s'immobilise
(la consigne de vitesse est 0)
Bit12: Le générateur de profil est retardé
Bit13: Le générateur de profil est accéléré
Bit14: Le générateur de profil avance de
manière constante
Bit15: réservés
_I2t_act_M
Surcharge actuelle du moteur(8-187)
%
-
-
Servo variateur AC
11-239
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
_I2t_act_PA
Surcharge actuelle de l'étage de puissance(8-187)
%
INT16
R/-
Profibus 7212
INT16
R/-
Profibus 7220
INT16
R/-
Profibus 7214
INT16
R/-
Profibus 7210
INT16
R/-
Profibus 7222
Valeur maximale de surcharge de l'étage de %
puissance(8-187)
Surcharge maximale de l'étage de puissance qui s'est produite dans les 10 dernières sec.
INT16
R/-
Profibus 7216
Surcharge de la résistance de freinage actu- %
elle(8-187)
-
INT16
R/-
Profibus 7206
Coefficient de charge de la résistance de
freinage(8-187)
INT16
R/-
Profibus 7208
Apk
0.00
0.00
INT16
R/-
Profibus 7684
Apk
0.00
0.00
INT16
R/-
Profibus 7714
Apk
0.00
0.00
INT16
R/-
Profibus 7686
_I2t_mean_M
Facteur de charge du moteur(8-187)
I2TM
%
-
STA-i2TM
_I2t_mean_PA
I2TP
Facteur de charge de l'étage de puissance(8-187)
%
-
STA-i2TP
_I2t_peak_RES
_I2t_peak_M
_I2t_peak_PA
_I2tl_act_RES
Surcharge Résistance de freinage Valeur
max.(8-187)
Surcharge maximale de la résistance de freinage qui s'est produite dans les 10 dernières
sec.
Valeur maximale de surcharge du
moteur(8-187)
Surcharge maximale du moteur qui s'est
produite dans les 10 dernières sec.
%
-
%
-
_I2tl_mean_RES
I2TR
%
-
STA-i2TR
_Id_act
Courant de moteur actuel composants d()
par pas de 0,01 Apk
_Id_ref
_Idq_act
IACT
STA-iACT
11-240
Courant de moteur prescrit composants d
(différentiel)()
par pas de 0,01 Apk
Courant de moteur total (somme vectorielle
des composants d et q)()
par pas de 0,01 Apk
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Paramètres
LXM05B
Paramètres
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
_IO_act
Etat des entrées et des sorties numériques(7-117)
-
UINT16
R/-
Profibus 2050
Apk
0.00
0.00
INT16
R/-
Profibus 7682
Apk
0.00
0.00
INT16
R/-
Profibus 7712
UINT16
R/-
Profibus 7186
INT16
R/-
Profibus 7696
INT32
R/-
Profibus 7948
INT32
R/-
Profibus 7950
INT16
R/-
Profibus 7694
INT32
R/-
Profibus 7946
IOAC
STA-ioAC
Affectation des entrées 24V :
-
Bit 0: REF
Bit 1: LIMN,CAP2
Bit 2: LIMP,CAP1
Bit 3: HALT
Bit 4: PWRR_B
Bit 5: PWRR_A
Bit 6: Bit 7: réservé
Affectation des sorties 24V :
Bit 8: NO_FAULT
Bit 9: ACTIVE
_Iq_act
Courant de moteur actuel composants q()
par pas de 0,01 Apk
_Iq_ref
IQRF
STA-iQRF
Courant de moteur prescrit composants q
(générateur de couple de rotation)()
par pas de 0,01 Apk
_LastWarning
Dernier avertissement en tant que numéro() -
-
Numéro du dernier avertissement survenu. Lorsque l'avertissement est de nouveau
inactif, le numéro est conservé jusqu'au prochain Fault-Reset.
Valeur 0: Aucun avertissement survenu
_n_act
NACT
Vitesse de rotation effective du
moteur(8-185)
1/min
-
STA-NACT
_n_actRAMP
Vitesse de rotation effective du générateur
de profil de mouvement(8-185)
1/min
-
_n_pref
Vitesse de rotation de la génération de
valeurs de référence()
1/min
-
-
0198441113300, V1.06, 10.2010
_n_ref
Vitesse de rotation prescrite du régulateur
de vitesse de rotation()
1/min
-
_n_targetRAMP
-
Servo variateur AC
Vitesse de rotation de destination du généra- 1/min
teur de profil de mouvement()
-
11-241
Paramètres
LXM05B
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
_OpHours
Compteur d'heures de service()
s
UINT32
R/-
Profibus 7188
UINT32
R/-
Profibus 7710
UINT32
R/-
Profibus 7708
INT32
R/-
Profibus 7700
INT32
R/-
Profibus 2058
OPH
-
STA-oPh
_p_absENCusr
Position absolue rapportée à la plage de tra- usr
vail du codeur moteur en unités utilisateurs(7-124)
-
La plage de valeurs dépend du type de
codeur.
Sur des codeurs moteur Singleturn, la valeur
est rapportée à un tour moteur, sur des
codeurs moteur
Multiturn, elle est rapportée à la plage de travail globale du codeur (p. ex. 4096 tr). Attention ! La position est valable seulement
après la recherche de la position absolue du
moteur.
En cas de position absolue du moteur non
valable :
_WarnLatched
_WarnActive
Bit 13=1: Position absolue du moteur pas
encore détectée
_p_absmodulo
Position absolue rapportée à un tour du
moteur en unités internes()
-
_p_act
-
_p_actPosintf
-
11-242
Attention ! La position est valable seulement
après la recherche de la position absolue du
moteur.
En cas de position absolue du moteur non
valable :
_WarnLatched
_WarnActive
Bit 13=1: Position absolue du moteur pas
encore détectée
Position effective du moteur en unités internes()
Attention ! La position effective est valable
seulement après la recherche de la position
absolue du moteur.
En cas de position absolue du moteur non
valable :
_WarnLatched
_WarnActive
Bit 13=1: Position absolue du moteur pas
encore détectée
Inc
-
Inc
-
Inc
-2147483648
Incréments comptés sur l'entrée d'impulsion. 2147483647
Condition d'exécution : IOposInterfac = Pdinput ou Abinput
Position effective sur l'interface de positionnement()
0198441113300, V1.06, 10.2010
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Servo variateur AC
LXM05B
Paramètres
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
_p_actusr
Position effective du moteur en unités utilisa- usr
teurs(8-185)
Attention ! La position effective est valable
seulement après la recherche de la position
absolue du moteur.
En cas de position absolue du moteur non
valable :
_WarnLatched
_WarnActive
Bit 13=1: Position absolue du moteur pas
encore détectée
INT32
R/-
Profibus 7706
Position effective du générateur de profil de
mouvement(8-185)
INT32
R/-
Profibus 7940
INT32
R/-
Profibus 7942
INT32
R/-
Profibus 7716
Valeur max. de l'erreur de poursuite atteinte revolution
0.0000
du régulateur de positionnement(8-187)
L'erreur de poursuite est l'écart de régulation 429496.7295
de positionnement actuel moins l'écart de
régulation de positionnement dû à la vitesse Fieldbus
0
de rotation.
Pour plus d'informations, voir
4294967295
SPV_p_maxDiff.
Un accès en écriture permet de réinitialiser
la valeur.
UINT32
R/W
-
Profibus 4382
Position prescrite du régulateur de position- Inc
nement en unités internes()
-
INT32
R/-
Profibus 7698
Position prescrite du régulateur de position- usr
nement en unités utilisateurs()
-
INT32
R/-
Profibus 7704
PACU
STA-PACU
_p_actRAMPusr
_p_addGEAR
-
_p_dif
PDIF
STA-PDiF
en unités utilisateur
Position initiale du réducteur électronique()
-
0198441113300, V1.06, 10.2010
_p_ref
usr
Inc
Lorsque le réducteur est inactif, la position prescrite peut être déterminée ici par rapport
au régulateur de positionnement et réglée
lors d'une activation du réducteur avec le
choix "Synchronisation avec mouvement de
compensation".
Ecart de régulation actuel du régulateur de
positionnement(8-187)
revolution
-214748.3648
214748.3647
Ecart de régulation réel entre la position
prescrite et la position effective, c.-à-d. sans
prise en compte de composants dynamiques Fieldbus
-2147483648
quelconques.
Note : Différence par rapport à
SPV_p_maxDiff
_p_DifPeak
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
2147483647
_p_refusr
-
Servo variateur AC
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
11-243
Paramètres
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
_p_tarRAMPusr
Position de destination du générateur de
profil de mouvement()
usr
INT32
R/-
Profibus 7938
INT16
R/-
Profibus 7194
INT16
R/-
Profibus 7196
0.0
0.0
UINT16
R/-
Profibus 258
-
UINT16
R/-
Profibus 260
UINT32
R/per.
-
Profibus 302
Numéro de série : Nombre univoque permettant d'identifier le produit
0
4294967295
Etat actuel des signaux de contrôle(8-187)
-
Profibus 7182
Signification, voir _SigLatched
-
UINT32
R/-
-
Position absolue du générateur de profil calculée à partir des valeurs de positions relative et absolue indiquées.
-
en unités utilisateurs
_Power_act
Puissance de sortie actuelle()
W
-
_Power_mean
Puissance de sortie moyenne()
W
-
_prgNoDEV
_PNR
INF-_PNR
Numéro de programme du microprogramme()
Exemple : PR840.1
La valeur est saisie sous forme décimale :
8401
_prgVerDEV
Numéro de version du microprogramme()
_PVR
Exemple : V4.201
INF-_PVR
La valeur est saisie sous forme décimale :
4201
_serialNoDEV
Numéro de série de l'appareil()
_SigActive
0198441113300, V1.06, 10.2010
-
11-244
Servo variateur AC
LXM05B
Paramètres
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
_SigLatched
Etat mémorisé des signaux de contrôle(8-187)
-
UINT32
R/-
Profibus 7184
UINT16
R/-
Profibus 7178
INT16
R/-
Profibus 7204
INT16
R/-
Profibus 7202
INT16
R/-
Profibus 7200
SIGS
STA-SiGS
Etat de signal :
0: non activé
1: activé
-
Affectation des bits :
Bit0: Erreur générale
Bit1 : Fin de course (LIMP/LIMN/REF)
Bit2 : Zone de déplacement dépassée (fin de
course logicielle, zone Tuning)
Bit3 : Quickstop via le bus de terrain
Bit4 : Les entrées PWRR sont sur 0
Bit6 : Erreur RS485
Bit 7 : Erreur CAN
Bit9 : Fréquence des signaux de référence
trop élevée
Bit10 : Erreur mode opératoire actuel
Bit12 : Erreur Profibus
Bit14 : Sous-tension bus DC
Bit15 : Sous-tension bus DC
Bit16 : Phase réseau manquante
Bit17 : Liaison au moteur incorrecte
Bit 18 : Surintensité/court-circuit moteur
Bit 19 : Erreur moteur codeur ou liaison au
codeur
Bit20 : Sous-tension 24V alimentation
Bit21 : Température trop élevée (étage de
puissance, moteur)
Bit22 : Erreur de poursuite
Bit23 : Vitesse max. dépassée
Bit24 : Entrées PWRR différentes
Bit29 : Erreur dans EEPROM
Bit30 : Erreur accélération du système
(erreur matérielle ou de paramètre)
Bit31 : Erreur système interne (par ex.
Watchdog)
Indication : L'affectation dépend du type de
commande.
_StopFault
STPF
Numéro d'erreur de la dernière cause
d'interruption(8-187)
-
FLT-STPF
_Temp_act_DEV
Température de l'appareil(8-187)
TDEV
°C
-
0198441113300, V1.06, 10.2010
STA-TDEV
_Temp_act_M
Température du moteur(8-187)
-
pour les capteurs de température à commu- tation, aucun affichage significatif possible
(pour le type de capteur de température, voir
paramètre M_TempType)
_Temp_act_PA
Température de l'étage de puissance(8-187) °C
TPA
STA-TPA
Servo variateur AC
°C
-
11-245
Paramètres
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
_Ud_ref
Tension moteur prescrite composants d()
V
0.0
0.0
INT16
R/-
Profibus 7690
V
0.0
0.0
UINT16
R/-
Profibus 7198
V
0.0
0.0
INT16
R/-
Profibus 7692
V
0.0
0.0
INT16
R/-
Profibus 7688
Inc/s
-2147483648
2147483647
INT32
R/-
Profibus 2060
%
INT16
R/-
Profibus 7718
UINT16
R/-
Profibus 7190
par pas de 0,1 V
_UDC_act
Tension du circuit intermédiaire (bus DC)()
UDCA
par pas de 0,1 V
STA-uDCA
_Udq_ref
-
Tension moteur totale (somme vectorielle
des composants d et q)()
Racine de ( _Uq_ref^2 + _Ud_ref^2)
par pas de 0,1V
_Uq_ref
Tension moteur prescrite composants q()
par pas de 0,1 V
_v_act_Posintf
-
_VoltUtil
-
Vitesse effective sur l'interface de positionnement()
Correspond à la fréquence du signal sur
l'entrée d'impulsion.
Condition d'exécution : IOposInterfac = Pdinput ou Abinput
Taux d'utilisation de la tension du circuit
intermédiaire()
A 100%, l'entraînement se trouve en limite
de tension.
-
_VoltUtil = (_Udq_ref / _Udq_ref) * 100%
_WarnActive
-
Signification des bits, voir _WarnLatched
-
0198441113300, V1.06, 10.2010
-
Avertissements actifs codés en bits(8-187)
11-246
Servo variateur AC
LXM05B
Paramètres
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
_WarnLatched
Avertissements mémorisés codés en
bits(8-187)
-
UINT16
R/-
Profibus 7192
UINT16
R/W
-
Profibus 316
WRNS
STA-WRNS
Les bits d'avertissement codés en bits sont
effacés en cas de FaultReset.
Les bits 10,11,13 sont effacés automatiquement.
Etat de signal :
0: non activé
1: activé
-
Affectation des bits :
Bit 0 : Avertissement général (voir
_LastWarning)
Bit 1 : Température de l'étage de puissance
élevée
Bit 2 : Température du moteur élevée
Bit 3 : réservé
Bit 4 : Surcharge (I²t) étage de puissance
Bit 5 : Surcharge (I²t) moteur
Bit 6 : Surcharge (I²t) résistance de freinage
Bit 7 : Avertissement CAN
Bit 8 : Avertissement codeur du moteur
Bit 9 : Avertissement protocole RS485
Bit 10 : PWRR_A et/ou PWRR_B
Bit 11 : Tension insuffisante bus DC, phase
réseau manquante
Bit 12 : Avertissement Profibus
Bit 13 : Position pas encore valable (la
recherche de la position se poursuit)
Bit 14 : réservé
Bit 15 : réservé
Note: L'affectation dépend du type de commande.
AccessLock
-
Verrouillage d'autres canaux d'accès(8-146) 0
0: Valider d'autres canaux d'accès
1: Verrouiller d'autres canaux d'accès.
1
Ce paramètre permet au bus de terrain de
verrouiller l'accès actif à l'appareil pour les
canaux d'accès suivants :
- Outil de mise en service
- HMI
- un second bus de terrain
0198441113300, V1.06, 10.2010
Le traitement des signaux d'entrée (p. ex.
arrêt-entrée) ne peut pas être verrouillé.
Servo variateur AC
11-247
Paramètres
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
AT_dir
Sens de rotation pour le calibrage automatique(7-129)
DIR
TUN-DiR
AT_dismax
DIST
TUN-DiST
AT_gain
GAIN
TUN-GAiN
AT_J
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
1
1
1 / pos-neg-home / pnh: tout d'abord direc- 6
tion positive, puis direction négative avec
retour sur la position de sortie
2 / neg-pos-home / nph: tout d'abord direction négative, puis direction positive avec
retour sur la position de sortie
3 / pos-home / p-h: uniquement direction
positive avec retour sur la position de sortie<
4 / pos / p--: uniquement direction positive
sans retour sur la position de sortie<
5 / neg-home / n-h: uniquement direction
négative avec retour sur la position de sortie<
6 / neg / n--: uniquement direction négative
sans retour sur la position de sortie< :
Plage de déplacement pour le calibrage
automatique(7-129)
Plage dans laquelle l'opération d'optimisation automatique des paramètres spécifiques au régulateur est exécutée. La plage
est entrée de manière relative à la position
momentanée.
Attention avec "Déplacement dans une
direction unique" (paramètre AT_dir),
le déplacement réel correspond à un multiple de cette plage spécifiée. Il est toujours
utilisé pour chaque étape d'optimisation.
Adaptation des paramètres spécifiques au
régulateur (plus durs/plus souples)(7-131)
Unité de mesure pour le degré de rigidité de
la régulation. La valeur 100 correspond à
l'optimum théorique. Des valeurs supérieures à 100 signifient que la régulation est plus
dure et des valeurs inférieures que la régulation est plus souple.
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/W
-
Profibus 12040
UINT32
R/W
-
Profibus 12038
UINT16
R/W
-
Profibus 12052
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 12056
Apk
0.00
0.00
UINT16
R/-
Profibus 12046
Apk
0.00
0.00
INT16
R/-
Profibus 12048
revolution
1.0
1.0
999.9
Fieldbus
10
10
9999
%
-
Moment d'inertie du système global(7-131)
kg cm2
0.0
Est automatiquement calculé pendant le pro- cessus Calibrage automatique
0.0
AT_M_friction
-
Moment de friction du système()
Est défini pendant le processus Calibrage
automatique par pas de
0,01Apk.
AT_M_load
-
Couple de charge constant()
Est défini pendant le processus Calibrage
automatique par pas de
0,01Apk.
11-248
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
par pas de 0,1kgcm^2
LXM05B
Paramètres
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
AT_mechanics
Type de couplage du système(7-129)
1: Couplage direct (J ext. par rapport à J
Moteur <3:1)
2: Couplage intermédiaire ()
3: Couplage intermédiaire (courroie crantée
plus courte)
4: Couplage intermédiaire ()
5: Couplage souple (J ext. à J Moteur entre
5:1 et 10:1, axe linéaire)
UINT16
R/W
-
Profibus 12060
MECH
1
1
5
Saut de vitesse pour excitation du moteur()
1/min
10
100
1000
UINT16
R/W
-
Profibus 12044
Progression du calibrage automatique(7-131)
%
0
0
100
UINT16
R/-
Profibus 12054
UINT16
R/W
-
Profibus 12034
-
Démarrage du calibrage automatique(7-129) 0
0: Terminer
1: Activer
1
AT_state
Etat du calibrage automatique(7-131)
-
Profibus 12036
-
-
Bit15: auto_tune_err
Bit14: auto_tune_end
Bit13: auto_tune_process
UINT16
R/-
TUN-MECh
AT_n_ref
NREF
TUN-NREF
AT_progress
AT_start
Bit 10..0: Dernière phase de traitement
AT_wait
WAIT
Temps d'attente entre les étapes du calibrage automatique(7-131)
ms
300
1200
10000
UINT16
R/W
-
Profibus 12050
Temporisation à l'ouverture/au desserrage
du frein(8-210)
ms
0
0
1000
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1294
Temporisation à la fermeture du frein(8-210) ms
0
0
1000
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1296
TUN-WAit
BRK_trelease
BTRE
DRC-BTRE
BRK_tclose
BTCL
0198441113300, V1.06, 10.2010
DRC-BTCL
Servo variateur AC
11-249
Paramètres
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
Cap1Activate
Unité Capture 1 Start/Stop(8-206)
-
UINT16
R/W
-
Profibus 2568
Valeur 0: Annuler la fonction capture
(détection) Valeur 1 : Démarrer la fonction
capture
une seule fois valeur 2 : Démarrer capture
en continu
0
2
0
0 = détection de la position avec passage de 0
1->0
1
1 = détection de la position avec passage de
0->1
UINT16
R/W
-
Profibus 2564
Unité Capture 1 compteur d'événements(8-206)
UINT16
R/-
Profibus 2576
INT32
R/-
Profibus 2572
0
2
UINT16
R/W
-
Profibus 2570
0
0 = détection de la position avec passage de 0
1->0
1
1 = détection de la position avec passage de
0->1
UINT16
R/W
-
Profibus 2566
Avec la fonction capture une seule fois, la
fonction est arrêtée à la première valeur saisie.
Avec la fonction capture en continu, la détection se poursuit sans fin.
La détection de position peut être activée
uniquement avec le paramètre d'appareil
"Bus de terrain".
Cap1Config
Cap1Count
Configuration de l'unité capture 1(8-206)
-
-
Compte les événements de détection.
Le compteur est réinitialisé au moment de
l'activation de l'unité Capture-1.
Cap1Pos
Unité Capture- 1 Position détectée(8-206)
-
Position détectée au moment du "signal de capture".
Après la "définition des coordonnées" ou
après une "prise d'origine", la position détectée est recalculée.
Cap2Activate
Unité Capture 2 Start/Stop(8-206)
-
Valeur 0: Annuler la fonction capture
(détection) Valeur 1 : Démarrer la fonction
capture
une seule fois valeur 2 : Démarrer capture
en continu
usr
La détection de position peut être activée
uniquement avec le paramètre d'appareil
"Bus de terrain".
Cap2Config
-
11-250
Configuration de l'unité Capture 2(8-206)
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Avec la fonction capture une seule fois, la
fonction est arrêtée à la première valeur saisie.
Avec la fonction capture en continu, la détection se poursuit sans fin.
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
Cap2Count
Unité Capture 2 compteur d'événements(8-206)
-
UINT16
R/-
Profibus 2578
INT32
R/-
Profibus 2574
UINT16
R/-
Profibus 2562
-
-
Compte les événements de détection.
Le compteur est réinitialisé au moment de
l'activation de l'unité Capture-2.
Cap2Pos
Unité Capture- 2 Position détectée(8-206)
-
Position détectée au moment du "signal de capture".
Après la "définition des coordonnées" ou
après une "prise d'origine", la position détectée est recalculée.
CapStatus
Etat des unités Capture(8-206)
-
Accès en lecture :
Bit 0 : Détection de position via CAP1 réussie
Bit 1: Détection de position via CAP2 réussie
CTRL_I_max
limitation de courant(7-115)
Apk
0.00
La valeur ne doit pas dépasser le courant
max. admissible du moteur ou de l'étage de 299.99
puissance.
Fieldbus
0
Par défaut, il s'agit de la plus petite des
valeurs de M_I_max et PA_I_max.
29999
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4610
Régulateur de shuntage courant inducteur
max.()
Apk
0.00
0.00
La valeur max. est env. la moitié de la valeur 327.67
la plus faible du courant nominal de l'étage
Fieldbus
de puissance et du moteur.
0
0
32767
UINT16
R/W
per.
expert
Profibus 4376
Facteur D de la commande pilote du régula- teur de vitesse de rotation()
0
0
3175
UINT16
R/W
per.
expert
Profibus 4618
Régulateur de positionnement de vitesse de %
0.0
commande pilote()
0.0
Saturation jusqu'à 110 % possible.
110.0
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4624
UINT16
R/per.
-
Profibus 4354
IMAX
SET-iMAX
CTRL_I_max_fw
-
CTRL_KFDn
CTRL_KFPp
-
0198441113300, V1.06, 10.2010
Paramètres
usr
-
Fieldbus
0
0
1100
CTRL_KPid
-
Facteur P sens longitudinal (d) régulateur de V/A
courant()
0.5
La valeur est calculée à partir des paramèt- 1270.0
res du moteur.
Fieldbus
5
par pas de 0,1 V/A
12700
Servo variateur AC
11-251
Paramètres
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
CTRL_KPiq
Facteur P sens transversal (q) régulateur de V/A
0.5
courant()
La valeur est calculée à partir des paramèt- 1270.0
res du moteur
Fieldbus
par pas de
5
0,1 V/A.
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/per.
-
Profibus 4358
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4614
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4620
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4612
UINT16
R/W
per.
expert
Profibus 4646
-
%
10
La largeur de bande est définie comme suit : 30
Fb/F0
99
CTRL_Nfdamp
Amortissement Courant filtre Notch()
UINT16
R/W
per.
expert
Profibus 4644
UINT16
R/W
per.
expert
Profibus 4642
-
12700
CTRL_KPn
-
Facteur P régulateur de vitesse de rotation(7-135)
A/(1/min)
0.0001
La valeur par défaut est calculée à partir des 1.2700
paramètres moteur
Fieldbus
1
12700
CTRL_KPp
-
Facteur P régulateur de positionnement(7-142)
La valeur par défaut est calculée.
1/s
2.0
495.0
Fieldbus
20
4950
CTRL_n_max
NMAX
SET-NMAX
1/min
0
La valeur ne doit pas dépasser la vitesse de rotation max. du moteur.
13200
Limitation de la vitesse de rotation(7-115)
Par défaut, il s'agit de la vitesse de rotation
maximale du moteur (voir M_n_max).
CTRL_Nfbandw
Largeur de bande Courant filtre Notch()
-
%
1.0
10.0
45.0
CTRL_Nffreq
Fréquence Courant filtre Notch()
Avec la valeur 15000, le filtre est désactivé.
-
Hz
50.0
1500.0
1500.0
0198441113300, V1.06, 10.2010
Fieldbus
10
100
450
Fieldbus
500
15000
15000
11-252
Servo variateur AC
LXM05B
Paramètres
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
CTRL_Pcdamp
Amortissement Vitesse filtre Posicast()
%
50.0
100.0
100.0
UINT16
R/W
per.
expert
Profibus 4648
UINT16
R/W
per.
expert
Profibus 4650
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4640
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4626
UINT16
R/per.
-
Profibus 4356
UINT16
R/per.
-
Profibus 4360
Avec la valeur 1000, le filtre est désactivé.
-
Fieldbus
500
1000
1000
CTRL_Pcdelay
Temporisation vitesse filtre Posicast()
Avec la valeur 0, le filtre est désactivé.
-
ms
0.00
0.00
25.00
Fieldbus
0
0
2500
CTRL_TAUiref
-
Constante de temps de filtrage du filtre de
ms
valeurs de référence de la consigne de cou- 0.00
rant()
1.20
4.00
Fieldbus
0
120
400
CTRL_TAUnref
Constante de temps de filtrage du filtre de
valeurs de référence de la valeur prescrite
de vitesse de rotation(7-135)
-
ms
0.00
9.00
327.67
Fieldbus
0
900
32767
CTRL_TNid
-
ms
0.13
La valeur est calculée à partir des paramèt- 327.67
res du moteur
par pas de
Fieldbus
0,01 ms
13
Temps de compensation sens longitudinal
(d) régulateur de courant()
32767
CTRL_TNiq
0198441113300, V1.06, 10.2010
-
Temps de compensation sens transversal (q) ms
0.13
régulateur de courant()
La valeur est calculée à partir des paramèt- 327.67
res du moteur
Fieldbus
par pas de
13
0,01 ms
32767
Servo variateur AC
11-253
Paramètres
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
CTRL_TNn
Régulateur de vitesse de rotation Temps de ms
compensation(7-135)
0.00
9.00
327.67
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4616
INT16
R/W
-
Profibus 8200
UINT32
R/W
-
Profibus 1324
Fieldbus
0
900
32767
CUR_I_target
Courant prescrit dans le mode opératoire
Régulation de courant(8-159)
-
Apk
-300.00
0.00
300.00
Fieldbus
-30000
0
30000
ENC_pabsusr
-
Définition directe de la position du codeur
moteur(7-124)
La plage de valeurs dépend du type de
codeur.
usr
0
2147483647
SRS : Sincos-Singleturn :
0..max_pos_usr/rev. - 1
SRM: Sincos-Multiturn :
0 .. (4096 * max_pos_usr/rev.) -1
max_pos_usr/rev.: La position-utilisateur
max. pour un tour de moteur, avec gradation
de position par défaut est cette valeur
16384.
0198441113300, V1.06, 10.2010
!!! Important :
* Si l'opération doit être effectuée avec une
inversion de la direction, il convient de la
paramétrer avant de définir la position du
codeur moteur.
* La valeur de réglage est activée seulement
après la mise en service suivante. Après
l'accès en écriture, patienter au moins 1
seconde jusqu'à l'arrêt de la commande.
* La modification de la valeur provoque aussi
le changement de la position de l'impulsion
virtuelle d'indexation et de l'impulsion d'indexation dans le cas de la fonction ESIM.
11-254
Servo variateur AC
LXM05B
Paramètres
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
ESIMscale
Simulation codeur - Réglage de la résolution(7-123)
Inc
8
4096
65535
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1322
-
UINT16
R/-
Profibus 15370
UINT16
R/-
Profibus 15372
0
4
UINT16
R/-
Profibus 15364
0
1: Suppression de toutes les entrées dans la 1
mémoire de consignation des erreurs.
UINT16
R/W
-
Profibus 15112
0
65535
UINT16
R/-
Profibus 15362
A
0.00
0.00
UINT16
R/-
Profibus 15378
ESSC
DRC-ESSC
La plage de valeurs complète pour la résolution est disponible.
Pour les résolutions divisibles par 4, on
garantit que l'impulsion d'indexation est pour
A=high et pour B=high.
ATTENTION ! L'activation des valeurs se fait
uniquement lors de la remise en marche de
la commande. Après l'accès en écriture,
patienter au moins 1 seconde jusqu'à l'arrêt
de la commande.
FLTAmpOnCyc
-
FLTAmpOnTime
Cycles ENABLE jusqu'au moment de
l'erreur()
Nombre de processus d'activation de l'étage
de puissance après activation de l'alimentation en tension (tension de commande)
jusqu'à l'apparition de l'erreur
Moment de l'erreur après ENABLE()
-
s
-
FLT_class
classe d'erreur(10-225)
-
0: Avertissement (aucune réaction)
1: Erreur (Quick Stop -> Etat 7)
2: Erreur (Quick Stop -> Etat 8,9)
3: Erreur fatale (Etat 9)
4: Erreur fatale (Etat 9, impossible à valider)
FLT_del_err
-
Effacement de la mémoire de consignation
des erreurs(10-225)
0198441113300, V1.06, 10.2010
La suppression est terminée lorsqu'un 0 est
renvoyé à la lecture.
FLT_err_num
Numéro d'erreur(10-225)
-
La lecture de ces paramètres transfère le
libellé d'erreur complet (classe d'erreur,
moment de l'erreur, ...) dans une mémoire
intermédiaire, à partir de laquelle tous les
éléments de l'erreur peuvent être lus.
En outre, le pointeur de lecture de la
mémoire de consignation des erreurs passe
automatiquement au libellé d'erreur suivant.
FLT_Idq
Courant de moteur au moment de l'erreur()
par pas de 10 mA
-
Servo variateur AC
11-255
Paramètres
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
FLT_MemReset
Réinitialisation de la mémoire de consignation des erreurs du pointeur de lecture(10-225)
1 : Mémoire de consignation des erreurs du
pointeur de lecture définie sur le libellé
d'erreur le plus ancien.
UINT16
R/W
-
Profibus 15114
-
0
1
FLT_n
Vitesse au moment de l'erreur()
1/min
INT16
R/-
Profibus 15376
Nombre de processus d'activation()
0
4294967295
UINT32
R/-
Profibus 15108
Informations supplémentaires sur
l'erreur(10-225)
0
65535
UINT16
R/-
Profibus 15368
°C
INT16
R/-
Profibus 15382
INT16
R/-
Profibus 15380
s
0
Référence au compteur d'heures de service 536870911
UINT32
R/-
Profibus 15366
Tension du circuit intermédiaire au moment
de l'erreur()
V
0.0
0.0
UINT16
R/-
Profibus 15374
1
1
2147483647
INT32
R/W
per.
-
Profibus 9734
1
3
3
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 9738
POWO
INF-PoWo
FLT_Qual
-
FLT_Temp_DEV
Cette entrée comprend des informations
supplémentaires sur l'erreur en fonction du
numéro d'erreur.
Exemple : une adresse de paramètre
Température de l'appareil au moment de
l'erreur()
FLT_Temp_PA
Température de l'étage de puissance au
moment de l'erreur()
°C
-
FLT_Time
FLT_UDC
GEARdenom
GEARdir_enabl
-
Moment de l'erreur(10-225)
par pas de 100 mV
Dénominateur du facteur de réduction(8-161)
voir description de GEARnum
Sens de déplacement validé du traitement
régi par réducteur(8-161)
1 / positive : direction pos.
2 / negative: direction nég.
3 / both: Les deux directions (par défaut).
0198441113300, V1.06, 10.2010
FLT_powerOn
Il est ainsi possible d'activer un verrouillage
de marche arrière.
11-256
Servo variateur AC
LXM05B
Paramètres
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
GEARnum
Numérateur du facteur de réduction(8-161)
-
INT32
R/W
per.
-
Profibus 9736
GEARnum
facteur de réduction= --------------------GEARdenom
-2147483648
1
2147483647
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 9740
Intervalle interrupteur - impulsion d'indexation après la course de référence(8-179)
revolution
0.0000
La valeur de lecture fournit la valeur de la dif- 0.0000
férence entre la position de l'impulsion
d'indexation et la position au flanc de commutation de la fin de course ou de l'interrupteur de référence.
Elle sert à contrôler la distance de l'impulsion d'indexation par rapport au flanc de
commutation et sert de critère pour savoir si
la course de référence avec le traitement de
l'impulsion d'indexation peut être reproduite
de manière sûre. Par pas de 1/10000
INT32
R/-
Profibus 10264
Intervalle entre l'angle de commutation et le usr
1
point de référence(8-176)
200
Après avoir quitté l'interrupteur, l'entraîne2147483647
ment positionne encore une course définie
dans la plage de travail et celle-ci est définie
en tant que point de référence.
INT32
R/W
per.
-
Profibus 10254
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 14852
La prise en compte du nouveau facteur de
réduction s'effectue par transmission de la
valeur du numérateur.
GEARratio
GFAC
SET-GFAC
Choix de facteurs de réduction spéciaux(8-161)
0
0
0 : Utilisation du facteur de réduction réglé à 11
partir de GEARnum/GEARdenom
1 : 200
2 : 400
3 : 500
4 : 1000
5 : 2000
6 : 4000
7 : 5000
8 : 10000
9 : 4096
10 : 8192
11 : 16384
La modification de la valeur de référence
indiquée provoque une rotation du moteur.
HMdisREFtoIDX
-
HMdisusr
0198441113300, V1.06, 10.2010
-
Le paramètre n'est actif que pour les courses de référence sans recherche d'impulsion
d'indexation.
HMIDispPara
Affichage HMI lorsque le moteur tourne.()
SUPV
0: Etat de l'appareil (par défaut)
1: Vitesse actuelle (n_act)
2: Courant de moteur actuel (Idq_act)
DRC-SuPV
Servo variateur AC
0
0
2
11-257
Paramètres
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
HMIlocked
Verrouiller HMI.(8-146)
0
0
1
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 14850
1
18
35
INT16
R/W
-
Profibus 6936
-
0: HMI non verrouillé
1: HMI verrouillé
Lorsque le HMI est verrouillé, les actions suivantes ne sont plus possibles :
- Modifier les paramètres
- Mode manuel (Jog)
- Autotuning
- FaultReset
HMmethod
-
Méthode de la course de référence(8-171)
1 : LIMN avec impulsion d'indexation
2: LIMP avec impulsion d'indexation
7: REF+ avec impulsion d'indexation, inv.,
dehors
8: REF+ avec impulsion d'indexation, inv.,
dedans
9: REF+ avec impulsion d'indexation, non
inv., dedans
10: REF+ avec impulsion d'indexation, non
inv., dehors
11: REF- avec impulsion d'indexation, inv.,
dehors
12: REF- avec impulsion d'indexation, inv.,
dedans
13: REF- avec impulsion d'indexation, non
inv., dedans
14: REF- avec impulsion d'indexation, non
inv., dehors
17 : LIMN
18 : LIMP
23 : REF+, inv., dehors
24: REF+, inv., dedans
25: REF+, non inv., dedans
26: REF+, non inv., dehors
27: REF-, inv., dehors
28: REF-, inv., dedans
29: REF-, non inv., dedans
30: REF-, non inv., dehors
33: Impulsion d'indexation direction
nég. 34: Impulsion d'indexation direction
pos.
35 : Définition des coordonnées
11-258
0198441113300, V1.06, 10.2010
Signification des abréviations :
REF+: Course de recherche dans la direction pos.
REF-: Course de recherche dans la direction
nég.
inv.: Inverser la direction dans le commutateur
non inv.: Direction non inversée dans le commutateur.
dehors: impulsion d'indexation/intervalle
hors du commutateur
dedans: impulsion d'indexation/intervalle
dans le commutateur:
Servo variateur AC
LXM05B
Paramètres
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
HMmethod
Méthode de la course de référence()
0
35
UINT16
R/W
-
Profibus 10242
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 10248
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 10250
-
0: désactivé
1: LIMN avec impulsion d'indexation
2: LIMP avec impulsion d'indexation
7: REF+ avec impulsion d'indexation, inv.,
dehors
8: REF+ avec impulsion d'indexation, inv.,
dedans
9: REF+ avec impulsion d'indexation, non
inv., dedans
10: REF+ avec impulsion d'indexation, non
inv., dehors
11: REF- avec impulsion d'indexation, inv.,
dehors
12: REF- avec impulsion d'indexation, inv.,
dedans
13: REF- avec impulsion d'indexation, non
inv., dedans
14: REF- avec impulsion d'indexation, non
inv., dehors
17 : LIMN
18 : LIMP
23 : REF+, inv., dehors
24: REF+, inv., dedans
25: REF+, non inv., dedans
26: REF+, non inv., dehors
27: REF-, inv., dehors
28: REF-, inv., dedans
29: REF-, non inv., dedans
30: REF-, non inv., dehors
33: Impulsion d'indexation sens de rotation
nég. 34: Impulsion d'indexation sens de rotation pos.
35 : Définition des coordonnées
type de données pour CANopen: INT8
Légende des abréviations :
REF+: Course de recherche dans la direction pos.
REF-: Course de recherche dans la direction
nég.
inv.: Inverser le sens de rotation dans le
commutateur
non inv.: Sens de rotation non inversée dans
le commutateur.
hors: impulsion d'indexation/intervalle hors
Sch
0198441113300, V1.06, 10.2010
HMn
-
Vitesse de rotation prescrite pour la recher- 1/min
1
che de l'interrupteur(8-171)
60
La valeur de réglage est limitée en interne
13200
sur le réglage de paramètre actuel dans
RAMPn_max.
HMn_out
Vitesse de rotation prescrite pour le retour
dans la zone de déplacement à partir de
l'interrupteur(8-171)
-
La valeur de réglage est limitée en interne
sur le réglage de paramètre actuel dans
RAMPn_max.
Servo variateur AC
1/min
1
6
3000
11-259
Paramètres
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
HMoutdisusr
Réserve de déplacement maximale(8-171)
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
usr
0
0: Contrôle de déplacement désactivé
0
>0: Réserve de déplacement en unités utili- 2147483647
sateurs.
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
INT32
R/W
per.
-
Profibus 10252
INT32
R/W
per.
-
Profibus 10262
INT32
R/W
-
Profibus 6956
usr
0
0
2147483647
INT32
R/W
per.
-
Profibus 10266
0
0
1
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 2062
0
0
2
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1284
0
1
2
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1566
A l'intérieur de cette course de recherche,
l'interrupteur doit être de nouveau désactivé,
faute de quoi la course de référence s'interrompt.
HMp_homeusr
HMp_setpusr
HMsrchdisusr
-
Position sur le point de référence(8-171)
usr
-2147483648
Après une course de référence réussie,
0
cette valeur de position est définie automati- 2147483647
quement sur le point de référence.
Position pour la définition des coordonnées(8-183)
Position définie des coordonnées pour la
méthode Homing 35
Course de recherche max. après dépassement de l'interrupteur(8-171)
0: Traitement de la course de recherche
désactivé
>0: Course de recherche en unités utilisateurs.
usr
0
IODirPosintf
IOposInterfac
IOPI
DRC-ioPi
Direction du comptage sur l'interface de
positionnement()
0 / clockwise: Sens horaire
1 / counter clockwise: Sens antihoraire
Choix du signal interface de positionnement(7-112)
Interface RS422 IO (pos) quand :
0 / ABinput / AB: entrée ENC_A, ENC_B,
ENC_I (impulsion d'indexation) quadruple
évaluation
1 / PDinput /PD: entrée PULSE, DIR,
ENABLE2
2 / ESIMoutput / ESIM: Sortie: ESIM_A,
ESIM_B, ESIM_I
ATTENTION: La modification du paramètre
sera effective seulement à l'issue de la mise
en service suivante.
IOsigLimN
Evaluation du signal LIMN(8-185)
-
0 / none: désactivée
1 / normally closed: Contact à ouverture
2 / normally open: Contact à fermeture
11-260
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
A l'intérieur de cette course de recherche,
l'interrupteur doit être de nouveau désactivé,
faute de quoi la course de référence s'interrompt.
LXM05B
Paramètres
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
IOsigLimP
Evaluation du signal LIMP(8-185)
-
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1568
0 / none: désactivée
1 / normally closed: Contact à ouverture
2 / normally open: Contact à fermeture
0
1
2
IOsigRef
Evaluation du signal REF(8-185)
1
1
2
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1564
0
0
7
UINT16
R/W
-
Profibus 10498
Vitesse de rotation pour la course manuelle 1/min
rapide(8-157)
1
180
La valeur de réglage est limitée en interne
13200
sur le réglage de paramètre actuel dans
RAMPn_max.
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 10506
Vitesse de rotation pour la course manuelle 1/min
1
lente(8-157)
60
La valeur de réglage est limitée en interne
13200
sur le réglage de paramètre actuel dans
RAMPn_max.
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 10504
Distance de la course pas-à-pas avant le
service permanent(8-157)
INT32
R/W
per.
-
Profibus 10510
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 10512
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4364
-
1 / normally closed: contact à ouverture
2 / normally open: Contact à fermeture
L'interrupteur de référence est activé sur
REF uniquement pendant le traitement de la
course de référence.
JOGactivate
Activation de la course manuelle()
-
Bit0: Sens de rotation pos.
Bit1 : Sens de rotation
nég. Bit2 : 0=lent 1=rapide
JOGn_fast
NFST
JOG-NFST
JOGn_slow
NSLW
JOG-NSLW
JOGstepusr
JOGtime
0: Activation directe du service permanent
>0: Distance de positionnement par cycle de
pas
usr
0
20
-
ms
1
500
Le temps n'est actif que si une distance de la 32767
course pas-à-pas différente de 0 a été réglée, sinon le service permanent est directement activé
LIM_I_maxHalt
Limitation du courant pour Arrêt(8-205)
LIHA
Courant max. lors d'un freinage après Arrêt
ou fin d'un mode opératoire.
SET-LihA
Temps d'attente avant le service permanent(8-157)
Apk
-
0198441113300, V1.06, 10.2010
Le réglage des valeurs par défaut et max.
dépendent du moteur et de l'étage de puissance
par pas de 0,01Apk
Servo variateur AC
11-261
Paramètres
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
LIM_I_maxQSTP
Limitation de courant pour Quick
Stop(8-203)
LIQS
SET-LiQS
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Apk
Courant max. lors du freinage au-delà de la rampe de couple en raison d'une erreur avec
classe d'erreur 1 ou 2, ainsi que lors du déclenchement d'un arrêt logiciel.
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4362
Apk
-
UINT16
R/-
Profibus 3366
Apk
-
UINT16
R/-
Profibus 3340
Apk
-
UINT16
R/-
Profibus 3342
Temps max. adm. pour M_I_max()
ms
-
UINT16
R/-
Profibus 3362
Moment d'inertie de la masse du moteur()
kg cm2
-
UINT16
R/-
Profibus 3352
-
UINT16
R/-
Profibus 3350
mH
-
UINT16
R/-
Profibus 3358
mH
-
UINT16
R/-
Profibus 3356
Couple de pointe du moteur()
N cm
-
UINT16
R/-
Profibus 3346
Couple nominal du moteur()
N cm
-
UINT16
R/-
Profibus 3344
Le réglage des valeurs par défaut et maximale dépend du moteur et de l'étage de
puissance
M_I_0
Courant de moteur permanent à l'arrêt()
par pas de 0,01 Apk
M_I_max
Courant de moteur maximal()
MIMA
par pas de 0,01 Apk
INF-MiMA
M_I_nom
Courant de moteur nominal()
MINO
par pas de 0,01 Apk
INF-MiNo
M_I2t
M_Jrot
par pas de 0,1 kgcm^2
M_kE
Constante FEM du moteur Ke()
Constante de tension en Vpk à 1000 1/min
M_L_d
Inductance du moteur sens d()
par pas de 0,01 mH
M_L_q
Inductance du moteur sens q()
par pas de 0,01 mH
M_M_max
M_M_nom
-
11-262
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
par pas de 0,01Apk
LXM05B
Paramètres
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
M_n_max
UINT16
R/-
Profibus 3336
-
Vitesse de rotation maximale admissible du 1/min
moteur()
-
M_n_nom
Vitesse de rotation nominale du moteur()
1/min
-
UINT16
R/-
Profibus 3338
Nombre de paires de pôles moteur()
-
UINT16
R/-
Profibus 3368
Résistance de terminaison du moteur()
W
-
UINT16
R/-
Profibus 3354
-
UINT16
R/-
Profibus 3334
Numéro de série du moteur()
-
UINT32
R/-
Profibus 3330
Température max. du moteur(8-187)
°C
-
INT16
R/-
Profibus 3360
Seuil d'avertissement de température du
moteur()
°C
-
INT16
R/-
Profibus 3370
Type du détecteur de température()
-
UINT16
R/-
Profibus 3364
-
UINT32
R/-
Profibus 3332
V
-
UINT16
R/-
Profibus 3348
1
1
247
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 5640
M_Polepair
M_R_UV
par pas de 10 mΩ
M_Sensor
-
M_serialNo
Type de codeur moteur()
0 / unknown: inconnu
1: 2réservés : 3 / SRSréservés : SinCos
1024 subdivisions Singleturn
4 / SRM: SinCos 1024 subdivisions Multiturn
5 / SKS: SKS36 128 subdivisions Singleturn
6 / SKM: SKM36 128 subdivisions Multiturn
7 / BLES: BLES 16 subdivisions Singleturn
M_T_max
M_T_warn
M_TempType
-
0198441113300, V1.06, 10.2010
M_Type
M_U_nom
0: A commutation PTC
1: NTC linéaire
Type de moteur()
0: Aucun moteur sélectionné
>0: Type du moteur raccordé
Tension nominale du moteur()
Tension par pas de 100mV
MBadr
Adresse Modbus(7-112)
MBAD
Adresses valides: 1 à 247
COM-MBAD
Servo variateur AC
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
11-263
Paramètres
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
MBbaud
Vitesse de transmission Modbus(7-112)
MBBD
Vitesses de transmission autorisées:
9600
19200
38400
9600
19200
38400
UINT16
R/W
per.
-
COM-MBBD
Profibus 5638
ATTENTION: La modification du paramètre
sera effective seulement à l'issue de la mise
en service suivante.
MBdword_order
MBWO
COM-MBWo
Modbus Suite de mots pour mots doubles
(valeurs à 32 bits)()
0
0
Transférer en premier le mot de poids fort ou 1
le mot de poids faible
UINT16
R/W
per.
-
0 / HighLow / HiLo: HighWord-LowWord,
Mot de poids fort en premier -> Modicon
Quantum (par défaut)
1 / LowHigh / LoHi : LowWord-HighWord
Mot de poids faible en premier -> Premium,
HMI (Télémécanique)
MBformat
MBFO
COM-MBFo
Modbus Format des données()
1
1 / 8Bit NoParity 1Stop / 8n1: 8 bits, aucun 2
bit de parité, 1 bit d'arrêt
4
2 / 8Bit EvenParity 1Stop / 8e1: 8 bits, bit
de parité pair, 1 bit d'arrêt (par défaut)
3 / 8Bit OddParity 1Stop / 8o1: 8 bits, bit de
parité impair, 1 bit d'arrêt
4 / 8Bit NoParity 2Stop / 8n2: 8 bits, aucun
bit de parité, 2 bits d'arrêt
UINT16
R/W
per.
-
ATTENTION: La modification du paramètre
sera effective seulement à l'issue de la mise
en service suivante.
Modbus Node Guard()
-
Surveillance-contrôle de liaison
0 : désactivée (par défaut)
>0 : Temps de surveillance
MT_dismax
Distance max. admissible()
ms
0
0
10000
UINT16
R/W
-
revolution
0.0
Si, pour la valeur de référence active, la dis- 1.0
tance max. adm. est dépassée, une erreur 999.9
de classe 1 est déclenchée.
Fieldbus
0
La valeur 0 arrête la surveillance.
10
9999
UINT16
R/W
-
Profibus 11782
PA_I_max
Courant maximal de l'étage de puissance()
Courant par pas de 10 mA
UINT16
R/per.
-
Profibus 4100
PIMA
Apk
Apk
-
UINT16
R/per.
-
Profibus 4098
-
INF-PiMA
PA_I_nom
Courant nominal de l'étage de puissance()
PINO
Courant par pas de 10 mA
INF-PiNo
11-264
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
MBnode_guard
LXM05B
Paramètres
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
PA_T_max
Température max. admissible de l'étage de
puissance(8-187)
°C
-
INT16
R/per.
-
Profibus 4110
Seuil d'avertissement de la température de
l'étage de puissance(8-187)
°C
-
INT16
R/per.
-
Profibus 4108
Tension du circuit intermédiaire max. admis- V
sible (bus DC)()
Tension par pas de 100mV
-
UINT16
R/per.
-
Profibus 4102
Seuil de sous-tension du circuit intermédiaire pour la coupure de l'entraînement()
V
-
UINT16
R/per.
-
Profibus 4104
V
A ce seuil, l'entraînement exécute un Quick- stop (arrêt rapide).
UINT16
R/per.
-
Profibus 4116
0
1
UINT16
R/W
-
Profibus 1038
-
UINT16
R/W
-
Profibus 1026
0
1: Définir tous les paramètres sur les valeurs 3
par défaut et sauvegarder dans l'EEPROM.
Le rétablissement des réglages sortie usine
peut être déclenché via HMI ou PowerSuite.
UINT16
R/W
-
PA_T_warn
PA_U_maxDC
PA_U_minDC
PA_U_minStopDC
-
Tension par pas de 100mV
Seuil de sous-tension du circuit intermédiaire pour Quickstop()
Tension par pas de 100mV
PAR_CTRLreset
RES
TUN-RES
PAReeprSave
-
Réinitialisation des paramètres spécifiques
régulateur()
1: Les paramètres du régulateur de vitesse
de rotation et du régulateur de positionnement sont réinitialisés.
Le régulateur de courant est réglé automatiquement en tenant compte du moteur connecté.
Mémoriser les valeurs de paramètres en
mémoire EEPROM()
Bit 0 = 1 : Effectuer l'enregistrement des
paramètres utilisateurs.
Les paramètres actuellement réglés ne sont
pas sauvegardés dans la mémoire non volatile (EEPROM).
L'opération d'enregistrement est terminée
lorsqu'à la lecture du paramètre, un 0 est
renvoyé.
PARfactorySet
0198441113300, V1.06, 10.2010
FCS
DRC-FCS
Rétablissement du réglage sortie usine
(valeurs par défaut)(8-214)
Attention ! L'état par défaut est actif uniquement à la prochaine mise en marche.
Servo variateur AC
11-265
Paramètres
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
PARuserReset
Réinitialisation des paramètres utilisateurs(8-214)
0
1
UINT16
R/W
-
1
126
126
UINT16
R/W
per.
-
0
1
1
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 6158
UINT32
R/W
per.
-
Profibus 6150
UINT32
R/W
per.
-
Profibus 6148
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 6152
-
1: Définir les paramètres utilisateurs sur les
valeurs par défaut.
Tous les paramètres sont réinitialisés sauf :
- Paramètre de communication
PBadr
Adresse Profibus()
PBAD
Adresses valides: de 1 à 126
COM-PbAD
ATTENTION : La modification du paramètre
sera effective seulement à l'issue de la mise
en service suivante.
PBFltPpo
Réaction à l'erreur au traitement erroné du
canal de données de processus()
-
0 / ErrorClass1: Classe d'erreur 0
1 / ErrorClass2: Classe d'erreur 1
PBMapIn
Mappage des PZD5+6 au maître()
0
-
Numéro de paramètre de l'objet qui est
mappé dans la PPO2 au moment du transfert de données de l'entraînement jusqu'au
maître.
Par défaut, aucun mappage n'est activé.
Profibus 1040
PBMapOut
-
Mappage des PZD5+6 vers l'entraînement() Numéro de paramètre de l'objet qui est
mappé dans la PPO2 au moment du transfert de données depuis le maître jusqu'à
l'entraînement.
Par défaut, l'accélération prescrite est mappée.
0
Valeurs possibles :
0: Aucun mappage activé
1556: Accélération du générateur de profil
1558 Décélération du générateur de profil
1538: Rampe symétrique
PBPkInhibit
-
11-266
Temps de verrouillage lors des commandes ms
0
de lecture dans le canal de paramètres()
1000
Avec une commande de lecture statique
65535
générée, la valeur de lecture est actualisée
de manière cyclique après le temps d'attente
défini ici.
0: Aucun temps d'attente
>0: Temps d'attente en ms
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Valeurs possibles :
0: Aucun mappage activé
7178: Numéro d'erreur de la dernière cause
d'interruption
2050: Entrées/sorties TOR
7200: Température étage de puissance
7198: Tension de circuit intermédiaire de
l'alimentation de l'étage de puissance
7686: Courant de moteur
actuel 7176: Mot d'action
LXM05B
Paramètres
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
PBSafeState
Etat de sécurité()
0
1
1
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 6154
0
0
1
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1560
INT32
R/W
per.
-
Profibus 1550
INT32
R/W
per.
-
Profibus 1552
-
Réaction de l'entraînement dans l'état
''Clear" du maître DP Profibus.
0 = aucune réaction
1 = erreur de classe 2, L'entraînement passe
à l'état
FAULT sir l'étage de puissance était activé.
POSdirOfRotat
Définition du sens de rotation(8-212)
PROT
0 / clockwise / clw: Sens horaire
1 / counter clockwise / cclw: sens antihoraire
DRC-PRoT
Signification:
L'entraînement tourne en sens horaire avec
les vitesses positives, vu sur l'arbre moteur
côté bride.
ATTENTION ! La modification du paramètre
sera effective seulement à l'issue de la mise
en service suivante.
ATTENTION : Lors de l'utilisation de fins de
course, après modification du réglage, les
connexions des fins de course doivent être
inversées. La fin de course qui est accostée
lors du déclenchement d'une course manuelle dans la direction pos. doit être reliée à
l'entrée LIMP et vice versa.
POSscaleDenom
-
Dénominateur de la conversion de position- usr
1
nement(8-197)
16384
Description, voir Numérateur (POSscale2147483647
Num)
L'indication d'une nouvelle conversion se fait
avec l'indication de la valeur de numérateur
POSscaleNum
-
Numérateur de la conversion de positionne- revolution
ment(8-197)
1
1
Indication du facteur de conversion :
2147483647
Tours moteur [tr]
---------------------------------------------------------Modification de la position-utilisateur [usr]
0198441113300, V1.06, 10.2010
L'indication d'une nouvelle conversion se fait
lors de l'indication de la valeur de numérateur.
Les valeurs limites utilisateurs peuvent diminuer en raison du calcul d'un facteur interne
au système
Servo variateur AC
11-267
Paramètres
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
PPn_target
Vitesse de rotation prescrite du mode opéra- 1/min
1
toire Point à point(8-165)
60
La valeur max. est limitée au réglage actuel 13200
réalisé dans CTRL_n_max.
La valeur de réglage est limitée en interne
au réglage des paramètres actuel réalisé
dans RAMPn_max.
-
PPp_absusr
-
PPp_relprefusr
-
Position de destination absolue du mode
opératoire Point à point()
Les valeurs min/max dépendent des éléments suivants :
- facteur de conversion
- fins de course logicielles (si elles sont activées)
Position de destination relative à la pos. de
destin. actuelle du mode opératoire point à
point()
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
usr
-
usr
-
Valeur min/max : dépend du/des :
- facteur de normalisation de positionnement
- fins de course logicielles (si elles sont activées).
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/W
-
Profibus 8970
INT32
R/W
-
INT32
R/W
-
Pour un positionnement en cours, en mode
Profile Position, le positionnement relatif se
rapporte à la position de destination du
déplacement actuel.
Le dépassement des limites absolues de la
position utilisateur est possible uniquement
si l'entraînement se trouve à l'arrêt au
démarrage du déplacement (x_end=1).
Dans ce cas, une définition implicite des
coordonnées sur la position 0 est exécutée.
-
Position de destination relative à la pos. du
moteur actuelle du mode opératoire point à
point()
usr
-
Valeur min/max : dépend du/des :
- facteur de normalisation de positionnement
- fins de course logicielles (si elles sont activées).
INT32
R/W
-
Pour un positionnement en cours, en mode
Profile Position, le positionnement relatif se
rapporte à la position du moteur actuelle.
Le dépassement des limites absolues de la
position utilisateur est possible uniquement
si l'entraînement se trouve à l'arrêt au
démarrage du déplacement (x_end=1).
Dans ce cas, une définition implicite des
coordonnées sur la position 0 est exécutée.
PVn_target
-
11-268
Vitesse de rotation prescrite du mode opéra- 1/min
toire Profil de vitesse(8-169)
-13200
La valeur maximale est limitée sur le réglage 13200
actuel dans CTRL_n_max.
La valeur de réglage est limitée en interne
sur le réglage de paramètre actuel dans
RAMPn_max.
INT32
R/W
-
Profibus 9218
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
PPp_relpactusr
LXM05B
Paramètres
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
PWM_fChop
Fréquence de commande de l'étage de puis- 0
sance(7-115)
0
Fréquence de commande de l'étage de puis- 1
sance
0 / 4kHz 4kHz
1 / 8kHz: 8kHz
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/W
per.
expert
Profibus 1308
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1562
Réglage sortie usine :
pour les moteurs de la famille BSH: selon le
moteur raccordé, le réglage sortie usine est
automatiquement réalisé pour tous les autres moteurs : 4KHz
RAMP_TAUjerk
-
Limitation antiretour()
ms
0
0: Arrêt
0
>0: Paramétrage pour le temps de traitement 128
du filtre
Les valeurs suivantes sont réglables :
0: désactivé
1
2
4
8
16
32
64
128
Limite la modification de vitesse (antiretour)
de la génération de position prescrite lors
des changements de position :
Arrêt - Accélération
Accélération - Déplacement continu
Déplacement continu - Temporisation
Temporisation - Arrêt
Traitement dans les modes suivants :
- régulation de la vitesse de rotation
- point à point
- course manuelle
- prise d'origine.
Le réglage est possible uniquement avec le
mode désactivé (x_end=1).
Désactivé lors de l'opération de freinage via
la rampe de couple ("arrêt" ou "Quick Stop")
0198441113300, V1.06, 10.2010
RAMPacc
Accélération du générateur de profil(8-200)
(1/min)/s
30
600
3000000
UINT32
R/W
per.
-
Profibus 1556
Décélération du générateur de profil(8-200)
(1/min)/s
750
750
3000000
UINT32
R/W
per.
-
Profibus 1558
RAMPdecel
-
Servo variateur AC
11-269
Paramètres
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
RAMPn_max
Limitation de la vitesse de rotation prescrite 1/min
pour les modes opératoires avec génération 60
13200
de profil(8-200)
13200
Le paramètre agit dans les modes opératoires suivants :
- Point à point
- Profil de vitesse
- Prise d'origine
- Course manuelle
- Oscillateur
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1554
Puissance nominale de la résistance de frei- W
nage externe(7-115)
1
10
32767
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1316
Valeur de résistance de la résistance de frei- W
nage externe(7-115)
0.01
100.00
327.67
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1318
Si, dans l'un de ces modes opératoires, une
vitesse prescrite plus élevée est paramétrée,
il se produit automatiquement une limitation
sur RAMPn_max.
Ainsi, il est possible d'exécuter simplement
une mise en service à une vitesse de rotation limitée.
RESext_P
RESext_R
-
RESext_ton
Temps d'activation max. admissible de la
résistance de freinage externe(7-115)
ms
1
1
30000
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1314
Commande résistance de freinage(7-115)
0
0
1
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1298
Puissance nominale résistance interne de
freinage()
W
-
UINT16
R/per.
-
Profibus 4114
Résistance de freinage interne()
W
-
UINT16
R/per.
-
Profibus 4112
INT16
R/W
-
Profibus 8456
RESint_ext
RESint_P
0 / internal: résistance de freinage interne
1 / external résistance de freinage externe
RESint_R
par pas de 10 mOhm
SPEEDn_target
-
11-270
Vitesse de rotation prescrite en mode opéra- 1/min
toire Régulation de la vitesse de rota-30000
tion(8-160)
0
30000
La vitesse de rotation maximale interne est
limitée par le réglage actuel dans
CTRL_n_max
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Fieldbus
1
10000
32767
LXM05B
Paramètres
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
SPV_Flt_AC
Réaction à l'erreur en cas de panne réseau
d'une phase(8-187)
1
2
3
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1300
1
3
3
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1302
0
1
1
UINT16
R/W
per.
expert
Profibus 1312
Surveillance des phases réseau(8-196)
0
0 / off: Arrêt
1
1 / on: Marche (par défaut)<Les appareils tri- 1
phasés doivent être branchés et exploités
uniquement en triphasé. Dans des cas
exceptionnels, une désactivation peut être
nécessaire, p. ex. :
- alimentation via le bus DC
UINT16
R/W
per.
expert
Profibus 1310
Erreur de poursuite max. admissible du
régulateur de positionnement(8-187)
revolution
0.0001
1.0000
L'erreur de poursuite est l'écart de régulation 200.0000
de positionnement actuel moins l'écart de
régulation de positionnement dû à la vitesse Fieldbus
de rotation. L'écart de régulation de position- 1
nement dû à une exigence de couple est uti- 10000
lisé uniquement encore pour la surveillance 2000000
d'erreur de poursuite.
UINT32
R/W
per.
-
Profibus 4636
Surveillance des fins de course logicielles(8-185)
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1542
-
1 / ErrorClass1: Classe d'erreur 1
2 / ErrorClass2: Classe d'erreur 2
3 / ErrorClass3: Classe d'erreur 3
SPV_Flt_pDiff
Réaction à l'erreur en cas d'erreur de poursuite dans le régulateur de positionnement(8-187)
-
1 / ErrorClass1: Classe d'erreur 1
2 / ErrorClass2: Classe d'erreur 2
3 / ErrorClass3: Classe d'erreur 3
SPV_EarthFlt
Surveillance contact à la terre(8-195)
-
0 / off: Arrêt
1 / on: Marche (par défaut)
Dans des cas exceptionnels, une désactivation peut être nécessaire, p. ex. :
- Montage parallèle de plusieurs appareils
- Exploitation sur un réseau IT
- Câbles moteurs longs
Désactiver la surveillance uniquement si elle
réagit de manière intempestive.
SPV_MainsVolt
-
SPV_p_maxDiff
-
SPV_SW_Limits
0198441113300, V1.06, 10.2010
-
0 / none: aucune (par défaut)
1 / SWLIMP: Activation des fins de course
logicielles direction
pos.2 / SWLIMN Activation des fins de
course logicielles direction
pos. nég.3 / SWLIMP+SWLIMN Activation
des fins de course logicielles , les deux.
Sens
0
0
3
Le contrôle des fins de course logicielles est
exécuté uniquement après une prise d'origine réussie (ref_ok = 1)
Servo variateur AC
11-271
Paramètres
LXM05B
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
SPVcommutat
Surveillance de la commutation(8-194)
0
1
1
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 1290
usr
INT32
R/W
per.
-
Profibus 1546
Limite de positionnement positive pour la fin usr
de course logicielle(8-185)
2147483647
En cas de réglage d'une valeur utilisateur en
dehors de la plage utilisateur admissible, les
limites des fins de courses sont automatiquement limitées en interne à la valeur utilisateur max.
INT32
R/W
per.
-
Profibus 1544
revolution
0.0000
0.0010
L'écart de régulation pendant le temps de la 3.2767
fenêtre Arrêt doit se trouver dans cette plage
de valeurs pour qu'un arrêt de l'entraînement Fieldbus
0
soit détecté.
10
32767
Info : Le traitement de la fenêtre Arrêt doit
être activé à l'aide du paramètre 'STANDpwinTime'.
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4370
STANDpwinTime
Fenêtre Arrêt, temps(8-209)
-
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4372
0 : Surveillance de la fenêtre Arrêt désactivée
>0 : Temps, exprimé en ms, au sein duquel
l'écart de régulation doit se trouver dans la
fenêtre Arrêt.
ms
0
0
32767
ms
0
0
16000
UINT16
R/W
per.
-
Profibus 4374
SPVswLimNusr
SPVswLimPusr
-
STANDp_win
-
STANDpwinTout
-
0 / off: Arrêt
1 / on: Marche (par défaut)
Limite de positionnement négative pour les
fins de course logicielles(8-185)
Voir description 'SPVswLimPusr'
-2147483648
Fenêtre d'arrêt, écart de régulation admissible(8-209)
Temps de timeout pour le contrôle de la
fenêtre Arrêt(8-209)
0 : Surveillance timeout désactivée
>0 : Temps de timeout en ms
Le réglage du traitement de la fenêtre Arrêt
se fait via STANDp_win et STANDpwinTime.
0198441113300, V1.06, 10.2010
La surveillance du temps commence lorsque
la position de destination (position prescrite
du régulateur de positionnement) est atteinte
ou à la fin du traitement du générateur de
profil.
11-272
Servo variateur AC
LXM05B
Paramètres
Parameter Name
Code
Menu HMI, Code
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de
R/W
paramètre par bus
persistant de terrain
expert
StartUpMessage
Messages d'accélération()
-
Lire : Messages d'accélération
Ecrire: Validation
-
UINT32
R/W
-
-
Profibus 312
Lire :
Bit 0 = 1 : Premier Setup
Bit 1 = 1: Moteur remplacé
Bit 2 = 1: Données EEPROM corrompues
Bit 3 = 1: Aucun moteur raccordé
Bit 4..15: réservés
0198441113300, V1.06, 10.2010
Ecrire:
Bit 0 = 1 : Validation du premier Setup
Bit 1 = 1: Validation du moteur remplacé
Bit 2..15: réservés
Servo variateur AC
11-273
LXM05B
0198441113300, V1.06, 10.2010
Paramètres
11-274
Servo variateur AC
LXM05B
Accessoires et pièces de rechange
12
Accessoires et pièces de rechange
12.1
Accessoires en option
Description
Référence de commande
Terminal opérateur déporté
VW3A31101
PowerSuite V2 CD-ROM (logiciel de mise en service)
VW3A8104
Kit de connnexion PC, convertisseur RS485 vers RS232
VW3A8106
USIC (Universal Signal Interface Converter), pour l'adaptation du signal à la norme RS422
VW3M3102
Adaptateur valeur de consigne RVA pour la transmission de signaux A/B ou impulsion/sens VW3M3101
sur 5 appareils avec bloc d'alimentation 24VDC pour l'alimentation des codeurs 5VDC
Commande de frein de parking HBC
0198441113300, V1.06, 10.2010
12.2
VW3M3103
Résistances de freinage externes
Description
Référence de commande
Résistance de freinage IP54; 10 ohms; 400W; câble de raccordement de 0,75m
VW3A7601R07
Résistance de freinage IP54; 10 ohms; 400W; câble de raccordement de 2m
VW3A7601R20
Résistance de freinage IP54; 10 ohms; 400W; câble de raccordement de 3m
VW3A7601R30
Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 100W; câble de raccordement de 0,75m
VW3A7602R07
Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 100W; câble de raccordement de 2m
VW3A7602R20
Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 100W; câble de raccordement de 3m
VW3A7602R30
Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 200W; câble de raccordement de 0,75m
VW3A7603R07
Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 200W; câble de raccordement de 2m
VW3A7603R20
Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 200W; câble de raccordement de 3m
VW3A7603R30
Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 400W; câble de raccordement de 0,75m
VW3A7604R07
Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 400W; câble de raccordement de 2m
VW3A7604R20
Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 400W; câble de raccordement de 3m
VW3A7604R30
Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 100W; câble de raccordement de 0,75m
VW3A7605R07
Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 100W; câble de raccordement de 2m
VW3A7605R20
Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 100W; câble de raccordement de 3m
VW3A7605R30
Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 200W; câble de raccordement de 0,75m
VW3A7606R07
Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 200W; câble de raccordement de 2m
VW3A7606R20
Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 200W; câble de raccordement de 3m
VW3A7606R30
Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 400W; câble de raccordement de 0,75m
VW3A7607R07
Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 400W; câble de raccordement de 2m
VW3A7607R20
Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 400W; câble de raccordement de 3m
VW3A7607R30
Servo variateur AC
12-275
Accessoires et pièces de rechange
12.3
LXM05B
Câble moteur
Pour moteur de type BSH
Description
Référence de commande
Câble moteur 3m pour servomoteur, 4*1,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur VW3M5101R30
rond 8 pôles, autre extrémité libre
Câble moteur 5m pour servomoteur, 4*1,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur VW3M5101R50
rond 8 pôles, autre extrémité libre
Câble moteur 10m pour servomoteur, 4*1,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur rond 8 pôles, autre extrémité libre
VW3M5101R100
Câble moteur 15m pour servomoteur, 4*1,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur rond 8 pôles, autre extrémité libre
VW3M5101R150
Câble moteur 20m pour servomoteur, 4*1,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur rond 8 pôles, autre extrémité libre
VW3M5101R200
Câble moteur 3m pour servomoteur, 4*2,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur VW3M5102R30
rond 8 pôles, autre extrémité libre
Câble moteur 5m pour servomoteur, 4*2,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur VW3M5102R50
rond 8 pôles, autre extrémité libre
Câble moteur 10m pour servomoteur, 4*2,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur rond 8 pôles, autre extrémité libre
VW3M5102R100
Câble moteur 15m pour servomoteur, 4*2,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur rond 8 pôles, autre extrémité libre
VW3M5102R150
Câble moteur 20m pour servomoteur, 4*2,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur rond 8 pôles, autre extrémité libre
VW3M5102R200
Câble moteur de 3m pour moteur servo, 4*4,0mm² et 2*1,0mm² blindé; côté moteur à 8
pôles fiche ronde M40, autres extrémités de câble ouvertes
VW3M5103R30
Câble moteur de 5m pour moteur servo, 4*4,0mm² et 2*1,0mm² blindé; côté moteur à 8
pôles fiche ronde M40, autres extrémités de câble ouvertes
VW3M5103R50
Câble moteur de 10m pour moteur servo, 4*4,0mm² et 2*1,0mm² blindé; côté moteur à 8
pôles fiche ronde M40, autres extrémités de câble ouvertes
VW3M5103R100
Câble moteur de 15m pour moteur servo, 4*4,0mm² et 2*1,0mm² blindé; côté moteur à 8
pôles fiche ronde M40, autres extrémités de câble ouvertes
VW3M5103R150
Câble moteur de 20m pour moteur servo, 4*4,0mm² et 2*1,0mm² blindé; côté moteur à 8
pôles fiche ronde M40, autres extrémités de câble ouvertes
VW3M5103R200
12.4
Câble du codeur
Description
Référence de commande
Câble capteur 3m pour servomoteur, 5*(2*0,25mm²) et 1*(2*0,5mm²) blindé ; côté moteur
connecteur rond 12 pôles, côté dispositif connecteur12 pôles
VW3M8101R30
Câble capteur 5m pour servomoteur, 5*(2*0,25mm²) et 1*(2*0,5mm²) blindé ; côté moteur
connecteur rond 12 pôles, côté dispositif connecteur12 pôles
VW3M8101R50
Câble capteur 10m pour servomoteur, 5*(2*0,25mm²) et 1*(2*0,5mm²) blindé ; côté moteur
connecteur rond 12 pôles, côté dispositif connecteur 12 pôles
VW3M8101R100
Câble capteur 15m pour servomoteur, 5*(2*0,25mm²) et 1*(2*0,5mm²) blindé ; côté moteur
connecteur rond 12 pôles, côté dispositif connecteur 12 pôles
VW3M8101R150
Câble capteur 20m pour servomoteur, 5*(2*0,25mm²) et 1*(2*0,5mm²) blindé ; côté moteur
connecteur rond 12 pôles, côté dispositif connecteur 12 pôles
VW3M8101R200
12-276
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Pour type de moteur BSH
LXM05B
12.5
Accessoires et pièces de rechange
RS 422 : Impulsion/sens, ESIM et A/B
Description
Référence de commande
Câble Impulsion/Sens, ESIM, A/B, côté dispositif connecteur 10 pôles, autre extrémité libre, VW3M8201R05
0,5m
Câble Impulsion/Sens, ESIM, A/B, côté dispositif connecteur 10 pôles, autre extrémité libre, VW3M8201R15
1,5m
Câble Impulsion/Sens, ESIM, A/B, côté dispositif connecteur 10 pôles, autre extrémité libre, VW3M8201R30
3m
0198441113300, V1.06, 10.2010
Câble Impulsion/Sens, ESIM, A/B, côté dispositif connecteur 10 pôles, autre extrémité libre, VW3M8201R50
5m
Cable ESIM, A/B, pour exploitation maître/esclave de dispositifs, 2* 10 pôles, 0,5m
VW3M8202R05
Câble ESIM, A/B, pour exploitation maître/esclave de dispositifs, 2* 10 pôles, 1,5m
VW3M8202R15
Câble ESIM, A/B, pour exploitation maître/esclave de dispositifs, 2* 10 pôles, 3m
VW3M8202R30
Câble ESIM, A/B, pour exploitation maître/esclave de dispositifs, 2* 10 pôles, 5m
VW3M8202R50
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CAY, 0,5m, 10 pôles + SubD 15 pôles
VW3M8203R05
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CAY, 1,5m, 10 pôles + SubD 15 pôles
VW3M8203R15
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CAY, 3m, 10 pôles + SubD 15 pôles
VW3M8203R30
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CAY, 5m, 10 pôles + SubD 15 pôles
VW3M8203R50
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CFY, 0,5m, 10 pôles + SubD 15 pôles
VW3M8204R05
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CFY, 1,5m, 10 pôles + SubD 15 pôles
VW3M8204R15
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CFY, 3m, 10 pôles + SubD 15 pôles
VW3M8204R30
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CFY, 5m, 10 pôles + SubD 15 pôles
VW3M8204R50
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Siemens S5 IP247, 3m, 10 pôles
VW3M8205R30
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Siemens S5 IP267, 3m, 10 pôles
VW3M8206R30
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Siemens S7-300 FM353, 3m, 10 pôles
VW3M8207R30
Câble impulsions/sens, ESIM, AB sur Siemens S7 FM354, 3m, connecteur 10 pôles
VW3M8208R30
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur RVA, USIC ou WP/WPM311, 0,5m
VW3M8209R05
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur RVA, USIC ou WP/WPM311, 1,5m
VW3M8209R15
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur RVA, USIC ou WP/WPM311, 3m
VW3M8209R30
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur RVA, USIC ou WP/WPM311, 5m
VW3M8209R50
Câble impulsions/sens, USIC, SubD 15 pôles, autre extrémité ouverte, 0,5m
VW3M8210R05
Câble impulsions/sens, USIC, SubD 15 pôles, autre extrémité ouverte, 1,5m
VW3M8210R15
Câble impulsions/sens, USIC, SubD 15 pôles, autre extrémité ouverte, 3m
VW3M8210R30
Câble impulsions/sens, USIC, SubD 15 pôles, autre extrémité ouverte, 5m
VW3M8210R50
Câble pour mise en cascade pour RVA, 0,5m
VW3M8211R05
12.6
Filtre secteur
Description
Référence de commande
Filtre secteur 1~; 9A; 115/230VAC
VW3A31401
Filtre secteur 3~; 7A; 230VAC
VW3A31402
Filtre secteur 1~; 16A; 115/230VAC
VW3A31403
Servo variateur AC
12-277
Accessoires et pièces de rechange
LXM05B
Description
Référence de commande
Filtre secteur 3~; 15A; 230/480VAC
VW3A31404
Filtre secteur 1~; 22A; 115/230VAC
VW3A31405
Filtre secteur 3~; 25A; 230/480VAC
VW3A31406
Filtre secteur 3~; 47A; 230/480VAC
VW3A31407
12.7
Selfs secteur
Description
Référence de commande
Self secteur 1~; 50-60Hz ; 7A ; 5mH ; IP00
VZ1L007UM50
Self secteur 1~; 50-60Hz ; 18A ; 2mH ; IP00
VZ1L018UM20
Self secteur 3~; 50-60Hz ; 10A ; 4mH ; IP00
VW3A66502
Self secteur 3~; 50-60Hz ; 16A ; 2mH ; IP00
VW3A66503
Self secteur 3~; 50-60Hz ; 30A ; 1mH ; IP00
VW3A66504
Self secteur 3~; 50-60Hz ; 60A ; 0,5mH ; IP00
VW3A66505
12.8
Matériel de montage
Référence de commande
Platine d'adaptateur pour montage sur profilé support, largeur 77,5mm
VW3A11851
Platine d'adaptateur pour montage sur profilé support, largeur 105mm
VW3A31852
0198441113300, V1.06, 10.2010
Description
12-278
Servo variateur AC
LXM05B
13
Service après-vente, entretien et élimination
Service après-vente, entretien et élimination
$ DANGER
Décharge électrique, incendie ou explosion
•
Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu du présent manuel est autorisé à travailler sur et avec ce
système d'entraînement.
•
Le constructeur de l'installation est responsable du respect de
toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du
système d'entraînement.
•
De nombreux composants, y compris la carte imprimée, utilisent la tension secteur. Ne pas toucher. Ne pas toucher des
pièces non protégées ou les vis des bornes sous tension.
•
Installer tous les capots et fermer les portes du boîtier avant la
mise sous tension.
•
Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger
l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec
d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement.
•
Avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement :
– Mettre tous les connecteurs hors tension.
– Apposer un panneau d'avertissement „NE PAS METTRE
EN MARCHE“ sur l'interrupteur et verrouiller ce dernier
contre toute remise en marche.
– Attendre 6 minutes (décharge condensateurs bus DC).
Ne pas court-circuiter le bus DC !
– Mesurer la tension sur le bus DC et vérifier si elle est <45
V. (la LED du bus DC n'indique pas de manière univoque
l'absence de tension sur le bus DC).
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
@ ATTENTION
Détérioration des parties de l'installation et perte du contrôle
de commande !
0198441113300, V1.06, 10.2010
Suite à une interruption dans la connexion négative de l'alimentation de la commande, des tensions élevées peuvent survenir sur
les raccordements de signaux.
•
Ne pas interrompre le raccordement négatif entre le bloc d'alimentation et la charge par un fusible ou un commutateur.
•
Vérifier la liaison correcte avant l'activation.
•
Ne jamais enficher l'alimentation de la commande ni modifier
son câblage tant que la tension d'alimentation est appliquée.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
Servo variateur AC
13-279
Service après-vente, entretien et élimination
LXM05B
Il n'est pas possible d'effectuer soi-même les réparations.
Confier les réparations à un service assistance client
certifié. En cas de modifications sans autorisation, toute
garantie et responsabilité sont annulées.
13.1
Adresses des points de service après-vente
Si vous ne pouvez pas éliminer une erreur, adressez-vous à votre distributeur local. Préparer les informations suivantes :
•
Type, numéro d'identification et numéro de série du produit (plaque
d'identité)
•
Type d'erreur (le cas échéant, numéro d'erreur)
•
Circonstances préalables et concomitantes
•
Des suppositions concernant la cause de l'erreur
Joindre également ces informations lors de l'envoi du produit pour révision ou réparation.
Pour toute question ou tout problème, adressez-vous à
votre distributeur. Il vous indiquera les coordonnées du
service assistance client le plus proche de chez vous.
http://www.telemecanique.com
13.2
Entretien
L'appareil ne nécessite pas d'entretien.
13.2.1 Durée de vie de la fonction de sécurité "Power Removal"
La durée de vie de la fonction de sécurité "Power Removal" est de 20
ans. Au-delà, le fonctionnement parfait n'est plus garanti. La date d'expiration de l'appareil doit être déterminée par la valeur DOM indiquée
sur la plaque d'identité de l'appareil+ 20 ans.
왘 Noter ce délai dans le schéma de maintenance.
Sur la plaque d'identité de l'appareil, la DOM est indiquée au format
JJ.MM.AA, par ex. 31.12.06. (31 décembre 2006). Cela signifie que la
fonction de sécurité est garantie jusqu'au 31 décembre 2026 (06 + 20 =
26).
0198441113300, V1.06, 10.2010
Exemple
13-280
Servo variateur AC
LXM05B
13.3
Service après-vente, entretien et élimination
Remplacement des dispositifs
@ AVERTISSEMENT
Blessures et dommages de l'installation par des réactions inattendues !
Le comportement du système d'entraînement est déterminé par
de nombreuses données ou réglages mémorisés. Des réglages ou
des données inappropriés peuvent provoquer des déplacements
ou des réactions de signaux inattendus et désactiver les fonctions
de surveillance.
•
Ne pas utiliser le système d'entraînement avec des réglages
ou des données inconnus.
•
Vérifier les données ou les réglages mémorisés.
•
Lors de la mise en service, effectuer soigneusement des tests
pour tous les états de fonctionnement et les cas d'erreur.
•
Vérifier les fonctions après échange du produit et après modifications des réglages ou des données.
•
Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne et
aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation et que l'installation peut être
exploitée de manière sûre.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Etablir une liste avec les paramètres nécessaires pour les
fonctions utilisées.
Respecter la procédure ci-après pour le remplacement des appareils.
왘 Enregistrer tous les réglages de paramètres à l'aide du logiciel de
mise en service sur votre PC, voir chapitre 8.6.10.3 “Dupliquer les
réglages d'appareils existants“ à la page 8-215.
왘 Couper toutes les tensions d'alimentation. S'assurer qu'aucune ten-
sion n'est plus appliquée (instructions de sécurité).
왘 Repérer toutes les connexions et démonter le produit.
왘 Noter le numéro d'identification et le numéro de série figurant sur la
plaque d'identité du produit pour une identification ultérieure.
왘 Installer le nouveau produit conformément au chapitre 6 “Installa-
tion“
0198441113300, V1.06, 10.2010
왘 Si le produit à installer a déjà été utilisé par ailleurs, réinitialiser les
réglages usine avant la mise en service. Voir chapitre 8.6.10.2
“Rétablissement des réglages sortie usine“ à partir de la page
8-214.
왘 Procéder à la mise en service conformément au chapitre 7 “Mise en
service“. Se rappeler que pour une même orientation de moteur la
position moteur ne correspond plus après un échange d'appareil .
La position du point d'indexation virtuel est également modifiée.
L'orientation moteur étant spécifique au montage, la position
moteur doit de nouveau être définie, voir paramètre ENC_pabsusr.
Servo variateur AC
13-281
Service après-vente, entretien et élimination
13.4
LXM05B
Remplacement du moteur
@ AVERTISSEMENT
Blessures et dommages de l'installation par un déplacement
inattendu
Suite à un branchement incorrect ou une autre erreur, les entraînements peuvent exécuter des déplacements inattendus.
•
Exploiter le dispositif uniquement avec les moteurs autorisés.
Même sur des moteurs similaires, il y a un risque dû à une
autre réglage du système capteur.
•
Vérifier le câblage. Même avec des connecteurs adaptés pour
la puissance et le système capteur, la compatibilité n'est pas
assurée.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
왘 Couper toutes les tensions d'alimentation. S'assurer qu'aucune ten-
sion n'est plus appliquée (instructions de sécurité).
왘 Repérer toutes les connexions et démonter le produit.
왘 Noter le numéro d'identification et le numéro de série figurant sur la
plaque d'identité du produit pour une identification ultérieure.
왘 Installer le nouveau produit conformément au chapitre 6 “Installa-
tion“
Si le moteur branché est échangé contre un autre moteur, le bloc de
données moteur est retransmis. Si l'appareil détecte un autre type de
moteur, les paramètres spécifiques au régulateur sont recalculés et MOT
s'affiche sur le HMI.
Lors d'un échange, les paramètres du codeur doivent de nouveau être
réglés, voir chapitre 7.4.10 “Régler les paramètres du codeur“.
Modification uniquement
temporaire du type de moteur
왘 Appuyer sur ESC lorsque le nouveau type de moteur doit être utilisé
uniquement de manière temporaire sur cet appareil.
컅 Les paramètres spécifiques au régulateur recalculés ne sont pas
enregistrés dans l'EEPROM. Ainsi, le moteur d'origine peut être
réutilisé avec les paramètres spécifiques au régulateur enregistrés
avant.
Modification permanente du type de
moteur
왘 Appuyer sur ENT lorsque le nouveau type de moteur doit être utilisé
de manière permanente sur cet appareil.
컅 Les paramètres spécifiques au régulateur recalculés sont enregist-
13.5
Expédition, stockage, élimination
Respecter les conditions ambiantes figurant à la page 3-21!
Expédition
13-282
Le produit doit être transporté uniquement avec une protection contre
les chocs. Dans la mesure du possible, utiliser l'emballage d'origine
pour l'expédition.
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
rés dans l'EEPROM.
LXM05B
Service après-vente, entretien et élimination
Stocker le produit uniquement dans les conditions ambiantes autorisées
indiquées pour la température ambiante et l'humidité de l'air.
Protéger le produit contre la poussière et la salissure.
Elimination
Le produit est composé de différents matériaux recyclables qui doivent
être éliminés séparément. Eliminer le produit conformément aux
prescriptions locales.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Stockage
Servo variateur AC
13-283
LXM05B
0198441113300, V1.06, 10.2010
Service après-vente, entretien et élimination
13-284
Servo variateur AC
LXM05B
Glossaire
14
Glossaire
14.1
Unités et tableaux de conversion
La valeur dans l’unité indiquée (colonne gauche) est calculée avec la
formule (dans la cellule) pour l’unité recherchée (ligne supérieure).
Exemple : conversion de 5 mètres [m] en yards [yd]
5 m / 0,9144 = 5,468 yd
14.1.1 Longueur
in
ft
yd
m
cm
mm
in
-
/ 12
/ 36
* 0,0254
* 2,54
* 25,4
ft
* 12
-
/3
* 0,30479
* 30,479
* 304,79
yd
* 36
*3
-
* 0,9144
* 91,44
* 914,4
m
/ 0,0254
/ 0,30479
/ 0,9144
-
* 100
* 1000
cm
/ 2,54
/ 30,479
/ 91,44
/ 100
-
* 10
mm
/ 25,4
/ 304,79
/ 914,4
/ 1000
/ 10
-
14.1.2 Masse
lb
oz
lb
oz
slug
-
* 16
* 0,03108095
/ 16
kg
g
* 0,4535924
* 453,5924
* 1,942559*10
* 0,02834952
* 28,34952
-
* 14,5939
* 14593,9
-3
1,942559*10-3
slug
/ 0,03108095
/
kg
/ 0,453592370
/ 0,02834952
/ 14,5939
-
* 1000
g
/ 453,592370
/ 28,34952
/ 14593,9
/ 1000
-
lb
oz
p
dyne
N
lb
-
* 16
* 453,55358
* 444822,2
* 4,448222
oz
/ 16
-
* 28,349524
* 27801
* 0,27801
p
/ 453,55358
/ 28,349524
-
* 980,7
* 9,807*10-3
dyne
/ 444822,2
/ 27801
/ 980,7
-
/ 100*103
N
/ 4,448222
/ 0,27801
/ 9,807*10-3
* 100*103
-
0198441113300, V1.06, 10.2010
14.1.3 Force
14.1.4 Puissance
HP
W
HP
-
* 745,72218
W
/ 745,72218
-
Servo variateur AC
14-285
Glossaire
LXM05B
14.1.5 Rotation
1/min (RPM)
1/min (RPM) -
rad/s
deg./s
* π / 30
*6
rad/s
* 30 / π
-
* 57,295
deg./s
/6
/ 57,295
-
14.1.6 Couple
lb·in
lb·ft
oz·in
Nm
kp·m
kp·cm
dyne·cm
lb·in
-
/ 12
* 16
* 0,112985
* 0,011521
* 1,1521
* 1,129*106
lb·ft
* 12
-
* 192
* 1,355822
* 0,138255
* 13,8255
* 13,558*106
oz·in
/ 16
/ 192
-
* 7,0616*10-3 * 720,07*10-6 * 72,007*10-3 * 70615,5
Nm
/ 0,112985
/ 1,355822
/ 7,0616*10-3 -
* 0,101972
* 10,1972
* 10*106
kp·m
/ 0,011521
/ 0,138255
/ 720,07*10-6 / 0,101972
-
* 100
* 98,066*106
kp·cm
/ 1,1521
/ 13,8255
/ 72,007*10-3 / 10,1972
/ 100
-
* 0,9806*106
dyne·cm
/ 1,129*106
/ 13,558*106
/ 70615,5
/ 98,066*106
/ 0,9806*106
-
/ 10*106
14.1.7 Moment d'inertie
lb·in2
lb·ft2
kg·m2
kg·cm2
kp·cm·s2
oz·in2
lb·in2
-
/ 144
/ 3417,16
/ 0,341716
/ 335,109
* 16
lb·ft2
* 144
-
* 0,04214
* 421,4
* 0,429711
* 2304
* 10,1972
* 54674
-
/ 980,665
* 5,46
kg·m2
* 3417,16
/ 0,04214
-
*
10*103
10*103
kg·cm2
* 0,341716
/ 421,4
/
kp·cm·s2
* 335,109
/ 0,429711
/ 10,1972
* 980,665
-
* 5361,74
oz·in2
/ 16
/ 2304
/ 54674
/ 5,46
/ 5361,74
-
14.1.8 Température
°F
°C
K
°F
-
(°F - 32) * 5/9
(°F - 32) * 5/9 + 273,15
°C
°C * 9/5 + 32
-
°C + 273
K
(K - 273,15) * 9/5 + 32
K - 273,15
-
AWG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
mm2
42,4
33,6
26,7
21,2
16,8
13,3
10,5
8,4
6,6
5,3
4,2
3,3
2,6
AWG
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
mm2
2,1
1,7
1,3
1,0
0,82
0,65
0,52
0,41
0,33
0,26
0,20
0,16
0,13
14-286
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
14.1.9 Section du conducteur
LXM05B
14.2
Glossaire
Termes et abbréviations
API
Automate programmable industriel
CA
Courant alternatif, AC: Alternating current (angl.)
CC
Courant continu, DC: Direct current (angl.)
CEM
Compatibilité électromagnétique
classe d'erreur
Regroupement des incidents d'exploitation selon les réactions d'erreur
Codeur
Capteur pour la saisie de la position angulaire d'un élément en rotation.
Monté dans le moteur, le codeur indique la position angulaire du rotor.
Contrôle de I2t
Contrôle de température prévisionnel. Un réchauffement prévisible généré par le courant moteur est précalculé par les composants du dispositif. En cas de dépassement des valeurs limites, l'entraînement réduit le
courant de moteur.
CTN
Résistance avec un coefficient de température négatif. La valeur de la
résistance diminue lorsque la température augmente.
CTP
Résistance avec un coefficient de température positif. La valeur de la résistance augmente lorsque la température augmente.
Degré de protection
Le degré de protection est une définition normalisée pour les équipements électriques, décrivant la protection contre la pénétration de corps
étrangers ou de l'eau (exemple : IP20).
Desserrer le frein
E/S
L'entraînement non freiné peut se mouvoir.
Entrées/Sorties
Etage de puissance
Elément assurant la commande du moteur. L'étage de puisance génère
des courants de commande du moteur en fonction des signaux de positionnement de l'automate.
Facteur de conversion
Ce facteur indique le rapport entre une unité interne et l'unite utilisateur.
FI
Fin de course
Courant de défaut
Contact indiquant la sortie de la zone de positionnement autorisée.
Frein de parking
Frein empêchant la rotation d'un moteur non alimenté après son arrêt (p.
ex. chute d'un axe vertical). Ne doit pas être utilisé comme frein de service pour ralentir le déplacement.
Impulsion d'indexation
Signal d'un encodeur pour la prise d'origine de la position du rotor dans
le moteur. L'encodeur fournit une impulsion d'indexation par rotation.
Inc
0198441113300, V1.06, 10.2010
Paramètres
PC
persistant
Servo variateur AC
Incréments
Données et valeurs spécifiques du dispositif pouvant être définies par
l'utilisateur.
Personal Computer (angl.), ordinateur personnel
Code indiquant si la valeur du paramètre est persistante, c.-à-d. si elle
reste dans la mémoire après coupure de l'appareil. Lors de la modification d'une valeur via le logiciel de mise en service ou du bus de terrain,
l'utilisateur doit enregistrer explicitement la modification des valeurs
dans la mémoire persistante. Lors de l'entrée via le HMI, l'appareil enregistre la valeur du paramètre automatiquement à chaque modification.
14-287
Glossaire
LXM05B
Position effective
Position actuelle absolue ou relative des composants en mouvement
dans le système d'entraînement.
Profibus
Bus de terrain ouvert normalisé selon EN 50254-2, grâce auquel les entraînements et autres dispositifs provenant de fournisseurs différents
communiquent entre eux.
Quick Stop
Arrêt rapide, cette fonction est utilisée en cas de défaillance ou via une
instruction pour freiner rapidement le moteur.
Réducteur électronique
Conversion effectuée par le système d'entraînement d'une vitesse d'entrée en une vitesse de sortie pour le mouvement du moteur à l'aide d'un
facteur de réduction.
Réseau IT
Réseau dans lequel tous le composants actifs sont isolés de la terre ou
mise à la terre à travers une impédance élevée.
IT : de isolé et terre (franç.), terre isolée
Réseau TT, TN
rms
RS485
Réseaux mis à la terre qui se différencient au niveau de la liaison du
conducteur de protection.
Valeur efficace d'une tension (Vrms) ou d'une intensité (Arms) ; abbréviation pour “Root Mean Square”.
Interface de bus de terrain conforme à EIA-485 qui permet une transmission sérielle des données avec plusieurs abonnés.
Sens de rotation
Sens de rotation positif ou négatif de l'arbre du moteur. Le sens de rotation positif est le sens de rotation de l'arbre du moteur dans le sens
des aiguilles d'une montre, lorsque l'on regarde le moteur du côté de
l'arbre de sortie.
Système d'entraînement
Système composé d'une électronique, d'un étage final et d'un moteur.
Signaux de polarisation des
impulsions
Signaux numériques à fréquence d'impulsion variable qui indiquent la
modification de position et de sens de rotation via des lignes de transmission de signaux autonomes.
TBT
UE
Très basse tension de fonctionnement avec isolation sûre ou PELV Protective Extra Low Voltage (angl.).
Union Européenne
Unités internes
Résolution de l'étage final selon laquelle le moteur peut être positionné.
Les unités internes sont indiquées en incréments.
Unité-utilisateur
Unite dont la relation avec la rotation du moteur peut être définie par l'utilisateur à l'aide de paramètres.
Valeur par défaut
Dispositif surveillant les fonctions cycliques de base dans le système
d'entraînement. En cas d'erreur, l'étage de puissance et les sorties sont
désactivés.
0198441113300, V1.06, 10.2010
Watchdog
Préréglages effectués en usine.
14-288
Servo variateur AC
LXM05B
14.3
Glossaire
Dénominations du produit
LXM05B
PowerSuite
HBC
Terminal opérateur décentralisé
USIC
Logiciel PC de mise en service
Commande de frein de maintien
Terminal opérateur manuel
(Universal Signal Interface Converter) adaptation à la norme RS422
Adaptateur valeur de consigne pour la repartition de signaux A/B ou impulsion/sens sur 5 dispositifs
0198441113300, V1.06, 10.2010
RVA
Servo variateur AC
Servo variateur AC
14-289
LXM05B
0198441113300, V1.06, 10.2010
Glossaire
14-290
Servo variateur AC
LXM05B
15
Index
Index
A
Abbréviations 14-287
Accessoires
Résistance de freinage externe, données 3-31
Accessoires et pièces de rechange 12-275
ACTIVE1_OUT 8-210
ACTIVE2_OUT 6-85
Actuelle
Position 8-167
Vitesse 8-170
Adresses des points de service après-vente 13-280
Affectation minimale des connexions 6-93
Affichage d'erreur
Logiciel de mise en service 10-224
affichage d'erreur
bus de terrain 10-225
HMI 10-223
Affichage d'erreur sur le HMI 10-223
affichage d'erreurs 10-221
Aide pour le dimensionnement
Résistance de freinage 6-65
Alimentation de la commande
Dimensionnement 6-81
raccordement 6-81
Alimentation de la commande 24 V 6-80
Alimentation de la commande 24 Vcc 3-27
Alimentation réseau
branchement 6-71
Aperçu
de tous les branchements 6-58
Procédure pour l'installation électrique 6-57
Appareil
Montage 6-50
montage 6-51
Appareil de contrôle d'états 7-114
Appareil triphasé 6-73
armoire de commande 6-50
Arrêt 8-205
B
0198441113300, V1.06, 10.2010
Bloc de données moteur
Lecture automatique 7-112
Branchement
alimentation de l'étage de puissance
Phases du moteur 6-60
Profibus DP 6-89
PULSE 6-84
Résistance de freinage 6-63
simulation codeur 6-87
Branchements de puissance
Aperçu 6-58
Branchements de signaux
Servo variateur AC
6-70
15-291
Index
LXM05B
Aperçu 6-59
Bus de terrain
Affichage d'erreur 10-225
bus de terrain
Profibus DP 6-89
Câblage de l'alimentation de la commande 6-80
Câble 3-34
Câble encodeur 3-34
Câble moteur 3-34
branchement 6-62
Câbles équipotentiels 6-47
CAP1 8-206
CAP2 8-206
Caractéristiques techniques 3-21
CEM 6-44
Alimentation en tension 6-46
Câblage 6-45
Câble moteur et câble codeur 6-46
Contenu de la livraison et accessoires 6-44
Certificat du TÜV relatif à la sécurité fonctionnelle 1-16
Changement
du mode opératoire 8-156
Changement d'état de fonctionnement 8-151
Changements d'état 8-149, 10-222
Classe d'erreur 10-220
Code de désignation 1-13
Codeur (moteur)
raccordement 6-76
Codeur moteur
Fonction 6-74
raccordement 6-74
Type de capteur 6-74
Codeur SinCos
Définition de la position absolue 7-125
Traitement du positionnement 7-125
Commande
optimisation 7-133
Commande de frein de maintien 3-32
Raccordement 6-77
Commande de frein de parking
Dimensionnement 6-78
raccordement 6-79
Composants et interfaces 1-12
Conditions ambiantes 3-21
Conditions préalables
pour démarrer le mode Point à point 8-165, 8-169
réglage pour le mode d'exploitation 8-154
Confection de câbles
Phases du moteur 6-61
Confection des câbles
Alimentation réseau 6-71
Codeur moteur 6-74
Connexion
15-292
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
C
LXM05B
Index
Entrées/sorties numériques 6-92
PC et clavier externe via RS485 6-95
Signaux des codeurs A, B, I 6-82
Connexion à collecteur ouvert 6-85
Contrôle d'état en Mode Déplacement 8-185
Conversion 8-197
Course de référence
Adaptations 8-199
Course de référence avec impulsion d'indexation
Course de référence sans impulsion d'indexation
Course manuelle 8-157
8-179
8-176
D
Déclaration de conformité 1-15
Définition des coordonnées 8-183
Définition des valeurs spécifiques au régulateur
pour une mécanique moins rigide 7-138
pour une mécanique rigide 7-137
Démarrage
Mode opératoire 8-154
Dénominations du produit 14-289
Dernière cause d'interruption 10-224, 10-226
Deuxième environnement 6-44
Diagnostic 10-219
Diagramme
Signaux A/B 6-82
Diagramme d'état 8-148
Diagramme des temps
Signal de polarisation des impulsions 6-85
Dimensionnement
Alimentation de la commande 6-81
Dispositif de contrôle d'états 10-223
Distances de montage 6-50
Documentation et ouvrages de référence 1-13
driveStat 8-153
Dysfonctionnements 10-228
E
0198441113300, V1.06, 10.2010
Elimination 13-279, 13-282
Elimination d'erreurs 10-228
d'erreurs triées par classes de bit 10-229
enlever la fonction de saut 7-135
Entrées de signaux
Schéma de fonctionnement 6-85
Entrées et sorties numériques
affichage et modification 7-117
Entrées/sorties numériques
branchement 6-93
Entretien 13-279
Erreur
actuelle 10-223
Elimination 10-219
Erreur de poursuite
Fonction de surveillance 8-190
ESIM
Servo variateur AC
15-293
Index
LXM05B
Fonction 6-87
Résolution 6-87
Etat de fonctionnement 7-114
Fault 8-149
Etats de fonctionnement 8-148
Exécution d'un calibrage automatique
Exemples 9-217
Expédition 13-282
Exploitation 8-145
7-129
F
0198441113300, V1.06, 10.2010
Facteur de réduction 8-163
Fault (état de fonctionnement) 8-149
Fenêtre Arrêt 8-209
Filtre de valeurs de référence 7-137
Filtre secteur 6-52
externe 3-32
interne 3-30
montage 6-52
Filtre secteur externe 3-32, 6-52
filtre secteur interne 3-30
Fin de course
Course de référence sans impulsion d'indexation 8-176
Fin de course 8-187
Retour de l'entraînement en zone de déplacement 8-188
Fins de course logicielles 8-186
Fonction
Codeur A, B, I 6-82
Fonction de freinage avec HBC 8-210
Fonction de sécurité 5-37
Fonctions 8-185
Arrêt 8-205
Conversion 8-197
Fenêtre Arrêt 8-209
Fonction de freinage avec HBC 8-210
Fonctions de surveillance 8-185
Inversion du sens de rotation 8-212
Profil de déplacement 8-200
Quick Stop 8-203
Rétablissement des valeurs par défaut 8-214
Saisie rapide des valeurs de position 8-206
Fonctions de sécurité 2-19, 3-28, 4-35
Fonctions de surveillance 2-20, 8-185
Frein de maintien
commande 3-32
G
Générateur de profil
Glossaire 14-285
8-200
H
HMI
Affichage d'erreur
Fonction 7-106
15-294
10-223
Servo variateur AC
LXM05B
Index
Panneau de commande 7-106
Première mise en service 7-112
Structures de menu 7-107, 7-108
I
Indicateur d'état
DIS 10-223
FLT 10-223
NRDY 10-223
ULOW 10-223
WDOG 10-224
Installation 6-43
électrique 6-54
mécanique 6-49
Installation électrique 6-54
Installation mécanique 6-49
Interface bus de terrain Profibus
fonction, fonction
interface du bus de terrain Profibus 6-89
résistance de terminaison 6-90
spécification du câble 6-89
Interrupteur de référence
Course de référence avec impulsion d'indexation 8-180
Course de référence sans impulsion d'indexation 8-176
Introduction 1-11
Inversion du sens de rotation 8-212
L
Laboratoires de contrôle et certificats 3-21
LED sur HMI
pour Profibus 7-107
Limitation antiretour 8-201
Limites de positionnement 8-185
Logiciel de mise en service
Affichage d'erreur 10-224
Aide en ligne 7-111
Caractéristiques de puissance 7-110
Configuration minimale du système 7-111
Opérations 7-112
logiciel de mise en service
enlever la fonction de saut 7-135
régler signal de référence 7-134
Logiciel de mise en service (PowerSuite) 7-110
Lors du dimensionnement du bloc d'alimentation 6-81
0198441113300, V1.06, 10.2010
M
Marquage CE 1-14
Mécanique, Conception pour système de régulation 7-136
Milieu environnant
Altitude d'installation 3-21
Mise en service 7-101
Entrées et sorties numériques 7-117
Exécution d'un calibrage automatique 7-129
Optimisation de la commande 7-133
Servo variateur AC
15-295
Index
LXM05B
Optimisation du régulateur de vitesse de rotation 7-135
Outil 7-105
Préréglages et optimisation 7-141
Réglage des paramètres de base 7-115
Réglages étendus pour le calibrage automatique 7-131
régler les paramètres du codeur 7-124
régler les paramètres pour la résistance de freinage 7-127
régler les paramètres pour la simulation codeur 7-123
Structure du régulateur 7-133
Vérification des fonctions de sécurité 7-120
Vérification du frein de maintien 7-121
Vérification du sens de rotation 7-122
vérifier le fin de course 7-119
Mode d'exploitation
Course manuelle 8-157
Point à point 8-165
Prise d'origine 8-171
Profil de vitesse 8-169
Réducteur électronique 8-161
Régulation de courant 8-159
Régulation de la vitesse de rotation 8-160
Mode opératoire
changement 8-156
démarrage 8-154
Régulation de courant 8-159
Modes d'exploitation 8-157
modeStat 8-153
Montage de l'armoire de commande 6-45
montage, mecanique 6-50
Moteurs autorisés 3-25
N
Normes et directives
1-14
O
Optimisation des préréglages 7-141
Outils de mise en service 7-105
P
15-296
7-107
0198441113300, V1.06, 10.2010
Paramètres 11-237
appel à l'aide du panneau de commande HMI
Représentation 11-237
PC
branchement 6-95
Point à point 8-165
Pos1, Pos2 8-153
Position
actuelle 8-167
Positionnement Point à point absolu 8-165
Positionnement Point à point relatif 8-165
Power Removal 5-37
arrêt de catégorie 0 5-37
arrêt de catégorie 1 5-37
définition 5-37
Servo variateur AC
LXM05B
Index
exemples d'utilisation 5-40
exigences 5-38
PowerSuite 7-110
Première mise en service
Préparation 7-112
Première mise service
à l'aide du panneau de commande HMI
Principes de base 4-35
Prise d'origine 8-171
Prise d'origine par définition des coordonnées
Profibus
branchement 6-91
LED sur HMI 7-107
Profil de déplacement 8-200
Profil de vitesse 8-169
PULSE/DIR
Fonction 6-84
raccordement 6-86
7-112
8-183
Q
Qualification, Personnel
Quick Stop 8-203
2-17
R
0198441113300, V1.06, 10.2010
Raccordement
Alimentation de la commande 24 V 6-80
Codeur moteur 6-74
Commande de frein de maintien 6-77
Rampe
Forme 8-200
Pente 8-200
Rampe de freinage, voir Rampe de temporisation
Réaction à l'erreur 8-149, 10-220
Signification 10-220
Réducteur électronique 8-161
Réduction de tension 8-211
REF, voir Interrupteur de référence
Réglage de la rampe de temporisation 8-200
Réglages étendus pour le calibrage automatique 7-131
régler les paramètres du codeur 7-124
régler les paramètres pour la résistance de freinage 7-127
régler les paramètres pour la simulation codeur 7-123
Régulateur
entrer les valeurs 7-135
Structure 7-133
Régulateur de courant
Fonction 7-133
Régulateur de positionnement
Fonction 7-134
Régulateur de vitesse de rotation
Fonction 7-133
réglage 7-135
Régulation de courant 8-159
Régulation de la vitesse de rotation 8-160
Régulation de positionnement
Servo variateur AC
15-297
Index
LXM05B
Optimisation 7-142
Remarques préliminaires 7-104, 7-105
Remplacement du moteur 13-282
réseau IT, exploitation dans 6-48
Résistance de freinage 3-29
branchement 6-63, 6-64
Choix 6-64
Externe 3-31
externe 6-53
montage 6-52
résistance de terminaison
interface bus de terrain Profibus 6-90
Résistances de freinage externes 3-31
Rétablissement des valeurs par défaut 8-214
Retrait du film de protection 6-51
S
15-298
0198441113300, V1.06, 10.2010
Saisie rapide des valeurs de position 8-206
Schéma de câblage
Alimentation 24 V 6-81
Alimentation réseau 6-73
Alimentation réseau, appareil monophasé 6-72
Codeur A, B, I 6-83
Codeur moteur 6-75
Commande de frein de parking 6-79
ESIM 6-88
PC 6-95
PULSE/DIR 6-86
Résistance de freinage 6-65
Signaux numériques 6-94
Terminal opérateur 6-95
Schéma de câblage Profibus DP sur CN1 6-91
SÈcuritÈ 2-17
Self secteur 3-31, 6-52
montage 6-52
Service après-vente 13-279
Signal d'interface
FAULT_RESET 8-204
Signal de référence
Régler 7-134
Signaux des codeurs A, B, I
raccordement 6-82
Spécification des câbles
Codeur A, B, I 6-82
Codeur moteur 6-74
Connexion moteur 6-60
ESIM 6-86
PC 6-95
Résistance de freinage 6-64
Signaux numériques 6-92
Terminal opérateur 6-95
spécification du câble
interface bus de terrain Profibus. 6-89
Stockage 13-282
Structure générale du dispositif 1-11
Servo variateur AC
LXM05B
Index
Suppression des défauts
dysfonctionnements 10-228
Surveillance
Paramètres 8-191
Surveillance de la température 8-188
Surveillance I²t 8-189
Surveillances
Phases du moteur 6-62
Résistance de freinage 6-63
T
Termes 14-287
Terminal opérateur
branchement 6-95
Fonction 6-95
U
Unités et tableaux de conversion 14-285
Utilisation conforme à l'usage prévu 2-17
V
0198441113300, V1.06, 10.2010
Valeurs limites
définition 7-115
Validation du sens de déplacement 8-164
Ventilation 6-50
Vérification des fonctions de sécurité 7-120
Vérification du frein de maintien 7-121
Vérification du sens de rotation 7-122
Vérifier le fin de course 7-119
Vitesse prescrite 8-169
Servo variateur AC
15-299
LXM05B
15-300
Servo variateur AC
0198441113300, V1.06, 10.2010
Index

Manuels associés