▼
Scroll to page 2
of
300
LXM05B Servo variateur AC Manuel produit 0198441113300, V1.06, 10.2010 V1.06, 10.2010 www.schneider-electric.com Notes importantes LXM05B Notes importantes Les systèmes d'entraînement décrits dans le présent document sont des produits à usage général qui correspondent à l'état de la technique et qui sont conçus de manière à exclure en grande partie les risques. Cependant, les entraînements et les commandes d’entraînement qui ne répondent pas expressément aux fonctions des techniques de sécurité ne sont pas autorisés, aux termes des règlements techniques généraux, pour des utilisations dont la mise en œuvre pourrait mettre en danger la vie de personnes. Sans l’installation d’équipements de sécurité complémentaires, il est impossible d’exclure totalement l’apparition de mouvements imprévisibles ou non freinés. Personne ne doit donc se trouver dans la zone de danger des entraînements si des équipements de protection complémentaires ne sont pas installés pour exclure tout danger. Ceci est valable tant pour le fonctionnement de la machine en phase de production que pour toutes les opérations de maintenance et de mise en service effectuées sur les entraînements et la machine. La sécurité des personnes doit être garantie par le concept de la machine. Des mesures appropriées doivent également être prises pour éviter les dommages matériels. Toutes les variantes de produits ne sont pas disponibles dans tous les pays. Veuillez vous reporter au catalogue actuel pour connaître la disponibilité des variantes des produits. Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique. Toutes les données sont des caractéristiques techniques et non des propriétés garanties. La plupart des désignations de produit même sans identification particulière doivent être considérées comme des marques de leurs propriétaires respectifs 2 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Vous trouverez d'autres informations importantes dans le chapitre Sécurité. LXM05B Table des matières Table des matières Notes importantes Table des matières Conventions d'écriture et symboles 1 Introduction 1.1 Structure générale du dispositif. . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 1.2 Composants et interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 1.3 Code de désignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 1.4 Documentation et ouvrages de référence . . . . . . . . . 1-13 1.5 Normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 1.6 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15 1.7 Certificat du TÜV relatif à la sécurité fonctionnelle . . 1-16 2 Sécurité 2.1 Qualification du personnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 2.2 Utilisation conforme à l'usage prévu . . . . . . . . . . . . . 2-17 2.3 Instructions de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . 2-18 2.4 Fonctions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19 2.5 Fonctions de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 0198441113300, V1.06, 10.2010 3 Caractéristiques techniques Servo variateur AC 3.1 Laboratoires de contrôle et certificats . . . . . . . . . . . . 3-21 3.2 3.2.1 Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21 Degré de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 3.3 3.3.1 Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23 Schémas dimensionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23 3.4 3.4.1 3.4.2 3.4.3 3.4.4 3.4.5 3.4.6 Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques de l'étage de puissance . . . . . . . Alimentation de la commande 24 Vcc . . . . . . . . . Signaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Résistance de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtre secteur interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24 3-24 3-27 3-27 3-28 3-29 3-30 -3 Table des matières LXM05B 3.5 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4 3.5.5 3.5.6 Caractéristiques techniques des accessoires . . . . . . Résistances de freinage externes (accessoires) . . Self secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtre secteur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande de frein de maintien HBC . . . . . . . . . . Adaptateur valeur de consigne RVA . . . . . . . . . . . Câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31 3-31 3-31 3-32 3-32 3-33 3-34 4 Principes de base 4.1 Fonctions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35 5 Configuration 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 Fonction de sécurité "Power Removal". . . . . . . . . . . . Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exigences pour une utilisation sûre . . . . . . . . . . . . Exemples d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37 5-37 5-37 5-38 5-40 6 Installation 6.1 6.1.1 Compatibilité électromagnétique, CEM . . . . . . . . . . . 6-44 Exploitation dans un réseau IT . . . . . . . . . . . . . . . 6-48 6.2 6.2.1 6.2.2 Installation mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-49 Montage de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-50 Montage du filtre secteur, de la self secteur et de la résistance de freinage. . . . . . . . . . . . . . . . 6-52 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 6.3.5 6.3.16 Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aperçu sur la procédure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aperçu de tous les branchements . . . . . . . . . . . . . Branchement des phases du moteur . . . . . . . . . . . Branchement de la résistance de freinage . . . . . . Branchement alimentation de l'étage de puissance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement pour le fonctionnement en parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement du codeur moteur (CN2) . . . . . . . . Raccordement de la commande de frein de maintien (HBC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'alimentation de la commande (24 V sur CN3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion des signaux des codeurs A, B, I (CN5) Connexion PULSE (CN5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchement simulation codeur (CN5) . . . . . . . . . Branchement Profibus DP (CN1) . . . . . . . . . . . . . . Connexion des entrées/sorties numériques (CN1) Connexion d'un PC ou d'un terminal opérateur déporté (CN4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adaptateur valeur de consigne . . . . . . . . . . . . . . . 6.4 Vérification de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-100 6.3.7 6.3.8 6.3.9 6.3.10 6.3.11 6.3.12 6.3.13 6.3.14 6.3.15 -4 6-70 6-73 6-74 6-77 6-80 6-82 6-84 6-87 6-89 6-92 6-95 6-96 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 6.3.6 6-54 6-57 6-58 6-60 6-63 LXM05B Table des matières 7 Mise en service 7.1 Instructions de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . 7-101 7.2 Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-104 7.3 7.3.1 7.3.2 7.3.3 Outils de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . HMI : interface homme-machine. . . . . . . . . . . . . Logiciel de mise en service (PowerSuite) . . . . . . 7-105 7-105 7-106 7-110 7.4 7.4.1 7.4.2 7.4.3 Opérations de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . "Première mise en service" . . . . . . . . . . . . . . . . Etat de fonctionnement (diagramme d'état) . . . . Réglage des paramètres de base et des valeurs limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrées/sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification des signaux de fins de course sur les appareils bus de terrain. . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification des fonctions de sécurité . . . . . . . . . Vérification du frein de maintien . . . . . . . . . . . . . Vérification du sens de rotation . . . . . . . . . . . . . Régler les paramètres pour la simulation codeur Régler les paramètres du codeur . . . . . . . . . . . . Régler les paramètres pour la résistance de freinage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exécuter un calibrage automatique (autotuning) Réglages étendus pour le calibrage automatique 7-112 7-112 7-114 7.4.4 7.4.5 7.4.6 7.4.7 7.4.8 7.4.9 7.4.10 7.4.11 7.4.12 7.4.13 7.5 7.5.1 7.5.2 7.5.3 7.5.4 7.5.5 Optimisation du régulateur avec une réponse de saut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Structure du régulateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optimisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optimisation du régulateur de vitesse de rotation Vérification et optimisation des préréglages. . . . Optimisation du régulateur de positionnement. . 7-115 7-117 7-119 7-120 7-121 7-122 7-123 7-124 7-127 7-129 7-131 7-133 7-133 7-134 7-135 7-141 7-142 0198441113300, V1.06, 10.2010 8 Exploitation Servo variateur AC 8.1 Aperçu modes opératoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-145 8.2 8.2.1 8.2.2 8.2.3 8.2.4 Contrôle d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . via HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . via bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . via le logiciel de mise en service . . . . . . . . . . . . via les signaux d'entrée matériels. . . . . . . . . . . . 8-146 8-146 8-146 8-146 8-147 8.3 8.3.1 8.3.2 8.3.3 Etats de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagramme d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement des états de fonctionnement . . . . . Affichage des états de fonctionnement. . . . . . . . 8-148 8-148 8-151 8-153 8.4 8.4.1 8.4.2 Démarrage et changement de mode opératoire . . . 8-154 Démarrage du mode opératoire . . . . . . . . . . . . . 8-154 Changement de mode opératoire . . . . . . . . . . . . 8-156 8.5 Modes d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-157 -5 Table des matières LXM05B 8.5.1 8.5.2 8.5.3 Mode d'exploitation Course manuelle . . . . . . . . . Mode d'exploitation Régulation du courant . . . . . Mode d'exploitation Régulation de la vitesse de rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode d'exploitation Réducteur électronique . . . . Mode d'exploitation Point à point . . . . . . . . . . . . . Mode d'exploitation Profil de vitesse . . . . . . . . . . Mode d'exploitation Prise d'origine . . . . . . . . . . . 8-157 8-159 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Profil de déplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quick Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saisie rapide des valeurs de position. . . . . . . . . . Fenêtre Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction de freinage avec HBC . . . . . . . . . . . . . . Inversion du sens de rotation . . . . . . . . . . . . . . . . Rétablissement des valeurs par défaut . . . . . . . . 8-185 8-185 8-197 8-200 8-203 8-205 8-206 8-209 8-210 8-212 8-214 8.5.4 8.5.5 8.5.6 8.5.7 8.6 8.6.1 8.6.2 8.6.3 8.6.4 8.6.5 8.6.6 8.6.7 8.6.8 8.6.9 8.6.10 8-160 8-161 8-165 8-169 8-171 9 Exemples 9.1 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-217 9.2 Câblage"Power Removal". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-218 10 Diagnostic et élimination d'erreurs 10.1 Cas de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-219 10.2 Réactions à l'erreur et classes d'erreur . . . . . . . . . 10-220 10.3 10.3.1 10.3.2 10.3.3 10.3.4 affichage d'erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagramme d'état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage d'erreur sur le HMI . . . . . . . . . . . . . . . Affichage d'erreur avec le logiciel de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage d'erreur par bus de terrain. . . . . . . . . 10.4 10.4.1 10.4.2 Elimination d'erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-228 Elimination des dysfonctionnements . . . . . . . . . 10-228 Elimination d'erreurs triées par bit d'erreur . . . . 10-229 10.5 Tableau des numéros d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . 10-231 10-221 10-221 10-223 10-224 10-225 -6 11.1 Représentation des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . 11-237 11.2 Liste de tous les paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-239 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 11 Paramètres LXM05B Table des matières 12 Accessoires et pièces de rechange 12.1 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-275 12.2 Résistances de freinage externes . . . . . . . . . . . . . 12-275 12.3 Câble moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-276 12.4 Câble du codeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-276 12.5 RS 422 : Impulsion/sens, ESIM et A/B . . . . . . . . . 12-277 12.6 Filtre secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-277 12.7 Selfs secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-278 12.8 Matériel de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-278 13 Service après-vente, entretien et élimination 13.1 Adresses des points de service après-vente. . . . . 13-280 13.2 13.2.1 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-280 Durée de vie de la fonction de sécurité "Power Removal" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-280 13.3 Remplacement des dispositifs. . . . . . . . . . . . . . . . 13-281 13.4 Remplacement du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-282 13.5 Expédition, stockage, élimination . . . . . . . . . . . . . 13-282 14 Glossaire 14.1 14.1.1 14.1.2 14.1.3 14.1.4 14.1.5 14.1.6 14.1.7 14.1.8 14.1.9 Unités et tableaux de conversion . . . . . . . . . . . . . Longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Force. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Couple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moment d'inertie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Section du conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-285 14-285 14-285 14-285 14-285 14-286 14-286 14-286 14-286 14-286 14.2 Termes et abbréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-287 14.3 Dénominations du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-289 0198441113300, V1.06, 10.2010 15 Index Servo variateur AC -7 LXM05B 0198441113300, V1.06, 10.2010 Table des matières -8 Servo variateur AC LXM05B Conventions d'écriture et symboles Conventions d'écriture et symboles Etapes de travail Lorsque des étapes de travail doivent être exécutées l'une à la suite de l'autre, elles sont précédées des symboles suivants: 쮿 Conditions préalables particulières pour les étapes de travail sui- vantes 왘 Etape de travail 1 컅 Réaction importante à cette étape de travail 왘 Etape de travail 2 Lorsqu'une réaction est indiquée pour une étape de travail précise, elle permet de contrôler l'exécution correcte de cette étape de travail. Sauf indication contraire, les différentes étapes de travail doivent être exécutées dans l'ordre indiqué. Enumérations Les énumérations classées par exemple de manière alphanumérique ou selon leur priorité. Les énumérations sont structurées de la manière suivante : • Point 1 • Point 2 – Tiret relatif au point 2 – Tiret relatif au point 2 • Facilitation du travail Point 3 Des informations pour faciliter le travail se trouvent en regard du symbole ci-dessous : Vous trouverez ici des informations supplémentaires pour faciliter le travail. Une explication des instructions de sécurité se trouve dans le chapitre Sécurité. Dans le texte, les paramètres sont représentés par le nom du paramètre et le code HMI, par ex. CTRL_n_max (NMAX). Une explication de la représentation sous forme de tableau se trouve dans le chapitre Paramètres à la page 11-1. Les paramètres sont classés dans une liste, par ordre alphabétique, en fonction du nom du paramètre. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Tableau des paramètres Servo variateur AC -9 LXM05B 0198441113300, V1.06, 10.2010 Conventions d'écriture et symboles -10 Servo variateur AC LXM05B Introduction 1 Introduction 1.1 Structure générale du dispositif Système d'entraînement Le LXM05B est un servo variateur AC universel. Les valeurs de consigne sont prescrites et surveillées de manière typique par un API hiérarchiquement supérieur, p. ex. Premium. La combinaison avec des servo moteurs sélectionnés de Schneider Electric permet de créer un système d'entraînement très compact et performant. Sur la face avant existe une possibilité de saisie facilitant le paramétrage (HMI, HumanMachineInterface) avec affichage et touches de commande. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Indication des valeurs de référence Fonction de sécurité Servo variateur AC La consigne est reçue par : • Bus de terrain Profibus pour positionnement point par point, commande de la vitesse ainsi que régulation de la vitesse de rotation / du couple. • Interface de position : Signaux impulsion/sens ou signaux de codeur A/B pour la réalisation d'un réducteur électronique La fonction de sécurité intégrée "Power Removal" permet d'effectuer un arrêt de catégorie 0 ou 1 conformément à EN60204-1 sans dispositifs externes de protection de puissance. La tension d'alimentation ne doit pas être interrompue. Cela permet de réduire les coûts du système et les temps de réponse. 1-11 Introduction 1.2 LXM05B Composants et interfaces 1 3 2 4 5 6 7 8 9 (1) Borne pour signaux E/S CN1 (borne à ressort) (2) (3) (4) • Huit entrées/sorties numériques. L'affectation est fonction du mode opératoire choisi. • Profibus pour commande bus de terrain Fiche femelle à 12 pôles CN2 pour codeur de moteur (détecteur SinCos-Hiperface®) Borne CN3 pour alimentation en tension 24V Fiche femelle RJ45 CN4 pour branchement de (5) • PC avec logiciel „PowerSuite“ • Terminal déporté Fiche femelle à 10 pôles CN5 pour (6) (7) 0198441113300, V1.06, 10.2010 (8) (9) • Sortie de la position effective du moteur via les signaux du codeur A/B dans les modes opératoires Régulation de la vitesse de rotation et Régulation de courant destinée au retour en position pour un régulateur de positionnement de niveau supérieur (par ex. API avec carte Motion Control). • Alimentation des signaux du codeur impulsion/sens ou A/ B dans le mode opératoire Réducteur électronique Borniers à vis pour brancher l'alimentation réseau Borniers à vis pour brancher le moteur et les résistances de freinage externes Equerre pour plaque de montage CEM dissipateur thermique 1-12 Servo variateur AC LXM05B 1.3 Introduction Code de désignation Exemple : Lexium 05, entraînement universel, courant de pointe 10Apk, alimentation de l'étage de puissance 3~, 230VAC, aucun filtre secteur interne LXM 05 B D10 M3 X (•••) Désignation produit LXM - Lexium LXM 05 • ••• •• X (•••) Type produit 05 - Servo variateur AC pour un axe LXM 05 • ••• •• X (•••) Interfaces A - analogique, sens d'impulsion sens et bus de terrain (CANopen et Modbus) B - Profibus LXM 05 • ••• •• X (•••) Courant de pointe (valeur de crête) [Apk] D10 - 10Apk D14 - 14Apk D17 - 17Apk D28 - 28Apk D34 - 34Apk D42 - 42Apk D57 - 57Apk LXM 05 • ••• •• X (•••) Alimentation de l'étage de puissance [VAC] F1 - 1~, 115VAC M2 - 1~, 230VAC M3 - 3~, 230VAC N4 - 3~, 400VAC LXM 05 • ••• •• X (•••) Filtre secteur X - pas de filtre secteur intégré LXM 05 • ••• •• X (•••) autres options LXM 05 • ••• •• X (²²²) 1.4 Documentation et ouvrages de référence Les guides d'exploitation suivants se rapportent à ce système d'entraînement : • Manuel produit, décrit les Caractéristiques techniques, l'installation, la mise en service ainsi que l'ensemble des modes opératoires et des fonctions d'exploitation. • Manuel bus de terrain, Description indispensable pour intégrer le produit dans un bus de terrain. • Manuel des moteurs, décrit les caractéristiques techniques des moteurs, y compris l'installation et la mise en service appropriées. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Les guides d'exploitation se trouvent sur le CD ou sous http://www.telemecanique.com. Documents d'approfondissement Nous vous recommandons les documents suivants pour approfondir le sujet : • Servo variateur AC Pas de recommandation 1-13 Introduction 1.5 LXM05B Normes et directives Marquage CE Avec la déclaration de conformité et le marquage CE, le fournisseur atteste que son produit répond aux exigences des directives CE applicables. Les systèmes d'entraînement décrits dans le présent document peuvent être utilisés dans le monde entier. Directive CE Machines Les systèmes d'entraînement décrits dans le présent document ne sont pas des machines au sens de la directive CE Machines (98/37/CEE) mais des composants pouvant être incorporés dans des machines. Ils ne comportent pas de pièces en mouvement. Toutefois, ils peuvent être utilisés comme composants d'une machine ou d'une installation. La conformité de l'ensemble du système conformément à la directive Machines doit être attestée par le fournisseur au moyen du marquage CE. Directive CE CEM La directive CE Compatibilité électromagnétique (89/336/CEE) s'applique aux produits qui peuvent entraîner des perturbations électromagnétiques ou dont l'exploitation peut être affectée par ces perturbations. On ne doit supposer de la conformité de systèmes d'entraînement avec la directive CEM qu'après les avoir montés correctement dans la machine. Les indications figurant dans le chapitre "Installation" relatives à la garantie de la CEM doivent être respectées pour que la sécurité du système d'entraînement quant à la CEM soit garantie et que le produit puisse être mis en service. Directive CE Basse Tension La Directive CE Basse Tension (73/23/CEE) établit les exigences de sécurité relatives aux “équipements électriques“ pour la protection contre les dangers pouvant émaner de ces types de dispositifs et qui peuvent être engendrés par une influence extérieure. Les systèmes d'entraînement décrits dans le présent document sont d'après la directive Basse Tension conformes à la norme EN 50178 . Déclaration de conformité La déclaration de conformité atteste de la conformité du système d'entraînement avec la directive CE citée. Normes pour une exploitation sûre EN 60204-1: Equipement électrique des machines, Exigences générales EN 60529: Degrés de protection IP IEC 61508; SIL 2; Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité. pr IEC 62061; SIL 2; Sécurité des machines - Sécurité fonctionnelle de commandes électriques/électroniques/électroniques de machines pr EN 13849-1 ; Sécurité des machines, Unités de commande relatives à la sécurité, Partie 1 : Prescriptions générales régissant la configuration Normes concernant le respect des valeurs limites de CEM 1-14 EN 61000-4-1: Processus de vérification et de mesure, aperçu EN 61800-3: Entraînements électriques à vitesses de rotation réglable Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 EN 954-1: Sécurité des machines, Unités de commande relatives à la sécurité, Partie 1 : Prescriptions générales régissant la configuration LXM05B 1.6 Introduction Déclaration de conformité SCHNEIDER ELECTRIC MOTION DEUTSCHLAND GmbH Breslauer Str. 7 D-77933 Lahr CE CERTIFICAT DE CONFORMITE ANNEE 2010 conforme aux règles directives machines 2006/42/CE conforme aux règles directives compatibilité électromagnétique 2004/108/CE conforme aux règles directives basse-tension 2006/95/CE Nous déclarons par la présente que les produits indiqués ci-dessous, de par leur conception, leur construction et la version commercialisée, correspondent aux exigences des directives CE sus-mentionnées. Cette déclaration perd sa validité lors de toute modification des produits réalisée sans notre accord. Dénommination: Type: Variateur pour moteur AC-Servo LXM 05Axxxxxx, LXM05Bxxxxxx Normes adaptées et appliquées, surtout: EN ISO 13849-1:2008, Performance Level "d" EN 61508:2002, SIL 2 EN 61800-5-1:2007 EN 61800-3:2004, deuxième environnement Normes nationales appliquées et specifications, techniques, surtout: UL 508C Documentation du produit 0198441113300, V1.06, 10.2010 Cachet de l’entreprise: Date/Signature: 22 octobre 2010 Nom/Service: Björn Hagemann/R & D Servo variateur AC 1-15 Introduction Certificat du TÜV relatif à la sécurité fonctionnelle 0198441113300, V1.06, 10.2010 1.7 LXM05B 1-16 Servo variateur AC LXM05B Sécurité 2 Sécurité 2.1 Qualification du personnel Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu du présent manuel ainsi que des autres manuels correspondants, est autorisé à travailler sur et avec ce système d'entraînement. Le personnel qualifié doit être en mesure de reconnaître d'éventuels dangers qui peuvent être occasionnés par le paramétrage, la modification des valeurs des paramètres et en général par l'équipement mécanique, électrique et électronique. Ce personnel doit également être apte à juger des travaux exécutés grâce à sa formation spécialisée, ses connaissances et son expérience. Le personnel qualifié doit posséder une bonne connaissance des normes, réglementations et prescriptions usuelles en matière d'hygiène et de sécurité du travail devant être respectées lors des travaux effectués sur le système d'entraînement. 2.2 Utilisation conforme à l'usage prévu Les systèmes d'entraînement décrits dans le présent document sont des produits à usage général qui correspondent à l'état de la technique et qui sont conçus de manière à exclure en grande partie les risques. Cependant, les entraînements et les commandes d’entraînement qui ne répondent pas expressément aux fonctions des techniques de sécurité ne sont pas autorisés, aux termes des règlements techniques généraux, pour des utilisations dont la mise en œuvre pourrait mettre en danger la vie de personnes. Sans l’installation d’équipements de sécurité complémentaires, il est impossible d’exclure totalement l’apparition de mouvements imprévisibles ou non freinés. Personne ne doit donc se trouver dans la zone de danger des entraînements si des équipements de protection complémentaires ne sont pas installés pour exclure tout danger. Ceci est valable tant pour le fonctionnement de la machine en phase de production que pour toutes les opérations de maintenance et de mise en service effectuées sur les entraînements et la machine. La sécurité des personnes doit être garantie par le concept de la machine. Des mesures appropriées doivent également être prises pour éviter les dommages matériels. Les systèmes d'entraînement peuvent, pour la configuration de système décrite, être uniquement utilisés en milieu industriel et uniquement avec un branchement fixe. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Les règles de sécurité en vigueur ainsi que les conditions cadres spécifiées, telles que les conditions ambiantes et les caractéristiques techniques indiquées, doivent être respectées à tout moment. Les systèmes d'entraînements ne peuvent être mis en service et exploités qu'après un montage conforme aux directives CEM et aux information contenues dans ce manuel. Servo variateur AC 2-17 Sécurité LXM05B Les systèmes d'entraînement endommagés ne doivent être ni montés ni mis en service afin d'éviter des blessures de personnes ou des dommages matériels. Il est interdit de procéder à des changements et à des modifications des systèmes d'entraînement. Le non-respect de cette consigne entraîne l'annulation de toute garantie et de toute responsabilité. Le système d'entraînement ne doit être utilisé qu'avec les câbles spécifiés et les accessoires autorisés. Utiliser de manière générale uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine. Les systèmes d'entraînement ne doivent pas être utilisés dans un environnement explosible (zone Ex). 2.3 Instructions de sécurité générales $ DANGER Décharge électrique, incendie ou explosion • Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu du présent manuel est autorisé à travailler sur et avec ce système d'entraînement. • Le constructeur de l'installation est responsable du respect de toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du système d'entraînement. • De nombreux composants, y compris la carte imprimée, utilisent la tension secteur. Ne pas toucher. Ne pas toucher des pièces non protégées ou les vis des bornes sous tension. • Installer tous les capots et fermer les portes du boîtier avant la mise sous tension. • Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement. • Avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement : – Mettre tous les connecteurs hors tension. – Apposer un panneau d'avertissement „NE PAS METTRE EN MARCHE“ sur l'interrupteur et verrouiller ce dernier contre toute remise en marche. – Mesurer la tension sur le bus DC et vérifier si elle est <45 V. (la LED du bus DC n'indique pas de manière univoque l'absence de tension sur le bus DC). Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. 2-18 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 – Attendre 6 minutes (décharge condensateurs bus DC). Ne pas court-circuiter le bus DC ! LXM05B Sécurité @ AVERTISSEMENT Risques de blessures pour cause de déplacements inattendus Un mauvais câblage, des mauvaises réglages, des données incorrectes ou d'autres erreurs peuvent provoquer des déplacement inattendus de la part des entraînements. Des perturbations (CEM) peuvent déclencher des réactions imprévues dans l'installation. • Exécuter le câblage en respectant les mesures préventives CEM. • Avant de mettre en marche et de configurer le système d'entraînement, désactiver les entrées PWRR_A et PWRR_B (état 0) pour éviter des mouvements inattendus. • Ne pas utiliser un système d'entraînement avec des réglages ou données inconnus. • Effectuer une vérification de mise en marche approfondie. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort ou des blessures graves. @ AVERTISSEMENT Risque d'accident dû à la perte du contrôle de la commande ! • Respecter les règles de prévention des accidents. (pour les Etats-Unis, voir aussi NEMA ICS1.1 et NEMA ICS7.1). • Le constructeur de l'installation doit tenir compte des possibilités d'erreur potentielles des signaux et des fonctions critiques pour garantir des états sûrs pendant et après les erreurs. Quelques exemples : arrêt d'urgence, limitation de fin de course, panne de réseau et redémarrage. • La prise en compte des possibilités d'erreur doit également comprendre les temporisations inattendues et la défaillance de signaux ou de fonctions. • Des chemins de commande redondants appropriés doivent être disponibles pour les fonctions dangereuses. • Vérifier l'efficacité des mesures. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort ou des blessures graves. 2.4 Fonctions de sécurité L'utilisation des fonctions de sécurité disponibles dans ce produit nécessite une planification soigneuse. Vous trouverez de plus amples informations dans le chapitre 5.1 “Fonction de sécurité "Power Removal"“ à la page 5-37. Servo variateur AC 2-19 Sécurité 2.5 LXM05B Fonctions de surveillance Les fonctions de surveillance présentes dans l'entraînement servent à protéger l'installation ainsi qu'à réduire les risques en cas de dysfonctionnement de l'installation. Ces fonctions de surveillance ne sont pas suffisantes pour assurer la protection des personnes. Il est possible de surveiller les erreurs et valeurs limites suivantes : Surveillance Rôle Fonction de protection Liaison de données Réaction à l'erreur en cas d'interruption de liaison Sécurité fonctionnelle et protection de l'installation Signaux de fin de course Surveillance de la zone de déplacement admissible Protection de l'installation Erreur de poursuite Surveillance Ecart entre la position du moteur et la position prescrite Sécurité fonctionnelle Surcharge Moteur Surveillance Courant trop élevé dans les phases moteur Sécurité fonctionnelle et protection du dispositif Surtension et soustension Surveillance Surtension et sous-tension de l'alimentation de puissance Sécurité fonctionnelle et protection du dispositif Echauffement Surveiller le dispositif quant à l'échauffement Protection du dispositif Limitation de la puissance en cas de surcharge Protection de l'appareil Limitation de I2 t Table 2.1 Fonctions de contrôle 0198441113300, V1.06, 10.2010 La description des fonctions de surveillance se trouve dans le chapitre 8.6.1 “Fonctions de surveillance“ à partir de la page 8-185. 2-20 Servo variateur AC LXM05B 3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Ce chapitre contient des informations sur les conditions ambiantes à respecter ainsi que les caractéristiques mécaniques et électriques de la famille de dispositifs et des accessoires. 3.1 Laboratoires de contrôle et certificats Ce produit et les fonctions de ce produit ont été certifiés par les laboratoires de contrôle indépendants suivants : 3.2 Laboratoire de contrôle numéro assigné Validité RWTÜV SAS-0078/05 2010-01-13 UL File E153659 Conditions ambiantes Concernant la température ambiante, une distinction est faite entre les températures admissibles pendant le fonctionnement et la température admissible de stockage et de transport. Température ambiante de service La température ambiante de l'air max. autorisée lors du fonctionnement dépend de la distance de montage des appareils et de la puissance fournie. Veuillez respecter impérativement les prescriptions correspondantes du chapitre Installation. Température 1) [°C] 0 ... +50 1) pas de gel Température ambiante pour le transport et le stockage L'environnement doit être sec et exempt de poussières pendant le transport et le stockage. Les contraintes dues aux vibrations et aux chocs doivent rester dans les limites prescrites. La température de stockage et de transport doit varier uniquement dans la plage indiquée. Température Degré de pollution 0198441113300, V1.06, 10.2010 Humidité relative de l'air Altitude d'installation Servo variateur AC [°C] Degré de pollution -25 ... +70 Niveau 2 Pendant le fonctionnement, l'humidité relative de l'air admissible est la suivante : Humidité rel. de l'air conformàment à CEI 60721-3-3, classe 3K3, 5 % ... 85 %, aucune condensation admissible Altitude d'installation au-dessus du [m] niveau de la mer à une puissance de 100 % <1000 3-21 Caractéristiques techniques Température ambiante max. 40°C, [m] sans film de protection et à une distance latérale > 50 mm Résistance aux vibrations et aux chocs Câblage 3.2.1 LXM05B <2000m La résistance à la sollicitation vibratoire des appareils est conforme à la norme EN 50178 paragraphe 9.4.3.2 et à la norme EN 61131 paragraphe 6.3.5.1. Oscillations et vibrations Selon IEC/EN 60068-2-6: 1,5 mm crête à crête de 3 ... 13 Hz, 1 gn de 13 ... 150 Hz Chocs 15 gn pendant 11 ms selon IEC/ EN 60068-2-27 Utiliser un câble en cuivre résistant à une température d'au moins 60°C ou 75°C. Degré de protection Les appareils ont un degré de protection IP20. Le degré de protection IP40 est repecté pour le dessus du boîtier tant que l'écran de protection du dessus de l'appareil n'a pas été retiré. Le retrait de l'écran de protection peut être nécessaire en raison de la température ambiante ou des distances de montage des appareils, voir chapitre6.2.1 “Montage de l'appareil“ page 6-50. Pour la fonction "Power Removal", s'assurer qu'aucun encrassement conducteur ne puisse se déposer dans le produit (degré de pollution 2). Protégez le produit en conséquent contre la poussière et les projections d'eau. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Degré de protection lors de l'utilisation de "Power Removal" 3-22 Servo variateur AC LXM05B Caractéristiques techniques Caractéristiques mécaniques 3.3.1 Schémas dimensionnels J 3.3 K H b 2xØ5 M4 G = c a Schéma dimensionnel J Illustration 3.1 = K b H 4xØ5 M4 G = c 0198441113300, V1.06, 10.2010 Illustration 3.2 = a Schéma dimensionnel LXM05•... D10••• D14•• D17••• D2••• D3••• D4•••• D5••• Vue Illustration 3.1 Illustration 3.1 Illustration 3.2 Illustration 3.2 a mm 72 105 140 180 b mm 145 143 184 232 c mm 140 150 150 170 G mm 60 93 126 160 H mm 121,5 121,5 157 210 J mm 5 5 6,5 5 K mm 18,5 16,5 20,5 17 Poids kg 1,1 1,4 2 4,8 Type de refroidissement Convection 1) Ventilateur Ventilateur Ventilateur Montage sur profilé support 77,5 2) 105 2) - - 1) >1m/s 2) Largeur de la platine d'adaptateur Servo variateur AC 3-23 Caractéristiques techniques 3.4 Caractéristiques électriques 3.4.1 Caractéristiques de l'étage de puissance Tension réseau : plage et tolérance LXM05B 115 VCA [V] 100 V -15 % à 120 V +10 % 230 VCA [V] 200 V -15 % à 240 V +10 % 400 VCA [V] 380 V -15 % à 480 V +10 % Fréquence [Hz] 50 Hz -5 % à 60 Hz +5 % Surtensions transitoires Courant de mise en marche et courant de fuite Courant de mise en marche Catégorie de surtension III [A] Courant de fuite (conf. CEI 60990, [mA] figure 3) <60 <30 1) 1) mesuré sur les réseaux avec neutre relié à la terre, sans filtre secteur externe. En cas d'utilisation de disjoncteurs différentiels, tenir compte du fait qu'un disjoncteur de 30 mA peut déjà se déclencher à 15 mA. En outre, un courant de fuite à haute fréquence est présent qui n'est pas pris en compte dans la mesure. Les disjoncteurs différentiels réagissent différemment. Consommation de courant et impédance de l'alimentation réseau La consommation de courant indiquée est obtenue pour un réseau par la tension de référence indiquée et de l'impédance de court-circuit acceptée divisées par la puissance nominale. Ainsi, la consommation de courant dépend fortement de l'impédance du réseau d'alimentation. Cela se traduit par un éventuel courant de court-circuit. Si le réseau réel s'en écarte, des self secteurs doivent être montées en amont. Surveillance du courant de sortie permanent Le courant de sortie permanent à 4 kHz et 8 kHz est surveillé par l'appareil. Si la valeur est dépassée en permanence, le courant de sortie de l'appareil est réduit. La surveillance interne de surchauffe ne réagit pas aux valeurs indiquées tant que la température ambiante est en dessous de 40°C et que la résistance de freinage interne ne produit pas de chaleur. Courant de sortie de pointe pendant 3 secondes Le courant de sortie de pointe à 4 kHz et 8 kHz peut être produit pendant 3 secondes par l'appareil. Si à l'arrêt du moteur, le courant de pointe est présent, grâce à un réchauffement accru, la limitation du courant de l'appareil est active plus tôt que lors de la rotation du moteur. Tension contre PE 3-24 L'isolation des appareils est prévue pour une tension assignée correspondant en relation avec la tension nominale. La tension contre la terre ne doit pas dépasser ces valeurs. Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Les courants de pointe permanents sont plus faibles à 8 kHz en raison de pertes plus élevées. Pour les appareils ayant une tension de circuit intermédiaire élevée, cela est particulièrement vrai. LXM05B Caractéristiques techniques Moteurs autorisés LXM05•... Un aperçu des séries de moteur autorisées (BSH, SER, USD) pour être branchés à cette famille d'appareils est disponible dans le catalogue produit. Lors du choix, tenir également compte du type et de la valeur de la tension réseau. D10F1 D17F1 D28F1 D10M2 D17M2 D28M2 115 (1~) 115 (1~) 115 (1~) 230 (1~) 230 (1~) 230 (1~) Tension nominale [V] Consommation de courant à la tension nominale [Arms 7,3 ] 11 21,6 7 11 20 Puissance nominale (puissance débitée de l'appareil) [kW] 0,4 0,65 0,85 0,75 1,2 2,5 Courant de court-circuit max. admissible du réseau [kA] 1 1 1 1 1 1 Puissance dissipée [W] 43 76 150 48 74 142 Courant de sortie permanent à 4 kHz [Arms 4 ] 8 15 4 8 15 [Apk] 5,66 11,31 21,21 5,66 11,31 21,21 [Arms 7 ] 12 20 7 12 20 [Apk] 9,90 16,97 28,28 9,90 16,97 28,28 [Arms 3,2 ] 7 13 3,2 7 13 [Apk] 4,53 9,90 18,38 4,53 9,90 18,38 [Arms 6 ] 11 20 6 11 20 [Apk] 8,49 15,56 28,28 8,49 15,56 28,28 [A] 15/16 25 10 15/16 25 Courant de sortie de pointe à 4 kHz Courant de sortie permanent à 8 kHz Courant de sortie de pointe à 8 kHz 10 0198441113300, V1.06, 10.2010 Fusible à monter en amont Servo variateur AC 3-25 Caractéristiques techniques LXM05•... LXM05B D10M3X D17M3X D42M3X D14N4 D22N4 D34N4 D57N4 230 (3~) 230 (3~) 230 (3~) 400 (3~) 400 (3~) 400 (3~) 400 (3~) Tension nominale [V] Consommation de courant à la tension nominale [Arms 4,5 ] 7,75 16,5 4 6 9,2 16,8 Puissance nominale (puissance débitée de l'appareil) [kW] 0,75 1,4 3,2 1,4 2,0 3,0 6,0 Courant de court-circuit max. admissible du réseau [kA] 5 5 5 5 5 5 22 Puissance dissipée 1) [W] 43 68 132 65 90 147 240 Courant de sortie permanent à 4 kHz [Arms 4 ] 8 17 6 9 15 25 [Apk] 5,66 11,31 24,04 8,49 12,73 21,21 35,36 [Arms 7 ] 12 30 10 16 24 40 [Apk] 9,90 16,97 42,43 14,14 22,63 33,94 56,57 [Arms 3,2 ] 7 15 5 7 11 20 [Apk] 4,53 9,90 21,21 7,07 9,90 15,56 28,28 [Arms 6 ] 11 30 7,5 14 18 30 [Apk] 8,49 15,56 42,43 10,61 19,80 25,46 42,43 [A] 10 25 10 15/16 15/16 25 Courant de sortie de pointe à 4 kHz Courant de sortie permanent à 8 kHz Courant de sortie de pointe à 8 kHz Fusible à monter en amont 2) 10 1) Condition : résistance de freinage interne non active; Valeur pour le courant nominal, la tension nominale et la puissance nominale 2) Fusibles : fusibles à fusion de classe CC ou J selon la norme UL 248-4 ou coupe-circuits automatiques avec caractéristique B ou C. Indication 15/16 A : les coupe-circuits automatiques sont disponibles avec un courant nominal de 16 A, les fusibles UL avec 15 A. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Pour savoir si votre appareil dispose d'un filtre secteur intégré, se reporter au plaque d'identité. Les appareils avec la désignation produit LXM05••••M3X n'ont pas de filtre secteur intégré. 3-26 Servo variateur AC LXM05B 3.4.2 Caractéristiques techniques Alimentation de la commande 24 Vcc Bornes à ressort Caractéristiques des bornes à ressort : Section minimale du conducteur [mm2] 0,14 (AWG 24) Section de raccordement maximale 1) [mm2] 0,75 (AWG 20) Longueur dénudée 2) [mm] 8,5 ... 9,5 Intensité maximale admissible [A] 2 1) Il est conseillé de réaliser le raccordement sans embouts de câblage. En cas d'utilisation d'embouts de câblage, il est nécessaire d'avoir recours à un pressage de forme carrée (avec l'outil Knipex 975304 par exemple). Eviter les bavures. 2) Les données mécaniques doivent être prises en compte Alimentation 24 V La tension d'alimentation 24 V doit être conforme aux indications de la norme CEI 61131-2 (bloc d'alimentation standard TBTP) : Tension d'entrée [V] 24 V -15 % / +20 % Courant absorbé (sans charge) [A] ≤1 Tension d'ondulation 3.4.3 <5% Signaux Les entrées de signaux sont protégées contre une inversion de polarité, les sorties sont résistantes aux court-circuits. Il existe une liaison galvanique à 0VDC. Signaux d'entrée 24 V Les niveaux des entrées sont, en "Source", conformes à la norme EN 61131-2, type 1 Logique 1 (Uhigh) [V] +15 à +30 Logique 0 (Ulow) [V] -3 à +5 Courant d'entrée (typique) [mA] 10 [ms] 1 à 1,5 Temps de rebondissement PWRR_A et PWRR_B [ms] 1à5 Temps de rebondissement CAP1 et CAP2 [µs] 1 à 10 Temps de rebondissement 1) 1) saufPWRR_A, PWRR_B, CAP1 et CAP2 0198441113300, V1.06, 10.2010 Signaux de sortie 24 V Les signaux de sortie 24 V sont conformes à la norme CEI 61131-2. Tension de sortie [V] ≤30 Courant de commutation max. [mA] ≤50 Chute de tension à une charge de [V] 50 mA Servo variateur AC ≤1 3-27 Caractéristiques techniques Impulsion/Sens, signaux d'entrée A/B LXM05B Les signaux Impulsion/Sens et A/B sont conformes à la spécification de l'interface RS422 Symétrique Signal de sortie simulation de codeur selon RS422 Résistance d'entrée [kΩ] Fréquence d'entrée Impulsion/ Sens [kHz] ≤200 Fréquence d'entrée A/B [kHz] ≤400 Le signal de sortie simulation codeur correspond à la spécification des interfaces RS422 Niveau logique Signaux Profibus Signaux des codeurs 5 selon RS422 Fréquence de sortie par signal [kHz] ≤450 Fréquence de sortie totale [MHz] ≤1,6 Les signaux Profibus correspondent au standard profibus et sont anticourt-circuit. Tension de sortie pour le codeur +10 V / 100 mA Signal d'entrée SIN/COS-Plage de tension 1Vpp avec 2.5V offset, 0.5Vpp pour 100kHz Résistance d'entrée [Ω] 120 La tension de sortie résiste aux courts-circuits et est protégée contre les surcharges. Le compte-rendu de transmission est selon RS485 en demi-duplex asynchrone. 3.4.4 Fonctions de sécurité Pour votre schéma de maintenance et les calculs de sécurité, prendre en compte les caractéristiques suivantes : Durée de vie en fonction du cycle de vie de sécurité (CEI61508) 20 ans SFF (Safe Failure Fraction) (CEI61508) 70 % Probabilité de défaillance (PFH) (CEI61508) 2,85*10-9 1/h Temps de réponse (jusqu'à la coupure de l'étage de puissance) <10 ms 0198441113300, V1.06, 10.2010 Caractéristiques pour le schéma de maintenance et les calculs de sécurité 3-28 Servo variateur AC LXM05B 3.4.5 Caractéristiques techniques Résistance de freinage L'appareil est muni d'une résistance de freinage interne. Si celle-ci ne suffit pas, une ou plusieurs résistances de freinage externes doivent être utilisées, voir aussi chapitre 6.3.4 “Branchement de la résistance de freinage“ à la page 6-63. Vous trouverez un aperçu des résistances de freinage externes disponibles dans le chapitre Accessoires à la page 12-275. Pour utiliser un ou plusieurs résistances de freinage externes maintenir les valeurs de résistance minimales suivantes : La résistance interne doit être coupée, voir aussi chapitre "Mise en service", page 6-64. La puissance continue des résistances de freinage externes branchées ne doit pas dépasser la puissance nominale de l'appareil. LXM05•... D10F1 D17F1 D28F1 D10M2 D17M2 D28M2 Consommation d'énergie des con- [Ws] densateurs internes Evar 10,8 16,2 26,0 17,7 26,6 43,0 Résistance interne [W] 40 40 10 40 40 20 Puissance continue PPR [W] 20 40 60 20 40 60 Energie de pointe ECR [Ws] 500 500 1000 900 900 1600 Tension d'enclenchement [V] 250 250 250 430 430 430 Résistance de freinage min. [W] 27 20 10 50 27 16 Résistance de freinage externe max [W] 45 27 20 75 45 27 D10M3X D17M3X D42M3X D14N4 D22N4 D34N4 D57N4 52,0 2) 52,0 2) 104,0 3) LXM05•... Consommation d'énergie des con- [Ws] densateurs internes Evar 17,7 26,6 43,0 26,0 1) Résistance interne [W] 40 40 20 40 30 30 20 Puissance continue PPR [W] 20 40 60 40 60 60 100 Energie de pointe ECR [Ws] 900 900 1600 1000 1600 1600 2000 Tension d'enclenchement [V] 430 430 430 770 770 770 760 Résistance de freinage min. [W] 50 27 10 60 25 25 10 Résistance de freinage externe max [W] 75 45 20 80 36 36 21 0198441113300, V1.06, 10.2010 1) pour 480 V : 6,0 Ws 2) pour 480 V : 12,0 Ws 3) pour 480 V : 10,0 Ws Servo variateur AC 3-29 Caractéristiques techniques 3.4.6 LXM05B Filtre secteur interne Dans les normes CEM, on distingue différents cas d'utilisation : EN 61800-3:2001-02; CEI 61800-3, Ed.2 Description premier environnement, disponibilité générale; catégorie C1 Utilisation dans les zones résidentielles, vente par ex. par en hypermarché premier environnement, disponibilité limitée; catégorie C2 Utilisation en zone résidentielle, vente uniquement dans le commerce spécialisé Deuxième environnement Catégorie C3 Utilisation dans les zones industrielles Ce système d'entraînement satisfait les exigences CEM pour le deuxième environnement selon la norme CEI 61800-3, si les mesures décrites sont prises en compte lors de l'installation. En cas d'utilisation en dehors de ce domaine d'application, tenir compte de la remarque suivante : @ AVERTISSEMENT Dans un environnement d'habitation, ce produit peut provoquer des perturbations à haute fréquence pouvant nécessiter des mesures d'antibrouillage. Selon les dispositifs et en fonction de l'application ainsi que de la structure, il est possible d'obtenir de meilleures valeurs, par ex. par le montage dans une armoire de commande fermée. Si les valeurs limites pour le premier environnement sont exigées (réseaux publics, catégorie C2), des filtres secteurs externes doivent être montés en amont. Pour savoir si votre appareil dispose d'un filtre secteur intégré, se reporter au plaque d'identité. Les appareils avec la désignation produit LXM05••••M3X n'ont pas de filtre secteur intégré. Les valeurs limites suivantes pour les perturbations liées aux câbles sont respectées avec un montage conforme CEM : deuxième environnement (zone industrielle, catégorie C3) jusqu'à une longueur de câble moteur de 10 m En cas d'utilisation d'un dispositif sans filtre secteur intégré ou pour des câbles moteur longs, un filtre secteur externe est nécessaire. Le respect des directives CEM incombe dans ce cas à l'exploitant. Vous trouverez les références de commande des filtres secteurs externes dans le chapitre Accessoires à la page 12-277. 3-30 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Appareils avec filtre secteur interne LXM05B Caractéristiques techniques 3.5 Caractéristiques techniques des accessoires 3.5.1 Résistances de freinage externes (accessoires) VW3A760... 1Rxx 2Rxx 3Rxx 4Rxx 5Rxx 6Rxx 7Rxx 1) Valeur de résistance [Ω] 10 27 27 27 72 72 72 Puissance continue [W] 400 100 200 400 100 200 400 Durée de fonctionnement max. pour [s] 115 V 3 1,8 4,2 10,8 6,36 16,8 42 Durée de fonctionnement max. pour [s] 230 V 0,72 0,552 1,08 2,64 1,44 3,72 9,6 Durée de fonctionnement max. pour [s] 400 V 0,12 0,084 0,216 0,504 0,3 0,78 1,92 Puissance de pointe pour 115 V [kW] 6,3 2,3 2,3 2,3 0,9 0,9 0,9 Puissance de pointe pour 230 V [kW] 18,5 6,8 6,8 6,8 2,6 2,6 2,6 Puissance de pointe pour 400V [kW] 60,8 22,5 22,5 22,5 8,5 8,5 8,5 Energie de pointe max. pour 115 V [Ws] 18800 4200 9700 25000 5500 14600 36500 Energie de pointe max. pour 230 V [Ws] 13300 3800 7400 18100 3700 9600 24700 Energie de pointe max. pour 400 V [Ws] 7300 1900 4900 11400 2500 6600 16200 1) Les résistances 7Rxx ne sont PAS homologuées UL/CSA ! 3.5.2 Self secteur Si l'alimentation réseau n'est pas conforme aux exigences décrites en matière d'impédance, des self secteurs doivent éventuellement être montés en amont, voir aussi le chapitre Installation. Vous trouverez les références de commande dans le chapitre Accessoires à la page 12-278. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Self secteur Servo variateur AC 3-31 Caractéristiques techniques 3.5.3 LXM05B Filtre secteur externe Dans les normes CEM, on distingue différents cas d'utilisation, voir chapitre 3.4.6 “Filtre secteur interne“, à la page 3-30. Selon les dispositifs et en fonction de l'application ainsi que de la structure, il est possible d'obtenir de meilleures valeurs, par ex. par le montage dans une armoire de commande fermée. Si les valeurs limites pour le premier environnement sont exigées (réseaux publics, catégorie C2), des filtres secteurs externes doivent être montés en amont. Les valeurs limites suivantes pour les perturbations liées aux câbles sont respectées avec un montage conforme CEM : Tous les appareils avec un filtre secteur externe premier environnement, disponibilité limitée (réseaux publics, catégorie C2) jusqu'à une longueur de câble moteur de 20 m, appareil monté dans une armoire de commande fermée avec amortissement 15 dB. deuxième environnement (zone industrielle, catégorie C3) jusqu'à une longueur de câble moteur de 40 m (100 m avec à une fréquence de commutation de 8 kHz) En cas d'utilisation d'un dispositif sans filtre secteur intégré ou pour des câbles moteur longs, un filtre secteur externe est nécessaire. Le respect des directives CEM incombe dans ce cas à l'exploitant. Vous trouverez les références de commande des filtres secteurs externes dans le chapitre Accessoires à la page 12-277. 3.5.4 Commande de frein de maintien HBC Pour un moteur avec frein de maintien, nous recommandons une logique de commande appropriée (HBC), qui desserre le frein lorsque le moteur est alimenté et immobilise l'axe de moteur en temps voulu avant la coupure de l'alimentation de l'étage de puissance et en option réduit la tension de freinage. Dimensions Dimensions (H * L * P) [mm] 99 * 22,5 * 114,5 0198441113300, V1.06, 10.2010 Fixation sur profilé chapeau 3-32 Servo variateur AC LXM05B Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Entrée Tension d'alimentation [V] 19,2 à 30 Consommation de courant [A] 0,5 + courant de freinage Sortie, Frein Tension cc avant réduction de ten- [V] sion 23 à 25 Courant de sortie maximal [A] 1,6 Temps nominal jusqu'à la réduction de tension [ms] 1000 Tension cc avec réduction de ten- [V] sion 17 à 19 La commande de frein de maintien HBC est équipée d'une séparation électrique sûre entre l'entrée 24 V, l'entrée de commande et la sortie de frein. Pour de plus amples informations, voir pages 6-77, 7-121, 8-210 et 12-275. 3.5.5 Adaptateur valeur de consigne RVA Dimensions Dimensions (H * L * P) [mm] 77 * 135 * 37 Fixation sur profilé chapeau Caractéristiques électriques Entrée Tension d'alimentation [V] 19,2 à 30 Consommation de courant (5VSE peu chargé) [mA] 50 Consommation de courant (5VSE 300mA) [mA] 150 5VSE [V] 4,75 à 5,25 Courant de sortie maximal [mA] 300 Sortie, Encoder 0198441113300, V1.06, 10.2010 à régulation SENSE, protégée contre les courts-circuits et les surcharges Servo variateur AC 3-33 Caractéristiques techniques 3.5.6 LXM05B Câble Aperçu des câbles nécessaires Longueur max. [m] Section min. [mm2] conforme TBTP blindé, relié torsadé par à la terre paire des deux côtés Alimentation de la commande − 0,75 X Alimentation de l'étage de puissance − − Phases moteur − 2) − 3) X Câble pour HBC ⇒ moteur voir phases moteur − 2), non blindé max. − 3) 4) X 0,12 Câble pour HBC ⇒ appareil − 0,75 4) Résistance de freinage ext. 3 comme alimentation de l'étage de puissance Codeur moteur 100 10*0,25mm² et 2*0,5mm² X X X Signaux codeur A/B/I 100 0,25 1) X X X X 100 0,14 5) X X X ESIM 100 0,14 5) X X X Entrées/sorties numériques 15 0,14 X PC, terminal déporté 400 0,14 X X X PULSE / DIR 1) voir 6.3.5 “Branchement alimentation de l'étage de puissance“ 2) La longueur dépend des valeurs limites admissibles pour les perturbations liées aux câbles, voir 3.4.6 “Filtre secteur interne“ et 3.5.3 “Filtre secteur externe“. 3) voir 6.3.3 “Branchement des phases du moteur“ 4) Plage de température: jusqu'à 105°C 5) à l'intérieur de l'armoire de commande Table 3.1 Spécification des câbles Le câble moteur et le câble encodeur sont appropriés à l'utilisation avec des chaînes porte-câbles et disponibles dans différentes longueurs. Vous trouverez les variantes correspondantes dans le chapitre Accessoires à la page 12-278. Tension admissible Blindage Tresse de blindage Gaine PUR résistant à l'huile Plage de températures Rayon de courbure minimal 3-34 [Vca] 600 (UL et CSA) [°C] -40 à +90 (pose fixe) -20 à +80 (mobile) 4 x diamètre (pose fixe) 7,5 x diamètre (mobile) Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Câble moteur et encodeur LXM05B Principes de base 4 Principes de base 4.1 Fonctions de sécurité L'automatisation et la technique de sécurité sont deux domaines qui étaient très distincts dans le passé, mais qui depuis se développent de plus en plus conjointement. Tant la configuration que l'installation de solutions d'automatisation complexes sont significativement simplifiées grâce aux fonctions de sécurité intégrées. En général, les exigences en matière sécurité dépendent de l'application. Le niveau des exigences dépend du risque et du danger potentiel découlant de chaque application. Mode opératoire conforme à la norme CEI 61508 La norme CEI 61508 sur la "Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité" considère la fonction de sécurité concernée. Cela signifie que ce ne sont pas uniquement les différents composants qui sont considérés, mais toujours une chaîne de fonctions complète (par ex. du capteur à l'actionneur propre en passant par l'unité de traitement logique) en tant qu'unité. Cette chaîne de fonction doit remplir globalement les exigences des niveaux de sécurité concernés. Sur cette base, il est possible de développer des systèmes et des composants pouvant être utilisés dans différents domaines d'application pour des tâches de sécurité avec un risque comparable. SIL, Safety Integrity Level La norme CEI61508 spécifie 4 niveaux d'intégrité de sécurité (SIL) pour fonctions de sécurité. SIL1 est le niveau le plus bas et SIL4 le plus haut. Une analyse du danger potentiel au moyen d'une analyse des risques et des dangers sert de principe de base. A partir celle-ci, on sait si une fonction de sécurité doit être attribuée à la chaîne de fonctions concernée et quel danger potentiel doit ainsi être couvert. PFH, Probability of a dangerous failure per hour Pour le maintien de la fonction de sécurité, la CEI 61508 exige, en fonction du SIL exigé, des mesures échelonnées de contrôle et de prévention des erreurs. Tous les composants d'une fonction de sécurité doivent être soumis à une étude de probabilité pour analyser l'efficacité des mesures prises pour dominer les erreurs. Lors de cette étude, on détermine la probabilité de défaillance dangereuse des systèmes de protection PFH (probability of a dangerous failure per hour). Il s'agit de la probabilité par heure pour qu'un système de protection tombe en panne de manière dangereuse et que la fonction de protection ne puisse plus être exécutée correctement. La PFH ne doit pas dépasser des valeurs déterminées en fonction du SIL pour le système de protection global. Les différentes PFH d'une chaîne sont calculées ensemble, la somme des PFH ne doit pas dépasser la valeur maximale prescrite dans la norme. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Norme CEI 61508 Servo variateur AC SIL PFH pour un niveau d'exigence élevé ou une exigence continue 4 ≥10-9 ... <10-8 3 ≥10-8 ... <10-7 2 ≥10-7 ... <10-6 1 ≥10-6 ... <10-5 4-35 Principes de base HFT et SFF LXM05B En outre, pour le système de sécurité, la norme exige en fonction du SIL une tolérance de défaillance matérielle donnée HFT (hardware fault tolerance) en liaison avec une part donnée de défaillances non dangereuses SFF (safe failure fraction). La tolérance de défaillance matérielle est la caractéristique d'un système, malgré la présence d'une ou de plusieurs erreurs matérielles, à pouvoir exécuter la fonction de sécurité. La SFF d'un système est définie comme le rapport du taux de défaillances non dangereuses sur le taux de défaillance total du système. Conformément à la norme CEI 61508, le SIL maximal possible pour un système est déterminé par la tolérance de défaillance matérielle HFT et la part de défaillances non dangereuses SFF du système. SFF 0 1 2 < 60% SIL1 SIL2 SIL3 60% ... <90% SIL2 SIL3 SIL4 90% ... < 99% SIL3 SIL4 SIL4 ≥99% SIL3 SIL4 SIL4 Les erreurs systématiques dans la spécification, dans le matériel et le logiciel, les erreurs d'utilisation et les erreurs de réparation du système de sécurité doivent être évitées dans la mesure du possible. La norme CEI 61508 stipule pour cela une série de mesures de prévention des erreurs, devant être exécutées selon le SIL désiré. Ces mesures de prévention des erreurs doivent accompagner le système de sécurité pendant tout son cycle de vie, c'est à dire de la conception à la mise hors service du système. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Mesures de prévention des erreurs HFT système partiel de type A 4-36 Servo variateur AC LXM05B 5 Configuration Configuration Ce chapitre contient des informations générales sur les possibilités d'utilisation du produit indispensables avant de passer à la programmation. 5.1 Fonction de sécurité "Power Removal" Vous trouverez un certain nombre d'informations générales sur l'application de la norme CEI 61508 à la page 4-35. 5.1.1 Définitions Power Removal La fonction de sécurité "Power Removal" coupe le couple moteur de façon sûre. La tension d'alimentation ne doit pas être interrompue. Il n'y a pas de détection de l'arrêt. Arrêt de catégorie 0 (EN60204-1) Mettre à l'arrêt en coupant immédiatement l'énerge alimentant les éléments d'entraînement de la machine (donc arrêt non contrôlé). Arrêt de catégorie 1 (EN60204-1) Arrêt contrôlé durant lequel l'énergie alimentant les éléments d'entraînement de la machine n'est pas coupée pour obtenir l'arrêt. L'énergie n'est coupée qu'une fois l'entraînement arrêté. 5.1.2 Fonction La fonction de sécurité intégrée dans le produit "Power Removal" permet à la fonction de commande d'effectuer un "arrêt d'urgence" (EN 60204-1) pour l'arrêt de catégorie 0 et l'arrêt de catégorie 1. En outre, cette fonction de sécurité empêche le redémarrage inattendu de l'entraînement. La fonction de sécurité répond aux exigences suivantes des normes de sécurité fonctionnelle : 0198441113300, V1.06, 10.2010 Fonctionnement Servo variateur AC • CEI 61508:2000 SIL 2 • pr CEI 62061:2003 SIL 2 • EN 954-1 catégorie 3 • pr EN ISO 13849-1:2004 PL d (Performance Level d) La fonction de sécurité " Power Removal" peut être déclenchée par les deux entrées redondantes PWRR_A et PWRR_B. Brancher les deux entrées séparement l'une de l'autre pour obtenir les double canaux. L'opération de commande doit être effectuée simultanément pour les deux entrées (décalage <1s). L'étage de puissance est mis hors tension et le message d'erreur est émis même si seulement une des deux entrées est coupée. Le moteur ne peut alors produire aucun couple et s'arrête de manière non freinée. C'est seulement après une réinitialisation du message d'erreur qu'un redémarrage est possible. 5-37 Configuration 5.1.3 LXM05B Exigences pour une utilisation sûre $ DANGER Choc électrique par une utilisation incorrecte ! La fonction "Power Removal" ne produit aucune séparation électrique. La tension du circuit intermédiaire est toujours présente. • Couper la tension réseau à l'aide d'un commutateur approprié pour obtenir une tolérance de tension. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. @ AVERTISSEMENT Perte de la fonction de sécurité Risque de perte de la fonction de sécurité en cas d'utilisation incorrecte. • Prendre en compte les exigences de la fonction de sécurité. Arrêt de catégorie 0 En cas d'arrêt de catégorie 0, l'entraînement s'arrête de manière incontrôlée. Si l'accès à la machine en marche présente un risque (résultat de l'analyse des dangers et des risques), des mesures appropriées doivent être prises. Arrêt de catégorie 1 Un arrêt contrôlé peut être demandé pour un arrêt de catégorie 1 via le signal HALT (ARRET) ou via le bus de terrain. L'arrêt n'est pas surveillé par le système d'entraînement et n'est pas garanti en cas de panne secteur ou d'une erreur. L'arrêt définitif est assuré par la coupure des entrées PWRR_A et PWRR_B. Cela est commandé la plupart du temps par un module d'ARRET D'URGENCE disponible dans le commerce avec une temporisation sûre. Axes verticaux, forces externes Si des forces externes (comme par ex. la gravité) agissent sur l'entraînement (axe vertical) et peuvent induire un risque par un mouvement inattendu, l'entraînement ne doit pas fonctionner sans mesures supplémentaires de protection répondant à la sécurité nécessaire pour éviter des chutes. Protection contre un redémarrage inattendu L'entraînement offre une protection contre un rédemarrage inattendu après un retour de l'alimentation (par ex. après une panne de réseau). Noter qu'aucune commande maître ne doit également déclencher aucun redémarrage dangereux. Degré de protection lors de l'utilisation de "Power Removal" Pour la fonction "Power Removal", s'assurer qu'aucun encrassement conducteur ne puisse se déposer dans le produit (degré de pollution 2). Protégez le produit en conséquent contre la poussière et les projections d'eau. 5-38 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort ou des blessures graves. LXM05B Configuration Pose protégée Si pour les conducteurs des signaux PWRR_A et PWRR_B des courts-circuits et des couplages sont à craindre, et que ceux-ci ne sont pas détectés par des appareils situés en amont, une pose protégée est alors indispensable. Une pose protégée peut par ex. être effectuée par : • la pose des conducteurs des signaux PWRR_A et PWRR_B dans des câbles différents. D'autres conducteurs éventuellement présents dans ces câbles ne doivent conduire que des tensions TBT correspondantes. • Utilisation d'un câble blindé. Le blindage mis à la terre protège les signaux des tensions extérieures. Dans le cas du passage d'autres conducteurs dans le câble, les signaux PWRR_A et PWRR_B doivent être séparés de ces conducteurs par un blindage mis à la terre. Caractéristiques pour le schéma de maintenance et les calculs de sécurité Analyse des dangers et des risques Pour votre schéma de maintenance et les calculs de sécurité, prendre en compte les caractéristiques suivantes : Durée de vie en fonction du cycle de vie de sécurité (CEI61508) 20 ans SFF (Safe Failure Fraction) (CEI61508) 70 % Probabilité de défaillance (PFH) (CEI61508) 2,85*10-9 1/h Temps de réponse (jusqu'à la coupure de l'étage de puissance) <10 ms En tant que fabricant d'installation, vous devez exécuter une analyse des dangers et des risques (par ex. selon EN 1050) de l'installation. Les résultats doivent être pris en considération lors de l'utilisation de la fonction de sécurité "Power Removal". 0198441113300, V1.06, 10.2010 Le câblage découlant de l'analyse peut varier des exemples d'application suivants. Il peut arriver que des composants de sécurité complémentaires soient nécessaires. Les résultats de l'analyse des dangers et des risques sont toujours prioritaires. Servo variateur AC 5-39 Configuration 5.1.4 LXM05B Exemples d'application Exemple d'arrêt de catégorie 0 Câblage sans module d'ARRET D'URGENCE, arrêt de catégorie 0. 24V 24V Arrêt d'urgence 24V FAULT RESET ENABLE M API/CNC 3~ PWRR_A PWRR_B Illustration 5.1 Exemple d'arrêt de catégorie 0 Veuillez tenir compte du point suivant : Le déclenchement d' l'interrupteur d'ARRET D'URGENCE provoque un arrêt de catégorie 0. 0198441113300, V1.06, 10.2010 • 5-40 Servo variateur AC LXM05B Configuration Exemple d'arrêt de catégorie 1 Câblage avec module d'ARRET D'URGENCE, arrêt de catégorie 1. 24V 24V 24V 24V 24V 24V Arrêt d'urgence A1 S31 S21 S22 S32 non Preventa temporisé XPS-AV A2 03 13 23 37 47 57 Y+ 04 14 24 38 48 58 FAULT RESET ENABLE temporisé S11 S12 S13 S14 Y64 Y74 Y84 M API/CNC 3~ HALT PWRR_A PWRR_B Illustration 5.2 Exemple d'arrêt de catégorie 1 avec module d'arrêt d'urgence externe Preventa XPS-AV Veuillez tenir compte du point suivant : Un "arrêt" est déclenché instantanément par l'entrée HALT. • Les entrées PWRR_A et PWRR_B sont coupées après la temporisation réglée sur le module d'arrêt d'urgence. Si l'entraînement n'est pas encore à l'arrêt à ce moment, il s'arrête de manière incontrôlée (arrêt non contrôlé). • Lors du câblage des sorties relais du module d'arrêt d'urgence, le courant minimal obligatoire et le courant maximal autorisé du relais doivent être respectés. 0198441113300, V1.06, 10.2010 • Servo variateur AC 5-41 LXM05B 0198441113300, V1.06, 10.2010 Configuration 5-42 Servo variateur AC LXM05B 6 Installation Installation @ AVERTISSEMENT Risque d'accident dû à la perte du contrôle de la commande ! • Respecter les règles de prévention des accidents. (pour les Etats-Unis, voir aussi NEMA ICS1.1 et NEMA ICS7.1). • Le constructeur de l'installation doit tenir compte des possibilités d'erreur potentielles des signaux et des fonctions critiques pour garantir des états sûrs pendant et après les erreurs. Quelques exemples : arrêt d'urgence, limitation de fin de course, panne de réseau et redémarrage. • La prise en compte des possibilités d'erreur doit également comprendre les temporisations inattendues et la défaillance de signaux ou de fonctions. • Des chemins de commande redondants appropriés doivent être disponibles pour les fonctions dangereuses. • Vérifier l'efficacité des mesures. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort ou des blessures graves. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Le chapitre Configuration contient des informations générales qu'il faut connaître avant de commencer l'installation. Servo variateur AC 6-43 Installation 6.1 LXM05B Compatibilité électromagnétique, CEM @ AVERTISSEMENT Risque d'accident en cas de dysfonctionnement des signaux ou des dispositifs Des signaux perturbés peuvent provoquer des réactions imprévues des dispositifs. • Procéder au câblage conformément aux mesures CEM. • Vérifier, particulièrement dans un environnement fortement perturbé, l'exécution correcte des mesures CEM. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Ce système d'entraînement satisfait les exigences CEM pour le deuxième environnement selon la norme CEI 61800-3, si les mesures décrites sont prises en compte lors de l'installation. En cas d'utilisation en dehors de ce domaine d'application, tenir compte de la remarque suivante : @ AVERTISSEMENT Dans un environnement d'habitation, ce produit peut provoquer des perturbations à haute fréquence pouvant nécessiter des mesures d'antibrouillage. Un montage conforme CEM est une condition préalable pour le respect des valeurs limites indiquées. Selon le cas d'application, il est possible d'obtenir de meilleurs résultats à l'aide des mesures suivantes : Montage en amont de self secteurs. Les données relatives aux harmoniques du courant sont disponibles sur demande. • Montage en amont de filtres secteurs externes, en particulier pour le respect des valeurs limites pour le premier environnement (zone résidentielle, catégorie C2). • Montage conforme CEM particulier, par ex. dans une armoire de commande fermée avec attenuation de 15 dB des perturbations émises. Des colliers de mise à la terre et une plaque CEM sont inclus dans le contenu de la livraison. Vous trouverez des informations sur les câbles pré-confectionnés à partir de la page 12-276. 6-44 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Contenu de la livraison et accessoires CEM • LXM05B Installation Montage de l'armoire de commande Mesures relatives à la CEM Effet Utiliser une plaque CEM (dans le contenu de la liv- Bonne conductibilité par raison) ou des plaques de montage zinguées/chro- contact de surface. mées, relier les pièces métalliques sur des grandes surfaces, retirer la couche de peinture sur les surfaces de contact. Mettre à la terre l'armoire de commande, la porte et Réduire les émissions. la plaque CEM à l'aide de tresses de mise à la masse ou d'un câble de section supérieure à 10 mm2. Compléter les systèmes de commutation tels que Réduire le couplage contacteurs, relais ou vannes électromagnétiques mutuel parasite. de dispositifs d'antiparasitage ou d'éléments extincteurs d'étincelles (par ex. diodes, varistors, réseaux RC). Câblage Monter séparément les composants de puissance et de commande. Réduire le couplage mutuel parasite. Mesures relatives à la CEM Effet Maintenir le câble aussi court que possible. Ne monter aucune “boucle de sécurité“, cheminement des câbles court du point neutre de l’armoire de commande à la connexion extérieure de mise à la terre. Eviter les couplages parasites capacitifs et inductifs. Assembler par reprise à grande surface de contact Réduire les émissions. le blindage de tous les circuits blindés installés à la sortie de l'armoire de commande à l'aide de platines de montage et de serre-câbles. Eviter le couplage paraNe pas poser les câbles du bus de terrain et les site mutuel câble de signaux avec les câbles pour la tension alternative et continue supérieure à 60 V dans une même gaine. (Les câbles du bus de terrain et les câbles de signaux et analogiques peuvent être posés dans une même gaine). Recommandation : pose dans des gaines séparées à une distance minimale de 20 cm. Poser les blindages de câbles par reprise à grande Réduire les émissions. surface de contact, utiliser des serre-câbles et des bandes de fixation. Relier à la terre les blindages des câbles de signaux numériques aux deux extrémités sur une grande surface ou via des boîtiers de connecteurs conducteurs. Réduire les effets de parasitage sur les câbles de commande, réduire les émissions. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Utiliser des lignes équipotentielles sur les installati- Protection des câbles, ons - de grande étendue - comportant des alimenta- réduire les émissions. tions électriques différentes - comportant des réseaux sur plusieurs bâtiments Servo variateur AC Utiliser des lignes équipotentielles à brins fins Dériver aussi les courants parasites haute fréquence Mettre à la terre le blindage de câbles de signaux analogiques directement sur l'appareil (entrée de signal), isoler l'autre extrémité du câble ou en cas de perturbations la mettre à la terre via un condensateur, p. ex. 10nF. Eviter les boucles de ronflement générées par les perturbations de basse fréquence. 6-45 Installation LXM05B Mesures relatives à la CEM Effet Dérivation définie des Utiliser uniquement des câbles de moteur à blindage en cuivre tressé de recouvrement minimum de courants parasites, 85%, mettre le blindage à la terre aux deux extrémi- réduire les émissions. tés et par reprise de masse à grande surface de contact. Si le moteur et la machine n'ont pas de contact Réduire les émissions, électrique, par ex. par une bride isolée ou une liai- augmenter l'immunité son non en nappe, relier le moteur à la terre via un électromagnétique toron de mise à la terre (> 10 mm2) ou une tresse de mise à la masse. Utiliser des “paires torsadées" pour les connexions Réduire les effets de parasitage sur les câbde la tension d'alimentation 24 Vcc les de commande, réduire les émissions. Alimentation en tension Mesures relatives à la CEM Effet Faire fonctionner le système d'entraînement sur un Les filtres secteurs agissent uniquement sur les réseau avec neutre mis à la terre (pas de réseau réseaux avec un point IT). neutre relié à la terre. Relier la sortie négative du bloc d'alimentation 24 V Réduire les émissions à la borne PE. CEM, sécurité Circuit protecteur en cas de risque de surtension ou Protection contre des de coup de foudre dommages dus à des surtensions Indication CEM :câble moteur et câble codeur moteur Les câbles de signaux particulièrement critiques sont les câbles et les capteurs des moteurs. Utiliser les câbles recommandés par votre distributeur local. Ceux-ci sont agréés Sécurité CEM et appropriés pour les chaînes de poursuite. Les câbles du moteur et des codeurs moteur de l'entraînement doivent être reliés à basse impédance ou en nappe sur l'appareil, sur la sortie de l'armoire de commande et sur le moteur. 왘 Poser les câbles du moteur et des codeurs moteurs sans interrup- tion (ne pas monter d'éléments de commutation) entre le moteur et le codeur et l'appareil. Si un câble doit être interrompu, utiliser des connexions blindées et des logements métalliques car un rayonnement parasite est alors possible. de signaux. Si la distance est inférieure, les câbles moteur et les lignes de signaux doivent être séparés par l'installation de tôles de blindage mises à la terre. 왘 Pour les câbles longs, utiliser des câbles équipotentiels de section appropriée. 6-46 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 왘 Poser le câble moteur à une distance d'au moins 20 cm des câbles LXM05B Installation Câbles équipotentiels Raccorder les blindages aux deux extrémités pour la protection contre les parasites. Les différences de potentiel peuvent entraîner la génération de courants non autorisés sur le blindage et doivent impérativement être évités en utilisant des câbles équipotentiels. Si les câbles de plus de 100m sont autorisés : jusqu'à une longueur de 200 m, une section de 16mm 2 suffit, pour une longueur plus importante, utiliser une section de 20mm 2. Mise à la terre via le neutre Armoire de commande Blindage sur la plaque de montage Terre système Filtre secteur (en option) Neutre à la terre HBC Bâti de la machine Mise à la terre du moteur sur le bâti de la machine Résistance de freinage Câble moteur M~ Câble codeur Bus de terrain Mesures préventives CEM 0198441113300, V1.06, 10.2010 Illustration 6.1 Position Servo variateur AC 6-47 Installation 6.1.1 LXM05B Exploitation dans un réseau IT Un réseau IT se caractérise par conducteur neutre relié à la terre isolé ou à haute impédance. En cas d'utilisation d'une surveillance d'isolation permanente, celle-ci doit être adaptée aux charges non linéaires (p. ex. Typ XM200 de Merlin Gerin). Si une erreur est signalée malgré un câblage correct, sur les produits avec filtre secteur intégré, il est possible de débrancher la liaison à la terre des condensateurs Y (désactiver les condensateurs Y). Pour tous les autres réseaux qu'IT, le branchement à la terre doit rester actif via les condensateurs Y ! Lorsque la liaison à la terre des condensateurs Y est débranchée, les données sur l'émission de perturbations électromagnétiques (catégories spécifiées, voir chapitre 3.4.6 “Filtre secteur interne“ à la page 3-30) ne sont plus respectées ! Le respect des prescriptions nationales et des normes doit être garanti par des mesures séparées. ATTENTION ! Le moteur utilisé doit également être prévu pour le fonctionnement sur un réseau IT. 1a 1b 2a PE 2b D57N4 LXM05•... D10F1, D10M2, D14N4, D17F1, D17M2, D22N4, D28F1, D28M2, D34N4 Erreur surveillance isolation (1a) Condensateurs Y du filtre interne (2a) Condensateurs Y du filtre interne activé (standard) opérationnel (standard) (1b) Condensateurs Y du filtre interne (2b) condensateurs Y du filtre interne désactivé (réseau IT) désactivés (réseau IT) 6-48 0198441113300, V1.06, 10.2010 Table 6.1 Condensateurs Y Servo variateur AC LXM05B 6.2 Installation Installation mécanique $ DANGER Choc électrique dû à un corps étranger ou à un endommagement ! Des corps étrangers conducteurs dans le produit ou un endommagement important peuvent occasionner une propagation de potentiel. • Ne pas utiliser de produits endommagés. • Eviter la pénétration de corps étrangers comme des copeaux, des vis ou des chutes de fil dans le produit. • Ne pas utiliser de produits contenant des corps étrangers. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. @ AVERTISSEMENT Risque d'accident dû à la perte de la fonction de sécurité ! La fonction de sécurité peut être rendue inefficace en cas de présence de corps étrangers conducteurs, de poussière ou de fluide. • Utiliser la fonction de sécurité "Power Removal" uniquement lorsque la protection contre des salissures conductrices est assurée. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort ou des blessures graves. @ ATTENTION Brûlures et endommagement de parties de l'installation par des surfaces chaudes ! Le dissipateur thermique du produit peut chauffer après fonctionnement jusqu'à plus de 100°C (212°F). • Eviter le contact avec le dissipateur thermique chaud. • Ne pas approcher de pièces inflammables ou sensibles à la chaleur à proximité immédiate. • Tenir compte des mesures décrites pour la dissipation de la chaleur. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Servo variateur AC 6-49 Installation 6.2.1 LXM05B Montage de l'appareil armoire de commande L'armoire de commande doit être dimensionnée de manière à permettre le câblage conforme CEM et le montage fixe de tous les appareils et composants à l'intérieur. Parmi les composants, citons par ex. une commande de frein de parking ou des résistances de freinage. La ventilation de l'armoire de commande doit dissiper la chargeur de fonctionnement de tous les appareils et composants montés dans l'armoire de commande. Lors du choix de la position de l'appareil dans l'armoire de commande respecter les notes suivantes : • Un refroidissement suffisant de l'appareil doit être garanti par le respect des distances minimales de montage. Eviter l'accumulation de chaleur. • Ne pas monter l'appareil à proximité des sources de chaleur, ni sur des matériaux inflammables. • Le flux d’air chaud provenant d’autres appareils et composants ne doit pas entraîner un réchauffement excessif de l’air de refroidissement de l'appareil. • Lors de l'exploitation au-dessus des limites thermiques, l'entraînement s'arrête en raison d'une surchauffe. d Illustration 6.2 d Distances de montage et circulation de l'air Température Distance 1) 0 °C ... +40 °C (32 °F ... 104 °F) d > 50 mm Aucune (d > 1.97 in.) Aucune d < 50 mm Aucune (d < 1.97 in.) d > 10 mm (d > 0.39 in.) d > 50 mm Aucune (d > 1.97 in.) Réduire le courant nominal et le courant permanent 3) d < 50 mm Réduire le courant nominal et le courant (d < 1.97 in.) permanent 3) Exploitation impossible +40 °C ... +50 °C (104 °F ... 122 °F) Mesures sans le film de protection 2) Mesures avec le film de protection 1) Distance devant l'appareil : 10 mm (0.39 in.), au-dessus : 50 mm (1.97 in.), au-dessous : 200 mm (7.87 in.) 2) Recommandation : retirer le film de protection après avoir terminé l'installation. 3) de 2,2 % par °C au-dessus de 40 °C (de 1.22 % par °F au-dessus de 104 °F) 6-50 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Distances de montage, Ventilation LXM05B Installation Un espace libre de 10 mm au moins doit être respecté devant l'appareil. Veiller à l'accessiblité des éléments de commande. Un espace libre de 50 mm au moins doit être respecté au-dessus de l'appareil. Les câbles de raccordement sont exécutés vers le bas hors du boîtier. Un espace libre de 200 mm au moins doit être respecté sous l'appareil pour garantir une pose de câble sans pliure. Montage de l'appareil Vous trouverez les dimensions pour les trous de fixation dans le chapitre 3.3.1 “Schémas dimensionnels“ à partir de la page 3-23. 왘 Monter l'appareil verticalement (±10°). Cela est nécessaire notam- ment pour le refroidissement de l'appareil. 왘 Fixer la plaque CEM incluse dans le contenu de la livraison sous l'appareil, voir aussi Illustration 6.1 ou utiliser des éléments de contact alternatifs (peignes, colliers de blindage, barres omnibus). Montage du panneau avec les instructions de sécurité 왘 En fonction des prescriptions du pays, coller le panneau inclus dans le contenu de la livraison avec les instructions de sécurité de manière bien visible sur le devant des appareils. Il existe en accessoire des platines d'adaptateur pour montage de profilé support pour remplacer les fixations directes sur la plaque de montage de l'armoire de commande, voir chapitre 12-275. Il n'est alors plus possible de fixer les filtres secteurs directement à côté ou derrière l'appareil. Les surfaces laquées ont un effet isolant. Avant de fixer le dispositif sur une plaque de montage peinte, retirer la peinture sur les points de montage à surface étendue (blanc métallique). Retrait du film de protection Illustration 6.3 Retrait du film de protection 0198441113300, V1.06, 10.2010 Retirer le film de protection uniquement après la fin des travaux d'installation. Le film de protection doit être retiré lorsque les conditions thermiques l'exigent Servo variateur AC 6-51 Installation 6.2.2 LXM05B Montage du filtre secteur, de la self secteur et de la résistance de freinage Filtre secteur externe Le code de désignation et les caractéristiques techniques (voir à partir de la page 3-21) permettent de déterminer si le dispositif est équipé d'un filtre secteur intégré. En cas d'utilisation d'un dispositif sans filtre secteur intégré ou pour des câbles moteur longs, un filtre secteur externe est nécessaire.Le respect des directives CEM incombe dans ce cas à l'exploitant. Vous trouverez les caractéristiques techniques des filtres secteurs externes à la page 3-30. Vous trouverez des informations relatives à l'installation électrique sous alimentation réseau à partir de la page 6-70. Illustration 6.4 Montage du filtre secteur 왘 Monter le filtre secteur derrière ou à gauche sur l'appareil. Si le filtre secteur est monté derrière le dispositif, les connexions du filtre secteur ne sont plus accessibles après le montage de la plaque CEM. Lors de l'utilisation de plaques de montage avec rails, le filtre secteur ne peut plus être fixé directement à côté ou derrière le dispositif. 6-52 Un self secteur doit être utilisé dans les conditions de fonctionnement suivantes : • lors d'une exploitation sur des réseaux d'alimentation à basse impédance (courant de court-circuit maximal possible du réseau supérieur à celui indiqué dans les caractéristiques techniques), voir Caractéristiques techniques à partir de la page 3-24 • en cas de puissance de sortie moyenne élevée supérieure à la moitié de la puissance nominale, • en cas d'exigences particulières concernant la durée de vie du dispositif (exploitation 24 h), • en cas d'exploitation sur des réseaux avec systèmes de compensation courant réactif, Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Self secteur LXM05B Installation • pour l'amélioration du facteur de puissance à l'entrée du réseau et pour la réduction des rétroactions du réseau, • si des surtensions supérieures à la catégorie de surtension III peuvent se produire. Il est possible d'exploiter plusieurs dispositifs sur un self secteur. Pour cela, il faut tenir compte du courant assigné des selfs. Pour une impédance de réseau qui laisse envisager un courant de court-circuit de plus de 1 kA, l'inductance des selfs doit être supérieure à 0,8 mH. Les ondes harmoniques de courant chargent fortement les condensateurs DC-Bus internes. Cela agit essentiellement sur la durée de vie des dispositifs. Vous trouverez les self secteurs adaptés sous Accessoires à partir de la page 12-278. Le self secteur possède une fiche d'information contenant d'autres indications relatives à l'exécution du montage. Vous trouverez des informations relatives à l'installation électrique sous alimentation réseau à partir de la page 6-70. Résistance de freinage externe @ AVERTISSEMENT Brûlures, risque d'incendie et endommagement de parties de l'installation par des surfaces chaudes ! La résistance de freinage peut chauffer après fonctionnement jusqu'à plus de 250°C. • Eviter le contact avec la résistance de freinage chaude. • Ne pas approcher de pièces inflammables ou sensibles à la chaleur à proximité de la résistance de freinage. • Veiller à une bonne dissipation de la chaleur. • Vérifier la température de la résistance de freinage dans un cas critique en exécutant un test de fonctionnement. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Les résistances de freinage recommandées sous Accessoires à partir de la page 12-275 sont conformes au degré de protection IP65. Ce degré de protection permet un montage dans un environnement en dehors d'une armoire de commande. La résistance de freinage possède une fiche d'informations contenant d'autres indications relatives à l'exécution du montage. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Vous trouverez des informations relatives au fonctionnement et à l'installation électrique à partir de la page 6-63. Servo variateur AC 6-53 Installation 6.3 LXM05B Installation électrique $ DANGER Décharge électrique, incendie ou explosion • Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu du présent manuel est autorisé à travailler sur et avec ce système d'entraînement. • Le constructeur de l'installation est responsable du respect de toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du système d'entraînement. • De nombreux composants, y compris la carte imprimée, utilisent la tension secteur. Ne pas toucher. Ne pas toucher des pièces non protégées ou les vis des bornes sous tension. • Installer tous les capots et fermer les portes du boîtier avant la mise sous tension. • Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement. • Avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement : – Mettre tous les connecteurs hors tension. – Apposer un panneau d'avertissement „NE PAS METTRE EN MARCHE“ sur l'interrupteur et verrouiller ce dernier contre toute remise en marche. – Attendre 6 minutes (décharge condensateurs bus DC). Ne pas court-circuiter le bus DC ! – Mesurer la tension sur le bus DC et vérifier si elle est <45 V. (la LED du bus DC n'indique pas de manière univoque l'absence de tension sur le bus DC). Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. $ DANGER Choc électrique dû à un corps étranger ou à un endommagement ! • Ne pas utiliser de produits endommagés. • Eviter la pénétration de corps étrangers comme des copeaux, des vis ou des chutes de fil dans le produit. • Ne pas utiliser de produits contenant des corps étrangers. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. 6-54 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Des corps étrangers conducteurs dans le produit ou un endommagement important peuvent occasionner une propagation de potentiel. LXM05B Installation $ DANGER Choc électrique par une mise à la terre insuffisante ! Sans mise à la terre suffisante, il existe un risque de choc électrique. • Relier le système d'entraînement à la terre avant la mise sous tension. • Ne pas utiliser des gaines métalliques comme conducteur de protection mais un conducteur de protection dans la gaine. • La section de la terre doit être conforme aux normes applicables. • Relier à la terre les deux extrémités des blindages, toutefois ne pas considérer les blindages comme conducteurs de terre. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. @ AVERTISSEMENT Ce produit peut générer un courant continu sur la terre. Si un dispositif de protection contre les courants de fuite (disjoncteur différentiel, RCD) est utilisé, il faudra respecter les conditions aux limites. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort ou des blessures graves. Conditions aux limites en cas d'utilisation d'un dispositif de protection contre les courants de fuite Si les consignes d'installation prévoient une protection couplée en amont par un dispositif de protection contre les courants de fuite (disjoncteur différentiel, RCD), sur un amplificateur d'entraînement monophasé avec raccordement entre N et L, vous pouvez faire appel à un dispositif de protection contre les courants de fuite de "type A". Dans tous les autres cas, il faudra utiliser un "type B". 0198441113300, V1.06, 10.2010 A ce propos, les caractéristiques suivantes doivent être respectées: • Filtrage des courants à haute fréquence. • Temporisation qui empêche un déclenchement en raison de capacités perturbatrices éventuellement chargées lors de la mise en marche. Cette temporisation n'est pas possible sur les appareils de 30 mA. Dans ce cas, choisissez des appareils qui sont insensibles à un déclenchement non intentionnel, par exemple un dispositif de protection contre les courants de fuite manifestant une résistance renforcée aux perturbations, de la gamme s.i (super-immunisé) (marque Merlin Gérin). Si l'installation est constituée par amplificateurs d'entraînement, un dispositif de protection contre les courants de fuite doit y être mis en service pour chaque amplificateur d'entraînement. Servo variateur AC 6-55 Installation Les câbles ne doivent pas être tordus, étirés, écrasés ou pliés. Toujours utiliser des câbles uniquement conformes à la spécification des câbles. S'assurer par exemple de leur convenance pour : • leur compatibilité avec les chaînes de poursuite, • la plage de températures, • la résistance chimique, • la pose à l'extérieur, • la pose sous terre. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Convenance des câbles LXM05B 6-56 Servo variateur AC LXM05B 6.3.1 Installation Aperçu sur la procédure 왘 Tenir compte des réglages de base décrit dans le chapitre 5 “Confi- guration“ à partir de la page 5-37. Les valeurs choisies influencent la globalité de l'installation. 왘 Déverrouiller la platine frontale et ouvrir la platine frontale de l'appareil. 왘 Relier la borne de terre de l'appareil ou de la plaque CEM au point neutre de terre de l'installation. 왘 Relier les connexions nécessaires dans l'ordre de Table 6.2. Dans un autre ordre de raccordement, les bornes de raccordement peuvent être recouvertes par d'autres câbles. Respecter les mesures CEM, voir à partir de la page 6-44. 왘 Verrouiller enfin la platine frontale. Branchement à partir de Branchement à à partir de la page Phases du moteur 6-60 Résistance de freinage externe 6-63 Alimentation réseau 6-70 Codeur du moteur CN2 6-74 Commande de frein de parking (HBC) CN1 et CN3 6-77 Alimentation de la commande 24 V CN3 6-80 Signaux des codeurs A, B, I CN5 6-82 Sens impulsion, PULSE CN5 6-84 Simulation codeur, ESIM CN5 6-87 Bus de terrain Profibus CN1 6-89 Entrées/sorties numériques CN1 6-92 PC ou terminal opérateur déporté CN4 6-95 0198441113300, V1.06, 10.2010 Table 6.2 Aperçu de l'installation Servo variateur AC 6-57 Installation 6.3.2 LXM05B Aperçu de tous les branchements Branchements de puissance Branchements de puissance Appareil LXM05•... R/L1 S/L2 T1 PA/+ PBi PBe PC/- U/T1 V/T2 W/T3 R/L1 S/L2 T/L3 T2 PA/+ PBi PBe PC/- U/T1 V/T2 W/T3 R/L1 S/L2 T3 PA/+ PBi PBe PC/- U/T1 V/T2 W/T3 R/L1 S/L2 T/L3 T4 D10F1 (T1) D10M2 (T1) D10M3X (T2) D14N4 (T4) D17F1 (T3) D17M2 (T3) D17M3X (T4) D22N4 (T4) D28F1 (T3) D28M2 (T3) D34N4 (T4) D42M3X (T4) D57N4 (T5) PA/+ PBi PBe PC/- U/T1 V/T2 W/T3 T5 R/L1 S/L2 T/L3 PA/+ PBi PBe PC/- U/T1V/T2W/T3 Table 6.3 Désignation des raccordements de puissance Branchements de puissance Signification PE Borne de terre R/L1, S/L2/N Raccordement secteur appareils monophasés R/L1, S/L2, T/L3 Raccordement secteur appareils triphasés PA/+ Bus DC PBi Résistance de freinage interne PBe Résistance de freinage externe PC/- Bus DC U/T1,V/T2, W/T3 Connexions moteur 0198441113300, V1.06, 10.2010 Table 6.4 Désignation des raccordements de puissance 6-58 Servo variateur AC LXM05B Installation Branchements de signaux CN1 21 22 23 24 31 32 33 34 35 36 37 38 39 CN 3 CN 2 S1 OFF 41 42 43 44 CN 4 CN 5 Illustration 6.5 Aperçu des branchements de signaux Branchement / Commutateur Affectation CN1 Profibus, broches 21-24 Entrées/sorties numériques, broches 31-39 CN2 Capteur moteur (détecteur Hiperface) CN3 Alimentation de la commande 24V TBTP CN4 PC, terminal opérateur déporté ; (RJ45) CN5 ESIM (A/B/I out), PULSE/DIR in, signaux de codeur A/B/I in 1) S1 Commutateur pour la résistance de terminaison bus de terrain 1) en fonction de la “Première mise en service” 0198441113300, V1.06, 10.2010 Table 6.5 Affectation des branchements de signaux Servo variateur AC 6-59 Installation 6.3.3 LXM05B Branchement des phases du moteur $ DANGER Choc électrique Des tensions élevées peut survenir de manière inattendue sur la connexion moteur. • Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement. • Les tensions alternatives peuvent se coupler sur des conducteurs inutilisés dans le câble moteur. Isoler les conducteurs inutilisés aux deux extrémités du câble moteur. • Le constructeur de l'installation est responsable du respect de toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du système d'entraînement. Compléter la mise à la terre via le câble moteur par une mise à la terre supplémentaire sur le carter moteur. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. Spécification des câbles • câble blindé • Section minimale des conducteurs : voir tableau • mise à la terre du blindage aux deux extrémités • Longueur maximum du câble : dépend des valeurs limites pour perturbations liées aux câbles, voir chapitre 3.4.6 “Filtre secteur interne“ page3-30 et chapitre3.5.3 “Filtre secteur externe“ page3-32. • Pour de plus amples informations, voir le chapitre 3.5.6 “Câble“ à la page 3-34. LXM05•... Section mm2 AWG Couple de démarrage Nm D10••• D14•• D17••• D2••• D3••• D4•••• D5••• 0,75 à 1,5 1,5 à 4 3,3 à 16 1) 14 à 20 10 à 16 6 à 12 1) 0,5 à 0,6 1,2 à 1,5 2,2 à 2,8 Le câble doit posséder une section suffisante pour pouvoir déclencher le fusible sur le raccordement secteur en cas d'erreur. 왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 12-276 pour réduire le risque d'erreur de câblage. 6-60 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 1) Pour une section de 2,5 mm2 (AWG 14), des embouts ou des cosses de câble à fourche sont nécessaires. LXM05B Installation Confection des câbles Pour la confection du câble, tenir compte des dimensions représentées. A 1 BK L1 BK L2 BK L3 GN/YE WH GR 2 C 3a C 3b BK L1 BK L2 BK L3 BK L1 BK L2 BK L3 GN/YE WH GR GN/YE WH GR B A A Illustration 6.6 Etapes (1-3) pour la confection du câble moteur LXM05•... D10•• D14•• D17••• D2••• D3••• D4•••• D5••• A mm 130 130 130 B mm 120 120 120 C mm 75 85 90 왘 (1) Dénuder le câble, la longueur A dépend des appareils, voir tab- leau. 왘 (2) Retirer la tresse de blindage en la faisant glisser en arrière sur la gaine de câble et la conserver. Noter que lors du montage, la tresse de blindage doit être posée à plat sur la plaque CEM. 0198441113300, V1.06, 10.2010 왘 (3)Raccourcir les câbles pour le frein de parking à la longueur B et les trois câbles moteur à la longueur C. La terre a la longueur A. (3a) Pour les moteurs avec frein de parking, les deux câbles de branchement du frein doivent avoir la longueur B. (3b) Pour les moteurs avec frein de parking, les deux câbles de branchement du frein doivent être isolés individuellement. Utiliser des cosses de câble à fourche ou des embouts. Le fil sortant doit rentrer dans l'embout respectif sur toute la longueur pour garantir l'intensité de charge maximale et la résistance aux vibrations. Servo variateur AC 6-61 Installation LXM05B Surveillances Les câbles moteur sont surveillés en cas de : • court-circuit entre les phases du moteur, • court-circuit entre les phases du moteur et PE. Un court-circuit entre les phases moteur du bus DC ou de la résistance de freinage n'est pas surveillé. Branchement du câble moteur 왘 Respecter les indications CEM pour le câble moteur, voir page 6-46. 왘 Isoler les conducteurs inutilisés aux deux extrémités et individuelle- ment, voir Illustration 6.7, rep. 1. 왘 Brancher les câbles moteur et la terre aux bornes U/T1, V/T2, W/T3 et PE.L'affectation des bornes doit être le même côté moteur et côté appareil. 왘 Fixer le blindage du câble à plat sur la plaque CEM. Schéma de câblage 1 U/T1 M V/T2 3~ W/T3 Illustration 6.7 Schéma de câblage, moteur, ici sans frein de parking Signification Couleur U/T1 Ligne de moteur noir L1 (BK) V/T2 Ligne de moteur noir L2 (BK) W/T3 Ligne de moteur noir L3 (BK) PE Terre vert/jaune (GN/YE) (1) Câble de raccordement frein blanc (WH), gris (GR) de parking Pour les moteurs avec frein de parking, voir page 6-77 0198441113300, V1.06, 10.2010 Branchement 6-62 Servo variateur AC LXM05B 6.3.4 Installation Branchement de la résistance de freinage @ AVERTISSEMENT Risque d'accident et endommagement de parties de l'installation par un moteur non freiné ! Une résistance de freinage insuffisante provoque une surtension sur le bus DC et coupe l'étage de puissance. Le moteur n'est plus freiné activement. • S'assurer que la résistance de freinage est suffisamment dimensionnée. • Vérifier les réglages des paramètres pour la résistance de freinage. • Vérifier la température de la résistance de freinage dans un cas critique en exécutant un test de fonctionnement. • Se rappeler lors du test que la réserve dans les condensateurs du bus DC est moins importante pour une tension réseau plus élevée. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 6.3.4.1 Résistance de freinage interne Une résistance de freinage est intégrée dans l'appareil pour l'augmentation de l'énergie de freinage. Si la tension du bus DC dépasse une valeur donnée, cette résistance de freinage est activée. L'énergie d'alimentation de retour est convertie par la résistance en chaleur. Voir aussi sous Aide au dimensionnement, à la page 6-65. en état de livraison, la résistance de freinage interne est branchée. La résistance de freinage interne se trouve à l'arrière de l'appareil. 6.3.4.2 Résistance de freinage externe Une résistance de freinage externe est nécessaire pour les applications pour lesquelles le moteur doit être fortement freiné et que la résistance de freinage interne n'est plus en mesure de dissiper l'énergie de freinage excédentaire. Il est possible de raccorder 2 résistances de freinage ou plus. L'appareil surveille la puissance de la résistance de freinage. La charge de la résistance peut être lue. Le branchement de la résistance externe est protégé contre les courtscircuits. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Surveillances Servo variateur AC 6-63 Installation Choix de la résistance de freinage externe LXM05B La taille d'une résistance de freinage externe est déterminée par la puissance de pointe et permanente nécessaire, à laquelle la résistance de freinage doit être exploitée. Le cas échéant, reportez-vous au chapitre Aide au dimensionnement, à la page 6-65. La valeur de résistance R [Ω] découle de la puissance de pointe nécessaire et de la tension du bus DC. R = U2 / Pmax Illustration 6.8 U: Seuil de commutation [V] Pmax : Puissance crête [W] R: Résistance [ohms] Mesure de la résistance R d'une résistance de freinage externe Si 2 résistances ou plus sont raccordées, respecter les critères suivants: • Les résistances doivent être montées en parallèle ou en série de manière à obtenir la résistance nécessaire. • La valeur de résistance de la résistance externe ne doit pas dépasser vers le bas une limite inférieure, voir 3.4.5 “Résistance de freinage“. • La somme de la puissance permanente des différentes résistances doit donner la puissance permanente nécessaire. Vous trouverez les résistances de freinage adaptées sous Accessoires à partir de la page 12-275. Spécification des câbles • circuits blindés • Section minimale : comme l'alimentation réseau, voir page 6-70. Le câble doit posséder une section suffisante pour pouvoir déclencher le fusible sur le raccordement réseau en cas d'erreur. • mise à la terre du blindage aux deux extrémités • Longueur maximum du câble: 3 m Les résistances de freinage recommandées sous Accessoires possèdent un câble à trois conducteurs, résistant à la température et d'une longueur comprise entre 0,75 m et 3 m. Utiliser des cosses de câble à fourche ou des embouts. Le fil sortant doit rentrer dans l'embout respectif sur toute la longueur pour garantir l'intensité de charge maximale et la résistance aux vibrations. Branchement d'une résistance de freinage externe 왘 Observer les instructions de sécurité pour l'installation électrique. 왘 Avant l'ouverture, couper la tension d'alimentation de l'appareil. Si le cavalier n'est pas retiré, pendant le fonctionnement, la résistance de freinage interne peut être détériorée. 왘 Relier à la terre la borne PE de la résistance de freinage. 왘 Brancher la résistance de freinage sur l'appareil, voir Illustration 6.9. 왘 Poser le blindage du câble à plat sur la plaque CEM. 6-64 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 왘 Retirer le cavalier, voir Illustration 6.9 LXM05B Installation Lors de la mise en service (page 7-115), tester le fonctionnement de la résistance de freinage dans des conditions réalistes. Schéma de câblage PA/+ PBi PBe PC/- U/T1 V/T2 W/T3 Pont sur résistance de freinage interne (état de livraison) Résistance de freinage externe Illustration 6.9 6.3.4.3 Schéma de câblage, résistance de freinage Aide pour le dimensionnement On prendra en compte pour le dimensionnement les composantes destinées à absorber l'énergie de freinage. On déterminera ainsi la taille de la résistance de freinage. Une résistance de freinage externe est nécessaire lorsque l'énergie cinétique à absorber dépasse la somme des parties internes, résistance de freinage interne inclue. Absorption de l'énergie interne En interne, l'énergie de freinage est absorbée par les mécanismes suivants: • condensateur du bus DC WZW • résistance de freinage interne WIN • pertes électriques de l'entraînement WE • pertes mécaniques de l'entraînement WM L'énergie WZW dépend du carré de la différence entre la tension avant le freinage et la tension du seuil de fonctionnement. La tension avant freinage dépend de la tension réseau. L'absorption d'énergie par les condensateurs du bus DC est minimale pour la tension réseau la plus élevée. Utilisez les valeurs pour la tension réseau la plus élevée. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Absorption de l'énergie de la résistance de freinage interne Deux grandeurs caractéristiques sont déterminantes pour l'absorption d'énergie de la résistance de freinage interne • La puissance permanente PAV indique combien d'énergie peut être absorbée en permanence sans que la résistance de freinage soit surchargée. • L'énergie maximale Wpeak limite la puissance supérieure absorbable temporairement. Si la puissance permanente a été dépassée pendant un temps donnée, la résistance de freinage doit rester sans charge pendant un temps prolongé correspondant. Ainsi, on est sûr que la résistance de freinage n'est pas détériorée. Servo variateur AC 6-65 Installation LXM05B Vous trouverez les valeurs caractéristiques PAV et Wpeak de la résistance de freinage interne à partir de la page 3-29. Pertes électriques WE Les pertes électriques WE de l'entraînement peuvent être estimées à partir de la puissance de pointe de l'entraînement. A un rendement d'exploitation classique de 90%, la puissance dissipée correspond à environ 10% de la puissance de crête. Si un courant inférieur arrive au moment du freinage, la puissance dissipée est réduite d'autant. Pertes mécaniques WM Les pertes mécaniques résultent de l'amortissement par frottement intervenant lors du fonctionnement de l'installation. Elles sont négligeables lorsque l'installation, hors entraînement, prend un temps bien plus long pour s'arrêter que le temps pendant lequel l'installation doit être freinée. Ces pertes mécaniques peuvent être calculées à partir du couple de charge et de la vitesse de rotation à partir desquels le moteur doit s'arrêter. Exemple Freinage d'un moteur avec les caractéristiques suivantes (CA IN égal 400 VCA) : • vitesse de rotation initiale: n = 4000 min-1 • moment d'inertie du rotor: JR = 4 kgcm2 • moment d'inertie de charge: JL = 6 kgcm2 L'énergie à absorber se détermine par : WB = 1/2 * J * (2*π*n)2 à 88 Ws Les pertes électriques et mécaniques sont négligeables. Les condensateurs du bus DC, absorbent 23 Ws pour une tension d'alimentation de 400 V. La résistance de freinage interne doit absorber les 65 Ws restant. Elle peut absorber une impulsion de 80 Ws. Si la charge est freinée une fois, la résistance de freinage interne est suffisante. Si l'opération de freinage est cyclique, il faut tenir compte de la puissance permanente. Si le temps de cycle est supérieur au rapport entre l'énergie WB et la puissance permanente PAV, la résistance de freinage est suffisante. Si le freinage est plus fréquent, la résistance de freinage interne ne suffit plus. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Dans l'exemple, le rapport WB/PAV est de 1,3 s. Pour un temps de cycle plus court, une résistance de freinage externe est nécessaire. 6-66 Servo variateur AC LXM05B Installation Dimensionnement de la résistance de freinage externe vitesse de rotation des moteurs n3 D1 n2 D2 n1 D3 t 0 n4 t1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8 t9 t10 t11 t12 temps de cycle M3 Couple nécessaire M2 M1 0 t M4 M5 Illustration 6.10 Courbes caractéristiques pour le dimensionnement de la résistance de freinage Ces deux courbes caractéristiques sont également utilisées pour le dimensionnement du moteur. Les segments des courbes à prendre en compte, dans lesquels le moteur freine, sont marqués d'un (Di) . Calcul de l'énergie à sortie constante : Pour cela, l'inertie totale (Jt) doit être connue. Pour Jt s'applique : Jt = Jm + Jc Jm: Inertie moteur avec ou sans frein Jc: Moment d'inertie de la charge L'énergie pour chaque segment de sortie est calculée comme suit : Ei = 1 1 J ωi2 = Jt 2 t 2 2πni 2 60 On obtient alors pour les segments (D1) … (D3): 0198441113300, V1.06, 10.2010 E1 = 1 J 2 t 1 E2 = Jt 2 2π(n3 - n1 ) 2 60 2πn1 2 60 Unités : Ei en joules, Jt en kg/m², w en rad et ni en 1/min. Servo variateur AC 6-67 Installation LXM05B Dans les tableaux ci-contre, la capacité d'absorption de l'énergie Evar des différents régulateurs d'entraînement est exécutée (sans prise en compte d'une résistance de freinage interne ou externe). Pour la suite du calcul, prendre en compte uniquement les segments Di, dont l'énergie Ei dépasse les capacités d'absorption indiquées dans le tableau. Ces énergies supplémentaires EDi doivent être absorbées par la résistance de freinage (interne ou externe). La calcul de EDi se fait à l'aide de la formule suivante : EDi = Ei - Evar (en Joule) La puissance permanente Pc est calculée pour chaque cycle machine : Pc = Σ EDi Période du cycle Unités : Pc en [W], EDi en [J] et temps de cycle T en [s] Le choix se fait en deux étapes : • L'énergie maximale lors d'une opération de freinage doit être inférieure à l'énergie de pointe qui peut absorber la résistance de freinage : (EDi)<(ECr). De plus, la puissance continue de la résistance de freinage interne ne doit pas être dépassée : (PC)<(PPr). Si ces conditions sont remplies, la résistance de freinage interne est suffisante. • Si une des conditions n'est pas remplie, une résistance de freinage externe doit être utilisée. La résistance doit être choisie de façon à remplir les conditions. La valeur de la résistance doit être située entre les valeurs de résistance minimale et maximale indiquées, car sinon la charge risque de ne plus être freinée de manière sûre ou le produit peut être détérioré. LXM05•... D10F1 D17F1 D28F1 D10M2 D17M2 D28M2 Consommation d'énergie des con- [Ws] densateurs internes Evar 10,8 16,2 26,0 17,7 26,6 43,0 Résistance interne [W] 40 40 10 40 40 20 Puissance continue PPR [W] 20 40 60 20 40 60 Energie de pointe ECR [Ws] 500 500 1000 900 900 1600 Tension d'enclenchement [V] 250 250 250 430 430 430 Résistance de freinage min. [W] 27 20 10 50 27 16 Résistance de freinage externe max [W] 45 27 20 75 45 27 6-68 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Les références de commande pour les résistances de freinage externes se trouvent au chapitre Accessoires à partir de la page 12-278. LXM05B Installation LXM05•... D10M3X D17M3X D42M3X D14N4 D22N4 D34N4 1) 2) 2) D57N4 104,0 3) Consommation d'énergie des con- [Ws] densateurs internes Evar 17,7 26,6 43,0 26,0 Résistance interne [W] 40 40 20 40 30 30 20 Puissance continue PPR [W] 20 40 60 40 60 60 100 Energie de pointe ECR [Ws] 900 900 1600 1000 1600 1600 2000 Tension d'enclenchement [V] 430 430 430 770 770 770 760 Résistance de freinage min. [W] 50 27 10 60 25 25 10 Résistance de freinage externe max [W] 75 45 20 80 36 36 21 52,0 52,0 0198441113300, V1.06, 10.2010 1) pour 480 V : 6,0 Ws 2) pour 480 V : 12,0 Ws 3) pour 480 V : 10,0 Ws Servo variateur AC 6-69 Installation 6.3.5 LXM05B Branchement alimentation de l'étage de puissance $ DANGER Choc électrique par une mise à la terre insuffisante! Ce système d'entraînement a un courant de fuite élevé (> 3,5 mA). • Utiliser un conducteur de protection d'au moins 10 mm² (AWG6) ou deux conducteurs de protection de la section des conducteurs l'alimentation puissance. Lors de la mise à la terre, respecter les réglementations locales en vigueur. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. @ AVERTISSEMENT Protection contre les surintensités inadéquates • Utilisez les fusibles externes décrits au chapitre "Caractéristiques techniques". • Ne raccordez pas le produit à un réseau dont la capacité de court-circuit est supérieure au courant de court-circuit maxi autorisé au chapitre "Caractéristiques techniques". Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. ATTENTION Détérioration due à une mauvaise tension réseau ! Le produit peut être détérioré par une mauvaise tension réseau. • Avant de brancher le produit et de le configurer s'assurer qu'il est autorisé pour la tension réseau. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des dommages matériels. 6-70 Servo variateur AC LXM05B Installation Spécification des câbles Le câble doit posséder une section suffisante pour pouvoir déclencher le fusible sur le raccordement secteur en cas d'erreur. Lors du branchement de l'appareil sur un réseau IT, respecter les informations figurant au chapitre 6.1.1 “Exploitation dans un réseau IT“. Tenir également compte de la convenance des câbles, voir page 6-56 ainsi que du branchement correct CEM, voir page 6-45. LXM05•... Section mm2 AWG Couple de démarrage Nm D10••• D14•• D17••• D2••• D3••• D4•••• D5••• 0,75 à 1,5 1,5 à 4 3,3 à 16 1) 14 à 20 10 à 16 6 à 12 1) 0,5 à 0,6 1,2 à 1,5 2,2 à 2,8 2 1) Pour une section de 2,5 mm (AWG 14), des embouts ou des cosses de câble à fourche sont nécessaires. Confection des câbles Respecter impérativement les consignes suivantes : • Les appareils triphasés doivent être branchés et exploités uniquement en triphasé. • Sur les appareils avec filtre secteur externe, le câble de réseau doit être blindé et relié à la terre aux deux extrémités à partir d'une longueur de 200 mm entre le filtre secteur et l'appareil. • Respecter les prescriptions CEM. Si nécessaire, utiliser un suppresseur de surtension, un filtre secteur et une self secteur, voir à ce sujet page 6-52. • Respecter les exigences pour le montage selon UL, voir à partir de la page 3-21. • En raison des courants de fuite élevés, la borne PE doit être reliée sur le boîtier à la plaque de montage. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Branchement de l'alimentation réseau Utiliser des cosses de câble à fourche ou des embouts. Le fil sortant doit rentrer dans l'embout respectif sur toute la longueur pour garantir l'intensité de charge maximale et la résistance aux vibrations. Servo variateur AC 6-71 Installation Schéma de câblage d'un appareil monophasé LXM05B Illustration 6.11 montre le raccordement de l'alimentation réseau d'un appareil monophasé. La figure montre également le câblage des composants optionnels filtre secteur et self secteur. ATTENTION ! Dans le cas de réseaux triphasés, le conducteur neutre N doit souvent être utilisé à la place du L2. 1 PE E1 S1 L1 R/L1 L2 S/L2 Illustration 6.11 (1) (2) (3) 2 3 R/L1 S/L2 Schéma de câblage, alimentation réseau d'un appareil monophasé. Self secteur (option) Filtre secteur (option) Produit Si le conducteur neutre N est utilisé à la place de L2, alors un fusible sera utilisé uniquement pour L1. 왘 Brancher les câbles réseau. Respecter l'affectation des bornes 0198441113300, V1.06, 10.2010 exacte de l'appareil, voir chapitre 6.3.2 “Aperçu de tous les branchements“. 6-72 Servo variateur AC LXM05B Schéma de câblage d'un appareil triphasé Installation Illustration 6.12 montre le raccordement de l'alimentation réseau d'un appareil triphasé. La figure montre également le câblage des composants optionnels filtre secteur et self secteur. 1 PE E1 2 S1 L1 R/L1 E2 S2 E3 S3 L2 S/L2 L3 Illustration 6.12 (1) (2) (3) T/L3 3 R/L1 S/L2 T/L3 Schéma de câblage, alimentation réseau d'un appareil triphasé. Self secteur (option) Filtre secteur (option) Produit 왘 Brancher les câbles réseau. Respecter l'affectation exacte des bor- nes de l'appareil, voir chapitre 6.3.2 “Aperçu de tous les branchements“. 6.3.6 Raccordement pour le fonctionnement en parallèle ATTENTION Détérioration du système d'entraînement par un fonctionnement incorrect en parallèle ! En cas d'exploitation avec un montage parallèle sur le bus DC, les systèmes d'entraînement peuvent être détériorés immédiatement ou après un retard. • Demander à votre distributeur local les conditions secondaires et les conditions préalables au montage en parallèle sur le bus DC. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des dommages matériels. Servo variateur AC 6-73 Installation 6.3.7 LXM05B Raccordement du codeur moteur (CN2) Fonction et type de capteur Spécification des câbles Confection des câbles Le capteur moteur est un détecteur Hiperface (capteur SinCos) intégré dans le moteur. Il détecte la position du rotor du moteur et transmet la position du moteur tant sous forme de signal analogique que numérique au dispositif. • câble blindé • lignes à paires torsadées • Section minimale des conducteurs de signaux : 10*0,25 mm2 + 2*0,5 mm2 • mise à la terre du blindage aux deux extrémités • longueur maximale du câble 100m • Pour de plus amples informations, voir le chapitre 3.5.6 “Câble“ à la page 3-34. 왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 12-276 pour réduire le risque d'erreur de câblage. L'étape de travail 5 dans Illustration 6.13 doit également être exécutée pour les câbles préconfectionnés. Les dimensions pour la pose du blindage sur le boîtier s'appliquent lors de l'utilisation de la plaque CEM jointe. 왘 Si aucun câble pré-confectionné n'est utilisé, respecter la procédure et les dimensions de Illustration 6.13. A 3 1 4 5 B Illustration 6.13 Etapes (1-5) pour la confection du câble codeur LXM05•... 6-74 C D10• D14•• D17••• D2••• D3••• D4••• D5••• A mm 25 25 25 25 B mm 90 100 130 120 C mm 15 15 15 15 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 2 LXM05B Installation 왘 (1) Dénuder le câble, la longueur A dépend des appareils, voir tab- leau. 왘 (2) Glisser la tresse de blindage vers l'arrière sur la gaine de câble. Le fil de repère du blindage est utilisé en tant que borne. 왘 (3) Le fil sortant rouge et violet n'est pas utilisé et peut être coupé. Isoler le fil de repère du blindage à l'aide d'une gaine thermorétractable. 왘 (4) Sertir les fiches mâles sur les fils sortants restant et sur le fil de repère du blindage isolé. Isoler la tresse de blindage avec une gaine thermorétractable. Connecter les contacts d'inspection dans le logement de prise, retirer l'affectation des broches Illustration 6.14. 왘 (5) Dénuder le câble à l'emplacement montré sur la longueur C, à cet endroit le câble est fixé sur la plaque CEM à l'aide d'un collier (liaison blindage - terre). Schéma de câblage SHLD 1 12 6 11 5 8 2 9 4 3 A 12 11 10 9 8 7 CN2 6 5 4 3 2 1 A NC 10 NC Illustration 6.14 0198441113300, V1.06, 10.2010 Broc Signal he Moteur, Pin Couleur 1) Schéma de câblage du codeur moteur Paire Signification E/S 1 SHLD 12 SIN 8 blanc 1 Signal sinus E 6 REFSIN 4 marron 1 Référence pour signal sinus, 2,5V S 11 COS 9 vert 2 Signal cosinus E 5 REFCOS 5 jaune 2 Référence pour signal cosinus, 2,5V S 8 Data 6 gris 3 Données de réception, données transmises E/S 2 Data 7 rose 3 Données de réception, données transmises, inversées E/S 10 ENC_0V 11 bleu 4 Potentiel de référence du codeur (0,5 mm2) S 3 TMOT_0V Fil de repère du blindage 1 mm2) rouge 4 libre (0,5 noir 5 Potentiel de référence vers T_MOT violet 5 libre 9 T_MOT 2 gris/rose 6 Capteur de température CTP E 4 ENC+10V_OUT 10 rouge/bleu 6 Alimentation 10 Vcc pour codeur, max. 150 mA S 7 n.c. libre 1) Les indications sur la couleur concernent les câbles préconfectionnés. Servo variateur AC 6-75 Installation Raccordement du codeur moteur LXM05B 왘 S'assurer que le câblage, les câbles et les interfaces raccordées sont conformes aux exigences TBTP. 왘 Respecter les indications CEM pour le câble du codeur moteur à partir de la page 6-46 et protéger la liaison équipotentielle à l'aide des câbles équipotentiels. 왘 Rélier le connecteur à CN2. 왘 Fixer le câble sur la plaque CEM et s'assurer que le blindage du 0198441113300, V1.06, 10.2010 câble repose sur une grande surface. 6-76 Servo variateur AC LXM05B 6.3.8 Installation Raccordement de la commande de frein de maintien (HBC) $ DANGER Décharge électrique par propagation de potentiel ! Le câblage pour le frein dans le câble moteur ne correspond la plupart du temps pas aux exigences TBTP. • Utiliser une commande de frein de parking. • Ne pas relier le frein à la tension de la commande. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. $ DANGER Choc électrique Des tensions élevées peut survenir de manière inattendue sur la connexion moteur. • Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement. • Les tensions alternatives peuvent se coupler sur des conducteurs inutilisés dans le câble moteur. Isoler les conducteurs inutilisés aux deux extrémités du câble moteur. • Le constructeur de l'installation est responsable du respect de toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du système d'entraînement. Compléter la mise à la terre via le câble moteur par une mise à la terre supplémentaire sur le carter moteur. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. Servo variateur AC 6-77 Installation Choix et dimensionnement LXM05B Pour un moteur avec frein de maintien, nous recommandons une commande appropriée (HBC), qui desserre le frein lorsque le moteur est alimenté et immobilise en temps voulu l'axe de moteur à l'arrêt du moteur. Des temps de retard peuvent être réglés pour le desserrage et le serrage du frein à l'aide de paramètres sur l'appareil, voir page 8-210. Vous trouverez les références de la commande HBC sous Accessoires à partir de la page 12-275. Tenir compte de la puissance nécessaire pour la commande HBC. Elle est déterminée selon le courant de commutation pour le frein de parking et se calcule comme suit : courant d'entrée HBC [A] = 0,5 A + courant de commutation [A] Il est possible sous certaines conditions de renoncer à la commande de frein de parking. Pour cela, respecter absolument les points suivants : Une alimentation en tension séparée est nécessaire. Celle-ci doit correspondre aux tolérances de frein indiquées. • L'alimentation de la commande et l'alimentation en tension pour le frein doivent être séparées galvaniquement de façon sûre. • Les performances de beaucoup de moteurs se réduisent lorsqu'on renonce à une réduction de courant du frein. • La partie non blindée du câble de frein doit être au maximum de 12 cm de long en raison des rayonnements parasites EMV possibles. 0198441113300, V1.06, 10.2010 • 6-78 Servo variateur AC LXM05B Installation Schéma de câblage HBC HBC CN1.32 +RELEASE_BRAKE -RELEASE_BRAKE 0VDC CN3.42 +24VDC CN3.44 +BRAKE_OUT -BRAKE_OUT 13/23 14/24 12/22 11/21 32 34 U/T1 M V/T2 3~ W/T3 Illustration 6.15 Schéma de câblage, moteur avec frein de parking et HBC Borne HBC Connexion HBC Signification Couleur 32 +BRAKE_OUT Ligne de frein blanc (WH) 34 -BRAKE_OUT Ligne de frein gris (GR) 13/23 +RELEASE_BRAKE Ligne de commande ACTIVE1_OUT 14/24 -RELEASE_BRAKE Potentiel de référence vers ACTIVE1_OUT 11/21 +24VDC Tension d'alimentation 12/22 0VDC Potentiel de référence de la tension d'alimentation Pour les moteurs BS, une longueur de câble moteur maximale de 50 m est autorisée lors de l'utilisation de la commande de frein de parking. Si une longueur plus importante est nécessaire, un câble avec une section des conducteurs du frein plus grande (>1mm2) doit être prévu. Raccordement de la commande HBC 왘 Placer la commande du frein de parking à droite de l'appareil, voir Illustration 6.1. 0198441113300, V1.06, 10.2010 왘 Isoler individuellement les conducteurs inutilisés. Une séparation sûre entre l'alimentation du frein de parking et le circuit électrique TBTP de l'appareil est obligatoire. Sur la commande HBC indiquée dans le chapitre Accessoires, cette isolation est déjà réalisé à l'intérieur de l'HBC. Pour de plus amples informations sur les commandes HBC, voir page 3-32, 7-121, 12-275. Servo variateur AC 6-79 Installation 6.3.9 LXM05B Raccordement de l'alimentation de la commande (24 V sur CN3) Le branchement de l'alimentation de la commande (+24VDC) est nécessaire pour tous les modes opératoires ! $ DANGER Choc électrique par une alimentation en tension incorrecte! La tension d'alimentation +24VDC est liée dans le système d'entraînement à de nombreux signaux pouvant être touchés. • Utiliser un bloc d'alimentation conforme aux exigences TBT (Très Basse Tension). • Relier la sortie négative du bloc d'alimentation avec PE. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. @ ATTENTION Détérioration des contacts ! La connexion pour l'alimentation de la commande sur le système d'entraînement ne possède aucune limitation de courant de mise en marche. Si la tension est activée via la commutation des contacts, les contacts peuvent être détériorés ou soudés. • Utiliser un bloc d'alimentation qui limite à une valeur admissible pour le contact la valeur de pointe du courant de sortie. • Activer l'entrée réseau du bloc d'alimentation à la place de la tension de sortie. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des dommages matériels. @ ATTENTION Détérioration des parties de l'installation et perte du contrôle de commande ! • Ne pas interrompre le raccordement négatif entre le bloc d'alimentation et la charge par un fusible ou un commutateur. • Vérifier la liaison correcte avant l'activation. • Ne jamais enficher l'alimentation de la commande ni modifier son câblage tant que la tension d'alimentation est appliquée. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. 6-80 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Suite à une interruption dans la connexion négative de l'alimentation de la commande, des tensions élevées peuvent survenir sur les raccordements de signaux. LXM05B Installation Bornes à ressort Caractéristiques des bornes à ressort : Section minimale du conducteur [mm2] 0,14 (AWG 24) Section de raccordement maximale 1) [mm2] 0,75 (AWG 20) Longueur dénudée 2) [mm] 8,5 ... 9,5 Intensité maximale admissible [A] 2 1) Il est conseillé de réaliser le raccordement sans embouts de câblage. En cas d'utilisation d'embouts de câblage, il est nécessaire d'avoir recours à un pressage de forme carrée (avec l'outil Knipex 975304 par exemple). Eviter les bavures. 2) Les données mécaniques doivent être prises en compte Schéma de câblage 41 42 43 44 24V = 0V CN3 ~ +24V HBC Illustration 6.16 Schéma de câblage de l'alimentation de la commande Broche Signal Signification 41 0VDC Potentiel de référence pour la tension 24 V 42 0VDC Potentiel de référence pour la tension 24 V 43 +24VDC Alimentation de la commande 24 V 44 +24VDC Alimentation de la commande 24 V Raccordement de l'alimentation de la commande 왘 assurer que le câblage, les câbles et les interfaces raccordées sont conformes aux exigences TBTP. 왘 Guider l'alimentation de la commande d'un bloc d'alimentation (TBTP) vers l'appareil. 왘 Relier à la terre la sortie négative sur le bloc d'alimentation. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Dimensionnement Servo variateur AC • La connexion CN3, broches 42 et 44 (voir 8-210) peut être utilisée comme connexion 0 V/24 V pour d'autres consommateurs. Respecter le courant maximal aux bornes, voir sous Caractéristiques techniques, à partir de la page 3-21. • Tant que l'alimentation de la commande est activée, la position du moteur est maintenue également lorsque l'alimentation de l'étage de puissance est coupée. 6-81 Installation LXM05B 6.3.10 Connexion des signaux des codeurs A, B, I (CN5) Fonction Sur CN5, la définition de la valeur de référence peut avoir lieu via les signaux A/B alimentés en externe et Impulsion d'indexation (I) dans le mode opératoire Réducteur électronique. + - 1 A 0 B 1 0 ..7 8 9 ... 12 13 14 15 ... 14 13 9 8.. 1 I 0 Illustration 6.17 Spécification des câbles Diagramme des temps avec les signaux A, B et Impulsion d'indexation, comptage croissant et décroissant • câble blindé • lignes à paires torsadées • section minimale des conducteurs de signaux 0,25mm2 • mise à la terre du blindage aux deux extrémités • longueur maximale du câble 100m 왘 Utiliser des câbles équipotentiels, voir page 6-47. 왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 12-276 pour réduire le risque d'erreur de câblage. Raccordement des codeurs 왘 Raccorder le connecteur à CN5. Si aucun câble pré-confectionné n'est utilisé, respecter l'affectation correcte des connecteurs. 왘 Pour la mise en service, effectuer les réglages appropriés. Voir 0198441113300, V1.06, 10.2010 "Première mise en service", à la page 7-112 6-82 Servo variateur AC LXM05B Installation Schéma de câblage SHLD 5 A 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CN5 1 6 2 7 3 8 4 9 A Illustration 6.18 Schéma de câblage, codeur sur CN5 Broche Signal Couleur 1) Signification E/S 1 ENC_A blanc Signal codeur Canal A Signal d'entrée RS422 6 ENC_A marron Canal A, inversé Signal d'entrée RS422 2 ENC_B vert Signal codeur Canal B Signal d'entrée RS422 7 ENC_B jaune Canal B, inversé Signal d'entrée RS422 3 ENC_I gris Canal Impulsion d'indexation Signal d'entrée RS422 8 ENC_I rose Canal Impulsion d'indexation, inversé Signal d'entrée RS422 4 ACTIVE2_OUT rouge Entraînement prêt Collecteur ouvert 9 POS_0V bleu Potentiel de référence 5 SHLD Câble blindé 10 nc libre 0198441113300, V1.06, 10.2010 1) Les identifications par couleur se rapportent au câble disponible en tant qu'accessoire. Servo variateur AC 6-83 Installation LXM05B 6.3.11 Connexion PULSE (CN5) @ AVERTISSEMENT Blessures et dommages de l'installation par un déplacement inattendu ! Les signaux incorrects ou perturbés en tant que consigne de guidage peuvent déclencher des déplacements inattendus. • Utiliser un câble blindé avec paire torsadée. • Utiliser l'interface avec signaux symétriques. • Ne pas utiliser de signaux non symétriques dans les applications critiques ou dans un environnement perturbé. • Ne pas utiliser de signaux non symétriques avec des longueurs de câble supérieures à 3 m et limiter la fréquence à 50 kHz. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. @ ATTENTION Détérioration du produit et perte du contrôle de commande ! Les entrées PULSE, DIR et ENABLE de cette connexion sont prévues uniquement pour du 5 V. Une tension trop élevée peut déteriorer le produit immédiatement ou avec un retard. • Vérifier le câblage avant l'activation. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Fonction L'appareil est conçu pour la définition de valeurs de référence via les signaux Impulsion/Sens alimentés en externe. Ceux-ci sont nécessaires par ex. pour le mode opératoire Réducteur électronique. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Les signaux de polarisation des impulsions sont utilisés en tant que signaux de référence pour le positionnement du moteur et un signal de commande est utilisé pour la validation de l'étage final. L'état de service en fonctionnement de l'entraînement et un éventuel incident d'exploitation sont signalés. 6-84 Servo variateur AC LXM05B Installation PULSE / DIR Avec le flanc montant du signal carré PULSE, le moteur exécute un pas d'angle. Le sens de rotation est commandé avec le signal DIR. 1 >0,0µs PULSE 0 1 >2,5µs >2,5µs >2,5µs DIR 0 + Illustration 6.19 + - + Signal de polarisation des impulsions Broch Signal e par défaut Fonction 1 PULSE 0 -> 1 Pas moteur 2 DIR 0 / open sens de rotation positif La fréquence maximale de PULSE et de DIR est de 200 kHz. S'il n'y aucun incident d'exploitation, la sortie ACTIVE2_OUT affiche env. 100 ms après la validation de l'étage de puissance, l'état de service en fonctionnement. ACTIVE2_OUT ACTIVE2_OUT est un collecteur ouvert et commute à 0 V. La sortie montre l'état de service en fonctionnement du dispositif. Connexion des entrées de signaux +5V +5V 10kΩ RS422 10kΩ CN5 + 4.7k Ω +5V +5V 10kΩ 10kΩ CN5 0198441113300, V1.06, 10.2010 + Open collector 4.7k Ω Illustration 6.20 Servo variateur AC Connexion des entrées des signaux PULSE, DIR et ENABLE 6-85 Installation LXM05B Spécification des câbles • câble blindé • lignes à paires torsadées • section minimale des conducteurs de signaux 0,14mm2 • mise à la terre du blindage aux deux extrémités • Longueur maximale 100 m 왘 Utiliser des câbles équipotentiels, voir page 6-47. 왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 12-275 pour réduire le risque d'erreur de câblage. Raccordement PULSE 왘 Raccorder le connecteur à CN5. Si aucun câble pré-confectionné n'est utilisé, respecter l'affectation correcte des connecteurs. 왘 Pour la mise en service, effectuer les réglages appropriés. Voir "Première mise en service", à la page 7-112 Schéma de câblage SHLD 5 A 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CN5 1 6 2 7 3 8 4 9 A Illustration 6.21 Schéma de câblage PULSE Signal Couleur 1) Signification E/S 1 PULSE blanc Pas moteur "Impulsion" Signal d'entrée RS422 6 PULSE marron Pas moteur "Impulsion", inversé Signal d'entrée RS422 2 DIR vert Sens de rotation "Dir“ Signal d'entrée RS422 7 DIR jaune Sens de rotation "Dir“, inversé Signal d'entrée RS422 3 nc gris libre - 8 nc rose libre - 4 ACTIVE2_OUT rouge Entraînement prêt Collecteur ouvert 9 POS_0V bleu Potentiel de référence - 5 SHLD Câble blindé 10 nc libre 0198441113300, V1.06, 10.2010 Broche 1) Les identifications par couleur se rapportent au câble disponible en tant qu'accessoire. 6-86 Servo variateur AC LXM05B Installation 6.3.12 Branchement simulation codeur (CN5) Fonction Résolution L'appareil est conçu pour la simulation du codeur (ESIM). Il est possible de faire sortir les signaux de la position effective sur CN5. Ce sont des signaux déphasés A et B. Les signaux A/B sont dérivés du signal du codeur. La résolution de base de la simulation du codeur pour une résolution quadruple est de 4096 incréments par tour. + - 1 A 0 B 1 0 ..7 8 9 ... 12 13 14 15 14 13 ... 9 8.. 1 I 0 Illustration 6.22 Spécification des câbles Diagramme des temps avec les signaux A, B et Impulsion d'indexation, comptage croissant et décroissant • câble blindé • lignes à paires torsadées • section minimale des conducteurs de signaux 0,14mm2 • mise à la terre du blindage aux deux extrémités • Longueur maximale 100 m 왘 Utiliser des câbles équipotentiels, voir page 6-47. 왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 12-276 pour réduire le risque d'erreur de câblage. Raccordement ESIM 왘 Raccorder le connecteur à CN5. Si aucun câble pré-confectionné n'est utilisé, respecter l'affectation correcte des connecteurs. 왘 Pour la mise en service, effectuer les réglages appropriés. Voir 0198441113300, V1.06, 10.2010 "Première mise en service", à la page 7-112 Servo variateur AC 6-87 Installation LXM05B Schéma de câblage SHLD 5 A 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CN5 1 6 2 7 3 8 4 9 A Illustration 6.23 Schéma de câblage ESIM Broc Signal he Couleur 1) Signification E/S 1 ESIM_A blanc Canal A Signal de sortie RS422 6 ESIM_A marron Canal A, inversé Signal de sortie RS422 2 ESIM_B vert Canal B Signal de sortie RS422 7 ESIM_B jaune Canal B, inversé Signal de sortie RS422 3 ESIM_I gris Impulsion d'indexation Signal de sortie RS422 8 ESIM_I rose Impulsion d'indexation, inversée Signal de sortie RS422 4 ACTIVE2_OUT rouge Entraînement prêt Collecteur ouvert 9 POS_0V bleu Potentiel de référence - 5 SHLD Câble blindé 10 nc libre 0198441113300, V1.06, 10.2010 1) Les identifications par couleur se rapportent au câble disponible en tant qu'accessoire. 6-88 Servo variateur AC LXM05B Installation 6.3.13 Branchement Profibus DP (CN1) Fonction Avec l'interface du Profibus-DP, il est possible de brancher le système d'entraînement en tant qu'esclave au réseau Profibus. le système d'entraînement comporte des données et des ordres d'un abonné de bus supérieur, le Maître. Des informations d'état comme l'état de fontionnement et le mode de fonctionnement sont transmises au Maître comme acquittement. Chaque participant du réseau doit être configuré avant l'exploitation du réseau. Il reçoit une adresse univoque entre 1 et 126 (adresses esclaves : 3 à126). L'adresse est réglée lors de la mise en service. Voir "Première mise en service", à la page 7-112. La vitesse de transmission doit être indentique pour tous les appareils, le produit reconnaît automatiquement la vitesse de transmission. Pour de plus amples informations se reporter au manuel du bus de terrain, référence de commande voir page 12-275. Bornes à ressort Caractéristiques des bornes à ressort : Section minimale du conducteur [mm2] 0,14 (AWG 24) Section de raccordement maximale 1) [mm2] 0,75 (AWG 20) Longueur dénudée 2) [mm] 8,5 ... 9,5 Intensité maximale admissible [A] 2 1) Il est conseillé de réaliser le raccordement sans embouts de câblage. En cas d'utilisation d'embouts de câblage, il est nécessaire d'avoir recours à un pressage de forme carrée (avec l'outil Knipex 975304 par exemple). Eviter les bavures. 2) Les données mécaniques doivent être prises en compte • câble blindé • Section minimale des conducteurs de signaux : 0,34 mm2 • Câbles torsadés par paire • mise à la terre du blindage aux deux extrémités • La longueur maximale dépend de la vitesse de transmission et du temps de transit des signaux. Plus la vitesse de transmission est élevée, plus le câble du bus doit être court. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Spécification des câbles Servo variateur AC 6-89 Installation LXM05B Vitesse de transmission [kBaud] Longueur de câble max. [m] 9,6 1200 19,2 1200 45,45 1200 93,75 1200 187,5 1000 500 400 1500 200 3000 100 6000 100 12000 100 Table 6.6 Vitesse de transmission et longueur de câble pour Profibus 왘 Utiliser des câbles équipotentiels, voir page 6-47. 왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés pour réduire le risque d'erreur de câblage. 왘 S'assurer que le câblage, les câbles et les interfaces raccordées sont conformes aux exigences TBTP. Résistance de terminaison Les deux extrémités du système de bus complet doivent être munies chacune d'une terminaison. Le réseau de résistances pour la terminaison du bus est déjà intégré et un interrupteur peut être activé à chaque extrémité du réseau. Le schéma qui suit montre la structure du réseau de résistances intégré. VP RxD/TxD-P RxD/TxD-N DGND Résistance de terminaison Profibus 왘 Si l'appareil est situé à l'extrémité du réseau, déplacer le commuta- teur S1 de la résistance de terminaison vers la gauche. 6-90 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Illustration 6.24 LXM05B Installation Schéma de câblage CN1 21 22 23 24 31 32 33 34 35 36 37 38 39 S1 OFF Illustration 6.25 Schéma de câblage, Profibus sur CN1 Broche Signal Signification Couleur E/S 21 RxD/TxD-N-In Ligne de transmission de données A1 vert Niveau RS485, E 22 RxD/TxD-P-In Ligne de transmission de données inver- rouge sée B1 Niveau RS485, E 23 RxD/TxD-N-Out Ligne de transmission de données A2 Niveau RS485, S 24 RxD/TxD-P-Out Ligne de transmission de données inver- rouge sée B2 Brancher le Profibus vert Niveau RS485, S 왘 Brancher le signal d'entrée du Profibus sur CN1.21 et CN1.22. Les 0198441113300, V1.06, 10.2010 signaux de CN1.21 à CN1.23 et les signaux de CN1.22 à CN1.24 sont court-circuités tant que la résistance de terminaison n'est pas activée. Il est ainsi possible de brancher un autre appareil de bus de terrain sur CN1.23 et CN1.24. Servo variateur AC 6-91 Installation LXM05B 6.3.14 Connexion des entrées/sorties numériques (CN1) @ ATTENTION Perte du contrôle de commande ! L'utilisation de LIMP et de LIMN peut offrir une certaine protection contre des dangers (par ex. choc sur la butée mécanique par des instructions incorrectes de déplacement). • Si possible, utiliser LIMP et LIMN. • Vérifier la connexion correcte des commutateurs ou détecteurs externes. • Vérifier le montage fonctionnel des fins de course. Les fins de course doivent être montées avant la butée mécanique à une distance permettant de laisser une course de freinage suffisante. • Pour l'utilisation de LIMP et LIMN, les fonctions doivent être validées. • Cette fonction ne protége pas le produit ou les détecteurs contre des dysfonctionnements. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Bornes à ressort Caractéristiques des bornes à ressort : Section minimale du conducteur [mm2] 0,14 (AWG 24) Section de raccordement maximale 1) [mm2] 0,75 (AWG 20) Longueur dénudée 2) [mm] 8,5 ... 9,5 Intensité maximale admissible [A] 2 1) Il est conseillé de réaliser le raccordement sans embouts de câblage. En cas d'utilisation d'embouts de câblage, il est nécessaire d'avoir recours à un pressage de forme carrée (avec l'outil Knipex 975304 par exemple). Eviter les bavures. 2) Les données mécaniques doivent être prises en compte • Longueur maximale pour une section minimale de 15 m. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Spécification des câbles 6-92 Servo variateur AC LXM05B Affectation minimale des connexions Installation La connexion des signaux suivants est obligatoire. Broc Signal he Remarque 33 REF uniquement pour le mode de contrôle bus de terrain 34 LIMN uniquement pour le mode de contrôle bus de terrain 35 LIMP uniquement pour le mode de contrôle bus de terrain 36 HALT 37 38 PWRR_B PWRR_A Connexion via deux canaux, les signaux ne sont pas gérés par des paramètres. Table 6.7 Affectation minimale des connexions Si les signaux énumérés dans le tableau ne sont pas utilisés, ils doivent être arrêtés avec +24VDC. LIMP, LIMN et REF pouvant être désactivés via des paramètres correspondants alternativement. Affectation des broches pour la fonction "Power Removal" @ AVERTISSEMENT Perte de la fonction de sécurité Risque de perte de la fonction de sécurité en cas d'utilisation incorrecte. • Prendre en compte les exigences de la fonction de sécurité. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort ou des blessures graves. Des notes pour les signaux de sécurité PWRR_A et PWRR_B figurent également dans le chapitre 5.1 “Fonction de sécurité "Power Removal"“ à partir de la page5-37 et au chapitre3.4.4 “Fonctions de sécurité“ à la page3-28 Branchement des entrées/sorties numériques 왘 Câbler les bornes numériques sur CN1. Le mode de contrôle est défini lors de la mise en service via les paramètres. 왘 Relier le fin de course, qui limite la plage de travail pour le sens de rotation positif, à LIMP. Le fin de course pour le sens de rotation négatif à LIMN. 왘 Relier à la terre le blindage à basse impédance et sur une grande 0198441113300, V1.06, 10.2010 surface aux deux extrémités du câble. Servo variateur AC 6-93 Installation LXM05B Schéma de câblage CN1 21 22 23 24 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Illustration 6.26 Schéma de câblage, entrées/sorties numériques Broc Signal he Signification E/S 31 NO_FAULT_OUT Sortie d'erreur 24 V, S 32 ACTIVE1_OUT 0: Le moteur est inactif, 24 V, S 1 : Le moteur est alimenté, signal de commande pour commande de frein de parking HBC, sortie max. 400 mA 33 REF Signal de l'interrupteur de 24 V, E référence (réglage en usine : disable 34 LIMN Signal d'interrupteur limiteur négatif 34 CAP2 saisie des valeurs de posi- 24 V, E tion rapide canal 2 35 LIMP Signal d'interrupteur limiteur positif 35 CAP1 saisie des valeurs de posi- 24 V, E tion rapide canal 1 36 HALT Fonction "Arrêt" 24 V, E 37 PWRR_B Fonction de sécurité 24 V, E 38 PWRR_A Fonction de sécurité 24 V, E 39 +24VDC Uniquement pour les ponts sur broche 37 et 38, lorsque la fonction de sécurité "Power Removal" n'est pas utilisée ! 24 V, E 24 V, E 0198441113300, V1.06, 10.2010 Table 6.8 Signaux numériques, affectation des connexions 6-94 Servo variateur AC LXM05B Installation 6.3.15 Connexion d'un PC ou d'un terminal opérateur déporté (CN4) ATTENTION Endommagement du PC ! Si le connecteur d'interface est relié directement avec un connecteur Gigabit-Ethernet au PC, l'interface peut être endommagée sur le PC. • Ne jamais relier une interface Ethernet directement à ce produit. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des dommages matériels. Fonction du terminal opérateur Spécification des câbles Branchement du PC Il est possible de raccorder le terminal opérateur déporté avec écran LCD et clavier directement sur CN4 à l'aide du câble RJ-45 fourni, voir Accessoires à partir de la page 12-275. Ainsi, l'appareil peut être commandé même s'il est éloigné de l'installation. Les fonctions et l'affichage du terminal opérateur sont identiques à ceux du HMI. • câble blindé • lignes à paires torsadées • section minimale des conducteurs de signaux 0,14 mm2 • mise à la terre du blindage aux deux extrémités • Longueur maximale 400 m Pour le PC, un convertisseur de RS485 en RS232 est nécessaire, voir Accessoires à partir de la page 12-275. Ce convertisseur est alimenté en tension à partir de l'appareil. Schéma de câblage VW3A31101 ESC ENT stop reset FWO REV RUN A CN4 8 1 RS 485 VW3A8106 RS 232 0198441113300, V1.06, 10.2010 A Illustration 6.27 Schéma de câblage PC ou terminal opérateur déporté Broche Signal Signification E/S 4 MOD_D1 Signal émission/réception bidirectionnel Niveau RS485 5 MOD_D0 Signal émission/réception bidirectionnel, inversé Niveau RS485 7 MOD+10V_OUT Alimentation 10 V, max. 150 mA) S 8 MOD_0V Potentiel de référence vers MOD+10V_OUT S Servo variateur AC 6-95 Installation LXM05B 6.3.16 Adaptateur valeur de consigne Adaptateur valeur de consigne RVA Cet adaptateur de valeur de consigne RVA (Reference Value Adapter) permet de transmettre des signaux de référence d'un maître simultanément jusqu'à 5 appareils. Cet adaptateur met également la tension d'alimentation (5 V, surveillée avec des câbles Sense) à la disposition du codeur. L'alimentation en tension correcte est affichée par une LED "5VSE". Un codeur externe (signaux A/B) ou une simulation de codeur (ESIM) peut être utilisé comme maître. De même, la transmission de signaux Impulsion/sens d'une commande maître est possible. Branchement de l'adaptateur valeur de consigne RVA 왘 S'assurer que le câblage, les câbles et les interfaces raccordées sont conformes aux exigences TBT. L'adaptateur valeur de consigne RVA est alimenté en 24 V sur les bornes CN9. Il est possible de brancher une commande maître (Impulsion/ Sens) sur CN6. Un codeur externe ou un signal ESIM peut être appliqué sur CN7. Il est possible de brancher jusqu'à 5 dispositifs sur CN1 à CN5, qui évaluent les signaux de référence indiqués. 왘 Activer le commutateur S1 conformément à l'affectation de CN1- CN5. Si, par ex., des dispositifs sont branchés uniquement sur CN1, CN3 et CN4, S1-1, S1-3 et S1-4 doivent être réglés en position "off" et S1-2 ainsi que S1-5 en position "on". 컅 La LED "active" indique que ACTIVE2_OUT a été forcé sur tous les 0198441113300, V1.06, 10.2010 dispositifs branchés et que le nombre de dispositifs branchés correspond au réglage. 6-96 Servo variateur AC LXM05B Installation M3 8 15 1 9 8 15 8 15 8 15 8 15 8 15 1 9 8 15 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 CN6 CN7 CN1 CN2 CN3 CN4 CN5 5VSE ACTIVE (CN1...CN5) CN8 24VDC 0VDC 12345 CN9 S1 OFF Broche Signal Signification E/S 1 PULSE_OUT / A_OUT / ESIM_A_OUT Impulsion+, canal A, ESIM_A S 9 PULSE_OUT / A_OUT / ESIM_A_OUT Impulsion-, canal A inversé, ESIM_A inversé S 2 DIR_OUT / B_OUT / ESIM_B_OUT Sens+, canal B, ESIM_B S 10 DIR_OUT / B_OUT / ESIM_B_OUT Sens, canal B inversé, ESIM_B inversé S 3 ENABLE_OUT / I_OUT / ESIM_I_OUT ENABLE+, impulsion d'indexation, ESIM_I S 11 ENABLE_OUT / I_OUT / ESIM_I_OUT ENABLE-, impulsion d'indexation, ESIM_I inversé S 8 ACTIVE_2 / READY Entraînement prêt E 15 POS_0V Potentiel de référence 4 - 7, 12 - 14 nc libre Table 6.9 Affectation des broches CN1-CN5 Broche Signal Signification E/S 1 PULSE / / A / ESIM_A Impulsion+, canal A, ESIM_A E Impulsion-, canal A inversé, ESIM_A inversé E Sens+, canal B, ESIM_B E Sens, canal B inversé, ESIM_B inversé E ENABLE+, impulsion d'indexation, ESIM_I E ENABLE-, impulsion d'indexation, ESIM_I inversé E S 9 2 0198441113300, V1.06, 10.2010 10 3 11 PULSE / A / ESIM_A DIR / B / ESIM_B DIR / B / ESIM_B ENABLE / I / ESIM_I ENABLE / I / ESIM_I 8 ACTIVE2_OUT / READY_OUT Entraînement prêt 15 POS_0V Potentiel de référence 4...7, 12...14 nc libre Table 6.10 Affectation des broches CN6 Servo variateur AC 6-97 Installation LXM05B Broche Signal Signification E/S 1 A Canal A E 9 A Canal A inversé E 12 B Canal B E 5 B Canal B inversé E 13 I Impulsion d'indexation E 6 l Impulsion d'indexation inversée E 10 SENSE+ Surveillance de l'alimentation du codeur moteur E 11 SENSE- Potentiel de référence pour la surveillance du codeur moteur E 2 5VDC_OUT Alimentation du codeur moteur 5 V S 3 POS_0V Potentiel de référence vers 5VDC_OUT 4, 7, 8, 14, 15 nc libre Table 6.11 Affectation des connexions CN7 Il existe pour l'adaptateur du signal de référence des câbles préconfectionnés, voir chapitre 12 “Accessoires et pièces de rechange“. E CN8 CN9 CN7 CN1 CN2 CN3 CN4 CN5 5VSE ACTIVE (CN1...CN5) CN6 CN8 CN9 S1 CN1 CN2 CN3 CN4 CN5 5VSE ACTIVE (CN1...CN5) S1 24VDC 24VDC Illustration 6.28 6-98 CN7 Exemple de câblage : Des signaux de codeur A/B/I (sur CN7) sont transmis via deux adaptateurs valeur consigne en cascade sur 6 appareils. Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 CN6 LXM05B Installation Pulse direction CN6 CN8 CN9 CN7 CN1 CN2 CN3 CN4 CN5 5VSE ACTIVE (CN1...CN5) 1 2 3 4 5 OFF OFF OFF ON ON S1 24VDC Exemple de câblage : Des signaux Impulsion/sens (sur CN6) sont transmis à 3 appareils. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Illustration 6.29 Servo variateur AC 6-99 Installation 6.4 LXM05B Vérification de l'installation A l'issue de toutes les étapes, nous recommandons de vérifier l'installation pour éviter des erreurs déjà au préalable. 왘 Vérifier le montage et le câblage corrects du système d'entraîne- ment. Vérifier notamment les connexions de base comme l'alimentation réseau et l'alimentation 24 V. 왘 Contrôler en détail : • que tous les conducteurs de terre sont raccordés. • que les fusibles sont tous corrects. • qu'aucune extrémité de câble conductrice de courant n'est dénudée. • que tous les câbles et fiches sont posés et raccordés dans des conditions de sécurité optimales. • que toutes les lignes de commande sont correctement raccordées. • que toutes les mesures CEM sont exécutées. 왘 Vérifier que tous le joints sont installés et que le degré de protection est assuré (uniquement lors de l'utilisation de la fonction "Power Removal") 왘 En cas de besoin, retirer le film de protection conformément aux 0198441113300, V1.06, 10.2010 prescriptions de Table 6.1. 6-100 Servo variateur AC LXM05B 7 Mise en service Mise en service Des remarques préliminaires concernant tous les paramètres se trouvent au chapitre "paramètre" par ordre alphabétique. L'utilisation et la fonction de chaque paramètre est expliquée plus en détails dans ce chapitre. 7.1 Instructions de sécurité générales $ DANGER Décharge électrique, incendie ou explosion • Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu du présent manuel est autorisé à travailler sur et avec ce système d'entraînement. • Le constructeur de l'installation est responsable du respect de toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du système d'entraînement. • De nombreux composants, y compris la carte imprimée, utilisent la tension secteur. Ne pas toucher. Ne pas toucher des pièces non protégées ou les vis des bornes sous tension. • Installer tous les capots et fermer les portes du boîtier avant la mise sous tension. • Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement. • Avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement : – Mettre tous les connecteurs hors tension. – Apposer un panneau d'avertissement „NE PAS METTRE EN MARCHE“ sur l'interrupteur et verrouiller ce dernier contre toute remise en marche. – Attendre 6 minutes (décharge condensateurs bus DC). Ne pas court-circuiter le bus DC ! – Mesurer la tension sur le bus DC et vérifier si elle est <45 V. (la LED du bus DC n'indique pas de manière univoque l'absence de tension sur le bus DC). 0198441113300, V1.06, 10.2010 Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. Servo variateur AC 7-101 Mise en service LXM05B $ DANGER Choc électrique par une utilisation incorrecte ! La fonction "Power Removal" ne produit aucune séparation électrique. La tension du circuit intermédiaire est toujours présente. • Couper la tension réseau à l'aide d'un commutateur approprié pour obtenir une tolérance de tension. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. $ DANGER Risque d'accident dues à la complexité de l'installation ! Au démarrage de l'installation, les entraînements raccordés sont en général hors de vue de l'utilisateur et ne peuvent pas être surveillés directement. • Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne ne se trouve dans le rayon d'action des composants en mouvement de l'installation et que l'installation peut être exploitée de manière sûre. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. @ AVERTISSEMENT Blessures et dommages de l'installation par des réactions inattendues ! • Ne pas utiliser le système d'entraînement avec des réglages ou des données inconnus. • Vérifier les données ou les réglages mémorisés. • Lors de la mise en service, effectuer soigneusement des tests pour tous les états de fonctionnement et les cas d'erreur. • Vérifier les fonctions après échange du produit et après modifications des réglages ou des données. • Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne et aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation et que l'installation peut être exploitée de manière sûre. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 7-102 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Le comportement du système d'entraînement est déterminé par de nombreuses données ou réglages mémorisés. Des réglages ou des données inappropriés peuvent provoquer des déplacements ou des réactions de signaux inattendus et désactiver les fonctions de surveillance. LXM05B Mise en service @ AVERTISSEMENT Risque d'accident et endommagement de composants de l'installation par un moteur non freiné! En cas de panne de tension et d'erreurs provoquant la coupure de l'étage de puissance, le moteur n'est plus freiné activement et se déplace à une vitesse éventuellement encore élevée sur une butée mécanique. • Vérifier les conditions mécaniques. • En cas de besoin, utiliser une butée mécanique amortie ou un frein approprié. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. @ AVERTISSEMENT Blessures et dommages de l'installation par un déplacement inattendu Lors de la première exploitation de l'entraînement, le risque de déplacements inattendus est accru par des erreurs de câblage éventuelles et ou des paramètres inappropriés. • Effectuer, si possible, la première course-test sans charges accouplées. • S'assurer qu'un bouton d'ARRET D'URGENCE qui fonctionne est accessible. • Prévoir également un déplacement dans la mauvaise direction ou une oscillation de l'entraînement. • S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de démarrer la fonction. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. @ ATTENTION Brûlures et endommagement de parties de l'installation par des surfaces chaudes ! 0198441113300, V1.06, 10.2010 Le dissipateur thermique du produit peut chauffer après fonctionnement jusqu'à plus de 100°C (212°F). • Eviter le contact avec le dissipateur thermique chaud. • Ne pas approcher de pièces inflammables ou sensibles à la chaleur à proximité immédiate. • Tenir compte des mesures décrites pour la dissipation de la chaleur. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Servo variateur AC 7-103 Mise en service 7.2 LXM05B Remarques préliminaires Effectuer également les opérations de mise en service suivantes, même si un appareil déjà configuré est utilisé dans des conditions d'exploitation modifiées. Ce qu'il faut faire ... Informations Vérification de l'installation Page 6-100 Procéder à la "Première mise en service" Page 7-112 Vérifier et régler les paramètres critiques spécifiques à l'appareil. Page 7-115 Définir la résolution ESIM, si utilisée Page 7-123 Régler et vérifier les signaux numériques Page 7-117 Vérifier la fonction de fin de course, et pour cela les signaux LIMP, LIMN Page 7-119 Vérifier les signaux PWRR_A et PWRR_B même lorsque la fonction “Power Removal” n'est pas utilisée. Page 7-120 Vérifier le fonctionnement du frein de parking lorsqu'il est câblé Page Vérifier le sens de rotation du moteur Page 7-122 Exécuter un calibrage automatique (autotuning) Page 7-129 Optimiser manuellement les paramétrages des régulateurs - régulateur de vitesse de rotation - régulateur de positionnement Page 7-134 Page 7-135 Page 7-142 0198441113300, V1.06, 10.2010 Ce qu'il faut faire 7-104 Servo variateur AC LXM05B Mise en service 7.3 Outils de mise en service 7.3.1 Remarques préliminaires La mise en service et le paramétrage ainsi que les tâches de diagnostic peuvent être exécutées à l'aide des outils suivants : • HMI intégrée • Terminal opérateur déporté • Logiciel de mise en service • Bus de terrain L'accès à la liste complète des paramètres est possible uniquement à l'aide du logiciel de mise en service ou du bus de terrain. ESC ENT stop reset FWO REV Outils de mise en service 0198441113300, V1.06, 10.2010 Illustration 7.1 RUN Servo variateur AC 7-105 Mise en service 7.3.2 LXM05B HMI : interface homme-machine Fonction Le dispositif permet d'éditer des paramètres à l'aide du panneau de commande intégré (HMI). Des indications pour le diagnostic sont également possibles. Dans les différents chapitres de la mise en service et de l'exploitation, vous trouverez des informations indiquant si une fonction peut être exécutée à l'aide du panneau de commande HMI ou si le logiciel de mise en service doit être utilisé. Ci-après, vous trouverez une brève présentation de la structure HMI et de sa manipulation. Panneau de commande Illustration 7.2 montre le panneau de commande HMI (à gauche) et le terminal de commande déporté (à droite). 7 7 6 1 8.8.8.8 RUN 8.8.8.8 5 BUS ERR ESC 2 5 2 ESC ENT ENT 3 4 xxxx xxxx 10 Illustration 7.2 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) 7-106 RUN 9 STOP RESET 3 8 HMI et terminal de commande déporté LED pour bus de terrain ESC : - Quitter un menu ou un paramètre - Retour à la dernière valeur mémorisée. ENT: - Appeler un menu ou un paramètre - Mémoriser les valeurs affichées dans EEPROM Flèche vers le bas : - Accéder au menu ou au paramètre suivant - Baisser la valeur affichée Flèche vers le haut : - Retourner au menu ou au paramètre précédent - Augmenter la valeur affichée LED rouge allumée : Bus DC sous tension Indicateur d'état Quick Stop (arrêt logiciel) Fault Reset (Continue) Aucune fonction Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 4 LXM05B Mise en service LED pour Profibus 2 LED affichent l'état du bus de terrain. LED "bus de terrain RUN" ON : Le bus de terrain a établi la communication OFF : Le bus de terrain n'a pas encore établi de communication LED "bus de terrain ERR" ON : Erreur sur le bus de terrain OFF : L'appareil est en marche Caractères sur l'affichage HMI Table 7.1 montre pour la représentation des paramètres l'affectation des lettres et des chiffres sur l'affichage HMI. La distinction entre minuscules et majuscules est faite uniquement pour la lattre C. S B C D E F G H I J K L M N O P Q R A B cC D E F G H i J K L M N o P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 S T u V W Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 X Table 7.1 HMI, lettres et chiffres possibles Appel des paramètres à l'aide du panneau de commande HMI Sous le niveau de menu décrit plus haut se trouvent, au niveau suivant, les paramètres correspondant à chaque option de menu. Pour une meilleure orientation, l'option de menu supérieure est également indiquée dans les tableaux de paramètres, par ex. SET- / nmax. Illustration 7.3 montre un exemple d'appel d'un paramètre (deuxième niveau) et de l'entrée ou du choix d'une valeur de paramètre (troisième niveau). paramètres menu ENT valeur ENT 8. 49 IMAX SetESC ESC ESC ENT NMAX (paramètre suivant) Illustration 7.3 8. 48 8. 48 ESC sauvegarde (clignotant) HMI, exemple de réglage de paramètre 0198441113300, V1.06, 10.2010 Des valeurs numériques sont réglées à l'aide des deux flèches dans la plage de valeurs autorisées, des valeurs alphanumériques sont sélectionnées dans des listes. Lorsque la touche ENT est actionnée, la valeur choisie est validée. La validation est acquittée par un clignotement unique de l'affichage. La valeur modifiée est immédiatement enregistrée dans l'EEPROM. Lorsque la touche ESC est actionnée, l'affichage revient à la valeur initiale. Servo variateur AC 7-107 Mise en service Structure de menus LXM05B Le panneau de commande HMI est commandé par menu. montre le niveau supérieur de la structure de menus. Mise en marche: - Premiers réglages non effectués ENT FSUSauvegarder - Premiers réglages effectués Premiers réglages ESC ENT rdy ENT ENT ESC SEt- Réglages de l'appareil ESC ENT ESC drC- Configuration de l'appareil ESC ENT ESC tUn- Accord automatique ESC ENT ESC JoGMenus Course manuelle ESC ENT ESC (Om- Communication ESC ENT ESC FLt- Affichage des erreurs ESC ENT ESC InF- Information / identification ESC ENT ESC STA- Informations d'état ESC Illustration 7.4 Structure de menus HMI Vous trouverez les indicateurs d'état comme RDY- (prêt) à partir de la page 7-114. FSU- SET- DRC- 7-108 Description FSU- Première mise en service (First SetUp), CoBD Vitesse de transmission CANopen (uniquement mode de contrôle "bus de terrain") pBAD Adresse Profibus Set- Réglages des appareils (SETtings) GFAC Choix de facteurs de réduction spéciaux iMAX limitation de courant NMAX Limitation de la vitesse de rotation LiQS Limitation de courant pour "Quick Stop" LihA Limitation du courant pour "Arrêt" drC- Configuration de l'appareil (DRive Configuration) ioPi Choix du signal de l'interface de positionnement ioAE Enable automatique en PowerOn, lorsque l'entrée ENABLE est active ESSC Simulation codeur - Réglage de la résolution Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Menu HMI LXM05B Mise en service Menu HMI TUN- JOG- COM- FLT- 0198441113300, V1.06, 10.2010 INF- STA- Servo variateur AC Description PRoT Définition du sens de rotation FCS Rétablissement du réglage sortie usine (valeurs par défaut) BTCL Temporisation à la fermeture du frein BTRE Temporisation à l'ouverture/au desserrage du frein supv Affichage HMI lorsque le moteur tourne. tun- Calibrage automatique (AutoTUNing) strt Démarrage du calibrage automatique GAiN Adaptation des paramètres spécifiques au régulateur (plus durs/plus souples) DiST Plage de déplacement pour le calibrage automatique DiR Sens de rotation pour le calibrage automatique MECh Type de couplage du système NREF Vitesse de rotation pour le calibrage automatique WAit Temps d'attente entre les étapes du calibrage automatique RES Réinitialisation des paramètres spécifiques régulateur Jog- Course manuelle (JOG Mode) STrt Lancement de la course manuelle NSLW Vitesse de rotation pour la course manuelle lente NFST Vitesse de rotation pour la course manuelle rapide COm- Communication (COMmunication) CoAD Adresse CANopen (numéro de noeud) CoBD Vitesse de transmission CANopen MBAD Adresse Modbus MBBD Vitesse de transmission Modbus MBFo Modbus Format des données MBWo Modbus Suite de mots pour mots doubles (valeurs à 32 bits) FLt- Affichage d'erreurs (FauLT) STPF Numéro d'erreur de la dernière cause d'interruption Inf- Information/identification (INFormation / Identification) dev[ Sélection actuelle du mode de contrôle _nAM Nom du produit _PNR Numéro de programme du microprogramme _PVR Numéro de version du microprogramme PoWo Nombre de processus d'activation PiNo Courant nominal de l'étage de puissance PiMA Courant maximal de l'étage de puissance MiNo Courant de moteur nominal MiMA Courant de moteur maximal StA- Observation/surveillance des données de l'appareil, du moteur et de déplacement (STAtus Information) ioAC Etat des entrées et des sorties numériques NACT Vitesse de rotation effective du moteur 7-109 Mise en service Menu HMI LXM05B Description PACU Position effective du moteur en unités utilisateurs PDiF Ecart de régulation actuel du régulateur de position iACT Courant de moteur total (somme vectorielle des composants d et q) iQRF Courant de moteur prescrit composants q (générateur de couple de rotation) uDCA Tension de circuit intermédiaire de l'alimentation de l'étage de puissance TDEV Température de l'appareil TPA Température de l'étage de puissance WRNS Avertissements mémorisés codés en bits SiGS Etat mémorisé des signaux de contrôle oPh Compteur d'heures de service i2Tr Coefficient de charge de la résistance de freinage i2TP Facteur de charge de l'étage de puissance i2TM Facteur de charge du moteur Indicateur d'état L'indicateur d'état indique dans le réglage par défaut l'état de fonctionnement actuel, voir page 8-148. L'option de menu drc- / supv permet de définir : • stat montre par défaut l'état de fonctionnement actuel • nact montre par défaut la vitesse de rotation actuelle du moteur • iact montre par défaut le courant de moteur actuel Toute modification est validée uniquement lorsque l'étage de puissance est inactif. 7.3.3 Logiciel de mise en service (PowerSuite) Caractéristiques de puissance Le logiciel de mise en service basé sur Windows permet une mise en service, un paramétrage, une simulation et un diagnostic confortables. 7-110 • Réglage des paramètres spécifiques aux régulateurs dans une interface graphique • Variété d'outils de diagnostic pour l'optimisation et l'entretien • Enregistrement longue durée pour l'analyse du comportement en marche • Test des signaux d'entrée et de sortie • Tracés des signaux sur l'écran • Optimisation interactive du comportement des régulateurs • Archivage de tous les réglages des dispositifs et des enregistrements avec fonctions d'exportation pour le traitement des données Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Par rapport au panneau de commande HMI, le logiciel de mise en service offre des possibilités plus variées comme par ex. : LXM05B Mise en service Configuration minimale du système Un PC ou un ordinateur portable avec une interface sérielle disponible et un système d'exploitation Windows 2000 ou plus récent sont nécessaires. Pour le branchement du PC à l'appareil, voir page 6-95. Le logiciel de mise en service offre des fonctions d'aide détaillées pouvant être lancées à l'aide de "? Rubriques d'aide" ou de la touche F1. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Aide en ligne Servo variateur AC 7-111 Mise en service 7.4 LXM05B Opérations de mise en service @ AVERTISSEMENT Blessures et dommages de l'installation par des paramètres non appropriés ! Des paramètres non appropriés peuvent provoquer la défaillance de fonctions de protection, des déplacements ou des réactions inattendus de signaux. • Etablir une liste avec les paramètres nécessaires pour les fonctions utilisées. • Vérifier ces paramètres avant l'exploitation. • Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne et aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation et que l'installation peut être exploitée de manière sûre. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 7.4.1 "Première mise en service" La "Première mise en service" doit être effectuée à la première application de l'alimentation de la commande ou lorsque les réglages sortie usine ont été chargés. Préparation 쮿 Un PC avec le logiciel de mise en service doit être connecté au dis- positif, si la mise en service ne se fait pas exclusivement à l'aide du panneau de commande HMI. 왘 Pendant la mise en service, couper la liaison avec le bus de terrain pour éviter des conflits par un accès simultané. 왘 Activer l'alimentation de la commande. Lecture automatique du bloc de données moteur A la première mise en marche du dispositif avec le moteur branché, le dispositif lit automatiquement le bloc de données moteur à partir du détecteur Hiperface (capteur de moteur). L'intégrité du bloc de données est vérifiée et ce dernier est enregistré dans l'EEPROM. "Première mise en service" à l'aide du panneau de commande HMI 7-112 Le diagramme suivant montre le déroulement à l'aide du panneau de commande HMI. Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Le bloc de données moteur contient des informations techniques sur le moteur comme les couples de pointe et nominal, le courant et la vitesse de rotation nominaux et le nombre de paires de pôles. Ce bloc ne peut pas être modifié par l'utilisateur. Sans ces informations, le dispositif ne peut pas être prêt. LXM05B Mise en service ENT IOPI ESC ENT Ab Pd ESIM ENT ENT 126 PBAD ESC SaVe ENT Illustration 7.5 Bus de terrain Profibus "Première mise en service" à l'aide du panneau de commande HMI 왘 Déterminer l'adresse de bus de terrain via le paramètre PBadr (PBAD). Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert PBadr Adresse Profibus() PBAD Adresses valides: de 1 à 126 COM-PbAD ATTENTION : La modification du paramètre sera effective seulement à l'issue de la mise en service suivante. 1 126 126 UINT16 R/W per. - Sauvegarde des données 왘 Effectuer une sauvegarde à la fin de toutes les entrées. HMI : Sauvegarder vos réglages via save Logiciel de mise en service : Mémoriser la configuration via le chemin du menu " - Mémoriser vos réglages dans EEPROM" 컅 L'appareil enregistre toutes les valeurs réglées dans l'EEPROM et affiche sur le panneau HMI l'état nRDY, RDY ou DIs. Un redémarrage de l'appareil est nécessaire pour la validation des modifications. Autres opérations 왘 Coller un autocollant sur le dispositif sur lequel figurent des infor- mations importantes pour la maintenance, par ex. le type, l'adresse et la vitesse de transmission du bus de terrain. 0198441113300, V1.06, 10.2010 왘 Effectuer les réglages décrits ci-après pour la mise en service. Noter qu'un retour à la "Première mise en service" est possible uniquement par le rétablissement des réglages en usine, voir le chapitre 8.6.10.2 “Rétablissement des réglages sortie usine“ à la page 8-214. Servo variateur AC 7-113 Mise en service 7.4.2 LXM05B Etat de fonctionnement (diagramme d'état) Après la mise en marche et au démarrage d'un mode d'exploitation, une série d'états de fonctionnement sont exécutés. Les relations entre les états de fonctionnement et les changements d'état sont représentés dans le diagramme d'état (dispositif de contrôle d'états). Des fonctions système et de surveillance, comme par ex. la surveillance de température et de courant, contrôlent et influencent en interne les états de fonctionnement. Représentation graphique Le diagramme d'état est représenté graphiquement sous forme de diagramme de déroulement. moteur sans courant Mise en marche Start INIT T0 nrdy 1 2 switch on T1 dis T9 3 disabled T2 rdy T15 T7 Ready to switch on T12 4 T10 Son 9 Fault T3 fLt 5 Switched on 8888 L'afficheur clignote T14 T4 rUn HALT fLt Quick-Stop active 7 6 Operation enable T16 T13 8888 Stop HaLt 8 Fault Reaction active L'afficheur clignote Défaut Class1 T11 Défaut Class2, 3, (4) Sous-tension du moteur Transition d'état Illustration 7.6 Etats de fonctionnement et changements d'état 7-114 Défaut de fonctionnement Diagramme d'état Vous trouverez des informations détaillées sur les états de fonctionnement et les changements d'état à partir de la page 8-148. Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Etat de fonctionnement LXM05B 7.4.3 Mise en service Réglage des paramètres de base et des valeurs limites @ AVERTISSEMENT Blessures et dommages de l'installation par des paramètres non appropriés ! Des paramètres non appropriés peuvent provoquer la défaillance de fonctions de protection, des déplacements ou des réactions inattendus de signaux. • Etablir une liste avec les paramètres nécessaires pour les fonctions utilisées. • Vérifier ces paramètres avant l'exploitation. • Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne et aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation et que l'installation peut être exploitée de manière sûre. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Définition des valeurs limites Les valeurs limites appropriées doivent impérativement être calculées sur la base de la configuration de l'installation et des caractéristiques du moteur. Les préréglages n'ont pas besoin d'être modifiés tant que le moteur fonctionne sans charges externes. Le courant de moteur maximal en tant que facteur déterminant du couple doit par ex. être réduit lorsque le couple admissible d'un composant de l'installation est dépassé. Limitation de courant Pour la protection du système d'entraînement, le courant circulant maximal peut être adapté à l'aide du paramètre CTRL_I_max. Le courant maximal pour la fonction d'exploitation "Quick Stop" peut être limité à l'aide du paramètre LIM_I_maxQSTP et pour la fonction d'exploitation "Arrêt" à l'aide du paramètre LIM_I_maxHalt. Pour les modes d'exploitation Point à point, Profil de vitesse et Prise d'origine, l'accélération et la décélération sont limités par des fonctionsrampes. 왘 A l'aide du paramètre CTRL_I_max, définir le courant de moteur maximal. 왘 A l'aide du paramètre LIM_I_maxQSTP, définir le courant maximal pour "Quick Stop". 왘 A l'aide du paramètre LIM_I_maxHalt, définir le courant maximal 0198441113300, V1.06, 10.2010 pour "Arrêt". Servo variateur AC 7-115 Mise en service LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description CTRL_I_max limitation de courant(7-115) Apk 0.00 La valeur ne doit pas dépasser le courant max. admissible du moteur ou de l'étage de 299.99 puissance. Fieldbus 0 Par défaut, il s'agit de la plus petite des valeurs de M_I_max et PA_I_max. 29999 UINT16 R/W per. - Profibus 4610 Apk Courant max. lors du freinage au-delà de la rampe de couple en raison d'une erreur avec classe d'erreur 1 ou 2, ainsi que lors du déclenchement d'un arrêt logiciel. UINT16 R/W per. - Profibus 4362 UINT16 R/W per. - Profibus 4364 IMAX SET-iMAX LIM_I_maxQSTP LIQS SET-LiQS Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Limitation de courant pour Quick Stop(8-203) Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert Le réglage des valeurs par défaut et maximale dépend du moteur et de l'étage de puissance par pas de 0,01Apk LIM_I_maxHalt Limitation du courant pour Arrêt(8-205) LIHA Courant max. lors d'un freinage après Arrêt ou fin d'un mode opératoire. SET-LihA Apk - Le réglage des valeurs par défaut et max. dépendent du moteur et de l'étage de puissance par pas de 0,01Apk Limitation de la vitesse de rotation Le paramètre CTRL_n_max permet de limiter la vitesse de rotation maximale pour la protection du système d'entraînement. 왘 A l'aide du paramètre CTRL_n_max, définir la vitesse de rotation maximale du moteur. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description CTRL_n_max Limitation de la vitesse de rotation(7-115) NMAX SET-NMAX Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale 1/min 0 La valeur ne doit pas dépasser la vitesse de rotation max. du moteur. 13200 Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/W per. - Profibus 4612 7-116 0198441113300, V1.06, 10.2010 Par défaut, il s'agit de la vitesse de rotation maximale du moteur (voir M_n_max). Servo variateur AC LXM05B 7.4.4 Mise en service Entrées/sorties numériques Il est possible d'afficher et de modifier les états de commande des entrées et des sorties numériques via le panneau de commande HMI et via le logiciel de mise en service ou le bus de terrain. HMI Le panneau de commande HMI permet d'afficher les états des signaux, toutefois ceux-ci ne peuvent pas être modifiés. 왘 Appeler l'option de menu sta / ioac. 컅 Les entrées numériques (bits 0-7) apparaissent codées en bits. 왘 Appuyer sur la "Flèche vers le haut". 컅 Les sorties numériques (bits 8,9) apparaissent codées en bits. Bit = 1 Bit = 0 7 6 Illustration 7.7 0198441113300, V1.06, 10.2010 Bus de terrain Servo variateur AC 5 4 3 2 1/9 0/8 HMI, indicateur d'état des entrées/sorties numériques Bit Signal E/S 0 REF E 1 LIMN E 2 LIMP E 3 HALT E 4 PWRR_B E 5 PWRR_A E 6 - E 7 - E 8 NO_FAULT S 9 ACTIVE1_OUT S Les états de commande actuels sont affichés codés en bits dans le paramètre _IO_act. Les valeurs “1“ et “0“ indiquent si une entrée ou une sortie est active. 7-117 Mise en service LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert _IO_act Etat des entrées et des sorties numériques(7-117) - UINT16 R/- IOAC STA-ioAC Affectation des entrées 24V : - Profibus 2050 Bit 0: REF Bit 1: LIMN,CAP2 Bit 2: LIMP,CAP1 Bit 3: HALT Bit 4: PWRR_B Bit 5: PWRR_A Bit 6: Bit 7: réservé 0198441113300, V1.06, 10.2010 Affectation des sorties 24V : Bit 8: NO_FAULT Bit 9: ACTIVE 7-118 Servo variateur AC LXM05B 7.4.5 Mise en service Vérification des signaux de fins de course sur les appareils bus de terrain @ ATTENTION Perte du contrôle de commande ! L'utilisation de LIMP et de LIMN peut offrir une certaine protection contre des dangers (par ex. choc sur la butée mécanique par des instructions incorrectes de déplacement). • Si possible, utiliser LIMP et LIMN. • Vérifier la connexion correcte des commutateurs ou détecteurs externes. • Vérifier le montage fonctionnel des fins de course. Les fins de course doivent être montées avant la butée mécanique à une distance permettant de laisser une course de freinage suffisante. • Pour l'utilisation de LIMP et LIMN, les fonctions doivent être validées. • Cette fonction ne protége pas le produit ou les détecteurs contre des dysfonctionnements. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. 왘 Aligner les fins de course de manière à ce que l'entraînement ne puisse pas aller au-delà. 왘 Déclencher manuellement les fins de course. 컅 Un message d'erreur apparaît sur le panneau de commande HMI, voir sous Diagnostic à partir de la page 10-221 La validation des signaux d'entrée LIMP, LIMN et REF et l'évaluation sur activé 0 ou désactivé 1 peuvent être modifiés via le paramètre du même nom, voir à partir de la page 8-185. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Utiliser le plus possible les signaux de contrôle activé 0 étant donné que ceux-ci sont protégés contre les ruptures de fil. Servo variateur AC 7-119 Mise en service 7.4.6 LXM05B Vérification des fonctions de sécurité Fonctionnement avec "Power Removal" Si vous souhaitez utiliser la fonction de sécurité "Power Removal", procéder comme suit : 쮿 L'alimentation de l'étage de puissance est coupée. L'alimentation de la commande est coupée. 왘 Vérifier que les entrées PWRR_A et PWRR_B sont séparées l'une de l'autre. Les deux signaux ne doivent avoir aucune liaison. 쮿 L'alimentation de l'étage de puissance est activée. L'alimentation de la commande est activée. 왘 Démarrer le mode opératoire Course manuelle (sans mouvement de moteur). (voir page 8-157) 왘 Enlever la coupure de la sécurité. PWRR_A et PWRR_B doivent être arrêtées en même temps. 컅 L'étage de puissance est coupé et le message d'erreur 1300 appa- raît. (ATTENTION : le message d'erreur 1301 indique une erreur de câblage). 왘 Vérifier que le paramètre IO_AutoEnable (HMI: drc- / ioae), qui protège d'un redémarrage inattendu, soit sur "off". 왘 Vérifier le comportement de l'entraînement lors des états d'erreur. 왘 Consigner tous les tests des fonctions de sécurité dans votre rap- port de réception. Fonctionnement sans "Power Removal" Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de sécurité "Power Removal" : 왘 Vérifier que les entrées PWRR_A et PWRR_B soient reliées à 0198441113300, V1.06, 10.2010 +24VDC. 7-120 Servo variateur AC LXM05B 7.4.7 Mise en service Vérification du frein de maintien @ AVERTISSEMENT Blessures et dommages de l'installation par un déplacement inattendu Un desserrage du frein peut par ex. sur des axes verticaux provoquer un déplacement inattendu sur l'installation. • S'assurer qu'une chute de la charge ne peut provoquer aucun dommage. • Exécuter le test uniquement si personne ou rien ne se trouve dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Vérification HBC-frein 쮿 La tension d'alimentation est présente sur HBC, la DEL "24 V on" est allumée. 왘 Couper l'alimentation de l'étage de puissance. 컅 Le dispositif passe dans l'état de fonctionnement "Switch on disab- led" 왘 Actionner plusieurs fois le bouton "Release brake" sur HBC pour alternativement desserrer puis resserrer le frein. 컅 La DEL "Brake released" clignote sur HBC lorsque la tension de freinage est présente et que le frein est desserré à l'aide du bouton. 왘 Vérifier lorsque le frein est desserré si l'axe peut être déplacé à la main. (le cas échéant tenir compte du réducteur). Vérification de l'appareil-HBC 쮿 L'appareil se trouve en état de fonctionnement "Ready to switch on" et les paramètres pour le frein de parking doivent être réglés, voir chapitre 8.6.8 “Fonction de freinage avec HBC“ page 8-210. 왘 Démarrer le mode opératoire Course manuelle (HM I: Jog_ / Strt) 컅 Sur le panneau HMI, JG apparaît. Le frein est desserré. La LED "Brake released" s'allume sur la commande HBC lorsque la tension de freinage est présente et que le frein est desserré. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Pour de plus amples informations sur les commandes HBC, voir page 3-32, 6-77et12-275 Servo variateur AC 7-121 Mise en service 7.4.8 LXM05B Vérification du sens de rotation Sens de rotation Sens de rotation positif ou négatif de l'arbre du moteur. Le sens de rotation positif est le sens de rotation de l'arbre du moteur dans le sens des aiguilles d'une montre, lorsque l'on regarde le moteur du côté de l'arbre de sortie. Pour des rapports d'inertie de "J ext" sur "J moteur " >10, le réglage de base des paramètres spécifiques régulateur peuvent conduire à une régulation instable. 왘 Démarrer le mode opératoire Course manuelle (HM I: Jog_ / Strt) 컅 Sur le panneau HMI, JG apparaît. 왘 Démarrer un déplacement avec un sens de rotation positif (HMI : "flèche vers le haut") 컅 Le moteur tourne dans le sens de rotation positif. Sur le panneau HMI, JG- apparaît 왘 Démarrer un déplacement avec un sens de rotation négatif (HMI : "flèche vers le bas") 컅 Le moteur tourne dans le sens de rotation négatif. Sur le panneau HMI, -JG apparaît @ AVERTISSEMENT Déplacement inattendu par une inversion des phases du moteur ! Une inversion des phases du moteur provoque des déplacements inattendus avec une accélération élevée. • Si nécessaire, utiliser le paramètre POSdirOfRotat pour inverser le sens de rotation. • Ne pas intervertir les phases du moteur. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 왘 Si la flèche et le sens de rotation ne correspondent pas, corriger 0198441113300, V1.06, 10.2010 cela à l'aide du paramètre POSdirOfRotat, voir chapitre 8.6.9 “Inversion du sens de rotation“ à la page 8-212. 7-122 Servo variateur AC LXM05B 7.4.9 Mise en service Régler les paramètres pour la simulation codeur Définir la résolution pour la simulation du codeur La résolution pour la simulation du codeur peut être cadrée via le paramètreESIMscale. 쮿 La fonction ne peut être active que lorsque le paramètre est réglé IOposInterfac sur "ESIM". 왘 A l'aide du paramètre ESIMscale, définir la résolution. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert ESIMscale Simulation codeur - Réglage de la résolution(7-123) Inc 8 4096 65535 UINT16 R/W per. - ESSC DRC-ESSC La plage de valeurs complète pour la résolution est disponible. Profibus 1322 Pour les résolutions divisibles par 4, on garantit que l'impulsion d'indexation est pour A=high et pour B=high. ATTENTION ! L'activation des valeurs se fait uniquement lors de la remise en marche de la commande. Après l'accès en écriture, patienter au moins 1 seconde jusqu'à l'arrêt de la commande. 0198441113300, V1.06, 10.2010 L'impulsion d'indexation peut être définie par la définition de la position absolue du codeur, voir chapitre 7.4.10 “Régler les paramètres du codeur“. Servo variateur AC 7-123 Mise en service LXM05B 7.4.10 Régler les paramètres du codeur Définition de la position absolue du codeur Lors du démarrage, l'appareil extrait du codeur la position absolue du moteur. Le paramètre _p_absENCusr permet d'afficher la position absolue actuelle. Lorsque le moteur est arrêté, la nouvelle position absolue du moteur peut être définie sur la position mécanique actuelle du moteur via le paramètreENC_pabsusr. Il est possible de transférer la valeur que l'étage de puissance soit activé ou désactivé. La définition de la position absolue provoque également un décalage de la position de l'impulsion d'indexation du codeur et de la position d'indexation de la simulation du codeur. Dans le logiciel de mise en service, le paramètre se trouve à l'aide de menu "Anzeige - Specific panels". Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale _p_absENCusr Position absolue rapportée à la plage de tra- usr vail du codeur moteur en unités utilisateurs(7-124) - La plage de valeurs dépend du type de codeur. Sur des codeurs moteur Singleturn, la valeur est rapportée à un tour moteur, sur des codeurs moteur Multiturn, elle est rapportée à la plage de travail globale du codeur (p. ex. 4096 tr). Attention ! La position est valable seulement après la recherche de la position absolue du moteur. En cas de position absolue du moteur non valable : _WarnLatched _WarnActive Bit 13=1: Position absolue du moteur pas encore détectée Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT32 R/- Profibus 7710 0198441113300, V1.06, 10.2010 Parameter Name Code Menu HMI, Code 7-124 Servo variateur AC LXM05B Mise en service Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert ENC_pabsusr Définition directe de la position du codeur moteur(7-124) usr 0 2147483647 UINT32 R/W - - La plage de valeurs dépend du type de codeur. Profibus 1324 SRS : Sincos-Singleturn : 0..max_pos_usr/rev. - 1 SRM: Sincos-Multiturn : 0 .. (4096 * max_pos_usr/rev.) -1 max_pos_usr/rev.: La position-utilisateur max. pour un tour de moteur, avec gradation de position par défaut est cette valeur 16384. !!! Important : * Si l'opération doit être effectuée avec une inversion de la direction, il convient de la paramétrer avant de définir la position du codeur moteur. * La valeur de réglage est activée seulement après la mise en service suivante. Après l'accès en écriture, patienter au moins 1 seconde jusqu'à l'arrêt de la commande. * La modification de la valeur provoque aussi le changement de la position de l'impulsion virtuelle d'indexation et de l'impulsion d'indexation dans le cas de la fonction ESIM. En cas de remplacement de l'appareil ou du moteur, un nouvel ajustage doit être effectué. Traitement du positionnement avec SinCos-Singleturn Dans le cas d'un SinCos-Singleturn, la définition d'une nouvelle position absolue peut décaler la position de l'impulsion d'indexation du codeur ainsi que celle de la position d'indexation de la simulation du codeur. Pour une valeur de position 0, l'impulsion d'indexation est définie sur la position mécanique actuelle du moteur. Traitement du positionnement avec SinCos-Multiturn Dans le cas d'un SinCos-Multiturn, la définition d'une nouvelle position absolue permet de déplacer la zone mécanique de travail du moteur dans la zone de travail régulière du codeur. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Si le moteur tourne à partir de la position absolue 0 dans le sens négatif, le SinCos-Multiturn effectue un dépassement négatif de sa position absolue. La position effective interne compte, par contre, dans le sens mathématique, encore et fournit une valeur de position négative. Après l'arrêt et le démarrage, la position effective interne ne représenterait plus la valeur négative de position mais reprendrait la position absolue du codeur. Pour éviter ces sauts par dépassement positif ou négatif - c.-à-d. des positions instables dans la zone de déplacement -, la position absolue dans le codeur doit être réglée de manière à ce que les limites mécaniques soient situées dans la plage stable du codeur. Servo variateur AC 7-125 Mise en service LXM05B Valeurs de position 4096 t discontinue 0 tU - 4096 t continue discontinue 4096 t rotations mécaniques Position effective commande Position absolue encodeur - 4096 t Illustration 7.8 Valeurs de position SinCos-Multiturn 왘 Lors de la définition de la positon absolue sur la limite mécanique, 0198441113300, V1.06, 10.2010 saisir une valeur de position >0. On assure ainsi que lors du déplacement de l'entraînement dans les limites mécaniques de l'installation, la position de codeur résultante est toujours dans la plage continue du codeur. 7-126 Servo variateur AC LXM05B Mise en service 7.4.11 Régler les paramètres pour la résistance de freinage @ AVERTISSEMENT Risque d'accident et endommagement de parties de l'installation par un moteur non freiné ! Une résistance de freinage insuffisante provoque une surtension sur le bus DC et coupe l'étage de puissance. Le moteur n'est plus freiné activement. • S'assurer que la résistance de freinage est suffisamment dimensionnée. • Vérifier les réglages des paramètres pour la résistance de freinage. • Vérifier la température de la résistance de freinage dans un cas critique en exécutant un test de fonctionnement. • Se rappeler lors du test que la réserve dans les condensateurs du bus DC est moins importante pour une tension réseau plus élevée. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Si une résistance de freinage externe est branchée, le paramètre RESint_ext doit être mis sur "external". Les valeurs de résistance de freinage externe doivent être réglées dans les paramètres RESext_P, RESext_R etRESext_ton, voir chapitre page . Si la puissance de freinage réelle dépasse la puissance maximale autorisée, un message d'erreur est émis par l'appareil et l'étage de puissance est arrêté. @ AVERTISSEMENT Brûlures, risque d'incendie et endommagement de parties de l'installation par des surfaces chaudes ! 0198441113300, V1.06, 10.2010 La résistance de freinage peut chauffer après fonctionnement jusqu'à plus de 250°C. • Eviter le contact avec la résistance de freinage chaude. • Ne pas approcher de pièces inflammables ou sensibles à la chaleur à proximité de la résistance de freinage. • Veiller à une bonne dissipation de la chaleur. • Vérifier la température de la résistance de freinage dans un cas critique en exécutant un test de fonctionnement. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 왘 Tester le fonctionnement de la résistance de freinage dans des con- ditions réalistes. Servo variateur AC 7-127 Mise en service LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert RESint_ext Commande résistance de freinage(7-115) 0 0 1 UINT16 R/W per. - Profibus 1298 Puissance nominale de la résistance de frei- W nage externe(7-115) 1 10 32767 UINT16 R/W per. - Profibus 1316 Valeur de résistance de la résistance de frei- W nage externe(7-115) 0.01 100.00 327.67 UINT16 R/W per. - Profibus 1318 UINT16 R/W per. - Profibus 1314 RESext_P RESext_R - 0 / internal: résistance de freinage interne 1 / external résistance de freinage externe Fieldbus 1 10000 32767 RESext_ton ms 1 1 30000 0198441113300, V1.06, 10.2010 - Temps d'activation max. admissible de la résistance de freinage externe(7-115) 7-128 Servo variateur AC LXM05B Mise en service 7.4.12 Exécuter un calibrage automatique (autotuning) Le calibrage automatique détermine le moment de friction, un couple de charge à action constante et prend en compte ce dernier dans le calcul du moment d'inertie de la masse du système global. Des facteurs externes, comme par ex. une charge sur le moteur, sont pris en compte. Les paramètres du régulateur vont étre optimisés par le calibrage automatique, voir chapitre 7.5 “Optimisation du régulateur avec une réponse de saut“. Le calibrage automatique est également compatible avec des axes verticaux typiques. Le calibrage automatique n'est pas adapté aux rapports d'inertie de "J ext" sur "Jmoteur" >10. @ AVERTISSEMENT Blessures et dommages de l'installation par un déplacement inattendu ! Le calibrage automatique déplace le moteur pour régler la régulation d'entraînement. Des paramètres erronés peuvent provoquer des déplacements inattendus ou l'inactivation des fonctions de surveillance. • Vérifier les paramètres AT_dir et AT_dismax. La course pour la rampe de freinage doit en plus être prise en compte en cas d'erreur. • Vérifier que le paramètre LIM_I_maxQSTP est réglé correctement pour Quickstop. • Utiliser, si possible, les fins de course LIMN et LIMP. • S'assurer qu'un bouton d'ARRET D'URGENCE opérationnel est accessible. • S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de démarrer la fonction. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 왘 Sélectionner le réglage du paramètre AT_mechanics en fonction de votre mécanique. En cas de doute, choisir de préférence un couplage plus souple (mécanique moins rigide, voir ). 왘 Démarrer la calibration automatique avec le logiciel de mise en ser- 0198441113300, V1.06, 10.2010 vice via le chemin de menu "Mode opératoire - Optimisation automatique". Tenir également compte des autres réglages dans le menu "Affichage - Affichages spécifiques". Le calibrage automatique peut également être démarré via le HMI (TUN- / STRT). Les valeurs déterminées sont mémorisées immédiatement sans enregistrement supplémentaire. Si le calibrage automatique est interrompu par un message d'erreur, les valeurs par défaut sont enregistrées. Changer la position mécanique et redémarrer le calibrage automatique. Pour vérifier la cohérence des valeurs calculées, il est possible de les afficher, voir aussi chapitre 7.4.13 Servo variateur AC 7-129 Mise en service LXM05B “Réglages étendus pour le calibrage automatique“ à partir de la page 7-131. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description AT_dir Sens de rotation pour le calibrage automatique(7-129) DIR TUN-DiR AT_dismax DIST TUN-DiST 1 1 1 / pos-neg-home / pnh: tout d'abord direc- 6 tion positive, puis direction négative avec retour sur la position de sortie 2 / neg-pos-home / nph: tout d'abord direction négative, puis direction positive avec retour sur la position de sortie 3 / pos-home / p-h: uniquement direction positive avec retour sur la position de sortie< 4 / pos / p--: uniquement direction positive sans retour sur la position de sortie< 5 / neg-home / n-h: uniquement direction négative avec retour sur la position de sortie< 6 / neg / n--: uniquement direction négative sans retour sur la position de sortie< : Profibus 12040 UINT32 R/W - Profibus 12038 1 1 5 UINT16 R/W - Profibus 12060 Démarrage du calibrage automatique(7-129) 0 0: Terminer 1: Activer 1 UINT16 R/W - Profibus 12034 Plage de déplacement pour le calibrage automatique(7-129) Plage dans laquelle l'opération d'optimisation automatique des paramètres spécifiques au régulateur est exécutée. La plage est entrée de manière relative à la position momentanée. Attention avec "Déplacement dans une direction unique" (paramètre AT_dir), le déplacement réel correspond à un multiple de cette plage spécifiée. Il est toujours utilisé pour chaque étape d'optimisation. Type de couplage du système(7-129) MECH 1: Couplage direct (J ext. par rapport à J Moteur <3:1) 2: Couplage intermédiaire () 3: Couplage intermédiaire (courroie crantée plus courte) 4: Couplage intermédiaire () 5: Couplage souple (J ext. à J Moteur entre 5:1 et 10:1, axe linéaire) AT_start revolution 1.0 1.0 999.9 Fieldbus 10 10 9999 0198441113300, V1.06, 10.2010 - Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/W - AT_mechanics TUN-MECh Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale 7-130 Servo variateur AC LXM05B Mise en service 7.4.13 Réglages étendus pour le calibrage automatique Pour la plupart des applications, la procédure décrite pour un calibrage automatique suffit. Avec les paramètres suivants, il est également possible de surveiller voire même d'influencer le calibrage automatique. Les paramètresAT_state etAT_progress permettent de surveiller la progression en pourcentage et l'état du calibrage automatique. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert AT_state Etat du calibrage automatique(7-131) - Profibus 12036 - - Bit15: auto_tune_err Bit14: auto_tune_end Bit13: auto_tune_process UINT16 R/- UINT16 R/- Profibus 12054 Bit 10..0: Dernière phase de traitement AT_progress Progression du calibrage automatique(7-131) - % 0 0 100 Pour vérifier dans un essai de fonctionnement l'influence d'un réglage plus dur ou plus souple des paramètres spécifiques au régulateur sur votre système, il est possible de modifier les réglages trouvés lors du calibrage automatique par l'écriture du paramètre AT_gain. Il n'est généralement pas possible d'atteindre une valeur de 100 % dans la mesure où cette valeur est dans la limite de stabilité. Généralement, la valeur calculée est de 70 %-80 %. Le paramètre AT_J permet de lire le moment d'inertie de la masse calculé lors du calibrage automatique du système global. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert AT_gain Adaptation des paramètres spécifiques au régulateur (plus durs/plus souples)(7-131) % UINT16 R/W - Profibus 12052 UINT16 R/W per. - Profibus 12056 GAIN TUN-GAiN 0198441113300, V1.06, 10.2010 AT_J - Unité de mesure pour le degré de rigidité de la régulation. La valeur 100 correspond à l'optimum théorique. Des valeurs supérieures à 100 signifient que la régulation est plus dure et des valeurs inférieures que la régulation est plus souple. Moment d'inertie du système global(7-131) - kg cm2 0.0 Est automatiquement calculé pendant le pro- cessus Calibrage automatique 0.0 par pas de 0,1kgcm^2 La modification du paramètre AT_wait permet de régler un temps d'attente entre les différentes étapes lors du processus de calibrage automatique. Le réglage d'un temps d'attente est utile uniquement pour un couplage très souple, notamment lorsque l'étape suivante de la calibra- Servo variateur AC 7-131 Mise en service LXM05B tion automatique (modification de la dureté) s'effectue alors que le système ne s'est pas encore stabilisé. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert AT_wait Temps d'attente entre les étapes du calibrage automatique(7-131) ms 300 1200 10000 UINT16 R/W - WAIT TUN-WAit Perturbations lors de l'optimisation Profibus 12050 Des résonances d'harmoniques supérieures de la mécanique peuvent perturber l'optimisation du régulateur. Les valeurs pour CTRL_KPn et CTRL_TNn ne sont donc pas réglées de façon satisfaisante. Le filtre des valeurs de référence du régulateur de courant atténue les résonances haute fréquence (>500Hz). Si des résonances haute fréquence perturbaient cependant l'optimisation du régulateur, il peut s'avérer nécessaire d'augmenter les constantes de temps via le paramètre CTRL_TAUiref. Dans la plupart des cas, le réglage par défaut permet d'atténuer les résonances haute fréquence. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description CTRL_TAUiref Constante de temps de filtrage du filtre de ms valeurs de référence de la consigne de cou- 0.00 rant() 1.20 4.00 - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/W per. - Profibus 4640 0198441113300, V1.06, 10.2010 Fieldbus 0 120 400 7-132 Servo variateur AC LXM05B Mise en service 7.5 Optimisation du régulateur avec une réponse de saut 7.5.1 Structure du régulateur La structure du régulateur de la commande correspond à la régulation en cascade classique d'un circuit de réglage de positionnement avec régulateur de courant, régulateur de vitesse de rotation et régulateur de positionnement. En plus, il est possible de lisser la valeur de référence du régulateur de vitesse à l'aide d'un filtre monté en amont. """"Les régulateurs seront paramétrés l'un à la suite de l'autre, de l'intérieur vers l'extérieur dans l'ordre régulateur de courant, régulateur de vitesse de rotation, régulateur de positionnement. Le circuit de réglage immédiatement supérieur sera déconnecté. Action directe sur la vitesse _p_tarRAMPusr _n_targetRAMP _p_actRAMPusr _n_actRAMP _n_pref _p_refusr _p_ref Générateur Limitation de saut de profil CTRL_KFPp _p_dif CTRL_KPp _p_actPosintf _v_act_Posintf Valeur de consigne en mode régulation _n_ref de vitesse Filtre valeur de référence régulateur de vitesse CTRL_n_max CTRL_TAUref Valeur de consigne en mode régulation de courant Régulateur de vitesse CTRL_KPn CTRL_I_max CTRL_TNn _p_addGEAR + GEARratio GEARnum GEARdenum Filtre valeur _iq_ref de référence Régulateur régulateur de courant de courant M POSdirOfrotat Amplificateur de puissance 0 GEARdir_enabl 1 CTRL_TAUref _id_act, _idq_act, _iq_act Analyse du codeur _n_act Valeur réelle - vitesse _p_act, _p_actusr, _p_absmodulo, _p_absENCusr - position 0198441113300, V1.06, 10.2010 Illustration 7.9 M 3~ E Structure du régulateur pour l'évaluation du codeur via CN2 Régulateur de courant Le régulateur de courant détermine le couple d'entraînement du moteur. Avec les données spécifiques au moteur enregistrées, le régulateur de courant est réglé automatiquement de manière optimale. Régulateur de vitesse de rotation Le régulateur de vitesse de rotation garantit le respect de la vitesse de rotation du moteur nécessaire en faisant varier le couple moteur fourni en fonction de la situation de charge. Il détermine essentiellement la vitesse de réaction de l'entraînement. La dynamique du régulateur de vitesse de rotation dépend • Servo variateur AC du couple d'inertie de l'entraînement et de l'équipement à réguler 7-133 Mise en service Optimiser le régulateur LXM05B • du couple du moteur, • de la rigidité et de l'élasticité des éléments de la chaîne cinématique, • du jeu des éléments d'entraînement mécaniques, • du frottement. Le régulateur de positionnement réduit la différence entre la position prescrite et la position effective du moteur au minimum (erreur de poursuite). A l'arrêt du moteur, cette erreur de poursuite est presque nulle avec un régulateur de positionnement bien réglé. En mode Déplacement, une erreur de poursuite est réglée en fonction de la vitesse de rotation. La position de consigne pour le circuit de réglage de positionnement est élaborée par le générateur de profil (de mouvement) interne pour les modes opératoires "point à point", "profil de vitesse", "prise d'origine" et "marche manuelle". Pour le mode opératoire "réducteur électronique", la position de consigne du circuit de réglage de positionnement est élaborée par les signaux d'entrée externes A/B ou Impulsion/Sens. La condition préalable à une bonne amplification du régulateur de positionnement est un circuit de vitesse de rotation optimisé. 7.5.2 Optimisation La fonction d'optimisation de l'entraînement sert à l'adaptation du dispositif aux conditions d'utilisation. Les possibilités suivantes sont disponibles : Réglage des signaux de référence • Choix du circuit de réglage. Les circuits de réglage supérieurs sont automatiquement coupés. • Définition des signaux de référence : forme du signal, hauteur, fréquence et point de départ • Test du comportement de régulation avec le générateur de signal • A l'aide du logiciel de mise en service, enregistrer et évaluer le comportement de régulation sur l'écran. 왘 Démarrer l'optimisation du régulateur avec le logiciel de mise en service via le chemin de menu "Commandes - Réglage manuel". • forme de signal: „Saut positif“ • amplitude: 100 1/min • Durée de période : 100ms • nombre de répétitions: 1 왘 Sélectionner le champ "Autoscope". 왘 Tenir compte des autres réglages dans le menu "Affichage - Ecrans spécifiques". L'ensemble du comportement dynamique d'un circuit de réglage ne peut être reconnu qu'avec les formes de signal “Saut” et “Carré”. Tous les tracés de signaux pour la forme de signal “Saut” sont représentés dans le manuel. 7-134 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 왘 Régler les valeurs suivantes pour le signal de référence : LXM05B Mise en service Entrée de valeurs spécifiques au régulateur Pour chacune des phases d'optimisation décrites dans les pages suivantes, les paramètres de régulation doivent être entrés et testés en déclenchant une fonction de saut. Une fonction de saut est déclenchée dès qu'un enregistrement est démarré dans la barre d'outils du logiciel de mise en service à l'aide du bouton “Démarrer” (symbole de flèche). Entrer les valeurs spécifiques au régulateur pour l'optimisation dans la fenêtre de paramètres du groupe "Control". 7.5.3 Optimisation du régulateur de vitesse de rotation Le réglage optimal de systèmes de régulation mécaniques complexes suppose une expérience préalable dans les processus techniques de régulation. En font partie la détermination par calcul de paramètres de régulation et l'utilisation de processus d'identification. Il est possible d'optimiser avec succès des systèmes mécaniques moins complexes généralement avec un comportement de réglage expérimental selon la méthode d'amortissement apériodique. Les paramètres suivants feront alors l'objet d'un réglage: Parameter Name Code Menu HMI, Code Description CTRL_KPn Facteur P régulateur de vitesse de rotation(7-135) - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale A/(1/min) 0.0001 La valeur par défaut est calculée à partir des 1.2700 paramètres moteur Fieldbus 1 Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/W per. - Profibus 4614 UINT16 R/W per. - Profibus 4616 12700 CTRL_TNn - Régulateur de vitesse de rotation Temps de ms compensation(7-135) 0.00 9.00 327.67 Fieldbus 0 900 32767 0198441113300, V1.06, 10.2010 Dans une deuxième étape, vérifier et optimiser les valeurs déterminées, comme décrit à partir de la page 7-141. Servo variateur AC 7-135 Mise en service Définition de la mécanique de l'installation LXM05B Pour analyser et optimiser le comportement en régime transitoire, classer votre mécanique de système dans l'un des deux systèmes suivants: • système à mécanique rigide • système à mécanique moins rigide Mécanique rigide Mécanique moins rigide Elasticité faible Elasticité élevée Jeu faible Jeu important p. ex. Entraînement direct Accouplement rigide Illustration 7.10 p. ex. Transmission par courroie Arbre de transmission faible Accouplement élastique Systèmes mécaniques à mécaniques rigide et moins rigide 왘 Coupler le moteur avec la mécanique de votre système. 왘 Après montage du moteur, vérifier la fonction fin de course si des 0198441113300, V1.06, 10.2010 fin de course sont utilisés. 7-136 Servo variateur AC LXM05B Mise en service Arrêt du filtre de valeurs de référence du régulateur de vitesse de rotation Le filtre de valeurs de référence du régulateur de vitesse de rotation permet d'améliorer le comportement en régime transitoire pour la régulation de la vitesse de rotation optimisée. Pour la première mise en service du régulateur de vitesse de rotation, le filtre de valeurs de référence doit être arrêté. 왘 Désactiver le filtre de valeurs de référence du régulateur de vitesse de rotation. Régler le paramètre CTRL_TAUnref sur la valeur limite inférieure "0“. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert CTRL_TAUnref Constante de temps de filtrage du filtre de valeurs de référence de la valeur prescrite de vitesse de rotation(7-135) ms 0.00 9.00 327.67 UINT16 R/W per. - - Profibus 4626 Fieldbus 0 900 32767 La procédure décrite pour l'optimisation des réglages n'est qu'une aide. La conformité de la méthode pour l'application respective est de la responsabilité de l'utilisateur. Définition des valeurs spécifiques au régulateur pour une mécanique rigide Les conditions préalables pour le réglage du comportement de régulation selon le tableau sont les suivantes : • inertie de masses connue et constante de charge et du moteur • mécanique rigide. Le facteur P CTRL_KPn et le temps de compensation CTRL_TNn dépendent des éléments suivants : • JL : moment d'inertie de la masse de la charge • JM : moment d'inertie de la masse du moteur 왘 Définir les valeurs spécifiques au régulateur à l'aide de Table 7.2: JL=JM 0198441113300, V1.06, 10.2010 JL [kgcm2] JL=5 * JM JL=10 * JM KPn TNn KPn TNn KPn TNn 1 0,0125 8 0,008 12 0,007 16 2 0.0250 8 0,015 12 0,014 16 5 0.0625 8 0,038 12 0,034 16 10 0,125 8 0,075 12 0,069 16 20 0,250 8 0,150 12 0,138 16 Table 7.2 Déterminer les valeurs de régulation Servo variateur AC 7-137 Mise en service Définition des valeurs spécifiques au régulateur pour une mécanique moins rigide LXM05B Pour l'optimisation, on détermine le facteur P du régulateur de vitesse de rotation auquel la régulation règle le plus vite possible la vitesse de rotation _n_act sans suroscillations. 왘 Régler le temps de compensation CTRL_TNn sur indéfini. CTRL_TNn = 0 ms. Si un couple de charge agit sur le moteur à l'arrêt, le temps de compensation doit être réglé de manière à ce qu'aucune modification incontrôlée de la position du moteur ne se produise. Sur les systèmes d'entraînement dans lesquels le moteur est chargé à l'arrêt, par ex. en mode axe vertical, le temps de compensation "indéfini" peut occasionner des décalages de positionnement indésirables si bien que la valeur doit être réduite. Cela peut cependant se révéler dommageable sur le résultat de l'optimisation. @ AVERTISSEMENT Blessures et dommages de l'installation par un déplacement inattendu La fonction de saut déplace le moteur en mode vitesse de rotation à une vitesse constante jusqu'à l'écoulement du temps prédéfini. • Vérifier si les valeurs choisies pour la vitesse et le temps ne dépassent pas la course disponible. • Utiliser, si possible, en plus une fin de course ou un arrêt. • S'assurer qu'un bouton d'ARRET D'URGENCE qui fonctionne est accessible. • S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de démarrer la fonction. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 왘 Déclencher une fonction de saut. 왘 Après le premier test, contrôler l'amplitude maximale pour la valeur 0198441113300, V1.06, 10.2010 prescrite de courant _Iq_ref. 7-138 Servo variateur AC LXM05B Mise en service Régler l'amplitude des valeurs de référence –par défaut 100 tr/min– uniquement de manière à ce que la valeur prescrite de courant _Iq_ref reste en dessous de la valeur maximale CTRL_I_max. D'autre part, la valeur ne doit pas être choisie trop basse, sinon les effets de frottement de la mécanique risquent de déterminer le comportement du circuit de régulation. 왘 Déclencher de nouveau une fonction de saut pour modifier _n_ref et vérifier l'amplitude de _Iq_ref. 왘 Augmenter ou réduire le facteur P par petits pas jusqu'à ce que _n_act agisse le plus vite possible. La figure suivante montre à gauche le régime transitoire souhaité. Les suroscillations, comme représenté à droite, sont réduites par une diminution de CTRL_KPn. Les écarts de _n_ref et _n_act résultent du réglage de CTRL_TNn sur "indéfini". amplitude n_ref 100% n_act amplitude n_ref 100% n_act 63% meilleur avec: KPn 0% 0% TNn t Illustration 7.11 t Déterminer “TNn” en amortissement critique. Pour les systèmes d'entraînement pour lesquels des oscillations se produisent avant que l'amortissement apériodique soit atteint, le facteur P "KPn“ doit être réduit de façon à ce qu'aucune oscillation ne soit plus détectée. Ce cas de figure apparaît souvent pour des axes linéaires avec entraînement par courroie crantée. Déterminer graphiquement le point auquel la vitesse de rotation effective _n_act atteint 63 % de la valeur finale. Le temps de compensation CTRL_TNn est alors obtenu en tant que valeur sur l'axe temporel. Le logiciel de mise en service vous aide lors de l'évaluation. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Détermination graphique de la valeur 63% Servo variateur AC 7-139 Mise en service Perturbations lors de l'optimisation LXM05B Des résonances d'harmoniques supérieures de la mécanique peuvent perturber l'optimisation du régulateur. Les valeurs pour CTRL_KPn et CTRL_TNn ne sont donc pas réglées de façon satisfaisante. Le filtre des valeurs de référence du régulateur de courant atténue les résonances haute fréquence (>500Hz). Si des résonances haute fréquence perturbaient cependant l'optimisation du régulateur, il peut s'avérer nécessaire d'augmenter les constantes de temps via le paramètre CTRL_TAUiref. Dans la plupart des cas, le réglage par défaut permet d'atténuer les résonances haute fréquence. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description CTRL_TAUiref Constante de temps de filtrage du filtre de ms valeurs de référence de la consigne de cou- 0.00 rant() 1.20 4.00 - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/W per. - Profibus 4640 0198441113300, V1.06, 10.2010 Fieldbus 0 120 400 7-140 Servo variateur AC LXM05B 7.5.4 Mise en service Vérification et optimisation des préréglages. 100% 100% n_act n_ref amplitude amplitude n_act n_ref Mécanisme moins rigide Mécanisme rigid 0% 0% t t Illustration 7.12 Réponses de saut avec un bon comportement de régulation Le régulateur est correctement réglé lorsque la réponse de saut correspond environ au tracé du signal représenté. Les éléments suivants sont caractéristiques d'un comportement de régulation correct : • mise en oscillation rapide • suroscillation maximum 40 %, recommandée 20 %. Si le comportement de régulation ne correspond pas au tracé représenté, modifer CTRL_KPn par pas d'environ 10 % et déclencher de nouveau une fonction de saut : • Si la régulation travaille trop lentement : choisir un CTRL_KPn plus grand. • Si la régulation a tendance à l'oscillation : choisir un CTRL_KPn plus petit. On reconnaît une oscillation par une accélération et décélération continues du moteur. 100% 100% n_ref n_act 0198441113300, V1.06, 10.2010 n_act amplitude amplitude Régulateur trop lent meilleur avec: KPn 0% Le régulateur a tendance à osciller n_ref meilleur avec: KPn 0% t Illustration 7.13 t Optimiser les réglages insuffisants du régulateur de vitesse de rotation Si malgré l'optimisation aucune caractéristique de régulation suffisamment bonne n'est obtenue, contacter votre distributeur local. Servo variateur AC 7-141 Mise en service 7.5.5 LXM05B Optimisation du régulateur de positionnement. La condition préalable à une optimisation est une bonne dynamique du circuit de vitesse de rotation optimisé inférieur. Pour le réglage de la régulation de positionnement, le facteur P du régulateur de positionnement CTRL_KPp doit être optimisé dans deux limites : • CTRL_KPp trop grand : suroscillations de la mécanique, instabilité de la régulation • CTRL_KPp trop petit : erreur de poursuite importante. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert CTRL_KPp Facteur P régulateur de positionnement(7-142) 1/s 2.0 495.0 UINT16 R/W per. - La valeur par défaut est calculée. - Profibus 4620 Fieldbus 20 4950 @ AVERTISSEMENT Blessures et dommages de l'installation par un déplacement inattendu La fonction de saut déplace le moteur en mode vitesse de rotation à une vitesse constante jusqu'à l'écoulement du temps prédéfini. • Vérifier si les valeurs choisies pour la vitesse et le temps ne dépassent pas la course disponible. • Utiliser, si possible, en plus une fin de course ou un arrêt. • S'assurer qu'un bouton d'ARRET D'URGENCE qui fonctionne est accessible. • S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de démarrer la fonction. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Réglage du signal de référence 왘 Dans le logiciel de mise en service, choisir la valeur de référence 왘 Régler le signal de référence : 7-142 • forme de signal: „Saut“ • Régler l'amplitude pour env. 1/10 tour de moteur. Cette amplitude est saisie en unités-utilisateur. Dans le cas d'une mise à l'échelle par défaut, la résolution est de 16384 par tour de moteur. Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Régulateur de positionnement. LXM05B Mise en service Choix des signaux d'enregistrement 왘 Choisir sous Généralités, les paramètres d'enregistrement des valeurs : • Position prescrite du régulateur de positionnement _p_refusr (_p_ref) • Position effective du régulateur de positionnement _p_actusr (_p_act) • Vitesse de rotation effective _n_act • Courant de moteur actuel _Iq_ref Vous pourrez modifier les valeurs de régulation du régulateur de positionnement dans le même groupe de paramètres que celui que vous avez utilisé pour le régulateur de vitesse de rotation. Optimiser la valeur du régulateur de positionnement 왘 sDéclencher une fonction de saut avec les valeurs de régulation préréglées. 왘 Après le premier test, vérifier les valeurs obtenues _n_act et _Iq_ref pour la régulation du courant et de la vitesse de rotation. Les valeurs ne doivent pas être situées dans les zones de limitation de courant et de vitesse de rotation. 100% amplitude amplitude 100% p_ref p_act p_ref p_act Mécanisme moins rigide Mécanisme rigide 0% 0% t Réponses de saut du régulateur de positionnement avec un bon comportement de régulation 0198441113300, V1.06, 10.2010 Illustration 7.14 t Servo variateur AC 7-143 Mise en service LXM05B Le facteur de proportionnalité CTRL_KPp est réglé de manière optimale lorsque le moteur atteint la position de destination rapidement avec de faibles ou sans suroscillations. Si le comportement de régulation ne correspond pas au tracé représenté, modifier le facteur P CTRL_KPp par pas d'environ 10 % et déclencher de nouveau une fonction de saut. • Si la régulation a tendance à l'oscillation : choisir un CTRL_KPp plus petit. • Si la valeur effective suit trop lentement la valeur de référence : choisir un CTRL_KPp plus grand. 100% 100% Le régulateur a tendance à osciller amplitude amplitude Régulateur trop lent p_ref p_act meilleur avec: KPp p_ref p_act meilleur avec: KPp 0% 0% t Optimiser les réglages insuffisants du régulateur de positionnement 0198441113300, V1.06, 10.2010 Illustration 7.15 t 7-144 Servo variateur AC LXM05B 8 Exploitation Exploitation Le chapitre "Exploitation" décrit les états de fonctionnement de base, les modes opératoires et les fonctions de l'appareil. Des remarques préliminaires concernant tous les paramètres se trouvent au chapitre "paramètre" par ordre alphabétique. L'utilisation et la fonction de chaque paramètre est expliquée plus en détails dans ce chapitre. 8.1 Aperçu modes opératoires Le tableau suivant donne un aperçu des modes opératoires et le type d'indication de la valeur de référence. Modes opératoires en mode de contrôle bus de Description terrain Course manuelle Commandes du bus de terrain Page 8-157 ou HMI Régulation du courant Commandes du bus de terrain Page 8-159 Régulation de la vitesse de Commandes du bus de terrain Page 8-160 rotation Valeur de référence du circuit de réglage Réducteur électronique P/D ou A/B Point à point Commandes du bus de terrain Page 8-165 Profil de vitesse Commandes du bus de terrain Page 8-169 Prise d'origine Commandes du bus de terrain Page 8-171 Le tableau ci-après illustre la relation entre mode opératoire, circuit de réglage et utilisation du générateur de profil. Mode opératoire Circuit de réglage Course manuelle Régulateur de position- X nement Régulation de courant Régulateur de courant 0198441113300, V1.06, 10.2010 Régulation de la vitesse de Régulateur de la vitrotation esse de rotation Servo variateur AC Page 8-161 Générateur de profil - Réducteur électronique Régulateur de position- nement Point à point Régulateur de position- X nement Profil de vitesse Régulateur de position- X nement Prise d'origine Régulateur de position- X nement 8-145 Exploitation LXM05B 8.2 Contrôle d'accès 8.2.1 via HMI Le HMI prend le contrôle d'accès au démarrage du mode Course manuelle ou au démarrage du calibrage automatique. Une commande via le logiciel de mise en service ou le bus de terrain n'est alors pas possible. En outre, il est possible de verrouiller le HMI à l'aide du paramètre HMIlocked. Ainsi, une commande via le HMI n'est plus possible. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert HMIlocked Verrouiller HMI.(8-146) 0 0 1 UINT16 R/W per. - 0: HMI non verrouillé 1: HMI verrouillé - Profibus 14850 Lorsque le HMI est verrouillé, les actions suivantes ne sont plus possibles : - Modifier les paramètres - Mode manuel (Jog) - Autotuning - FaultReset 8.2.2 via bus de terrain Mode de contrôle bus de terrain En mode de contrôle bus de terrain, il est possible de limiter le contrôle d'accès au bus de terrain à l'aide du paramètre AccessLock. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description AccessLock Verrouillage d'autres canaux d'accès(8-146) 0 0: Valider d'autres canaux d'accès 1: Verrouiller d'autres canaux d'accès. 1 - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/W - Profibus 316 Ce paramètre permet au bus de terrain de verrouiller l'accès actif à l'appareil pour les canaux d'accès suivants : - Outil de mise en service - HMI - un second bus de terrain 8.2.3 via le logiciel de mise en service Le logiciel de mise en service reçoit le contrôle d'accès via le bouton "Activate". Un accès via le HMI ou le bus de terrain n'est alors plus possible. 8-146 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Le traitement des signaux d'entrée (p. ex. arrêt-entrée) ne peut pas être verrouillé. LXM05B 8.2.4 Exploitation via les signaux d'entrée matériels 0198441113300, V1.06, 10.2010 Les signaux d'entrées numériques HALT, PWRR_A et PWRR_B produisent toujours de l'effet, même si le HMI ou le logiciel de mise en service ont le contrôle d'accès. Servo variateur AC 8-147 Exploitation LXM05B 8.3 Etats de fonctionnement 8.3.1 Diagramme d'état Après la mise en marche et au démarrage d'un mode d'exploitation, une série d'états de fonctionnement sont exécutés. Les relations entre les états de fonctionnement et les changements d'état sont représentés dans le diagramme d'état (dispositif de contrôle d'états). Des fonctions système et de surveillance, comme par ex. la surveillance de température et de courant, contrôlent et influencent en interne les états de fonctionnement. Représentation graphique Le diagramme d'état est représenté graphiquement sous forme de diagramme de déroulement. moteur sans courant Mise en marche Start INIT T0 nrdy 1 2 switch on T1 dis T9 3 disabled T2 rdy T15 T7 Ready to switch on T12 4 T10 Son 9 Fault T3 fLt 5 Switched on 8888 L'afficheur clignote T14 T4 HALT Quick-Stop active 7 6 Operation enable T16 T13 8888 Stop HaLt 8 Fault Reaction active L'afficheur clignote Défaut Class1 T11 Défaut Class2, 3, (4) Sous-tension du moteur Etat de fonctionnement Transition d'état Illustration 8.1 Etats de fonctionnement 8-148 Défaut de fonctionnement Diagramme d'état Les états de fonctionnement sont affichés par défaut via le HMI et le logiciel de mise en service. Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 rUn fLt LXM05B Exploitation Indicateur Etat Description de l'état Init 1 Start Alimentation de la commande activée, l'électronique est initialisée nrdy 2 Not ready to switch on L'étage de puissance n'est pas prêt à être connecté dis 3 Switch on disabled Connexion de l'étage de puissance verrouillé rdy 4 Ready to switch on L'étage de puissance est prêt à être connecté Son 5 Switched on Moteur non alimenté Etage de puissance prêt Aucun mode opératoire actif run HALT 6 Operation enable RUN : l'appareil fonctionne dans le mode opératoire défini HALT : le moteur est arrêté lorsque l'étage de puissance est active Stop 7Quick Stop active Un "Quick Stop" est exécuté FLt 8 Fault Reaction active Erreur détectée, une réaction à l'erreur est activée FLt 9 Fault L'appareil est dans l'état Erreur Réaction à l'erreur Le changement d'état T13 déclenche une réaction à l'erreur dès qu'un événement interne signale un incident d'exploitation auquel l'appareil doit réagir. Vous trouverez la description des classes d'erreur dans le chapitre Diagnostic. classe d'erreur Etatde -> après Réaction 2 x -> 8 Freinage avec "Quick Stop" Le frein est fermé L'étage de puissance est coupé 3,4 ou "Power Removal" x -> 8 -> 9 L'étage de puissance est immédiatement mis hors tension, même si "Quick Stop" est encore actif. Table 8.1 Réactions à l'erreur lors du changement d'état T13 Un incident d'exploitation peut par ex. être signalé par un détecteur de température. L'appareil annule l'instruction de déplacement et exécute une réaction à l'erreur, par ex. freinage et arrêt avec "Quick Stop" ou coupure de l'étage de puissance. Ensuite, l'état de fonctionnement passe en "Fault". Pour quitter l'état de fonctionnement "Fault", remédier à la cause de l'erreur et procéder à un "Fault Reset"par le canal de données de processus (driveCtrl bit_3, FR) . 0198441113300, V1.06, 10.2010 En cas de "Quick Stop", qui est déclenché par une erreur de classe 1 (état de fonctionnement 7), un "Fault Reset" entraîne un passage direct à l'état de fonctionnement 6. Changements d'état Servo variateur AC Les changements d'état sont déclenchés par une commande du bus de terrain ou en réaction à un signal de contrôle. 8-149 Exploitation LXM05B Chang Etat de e-ment fonctionnement Condition / Evénement 1) T0 • Vitesse de rotation du moteur en dessous de Vérification du codeur moteur la limite de mise en marche • Electronique de l'appareil initialisée avec succès 1 -> 2 Réaction T1 2 -> 3 • La première mise en service a eu lieu - T2 3 -> 4 • Le codeur moteur a été vérifié avec succès, tension du bus DC activée, PWRR_A et PWRR_B = +24V, vitesse effective : <1000 tr/min - T3 4 -> 5 • Commande du bus de terrain : Enable T4 5 -> 6 • Commande du bus de terrain : Enable Activation de l'étage de puissance Les phases du moteur, la mise à la terre et les paramètres utilisateurs sont vérifiés Frein desserré T7 4 -> 3 • Sous-tension bus DC - • PWRR_A et PWRR_B = 0V • Vitesse effective : >1000 tr/min (p. ex. par un entraînement externe) • Commande du bus de terrain : T9 6 -> 3 • Commande du bus de terrain : T10 5 -> 3 • Commande du bus de terrain : T11 6 -> 7 • Erreur de classe 1 • Commande du bus de terrain : Quick Stop Coupure immédiate de l'étage de puissance Annulation de l'instruction de déplacement avec "Quick Stop" T12 7 -> 3 • Commande du bus de terrain : Coupure immédiate de l'étage de puissance même si un "Quick Stop" est encore actif T13 x -> 8 • Erreur de classe 2, 3 ou 4 Une réaction à l'erreur est exécutée, voir "Réaction à l'erreur" T14 8 -> 9 • Fin de la réaction à l'erreur • Erreur de classe 3 ou 4 T15 9 -> 3 • Commande du bus de terrain : Fault Reset 2) L'erreur est acquittée T16 7 -> 6 • Commande du bus de terrain : Fault Reset 2) 0198441113300, V1.06, 10.2010 1) Pour déclencher un changement d'état, il suffit de remplir une condition 2) La cause de l'erreur doit être éliminée 8-150 Servo variateur AC LXM05B 8.3.2 Exploitation Changement des états de fonctionnement Le canal de données de processus permet au maître de commander les états de fonctionnement de l'esclave, p. ex. activer et désactiver l'étage de puissance, déclencher et réinitialiser un "Quick Stop", réinitialiser des erreurs et activer des modes opératoires. La modification des états de fonctionnement et l'activation des modes opératoires sont à réaliser séparément. En règle générale, il est uniquement possible d'activer un mode opératoire lorsque l'état de fonctionnement est déjà "OPERATION-ENABLE". Dans le canal de données de processus, la commande est réalisée via driveCtrl, voir également le manuel de bus de terrain. Pour cette famille d'appareils, l'adresse de paramètre correspond à l'index. Le sous-index est toujours 0. Description driveCtrl: Byte 9 10 PZD1 11 12 PZD2 13 14 PZD3 15 16 PZD4 17 18 PZD5 19 20 PZD6 mapping_32 Ref_32 Ref_16 modeCtrl driveCtrl driveCtrl - 8 Bits Bit 7 6 CU CH 5 4 3 2 1 0 SH 0 FR QS EN DI Disable Enable Quickstop Fault Reset Set HALT Clear HALT Continue Illustration 8.2 Données transmises dans le canal de données de processus : driveCtrl Les états de fonctionnement sont modifiés via le canal de données de processus PZD1 driveCtrl par les bits 0…7. 0198441113300, V1.06, 10.2010 En accédant par le canal de données de processus, ces bits sélectionnent les flancs, c.-à-dire que la fonction correspondante est déclenchée avec un flanc 0 > 1. Remarque : Il est toujours nécessaire de forcer le bit de validation pour alimenter le moteur ! Servo variateur AC 8-151 Exploitation LXM05B Modification des états de fonctionnement 1) 2) Effets sur les états de fonctionnement Bit 0 : étage de puissance disable 6 - 3 - 4 (Operation enable ⇒ Switch on disable ⇒ Ready to switch on) Bit 1 : étage de puissance enable 4 - 5 - 6 (Ready to switch on ⇒ Switched on ⇒ Operation Enable) Bit 2 : Quick Stop 6 - 7 (Operation enable ⇒ Quick Stop active) Bit 3 : Fault Reset 9 - 3 - 4 (Fault ⇒ Switch on disable ⇒ Ready to switch on) Bit 4 : 0 réservés Bit 5 : Set HALT Forcer l'Arrêt Bit 6 : Clear HALT Annuler Arrêt Bit 7 : Continue Poursuivre un mode opératoire interrompu par ARRÊT 1) Canal de données de processus : traitement en cas de flanc 0->1 2) Canal de paramètres : traitement en cas d'accès d'écriture, lorsque valeur de bit=1 0198441113300, V1.06, 10.2010 Table 8.2 Modification des états de fonctionnement (driveCtrl) 8-152 Servo variateur AC LXM05B 8.3.3 Exploitation Affichage des états de fonctionnement En mode de contrôle bus de terrain, l'affichage de l'état de fonctionnement a lieu via le bus de terrain, le panneau HMI ou le logiciel de mise en service. Pour le bus de terrain, les données réceptrices sont traitées dans le canal de données de processus, voir également le manuel de bus de terrain. Format données réceptrices, description détaillée Byte 9 10 PZD1 11 12 PZD2 13 14 PZD3 15 16 PZD4 17 18 PZD5 19 20 PZD6 32Bit actual position 8Bit IO-Signals 8Bit modeStat 16Bit driveStat Illustration 8.3 Données réceptrices dans le canal de données de processus : esclave à maître Octet 9+10: driveStat, contient comme mot d'état du bus de terrain l'état de fonctionnement actuel, des bits d'avertissement et d'erreur et l'état du mode opératoire actuel de l'axe. Octet 11 : modeStat, renvoi du mode opératoire actuellement réglé Octet 12 : ioSignals, état des signaux d'entrée Octet 13 à 16 :"32Bit actual Position", données de position actuelles 0198441113300, V1.06, 10.2010 Octet 17 à 20 : octets paramètrables dont le contenu est défini par l'index et le sous-index. Ne présentent pas de consistance temporelle avec les octets 9 à 16 sur . Servo variateur AC 8-153 Exploitation 8.4 LXM05B Démarrage et changement de mode opératoire @ AVERTISSEMENT Risques d'accident et de détérioration de composants de l’installation par une exploitation involontaire de l'installation ! • Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données par la commande d'entraînement. • S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de modifier ces paramètres. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Conditions préalables La condition préalable pour le démarage d'un mode d'exploitation est l'état de service en fonctionnement et l'initialisation correcte du dispositif. Il n'est pas possible d'exécuter un mode d'exploitation en parallèle avec un deuxième mode d'exploitation. Si un mode d'exploitation est actif, il est possible de passer à un autre mode d'exploitation uniquement lorsque le traitement en cours est terminé ou qu'il a été annulé. Un mode d'exploitation est terminé lorsque l'entraînement s'arrête, par ex. lorsque le point de destination d'un positionnement a été atteint ou que l'entraînement a été arrêté via un "Quick Stop" ou un "Arrêt". Si une erreur se produit pendant un traitement qui provoque l'annulation d'un mode d'exploitation en cours, après élimination de la cause de l'erreur, il est possible de réexécuter le mode Déplacement ou de passer dans un autre mode d'exploitation. 8.4.1 Démarrage du mode opératoire 0198441113300, V1.06, 10.2010 Pour le bus de terrain, le réglage et le démarrage du mode opératoire se font en une seule opération dans le canal de données de processus avec modeCtrl. 8-154 Servo variateur AC LXM05B Exploitation Description modeCtrl: Byte 9 10 PZD1 11 12 PZD2 13 14 PZD3 15 16 PZD4 17 18 PZD5 19 20 PZD6 mapping_32 Ref_32 Ref_16 modeCtrl driveCtrl modeCtrl - 8 Bits Bit 7 MT 6 5 4 3 2 1 MODESELECTION 0 Modeselection Mode Toggle Illustration 8.4 Données transmises dans le canal de données de processus : modeCtrl Les modes opératoires sont commandés via modeCtrl. Pour déclencher un mode opératoire ou pour modifier des valeurs de référence, le maître doit saisir les valeurs suivantes : • valeurs de référence dans les champs PZD2, PZD3 et PZD4 • Sélectionner le mode opératoire et l'action avec modeCtrl, Bits 0..6 (MODESELECTION). • Alterner entre modeCtrl, Bit 7 (MT) Les modes et actions opératoires possibles et les valeurs de référence correspondantes sont représentés dans le tableau 6.4. Modes opératoires modeCtrl 1) Description Valeur de référence ref_16, PZD2 Valeur de référence ref_32, PZD3+4 Course manuelle 01h Course manuelle - avance Manipulation (sélection pas à pas classique sens et vitesse de rotation) comme JOGactivate Prise d'origine 02h Définition des coordonnées - Position de définition des coordonnées comme HMp_setpusr 12h Course de référence Type de la course de référence comme HMmethod - 03h Positionnement absolut Vitesse prescrite comme PPn_target Position prescrite comme PPp_absusr 13h Positionnement relatif par rapport à la position de destination actuellement réglée Vitesse prescrite comme PPn_target Position prescrite comme Positionnement relatif par rapport à la position actuelle du moteur Vitesse prescrite comme PPn_target 0198441113300, V1.06, 10.2010 Point à point 23h Servo variateur AC PPp_relprefusr Position prescrite comme PPp_relpactusr 8-155 Exploitation LXM05B Modes opératoires modeCtrl 1) Description Valeur de référence ref_16, PZD2 Profil de vitesse Profil de vitesse Vitesse prescrite comme PVn_target (uniquement 16 bits !) Réducteur électronique, synchronisation instantanée Numérateur facteur de Dénominateur facteur de réduction réduction comme GEARdenom (uni- comme GEARnum quement 16 bits !) 04h Réducteur électroni- 05h que Régulation du courant Valeur de référence ref_32, PZD3+4 15h Numérateur facteur de Réducteur électronique, Dénominateur facteur de synchronisation avec mou- réduction réduction vement de compensation comme GEARdenom (uni- comme GEARnum quement 16 bits !) 16h Régulation du courant Régulation de la vit- 17h esse de rotation Courant exigé comme CUR_I_target - Régulation de la vitesse de Vitesse de rotation exigée rotation comme - SPEEDn_target 1) Colonne correspond à la valeur à saisir dans l'octet modeCtrl, mais sans ModeToggle (bit 7) Table 8.3 Réglage des modes opératoires par modeCtrl Des positions exigées en usr, des vitesses exigées en 1/min. En cas de transmission simultanée du mode opératoire, de la position exigée et de la vitesse exigée dans le canal de données de processus, garantir la consistance des données. C'est pourquoi les données relatives au mode opératoire ne sont traitées qu'à condition que Bit 7 a été alterné. Alterner signifie que depuis la dernière transmission, un changement de flanc 0>1 ou 1>0 a été détecté pour ce bit. Bit 7 est reflété dans le bloc de données de réception, permettant au maître de reconnaître l'acceptance des données par l'esclave. 8.4.2 Changement de mode opératoire Il est possible de changer les modes opératoires pendant l'exploitation. Pour cela, un traitement actuel doit être terminé ou avoir été annulé de manière explicite. L'entraînement doit être à l'arrêt. Procéder alors comme pour “Démarrage du mode opératoire”. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Les modes opératoires Régulation de courant et Régulation de la vitesse de rotation sont des exceptions. Il est possible de changer ces deux modes opératoires sans arrêt du moteur. 8-156 Servo variateur AC LXM05B Exploitation 8.5 Modes d'exploitation 8.5.1 Mode d'exploitation Course manuelle @ AVERTISSEMENT Risques d'accident et de détérioration de composants de l’installation par une exploitation involontaire de l'installation ! • Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données par la commande d'entraînement. • S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de modifier ces paramètres. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Description Le moteur se déplace d'une unité de course ou en service permanent à vitesse constante. La longueur de l'unité de course, les niveaux de vitesse et le temps de commutation en service permanent peuvent être réglés. La position actuelle de l'axe est la position de départ pour le mode d'exploitation Course manuelle. Les valeurs de vitesse et de position sont entrées en unités-utilisateurs. Démarrage du mode opératoire Le mode opératoire peut être lancé à partir de l'HMI. L'appel de jog- / strt permet d'activer l'étage de puissance et d'alimenter le moteur. L'actionnement du bouton "Flèche vers le haut" ou "Flèche vers le bas" permet de faire tourner le moteur. L'actionnement simultané de la touche ENT permet de basculer entre le déplacement lent et rapide. En mode de contrôle bus de terrain, le mode opératoire est réglé dans le canal de données de processus en modeCtrl. L'écriture de la valeur du paramètre permet de démarrer simultanément le mode opératoire. Avec le signal-départ pour la course manuelle, le moteur se déplace d'abord sur une distance définie JOGstepusr. Si le signal-départ est encore présent après un temps de retard déterminé JOGtime, l'appareil passe en service permanent jusqu'à ce que le signal-départ soit annulé. PZD2 Bit0 1 0 PZD2 Bit2 1 0 JOGn_fast 0198441113300, V1.06, 10.2010 M JOGn_slow 햲 햳 햲 햴 햵 1 driveStat Bit14 0 Illustration 8.5 (1) Servo variateur AC Course manuelle, lente et rapide JOGstepusr 8-157 Exploitation LXM05B (2) (3) (4) t < JOGtime t > JOGtime Service permanent La distance de la course pas-à-pas, le temps d'attente et les vitesses de course manuelle peuvent être déterminés. Si la distance de la course pas-à-pas est nulle, la course manuelle démarre directement en déplacement continu, indépendamment du temps d'attente. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description JOGn_slow Vitesse de rotation pour la course manuelle 1/min lente(8-157) 1 60 La valeur de réglage est limitée en interne 13200 sur le réglage de paramètre actuel dans RAMPn_max. UINT16 R/W per. - Profibus 10504 Vitesse de rotation pour la course manuelle 1/min 1 rapide(8-157) 180 La valeur de réglage est limitée en interne 13200 sur le réglage de paramètre actuel dans RAMPn_max. UINT16 R/W per. - Profibus 10506 Distance de la course pas-à-pas avant le service permanent(8-157) INT32 R/W per. - Profibus 10510 UINT16 R/W per. - Profibus 10512 NSLW JOG-NSLW JOGn_fast NFST JOG-NFST JOGstepusr JOGtime - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale 0: Activation directe du service permanent >0: Distance de positionnement par cycle de pas usr 0 20 ms 1 500 Le temps n'est actif que si une distance de la 32767 course pas-à-pas différente de 0 a été réglée, sinon le service permanent est directement activé Temps d'attente avant le service permanent(8-157) Fin du mode opératoire Une course manuelle est terminée lorsque le moteur est à l'arrêt et que • le signal de direction est inactif • que le mode opératoire a été interrompu par un "Arrêt" ou une erreur Vous trouverez d'autres possibilités et fonctions pour le mode d'exploitation à partir de la page 8-185. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Autres possibilités Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert 8-158 Servo variateur AC LXM05B 8.5.2 Exploitation Mode d'exploitation Régulation du courant Aperçu Régulation de courant En mode opératoire Régulation de courant, la valeur de référence du courant de moteur des paramètres. Les remarques préliminaires suivantes montrent le fonctionnement des paramètres pouvant être réglés pour le mode d'exploitation. CTRL_I_max CTRL_n_max PZD2 Régulateur M 3~ Traitement du signal ESIM ESIMscale Illustration 8.6 E IOposInterfac Mode opératoire Régulation de courant, fonctionnement des paramètres réglables PZD2 correspond au paramètre CUR_I_target @ AVERTISSEMENT Blessures et dommages de l'installation par une accélération inattendue ! Lors d'une exploitation sans limites ni charge, l'entraînement peut atteindre une vitesse extrême en mode Régulation de courant. • Vérifier la limitation de vitesse de rotation paramétrée. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Réglages pour la valeur de référence Le mode opératoire est réglé par PZD1, la valeur de consigne par PZD2, voir page 8-154. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert CUR_I_target Courant prescrit dans le mode opératoire Régulation de courant(8-159) Apk -300.00 0.00 300.00 INT16 R/W - - Profibus 8200 Fieldbus -30000 0 30000 Servo variateur AC 8-159 Exploitation LXM05B Fin du mode d'exploitation 8.5.3 Le traitement dans le mode d'exploitation est terminé lorsque le mode d'exploitation a été "désactivé" et que l'entraînement s'arrête ou lorsque, en raison d'une erreur, la vitesse du moteur a pris la valeur = 0. Mode d'exploitation Régulation de la vitesse de rotation Description Dans le mode opératoire Régulation de la vitesse de rotation, la valeur de référence de la vitesse de rotation du moteur via des paramètres. Les changements entre deux vitesses de rotation se font uniquement en rapport avec les paramètres spécifiques au régulateur. A la différence du mode opératoire Profil de vitesse, dans lequel les changements sont définis à l'aide d'un générateur de profil. Les remarques préliminaires suivantes montrent le fonctionnement des paramètres pouvant être réglés pour le mode d'exploitation. CTRL_I_max CTRL_n_max PZD2 Régulateur M 3~ ESIM Traitement du signal ESIMscale Illustration 8.7 PZD2 Mode opératoire Régulation de la vitesse de rotation, effet des paramètres réglables correspond au paramètre SPEEDn_target Le mode opératoire est réglé par PZD1, la valeur de consigne par PZD2, voir page 8-154. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description SPEEDn_target Vitesse de rotation prescrite en mode opéra- 1/min toire Régulation de la vitesse de rota-30000 tion(8-160) 0 30000 La vitesse de rotation maximale interne est limitée par le réglage actuel dans CTRL_n_max - Fin du mode d'exploitation 8-160 IOposInterfac Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert INT16 R/W - Profibus 8456 Le traitement dans le mode d'exploitation est terminé lorsque le mode d'exploitation a été "désactivé" et que l'entraînement s'arrête ou lorsque, en raison d'une erreur, la vitesse du moteur a pris la valeur = 0. Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Réglages pour la valeur de référence E LXM05B 8.5.4 Exploitation Mode d'exploitation Réducteur électronique @ AVERTISSEMENT Risques d'accident et de détérioration de composants de l’installation par une exploitation involontaire de l'installation ! • Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données par la commande d'entraînement. • S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de modifier ces paramètres. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Description Dans le mode opératoire Réducteur électronique, des signaux de référence sont fournis en tant que signaux A/B ou Impulsion/Sens. Ils sont calculés avec un facteur de réduction réglable pour une nouvelle valeur de consigne de position. Le choix du traitement des signaux A/B ou des signaux Impulsion/Sens est fonction du réglage du paramètre IOposInterfac. Exemple Une commande NC fournit des signaux de référence à deux dispositifs. Les moteurs effectuent des mouvements de positionnement différents et proportionnels en fonction des rapports de réduction. 900 1/min position prescrite 3 2 CN5 (PULSE) CN2 600 1/min M 3~ E position effective du motor CN1/CN4 (bus de terrain) bus de terrain maître NC 450 1/min 3 4 M 3~ CN5 (PULSE) CN2 0198441113300, V1.06, 10.2010 CN1/CN4 E position effective du motor (bus de terrain) Illustration 8.8 Définition de la valeur de référence via la commande NC Une commande d'écriture sur le paramètre GEARreference permet de régler le type de synchronisation et de démarrer le traitement régi par réducteur. Si des modifications de positionnement sont fournies aux signaux de référence, le dispositif les calcule avec le facteur de réduction et positionne le moteur sur la nouvelle position prescrite. Servo variateur AC 8-161 Exploitation LXM05B Les valeurs de positions sont données en unités internes. Le dispositif suit immédiatement une modification des valeurs. Fin du mode opératoire 8.5.4.1 Fin du traitement par : • désactivation du mode opératoire et arrêt du moteur • Arrêt du moteur par "Arrêt" ou par une erreur Paramétrage Aperçu L'aperçu suivant montre le fonctionnement des paramètres pouvant être réglés pour le mode Réducteur électronique. CTRL_I_max CTRL_n_max GEARratio GearNum GearDenom Signaux pilotes Régulateur M AB PD M IOposInterfac GEARdir_enabl 3~ E Illustration 8.9 Mode opératoire Réducteur électronique, effet des paramètres réglables PZD2 correspond au paramètre GEARdenom comme valeur 16 bits PZD3 + PZD4 correspond au paramètre GEARnum comme valeur 32 bits La course de positionnement obtenue dépend de la résolution actuelle du moteur. Elle est de 131072 incréments moteur/tour. 8-162 • Facteur de réduction (valeurs prédéfinies ou facteur de réduction propre) • Valeur d'erreur de poursuite • Validation du sens de rotation Définition des valeurs limites Pour le réglage de la limitation de courant et de la limitation de la vitesse de rotation, voir chapitre 7-115. Synchronisation Dans le mode opératoire Réducteur électronique, l'appareil fonctionne de manière synchrone en interdépendance d'actionnement des réducteurs, par ex. avec d'autres entraînements. Si l'appareil quitte brièvement le traitement régi par réducteur, le fonctionnement synchrone est perdu avec les autres entraînements. Les modifications de positionnement sur les signaux de référence survenant pendant l'interruption sont comptées en interne. En cas de reprise du traitement régi par réducteur, ces modifications de positionnement peuvent être compensées ou ignorées, voir page 8-154. Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Les valeurs de réglage pour le réducteur électronique, indépendamment du type de synchronisation, sont les suivantes : LXM05B Exploitation Facteur de réduction Le facteur de réduction est le rapport entre les incréments moteur et les incréments de référence fournis en externe pour le mouvement de moteur. Numérateur du facteur de réduction Incréments moteur Facteur de réduction = = Incréments de référence Dénominator du facteur de réduction Le paramètre GEARratio permet de régler un facteur de réduction prédéfini. Alternativement, il est possible de choisir un facteur de réduction propre. Le facteur de réduction propre est déterminé avec les paramètres pour le numérateur et le dénominateur. Une valeur de numérateur négative inverse le sens de rotation du moteur. C'est le rapport de réduction 1:1 qui est prédéterminé. Le mode opératoire est réglé par PZD1, le facteur de réduction par PZD2 (GEARdenom comme valeur 16 bits) et PZD3, 4 (GEARnum comme valeur 32 bits). Exemple Lors d'une définition de 1000 incréments pilotes, le moteur doit effecteur une rotation de 2000 incréments moteur. Le facteur de réduction est alors de 2. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description GEARratio Choix de facteurs de réduction spéciaux(8-161) GFAC SET-GFAC Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale 0 0 0 : Utilisation du facteur de réduction réglé à 11 partir de GEARnum/GEARdenom 1 : 200 2 : 400 3 : 500 4 : 1000 5 : 2000 6 : 4000 7 : 5000 8 : 10000 9 : 4096 10 : 8192 11 : 16384 Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/W per. - Profibus 9740 -2147483648 1 2147483647 INT32 R/W per. - Profibus 9736 1 1 2147483647 INT32 R/W per. - Profibus 9734 0198441113300, V1.06, 10.2010 La modification de la valeur de référence indiquée provoque une rotation du moteur. GEARnum Numérateur du facteur de réduction(8-161) - GEARnum facteur de réduction= --------------------GEARdenom La prise en compte du nouveau facteur de réduction s'effectue par transmission de la valeur du numérateur. GEARdenom - Servo variateur AC Dénominateur du facteur de réduction(8-161) voir description de GEARnum 8-163 Exploitation LXM05B Validation du sens de déplacement La validation du sens de déplacement permet de limiter un déplacement au sens de rotation positif ou négatif. La validation du sens de déplacement est réglée à l'aide du paramètre GEARdir_enabl. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert GEARdir_enabl Sens de déplacement validé du traitement régi par réducteur(8-161) 1 3 3 UINT16 R/W per. - - 1 / positive : direction pos. 2 / negative: direction nég. 3 / both: Les deux directions (par défaut). Profibus 9738 Il est ainsi possible d'activer un verrouillage de marche arrière. Vous trouverez d'autres possibilités et fonctions pour le mode d'exploitation à partir de la page 8-185. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Autres possibilités 8-164 Servo variateur AC LXM05B 8.5.5 Exploitation Mode d'exploitation Point à point @ AVERTISSEMENT Risques d'accident et de détérioration de composants de l’installation par une exploitation involontaire de l'installation ! • Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données par la commande d'entraînement. • S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de modifier ces paramètres. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Dans le mode d'exploitation Point à point (Profile position), un déplacement est exécuté avec un profil de déplacement réglable d'une position de départ à une position de destination. La valeur de la position de destination peut être indiquée en tant que position relative ou absolue. Il est possible de régler un profil de déplacement avec des valeurs pour la rampe d'accélération et de décélération ainsi que la vitesse finale. Positionnement relatif et absolu En cas de positionnement absolu, la course de positionnement est indiquée de façon absolue par rapport au zéro de l'axe. Avant le premier positionnement absolu, un zéro doit être défini via le mode opératoire Prise d'origine. En cas de positionnement relatif, la course de positionnement est indiquée de façon relative par rapport à la position momentanée de l'axe ou à la position de destination. Un positionnement absolu ou relatif est réglé via modeCtrl. 500 usr 0 1.200 usr Illustration 8.10 Conditions préalables 500 usr 700 usr 0 Positionnement absolu (à gauche) et positionnement relatif (à droite) Le dispositif doit se trouver dans l'état de fonctionnement "Operation enabled". Voir chapitre 8.4 “Démarrage et changement de mode opératoire“. Paramétrage 0198441113300, V1.06, 10.2010 8.5.5.1 Le mode Point à point peut être réglé et exécuté par des paramètres ou par le canal de données de processus. Pour des réglages et des exemples, se reporter au manuel du bus de terrain. Servo variateur AC 8-165 Exploitation LXM05B POSNormNum POSNormDenom SPV_SW_Limits PZD3 + PZD4 * fp PZD2 *fv=1 driveStat RAMPn_max RAMPacc RAMPdecel Illustration 8.11 *fa=1 Mode Point à point, effet des paramètres réglables PZD2 correspond au paramètrePPn_target PZD3 + PZD4 Absolu : correspond au paramètre PPp_absusr Relatif : correspond au paramètre PPp_relprefusr ou paramètre PPp_relpactusr En cas de positionnement absolu, la course de positionnement est indiquée de façon absolue par rapport au zéro de l'axe. En cas de positionnement relatif, la course de positionnement est indiquée de façon relative par rapport à la position de destination ou à la position momentanée de l'axe. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description PPn_target Vitesse de rotation prescrite du mode opéra- 1/min toire Point à point(8-165) 1 60 La valeur max. est limitée au réglage actuel 13200 réalisé dans CTRL_n_max. La valeur de réglage est limitée en interne au réglage des paramètres actuel réalisé dans RAMPn_max. UINT16 R/W - Position de destination absolue du mode opératoire Point à point() INT32 R/W - - PPp_absusr Les valeurs min/max dépendent des éléments suivants : - facteur de conversion - fins de course logicielles (si elles sont activées) usr - Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert Profibus 8970 0198441113300, V1.06, 10.2010 - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale 8-166 Servo variateur AC LXM05B Exploitation Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert PPp_relpactusr Position de destination relative à la pos. du moteur actuelle du mode opératoire point à point() usr INT32 R/W - - - Valeur min/max : dépend du/des : - facteur de normalisation de positionnement - fins de course logicielles (si elles sont activées). Pour un positionnement en cours, en mode Profile Position, le positionnement relatif se rapporte à la position du moteur actuelle. Le dépassement des limites absolues de la position utilisateur est possible uniquement si l'entraînement se trouve à l'arrêt au démarrage du déplacement (x_end=1). Dans ce cas, une définition implicite des coordonnées sur la position 0 est exécutée. PPp_relprefusr Position de destination relative à la pos. de destin. actuelle du mode opératoire point à point() - usr - Valeur min/max : dépend du/des : - facteur de normalisation de positionnement - fins de course logicielles (si elles sont activées). INT32 R/W - Pour un positionnement en cours, en mode Profile Position, le positionnement relatif se rapporte à la position de destination du déplacement actuel. Le dépassement des limites absolues de la position utilisateur est possible uniquement si l'entraînement se trouve à l'arrêt au démarrage du déplacement (x_end=1). Dans ce cas, une définition implicite des coordonnées sur la position 0 est exécutée. Position actuelle Parameter Name Code Menu HMI, Code Description _p_actusr Position effective du moteur en unités utilisa- usr teurs(8-185) Attention ! La position effective est valable seulement après la recherche de la position absolue du moteur. En cas de position absolue du moteur non valable : _WarnLatched _WarnActive Bit 13=1: Position absolue du moteur pas encore détectée PACU 0198441113300, V1.06, 10.2010 Il est possible de déterminer la position actuelle à l'aide des 2 paramètres _p_actusr et _p_actRAMPusr. STA-PACU Servo variateur AC Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert INT32 R/- Profibus 7706 8-167 Exploitation LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert _p_actRAMPusr Position effective du générateur de profil de mouvement(8-185) usr INT32 R/- en unités utilisateur - 0198441113300, V1.06, 10.2010 - Profibus 7940 8-168 Servo variateur AC LXM05B 8.5.6 Exploitation Mode d'exploitation Profil de vitesse @ AVERTISSEMENT Risques d'accident et de détérioration de composants de l’installation par une exploitation involontaire de l'installation ! • Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données par la commande d'entraînement. • S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de modifier ces paramètres. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Dans le mode d'exploitation Profil de vitesse (Profile velocity), l'accélération a lieu à une vitesse prescrite réglable. Il est possible de régler un profil de déplacement pour la rampe d'accélération et de décélération. Conditions préalables Le dispositif doit se trouver dans l'état de fonctionnement "Operation enabled". Voir chapitre 8.4 “Démarrage et changement de mode opératoire“. 8.5.6.1 Paramétrage Aperçu L'aperçu suivant montre le fonctionnement des paramètres pouvant être réglés pour le mode opératoire Profil de vitesse. PZD2 *fv=1 driveStat RAMPn_max RAMPacc RAMPdecel Illustration 8.12 PZD2 0198441113300, V1.06, 10.2010 Vitesse prescrite Servo variateur AC *fa=1 Mode opératoire Profil de vitesse, effet des paramètres réglables correspond au paramètrePVn_target La vitesse prescrite est transmise en tr/min canal de données de process en fonction du paramètrePVn_target. Elle peut être modifiée pendant le mouvement. Le mode opératoire n'est pas limité par les limites de plage du positionnement. Les nouvelles valeurs de vitesses sont immédiatement validées pendant une instruction de déplacement en cours.La structure du canal de données de process est expliquée en détail dans le manuel de bus de terrain. 8-169 Exploitation LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description PVn_target Vitesse de rotation prescrite du mode opéra- 1/min toire Profil de vitesse(8-169) -13200 La valeur maximale est limitée sur le réglage 13200 actuel dans CTRL_n_max. La valeur de réglage est limitée en interne sur le réglage de paramètre actuel dans RAMPn_max. - Vitesse actuelle Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert INT32 R/W - Profibus 9218 Il est possible de déterminer la vitesse actuelle à l'aide des 2 paramètres _n_act et _n_actRAMP. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert _n_act Vitesse de rotation effective du moteur(8-185) 1/min INT16 R/- Profibus 7696 INT32 R/- Profibus 7948 NACT - STA-NACT _n_actRAMP Vitesse de rotation effective du générateur de profil de mouvement(8-185) 1/min - 0198441113300, V1.06, 10.2010 - 8-170 Servo variateur AC LXM05B 8.5.7 Exploitation Mode d'exploitation Prise d'origine @ AVERTISSEMENT Risques d'accident et de détérioration de composants de l’installation par une exploitation involontaire de l'installation ! • Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données par la commande d'entraînement. • S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de modifier ces paramètres. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Remarques préliminaires sur le mode Prise d'origine Le mode d'exploitation Prise d'origine permet de réaliser un référencement absolu de la position du moteur par rapport à une position d'axe définie. Une prise d'origine est possible soit par établissement de la course de référence soit par la définition des coordonnées. • La course de référence permet d'établir une position définie, le point de référence, accostée sur l'axe pour le référencement absolu de la position du moteur par rapport à l'axe. Le point de référence définit dans un même temps le zéro utilisé comme point de référence pour tous les positionnements absolus suivants. Il est possible de paramétrer un décalage du zéro. Une course de référence doit être exécutée complètement pour que le nouveau zéro soit valable. Si elle a été interrompue, la course de référence doit de nouveau être exécutée. Contrairement aux autres modes d'exploitation, une course de référence doit être terminée avant de pouvoir passer dans un nouveau mode d'exploitation. Les signaux nécessaires pour la course de référence LIMN, LIMP et REF doivent être câblés. Les signaux de contrôle inutilisés doivent être désactivés. • La définition des coordonnées offre la possibilité de définir la position du moteur actuelle sur une valeur de position souhaitée à laquelle les indications de position suivantes se rapportent. Une prise d'origine n'est pas nécessaire sur les moteurs avec codeur SinCos Multiturn dans la mesure où celui-ci fournit une position absolue valable dès le mise en marche. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Types de courses de référence 4 courses de référence standard sont disponibles. • Déplacement sur une fin de course négative LIMN • Déplacement sur une fin de course positive LIMP • Déplacement sur un interrupteur de référence REF avec déplacement dans le sens de rotation négatif • Déplacement sur un interrupteur de référence REF avec déplacement dans le sens de rotation positif Il est en outre possible d'exécuter une course de référence avec ou sans impulsion d'indexation. Servo variateur AC 8-171 Exploitation LXM05B • Course de référence sans impulsion d'indexation Déplacement de l'angle de commutation sur un intervalle paramétrable vers l'angle de commutation. • Course de référence avec impulsion d'indexation (codeur SinCos Singleturn) Déplacement de l'angle de commutation vers l'impulsion d'indexation suivante du moteur. Il est possible de lire la position actuelle du moteur à l'aide du paramètre _p_absENCusr. L'impulsion d'indexation se trouve sur la valeur de position 0. La course de référence est démarrée dans le canal de données de processus via driveCtrl et modeCtrl en fonction du paramètre HMmethod. L'état est illustré dans les données réceptrices en driveStat et modeStat. 8.5.7.1 Paramétrage, généralités 0198441113300, V1.06, 10.2010 La prise d'origine peut s'effectuer selon différentes méthodes, choisies par le canal de donnée de processus PZD2 en fonction du paramètre HMmethod. 8-172 Servo variateur AC LXM05B Exploitation Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert HMmethod Méthode de la course de référence(8-171) 1 18 35 INT16 R/W - - 1 : LIMN avec impulsion d'indexation 2: LIMP avec impulsion d'indexation 7: REF+ avec impulsion d'indexation, inv., dehors 8: REF+ avec impulsion d'indexation, inv., dedans 9: REF+ avec impulsion d'indexation, non inv., dedans 10: REF+ avec impulsion d'indexation, non inv., dehors 11: REF- avec impulsion d'indexation, inv., dehors 12: REF- avec impulsion d'indexation, inv., dedans 13: REF- avec impulsion d'indexation, non inv., dedans 14: REF- avec impulsion d'indexation, non inv., dehors 17 : LIMN 18 : LIMP 23 : REF+, inv., dehors 24: REF+, inv., dedans 25: REF+, non inv., dedans 26: REF+, non inv., dehors 27: REF-, inv., dehors 28: REF-, inv., dedans 29: REF-, non inv., dedans 30: REF-, non inv., dehors 33: Impulsion d'indexation direction nég. 34: Impulsion d'indexation direction pos. 35 : Définition des coordonnées Profibus 6936 Signification des abréviations : REF+: Course de recherche dans la direction pos. REF-: Course de recherche dans la direction nég. inv.: Inverser la direction dans le commutateur non inv.: Direction non inversée dans le commutateur. dehors: impulsion d'indexation/intervalle hors du commutateur dedans: impulsion d'indexation/intervalle dans le commutateur: 0198441113300, V1.06, 10.2010 L'évaluation sur aktiv_0 ou aktiv_1 de l'interrupteur de référence REFpeut être réglée dans le paramètre IOsigREF. Une validation de l'interrupteur n'est pas nécessaire. L'évaluation sur aktiv_0 ou aktiv_1 et la validation des fins de course sont réglées par les paramètres IOsigLimN et IOsigLimP. Utiliser le plus possible les signaux de contrôle activé 0 étant donné que ceux-ci sont protégés contre les ruptures de fil. Servo variateur AC 8-173 Exploitation LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert IOsigRef Evaluation du signal REF() 1 1 2 UINT16 R/W per. - Profibus 1564 0 1 2 UINT16 R/W per. - Profibus 1566 0 1 2 UINT16 R/W per. - Profibus 1568 - 1 / normally closed: contact à ouverture 2 / normally open: Contact à fermeture L'interrupteur de référence est activé sur REF uniquement pendant le traitement de la course de référence. IOsigLimN Evaluation du signal LIMN() - 0 / none: désactivée 1 / normally closed: Contact à ouverture 2 / normally open: Contact à fermeture IOsigLimP Evaluation du signal LIMP() - 0 / none: désactivée 1 / normally closed: Contact à ouverture 2 / normally open: Contact à fermeture Les paramètres HMn et HMn_out permettent de régler les vitesses pour la course de référence. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description HMn Vitesse de rotation prescrite pour la recher- 1/min 1 che de l'interrupteur(8-171) 60 La valeur de réglage est limitée en interne 13200 sur le réglage de paramètre actuel dans RAMPn_max. - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale HMn_out Vitesse de rotation prescrite pour le retour dans la zone de déplacement à partir de l'interrupteur(8-171) - La valeur de réglage est limitée en interne sur le réglage de paramètre actuel dans RAMPn_max. 1/min 1 6 3000 Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/W per. - Profibus 10248 UINT16 R/W per. - Profibus 10250 Parameter Name Code Menu HMI, Code Description HMp_homeusr Position sur le point de référence(8-171) - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale usr -2147483648 Après une course de référence réussie, 0 cette valeur de position est définie automati- 2147483647 quement sur le point de référence. Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert INT32 R/W per. - Profibus 10262 Les paramètres HMoutdisusr et HMsrchdisusr permettent d'activer une surveillance de la fonction de l'interrupteur. 8-174 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Le paramètre HMp_homeusr permet d'indiquer une valeur de position désirée qui sera définie après la course de référence réussie sur le point de référence. Cette valeur de position définit la position actuelle du moteur sur le point de référence. Ainsi, le zéro est également défini. LXM05B Exploitation Parameter Name Code Menu HMI, Code Description HMoutdisusr Réserve de déplacement maximale(8-171) - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale usr 0 0: Contrôle de déplacement désactivé 0 >0: Réserve de déplacement en unités utili- 2147483647 sateurs. Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert INT32 R/W per. - Profibus 10252 INT32 R/W per. - Profibus 10266 A l'intérieur de cette course de recherche, l'interrupteur doit être de nouveau désactivé, faute de quoi la course de référence s'interrompt. HMsrchdisusr - Course de recherche max. après dépassement de l'interrupteur(8-171) 0: Traitement de la course de recherche désactivé >0: Course de recherche en unités utilisateurs. usr 0 0 2147483647 0198441113300, V1.06, 10.2010 A l'intérieur de cette course de recherche, l'interrupteur doit être de nouveau désactivé, faute de quoi la course de référence s'interrompt. Servo variateur AC 8-175 Exploitation 8.5.7.2 LXM05B Course de référence sans impulsion d'indexation Description Une course de référence sans impulsion d'indexation est réglée à l'aide de PZD2 = 17 à 30, affectation des bits voir paramètre HMmethod. Le paramètre HMdisusr permet de régler l'intervalle par rapport à l'angle de commutation. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description HMdisusr Intervalle entre l'angle de commutation et le usr 1 point de référence(8-176) 200 Après avoir quitté l'interrupteur, l'entraîne2147483647 ment positionne encore une course définie dans la plage de travail et celle-ci est définie en tant que point de référence. - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert INT32 R/W per. - Profibus 10254 Le paramètre n'est actif que pour les courses de référence sans recherche d'impulsion d'indexation. Course de référence sur la fin de course Une course de référence sur la fin de course négative avec intervalle par rapport à l'angle de commutation est représentée ci-après (HMmethod = 17). LIMN LIMP M � � � (1) (2) (3) Course de référence sur l'interrupteur de référence 8-176 HMdisusr HMn HMoutdisusr HMn_out Course de référence sur la fin de course négative Déplacement sur la fin de course à la vitesse de recherche Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement Déplacement sur l'intervalle par rapport à l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement Des courses de référence sur un interrupteur de référence avec intervalle par rapport à l'angle de commutation sont représentées ci-après (HMmethod = 27 à 30). Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Illustration 8.13 R- LXM05B Exploitation LIMN LIMP REF M � R- � R- � � � � � � R- HMmethod = 27 HMmethod = 28 � HMmethod = 29 � HMmethod = 30 RHMn � � HMn_out Illustration 8.14 (1) (2) (3) Déplacement sur l'interrupteur de référence à la vitesse de recherche Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement Déplacement sur l'intervalle par rapport à l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement Des courses de référence sur l'interrupteur de référence avec intervalle par rapport à l'angle de commutation sont représentées ci-après (HMmethod = 27). Différentes réactions aux différentes vitesses de recherche et positions de démarrage sont montrées. • Déplacement sur l'interrupteur de référence avec premier déplacement dans le sens négatif, l'interrupteur de référence est situé une fois avant (A1, A2), une fois derrière le point de départ (B1, B2). • Course supplémentaire pour le passage de la fenêtre d'activation (A2, B2). 0198441113300, V1.06, 10.2010 Exemples Courses de référence sur l'interrupteur de référence Servo variateur AC 8-177 Exploitation LXM05B LIMN LIMP REF M M � R- � A1 � � R- � � � � � R- A2 B1 � HMoutdisusr � B2 HMn HMn_out Illustration 8.15 (1) (2) (3) (4) � Courses de référence sur l'interrupteur de référence Déplacement sur l'interrupteur de référence à la vitesse de recherche Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement Déplacement trop rapide sur l'interrupteur de référence à la vitesse de recherche Course retour dans la plage de l'interrupteur à la vitesse de retour en zone de positionnement Déplacement sur l'intervalle par rapport à l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement 0198441113300, V1.06, 10.2010 (5) R- � 8-178 Servo variateur AC LXM05B 8.5.7.3 Exploitation Course de référence avec impulsion d'indexation Description Une course de référence avec impulsion d'indexation est réglée à l'aide de PZD2 = 1 à 14, affectation des bits voir paramètre HMmethod. L'interrupteur de référence défini est d'abord accosté puis enfin un déplacement de recherche est exécuté vers l'impulsion d'indexation suivante. Possibilités de paramétrage Le paramètre HMdisREFtoIDX permet de déterminer l'intervalle de positionnement entre l'angle de commutation et l'impulsion d'indexation. La valeur devrait être >0,05 tr. Si l'impulsion d'indexation est trop proche de l'angle de commutation, il est possible de décaler mécaniquement la fin de course ou l'interrupteur de référence. Alternativement, il est également possible de décaler la position de l'impulsion d'indexation à l'aide du paramètre ENC_pabsusr, voir chapitre 7.4.10 “Régler les paramètres du codeur“ à la page 7-124. Ainsi, une course de référence avec impulsion d'indexation peut être reproduite de manière sûre. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description HMdisREFtoIDX Intervalle interrupteur - impulsion d'indexation après la course de référence(8-179) - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale revolution 0.0000 La valeur de lecture fournit la valeur de la dif- 0.0000 férence entre la position de l'impulsion d'indexation et la position au flanc de commutation de la fin de course ou de l'interrupteur de référence. Elle sert à contrôler la distance de l'impulsion d'indexation par rapport au flanc de commutation et sert de critère pour savoir si la course de référence avec le traitement de l'impulsion d'indexation peut être reproduite de manière sûre. Par pas de 1/10000 INT32 R/- Profibus 10264 Une course de référence sur la fin de course positive avec déplacement sur la première impulsion d'indexation est représentée ci-après (HMmethod = 2). 0198441113300, V1.06, 10.2010 Course de référence sur la fin de course Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert Servo variateur AC 8-179 Exploitation LXM05B LIMN LIMP M � � � HMn HMn_out Illustration 8.16 (1) (2) Déplacement sur la fin de course à la vitesse de recherche Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement Déplacement sur l'impulsion d'indexation à la vitesse de retour en zone de positionnement (3) Course de référence sur l'interrupteur de référence Course de référence sur la fin de course positive Des courses de référence sur l'interrupteur de référence avec déplacement sur la première impulsion d'indexation sont représentées ci-après (HMmethod = 11 à 14). LIMN LIMP REF M � � � � � HMn � � HMmethod = 11 � � HMmethod = 12 � HMmethod = 13 � HMmethod = 14 HMn_out Illustration 8.17 (1) 8-180 Courses de référence sur l'interrupteur de référence Déplacement sur l'interrupteur de référence à la vitesse de reServo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 � LXM05B Exploitation cherche Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement Déplacement sur l'impulsion d'indexation à la vitesse de retour en zone de positionnement (2) (3) Exemples Des courses de référence sur l'interrupteur de référence avec déplacement sur la première impulsion d'indexation sont représentées ci-après (HMmethod = 11). Différentes réactions aux différentes vitesses de recherche et positions de démarrage sont montrées. • Déplacement sur l'interrupteur de référence avec premier déplacement dans le sens négatif, l'interrupteur de référence est situé une fois avant (A1, A2), une fois derrière le point de départ (B1, B2). • Courses supplémentaires pour le passage de la fenêtre d'activation (A2, B2). LIMN LIMP REF M M � A1 � � � � � � � � A2 B1 � HMoutdisusr � B2 HMn HMn_out Illustration 8.18 (1) (2) 0198441113300, V1.06, 10.2010 (3) (4) (5) Servo variateur AC � � Courses de référence sur l'interrupteur de référence Déplacement sur l'interrupteur de référence à la vitesse de recherche Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement Déplacement trop rapide sur l'interrupteur de référence à la vitesse de recherche Course retour dans la plage de l'interrupteur à la vitesse de retour en zone de positionnement Déplacement sur l'impulsion d'indexation à la vitesse de retour en zone de positionnement 8-181 Exploitation 8.5.7.4 LXM05B Course de référence sur l'impulsion d'indexation Description Course de référence sur l'impulsion d'indexation Une course de référence sur l'impulsion d'indexation est réglée par PZD2 = 33 et 34 ; pour l'affectation des bits, voir le paramètre HMmethod. Les courses de référence sont représentées ci-après sur l'impulsion d'indexation (HMmethod = 33 et 34). 1 1 HMmethod = 33 HMmethod = 34 HMn_out Illustration 8.19 Course de référence sur l'impulsion d'indexation à la vitesse de retour en zone de positionnement 0198441113300, V1.06, 10.2010 (1) Course de référence sur l'impulsion d'indexation 8-182 Servo variateur AC LXM05B 8.5.7.5 Exploitation Prise d'origine par définition des coordonnées Description Une prise d'origine est réglée par définition des coordonnées à l'aide de PZD2 = 35 , affectation des bits voir paramètre HMmethod. La définition des coordonnées permet de définir la position actuelle du moteur sur la valeur de position dans le paramètre HMp_setpusr. Ainsi, le zéro est également défini. La définition des coordonnées par la prise d'origine ne peut être effectuée qu'à l'arrêt du moteur. Un écart de positionnement actif reste présent et peut être compensé par le régulateur de positionnement même après la définition des coordonnées. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert HMp_setpusr Position pour la définition des coordonnées(8-183) usr INT32 R/W - - Position définie des coordonnées pour la méthode Homing 35 Exemple 0 Profibus 6956 La définition des coordonnées peut être mise en œuvre pour effectuer un mouvement de moteur continu sans dépasser les limites de positionnement. M M M 햲 2000 usr 0 "2000" 햴 햳 "0" Illustration 8.20 (1) (2) (3) 0 2000 usr Positionnement de 4000 unités-usr avec définition des coordonnées. Le moteur est positionné à 2000 usr. La définition des coordonnées sur 0 permet de définir la position actuelle du moteur sur la valeur de position 0 et de définir simultanément le nouveau zéro. Après le déclenchement d'une nouvelle instruction de déplacement de 2000 usr, la nouvelle position de destination est de 2000 usr. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Ce processus permet d'éviter le dépassement des limites de positionnement absolues lors du positionnement, le zéro étant continuellement poursuivi. La lecture de la position prescrite se fait à l'aide du paramètre _p_refusr. Servo variateur AC 8-183 Exploitation LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description _p_refusr Position prescrite du régulateur de position- usr nement en unités utilisateurs() - Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert INT32 R/- Profibus 7704 0198441113300, V1.06, 10.2010 - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale 8-184 Servo variateur AC LXM05B Exploitation 8.6 Fonctions 8.6.1 Fonctions de surveillance 8.6.1.1 Contrôle d'état en Mode Déplacement Action directe sur la vitesse _p_tarRAMPusr _n_targetRAMP _p_actRAMPusr _n_actRAMP _n_pref _p_refusr _p_ref Générateur Limitation de saut de profil CTRL_KFPp _p_dif CTRL_KPp _p_actPosintf _v_act_Posintf Valeur de consigne en mode régulation _n_ref de vitesse Filtre valeur de référence régulateur de vitesse CTRL_n_max CTRL_TAUref Valeur de consigne en mode régulation de courant Régulateur de vitesse CTRL_KPn CTRL_I_max CTRL_TNn _p_addGEAR + GEARratio GEARnum GEARdenum M Filtre valeur _iq_ref de référence Régulateur régulateur de courant de courant POSdirOfrotat Amplificateur de puissance 0 GEARdir_enabl 1 CTRL_TAUref _id_act, _idq_act, _iq_act M Analyse du codeur 3~ _n_act Valeur réelle - vitesse _p_act, _p_actusr, _p_absmodulo, _p_absENCusr - position Illustration 8.21 8.6.1.2 E Surveillance d'état des circuits de réglage Plage de positionnement Plage de positionnement (uniquement bus de terrain) Dans la plage de positionnement de l'axe, le moteur peut être amené sur chaque point de l'axe par indication d'un positionnement absolu. La position actuelle du moteur peut être lue à l'aide du paramètre _p_actusr. 0198441113300, V1.06, 10.2010 M A B A B A B A B A B M A Illustration 8.22 Servo variateur AC B Plage de positionnement 8-185 Exploitation LXM05B Les limites de positionnement sont les suivantes pour la conversion par défaut : (A) (B) -286435456usr 286435455usr Un dépassement des limites de positionnement est possible dans tous les modes d'exploitation, sauf pour un positionnement absolu dans le mode d'exploitation Point à point. Si le moteur dépasse une limite de positionnement, le point de référence est perdu. Pour un positionnement relatif dans le mode d'exploitation Point à point, avant le démarrage du déplacement, on vérifie si les limites de positionnement absolues sont dépassées. Si c'est le cas, au démarrage du déplacement, il y a une définition interne des coordonnées sur 0. Le point de référence est perdu (ref_ok = 1->0). Fins de course logicielles La plage de positionnement peut être limitée par une fin de course logicielle. Cela est possible si l'entraînement a un zéro valable (ref_ok = 1). Les valeurs de positions sont indiquées de manière relative au zéro. Les fins de course logicielles sont réglées à l'aide des paramètres SPVswLimPusr et SPVswLimNusr et activées à l'aide de SPV_SW_Limits. C'est la position prescrite du régulateur de positionnement qui est déterminante pour la surveillance de position de la zone des fins de course logicielles. Selon le paramétrage du régulateur, le moteur peut ainsi déjà s'arrêter avant que la position des fins de course soit atteinte. Le bit 2 du paramètre _SigLatched indique le déclenchement d'une fin de course logicielle. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description SPVswLimPusr Limite de positionnement positive pour la fin usr de course logicielle(8-185) 2147483647 En cas de réglage d'une valeur utilisateur en dehors de la plage utilisateur admissible, les limites des fins de courses sont automatiquement limitées en interne à la valeur utilisateur max. INT32 R/W per. - Profibus 1544 Limite de positionnement négative pour les fins de course logicielles(8-185) INT32 R/W per. - Profibus 1546 - SPVswLimNusr Voir description 'SPVswLimPusr' usr -2147483648 Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert 0198441113300, V1.06, 10.2010 - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale 8-186 Servo variateur AC LXM05B Exploitation Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert SPV_SW_Limits Surveillance des fins de course logicielles(8-185) 0 0 3 UINT16 R/W per. - - 0 / none: aucune (par défaut) 1 / SWLIMP: Activation des fins de course logicielles direction pos.2 / SWLIMN Activation des fins de course logicielles direction pos. nég.3 / SWLIMP+SWLIMN Activation des fins de course logicielles , les deux. Sens Profibus 1542 Le contrôle des fins de course logicielles est exécuté uniquement après une prise d'origine réussie (ref_ok = 1) fin de course @ ATTENTION Perte du contrôle de commande ! L'utilisation de LIMP et de LIMN peut offrir une certaine protection contre des dangers (par ex. choc sur la butée mécanique par des instructions incorrectes de déplacement). • Si possible, utiliser LIMP et LIMN. • Vérifier la connexion correcte des commutateurs ou détecteurs externes. • Vérifier le montage fonctionnel des fins de course. Les fins de course doivent être montées avant la butée mécanique à une distance permettant de laisser une course de freinage suffisante. • Pour l'utilisation de LIMP et LIMN, les fonctions doivent être validées. • Cette fonction ne protége pas le produit ou les détecteurs contre des dysfonctionnements. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Pendant le déplacement, les deux fins de course sont surveillées via les signaux d'entrée LIMP et LIMN. Lorsque l'entraînement arrive sur une fin de course, le moteur s'arrête. Le déclenchement de la fin de course est signalé. 0198441113300, V1.06, 10.2010 La validation des signaux d'entrée LIMP et LIMN et l'évaluation sur active 0 ou active 1 peuvent être modifiées à l'aide des paramètres IOsigLimP et IOsigLimN. Utiliser le plus possible les signaux de contrôle activé 0 étant donné que ceux-ci sont protégés contre les ruptures de fil. Servo variateur AC 8-187 Exploitation LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert IOsigLimN Evaluation du signal LIMN(8-185) - UINT16 R/W per. - Profibus 1566 0 / none: désactivée 1 / normally closed: Contact à ouverture 2 / normally open: Contact à fermeture 0 1 2 IOsigLimP Evaluation du signal LIMP(8-185) - UINT16 R/W per. - Profibus 1568 0 / none: désactivée 1 / normally closed: Contact à ouverture 2 / normally open: Contact à fermeture 0 1 2 IOsigRef Evaluation du signal REF(8-185) 1 1 2 UINT16 R/W per. - Profibus 1564 1 / normally closed: contact à ouverture 2 / normally open: Contact à fermeture - L'interrupteur de référence est activé sur REF uniquement pendant le traitement de la course de référence. Retour de l'entraînement en zone de positionnement Via une course manuelle, l'entraînement peut retourner dans la zone de déplacement à partir de la zone de fin de course. Si l'entraînement ne retourne pas dans la zone de déplacement, vérifier si le mode manuel est activé et si le sens de déplacement correct a été choisi. 8.6.1.3 Surveillance des signaux internes spécifiques à l'appareil Les systèmes de surveillance protègent le moteur, l'étage de puissance, la résistance de freinage contre une surchauffe et contribuent à la sécurité de fonctionnement et d'exploitation. Vous trouverez une liste de tous les dispositifs de sécurité à partir de la page 2-20. Les détecteurs surveillent la température du moteur, de l'étage de puissance et de la résistance de freinage. Toutes les valeurs limites de température sont non modifiables. Si la température d'un composant se rapproche de sa température limite admissible, l'appareil affiche un avertissement. Si la température dépasse la valeur limite pendant plus de 5 secondes, l'étage de puissance et la régulation sont coupées. L'appareil signale une erreur de température. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert _Temp_act_DEV Température de l'appareil(8-187) °C INT16 R/- Profibus 7204 INT16 R/- Profibus 7202 TDEV - STA-TDEV _Temp_act_M Température du moteur(8-187) - pour les capteurs de température à commu- tation, aucun affichage significatif possible (pour le type de capteur de température, voir paramètre M_TempType) 8-188 °C Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Surveillance de la température LXM05B Exploitation Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale _Temp_act_PA Température de l'étage de puissance(8-187) °C TPA - STA-TPA M_T_max Profibus 7200 °C - INT16 R/- Profibus 3360 Température max. admissible de l'étage de puissance(8-187) °C - INT16 R/per. - Profibus 4110 Seuil d'avertissement de la température de l'étage de puissance(8-187) °C - INT16 R/per. - Profibus 4108 PA_T_warn INT16 R/- Température max. du moteur(8-187) PA_T_max Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert - Surveillance l2t Lorsque l'appareil fonctionne avec des courants de pointe élevés, la surveillance de la température avec des détecteurs peut être trop lente. Avec la surveillance par système l2t, la régulation détermine à temps une augmentation de la température et ramène, en cas de dépassement de la valeur limite l2t, le courant du moteur, de l'étage de puissance ou de la résistance de freinage à la valeur nominale respective. Lorsque la température revient sous la valeur limite, le composant concerné peut de nouveau travailler à son maximum de potentiel. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale _I2tl_act_RES Surcharge de la résistance de freinage actu- % elle(8-187) - INT16 R/- Profibus 7206 Coefficient de charge de la résistance de freinage(8-187) INT16 R/- Profibus 7208 INT16 R/- Profibus 7210 INT16 R/- Profibus 7212 INT16 R/- Profibus 7214 _I2tl_mean_RES I2TR % - STA-i2TR _I2t_peak_RES 0198441113300, V1.06, 10.2010 _I2t_act_PA Surcharge Résistance de freinage Valeur max.(8-187) Surcharge maximale de la résistance de freinage qui s'est produite dans les 10 dernières sec. Surcharge actuelle de l'étage de puissance(8-187) % - % - _I2t_mean_PA I2TP STA-i2TP Servo variateur AC Facteur de charge de l'étage de puissance(8-187) % - Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert 8-189 Exploitation LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description _I2t_peak_PA Valeur maximale de surcharge de l'étage de % puissance(8-187) Surcharge maximale de l'étage de puissance qui s'est produite dans les 10 dernières sec. INT16 R/- Profibus 7216 Surcharge actuelle du moteur(8-187) INT16 R/- Profibus 7218 INT16 R/- Profibus 7220 INT16 R/- Profibus 7222 _I2t_act_M Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale % - _I2t_mean_M Facteur de charge du moteur(8-187) I2TM % - STA-i2TM _I2t_peak_M - Valeur maximale de surcharge du moteur(8-187) Surcharge maximale du moteur qui s'est produite dans les 10 dernières sec. Surveillance de l'erreur de poursuite % - Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert L'entraînement surveille de façon cyclique toutes les 1 ms l'écart de poursuite. Par écart de poursuite, on entend la différence entre la position prescrite actuelle et la position effective. Si le montant de cette différence de position dépasse la limite réglée à l'aide du paramètre SPV_P_maxDiff, le déplacement est immédiatement interrompu (erreur de poursuite) avec une classe d'erreur paramétrable. Dans le paramètre SPV_P_maxDiff, sélectionner une limite nettement plus élevée que l'écart de poursuite maximal lors d'un fonctionnement correct. Ceci permet d'assurer qu'une interruption ne survient qu'en cas d'erreur, p. ex. lorsque le couple de charge externe dépasse la limite autorisée ou lorsque le transmetteur de position est défectueux. L'écart de régulation maximal se produisant pendant l'exploitation peut être déterminé à l'aide du paramètre _p_DifPeak et comparé à l'écart de poursuite maximale admissible. Cette comparaison permet de détecter l'écart réel par rapport à la limite d'interruption. Calcul de l'écart de poursuite La surveillance de l'erreur de poursuite tient compte aussi bien de l'écart de poursuite dynamique que de celle réduite par la commande pilote de la vitesse (KFPp). Seule la distance de poursuite réellement nécessaire à la génération d'un couple est comparée à la limite de l'erreur de poursuite réglée. La limite inférieure minimale de l'écart de poursuite se calcule par la formule suivante. La chaîne des parts P est calculée sans tenir compte des parts I et D dynamiques de l'écart de poursuite jusqu'à l'entrée de la valeur de référence du courant. La limite de courant Imax est définie comme valeur de référence du courant. Les unités de KPn[A/(U/min)] et p_dif[10000usr/U] n'étant pas des unités SI, un facteur d'adaptation de 10000 (usr/U)/(60(s/min)) doit être pris en compte. 8-190 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 En outre, il est possible de modifier la classe d'erreur d'une erreur de poursuite, voir aussi 8.6.1 “Fonctions de surveillance“. LXM05B Exploitation x= Exemple de calcul d'erreur de poursuite CTRL_I_max CTRL_KPp CTRL_KPn 1 60s/min A titre d'exemple, soient supposées les valeurs suivantes : Imax=10A, KPp=100/s, KPn=0,04A(tr/min) Il en résulte : 10A x= 100 1 s 0,04A min rev 1 60s/min = 0,0416rev Cette valeur calculée est l'écart de poursuite réelle entraînant immédiatement une erreur de poursuite et l'interruption. Saisir dans le paramètre SPV_P_maxDiff cinq fois la valeur calculée pour obtenir une distance de sécurité correspondante, soit pour notre exemple 2080 usr. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description _p_DifPeak Valeur max. de l'erreur de poursuite atteinte revolution 0.0000 du régulateur de positionnement(8-187) L'erreur de poursuite est l'écart de régulation 429496.7295 de positionnement actuel moins l'écart de régulation de positionnement dû à la vitesse Fieldbus 0 de rotation. Pour plus d'informations, voir 4294967295 SPV_p_maxDiff. Un accès en écriture permet de réinitialiser la valeur. - _p_dif Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Ecart de régulation actuel du régulateur de positionnement(8-187) PDIF STA-PDiF Ecart de régulation réel entre la position prescrite et la position effective, c.-à-d. sans prise en compte de composants dynamiques Fieldbus -2147483648 quelconques. Note : Différence par rapport à SPV_p_maxDiff 0198441113300, V1.06, 10.2010 SPV_p_maxDiff - UINT32 R/W - Profibus 4382 INT32 R/- Profibus 7716 UINT32 R/W per. - Profibus 4636 2147483647 revolution 0.0001 1.0000 L'erreur de poursuite est l'écart de régulation 200.0000 de positionnement actuel moins l'écart de régulation de positionnement dû à la vitesse Fieldbus de rotation. L'écart de régulation de position- 1 nement dû à une exigence de couple est uti- 10000 lisé uniquement encore pour la surveillance 2000000 d'erreur de poursuite. Erreur de poursuite max. admissible du régulateur de positionnement(8-187) Paramètres de surveillance Servo variateur AC revolution -214748.3648 214748.3647 Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert Il est possible de surveiller l'état de fonctionnement et du dispositif avec l'aide de différents objets. 8-191 Exploitation LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert _SigActive Etat actuel des signaux de contrôle(8-187) - Profibus 7182 Signification, voir _SigLatched - UINT32 R/- Etat mémorisé des signaux de contrôle(8-187) - UINT32 R/- Profibus 7184 UINT16 R/- Profibus 7190 _SigLatched SIGS STA-SiGS Etat de signal : 0: non activé 1: activé - Affectation des bits : Bit0: Erreur générale Bit1 : Fin de course (LIMP/LIMN/REF) Bit2 : Zone de déplacement dépassée (fin de course logicielle, zone Tuning) Bit3 : Quickstop via le bus de terrain Bit4 : Les entrées PWRR sont sur 0 Bit6 : Erreur RS485 Bit 7 : Erreur CAN Bit9 : Fréquence des signaux de référence trop élevée Bit10 : Erreur mode opératoire actuel Bit12 : Erreur Profibus Bit14 : Sous-tension bus DC Bit15 : Sous-tension bus DC Bit16 : Phase réseau manquante Bit17 : Liaison au moteur incorrecte Bit 18 : Surintensité/court-circuit moteur Bit 19 : Erreur moteur codeur ou liaison au codeur Bit20 : Sous-tension 24V alimentation Bit21 : Température trop élevée (étage de puissance, moteur) Bit22 : Erreur de poursuite Bit23 : Vitesse max. dépassée Bit24 : Entrées PWRR différentes Bit29 : Erreur dans EEPROM Bit30 : Erreur accélération du système (erreur matérielle ou de paramètre) Bit31 : Erreur système interne (par ex. Watchdog) Indication : L'affectation dépend du type de commande. _WarnActive - Signification des bits, voir _WarnLatched - 0198441113300, V1.06, 10.2010 - Avertissements actifs codés en bits(8-187) 8-192 Servo variateur AC LXM05B Exploitation Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert _WarnLatched Avertissements mémorisés codés en bits(8-187) - UINT16 R/- Profibus 7192 UINT16 R/- Profibus 7176 WRNS STA-WRNS Les bits d'avertissement codés en bits sont effacés en cas de FaultReset. Les bits 10,11,13 sont effacés automatiquement. Etat de signal : 0: non activé 1: activé - Affectation des bits : Bit 0 : Avertissement général (voir _LastWarning) Bit 1 : Température de l'étage de puissance élevée Bit 2 : Température du moteur élevée Bit 3 : réservé Bit 4 : Surcharge (I²t) étage de puissance Bit 5 : Surcharge (I²t) moteur Bit 6 : Surcharge (I²t) résistance de freinage Bit 7 : Avertissement CAN Bit 8 : Avertissement codeur du moteur Bit 9 : Avertissement protocole RS485 Bit 10 : PWRR_A et/ou PWRR_B Bit 11 : Tension insuffisante bus DC, phase réseau manquante Bit 12 : Avertissement Profibus Bit 13 : Position pas encore valable (la recherche de la position se poursuit) Bit 14 : réservé Bit 15 : réservé Note: L'affectation dépend du type de commande. _actionStatus Mot d'action(8-187) - - Etat de signal : 0: non activé 1: activé 0198441113300, V1.06, 10.2010 Bit0: Erreur classe 0 Bit1: Erreur classe 1 Bit2: Erreur classe 2 Bit3: Erreur classe 3 Bit4: Erreur classe 4 Bit5: réservé Bit6: L'entraînement s'immobilise (vitesse de rotation effective _n_act < 9t/ min) Bit7: L'entraînement tourne positivement Bit8: L'entraînement tourne négativement Bit9: Entraînement à l'intérieur de la gamme de position (pwin) Bit10: réservé Bit11: Le générateur de profil s'immobilise (la consigne de vitesse est 0) Bit12: Le générateur de profil est retardé Bit13: Le générateur de profil est accéléré Bit14: Le générateur de profil avance de manière constante Bit15: réservés Servo variateur AC 8-193 Exploitation LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert _StopFault Numéro d'erreur de la dernière cause d'interruption(8-187) - UINT16 R/- STPF - FLT-STPF Réglage de la réaction à l'erreur Profibus 7178 La réaction du dispositif à une erreur est divisée en classes d'erreur et peut être réglée pour certaines fonctions de surveillance. Ainsi, la réaction à l'erreur du dispositif peut être adaptée aux exigences d'exploitation. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert SPV_Flt_pDiff Réaction à l'erreur en cas d'erreur de poursuite dans le régulateur de positionnement(8-187) 1 / ErrorClass1: Classe d'erreur 1 2 / ErrorClass2: Classe d'erreur 2 3 / ErrorClass3: Classe d'erreur 3 UINT16 R/W per. - Profibus 1302 - 1 3 3 SPV_Flt_AC Réaction à l'erreur en cas de panne réseau d'une phase(8-187) 1 2 3 UINT16 R/W per. - Profibus 1300 - 8.6.1.4 1 / ErrorClass1: Classe d'erreur 1 2 / ErrorClass2: Classe d'erreur 2 3 / ErrorClass3: Classe d'erreur 3 Surveillance de commutation Principe de fonctionnement Le dispositif vérifie en continu la cohérence de l'accélération moteur et du couple moteur actif pour détecter, et le cas échéant arrêter, les mouvements de moteur incontrôlés. La fonction de surveillance est appelée surveillance de commutation. Si le moteur accélère pendant une période de plus de 5 à 10 ms, alors que la régulation de l'entraînement décélère le moteur avec le courant maximal réglé, la surveillance de commutation signale un mouvement de moteur incontrôlé. Le dispositif affiche sur le HMI un 5603 clignotant (classe d'erreur 4) Les causes suivantes doivent être recherchées en cas de mouvements de moteur incontrôlés : • Les phases moteur U, V, W ont été interverties lors du branchement sur le dispositif et décalées respectivement de 120°, par ex. U avec V, V avec W, W avec U. • Détection défectueuse ou perturbée de la position du rotor par un capteur de position défectueux sur le moteur, des signaux de détecteur défaillants ou une détection de la position défectueuse sur le dispositif. En outre, le dispositif peut détecter une erreur de commutation dans les cas suivants, dans la mesure où les conditions de cohérence décrites plus haut peuvent également être réunies : 8-194 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Causes d'erreur LXM05B Exploitation • Le moteur reçoit un couple externe plus élevé que le couple maximal réglé. Il accélère grâce à cette influence extérieure. • Avec la régulation de l'entraînement active, le moteur peut être déplacé à la main ou contre le couple moteur actif. • Le moteur est déplacé contre une butée mécanique. • Les circuits de régulation de la vitesse de rotation ou de positionnement sont réglés de manière extrêmement instable. Paramétrage @ AVERTISSEMENT Risque d'accident et endommagement de composants de l'installation par un déplacement inattendu ! Si les fonctions de surveillance sont désactivées, le risque de mouvement inattendu est accru. • Utiliser les fonctions de surveillance. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert SPVcommutat Surveillance de la commutation(8-194) 0 1 1 UINT16 R/W per. - 0 / off: Arrêt 1 / on: Marche (par défaut) - 8.6.1.5 Profibus 1290 Surveillance de contact à la terre Principe de fonctionnement Pendant que l'étage de puissance est active, l'appareil vérifie en permanence la présence d'un contact à la terre des phases moteur. Un contact à la terre d'une ou de plusieurs phases moteur est détecté. Un contact à la terre du bus DC ou de la résistance de freinage n'est pas détecté. Paramétrage @ AVERTISSEMENT Risque d'accident et endommagement de composants de l'installation par un déplacement inattendu ! Si les fonctions de surveillance sont désactivées, le risque de mouvement inattendu est accru. • Utiliser les fonctions de surveillance. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Servo variateur AC 8-195 Exploitation LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert SPV_EarthFlt Surveillance contact à la terre(8-195) 0 1 1 UINT16 R/W per. expert 0 / off: Arrêt 1 / on: Marche (par défaut) - Profibus 1312 Dans des cas exceptionnels, une désactivation peut être nécessaire, p. ex. : - Montage parallèle de plusieurs appareils - Exploitation sur un réseau IT - Câbles moteurs longs Désactiver la surveillance uniquement si elle réagit de manière intempestive. 8.6.1.6 Surveillance des phases réseau Principe de fonctionnement La panne d'une phase réseau et une charge élevée peut entraîner une surcharge de l'appareil. La panne d'une phase réseau est détectée sur les appareils triphasés. Une réaction à l'erreur peut être réglée à l'aide du paramètre SPV_Flt_AC. Paramétrage @ AVERTISSEMENT Risque d'accident et endommagement de composants de l'installation par un déplacement inattendu ! Si les fonctions de surveillance sont désactivées, le risque de mouvement inattendu est accru. • Utiliser les fonctions de surveillance. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description SPV_MainsVolt Surveillance des phases réseau(8-196) 0 0 / off: Arrêt 1 1 / on: Marche (par défaut)<Les appareils tri- 1 phasés doivent être branchés et exploités uniquement en triphasé. Dans des cas exceptionnels, une désactivation peut être nécessaire, p. ex. : - alimentation via le bus DC Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/W per. expert Profibus 1310 0198441113300, V1.06, 10.2010 - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale 8-196 Servo variateur AC LXM05B 8.6.2 Exploitation Conversion Description La conversion convertit les unités-utilisateurs en unités internes de l'appareil et vice versa. L'appareil mémorise les valeurs de positions en unités-utilisateurs. Unités définies par l'utilisateur position Unités internes conversion _p_refusr _p_ref Facteur de conversion position moteur _p_actusr Illustration 8.23 Facteur de conversion _p_act Mode de fonctionnement dans les unités internes M 3~ E Conversion Le facteur de conversion établit le rapport entre le nombre de tours moteur et les unités-utilisateurs [usr] nécessaires pour cela. Il est indiqué en [tr/usr]. Rotation moteur [tr] Facteur de conversion = Changement de position de l'utilisateur [usr] Illustration 8.24 Conversion par défaut Calcul du facteur de conversion Une valeur par défaut de 16 384 unités-utilisateur par rotation moteur est réglée. @ AVERTISSEMENT Blessures et dommages de l'installation par un déplacement inattendu ! Une modification de la conversion modifie l'effet des indications en unités-utilisateurs. Des instructions de déplacement identiques peuvent provoquer d'autres déplacements. • Noter que la conversion concerne tous les rapports entre les indications et le déplacement de l'entraînement. • Vérifier les paramètres usr correspondants et les indications de l'installation en unités-utilisateurs. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Le facteur de conversion est réglé à l'aide des paramètres POSscaleNum et POSscaleDenom. Un nouveau facteur de conversion est activé avec l'indication de la valeur de numérateur. Lors de l'indication du facteur de conversion, noter que le rapport peut être représenté complètement en tant que fraction. Servo variateur AC 8-197 Exploitation LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description POSscaleNum Numérateur de la conversion de positionne- revolution ment(8-197) 1 1 Indication du facteur de conversion : 2147483647 - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert INT32 R/W per. - Profibus 1552 INT32 R/W per. - Profibus 1550 Tours moteur [tr] ---------------------------------------------------------Modification de la position-utilisateur [usr] L'indication d'une nouvelle conversion se fait lors de l'indication de la valeur de numérateur. Les valeurs limites utilisateurs peuvent diminuer en raison du calcul d'un facteur interne au système POSscaleDenom - Dénominateur de la conversion de position- usr nement(8-197) 1 16384 Description, voir Numérateur (POSscale2147483647 Num) L'indication d'une nouvelle conversion se fait avec l'indication de la valeur de numérateur Si un dispositif existant est remplacé par ce dispositif et que les mêmes instructions de positionnement qu'avant doivent être utilisées, la conversion doit être effectuée en fonction du réglage précédent. Une modification de valeur du facteur de conversion est possible uniquement lorsque l'étage de puissance est inactif. Les indications de valeur en unités-utilisateurs sont calculées en interne lors de l'activation de l'étage de puissance, où la plage de valeurs est simulanément vérifiée. Exemples On peut distinguer 3 cas pour le réglage des unités-utilisateurs. • La conversion correspond à la conversion par défaut 1 tour du moteur = 16384 unités-utilisateurs => Chaque 8e de position du moteur peut être accostée. • La conversion correspond à la résolution du moteur (rapport de conversion minimal) 1 tour du moteur = 131072 unités-utilisateur. • La conversion est inférieure à la conversion par défaut 1 tour de moteur = 4096 unités-utilisateurs => Chaque 32e de position du moteur peut être accostée. 8-198 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 => Chaque position du moteur peut être accostée. LXM05B Exploitation Pour obtenir, après modification du facteur de conversion, le même mouvement de positionnement du moteur, outre les valeurs utilisateurs de l'application, les paramètres persistants suivants doivent être adaptés : HMoutdisusr, HMdisusr, HMp_homeusr, HMsrchdisusr, JOGstepusr, SPVswLimPusr et SPVswLimNusr. Si les paramètres ne sont pas adaptés, cela peut provoquer par ex. une erreur lors de la course de référence car l'intervalle par rapport à l'angle de commutation de la fin de course ou de l'interrupteur de référence ne suffit plus pour quitter de manière sûre la plage d'activation. Exemple 1 Un positionnement de 1 111 unités-utilisateurs doit correspondre à 3 tours moteur. Il en résulte Facteur de conversion = 3 tr 1111 usr S'il est maintenant effectué un positionnement relatif de 900 unités-utilisateurs, le moteur se déplace de 900 usr * 3/1111 tr/usr = 2,4302 tours moteur. Exemple 2 Calcul d'un facteur de conversion en unités de longueur : 1 rotation moteur correspond à une distance de 100 mm. Chaque unité-utilisateur [usr] doit correspondre à un pas de 0,01 mm. Il en résulte : 1 usr = 0,01 mm * 1 U / 100 mm =1/10 000 U. Facteur de conversion = 1 tr 10000 usr Exemple 3 Réglage du positionnement en 1/1 000 rad 1rad = 1 tr/(2*π) π = 3,1416 (arrondi) Valeur utilisateur = 1 usr Valeur appareil = 1/(2*π*1000) tr 1 tr Facteur de conversion = = 6283,2 usr 62832 usr 0198441113300, V1.06, 10.2010 2*3,1416*1000 usr 10 tr 1 tr = Servo variateur AC 8-199 Exploitation 8.6.3 LXM05B Profil de déplacement Générateur de profil La position de destination ou la vitesse finale sont des valeurs d'entrée indiquées par l'utilisateur. Le générateur de profil calcule un profil de déplacement à partir de ces valeurs en fonction du mode d'exploitation réglé. Les valeurs initiales du générateur de profil et d'une limite de retour désactivable sont converties à partir du régulateur d'entraînement en un mouvement de moteur. Les comportements à l'accélération et à la décélération du moteur peuvent être décrits via la fonction-rampe du générateur de profil. Les valeurs caractéristiques de la fonction-rampe sont la pente de la rampe et la forme de la rampe. Forme de la rampe En tant que forme de rampe, une rampe linéraire pour la phase d'accélération et de décélération est disponible. Les réglages du profil s'appliquent aux deux sens de déplacement de l'entraînement. Pente de la rampe La pente de la rampe détermine la modification de vitesse du moteur par unité de temps. Elle peut être réglée pour la rampe d'accélération via le paramètre RAMPacc et pour la rampe de temporisation via le paramètre RAMPdecel. v PPn_target PVn_target RAMPn_max RAMPacc RAMPdecel t Rampes d'accélération et de temporisation Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert RAMPacc Accélération du générateur de profil(8-200) (1/min)/s 30 600 3000000 UINT32 R/W per. - Profibus 1556 Décélération du générateur de profil(8-200) (1/min)/s 750 750 3000000 UINT32 R/W per. - Profibus 1558 RAMPdecel - 8-200 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Illustration 8.25 LXM05B Exploitation Parameter Name Code Menu HMI, Code Description RAMPn_max Limitation de la vitesse de rotation prescrite 1/min pour les modes opératoires avec génération 60 13200 de profil(8-200) 13200 Le paramètre agit dans les modes opératoires suivants : - Point à point - Profil de vitesse - Prise d'origine - Course manuelle - Oscillateur - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/W per. - Profibus 1554 Si, dans l'un de ces modes opératoires, une vitesse prescrite plus élevée est paramétrée, il se produit automatiquement une limitation sur RAMPn_max. Ainsi, il est possible d'exécuter simplement une mise en service à une vitesse de rotation limitée. Limitation antiretour La limitation antiretour permet de compenser des changements d'accélération brutales afin d'obtenir un changement de vitesse sans à-coups et presque sans sur-accélérations. v t Illustration 8.26 Tracé de vitesse avec et (en pointillé) sans limitation antiretour La limitation antiretour peut être démarrée et réglée par le paramètre RAMP_TAUjerk. 0198441113300, V1.06, 10.2010 La fin de déplacement (x_end = 1) est uniquement signalée lorsque la position de destination a été atteinte à la sortie de la limitation antiretour. Servo variateur AC 8-201 Exploitation LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description RAMP_TAUjerk Limitation antiretour() - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale ms 0 0: Arrêt 0 >0: Paramétrage pour le temps de traitement 128 du filtre Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/W per. - Profibus 1562 Les valeurs suivantes sont réglables : 0: désactivé 1 2 4 8 16 32 64 128 Limite la modification de vitesse (antiretour) de la génération de position prescrite lors des changements de position : Arrêt - Accélération Accélération - Déplacement continu Déplacement continu - Temporisation Temporisation - Arrêt Traitement dans les modes suivants : - régulation de la vitesse de rotation - point à point - course manuelle - prise d'origine. Le réglage est possible uniquement avec le mode désactivé (x_end=1). 0198441113300, V1.06, 10.2010 Désactivé lors de l'opération de freinage via la rampe de couple ("arrêt" ou "Quick Stop") 8-202 Servo variateur AC LXM05B 8.6.4 Exploitation Quick Stop @ AVERTISSEMENT Risque d'accident et endommagement de parties de l'installation par un moteur non freiné ! Une résistance de freinage insuffisante provoque une surtension sur le bus DC et coupe l'étage de puissance. Le moteur n'est plus freiné activement. • S'assurer que la résistance de freinage est suffisamment dimensionnée. • Vérifier les réglages des paramètres pour la résistance de freinage. • Vérifier la température de la résistance de freinage dans un cas critique en exécutant un test de fonctionnement. • Se rappeler lors du test que la réserve dans les condensateurs du bus DC est moins importante pour une tension réseau plus élevée. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. "Quick Stop" est une fonction de freinage rapide, qui arrête le moteur en raison d'une défaillance de classes d'erreur 1 et 2 ou par un arrêt logiciel. En cas de réaction à une erreur de classe 1, l'étage de puissance reste activé. Pour la classe d'erreur 2, l'étage de puissance reste à l'arrêt après arrêt de l'entraînement. Courant maximal Le dispositif absorbe l'énergie de freinage excédentaire. Si la tension du bus DC augmente au-dessus d'une valeur limite admissible, l'étage de puissance est coupé et le dispositif affiche "Surtension bus DC". Le moteur n'est pas freiné. Le courant pour la rampe de couples doit être réglé de manière à ce que l'entraînement s'arrête avec la temporisation souhaitée. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description LIM_I_maxQSTP Limitation de courant pour Quick Stop(8-203) LIQS 0198441113300, V1.06, 10.2010 SET-LiQS Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Apk Courant max. lors du freinage au-delà de la rampe de couple en raison d'une erreur avec classe d'erreur 1 ou 2, ainsi que lors du déclenchement d'un arrêt logiciel. Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/W per. - Profibus 4362 Le réglage des valeurs par défaut et maximale dépend du moteur et de l'étage de puissance par pas de 0,01Apk Servo variateur AC 8-203 Exploitation LXM05B Si l'appareil en "Quick Stop" est coupé plus fréquemment avec "Surtension bus DC", le courant de freinage maximal doit être réduit, la charge d'entraînement diminuée ou une résistance de freinage externe installée. Acquittement Quick Stop Un "Quick Stop" doit être acquitté via la confirmation d'erreur. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Si le "Quick Stop" a été déclenché via les signaux d'interrupteur limiteur LIMN ou LIMP, l'entraînement peut être déplacé de nouveau en mode Course manuelle dans la zone de déplacement, voir page 8-157. 8-204 Servo variateur AC LXM05B 8.6.5 Exploitation Arrêt La fonction "Arrêt" peut être forçée d'une source souhaitée (logiciel de mise en service, bus de terrain, signal d'entrée, HALT). La fonction "Arrêt" freine le moteur avec une rampe de couples. Le paramètre LIM_I_maxHalt spécifie le courant pour la rampe de couples. Après arrêt de l'entraînement, une compensation de positionnement interne a lieu, la régulation de positionnement est activée et le moteur est arrêté lorsque l'étage de puissance est actif. Après retrait de toutes les requêtes "Arrêt", le déplacement interrompu continue. Si le signal HALT est déjà retiré lors du freinage, l'entraînement ralentit quand-même jusqu'à l'arrêt avant d'accélérer de nouveau. Courant maximal Le dispositif absorbe l'énergie de freinage excédentaire. Si la tension du bus DC augmente au-dessus d'une valeur limite admissible, l'étage de puissance est coupé et le dispositif affiche "Surtension bus DC". Le moteur n'est pas freiné. Le courant pour la rampe de couples doit être réglé de manière à ce que l'entraînement s'arrête avec la temporisation souhaitée. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert LIM_I_maxHalt Limitation du courant pour Arrêt(8-205) LIHA Courant max. lors d'un freinage après Arrêt ou fin d'un mode opératoire. Apk - UINT16 R/W per. - SET-LihA Profibus 4364 Le réglage des valeurs par défaut et max. dépendent du moteur et de l'étage de puissance 0198441113300, V1.06, 10.2010 par pas de 0,01Apk Servo variateur AC 8-205 Exploitation 8.6.6 LXM05B Saisie rapide des valeurs de position La fonction "Saisie rapide des valeurs de position" (en anglais : capture) permet de saisir la position actuelle du moteur au moment où un signal numérique 24 V arrive à une des entrées de capture. La fonction d'exploitation peut être utilisée p. ex. pour la détection de repères. Possibilités de réglage 2 entrées de capture indépendantes sont disponibles pour la fonction d'exploitation "Saisie rapide des valeurs de position". • LIMP/CAP1 (CAP1) • LIMN/CAP2 (CAP2) Pour chaque entrée de capture, une des 2 fonctions possibles pour la saisie peut être sélectionnée : • Saisie des valeurs de position avec flanc positif ou négatif à l'entrée de capture, réglable avec les paramètres CAP1CONFIG et CAP2CONFIG. • Saisie unique ou continue des valeurs de position avec changement répété de flanc à l'entrée de capture avec les paramètres CAP1ACTIVATE et CAP2ACTIVATE. Une saisie continue signifie que la position du moteur est saisie de nouveau à chaque flanc défini ; l'ancienne valeur étant écrasée. Les entrées de capture CAP1 et CAP2 ont une constante de temps de t = 2 µs. Le vacillement est inférieur à ±2µs, car pour une résolution de 32 768 inc/U, 3 662 U/min = 2 inc/µs. Pendant les phases d'accélération et de décélération, la position du moteur saisie est moins précise. Activer Saisie rapide des valeurs de position Activer Saisie unique des valeurs de position • Pour CAP1 : écrire la valeur 1 dans le paramètre Cap1Activate • Pour CAP2 : écrire la valeur 1 dans le paramètre Cap2Activate Activer Saisie continue des valeurs de position Terminer la saisie des valeurs de position • Pour CAP1 : écrire la valeur 2 dans le paramètre Cap1Activate • Pour CAP2 : écrire la valeur 2 dans le paramètre Cap2Activate En cas de saisie unique, la fonction d'exploitation "Saisie rapide des valeurs de position" est terminée après l'arrivée du premier flanc de signal. 0198441113300, V1.06, 10.2010 En cas de saisie continue ou d'absence de flanc de signal, il est possible de terminer la saisie en écrivant le paramètre Cap1Activate, valeur 0 ou Cap2Activate, valeur 0. 8-206 Servo variateur AC LXM05B Exploitation Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert Cap1Activate Unité Capture 1 Start/Stop(8-206) - UINT16 R/W - Profibus 2568 Valeur 0: Annuler la fonction capture (détection) Valeur 1 : Démarrer la fonction capture une seule fois valeur 2 : Démarrer capture en continu 0 2 0 0 = détection de la position avec passage de 0 1->0 1 1 = détection de la position avec passage de 0->1 UINT16 R/W - Profibus 2564 Unité Capture 1 compteur d'événements(8-206) UINT16 R/- Profibus 2576 INT32 R/- Profibus 2572 0 2 UINT16 R/W - Profibus 2570 0 0 = détection de la position avec passage de 0 1->0 1 1 = détection de la position avec passage de 0->1 UINT16 R/W - Profibus 2566 Avec la fonction capture une seule fois, la fonction est arrêtée à la première valeur saisie. Avec la fonction capture en continu, la détection se poursuit sans fin. La détection de position peut être activée uniquement avec le paramètre d'appareil "Bus de terrain". Cap1Config Cap1Count Configuration de l'unité capture 1(8-206) - - Compte les événements de détection. Le compteur est réinitialisé au moment de l'activation de l'unité Capture-1. Cap1Pos Unité Capture- 1 Position détectée(8-206) - Position détectée au moment du "signal de capture". Après la "définition des coordonnées" ou après une "prise d'origine", la position détectée est recalculée. Cap2Activate Unité Capture 2 Start/Stop(8-206) - Valeur 0: Annuler la fonction capture (détection) Valeur 1 : Démarrer la fonction capture une seule fois valeur 2 : Démarrer capture en continu usr 0198441113300, V1.06, 10.2010 Avec la fonction capture une seule fois, la fonction est arrêtée à la première valeur saisie. Avec la fonction capture en continu, la détection se poursuit sans fin. La détection de position peut être activée uniquement avec le paramètre d'appareil "Bus de terrain". Cap2Config - Servo variateur AC Configuration de l'unité Capture 2(8-206) 8-207 Exploitation LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert Cap2Count Unité Capture 2 compteur d'événements(8-206) - UINT16 R/- Profibus 2578 INT32 R/- Profibus 2574 UINT16 R/- Profibus 2562 - - Compte les événements de détection. Le compteur est réinitialisé au moment de l'activation de l'unité Capture-2. Cap2Pos Unité Capture- 2 Position détectée(8-206) - Position détectée au moment du "signal de capture". Après la "définition des coordonnées" ou après une "prise d'origine", la position détectée est recalculée. CapStatus Etat des unités Capture(8-206) - Accès en lecture : Bit 0 : Détection de position via CAP1 réussie Bit 1: Détection de position via CAP2 réussie usr 0198441113300, V1.06, 10.2010 - 8-208 Servo variateur AC LXM05B 8.6.7 Exploitation Fenêtre Arrêt La fenêtre Arrêt permet de contrôler si l'entraînement a atteint la position prescrite. Si l'écart de régulation _p_dif du régulateur de positionnement reste à l'issue du positionnement pendant le temps STANDpwinTime dans la fenêtre Arrêt, l'appareil signale la fin du traitement (x_end = 0->1). _p_dif STANDpwinTime 0 t 2 * STANDp_win Illustration 8.27 Fenêtre Arrêt Les paramètres STANDp_win et STANDpwinTime définissent la taille de la fenêtre. Le paramètre STANDpwinTout permet de régler le temps après lequel une erreur est signalée, si la fenêtre Arrêt n'a pas été atteinte. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description STANDp_win Fenêtre d'arrêt, écart de régulation admissible(8-209) - Fenêtre Arrêt, temps(8-209) - 0 : Surveillance de la fenêtre Arrêt désactivée >0 : Temps, exprimé en ms, au sein duquel l'écart de régulation doit se trouver dans la fenêtre Arrêt. 0198441113300, V1.06, 10.2010 - Temps de timeout pour le contrôle de la fenêtre Arrêt(8-209) 0 : Surveillance timeout désactivée >0 : Temps de timeout en ms Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/W per. - Profibus 4370 ms 0 0 32767 UINT16 R/W per. - Profibus 4372 ms 0 0 16000 UINT16 R/W per. - Profibus 4374 revolution 0.0000 0.0010 L'écart de régulation pendant le temps de la 3.2767 fenêtre Arrêt doit se trouver dans cette plage de valeurs pour qu'un arrêt de l'entraînement Fieldbus 0 soit détecté. 10 32767 Info : Le traitement de la fenêtre Arrêt doit être activé à l'aide du paramètre 'STANDpwinTime'. STANDpwinTime STANDpwinTout Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Le réglage du traitement de la fenêtre Arrêt se fait via STANDp_win et STANDpwinTime. La surveillance du temps commence lorsque la position de destination (position prescrite du régulateur de positionnement) est atteinte ou à la fin du traitement du générateur de profil. Servo variateur AC 8-209 Exploitation 8.6.8 LXM05B Fonction de freinage avec HBC Le déplacement indésirable du moteur non alimenté est empêché grâce à l'utilisation de moteurs avec frein de maintien. Le frein de maintien nécessite une commande de frein de maintien HBC, voir chapitre "Accessoires”. Commande de frein de maintien La commande de frein de maintien HBC amplifie le signal de sortie numérique ACTIVE1_OUT du dispositif et commande le frein de manière à ce qu'il commute rapidement et produise aussi peu de chaleur que possible. En outre, la connexion du frein, qui se trouve dans un câble avec les connexions de puissance vers le moteur, est séparée de manière sûre des branchements de signaux du dispositif en cas de pont d'isolation du câble moteur. Il est possible de tester la fonction de la commande HBC et du frein de parking, voir chapitre 7.4.7 “Vérification du frein de maintien“ à la page 7-121. Paramètres réglables Desserrage temporisé ACTIVE1_OUT passe sur 1 dès que l'étage de puissance est validé et que le moteur est soumis à un couple de maintien. Il est possible de paramétrer une temporisation pour le desserrage (BRK_trelease) et la fermeture (BRK_tclose). Signal Fonction Valeur ACTIVE1_OUT Le frein sera ou est desserré 1 Le frein sera ou est fermé 0 Lors du desserrage (ouverture) du frein, le paramètre BRK_trelease produit une réaction temporisée de l'entraînement par rapport à la commande Enable. ENABLE 1 0 Moteur couple ACTIVE1_OUT (Sortie) 1 0 1 0 1 0 BRK_trelease Illustration 8.28 t Desserrage du frein de parking Le réglage du paramètre BRK_trelease dépend du type de moteur et figure dans le fichier caractéristiques moteur. 8-210 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Operation Enable LXM05B Exploitation Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert BRK_trelease Temporisation à l'ouverture/au desserrage du frein(8-210) ms 0 0 1000 UINT16 R/W per. - BTRE DRC-BTRE Fermeture temporisée Profibus 1294 Après suppression de Enable, le signal ACTIVE1_OUT bascule à 0, le frein se referme. Toutefois, le moteur reste alimenté en fonction du temps défini dans le paramètre BRK_tclose. ENABLE 1 0 Moteur couple 1 ACTIVE1_OUT (Sortie) 1 Operation Enable 1 0 0 0 t BRK_tclose Illustration 8.29 Fermeture du frein de parking Le réglage du paramètre BRK_tclose dépend du type de moteur et figure dans le fichier caractéristiques moteur. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description BRK_tclose Temporisation à la fermeture du frein(8-210) ms 0 0 1000 BTCL DRC-BTCL Réduction de tension Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/W per. - Profibus 1296 Lorsque la réduction de tension est activée sur la commande HBC, la tension de commande du frein est réduite après une temporisation. 0198441113300, V1.06, 10.2010 La réduction de tension doit être réglée via le commutateur "Voltage reduction" en fonction du type du moteur : on : réduction de tension activée, par ex. pour les moteurs SER off : réduction de tension désactivée, par ex. pour les moteurs BSH Respecter les indications dans le manuel des moteurs. A l'activation de la tension d'alimentation, la commande de frein de maintien et la fonction du bouton HBC sont réinitialisées. Il n'y a aucune tension sur les bornes de commande du frein, la DEL "Brake released" de la commande HBC est éteinte. Servo variateur AC 8-211 Exploitation 8.6.9 LXM05B Inversion du sens de rotation Le paramètre POSdirOfRotat permet d'inverser le sens de rotation du moteur. Attention : la modification de cette valeur de paramètre n'entre en vigueur qu'après arrêt et remise en marche de l'appareil. La fin de course qui limite la plage de travail pour le sens de rotation positif doit être reliée à LIMP. La fin de course qui limite la plage de travail pour le sens de rotation négatif doit être reliée à LIMN. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert POSdirOfRotat Définition du sens de rotation(8-212) PROT 0 / clockwise / clw: Sens horaire 1 / counter clockwise / cclw: sens antihoraire 0 0 1 UINT16 R/W per. - DRC-PRoT Profibus 1560 Signification: L'entraînement tourne en sens horaire avec les vitesses positives, vu sur l'arbre moteur côté bride. ATTENTION ! La modification du paramètre sera effective seulement à l'issue de la mise en service suivante. ATTENTION : Lors de l'utilisation de fins de course, après modification du réglage, les connexions des fins de course doivent être inversées. La fin de course qui est accostée lors du déclenchement d'une course manuelle dans la direction pos. doit être reliée à l'entrée LIMP et vice versa. Si le sens de rotation du moteur doit être inversé, il est possible de valider sans les modifier toutes les valeurs de paramètres sauf les paramètres pour le traitement de positionnement sur le SinCos-Multiturn. L'inversion du sens de rotation entraîne la modification de la position absolue du moteur _p_absworkusr, qui est lue à partir du codeur, ainsi que la position effective déterminée par l'appareil _p_actusr. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Le sens de rotation doit de ce fait déjà être réglé lors de la mise en service de la manière dont il sera utilisé lors de l'exploitation ultérieure pour ce moteur. 8-212 Servo variateur AC LXM05B Exploitation Valeurs de position 0 tU - 4096 t 4096 t rotations mécaniques _p_actusr _p_absworkusr Illustration 8.30 Valeurs de positions sans inversion du sens de rotation Valeurs de position 0 tU - 4096 t 4096 t rotations mécaniques _p_actusr _p_absworkusr Valeurs de positions avec inversion du sens de rotation 0198441113300, V1.06, 10.2010 Illustration 8.31 Servo variateur AC 8-213 Exploitation LXM05B 8.6.10 Rétablissement des valeurs par défaut 8.6.10.1 Rétablissement de l'état après la "Première mise en service" Le paramètre PARuserReset permet de rétablir l'état après la "Première mise en service". Hormis les paramètres de communication, toutes les valeurs de paramètres sont réinitialisées sur les valeurs par défaut. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert PARuserReset Réinitialisation des paramètres utilisateurs(8-214) 0 1 UINT16 R/W - 1: Définir les paramètres utilisateurs sur les valeurs par défaut. Tous les paramètres sont réinitialisés sauf : - Paramètre de communication - Profibus 1040 Toutes les valeurs de paramètres saisies par l'opérateur sont perdues lors de ce processus. Le logiciel de mise en service offre à tout moment la possibilité d'enregistrer toutes les valeurs de paramètres saisies d'un appareil sous la forme d'une configuration. 8.6.10.2 Rétablissement des réglages sortie usine Le paramètre PARfactorySet permet de rétablir les réglages sortie usine. Toutes les valeurs de paramètres sont réinitialisées sur les valeurs par défaut. 왘 Débrancher la liaison au bus de terrain pour éviter des conflits par un accès simultané. Parameter Name Code Menu HMI, Code Description PARfactorySet Rétablissement du réglage sortie usine (valeurs par défaut)(8-214) FCS DRC-FCS Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale 0 1: Définir tous les paramètres sur les valeurs 3 par défaut et sauvegarder dans l'EEPROM. Le rétablissement des réglages sortie usine peut être déclenché via HMI ou PowerSuite. Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/W - Réglages sortie usine via le HMI 왘 Sur le HMI, régler DRC puis FCS et confirmer le choix avec yes. Toutes les valeurs de paramètres sont réinitialisées sur les valeurs par défaut. Voir aussi "Première mise en service", à la page 7-112. Les nouveaux réglages entrent en vigueur uniquement après arrêt et remise en marche de l'appareil. Réglages sortie usine via le logiciel de mise en service 8-214 Les réglages sortie usine sont transférés via les options de menu Configuration => Réglages sortie usine. Toutes les valeurs de paramètres Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Attention ! L'état par défaut est actif uniquement à la prochaine mise en marche. LXM05B Exploitation sont réinitialisées sur les valeurs par défaut. Voir aussi "Première mise en service", à la page 7-112. Les nouveaux réglages entrent en vigueur uniquement après arrêt et remise en marche de l'appareil. Toutes les valeurs de paramètres saisies par l'opérateur sont perdues lors de ce processus. Le logiciel de mise en service offre à tout moment la possibilité d'enregistrer toutes les valeurs de paramètres saisies d'un appareil sous la forme d'une configuration. 8.6.10.3 Dupliquer les réglages d'appareils existants Application et avantage Conditions Export des réglages d'appareil • Les mêmes réglages pour plusieurs appareils, p. ex. lors du remplacement d'appareils. • Il n'est pas nécessaire de procéder à la "Première mise en service" par le panneau HMI. Le type d'appareil et de moteur et la firmware de l'appareil doivent être identiques. Le logiciel de mise en service PowerSuite, basé sur Windows, est utilisé comme outil. L'alimentation de commande doit être activée sur l'appareil. Le logiciel de mise en service installé sur un PC peut stocker en mémoire les réglages d'un appareil comme configuration. 왘 A l'aide de "Action - Transférer", transférer la configuration de l'appareil dans le logiciel de mise en service. 왘 Marquer la configuration et choisir l'option de menu "Fichier - Exporter". Import de réglages de l'appareil Il est possible d'importer une configuration enregistrée dans un appareil du même type. Ne pas oublier que les adresses de bus de terrain sont également copiées lors de cette opération. 왘 Dans le logiciel de mise en service, choisir l'option de menu "Fichier - Importer" et transférer la configuration désirée. 왘 Marquer votre configuration et choisir l'option de menu "Action - 0198441113300, V1.06, 10.2010 Configurer". Servo variateur AC 8-215 LXM05B 0198441113300, V1.06, 10.2010 Exploitation 8-216 Servo variateur AC LXM05B 9 Exemples 9.1 Câblage Exemples Axe Contacts de référence CN1.33 REF CN1.34 LIMN Contacts de fin de course CN1.35 LIMP Contacts de fin de course CN1.36 HALT CN1.37 CN1.38 CN1.39 CN1.32 PWRR_B PWRR_A HBC +24VDC ACTIVE1_OUT +BRAKE_OPEN -BRAKE_OPEN CN3.42 CN3.44 13/23 14/24 0VDC 12/22 +24VDC 11/21 +BRAKE_OUT -BRAKE_OUT CN3.43 +24VDC CN3.41 0VDC 31/32 33/34 24VDC ~ CN1.21 CN1.22 CN1.23 CN1.23 RxD/TxD-N-IN RxD/TxD-P-OUT Bus de terrain RxD/TxD-N-OUT CN4 Interface de mise en service CN5 Position CN2 Codeur moteur U/T1 V/T2 0198441113300, V1.06, 10.2010 W/T3 M 3~ Illustration 9.1 Servo variateur AC Exemple de câblage 9-217 Exemples 9.2 LXM05B Câblage"Power Removal" 0198441113300, V1.06, 10.2010 L'utilisation des fonctions de sécurité disponibles dans ce produit nécessite une planification soigneuse. Vous trouverez de plus amples informations dans le chapitre 5.1 “Fonction de sécurité "Power Removal"“ à la page 5-37. 9-218 Servo variateur AC LXM05B 10 Diagnostic et élimination d'erreurs Diagnostic et élimination d'erreurs $ DANGER Décharge électrique, incendie ou explosion • Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu du présent manuel est autorisé à travailler sur et avec ce système d'entraînement. • Le constructeur de l'installation est responsable du respect de toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du système d'entraînement. • De nombreux composants, y compris la carte imprimée, utilisent la tension secteur. Ne pas toucher. Ne pas toucher des pièces non protégées ou les vis des bornes sous tension. • Installer tous les capots et fermer les portes du boîtier avant la mise sous tension. • Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement. • Avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement : – Mettre tous les connecteurs hors tension. – Apposer un panneau d'avertissement „NE PAS METTRE EN MARCHE“ sur l'interrupteur et verrouiller ce dernier contre toute remise en marche. – Attendre 6 minutes (décharge condensateurs bus DC). Ne pas court-circuiter le bus DC ! – Mesurer la tension sur le bus DC et vérifier si elle est <45 V. (la LED du bus DC n'indique pas de manière univoque l'absence de tension sur le bus DC). Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. 10.1 Cas de maintenance 0198441113300, V1.06, 10.2010 Si vous ne pouvez pas éliminer une erreur, adressez-vous à votre distributeur local. Préparer les informations suivantes : • Type, numéro d'identification et numéro de série du produit (plaque d'identité) • Type d'erreur (le cas échéant, numéro d'erreur) • Circonstances préalables et concomitantes • Des suppositions concernant la cause de l'erreur Joindre également ces informations lors de l'envoi du produit pour révision ou réparation. Servo variateur AC 10-219 Diagnostic et élimination d'erreurs 10.2 LXM05B Réactions à l'erreur et classes d'erreur Réaction à l'erreur En cas de défaillance, le produit déclenche une réaction à l'erreur. En fonction de la gravité de la défaillance, le dispositif réagit selon l'une des classes d'erreur suivantes : Classe Réaction d'erre ur Signification 0 Avertissement Uniquement un message, aucune interruption du mode Déplacement. 1 Quick Stop Le moteur s'arrête avec un "Quick Stop", l'étage de puissance et la régulation restent activés et actifs. 2 Quick Stop avec coupure Le moteur s'arrête avec un "Quick Stop", l'étage de puissance et la régulation sont coupés à l'arrêt. 3 Erreur fatale L'étage de puissance et la régulation sont immédiatement coupés, sans arrêter le moteur au préalable. 4 Exploitation incon- L'étage de puissance et la régulation sont immétrôlée diatement coupés, sans arrêter le moteur au préalable. La réaction à l'erreur peut être réinitialisée uniquement par la coupure du dispositif. L'apparition d'un événement est signalé comme suit par l'appareil : Evénement Etat Indicateur HMI Entrée de la dernière cause d'interruption (_StopFault) Entrée dans la mémoire de consignation des erreurs Arrêt Operation Enabled HALT - - Arrêt logiciel Quick Stop actif STOP A306 E A306 - Fin de course matérielle (par ex. LIMP) Quick Stop actif STOP A302 E A302 E A302 Erreur de classe 1, par ex. erreur de poursuite avec classe d'erreur 1 Quick Stop actif STOP A320 E A320 E A320 FLT A320 E A320 E A320 Erreur de classe >1, par ex. erreur Fault de poursuite avec classe d'erreur 3 0198441113300, V1.06, 10.2010 HMI, le logiciel de mise en service et le bus de terrain indiquent si la fonction de sécurité a été déclenchée par PWRR_A ou PWRR_B. Il n'est pas possible de configurer ces deux signaux via des paramètres. 10-220 Servo variateur AC LXM05B 10.3 Diagnostic et élimination d'erreurs affichage d'erreurs La dernière cause d'interruption et les 10 derniers messages d'erreur sont enregistrés. Le HMI permet d'afficher la dernière cause d'interruption, le logiciel de mise en service et le bus de terrain permettent aussi d'afficher les 10 derniers messages d'erreur mais pas la dernière cause d'interruption. Vous trouverez une description de tous les numéros d'erreur à partir de la page 10-231. 10.3.1 Diagramme d'état Après la mise en marche et au démarrage d'un mode d'exploitation, une série d'états de fonctionnement sont exécutés. Les relations entre les états de fonctionnement et les changements d'état sont représentés dans le diagramme d'état (dispositif de contrôle d'états). Des fonctions système et de surveillance, comme par ex. la surveillance de température et de courant, contrôlent et influencent en interne les états de fonctionnement. Représentation graphique Le diagramme d'état est représenté graphiquement sous forme de diagramme de déroulement. moteur sans courant Mise en marche Start INIT T0 nrdy 1 2 switch on T1 dis T9 3 disabled T2 rdy T15 T7 Ready to switch on T12 4 T10 Son 9 Fault T3 fLt 5 Switched on 8888 L'afficheur clignote T14 0198441113300, V1.06, 10.2010 T4 rUn HALT fLt 6 Operation enable T16 Quick-Stop active 7 T13 8888 Stop HaLt 8 Fault Reaction active L'afficheur clignote T11 Défaut Class1 Défaut Class2, 3, (4) Sous-tension du moteur Etat de fonctionnement Servo variateur AC Transition d'état Défaut de fonctionnement 10-221 Diagnostic et élimination d'erreurs Illustration 10.1 Diagramme d'état Les états de fonctionnement sont affichés par défaut via le HMI et le logiciel de mise en service. Indicateur Etat Description de l'état Init 1 Start Alimentation de la commande activée, l'électronique est initialisée nrdy 2 Not ready to switch on L'étage de puissance n'est pas prêt à être connecté dis 3 Switch on disabled Connexion de l'étage de puissance verrouillé rdy 4 Ready to switch on L'étage de puissance est prêt à être connecté Son 5 Switched on Moteur non alimenté Etage de puissance prêt Aucun mode opératoire actif run HALT 6 Operation enable RUN : l'appareil fonctionne dans le mode opératoire défini HALT : le moteur est arrêté lorsque l'étage de puissance est active Stop 7Quick Stop active Un "Quick Stop" est exécuté FLt 8 Fault Reaction active Erreur détectée, une réaction à l'erreur est activée FLt 9 Fault L'appareil est dans l'état Erreur Changements d'état Les changements d'état sont déclenchés par une commande du bus de terrain ou en réaction à un signal de contrôle. Chang Etat de e-ment fonctionnement Condition / Evénement 1) T0 • Vitesse de rotation du moteur en dessous de Vérification du codeur moteur la limite de mise en marche • Electronique de l'appareil initialisée avec succès 1 -> 2 Réaction T1 2 -> 3 • La première mise en service a eu lieu - T2 3 -> 4 • Le codeur moteur a été vérifié avec succès, tension du bus DC activée, PWRR_A et PWRR_B = +24V, vitesse effective : <1000 tr/min - T3 4 -> 5 • Commande du bus de terrain : Enable T4 5 -> 6 • Commande du bus de terrain : Enable Activation de l'étage de puissance Les phases du moteur, la mise à la terre et les paramètres utilisateurs sont vérifiés Frein desserré T7 4 -> 3 • Sous-tension bus DC - • PWRR_A et PWRR_B = 0V • Vitesse effective : >1000 tr/min (p. ex. par un entraînement externe) • Commande du bus de terrain : T9 6 -> 3 • Commande du bus de terrain : T10 5 -> 3 • Commande du bus de terrain : T11 6 -> 7 • Erreur de classe 1 • Commande du bus de terrain : Quick Stop 10-222 Coupure immédiate de l'étage de puissance Annulation de l'instruction de déplacement avec "Quick Stop" Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Etats de fonctionnement LXM05B LXM05B Diagnostic et élimination d'erreurs Chang Etat de e-ment fonctionnement Condition / Evénement 1) Réaction T12 7 -> 3 • Commande du bus de terrain : Coupure immédiate de l'étage de puissance même si un "Quick Stop" est encore actif T13 x -> 8 • Erreur de classe 2, 3 ou 4 Une réaction à l'erreur est exécutée, voir "Réaction à l'erreur" T14 8 -> 9 • Fin de la réaction à l'erreur • Erreur de classe 3 ou 4 T15 9 -> 3 • Commande du bus de terrain : Fault Reset 2) L'erreur est acquittée T16 7 -> 6 • Commande du bus de terrain : Fault Reset 2) 1) Pour déclencher un changement d'état, il suffit de remplir une condition 2) La cause de l'erreur doit être éliminée 10.3.2 Affichage d'erreur sur le HMI Indicateur d'état du dispositif Ulow Lors de l'initialisation, l'indicateur affiche ULOW (ULOW). La tension de l'alimentation de la commande est trop faible. 왘 Vérifier l'alimentation de la commande. Indicateur d'état du dispositif nrdy Le produit reste dans l'état d'activation nrdy (NRDY). 왘 Après la "Première mise en service", le dispositif doit d'abord être arrêté puis remis en marche. 왘 Vérifier l'installation. Si l'installation est correcte, une erreur interne est présente. Pour le diagnostic, lire la mémoire de consignation des erreurs via le logiciel de mise en service. Si vous ne pouvez pas éliminer vous-même l'erreur, adressez-vous à votre distributeur local. Indicateur d'étatdis Si le produit s'arrête en étatdis (DIS), la tension du bus DC est insuffisante ou les entrées de sécurité PWRR_A et PWRR_B ne sont pas alimentées. 0198441113300, V1.06, 10.2010 왘 Vérifier les points suivants : Indicateur d'état du dispositif FLt • Les entrées de sécurité PWRR_A et PWRR_B sont-elles activées ? Si cela n'est pas nécessaire, ces deux entrées doivent être posées sur +24 V. • Respecter en particulier l'affectation minimale, voir page 6.3.14 “Connexion des entrées/sorties numériques (CN1)“. • La tension d'alimentation de l'étage de puissance est-elle connectée et la tension correspond-elle aux indications des caractéristiques techniques? L'indicateur clignote alternativement avec FLt (FLT) et un numéro d'erreur à 4 chiffres. Vous trouverez aussi le numéro d'erreur dans la liste de la mémoire de consignation des erreurs. 왘 Vérifier en particulier les points suivants : • Servo variateur AC Un moteur adapté est-il branché ? 10-223 Diagnostic et élimination d'erreurs • Indicateur d'étatSTOP LXM05B Le câble du capteur du moteur est-il correctement câblé et branché ? Sans signal du capteur de moteur, le dispositif ne peut pas commander le moteur correctement. L'indicateur STOP (STOP) s'affiche sur le HMI lorsqu'un "Quick Stop" a été déclenché. Cela peut être dû à un arrêt logiciel, une fin de course matérielle ou à une erreur de classe 1. 왘 Eliminer la cause de l'erreur et acquitter l'erreur. Indicateur d'état du dispositif WDOG Lors de l'initialisation, l'indicateur affiche WDOG (WDOG). La surveillance interne du dispositif a détecté une erreur via le Watchdog. 왘 Contacter le support technique de votre distributeur local. Indiquer les conditions secondaires (mode d'exploitation, cas d'application) de l'apparition de l'erreur. 왘 L'arrêt et la remise en marche permettent de réinitialiser cette erreur. Dernière cause d'interruption 왘 Appuyer sur la touche ENT sur le HMI pour acquitter le message d'erreur actuel. 왘 Passer dans le menu FLT. la dernière cause d'interruption (paramètre_StopFault) est affichée comme numéro d'erreur, voir chapitre 10.5. 10.3.3 Affichage d'erreur avec le logiciel de mise en service 쮿 Un PC avec le logiciel de mise en service et une liaison fonction- nelle avec le produit sont nécessaires, voir chapitre 6.3.15 “Connexion d'un PC ou d'un terminal opérateur déporté (CN4)“ à partir de la page 6-95. 왘 Choisir "Diagnostic Mémoire de consignation des erreurs". Une 0198441113300, V1.06, 10.2010 fenêtre de dialogue avec l'affichage des messages d'erreur s'affiche. 10-224 Servo variateur AC LXM05B Diagnostic et élimination d'erreurs Illustration 10.2 Messages d'erreur Le logiciel de mise en service affiche un numéro d'erreur à 4 chiffres dans la liste de la mémoire de consignation des erreurs avec un préfixe "E". Les messages d'erreur sont affichés avec indication de l'état, de la classe d'erreur, du moment d'apparition de l'erreur et d'une brève description. Sous "Informations supplémentaires", il est possible de vérifier les circonstances exactes de l'apparition de l'erreur. 왘 Eliminer l'erreur et acquitter le message d'erreur actuel avec le bou- 0198441113300, V1.06, 10.2010 ton "Reset" dans la barre de menus du programme. Pour les erreurs de classe 4, l'alimentation de la commande doit être coupée puis réactivée. 10.3.4 Affichage d'erreur par bus de terrain Message de défaut par les données de processus Les défauts sont affichés par les données de processus PZD1, driveStat. L'affichage est assuré par activation du bit d'erreur 15 x_err. Si une requête de mode opératoire émise par le protocole d'émission ne pas être traitée, l'esclave décline le traitement et inscrit modeStat, Bit 6 (ModeError) dans le protocole de réception. Le traitement en cours n'est alors pas interrompu. Pour déterminer la cause de l'erreur, le Servo variateur AC 10-225 Diagnostic et élimination d'erreurs LXM05B module maître peut lire le code de défaut à partir du paramètre ModeError, 6962:00 par un accès par le canal des paramètres. Le message de défaut est effacé lors de l'émission du prochain protocole de données valide. Dernière cause d'interruption Le paramètre _StopFault permet de lire le numéro d'erreur de la dernière cause d'interruption. Tant qu'aucune erreur n'est présente, la valeur de ce paramètre est 0. Si une erreur se produit, l'erreur ainsi que des informations d'état supplémentaires sont écrites dans la mémoire de consignation des erreurs. Pour les erreurs suivantes, seule la cause d'erreur déclenchante est enregistrée. Mémoire de consignation des erreurs La mémoire de consignation des erreurs est un historique des 10 dernières erreurs et est conservée également à l'arrêt de l'appareil. Les paramètres suivants permettent de gérer la mémoire de consignation des erreurs : Parameter Name Code Menu HMI, Code Description FLT_del_err Effacement de la mémoire de consignation des erreurs(10-225) - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale 0 1: Suppression de toutes les entrées dans la 1 mémoire de consignation des erreurs. Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/W - Profibus 15112 UINT16 R/W - Profibus 15114 La suppression est terminée lorsqu'un 0 est renvoyé à la lecture. FLT_MemReset Réinitialisation de la mémoire de consignation des erreurs du pointeur de lecture(10-225) - 1 : Mémoire de consignation des erreurs du pointeur de lecture définie sur le libellé d'erreur le plus ancien. 0 1 Position de l'entrée Signification 1 1. Entrée d'erreur, message le plus ancien 2 2. Entrée d'erreur, message plus récent, si disponible ... ... 10 10. Entrée d'erreur. Pour les 10 libellés d'erreurs, il s'agit ici du mot d'erreur le plus récent Un libellé d'erreur individuel est composé de plusieurs informations lues avec différents paramètres. Lors de la lecture d'un libellé d'erreur, le numéro d'erreur doit toujours être lu en premier avec le paramètre FLT_err_num. 10-226 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 La mémoire de consignation des erreurs ne peut être lue que séquentiellement. Le pointeur de lecture doit être réinitialisé à l'aide du paramètre FLT_MemReset. Alors, le premier libellé d'erreur peut être lu. Le pointeur de lecture passe automatiquement à l'entrée suivante, une nouvelle lecture fournit le libellé d'erreur suivant. Si le numéro d'erreur 0 est renvoyé, aucun libellé d'erreur n'existe. LXM05B Diagnostic et élimination d'erreurs Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert FLT_err_num Numéro d'erreur(10-225) - UINT16 R/- Profibus 15362 La lecture de ces paramètres transfère le libellé d'erreur complet (classe d'erreur, moment de l'erreur, ...) dans une mémoire intermédiaire, à partir de laquelle tous les éléments de l'erreur peuvent être lus. 0 65535 0 4 UINT16 R/- Profibus 15364 UINT32 R/- Profibus 15366 UINT16 R/- Profibus 15368 En outre, le pointeur de lecture de la mémoire de consignation des erreurs passe automatiquement au libellé d'erreur suivant. FLT_class classe d'erreur(10-225) - 0: Avertissement (aucune réaction) 1: Erreur (Quick Stop -> Etat 7) 2: Erreur (Quick Stop -> Etat 8,9) 3: Erreur fatale (Etat 9) 4: Erreur fatale (Etat 9, impossible à valider) FLT_Time Moment de l'erreur(10-225) FLT_Qual Informations supplémentaires sur l'erreur(10-225) Cette entrée comprend des informations supplémentaires sur l'erreur en fonction du numéro d'erreur. Exemple : une adresse de paramètre 0 65535 0198441113300, V1.06, 10.2010 - s 0 Référence au compteur d'heures de service 536870911 Servo variateur AC 10-227 Diagnostic et élimination d'erreurs 10.4 LXM05B Elimination d'erreurs 10.4.1 Elimination des dysfonctionnements Dysfonctionnement Cause Elimination Le moteur ne tourne pas Moteur bloqué par le frein Desserrer le frein de parking, vérifier le câblage Coupure de la ligne moteur Vérifier le câble moteur et le branchement. Une ou plusieurs phases de moteur sont sans liaison. Aucun couple de rotation Paramètres pour le courant max., définir la vitesse de rotation max. à une valeur supérieure à zéro Mode opératoire erroné Définir le signal d'entrée et les paramètres correspondant au mode opératoire souhaité Système d'entraînement arrêté Mettre en marche le système d'entraînement, donner le signal de validation Phases moteur inversées Corriger l'ordre des phases moteur Le moteur est bloqué mécaniquement Vérifier les composants de l'installation Limitation du courant activée () Corriger la limitation de courant Phases moteur inversées Vérifier le câble moteur et le branchement : raccorder de la même manière les phases moteur U, V et W côté moteur et côté appareil Le moteur fonctionne par à-coup Le moteur oscille Facteur d'amplification KP trop élevé Défaillance du système de codeur moteur Le moteur est trop Temps intégral TNn trop élevé souple Facteur d'amplification KPn trop faible Le moteur n'est Temps intégral TNn trop bas pas assez souple Facteur d'amplification KPn trop élevé Message d'erreur Système d'entraînement arrêté Erreur de communication Réduire le KP (commande de vitesse de rotation) Vérifier le câble du codeur moteur Réduire Tn (commande de vitesse de rotation) Augmenter KPn (commande de vitesse de rotation) Augmenter TNn (commande de vitesse de rotation) Réduire KPn (commande de vitesse de rotation) Mettre en marche le système d'entraînement Vérifier le câblage Interface PC choisie erronée Choisir l'interface correcte 0198441113300, V1.06, 10.2010 Erreur de câblage 10-228 Servo variateur AC LXM05B Diagnostic et élimination d'erreurs 10.4.2 Elimination d'erreurs triées par bit d'erreur 0198441113300, V1.06, 10.2010 Pour un meilleur aperçu dans la recherche d'erreurs, tous les numéros d'erreur sont classés par bit d'erreur. Les bits d'erreur peuvent être lus dans le paramètre _SigLatched. L'état de signal "1" marque un message d'erreur ou d'avertissement. Bit Signification d'erre ur classe Cause d'erreu r 0 Erreur générale 0 1 Fin de course (LIMP/LIMN/ 1 REF) La fin de course est ou a été acti- Amener l'entraînement dans la zone de vée, connexion interrompue déplacement, adapter les données de positionnement à la zone de l'axe, message spécifique dans la mémoire de consignation des erreurs 2 Zone de déplacement dépassée (fin ce course logicielle, zone tuning). 1 Moteur hors de la zone de déplacement 3 "Quick Stop" par bus de terrain 1 Ordre de commande du bus de terrain 4 Les entrées PWRR_A et PWRR_B sont sur "0" 3 "Power Removal" a été déclenché Vérifier la porte de protection, le câblage 5 réservés 6 Erreur dans le bus de terrain RS485, Modbus Interruption de la communication du bus de terrain, uniquement en cas de RS485, par ex. Modbus Vérifier le câble de communication, le bus de terrain, les paramètres de communication, voir aussi le manuel Bus de terrain 8 réservés 9 Signaux de référence erronés (fréquence trop élevée) Fréquence trop élevée, défaillance Mesures CEM, respecter la fréquence max. (caractéristiques techniques) 10 Erreur lors du traitement du 2 mode opératoire actuel Erreur de traitement dans le mode Réducteur électronique, Course de référence ou Course manuelle Informations détaillées, voir les informations supplémentaires de la mémoire de consignation des erreurs 11 réservés 12 Erreur dans le bus de terrain Profibus 0 Interruption de la communication par bus de terrain, uniquement pour Profibus Vérifier le câble de communication, le bus de terrain, les paramètres de communication, voir aussi le manuel Bus de terrain 13 réservés 14 Sous-tension sur bus DC 2 Tension du bus DC en dessous du seuil pour "Quick Stop" Contrôler / Augmenter la tension secteur 3 Tension du bus DC en dessous Vérifier l'absence de panne réseau du seuil pour la coupure de l'entraînement 3 Surtension bus DC, freinage trop Prolonger l'opération de freinage, utiliser rapide une résistance de freinage externe 15 Surtension sur bus DC 16 Alimentation de puissance par. 1) défectueuse (erreur de phase, contact à la terre) Servo variateur AC Elimination d'erreurs Vérifier la zone de déplacement, exécuter une nouvelle prise d'origine pour l'entraînement Court-circuit ou contact à la terre Vérifier le fusible et l'installation Tension d'alimentation mal branchée (par ex. monophasée au lieu de triphasée) 10-229 Diagnostic et élimination d'erreurs LXM05B Bit Signification d'erre ur classe Cause d'erreu r Elimination d'erreurs 17 3 Court-circuit ou contact à la terre sur le câble moteur ou le câble codeur. Moteur défectueux. Le couple externe dépasse le couple moteur (courant de moteur réglé trop faible). Vérifier les branchements, remplacer le câble moteur ou le câble codeur. Liaison au moteur (phase moteur interrompue, contact à la terre, commutation) Remplacer le moteur. Réduire le couple externe ou augmenter le réglage du courant de moteur. 18 Surcharge du moteur (cou- 3 rant de phase trop élevé) Surveillance l2t pour moteur Réduire la charge, mettre en œuvre un moteur de puissance nominale supérieure 19 Le codeur dans le moteur 3-4 signale une erreur ou liaison au codeur défectueuse Aucun signal du codeur moteur, codeur défectueux Contrôler le câble codeur / le codeur, remplacer le câble 20 Sous-tension de l'alimentation de la commande Tension de la commande en des- Assurer l'alimentation de la commande. sous de la valeur minimale Vérification des chutes de tension temporaires en cas de changement de charge 21 Température trop élevée 3 (étage de puissance, résistance de freinage ou moteur) Etage de puissance trop chaud 22 Erreur de poursuite 23 Vitesse maximale dépassée 24 Entrées PWRR_A et PWRR_B différentes par. 1) 1-3 Ventilateur défectueux ou bloqué, réduire le temps d'activation du courant de pointe, de la charge ou du couple de pointe Moteur trop chaud Détecteur de température non raccordé Laisser refroidir le moteur, réduire la charge, utiliser un moteur de puissance nominale supérieure, détecteur de température défectueux, vérifier/remplacer le câble codeur moteur Erreur de poursuite Réduire la charge externe ou l'accélération, la réaction à l'erreur peut être réglée via "Flt_pDiff“ réduire la charge verticale Dépassement de la vitesse de rotation moteur max. en fonctionnement coulissant 4 Interruption des lignes de signaux Vérifier le câble de signal/le branchement, vérifier le codeur, le remplacer 29 Erreur dans l'EEPROM 3-4 Total de contrôle erroné dans l'EEPROM Exécuter la "Première mise en service", enregistrer les paramètres utilisateurs dans l'EEPROM, contacter votre distributeur local 30 Accélération du système erronée (erreur matérielle ou de paramètre) 3-4 Cause d'erreur en fonction de l'affichage d'erreur Elimination en fonction de l'affichage d'erreur 31 Erreur de système interne (p. ex. Watchdog) 4 Erreur système interne Activer/désactiver l'appareil, remplacer l'appareil Erreur système p. ex. division par Respecter les mesures de protection CEM, Activer/désactiver l'appareil, Con0 ou vérifications de timeout, sulter votre partenaire commercial local CEM insuffisante 1) par. = paramétrable 10-230 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 25..28 réservés LXM05B 10.5 Diagnostic et élimination d'erreurs Tableau des numéros d'erreur La cause d'erreur de chaque message d'erreur est enregistrée codée sous forme de numéro d'erreur dans le paramètre FLT_err_num. Le tableau ci-après montre tous les numéros d'erreur et leur signification. Si l'indication "par." figure pour une classe d'erreur, la classe d'erreur est paramétrable. Noter que sur le HMI, le numéro d'erreur est affiché sans le préfixe "E". Les numéros d'erreur sont répartis comme suit : Numéro d'erreur Erreur dans la plage E 1xxx Erreur générale E 2xxx Erreur de surintensité E 3xxx Erreur de tension E 4xxx Erreur de température E 5xxx Erreur matérielle E 6xxx Erreur logiciel E 7xxx Erreur d'interface, erreur de câblage E Axxx Erreur d'entraînement, erreur de déplacement E Bxxx Erreur de communication 0198441113300, V1.06, 10.2010 Vous trouverez des informations sur la classe d'erreur à la page 10-220. Vous trouverez des informations sur le bit d'erreur et les mesures permettant de supprimer ces erreurs à la page 10-229. Numéro d'erreur Classe Bit Signification E 1100 0 0 Paramètres en dehors de la plage de valeurs autorisées E 1101 0 0 Paramètre n'existe pas E 1102 0 0 Paramètre n'existe pas E 1103 0 0 Ecriture du paramètre non autorisée (READ-only) E 1104 0 0 Accès en écriture refusé (aucun droit d'accès) E 1106 0 0 Instruction non autorisée si l'étage de puissance est actif E 1107 0 0 Accès verrouillé par une autre interface E 1108 0 0 Paramètre non lisible (Block Upload) E 1109 1 0 Les données mémorisées après une panne d'alimentation ne sont pas valides. E 110A 0 0 Erreur système : Bootloader introuvable E 110B 3 30 Erreur d'initialisation (infos suppl. = adresse de registre Modbus) E 1300 3 4 Power Removal déclenché (PWRR_A, PWRR_B) E 1301 4 24 Niveaux différents PWRR_A et PWRR_B E 1310 3 9 Fréquence des signaux de référence trop élevée E 1603 0 0 Mémoire d'enregistrement occupée par une autre fonction E 1606 0 0 Enregistrement encore actif E 1607 0 0 Enregistrement: Pas de trigger défini E 1608 0 0 Enregistrement: option de trigger non valide E 1609 0 0 Enregistrement: Pas de canal défini Servo variateur AC 10-231 Diagnostic et élimination d'erreurs LXM05B Classe Bit Signification E 160A 0 0 Enregistrement: Aucune donnée disponible E 160B 0 0 Paramètre non enregistrable E 160C 1 0 Auto-Tuning : Moment d'inertie hors gamme admissible E 160D 1 0 Auto-Tuning : La valeur du paramètre 'AT_n_tolerance' est éventuellement trop faible pour le système mécanique identifié. E 160E 1 0 Auto-Tuning : Impossible de démarrer la course d'essai E 160F 1 0 Auto-Tuning : Impossible d'activer l'étage de puissance E 1610 1 0 Auto-Tuning : Traitement interrompu E 1611 1 0 Erreur système : Accès en écriture interne Auto-Tuning E 1612 1 0 Erreur système : Accès en lecture interne Auto-Tuning E 1613 1 0 Auto-Tuning : Plage de positionnement max. admissible dépassée E 1614 0 0 Auto-Tuning : déjà activé E 1615 0 0 Auto-Tuning : Impossible de modifier ce paramètre tant que Auto-Tuning est activé E 1616 1 0 Auto-Tuning : Frottement statique trop grand pour la hauteur de saut de régime 'AT_n_ref' sélectionnée E 1617 1 0 Auto-Tuning : Moment de friction ou couple de charge trop important E 1618 1 0 Auto-Tuning : Echec de l'optimisation E 1619 0 0 Auto-Tuning : Comparée à 'AT_n_tolerance', la hauteur de saut de régime 'AT_n_ref' est trop faible E 1A00 0 0 Erreur système : Dépassement de la mémoire FIFO E 1A01 3 19 Le moteur a été remplacé E 1A02 3 19 Le moteur a été remplacé E 1B00 4 31 Erreur système : Paramètres erronés pour le moteur ou de l'étage de puissance E 1B01 3 30 Paramètre utilisateur de vitesse de rotation max. trop important E 1B02 3 30 Paramètre utilisateur courant max., courant d'arrêt ou courant d'arrêt Quickstop trop important E 1B03 4 30 Codeur non supporté par le système d'exploitation actuel E 1B04 3 30 Définition ESIM trop importante pour le n_max sélectionné E 2300 3 18 Surintensité de l'étage de puissance E 2301 3 18 Surintensité de la résistance de freinage E 3100 par. 16 Erreur de phase de l'alimentation réseau E 3200 3 15 Surtension bus DC E 3201 3 14 Sous-tension bus DC (seuil de coupure) E 3202 2 14 Sous-tension bus DC (seuil Quickstop) E 3203 4 19 Tension d'alimentation du codeur moteur E 3206 0 11 Sous-tension bus DC, phase réseau manquante (avertissement) E 4100 3 21 Echauffement de l'étage de puissance E 4101 0 1 AVERTISSEMENT Echauffement de l'étage de puissance E 4102 0 4 Avertissement Surcharge (I²t) de l'étage de puissance E 4200 3 21 Echauffement de l'appareil E 4300 3 21 Echauffement du moteur 10-232 0198441113300, V1.06, 10.2010 Numéro d'erreur Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 LXM05B Diagnostic et élimination d'erreurs Numéro d'erreur Classe Bit Signification E 4301 0 2 AVERTISSEMENT Echauffement du moteur E 4302 0 5 Avertissement Surcharge (I²t) du moteur E 4402 0 6 Avertissement Surcharge (I²t) de la résistance de freinage E 5200 4 19 Erreur de liaison avec le codeur moteur E 5201 4 19 Communication erronée codeur moteur E 5202 4 19 Le codeur moteur n'est pas pris en charge E 5203 4 19 Erreur de liaison avec le codeur moteur E 5204 3 19 Liaison avec le codeur moteur perdue E 5205 4 19 Le moteur raccordé (famille de moteurs) n'est pas supporté E 5430 4 29 Erreur système : Erreur de lecture EEPROM E 5431 3 29 Erreur système : Erreur d'écriture EEPROM E 5435 4 29 Erreur système : EEPROM non formatée E 5437 4 29 Erreur système : Erreur de total de contrôle EEPROM Données constructeur E 5438 3 29 Erreur système : Erreur de total de contrôle EEPROM Paramètres utilisateur E 5439 3 29 Erreur système : Erreur de total de contrôle EEPROM Paramètres CAN E 543A 4 29 Erreur système : Infos matérielles EEPROM non valides E 543B 4 29 Erreur système : Données constructeur EEPROM non valides E 543C 3 29 Erreur système : Données CAN EEPROM non valides E 543D 3 29 Erreur système : Paramètres utilisateur EEPROM non valides E 543E 3 29 Erreur système : Erreur de total de contrôle EEPROM Paramètre Nolnit E 5600 3 17 Erreur de phase branchement moteur E 5601 4 19 Interruption ou signaux de codeurs erronés E 5602 4 19 Interruption ou signaux de codeurs erronés E 5603 4 17 Erreur de commutation E 6107 0 0 Paramètres en dehors de la gamme de valeurs (erreur de calcul) E 6108 0 0 Fonction non disponible E 610D 0 0 Erreur de paramètre de sélection E 610F 4 30 Erreur système : Défaillance de la base de temps interne (Timer0) E 7120 4 19 Données spécifiques moteur non valides E 7121 2 19 Erreur système : Communication erronée codeur moteur E 7122 4 30 Données spécifiques moteur non autorisées E 7123 4 30 Décalage courant de moteur en dehors de la gamme autorisée E 7124 4 19 Erreur système : Le capteur est défectueux. E 7126 0 19 Aucune réponse n'a encore été reçue E 7200 4 30 Erreur système : Calibrage du convertisseur analogique/numérique E 7201 4 30 Erreur système : Initialisation du codeur moteur (interprétation des quadrants) E 7327 4 19 Erreur système : Détecteur de position pas prêt E 7328 4 19 Le codeur moteur signale : Enregistrement de position erroné E 7329 0 8 Le codeur moteur signale : Avertissement E 7330 4 19 Erreur système : Codeur moteur (Hiperface) Servo variateur AC 10-233 LXM05B Numéro d'erreur Classe Bit Signification E 7331 4 30 Erreur système : Initialisation du codeur moteur E 7333 4 30 Erreur système : Ecart lors du calibrage du convertisseur analogique/numérique E 7334 0 0 Erreur système : Décalage convertisseur analogique/numérique trop important E 7335 0 8 Communication vers le codeur moteur occupée E 7336 3 0 Décalage trop important lors de la compensation du déplacement Sincos E 7337 1 8 L'écriture du décalage s'est soldée par un échec E 7338 0 13 Pas de position absolue valide du moteur E 7400 0 31 Erreur système : Interruption illicite (XINT2) E 7500 0 9 RS485/Modbus : Erreur Overrun E 7501 0 9 RS485/Modbus : Erreur Framing E 7502 0 9 RS485/Modbus : Erreur Parity E 7503 0 9 RS485/Modbus : Erreur de réception E A060 2 10 Erreur de calcul sur le réducteur électronique E A061 2 10 Modification de la valeur de référence trop importante sur le réducteur électronique E A300 0 0 Rampe de couple avec courant Arrêt actif E A301 0 0 Entraînement dans l'état 'QuickStopActive' E A302 1 1 Interruption par LIMP E A303 1 1 Interruption par LIMN E A304 1 1 Interruption par REF E A305 0 0 Activation de l'étage de puissance impossible dans l'état de fonctionnement actuel du dispositif de contrôle d'état E A306 1 3 Interruption par arrêt logiciel par l'utilisateur E A307 0 0 Interruption par arrêt logiciel interne E A308 0 0 Entraînement dans l'état 'Fault' E A309 0 0 Entraînement pas dans l'état 'OperationEnable' E A310 0 0 Etage de puissance non actif E A312 0 0 Génération de profil interrompue E A313 0 0 Dépassement de position (pos_over=1), point de référence plus défini (ref_ok=0) E A314 0 0 Aucune position de référence E A315 0 0 Prise d'origine active E A316 0 0 Dépassement lors du calcul d'accélération E A317 0 0 Entraînement pas à l'arrêt E A318 0 0 Mode opératoire actif (x_end = 0) E A319 1 2 Tuning Auto/Manuel : Dépassement de gamme Distance E A31A 0 0 Tuning Auto/Manuel : Réglage d'amplitude/décalage trop important E A31B 0 0 ARRET demandé E A31C 0 0 Réglage de position non autorisé pour la fin de course logicielle E A31D 0 0 Dépassement de gamme de vitesse de rotation (CTRL_n_max) E A31E 1 2 Interruption par la fin de course logicielle pos. E A31F 1 2 Interruption par la fin de course logicielle nég. 10-234 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Diagnostic et élimination d'erreurs 0198441113300, V1.06, 10.2010 LXM05B Diagnostic et élimination d'erreurs Numéro d'erreur Classe Bit Signification E A320 par. 22 Erreur de poursuite de position E A321 0 0 L'interface de position RS422 n'est pas définie comme signal d'entrée. E A324 1 10 Erreur lors de la prise d'origine (infos suppl. = numéro d'erreur détaillé) E A325 1 10 Fin de course à accoster pas activée E A326 1 10 Interrupteur REF introuvable entre LIMP et LIMN E A327 1 10 Course de référence sur REF sans inversion du sens de rotation, fin de course non autorisée LIM activée" E A328 1 10 Course de référence sur REF sans inversion du sens de rotation, dépassement de LIM ou REF non autorisé E A329 1 10 Plus qu'un signal LIMP/LIMN/REF actif E A32A 1 10 Signal de contrôle ext. LIMP pour le sens de rotation nég. E A32B 1 10 Signal de contrôle ext. LIMN pour le sens de rotation pos. E A32C 1 10 Erreur pour REF (signal d'interrupteur brièvement activé ou interrupteur dépassé) E A32D 1 10 Erreur pour LIMP (signal d'interrupteur brièvement activé ou interrupteur dépassé) E A32E 1 10 Erreur pour LIMN (signal d'interrupteur brièvement activé ou interrupteur dépassé) E A32F 1 10 Impulsion d'indexation non trouvée E A330 0 0 Reproductibilité du déplacement par impulsion d'indexation incertaine, l'impulsion d'indexation est trop proche de l'interrupteur E A331 3 0 Aucun mode opératoire d'accélération choisi pour le mode de commande local E A332 1 10 Erreur lors de la course manuelle (infos suppl. = numéro d'erreur détaillé) E A334 2 0 Timeout pour le contrôle de la fenêtre Arrêt E A335 1 10 Traitement possible uniquement en mode bus de terrain E A337 0 10 Poursuite du mode opératoire impossible E B100 0 9 RS485/Modbus : Service inconnu E B200 0 9 RS485/Modbus : Erreur de protocole E B201 2 6 RS485/Modbus : Erreur Nodeguard E B202 0 9 RS485/Modbus : Avertissement Nodeguard E B203 0 9 RS485/Modbus : Nombre d'objets Monitor incorrect E B204 0 9 RS485/Modbus : Service trop long E B300 4 12 Profibus : Echec de l'initialisation E B301 4 12 Profibus : Echec de l'initialisation E B302 0 12 Profibus : Accès en écriture refusé (identification de commande erronée) E B303 par. 12 Profibus : Traitement erroné du canal de données de processus E B304 par. 12 Profibus : Traitement erroné du canal de données de processus E B305 par. 12 Profibus : Impossible de mapper le paramètre dans le télégramme de données initiales E B306 par. 12 Profibus : Traitement erroné du canal de données de processus E B307 par. 12 Profibus : Traitement erroné du canal de données de processus E B308 par. 12 Profibus : Impossible de lire le paramètre E B309 0 12 Profibus : Sous-index non égal à zéro E B30A 0 12 Profibus : Paramètre n'existe pas Servo variateur AC 10-235 Diagnostic et élimination d'erreurs Classe Bit Signification E B30B 1 12 Profibus : Watchdog E B30C 1 12 Profibus : Arrêt du moteur par instruction Clear du maître E B30D 0 12 Profibus : Impossible de mapper le paramètre 0198441113300, V1.06, 10.2010 Numéro d'erreur LXM05B 10-236 Servo variateur AC LXM05B 11 Paramètres Paramètres Vous trouverez ici un aperçu de tous les paramètres que vous pouvez configurer pour utiliser le produit. 11.1 Représentation des paramètres La représentation des paramètres contient d'une part des informations utilisées pour l'identification univoque d'un paramètre. D'autre part, le tableau de paramètres peut fournir des indications sur les possibilités de réglage, sur les préréglages ainsi que sur les propriétés spécifiques de chaque paramètre. Une représentation des paramètres présente les caractéristiques suivantes : Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Exemple_Nom Exemple de paramètre (référence croisée) Apk 0.00 Détails et valeurs de choix 3.00 1 / Valeur de choix 1 / WRT1 : explication 1 300.00 2 / Valeur de choix 2 / WRT2 : explication 2 Fieldbus 0 300 30000 BSPI MENUE-BSPI Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/W per. - Profibus 1234 Les principaux termes de la ligne de titre d'un tableau de paramètres sont expliqués ci-après. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Dénomination du paramètre La dénomination du paramètre est affiché pour le logiciel de mise en service dans la colonne "Dénomination". Code et code HMI Le code est représenté pour le HMI sur un affichage à 7 segments (code HMI). Référence croisée Si d'autres informations relatives à ce paramètre sont disponibles, elles figurent sous cette référence. Valeurs de choix Pour les paramètres qui offrent un choix de réglages, le numéro de choix via le bus de terrain ainsi que la désignation des valeurs sont indiqués lors de la saisie par le logiciel de mise en service et le HMI. 1 Valeur de sélection via le bus de terrain Valeur de sélection 1 Affichage outil de mise en service WRT1 Affichage HMI Valeur par défaut Préréglages effectués en usine. Type de données Le type de données détermine la plage de valeurs valide, notamment lorsque les valeurs maximale et minimale d'un paramètre ne sont pas indiquées explicitement. Servo variateur AC 11-237 Paramètres LXM05B R/W Type de données Octet Valeur min. Valeur max. INT16 2 octets / 16 bits -32768 32767 UINT16 2 octets / 16 bits 0 65535 INT32 4 octets / 32 bits -2147483648 2147483647 UINT32 4 octets / 32 bits 0 4294967295 Indication sur la lecture et l'écriture des valeurs "R/-" - Les valeurs sont en lecture seule "R/W" - Les valeurs peuvent être lues et écrites. persistant Code indiquant si la valeur du paramètre est persistante, c.-à-d. si elle reste dans la mémoire après coupure de l'appareil. Lors de la modification d'une valeur via le logiciel de mise en service ou du bus de terrain, l'utilisateur doit enregistrer explicitement la modification des valeurs dans la mémoire persistante. Lors de l'entrée via le HMI, l'appareil enregistre la valeur du paramètre automatiquement à chaque modification. Instructions pour l'introduction de valeurs Utiliser les indications ci-après pour les différentes possibilités de paramétrage : Paramétrage avec Indications Bus de terrain Dénomination du paramètre HMI Code HMI Logiciel de mise en service Code Noter que les valeurs de paramètres transmises bus de terrain ne doivent pas comporter de décimale, par ex. : Pour l'HMI et le logiciel de mise en service: Valeur max. = 327.67 • Pour le bus de terrain (dans la liste de paramètres sous "Fieldbus"): Valeur max.= 32767 0198441113300, V1.06, 10.2010 • 11-238 Servo variateur AC LXM05B 11.2 Paramètres Liste de tous les paramètres Parameter Name Code Menu HMI, Code Description _acc_pref Accélération de la génération de valeurs de (1/min)/s référence() Signe correspondant à la modification de la valeur de la vitesse: - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert INT32 R/- Profibus 7954 UINT16 R/- Profibus 280 UINT16 R/- Profibus 7176 INT16 R/- Profibus 7218 Augmentation de la vitesse : Signe pos. diminution de la vitesse : Signe nég. _AccessInfo - Canal d'accès actuel pour les objets d'action(8-146) Octet de poids faible : 0 : Affecte via le canal dans l'octet de poids fort 1 : Affecté de manière exclusive via le canal dans l'octet de poids fort - 0198441113300, V1.06, 10.2010 Octet de poids fort : Affectation actuelle du canal d'accès 0 : Réservé 1: IO 2: HMI 3: Modbus 4: CANopen 5: CANopen par le deuxième canal SDO 6: Profibus _actionStatus Mot d'action(8-187) - - Etat de signal : 0: non activé 1: activé Bit0: Erreur classe 0 Bit1: Erreur classe 1 Bit2: Erreur classe 2 Bit3: Erreur classe 3 Bit4: Erreur classe 4 Bit5: réservé Bit6: L'entraînement s'immobilise (vitesse de rotation effective _n_act < 9t/ min) Bit7: L'entraînement tourne positivement Bit8: L'entraînement tourne négativement Bit9: Entraînement à l'intérieur de la gamme de position (pwin) Bit10: réservé Bit11: Le générateur de profil s'immobilise (la consigne de vitesse est 0) Bit12: Le générateur de profil est retardé Bit13: Le générateur de profil est accéléré Bit14: Le générateur de profil avance de manière constante Bit15: réservés _I2t_act_M Surcharge actuelle du moteur(8-187) % - - Servo variateur AC 11-239 LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert _I2t_act_PA Surcharge actuelle de l'étage de puissance(8-187) % INT16 R/- Profibus 7212 INT16 R/- Profibus 7220 INT16 R/- Profibus 7214 INT16 R/- Profibus 7210 INT16 R/- Profibus 7222 Valeur maximale de surcharge de l'étage de % puissance(8-187) Surcharge maximale de l'étage de puissance qui s'est produite dans les 10 dernières sec. INT16 R/- Profibus 7216 Surcharge de la résistance de freinage actu- % elle(8-187) - INT16 R/- Profibus 7206 Coefficient de charge de la résistance de freinage(8-187) INT16 R/- Profibus 7208 Apk 0.00 0.00 INT16 R/- Profibus 7684 Apk 0.00 0.00 INT16 R/- Profibus 7714 Apk 0.00 0.00 INT16 R/- Profibus 7686 _I2t_mean_M Facteur de charge du moteur(8-187) I2TM % - STA-i2TM _I2t_mean_PA I2TP Facteur de charge de l'étage de puissance(8-187) % - STA-i2TP _I2t_peak_RES _I2t_peak_M _I2t_peak_PA _I2tl_act_RES Surcharge Résistance de freinage Valeur max.(8-187) Surcharge maximale de la résistance de freinage qui s'est produite dans les 10 dernières sec. Valeur maximale de surcharge du moteur(8-187) Surcharge maximale du moteur qui s'est produite dans les 10 dernières sec. % - % - _I2tl_mean_RES I2TR % - STA-i2TR _Id_act Courant de moteur actuel composants d() par pas de 0,01 Apk _Id_ref _Idq_act IACT STA-iACT 11-240 Courant de moteur prescrit composants d (différentiel)() par pas de 0,01 Apk Courant de moteur total (somme vectorielle des composants d et q)() par pas de 0,01 Apk Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Paramètres LXM05B Paramètres Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert _IO_act Etat des entrées et des sorties numériques(7-117) - UINT16 R/- Profibus 2050 Apk 0.00 0.00 INT16 R/- Profibus 7682 Apk 0.00 0.00 INT16 R/- Profibus 7712 UINT16 R/- Profibus 7186 INT16 R/- Profibus 7696 INT32 R/- Profibus 7948 INT32 R/- Profibus 7950 INT16 R/- Profibus 7694 INT32 R/- Profibus 7946 IOAC STA-ioAC Affectation des entrées 24V : - Bit 0: REF Bit 1: LIMN,CAP2 Bit 2: LIMP,CAP1 Bit 3: HALT Bit 4: PWRR_B Bit 5: PWRR_A Bit 6: Bit 7: réservé Affectation des sorties 24V : Bit 8: NO_FAULT Bit 9: ACTIVE _Iq_act Courant de moteur actuel composants q() par pas de 0,01 Apk _Iq_ref IQRF STA-iQRF Courant de moteur prescrit composants q (générateur de couple de rotation)() par pas de 0,01 Apk _LastWarning Dernier avertissement en tant que numéro() - - Numéro du dernier avertissement survenu. Lorsque l'avertissement est de nouveau inactif, le numéro est conservé jusqu'au prochain Fault-Reset. Valeur 0: Aucun avertissement survenu _n_act NACT Vitesse de rotation effective du moteur(8-185) 1/min - STA-NACT _n_actRAMP Vitesse de rotation effective du générateur de profil de mouvement(8-185) 1/min - _n_pref Vitesse de rotation de la génération de valeurs de référence() 1/min - - 0198441113300, V1.06, 10.2010 _n_ref Vitesse de rotation prescrite du régulateur de vitesse de rotation() 1/min - _n_targetRAMP - Servo variateur AC Vitesse de rotation de destination du généra- 1/min teur de profil de mouvement() - 11-241 Paramètres LXM05B Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert _OpHours Compteur d'heures de service() s UINT32 R/- Profibus 7188 UINT32 R/- Profibus 7710 UINT32 R/- Profibus 7708 INT32 R/- Profibus 7700 INT32 R/- Profibus 2058 OPH - STA-oPh _p_absENCusr Position absolue rapportée à la plage de tra- usr vail du codeur moteur en unités utilisateurs(7-124) - La plage de valeurs dépend du type de codeur. Sur des codeurs moteur Singleturn, la valeur est rapportée à un tour moteur, sur des codeurs moteur Multiturn, elle est rapportée à la plage de travail globale du codeur (p. ex. 4096 tr). Attention ! La position est valable seulement après la recherche de la position absolue du moteur. En cas de position absolue du moteur non valable : _WarnLatched _WarnActive Bit 13=1: Position absolue du moteur pas encore détectée _p_absmodulo Position absolue rapportée à un tour du moteur en unités internes() - _p_act - _p_actPosintf - 11-242 Attention ! La position est valable seulement après la recherche de la position absolue du moteur. En cas de position absolue du moteur non valable : _WarnLatched _WarnActive Bit 13=1: Position absolue du moteur pas encore détectée Position effective du moteur en unités internes() Attention ! La position effective est valable seulement après la recherche de la position absolue du moteur. En cas de position absolue du moteur non valable : _WarnLatched _WarnActive Bit 13=1: Position absolue du moteur pas encore détectée Inc - Inc - Inc -2147483648 Incréments comptés sur l'entrée d'impulsion. 2147483647 Condition d'exécution : IOposInterfac = Pdinput ou Abinput Position effective sur l'interface de positionnement() 0198441113300, V1.06, 10.2010 Parameter Name Code Menu HMI, Code Servo variateur AC LXM05B Paramètres Parameter Name Code Menu HMI, Code Description _p_actusr Position effective du moteur en unités utilisa- usr teurs(8-185) Attention ! La position effective est valable seulement après la recherche de la position absolue du moteur. En cas de position absolue du moteur non valable : _WarnLatched _WarnActive Bit 13=1: Position absolue du moteur pas encore détectée INT32 R/- Profibus 7706 Position effective du générateur de profil de mouvement(8-185) INT32 R/- Profibus 7940 INT32 R/- Profibus 7942 INT32 R/- Profibus 7716 Valeur max. de l'erreur de poursuite atteinte revolution 0.0000 du régulateur de positionnement(8-187) L'erreur de poursuite est l'écart de régulation 429496.7295 de positionnement actuel moins l'écart de régulation de positionnement dû à la vitesse Fieldbus 0 de rotation. Pour plus d'informations, voir 4294967295 SPV_p_maxDiff. Un accès en écriture permet de réinitialiser la valeur. UINT32 R/W - Profibus 4382 Position prescrite du régulateur de position- Inc nement en unités internes() - INT32 R/- Profibus 7698 Position prescrite du régulateur de position- usr nement en unités utilisateurs() - INT32 R/- Profibus 7704 PACU STA-PACU _p_actRAMPusr _p_addGEAR - _p_dif PDIF STA-PDiF en unités utilisateur Position initiale du réducteur électronique() - 0198441113300, V1.06, 10.2010 _p_ref usr Inc Lorsque le réducteur est inactif, la position prescrite peut être déterminée ici par rapport au régulateur de positionnement et réglée lors d'une activation du réducteur avec le choix "Synchronisation avec mouvement de compensation". Ecart de régulation actuel du régulateur de positionnement(8-187) revolution -214748.3648 214748.3647 Ecart de régulation réel entre la position prescrite et la position effective, c.-à-d. sans prise en compte de composants dynamiques Fieldbus -2147483648 quelconques. Note : Différence par rapport à SPV_p_maxDiff _p_DifPeak Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale 2147483647 _p_refusr - Servo variateur AC Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert 11-243 Paramètres LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert _p_tarRAMPusr Position de destination du générateur de profil de mouvement() usr INT32 R/- Profibus 7938 INT16 R/- Profibus 7194 INT16 R/- Profibus 7196 0.0 0.0 UINT16 R/- Profibus 258 - UINT16 R/- Profibus 260 UINT32 R/per. - Profibus 302 Numéro de série : Nombre univoque permettant d'identifier le produit 0 4294967295 Etat actuel des signaux de contrôle(8-187) - Profibus 7182 Signification, voir _SigLatched - UINT32 R/- - Position absolue du générateur de profil calculée à partir des valeurs de positions relative et absolue indiquées. - en unités utilisateurs _Power_act Puissance de sortie actuelle() W - _Power_mean Puissance de sortie moyenne() W - _prgNoDEV _PNR INF-_PNR Numéro de programme du microprogramme() Exemple : PR840.1 La valeur est saisie sous forme décimale : 8401 _prgVerDEV Numéro de version du microprogramme() _PVR Exemple : V4.201 INF-_PVR La valeur est saisie sous forme décimale : 4201 _serialNoDEV Numéro de série de l'appareil() _SigActive 0198441113300, V1.06, 10.2010 - 11-244 Servo variateur AC LXM05B Paramètres Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert _SigLatched Etat mémorisé des signaux de contrôle(8-187) - UINT32 R/- Profibus 7184 UINT16 R/- Profibus 7178 INT16 R/- Profibus 7204 INT16 R/- Profibus 7202 INT16 R/- Profibus 7200 SIGS STA-SiGS Etat de signal : 0: non activé 1: activé - Affectation des bits : Bit0: Erreur générale Bit1 : Fin de course (LIMP/LIMN/REF) Bit2 : Zone de déplacement dépassée (fin de course logicielle, zone Tuning) Bit3 : Quickstop via le bus de terrain Bit4 : Les entrées PWRR sont sur 0 Bit6 : Erreur RS485 Bit 7 : Erreur CAN Bit9 : Fréquence des signaux de référence trop élevée Bit10 : Erreur mode opératoire actuel Bit12 : Erreur Profibus Bit14 : Sous-tension bus DC Bit15 : Sous-tension bus DC Bit16 : Phase réseau manquante Bit17 : Liaison au moteur incorrecte Bit 18 : Surintensité/court-circuit moteur Bit 19 : Erreur moteur codeur ou liaison au codeur Bit20 : Sous-tension 24V alimentation Bit21 : Température trop élevée (étage de puissance, moteur) Bit22 : Erreur de poursuite Bit23 : Vitesse max. dépassée Bit24 : Entrées PWRR différentes Bit29 : Erreur dans EEPROM Bit30 : Erreur accélération du système (erreur matérielle ou de paramètre) Bit31 : Erreur système interne (par ex. Watchdog) Indication : L'affectation dépend du type de commande. _StopFault STPF Numéro d'erreur de la dernière cause d'interruption(8-187) - FLT-STPF _Temp_act_DEV Température de l'appareil(8-187) TDEV °C - 0198441113300, V1.06, 10.2010 STA-TDEV _Temp_act_M Température du moteur(8-187) - pour les capteurs de température à commu- tation, aucun affichage significatif possible (pour le type de capteur de température, voir paramètre M_TempType) _Temp_act_PA Température de l'étage de puissance(8-187) °C TPA STA-TPA Servo variateur AC °C - 11-245 Paramètres LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert _Ud_ref Tension moteur prescrite composants d() V 0.0 0.0 INT16 R/- Profibus 7690 V 0.0 0.0 UINT16 R/- Profibus 7198 V 0.0 0.0 INT16 R/- Profibus 7692 V 0.0 0.0 INT16 R/- Profibus 7688 Inc/s -2147483648 2147483647 INT32 R/- Profibus 2060 % INT16 R/- Profibus 7718 UINT16 R/- Profibus 7190 par pas de 0,1 V _UDC_act Tension du circuit intermédiaire (bus DC)() UDCA par pas de 0,1 V STA-uDCA _Udq_ref - Tension moteur totale (somme vectorielle des composants d et q)() Racine de ( _Uq_ref^2 + _Ud_ref^2) par pas de 0,1V _Uq_ref Tension moteur prescrite composants q() par pas de 0,1 V _v_act_Posintf - _VoltUtil - Vitesse effective sur l'interface de positionnement() Correspond à la fréquence du signal sur l'entrée d'impulsion. Condition d'exécution : IOposInterfac = Pdinput ou Abinput Taux d'utilisation de la tension du circuit intermédiaire() A 100%, l'entraînement se trouve en limite de tension. - _VoltUtil = (_Udq_ref / _Udq_ref) * 100% _WarnActive - Signification des bits, voir _WarnLatched - 0198441113300, V1.06, 10.2010 - Avertissements actifs codés en bits(8-187) 11-246 Servo variateur AC LXM05B Paramètres Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert _WarnLatched Avertissements mémorisés codés en bits(8-187) - UINT16 R/- Profibus 7192 UINT16 R/W - Profibus 316 WRNS STA-WRNS Les bits d'avertissement codés en bits sont effacés en cas de FaultReset. Les bits 10,11,13 sont effacés automatiquement. Etat de signal : 0: non activé 1: activé - Affectation des bits : Bit 0 : Avertissement général (voir _LastWarning) Bit 1 : Température de l'étage de puissance élevée Bit 2 : Température du moteur élevée Bit 3 : réservé Bit 4 : Surcharge (I²t) étage de puissance Bit 5 : Surcharge (I²t) moteur Bit 6 : Surcharge (I²t) résistance de freinage Bit 7 : Avertissement CAN Bit 8 : Avertissement codeur du moteur Bit 9 : Avertissement protocole RS485 Bit 10 : PWRR_A et/ou PWRR_B Bit 11 : Tension insuffisante bus DC, phase réseau manquante Bit 12 : Avertissement Profibus Bit 13 : Position pas encore valable (la recherche de la position se poursuit) Bit 14 : réservé Bit 15 : réservé Note: L'affectation dépend du type de commande. AccessLock - Verrouillage d'autres canaux d'accès(8-146) 0 0: Valider d'autres canaux d'accès 1: Verrouiller d'autres canaux d'accès. 1 Ce paramètre permet au bus de terrain de verrouiller l'accès actif à l'appareil pour les canaux d'accès suivants : - Outil de mise en service - HMI - un second bus de terrain 0198441113300, V1.06, 10.2010 Le traitement des signaux d'entrée (p. ex. arrêt-entrée) ne peut pas être verrouillé. Servo variateur AC 11-247 Paramètres LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description AT_dir Sens de rotation pour le calibrage automatique(7-129) DIR TUN-DiR AT_dismax DIST TUN-DiST AT_gain GAIN TUN-GAiN AT_J - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale 1 1 1 / pos-neg-home / pnh: tout d'abord direc- 6 tion positive, puis direction négative avec retour sur la position de sortie 2 / neg-pos-home / nph: tout d'abord direction négative, puis direction positive avec retour sur la position de sortie 3 / pos-home / p-h: uniquement direction positive avec retour sur la position de sortie< 4 / pos / p--: uniquement direction positive sans retour sur la position de sortie< 5 / neg-home / n-h: uniquement direction négative avec retour sur la position de sortie< 6 / neg / n--: uniquement direction négative sans retour sur la position de sortie< : Plage de déplacement pour le calibrage automatique(7-129) Plage dans laquelle l'opération d'optimisation automatique des paramètres spécifiques au régulateur est exécutée. La plage est entrée de manière relative à la position momentanée. Attention avec "Déplacement dans une direction unique" (paramètre AT_dir), le déplacement réel correspond à un multiple de cette plage spécifiée. Il est toujours utilisé pour chaque étape d'optimisation. Adaptation des paramètres spécifiques au régulateur (plus durs/plus souples)(7-131) Unité de mesure pour le degré de rigidité de la régulation. La valeur 100 correspond à l'optimum théorique. Des valeurs supérieures à 100 signifient que la régulation est plus dure et des valeurs inférieures que la régulation est plus souple. Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/W - Profibus 12040 UINT32 R/W - Profibus 12038 UINT16 R/W - Profibus 12052 UINT16 R/W per. - Profibus 12056 Apk 0.00 0.00 UINT16 R/- Profibus 12046 Apk 0.00 0.00 INT16 R/- Profibus 12048 revolution 1.0 1.0 999.9 Fieldbus 10 10 9999 % - Moment d'inertie du système global(7-131) kg cm2 0.0 Est automatiquement calculé pendant le pro- cessus Calibrage automatique 0.0 AT_M_friction - Moment de friction du système() Est défini pendant le processus Calibrage automatique par pas de 0,01Apk. AT_M_load - Couple de charge constant() Est défini pendant le processus Calibrage automatique par pas de 0,01Apk. 11-248 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 par pas de 0,1kgcm^2 LXM05B Paramètres Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert AT_mechanics Type de couplage du système(7-129) 1: Couplage direct (J ext. par rapport à J Moteur <3:1) 2: Couplage intermédiaire () 3: Couplage intermédiaire (courroie crantée plus courte) 4: Couplage intermédiaire () 5: Couplage souple (J ext. à J Moteur entre 5:1 et 10:1, axe linéaire) UINT16 R/W - Profibus 12060 MECH 1 1 5 Saut de vitesse pour excitation du moteur() 1/min 10 100 1000 UINT16 R/W - Profibus 12044 Progression du calibrage automatique(7-131) % 0 0 100 UINT16 R/- Profibus 12054 UINT16 R/W - Profibus 12034 - Démarrage du calibrage automatique(7-129) 0 0: Terminer 1: Activer 1 AT_state Etat du calibrage automatique(7-131) - Profibus 12036 - - Bit15: auto_tune_err Bit14: auto_tune_end Bit13: auto_tune_process UINT16 R/- TUN-MECh AT_n_ref NREF TUN-NREF AT_progress AT_start Bit 10..0: Dernière phase de traitement AT_wait WAIT Temps d'attente entre les étapes du calibrage automatique(7-131) ms 300 1200 10000 UINT16 R/W - Profibus 12050 Temporisation à l'ouverture/au desserrage du frein(8-210) ms 0 0 1000 UINT16 R/W per. - Profibus 1294 Temporisation à la fermeture du frein(8-210) ms 0 0 1000 UINT16 R/W per. - Profibus 1296 TUN-WAit BRK_trelease BTRE DRC-BTRE BRK_tclose BTCL 0198441113300, V1.06, 10.2010 DRC-BTCL Servo variateur AC 11-249 Paramètres LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert Cap1Activate Unité Capture 1 Start/Stop(8-206) - UINT16 R/W - Profibus 2568 Valeur 0: Annuler la fonction capture (détection) Valeur 1 : Démarrer la fonction capture une seule fois valeur 2 : Démarrer capture en continu 0 2 0 0 = détection de la position avec passage de 0 1->0 1 1 = détection de la position avec passage de 0->1 UINT16 R/W - Profibus 2564 Unité Capture 1 compteur d'événements(8-206) UINT16 R/- Profibus 2576 INT32 R/- Profibus 2572 0 2 UINT16 R/W - Profibus 2570 0 0 = détection de la position avec passage de 0 1->0 1 1 = détection de la position avec passage de 0->1 UINT16 R/W - Profibus 2566 Avec la fonction capture une seule fois, la fonction est arrêtée à la première valeur saisie. Avec la fonction capture en continu, la détection se poursuit sans fin. La détection de position peut être activée uniquement avec le paramètre d'appareil "Bus de terrain". Cap1Config Cap1Count Configuration de l'unité capture 1(8-206) - - Compte les événements de détection. Le compteur est réinitialisé au moment de l'activation de l'unité Capture-1. Cap1Pos Unité Capture- 1 Position détectée(8-206) - Position détectée au moment du "signal de capture". Après la "définition des coordonnées" ou après une "prise d'origine", la position détectée est recalculée. Cap2Activate Unité Capture 2 Start/Stop(8-206) - Valeur 0: Annuler la fonction capture (détection) Valeur 1 : Démarrer la fonction capture une seule fois valeur 2 : Démarrer capture en continu usr La détection de position peut être activée uniquement avec le paramètre d'appareil "Bus de terrain". Cap2Config - 11-250 Configuration de l'unité Capture 2(8-206) Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Avec la fonction capture une seule fois, la fonction est arrêtée à la première valeur saisie. Avec la fonction capture en continu, la détection se poursuit sans fin. LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert Cap2Count Unité Capture 2 compteur d'événements(8-206) - UINT16 R/- Profibus 2578 INT32 R/- Profibus 2574 UINT16 R/- Profibus 2562 - - Compte les événements de détection. Le compteur est réinitialisé au moment de l'activation de l'unité Capture-2. Cap2Pos Unité Capture- 2 Position détectée(8-206) - Position détectée au moment du "signal de capture". Après la "définition des coordonnées" ou après une "prise d'origine", la position détectée est recalculée. CapStatus Etat des unités Capture(8-206) - Accès en lecture : Bit 0 : Détection de position via CAP1 réussie Bit 1: Détection de position via CAP2 réussie CTRL_I_max limitation de courant(7-115) Apk 0.00 La valeur ne doit pas dépasser le courant max. admissible du moteur ou de l'étage de 299.99 puissance. Fieldbus 0 Par défaut, il s'agit de la plus petite des valeurs de M_I_max et PA_I_max. 29999 UINT16 R/W per. - Profibus 4610 Régulateur de shuntage courant inducteur max.() Apk 0.00 0.00 La valeur max. est env. la moitié de la valeur 327.67 la plus faible du courant nominal de l'étage Fieldbus de puissance et du moteur. 0 0 32767 UINT16 R/W per. expert Profibus 4376 Facteur D de la commande pilote du régula- teur de vitesse de rotation() 0 0 3175 UINT16 R/W per. expert Profibus 4618 Régulateur de positionnement de vitesse de % 0.0 commande pilote() 0.0 Saturation jusqu'à 110 % possible. 110.0 UINT16 R/W per. - Profibus 4624 UINT16 R/per. - Profibus 4354 IMAX SET-iMAX CTRL_I_max_fw - CTRL_KFDn CTRL_KFPp - 0198441113300, V1.06, 10.2010 Paramètres usr - Fieldbus 0 0 1100 CTRL_KPid - Facteur P sens longitudinal (d) régulateur de V/A courant() 0.5 La valeur est calculée à partir des paramèt- 1270.0 res du moteur. Fieldbus 5 par pas de 0,1 V/A 12700 Servo variateur AC 11-251 Paramètres LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale CTRL_KPiq Facteur P sens transversal (q) régulateur de V/A 0.5 courant() La valeur est calculée à partir des paramèt- 1270.0 res du moteur Fieldbus par pas de 5 0,1 V/A. Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/per. - Profibus 4358 UINT16 R/W per. - Profibus 4614 UINT16 R/W per. - Profibus 4620 UINT16 R/W per. - Profibus 4612 UINT16 R/W per. expert Profibus 4646 - % 10 La largeur de bande est définie comme suit : 30 Fb/F0 99 CTRL_Nfdamp Amortissement Courant filtre Notch() UINT16 R/W per. expert Profibus 4644 UINT16 R/W per. expert Profibus 4642 - 12700 CTRL_KPn - Facteur P régulateur de vitesse de rotation(7-135) A/(1/min) 0.0001 La valeur par défaut est calculée à partir des 1.2700 paramètres moteur Fieldbus 1 12700 CTRL_KPp - Facteur P régulateur de positionnement(7-142) La valeur par défaut est calculée. 1/s 2.0 495.0 Fieldbus 20 4950 CTRL_n_max NMAX SET-NMAX 1/min 0 La valeur ne doit pas dépasser la vitesse de rotation max. du moteur. 13200 Limitation de la vitesse de rotation(7-115) Par défaut, il s'agit de la vitesse de rotation maximale du moteur (voir M_n_max). CTRL_Nfbandw Largeur de bande Courant filtre Notch() - % 1.0 10.0 45.0 CTRL_Nffreq Fréquence Courant filtre Notch() Avec la valeur 15000, le filtre est désactivé. - Hz 50.0 1500.0 1500.0 0198441113300, V1.06, 10.2010 Fieldbus 10 100 450 Fieldbus 500 15000 15000 11-252 Servo variateur AC LXM05B Paramètres Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert CTRL_Pcdamp Amortissement Vitesse filtre Posicast() % 50.0 100.0 100.0 UINT16 R/W per. expert Profibus 4648 UINT16 R/W per. expert Profibus 4650 UINT16 R/W per. - Profibus 4640 UINT16 R/W per. - Profibus 4626 UINT16 R/per. - Profibus 4356 UINT16 R/per. - Profibus 4360 Avec la valeur 1000, le filtre est désactivé. - Fieldbus 500 1000 1000 CTRL_Pcdelay Temporisation vitesse filtre Posicast() Avec la valeur 0, le filtre est désactivé. - ms 0.00 0.00 25.00 Fieldbus 0 0 2500 CTRL_TAUiref - Constante de temps de filtrage du filtre de ms valeurs de référence de la consigne de cou- 0.00 rant() 1.20 4.00 Fieldbus 0 120 400 CTRL_TAUnref Constante de temps de filtrage du filtre de valeurs de référence de la valeur prescrite de vitesse de rotation(7-135) - ms 0.00 9.00 327.67 Fieldbus 0 900 32767 CTRL_TNid - ms 0.13 La valeur est calculée à partir des paramèt- 327.67 res du moteur par pas de Fieldbus 0,01 ms 13 Temps de compensation sens longitudinal (d) régulateur de courant() 32767 CTRL_TNiq 0198441113300, V1.06, 10.2010 - Temps de compensation sens transversal (q) ms 0.13 régulateur de courant() La valeur est calculée à partir des paramèt- 327.67 res du moteur Fieldbus par pas de 13 0,01 ms 32767 Servo variateur AC 11-253 Paramètres LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description CTRL_TNn Régulateur de vitesse de rotation Temps de ms compensation(7-135) 0.00 9.00 327.67 - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/W per. - Profibus 4616 INT16 R/W - Profibus 8200 UINT32 R/W - Profibus 1324 Fieldbus 0 900 32767 CUR_I_target Courant prescrit dans le mode opératoire Régulation de courant(8-159) - Apk -300.00 0.00 300.00 Fieldbus -30000 0 30000 ENC_pabsusr - Définition directe de la position du codeur moteur(7-124) La plage de valeurs dépend du type de codeur. usr 0 2147483647 SRS : Sincos-Singleturn : 0..max_pos_usr/rev. - 1 SRM: Sincos-Multiturn : 0 .. (4096 * max_pos_usr/rev.) -1 max_pos_usr/rev.: La position-utilisateur max. pour un tour de moteur, avec gradation de position par défaut est cette valeur 16384. 0198441113300, V1.06, 10.2010 !!! Important : * Si l'opération doit être effectuée avec une inversion de la direction, il convient de la paramétrer avant de définir la position du codeur moteur. * La valeur de réglage est activée seulement après la mise en service suivante. Après l'accès en écriture, patienter au moins 1 seconde jusqu'à l'arrêt de la commande. * La modification de la valeur provoque aussi le changement de la position de l'impulsion virtuelle d'indexation et de l'impulsion d'indexation dans le cas de la fonction ESIM. 11-254 Servo variateur AC LXM05B Paramètres Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert ESIMscale Simulation codeur - Réglage de la résolution(7-123) Inc 8 4096 65535 UINT16 R/W per. - Profibus 1322 - UINT16 R/- Profibus 15370 UINT16 R/- Profibus 15372 0 4 UINT16 R/- Profibus 15364 0 1: Suppression de toutes les entrées dans la 1 mémoire de consignation des erreurs. UINT16 R/W - Profibus 15112 0 65535 UINT16 R/- Profibus 15362 A 0.00 0.00 UINT16 R/- Profibus 15378 ESSC DRC-ESSC La plage de valeurs complète pour la résolution est disponible. Pour les résolutions divisibles par 4, on garantit que l'impulsion d'indexation est pour A=high et pour B=high. ATTENTION ! L'activation des valeurs se fait uniquement lors de la remise en marche de la commande. Après l'accès en écriture, patienter au moins 1 seconde jusqu'à l'arrêt de la commande. FLTAmpOnCyc - FLTAmpOnTime Cycles ENABLE jusqu'au moment de l'erreur() Nombre de processus d'activation de l'étage de puissance après activation de l'alimentation en tension (tension de commande) jusqu'à l'apparition de l'erreur Moment de l'erreur après ENABLE() - s - FLT_class classe d'erreur(10-225) - 0: Avertissement (aucune réaction) 1: Erreur (Quick Stop -> Etat 7) 2: Erreur (Quick Stop -> Etat 8,9) 3: Erreur fatale (Etat 9) 4: Erreur fatale (Etat 9, impossible à valider) FLT_del_err - Effacement de la mémoire de consignation des erreurs(10-225) 0198441113300, V1.06, 10.2010 La suppression est terminée lorsqu'un 0 est renvoyé à la lecture. FLT_err_num Numéro d'erreur(10-225) - La lecture de ces paramètres transfère le libellé d'erreur complet (classe d'erreur, moment de l'erreur, ...) dans une mémoire intermédiaire, à partir de laquelle tous les éléments de l'erreur peuvent être lus. En outre, le pointeur de lecture de la mémoire de consignation des erreurs passe automatiquement au libellé d'erreur suivant. FLT_Idq Courant de moteur au moment de l'erreur() par pas de 10 mA - Servo variateur AC 11-255 Paramètres LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert FLT_MemReset Réinitialisation de la mémoire de consignation des erreurs du pointeur de lecture(10-225) 1 : Mémoire de consignation des erreurs du pointeur de lecture définie sur le libellé d'erreur le plus ancien. UINT16 R/W - Profibus 15114 - 0 1 FLT_n Vitesse au moment de l'erreur() 1/min INT16 R/- Profibus 15376 Nombre de processus d'activation() 0 4294967295 UINT32 R/- Profibus 15108 Informations supplémentaires sur l'erreur(10-225) 0 65535 UINT16 R/- Profibus 15368 °C INT16 R/- Profibus 15382 INT16 R/- Profibus 15380 s 0 Référence au compteur d'heures de service 536870911 UINT32 R/- Profibus 15366 Tension du circuit intermédiaire au moment de l'erreur() V 0.0 0.0 UINT16 R/- Profibus 15374 1 1 2147483647 INT32 R/W per. - Profibus 9734 1 3 3 UINT16 R/W per. - Profibus 9738 POWO INF-PoWo FLT_Qual - FLT_Temp_DEV Cette entrée comprend des informations supplémentaires sur l'erreur en fonction du numéro d'erreur. Exemple : une adresse de paramètre Température de l'appareil au moment de l'erreur() FLT_Temp_PA Température de l'étage de puissance au moment de l'erreur() °C - FLT_Time FLT_UDC GEARdenom GEARdir_enabl - Moment de l'erreur(10-225) par pas de 100 mV Dénominateur du facteur de réduction(8-161) voir description de GEARnum Sens de déplacement validé du traitement régi par réducteur(8-161) 1 / positive : direction pos. 2 / negative: direction nég. 3 / both: Les deux directions (par défaut). 0198441113300, V1.06, 10.2010 FLT_powerOn Il est ainsi possible d'activer un verrouillage de marche arrière. 11-256 Servo variateur AC LXM05B Paramètres Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert GEARnum Numérateur du facteur de réduction(8-161) - INT32 R/W per. - Profibus 9736 GEARnum facteur de réduction= --------------------GEARdenom -2147483648 1 2147483647 UINT16 R/W per. - Profibus 9740 Intervalle interrupteur - impulsion d'indexation après la course de référence(8-179) revolution 0.0000 La valeur de lecture fournit la valeur de la dif- 0.0000 férence entre la position de l'impulsion d'indexation et la position au flanc de commutation de la fin de course ou de l'interrupteur de référence. Elle sert à contrôler la distance de l'impulsion d'indexation par rapport au flanc de commutation et sert de critère pour savoir si la course de référence avec le traitement de l'impulsion d'indexation peut être reproduite de manière sûre. Par pas de 1/10000 INT32 R/- Profibus 10264 Intervalle entre l'angle de commutation et le usr 1 point de référence(8-176) 200 Après avoir quitté l'interrupteur, l'entraîne2147483647 ment positionne encore une course définie dans la plage de travail et celle-ci est définie en tant que point de référence. INT32 R/W per. - Profibus 10254 UINT16 R/W per. - Profibus 14852 La prise en compte du nouveau facteur de réduction s'effectue par transmission de la valeur du numérateur. GEARratio GFAC SET-GFAC Choix de facteurs de réduction spéciaux(8-161) 0 0 0 : Utilisation du facteur de réduction réglé à 11 partir de GEARnum/GEARdenom 1 : 200 2 : 400 3 : 500 4 : 1000 5 : 2000 6 : 4000 7 : 5000 8 : 10000 9 : 4096 10 : 8192 11 : 16384 La modification de la valeur de référence indiquée provoque une rotation du moteur. HMdisREFtoIDX - HMdisusr 0198441113300, V1.06, 10.2010 - Le paramètre n'est actif que pour les courses de référence sans recherche d'impulsion d'indexation. HMIDispPara Affichage HMI lorsque le moteur tourne.() SUPV 0: Etat de l'appareil (par défaut) 1: Vitesse actuelle (n_act) 2: Courant de moteur actuel (Idq_act) DRC-SuPV Servo variateur AC 0 0 2 11-257 Paramètres LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert HMIlocked Verrouiller HMI.(8-146) 0 0 1 UINT16 R/W per. - Profibus 14850 1 18 35 INT16 R/W - Profibus 6936 - 0: HMI non verrouillé 1: HMI verrouillé Lorsque le HMI est verrouillé, les actions suivantes ne sont plus possibles : - Modifier les paramètres - Mode manuel (Jog) - Autotuning - FaultReset HMmethod - Méthode de la course de référence(8-171) 1 : LIMN avec impulsion d'indexation 2: LIMP avec impulsion d'indexation 7: REF+ avec impulsion d'indexation, inv., dehors 8: REF+ avec impulsion d'indexation, inv., dedans 9: REF+ avec impulsion d'indexation, non inv., dedans 10: REF+ avec impulsion d'indexation, non inv., dehors 11: REF- avec impulsion d'indexation, inv., dehors 12: REF- avec impulsion d'indexation, inv., dedans 13: REF- avec impulsion d'indexation, non inv., dedans 14: REF- avec impulsion d'indexation, non inv., dehors 17 : LIMN 18 : LIMP 23 : REF+, inv., dehors 24: REF+, inv., dedans 25: REF+, non inv., dedans 26: REF+, non inv., dehors 27: REF-, inv., dehors 28: REF-, inv., dedans 29: REF-, non inv., dedans 30: REF-, non inv., dehors 33: Impulsion d'indexation direction nég. 34: Impulsion d'indexation direction pos. 35 : Définition des coordonnées 11-258 0198441113300, V1.06, 10.2010 Signification des abréviations : REF+: Course de recherche dans la direction pos. REF-: Course de recherche dans la direction nég. inv.: Inverser la direction dans le commutateur non inv.: Direction non inversée dans le commutateur. dehors: impulsion d'indexation/intervalle hors du commutateur dedans: impulsion d'indexation/intervalle dans le commutateur: Servo variateur AC LXM05B Paramètres Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert HMmethod Méthode de la course de référence() 0 35 UINT16 R/W - Profibus 10242 UINT16 R/W per. - Profibus 10248 UINT16 R/W per. - Profibus 10250 - 0: désactivé 1: LIMN avec impulsion d'indexation 2: LIMP avec impulsion d'indexation 7: REF+ avec impulsion d'indexation, inv., dehors 8: REF+ avec impulsion d'indexation, inv., dedans 9: REF+ avec impulsion d'indexation, non inv., dedans 10: REF+ avec impulsion d'indexation, non inv., dehors 11: REF- avec impulsion d'indexation, inv., dehors 12: REF- avec impulsion d'indexation, inv., dedans 13: REF- avec impulsion d'indexation, non inv., dedans 14: REF- avec impulsion d'indexation, non inv., dehors 17 : LIMN 18 : LIMP 23 : REF+, inv., dehors 24: REF+, inv., dedans 25: REF+, non inv., dedans 26: REF+, non inv., dehors 27: REF-, inv., dehors 28: REF-, inv., dedans 29: REF-, non inv., dedans 30: REF-, non inv., dehors 33: Impulsion d'indexation sens de rotation nég. 34: Impulsion d'indexation sens de rotation pos. 35 : Définition des coordonnées type de données pour CANopen: INT8 Légende des abréviations : REF+: Course de recherche dans la direction pos. REF-: Course de recherche dans la direction nég. inv.: Inverser le sens de rotation dans le commutateur non inv.: Sens de rotation non inversée dans le commutateur. hors: impulsion d'indexation/intervalle hors Sch 0198441113300, V1.06, 10.2010 HMn - Vitesse de rotation prescrite pour la recher- 1/min 1 che de l'interrupteur(8-171) 60 La valeur de réglage est limitée en interne 13200 sur le réglage de paramètre actuel dans RAMPn_max. HMn_out Vitesse de rotation prescrite pour le retour dans la zone de déplacement à partir de l'interrupteur(8-171) - La valeur de réglage est limitée en interne sur le réglage de paramètre actuel dans RAMPn_max. Servo variateur AC 1/min 1 6 3000 11-259 Paramètres LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description HMoutdisusr Réserve de déplacement maximale(8-171) - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale usr 0 0: Contrôle de déplacement désactivé 0 >0: Réserve de déplacement en unités utili- 2147483647 sateurs. Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert INT32 R/W per. - Profibus 10252 INT32 R/W per. - Profibus 10262 INT32 R/W - Profibus 6956 usr 0 0 2147483647 INT32 R/W per. - Profibus 10266 0 0 1 UINT16 R/W per. - Profibus 2062 0 0 2 UINT16 R/W per. - Profibus 1284 0 1 2 UINT16 R/W per. - Profibus 1566 A l'intérieur de cette course de recherche, l'interrupteur doit être de nouveau désactivé, faute de quoi la course de référence s'interrompt. HMp_homeusr HMp_setpusr HMsrchdisusr - Position sur le point de référence(8-171) usr -2147483648 Après une course de référence réussie, 0 cette valeur de position est définie automati- 2147483647 quement sur le point de référence. Position pour la définition des coordonnées(8-183) Position définie des coordonnées pour la méthode Homing 35 Course de recherche max. après dépassement de l'interrupteur(8-171) 0: Traitement de la course de recherche désactivé >0: Course de recherche en unités utilisateurs. usr 0 IODirPosintf IOposInterfac IOPI DRC-ioPi Direction du comptage sur l'interface de positionnement() 0 / clockwise: Sens horaire 1 / counter clockwise: Sens antihoraire Choix du signal interface de positionnement(7-112) Interface RS422 IO (pos) quand : 0 / ABinput / AB: entrée ENC_A, ENC_B, ENC_I (impulsion d'indexation) quadruple évaluation 1 / PDinput /PD: entrée PULSE, DIR, ENABLE2 2 / ESIMoutput / ESIM: Sortie: ESIM_A, ESIM_B, ESIM_I ATTENTION: La modification du paramètre sera effective seulement à l'issue de la mise en service suivante. IOsigLimN Evaluation du signal LIMN(8-185) - 0 / none: désactivée 1 / normally closed: Contact à ouverture 2 / normally open: Contact à fermeture 11-260 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 A l'intérieur de cette course de recherche, l'interrupteur doit être de nouveau désactivé, faute de quoi la course de référence s'interrompt. LXM05B Paramètres Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert IOsigLimP Evaluation du signal LIMP(8-185) - UINT16 R/W per. - Profibus 1568 0 / none: désactivée 1 / normally closed: Contact à ouverture 2 / normally open: Contact à fermeture 0 1 2 IOsigRef Evaluation du signal REF(8-185) 1 1 2 UINT16 R/W per. - Profibus 1564 0 0 7 UINT16 R/W - Profibus 10498 Vitesse de rotation pour la course manuelle 1/min rapide(8-157) 1 180 La valeur de réglage est limitée en interne 13200 sur le réglage de paramètre actuel dans RAMPn_max. UINT16 R/W per. - Profibus 10506 Vitesse de rotation pour la course manuelle 1/min 1 lente(8-157) 60 La valeur de réglage est limitée en interne 13200 sur le réglage de paramètre actuel dans RAMPn_max. UINT16 R/W per. - Profibus 10504 Distance de la course pas-à-pas avant le service permanent(8-157) INT32 R/W per. - Profibus 10510 UINT16 R/W per. - Profibus 10512 UINT16 R/W per. - Profibus 4364 - 1 / normally closed: contact à ouverture 2 / normally open: Contact à fermeture L'interrupteur de référence est activé sur REF uniquement pendant le traitement de la course de référence. JOGactivate Activation de la course manuelle() - Bit0: Sens de rotation pos. Bit1 : Sens de rotation nég. Bit2 : 0=lent 1=rapide JOGn_fast NFST JOG-NFST JOGn_slow NSLW JOG-NSLW JOGstepusr JOGtime 0: Activation directe du service permanent >0: Distance de positionnement par cycle de pas usr 0 20 - ms 1 500 Le temps n'est actif que si une distance de la 32767 course pas-à-pas différente de 0 a été réglée, sinon le service permanent est directement activé LIM_I_maxHalt Limitation du courant pour Arrêt(8-205) LIHA Courant max. lors d'un freinage après Arrêt ou fin d'un mode opératoire. SET-LihA Temps d'attente avant le service permanent(8-157) Apk - 0198441113300, V1.06, 10.2010 Le réglage des valeurs par défaut et max. dépendent du moteur et de l'étage de puissance par pas de 0,01Apk Servo variateur AC 11-261 Paramètres LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description LIM_I_maxQSTP Limitation de courant pour Quick Stop(8-203) LIQS SET-LiQS Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Apk Courant max. lors du freinage au-delà de la rampe de couple en raison d'une erreur avec classe d'erreur 1 ou 2, ainsi que lors du déclenchement d'un arrêt logiciel. Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/W per. - Profibus 4362 Apk - UINT16 R/- Profibus 3366 Apk - UINT16 R/- Profibus 3340 Apk - UINT16 R/- Profibus 3342 Temps max. adm. pour M_I_max() ms - UINT16 R/- Profibus 3362 Moment d'inertie de la masse du moteur() kg cm2 - UINT16 R/- Profibus 3352 - UINT16 R/- Profibus 3350 mH - UINT16 R/- Profibus 3358 mH - UINT16 R/- Profibus 3356 Couple de pointe du moteur() N cm - UINT16 R/- Profibus 3346 Couple nominal du moteur() N cm - UINT16 R/- Profibus 3344 Le réglage des valeurs par défaut et maximale dépend du moteur et de l'étage de puissance M_I_0 Courant de moteur permanent à l'arrêt() par pas de 0,01 Apk M_I_max Courant de moteur maximal() MIMA par pas de 0,01 Apk INF-MiMA M_I_nom Courant de moteur nominal() MINO par pas de 0,01 Apk INF-MiNo M_I2t M_Jrot par pas de 0,1 kgcm^2 M_kE Constante FEM du moteur Ke() Constante de tension en Vpk à 1000 1/min M_L_d Inductance du moteur sens d() par pas de 0,01 mH M_L_q Inductance du moteur sens q() par pas de 0,01 mH M_M_max M_M_nom - 11-262 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 par pas de 0,01Apk LXM05B Paramètres Parameter Name Code Menu HMI, Code Description M_n_max UINT16 R/- Profibus 3336 - Vitesse de rotation maximale admissible du 1/min moteur() - M_n_nom Vitesse de rotation nominale du moteur() 1/min - UINT16 R/- Profibus 3338 Nombre de paires de pôles moteur() - UINT16 R/- Profibus 3368 Résistance de terminaison du moteur() W - UINT16 R/- Profibus 3354 - UINT16 R/- Profibus 3334 Numéro de série du moteur() - UINT32 R/- Profibus 3330 Température max. du moteur(8-187) °C - INT16 R/- Profibus 3360 Seuil d'avertissement de température du moteur() °C - INT16 R/- Profibus 3370 Type du détecteur de température() - UINT16 R/- Profibus 3364 - UINT32 R/- Profibus 3332 V - UINT16 R/- Profibus 3348 1 1 247 UINT16 R/W per. - Profibus 5640 M_Polepair M_R_UV par pas de 10 mΩ M_Sensor - M_serialNo Type de codeur moteur() 0 / unknown: inconnu 1: 2réservés : 3 / SRSréservés : SinCos 1024 subdivisions Singleturn 4 / SRM: SinCos 1024 subdivisions Multiturn 5 / SKS: SKS36 128 subdivisions Singleturn 6 / SKM: SKM36 128 subdivisions Multiturn 7 / BLES: BLES 16 subdivisions Singleturn M_T_max M_T_warn M_TempType - 0198441113300, V1.06, 10.2010 M_Type M_U_nom 0: A commutation PTC 1: NTC linéaire Type de moteur() 0: Aucun moteur sélectionné >0: Type du moteur raccordé Tension nominale du moteur() Tension par pas de 100mV MBadr Adresse Modbus(7-112) MBAD Adresses valides: 1 à 247 COM-MBAD Servo variateur AC Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert 11-263 Paramètres LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert MBbaud Vitesse de transmission Modbus(7-112) MBBD Vitesses de transmission autorisées: 9600 19200 38400 9600 19200 38400 UINT16 R/W per. - COM-MBBD Profibus 5638 ATTENTION: La modification du paramètre sera effective seulement à l'issue de la mise en service suivante. MBdword_order MBWO COM-MBWo Modbus Suite de mots pour mots doubles (valeurs à 32 bits)() 0 0 Transférer en premier le mot de poids fort ou 1 le mot de poids faible UINT16 R/W per. - 0 / HighLow / HiLo: HighWord-LowWord, Mot de poids fort en premier -> Modicon Quantum (par défaut) 1 / LowHigh / LoHi : LowWord-HighWord Mot de poids faible en premier -> Premium, HMI (Télémécanique) MBformat MBFO COM-MBFo Modbus Format des données() 1 1 / 8Bit NoParity 1Stop / 8n1: 8 bits, aucun 2 bit de parité, 1 bit d'arrêt 4 2 / 8Bit EvenParity 1Stop / 8e1: 8 bits, bit de parité pair, 1 bit d'arrêt (par défaut) 3 / 8Bit OddParity 1Stop / 8o1: 8 bits, bit de parité impair, 1 bit d'arrêt 4 / 8Bit NoParity 2Stop / 8n2: 8 bits, aucun bit de parité, 2 bits d'arrêt UINT16 R/W per. - ATTENTION: La modification du paramètre sera effective seulement à l'issue de la mise en service suivante. Modbus Node Guard() - Surveillance-contrôle de liaison 0 : désactivée (par défaut) >0 : Temps de surveillance MT_dismax Distance max. admissible() ms 0 0 10000 UINT16 R/W - revolution 0.0 Si, pour la valeur de référence active, la dis- 1.0 tance max. adm. est dépassée, une erreur 999.9 de classe 1 est déclenchée. Fieldbus 0 La valeur 0 arrête la surveillance. 10 9999 UINT16 R/W - Profibus 11782 PA_I_max Courant maximal de l'étage de puissance() Courant par pas de 10 mA UINT16 R/per. - Profibus 4100 PIMA Apk Apk - UINT16 R/per. - Profibus 4098 - INF-PiMA PA_I_nom Courant nominal de l'étage de puissance() PINO Courant par pas de 10 mA INF-PiNo 11-264 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 MBnode_guard LXM05B Paramètres Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert PA_T_max Température max. admissible de l'étage de puissance(8-187) °C - INT16 R/per. - Profibus 4110 Seuil d'avertissement de la température de l'étage de puissance(8-187) °C - INT16 R/per. - Profibus 4108 Tension du circuit intermédiaire max. admis- V sible (bus DC)() Tension par pas de 100mV - UINT16 R/per. - Profibus 4102 Seuil de sous-tension du circuit intermédiaire pour la coupure de l'entraînement() V - UINT16 R/per. - Profibus 4104 V A ce seuil, l'entraînement exécute un Quick- stop (arrêt rapide). UINT16 R/per. - Profibus 4116 0 1 UINT16 R/W - Profibus 1038 - UINT16 R/W - Profibus 1026 0 1: Définir tous les paramètres sur les valeurs 3 par défaut et sauvegarder dans l'EEPROM. Le rétablissement des réglages sortie usine peut être déclenché via HMI ou PowerSuite. UINT16 R/W - PA_T_warn PA_U_maxDC PA_U_minDC PA_U_minStopDC - Tension par pas de 100mV Seuil de sous-tension du circuit intermédiaire pour Quickstop() Tension par pas de 100mV PAR_CTRLreset RES TUN-RES PAReeprSave - Réinitialisation des paramètres spécifiques régulateur() 1: Les paramètres du régulateur de vitesse de rotation et du régulateur de positionnement sont réinitialisés. Le régulateur de courant est réglé automatiquement en tenant compte du moteur connecté. Mémoriser les valeurs de paramètres en mémoire EEPROM() Bit 0 = 1 : Effectuer l'enregistrement des paramètres utilisateurs. Les paramètres actuellement réglés ne sont pas sauvegardés dans la mémoire non volatile (EEPROM). L'opération d'enregistrement est terminée lorsqu'à la lecture du paramètre, un 0 est renvoyé. PARfactorySet 0198441113300, V1.06, 10.2010 FCS DRC-FCS Rétablissement du réglage sortie usine (valeurs par défaut)(8-214) Attention ! L'état par défaut est actif uniquement à la prochaine mise en marche. Servo variateur AC 11-265 Paramètres LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert PARuserReset Réinitialisation des paramètres utilisateurs(8-214) 0 1 UINT16 R/W - 1 126 126 UINT16 R/W per. - 0 1 1 UINT16 R/W per. - Profibus 6158 UINT32 R/W per. - Profibus 6150 UINT32 R/W per. - Profibus 6148 UINT16 R/W per. - Profibus 6152 - 1: Définir les paramètres utilisateurs sur les valeurs par défaut. Tous les paramètres sont réinitialisés sauf : - Paramètre de communication PBadr Adresse Profibus() PBAD Adresses valides: de 1 à 126 COM-PbAD ATTENTION : La modification du paramètre sera effective seulement à l'issue de la mise en service suivante. PBFltPpo Réaction à l'erreur au traitement erroné du canal de données de processus() - 0 / ErrorClass1: Classe d'erreur 0 1 / ErrorClass2: Classe d'erreur 1 PBMapIn Mappage des PZD5+6 au maître() 0 - Numéro de paramètre de l'objet qui est mappé dans la PPO2 au moment du transfert de données de l'entraînement jusqu'au maître. Par défaut, aucun mappage n'est activé. Profibus 1040 PBMapOut - Mappage des PZD5+6 vers l'entraînement() Numéro de paramètre de l'objet qui est mappé dans la PPO2 au moment du transfert de données depuis le maître jusqu'à l'entraînement. Par défaut, l'accélération prescrite est mappée. 0 Valeurs possibles : 0: Aucun mappage activé 1556: Accélération du générateur de profil 1558 Décélération du générateur de profil 1538: Rampe symétrique PBPkInhibit - 11-266 Temps de verrouillage lors des commandes ms 0 de lecture dans le canal de paramètres() 1000 Avec une commande de lecture statique 65535 générée, la valeur de lecture est actualisée de manière cyclique après le temps d'attente défini ici. 0: Aucun temps d'attente >0: Temps d'attente en ms Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Valeurs possibles : 0: Aucun mappage activé 7178: Numéro d'erreur de la dernière cause d'interruption 2050: Entrées/sorties TOR 7200: Température étage de puissance 7198: Tension de circuit intermédiaire de l'alimentation de l'étage de puissance 7686: Courant de moteur actuel 7176: Mot d'action LXM05B Paramètres Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert PBSafeState Etat de sécurité() 0 1 1 UINT16 R/W per. - Profibus 6154 0 0 1 UINT16 R/W per. - Profibus 1560 INT32 R/W per. - Profibus 1550 INT32 R/W per. - Profibus 1552 - Réaction de l'entraînement dans l'état ''Clear" du maître DP Profibus. 0 = aucune réaction 1 = erreur de classe 2, L'entraînement passe à l'état FAULT sir l'étage de puissance était activé. POSdirOfRotat Définition du sens de rotation(8-212) PROT 0 / clockwise / clw: Sens horaire 1 / counter clockwise / cclw: sens antihoraire DRC-PRoT Signification: L'entraînement tourne en sens horaire avec les vitesses positives, vu sur l'arbre moteur côté bride. ATTENTION ! La modification du paramètre sera effective seulement à l'issue de la mise en service suivante. ATTENTION : Lors de l'utilisation de fins de course, après modification du réglage, les connexions des fins de course doivent être inversées. La fin de course qui est accostée lors du déclenchement d'une course manuelle dans la direction pos. doit être reliée à l'entrée LIMP et vice versa. POSscaleDenom - Dénominateur de la conversion de position- usr 1 nement(8-197) 16384 Description, voir Numérateur (POSscale2147483647 Num) L'indication d'une nouvelle conversion se fait avec l'indication de la valeur de numérateur POSscaleNum - Numérateur de la conversion de positionne- revolution ment(8-197) 1 1 Indication du facteur de conversion : 2147483647 Tours moteur [tr] ---------------------------------------------------------Modification de la position-utilisateur [usr] 0198441113300, V1.06, 10.2010 L'indication d'une nouvelle conversion se fait lors de l'indication de la valeur de numérateur. Les valeurs limites utilisateurs peuvent diminuer en raison du calcul d'un facteur interne au système Servo variateur AC 11-267 Paramètres LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description PPn_target Vitesse de rotation prescrite du mode opéra- 1/min 1 toire Point à point(8-165) 60 La valeur max. est limitée au réglage actuel 13200 réalisé dans CTRL_n_max. La valeur de réglage est limitée en interne au réglage des paramètres actuel réalisé dans RAMPn_max. - PPp_absusr - PPp_relprefusr - Position de destination absolue du mode opératoire Point à point() Les valeurs min/max dépendent des éléments suivants : - facteur de conversion - fins de course logicielles (si elles sont activées) Position de destination relative à la pos. de destin. actuelle du mode opératoire point à point() Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale usr - usr - Valeur min/max : dépend du/des : - facteur de normalisation de positionnement - fins de course logicielles (si elles sont activées). Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/W - Profibus 8970 INT32 R/W - INT32 R/W - Pour un positionnement en cours, en mode Profile Position, le positionnement relatif se rapporte à la position de destination du déplacement actuel. Le dépassement des limites absolues de la position utilisateur est possible uniquement si l'entraînement se trouve à l'arrêt au démarrage du déplacement (x_end=1). Dans ce cas, une définition implicite des coordonnées sur la position 0 est exécutée. - Position de destination relative à la pos. du moteur actuelle du mode opératoire point à point() usr - Valeur min/max : dépend du/des : - facteur de normalisation de positionnement - fins de course logicielles (si elles sont activées). INT32 R/W - Pour un positionnement en cours, en mode Profile Position, le positionnement relatif se rapporte à la position du moteur actuelle. Le dépassement des limites absolues de la position utilisateur est possible uniquement si l'entraînement se trouve à l'arrêt au démarrage du déplacement (x_end=1). Dans ce cas, une définition implicite des coordonnées sur la position 0 est exécutée. PVn_target - 11-268 Vitesse de rotation prescrite du mode opéra- 1/min toire Profil de vitesse(8-169) -13200 La valeur maximale est limitée sur le réglage 13200 actuel dans CTRL_n_max. La valeur de réglage est limitée en interne sur le réglage de paramètre actuel dans RAMPn_max. INT32 R/W - Profibus 9218 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 PPp_relpactusr LXM05B Paramètres Parameter Name Code Menu HMI, Code Description PWM_fChop Fréquence de commande de l'étage de puis- 0 sance(7-115) 0 Fréquence de commande de l'étage de puis- 1 sance 0 / 4kHz 4kHz 1 / 8kHz: 8kHz - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/W per. expert Profibus 1308 UINT16 R/W per. - Profibus 1562 Réglage sortie usine : pour les moteurs de la famille BSH: selon le moteur raccordé, le réglage sortie usine est automatiquement réalisé pour tous les autres moteurs : 4KHz RAMP_TAUjerk - Limitation antiretour() ms 0 0: Arrêt 0 >0: Paramétrage pour le temps de traitement 128 du filtre Les valeurs suivantes sont réglables : 0: désactivé 1 2 4 8 16 32 64 128 Limite la modification de vitesse (antiretour) de la génération de position prescrite lors des changements de position : Arrêt - Accélération Accélération - Déplacement continu Déplacement continu - Temporisation Temporisation - Arrêt Traitement dans les modes suivants : - régulation de la vitesse de rotation - point à point - course manuelle - prise d'origine. Le réglage est possible uniquement avec le mode désactivé (x_end=1). Désactivé lors de l'opération de freinage via la rampe de couple ("arrêt" ou "Quick Stop") 0198441113300, V1.06, 10.2010 RAMPacc Accélération du générateur de profil(8-200) (1/min)/s 30 600 3000000 UINT32 R/W per. - Profibus 1556 Décélération du générateur de profil(8-200) (1/min)/s 750 750 3000000 UINT32 R/W per. - Profibus 1558 RAMPdecel - Servo variateur AC 11-269 Paramètres LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description RAMPn_max Limitation de la vitesse de rotation prescrite 1/min pour les modes opératoires avec génération 60 13200 de profil(8-200) 13200 Le paramètre agit dans les modes opératoires suivants : - Point à point - Profil de vitesse - Prise d'origine - Course manuelle - Oscillateur - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert UINT16 R/W per. - Profibus 1554 Puissance nominale de la résistance de frei- W nage externe(7-115) 1 10 32767 UINT16 R/W per. - Profibus 1316 Valeur de résistance de la résistance de frei- W nage externe(7-115) 0.01 100.00 327.67 UINT16 R/W per. - Profibus 1318 Si, dans l'un de ces modes opératoires, une vitesse prescrite plus élevée est paramétrée, il se produit automatiquement une limitation sur RAMPn_max. Ainsi, il est possible d'exécuter simplement une mise en service à une vitesse de rotation limitée. RESext_P RESext_R - RESext_ton Temps d'activation max. admissible de la résistance de freinage externe(7-115) ms 1 1 30000 UINT16 R/W per. - Profibus 1314 Commande résistance de freinage(7-115) 0 0 1 UINT16 R/W per. - Profibus 1298 Puissance nominale résistance interne de freinage() W - UINT16 R/per. - Profibus 4114 Résistance de freinage interne() W - UINT16 R/per. - Profibus 4112 INT16 R/W - Profibus 8456 RESint_ext RESint_P 0 / internal: résistance de freinage interne 1 / external résistance de freinage externe RESint_R par pas de 10 mOhm SPEEDn_target - 11-270 Vitesse de rotation prescrite en mode opéra- 1/min toire Régulation de la vitesse de rota-30000 tion(8-160) 0 30000 La vitesse de rotation maximale interne est limitée par le réglage actuel dans CTRL_n_max Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Fieldbus 1 10000 32767 LXM05B Paramètres Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert SPV_Flt_AC Réaction à l'erreur en cas de panne réseau d'une phase(8-187) 1 2 3 UINT16 R/W per. - Profibus 1300 1 3 3 UINT16 R/W per. - Profibus 1302 0 1 1 UINT16 R/W per. expert Profibus 1312 Surveillance des phases réseau(8-196) 0 0 / off: Arrêt 1 1 / on: Marche (par défaut)<Les appareils tri- 1 phasés doivent être branchés et exploités uniquement en triphasé. Dans des cas exceptionnels, une désactivation peut être nécessaire, p. ex. : - alimentation via le bus DC UINT16 R/W per. expert Profibus 1310 Erreur de poursuite max. admissible du régulateur de positionnement(8-187) revolution 0.0001 1.0000 L'erreur de poursuite est l'écart de régulation 200.0000 de positionnement actuel moins l'écart de régulation de positionnement dû à la vitesse Fieldbus de rotation. L'écart de régulation de position- 1 nement dû à une exigence de couple est uti- 10000 lisé uniquement encore pour la surveillance 2000000 d'erreur de poursuite. UINT32 R/W per. - Profibus 4636 Surveillance des fins de course logicielles(8-185) UINT16 R/W per. - Profibus 1542 - 1 / ErrorClass1: Classe d'erreur 1 2 / ErrorClass2: Classe d'erreur 2 3 / ErrorClass3: Classe d'erreur 3 SPV_Flt_pDiff Réaction à l'erreur en cas d'erreur de poursuite dans le régulateur de positionnement(8-187) - 1 / ErrorClass1: Classe d'erreur 1 2 / ErrorClass2: Classe d'erreur 2 3 / ErrorClass3: Classe d'erreur 3 SPV_EarthFlt Surveillance contact à la terre(8-195) - 0 / off: Arrêt 1 / on: Marche (par défaut) Dans des cas exceptionnels, une désactivation peut être nécessaire, p. ex. : - Montage parallèle de plusieurs appareils - Exploitation sur un réseau IT - Câbles moteurs longs Désactiver la surveillance uniquement si elle réagit de manière intempestive. SPV_MainsVolt - SPV_p_maxDiff - SPV_SW_Limits 0198441113300, V1.06, 10.2010 - 0 / none: aucune (par défaut) 1 / SWLIMP: Activation des fins de course logicielles direction pos.2 / SWLIMN Activation des fins de course logicielles direction pos. nég.3 / SWLIMP+SWLIMN Activation des fins de course logicielles , les deux. Sens 0 0 3 Le contrôle des fins de course logicielles est exécuté uniquement après une prise d'origine réussie (ref_ok = 1) Servo variateur AC 11-271 Paramètres LXM05B Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert SPVcommutat Surveillance de la commutation(8-194) 0 1 1 UINT16 R/W per. - Profibus 1290 usr INT32 R/W per. - Profibus 1546 Limite de positionnement positive pour la fin usr de course logicielle(8-185) 2147483647 En cas de réglage d'une valeur utilisateur en dehors de la plage utilisateur admissible, les limites des fins de courses sont automatiquement limitées en interne à la valeur utilisateur max. INT32 R/W per. - Profibus 1544 revolution 0.0000 0.0010 L'écart de régulation pendant le temps de la 3.2767 fenêtre Arrêt doit se trouver dans cette plage de valeurs pour qu'un arrêt de l'entraînement Fieldbus 0 soit détecté. 10 32767 Info : Le traitement de la fenêtre Arrêt doit être activé à l'aide du paramètre 'STANDpwinTime'. UINT16 R/W per. - Profibus 4370 STANDpwinTime Fenêtre Arrêt, temps(8-209) - UINT16 R/W per. - Profibus 4372 0 : Surveillance de la fenêtre Arrêt désactivée >0 : Temps, exprimé en ms, au sein duquel l'écart de régulation doit se trouver dans la fenêtre Arrêt. ms 0 0 32767 ms 0 0 16000 UINT16 R/W per. - Profibus 4374 SPVswLimNusr SPVswLimPusr - STANDp_win - STANDpwinTout - 0 / off: Arrêt 1 / on: Marche (par défaut) Limite de positionnement négative pour les fins de course logicielles(8-185) Voir description 'SPVswLimPusr' -2147483648 Fenêtre d'arrêt, écart de régulation admissible(8-209) Temps de timeout pour le contrôle de la fenêtre Arrêt(8-209) 0 : Surveillance timeout désactivée >0 : Temps de timeout en ms Le réglage du traitement de la fenêtre Arrêt se fait via STANDp_win et STANDpwinTime. 0198441113300, V1.06, 10.2010 La surveillance du temps commence lorsque la position de destination (position prescrite du régulateur de positionnement) est atteinte ou à la fin du traitement du générateur de profil. 11-272 Servo variateur AC LXM05B Paramètres Parameter Name Code Menu HMI, Code Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de R/W paramètre par bus persistant de terrain expert StartUpMessage Messages d'accélération() - Lire : Messages d'accélération Ecrire: Validation - UINT32 R/W - - Profibus 312 Lire : Bit 0 = 1 : Premier Setup Bit 1 = 1: Moteur remplacé Bit 2 = 1: Données EEPROM corrompues Bit 3 = 1: Aucun moteur raccordé Bit 4..15: réservés 0198441113300, V1.06, 10.2010 Ecrire: Bit 0 = 1 : Validation du premier Setup Bit 1 = 1: Validation du moteur remplacé Bit 2..15: réservés Servo variateur AC 11-273 LXM05B 0198441113300, V1.06, 10.2010 Paramètres 11-274 Servo variateur AC LXM05B Accessoires et pièces de rechange 12 Accessoires et pièces de rechange 12.1 Accessoires en option Description Référence de commande Terminal opérateur déporté VW3A31101 PowerSuite V2 CD-ROM (logiciel de mise en service) VW3A8104 Kit de connnexion PC, convertisseur RS485 vers RS232 VW3A8106 USIC (Universal Signal Interface Converter), pour l'adaptation du signal à la norme RS422 VW3M3102 Adaptateur valeur de consigne RVA pour la transmission de signaux A/B ou impulsion/sens VW3M3101 sur 5 appareils avec bloc d'alimentation 24VDC pour l'alimentation des codeurs 5VDC Commande de frein de parking HBC 0198441113300, V1.06, 10.2010 12.2 VW3M3103 Résistances de freinage externes Description Référence de commande Résistance de freinage IP54; 10 ohms; 400W; câble de raccordement de 0,75m VW3A7601R07 Résistance de freinage IP54; 10 ohms; 400W; câble de raccordement de 2m VW3A7601R20 Résistance de freinage IP54; 10 ohms; 400W; câble de raccordement de 3m VW3A7601R30 Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 100W; câble de raccordement de 0,75m VW3A7602R07 Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 100W; câble de raccordement de 2m VW3A7602R20 Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 100W; câble de raccordement de 3m VW3A7602R30 Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 200W; câble de raccordement de 0,75m VW3A7603R07 Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 200W; câble de raccordement de 2m VW3A7603R20 Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 200W; câble de raccordement de 3m VW3A7603R30 Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 400W; câble de raccordement de 0,75m VW3A7604R07 Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 400W; câble de raccordement de 2m VW3A7604R20 Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 400W; câble de raccordement de 3m VW3A7604R30 Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 100W; câble de raccordement de 0,75m VW3A7605R07 Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 100W; câble de raccordement de 2m VW3A7605R20 Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 100W; câble de raccordement de 3m VW3A7605R30 Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 200W; câble de raccordement de 0,75m VW3A7606R07 Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 200W; câble de raccordement de 2m VW3A7606R20 Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 200W; câble de raccordement de 3m VW3A7606R30 Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 400W; câble de raccordement de 0,75m VW3A7607R07 Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 400W; câble de raccordement de 2m VW3A7607R20 Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 400W; câble de raccordement de 3m VW3A7607R30 Servo variateur AC 12-275 Accessoires et pièces de rechange 12.3 LXM05B Câble moteur Pour moteur de type BSH Description Référence de commande Câble moteur 3m pour servomoteur, 4*1,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur VW3M5101R30 rond 8 pôles, autre extrémité libre Câble moteur 5m pour servomoteur, 4*1,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur VW3M5101R50 rond 8 pôles, autre extrémité libre Câble moteur 10m pour servomoteur, 4*1,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur rond 8 pôles, autre extrémité libre VW3M5101R100 Câble moteur 15m pour servomoteur, 4*1,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur rond 8 pôles, autre extrémité libre VW3M5101R150 Câble moteur 20m pour servomoteur, 4*1,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur rond 8 pôles, autre extrémité libre VW3M5101R200 Câble moteur 3m pour servomoteur, 4*2,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur VW3M5102R30 rond 8 pôles, autre extrémité libre Câble moteur 5m pour servomoteur, 4*2,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur VW3M5102R50 rond 8 pôles, autre extrémité libre Câble moteur 10m pour servomoteur, 4*2,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur rond 8 pôles, autre extrémité libre VW3M5102R100 Câble moteur 15m pour servomoteur, 4*2,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur rond 8 pôles, autre extrémité libre VW3M5102R150 Câble moteur 20m pour servomoteur, 4*2,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur rond 8 pôles, autre extrémité libre VW3M5102R200 Câble moteur de 3m pour moteur servo, 4*4,0mm² et 2*1,0mm² blindé; côté moteur à 8 pôles fiche ronde M40, autres extrémités de câble ouvertes VW3M5103R30 Câble moteur de 5m pour moteur servo, 4*4,0mm² et 2*1,0mm² blindé; côté moteur à 8 pôles fiche ronde M40, autres extrémités de câble ouvertes VW3M5103R50 Câble moteur de 10m pour moteur servo, 4*4,0mm² et 2*1,0mm² blindé; côté moteur à 8 pôles fiche ronde M40, autres extrémités de câble ouvertes VW3M5103R100 Câble moteur de 15m pour moteur servo, 4*4,0mm² et 2*1,0mm² blindé; côté moteur à 8 pôles fiche ronde M40, autres extrémités de câble ouvertes VW3M5103R150 Câble moteur de 20m pour moteur servo, 4*4,0mm² et 2*1,0mm² blindé; côté moteur à 8 pôles fiche ronde M40, autres extrémités de câble ouvertes VW3M5103R200 12.4 Câble du codeur Description Référence de commande Câble capteur 3m pour servomoteur, 5*(2*0,25mm²) et 1*(2*0,5mm²) blindé ; côté moteur connecteur rond 12 pôles, côté dispositif connecteur12 pôles VW3M8101R30 Câble capteur 5m pour servomoteur, 5*(2*0,25mm²) et 1*(2*0,5mm²) blindé ; côté moteur connecteur rond 12 pôles, côté dispositif connecteur12 pôles VW3M8101R50 Câble capteur 10m pour servomoteur, 5*(2*0,25mm²) et 1*(2*0,5mm²) blindé ; côté moteur connecteur rond 12 pôles, côté dispositif connecteur 12 pôles VW3M8101R100 Câble capteur 15m pour servomoteur, 5*(2*0,25mm²) et 1*(2*0,5mm²) blindé ; côté moteur connecteur rond 12 pôles, côté dispositif connecteur 12 pôles VW3M8101R150 Câble capteur 20m pour servomoteur, 5*(2*0,25mm²) et 1*(2*0,5mm²) blindé ; côté moteur connecteur rond 12 pôles, côté dispositif connecteur 12 pôles VW3M8101R200 12-276 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Pour type de moteur BSH LXM05B 12.5 Accessoires et pièces de rechange RS 422 : Impulsion/sens, ESIM et A/B Description Référence de commande Câble Impulsion/Sens, ESIM, A/B, côté dispositif connecteur 10 pôles, autre extrémité libre, VW3M8201R05 0,5m Câble Impulsion/Sens, ESIM, A/B, côté dispositif connecteur 10 pôles, autre extrémité libre, VW3M8201R15 1,5m Câble Impulsion/Sens, ESIM, A/B, côté dispositif connecteur 10 pôles, autre extrémité libre, VW3M8201R30 3m 0198441113300, V1.06, 10.2010 Câble Impulsion/Sens, ESIM, A/B, côté dispositif connecteur 10 pôles, autre extrémité libre, VW3M8201R50 5m Cable ESIM, A/B, pour exploitation maître/esclave de dispositifs, 2* 10 pôles, 0,5m VW3M8202R05 Câble ESIM, A/B, pour exploitation maître/esclave de dispositifs, 2* 10 pôles, 1,5m VW3M8202R15 Câble ESIM, A/B, pour exploitation maître/esclave de dispositifs, 2* 10 pôles, 3m VW3M8202R30 Câble ESIM, A/B, pour exploitation maître/esclave de dispositifs, 2* 10 pôles, 5m VW3M8202R50 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CAY, 0,5m, 10 pôles + SubD 15 pôles VW3M8203R05 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CAY, 1,5m, 10 pôles + SubD 15 pôles VW3M8203R15 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CAY, 3m, 10 pôles + SubD 15 pôles VW3M8203R30 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CAY, 5m, 10 pôles + SubD 15 pôles VW3M8203R50 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CFY, 0,5m, 10 pôles + SubD 15 pôles VW3M8204R05 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CFY, 1,5m, 10 pôles + SubD 15 pôles VW3M8204R15 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CFY, 3m, 10 pôles + SubD 15 pôles VW3M8204R30 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CFY, 5m, 10 pôles + SubD 15 pôles VW3M8204R50 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Siemens S5 IP247, 3m, 10 pôles VW3M8205R30 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Siemens S5 IP267, 3m, 10 pôles VW3M8206R30 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Siemens S7-300 FM353, 3m, 10 pôles VW3M8207R30 Câble impulsions/sens, ESIM, AB sur Siemens S7 FM354, 3m, connecteur 10 pôles VW3M8208R30 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur RVA, USIC ou WP/WPM311, 0,5m VW3M8209R05 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur RVA, USIC ou WP/WPM311, 1,5m VW3M8209R15 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur RVA, USIC ou WP/WPM311, 3m VW3M8209R30 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur RVA, USIC ou WP/WPM311, 5m VW3M8209R50 Câble impulsions/sens, USIC, SubD 15 pôles, autre extrémité ouverte, 0,5m VW3M8210R05 Câble impulsions/sens, USIC, SubD 15 pôles, autre extrémité ouverte, 1,5m VW3M8210R15 Câble impulsions/sens, USIC, SubD 15 pôles, autre extrémité ouverte, 3m VW3M8210R30 Câble impulsions/sens, USIC, SubD 15 pôles, autre extrémité ouverte, 5m VW3M8210R50 Câble pour mise en cascade pour RVA, 0,5m VW3M8211R05 12.6 Filtre secteur Description Référence de commande Filtre secteur 1~; 9A; 115/230VAC VW3A31401 Filtre secteur 3~; 7A; 230VAC VW3A31402 Filtre secteur 1~; 16A; 115/230VAC VW3A31403 Servo variateur AC 12-277 Accessoires et pièces de rechange LXM05B Description Référence de commande Filtre secteur 3~; 15A; 230/480VAC VW3A31404 Filtre secteur 1~; 22A; 115/230VAC VW3A31405 Filtre secteur 3~; 25A; 230/480VAC VW3A31406 Filtre secteur 3~; 47A; 230/480VAC VW3A31407 12.7 Selfs secteur Description Référence de commande Self secteur 1~; 50-60Hz ; 7A ; 5mH ; IP00 VZ1L007UM50 Self secteur 1~; 50-60Hz ; 18A ; 2mH ; IP00 VZ1L018UM20 Self secteur 3~; 50-60Hz ; 10A ; 4mH ; IP00 VW3A66502 Self secteur 3~; 50-60Hz ; 16A ; 2mH ; IP00 VW3A66503 Self secteur 3~; 50-60Hz ; 30A ; 1mH ; IP00 VW3A66504 Self secteur 3~; 50-60Hz ; 60A ; 0,5mH ; IP00 VW3A66505 12.8 Matériel de montage Référence de commande Platine d'adaptateur pour montage sur profilé support, largeur 77,5mm VW3A11851 Platine d'adaptateur pour montage sur profilé support, largeur 105mm VW3A31852 0198441113300, V1.06, 10.2010 Description 12-278 Servo variateur AC LXM05B 13 Service après-vente, entretien et élimination Service après-vente, entretien et élimination $ DANGER Décharge électrique, incendie ou explosion • Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu du présent manuel est autorisé à travailler sur et avec ce système d'entraînement. • Le constructeur de l'installation est responsable du respect de toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du système d'entraînement. • De nombreux composants, y compris la carte imprimée, utilisent la tension secteur. Ne pas toucher. Ne pas toucher des pièces non protégées ou les vis des bornes sous tension. • Installer tous les capots et fermer les portes du boîtier avant la mise sous tension. • Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement. • Avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement : – Mettre tous les connecteurs hors tension. – Apposer un panneau d'avertissement „NE PAS METTRE EN MARCHE“ sur l'interrupteur et verrouiller ce dernier contre toute remise en marche. – Attendre 6 minutes (décharge condensateurs bus DC). Ne pas court-circuiter le bus DC ! – Mesurer la tension sur le bus DC et vérifier si elle est <45 V. (la LED du bus DC n'indique pas de manière univoque l'absence de tension sur le bus DC). Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. @ ATTENTION Détérioration des parties de l'installation et perte du contrôle de commande ! 0198441113300, V1.06, 10.2010 Suite à une interruption dans la connexion négative de l'alimentation de la commande, des tensions élevées peuvent survenir sur les raccordements de signaux. • Ne pas interrompre le raccordement négatif entre le bloc d'alimentation et la charge par un fusible ou un commutateur. • Vérifier la liaison correcte avant l'activation. • Ne jamais enficher l'alimentation de la commande ni modifier son câblage tant que la tension d'alimentation est appliquée. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Servo variateur AC 13-279 Service après-vente, entretien et élimination LXM05B Il n'est pas possible d'effectuer soi-même les réparations. Confier les réparations à un service assistance client certifié. En cas de modifications sans autorisation, toute garantie et responsabilité sont annulées. 13.1 Adresses des points de service après-vente Si vous ne pouvez pas éliminer une erreur, adressez-vous à votre distributeur local. Préparer les informations suivantes : • Type, numéro d'identification et numéro de série du produit (plaque d'identité) • Type d'erreur (le cas échéant, numéro d'erreur) • Circonstances préalables et concomitantes • Des suppositions concernant la cause de l'erreur Joindre également ces informations lors de l'envoi du produit pour révision ou réparation. Pour toute question ou tout problème, adressez-vous à votre distributeur. Il vous indiquera les coordonnées du service assistance client le plus proche de chez vous. http://www.telemecanique.com 13.2 Entretien L'appareil ne nécessite pas d'entretien. 13.2.1 Durée de vie de la fonction de sécurité "Power Removal" La durée de vie de la fonction de sécurité "Power Removal" est de 20 ans. Au-delà, le fonctionnement parfait n'est plus garanti. La date d'expiration de l'appareil doit être déterminée par la valeur DOM indiquée sur la plaque d'identité de l'appareil+ 20 ans. 왘 Noter ce délai dans le schéma de maintenance. Sur la plaque d'identité de l'appareil, la DOM est indiquée au format JJ.MM.AA, par ex. 31.12.06. (31 décembre 2006). Cela signifie que la fonction de sécurité est garantie jusqu'au 31 décembre 2026 (06 + 20 = 26). 0198441113300, V1.06, 10.2010 Exemple 13-280 Servo variateur AC LXM05B 13.3 Service après-vente, entretien et élimination Remplacement des dispositifs @ AVERTISSEMENT Blessures et dommages de l'installation par des réactions inattendues ! Le comportement du système d'entraînement est déterminé par de nombreuses données ou réglages mémorisés. Des réglages ou des données inappropriés peuvent provoquer des déplacements ou des réactions de signaux inattendus et désactiver les fonctions de surveillance. • Ne pas utiliser le système d'entraînement avec des réglages ou des données inconnus. • Vérifier les données ou les réglages mémorisés. • Lors de la mise en service, effectuer soigneusement des tests pour tous les états de fonctionnement et les cas d'erreur. • Vérifier les fonctions après échange du produit et après modifications des réglages ou des données. • Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne et aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation et que l'installation peut être exploitée de manière sûre. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Etablir une liste avec les paramètres nécessaires pour les fonctions utilisées. Respecter la procédure ci-après pour le remplacement des appareils. 왘 Enregistrer tous les réglages de paramètres à l'aide du logiciel de mise en service sur votre PC, voir chapitre 8.6.10.3 “Dupliquer les réglages d'appareils existants“ à la page 8-215. 왘 Couper toutes les tensions d'alimentation. S'assurer qu'aucune ten- sion n'est plus appliquée (instructions de sécurité). 왘 Repérer toutes les connexions et démonter le produit. 왘 Noter le numéro d'identification et le numéro de série figurant sur la plaque d'identité du produit pour une identification ultérieure. 왘 Installer le nouveau produit conformément au chapitre 6 “Installa- tion“ 0198441113300, V1.06, 10.2010 왘 Si le produit à installer a déjà été utilisé par ailleurs, réinitialiser les réglages usine avant la mise en service. Voir chapitre 8.6.10.2 “Rétablissement des réglages sortie usine“ à partir de la page 8-214. 왘 Procéder à la mise en service conformément au chapitre 7 “Mise en service“. Se rappeler que pour une même orientation de moteur la position moteur ne correspond plus après un échange d'appareil . La position du point d'indexation virtuel est également modifiée. L'orientation moteur étant spécifique au montage, la position moteur doit de nouveau être définie, voir paramètre ENC_pabsusr. Servo variateur AC 13-281 Service après-vente, entretien et élimination 13.4 LXM05B Remplacement du moteur @ AVERTISSEMENT Blessures et dommages de l'installation par un déplacement inattendu Suite à un branchement incorrect ou une autre erreur, les entraînements peuvent exécuter des déplacements inattendus. • Exploiter le dispositif uniquement avec les moteurs autorisés. Même sur des moteurs similaires, il y a un risque dû à une autre réglage du système capteur. • Vérifier le câblage. Même avec des connecteurs adaptés pour la puissance et le système capteur, la compatibilité n'est pas assurée. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 왘 Couper toutes les tensions d'alimentation. S'assurer qu'aucune ten- sion n'est plus appliquée (instructions de sécurité). 왘 Repérer toutes les connexions et démonter le produit. 왘 Noter le numéro d'identification et le numéro de série figurant sur la plaque d'identité du produit pour une identification ultérieure. 왘 Installer le nouveau produit conformément au chapitre 6 “Installa- tion“ Si le moteur branché est échangé contre un autre moteur, le bloc de données moteur est retransmis. Si l'appareil détecte un autre type de moteur, les paramètres spécifiques au régulateur sont recalculés et MOT s'affiche sur le HMI. Lors d'un échange, les paramètres du codeur doivent de nouveau être réglés, voir chapitre 7.4.10 “Régler les paramètres du codeur“. Modification uniquement temporaire du type de moteur 왘 Appuyer sur ESC lorsque le nouveau type de moteur doit être utilisé uniquement de manière temporaire sur cet appareil. 컅 Les paramètres spécifiques au régulateur recalculés ne sont pas enregistrés dans l'EEPROM. Ainsi, le moteur d'origine peut être réutilisé avec les paramètres spécifiques au régulateur enregistrés avant. Modification permanente du type de moteur 왘 Appuyer sur ENT lorsque le nouveau type de moteur doit être utilisé de manière permanente sur cet appareil. 컅 Les paramètres spécifiques au régulateur recalculés sont enregist- 13.5 Expédition, stockage, élimination Respecter les conditions ambiantes figurant à la page 3-21! Expédition 13-282 Le produit doit être transporté uniquement avec une protection contre les chocs. Dans la mesure du possible, utiliser l'emballage d'origine pour l'expédition. Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 rés dans l'EEPROM. LXM05B Service après-vente, entretien et élimination Stocker le produit uniquement dans les conditions ambiantes autorisées indiquées pour la température ambiante et l'humidité de l'air. Protéger le produit contre la poussière et la salissure. Elimination Le produit est composé de différents matériaux recyclables qui doivent être éliminés séparément. Eliminer le produit conformément aux prescriptions locales. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Stockage Servo variateur AC 13-283 LXM05B 0198441113300, V1.06, 10.2010 Service après-vente, entretien et élimination 13-284 Servo variateur AC LXM05B Glossaire 14 Glossaire 14.1 Unités et tableaux de conversion La valeur dans l’unité indiquée (colonne gauche) est calculée avec la formule (dans la cellule) pour l’unité recherchée (ligne supérieure). Exemple : conversion de 5 mètres [m] en yards [yd] 5 m / 0,9144 = 5,468 yd 14.1.1 Longueur in ft yd m cm mm in - / 12 / 36 * 0,0254 * 2,54 * 25,4 ft * 12 - /3 * 0,30479 * 30,479 * 304,79 yd * 36 *3 - * 0,9144 * 91,44 * 914,4 m / 0,0254 / 0,30479 / 0,9144 - * 100 * 1000 cm / 2,54 / 30,479 / 91,44 / 100 - * 10 mm / 25,4 / 304,79 / 914,4 / 1000 / 10 - 14.1.2 Masse lb oz lb oz slug - * 16 * 0,03108095 / 16 kg g * 0,4535924 * 453,5924 * 1,942559*10 * 0,02834952 * 28,34952 - * 14,5939 * 14593,9 -3 1,942559*10-3 slug / 0,03108095 / kg / 0,453592370 / 0,02834952 / 14,5939 - * 1000 g / 453,592370 / 28,34952 / 14593,9 / 1000 - lb oz p dyne N lb - * 16 * 453,55358 * 444822,2 * 4,448222 oz / 16 - * 28,349524 * 27801 * 0,27801 p / 453,55358 / 28,349524 - * 980,7 * 9,807*10-3 dyne / 444822,2 / 27801 / 980,7 - / 100*103 N / 4,448222 / 0,27801 / 9,807*10-3 * 100*103 - 0198441113300, V1.06, 10.2010 14.1.3 Force 14.1.4 Puissance HP W HP - * 745,72218 W / 745,72218 - Servo variateur AC 14-285 Glossaire LXM05B 14.1.5 Rotation 1/min (RPM) 1/min (RPM) - rad/s deg./s * π / 30 *6 rad/s * 30 / π - * 57,295 deg./s /6 / 57,295 - 14.1.6 Couple lb·in lb·ft oz·in Nm kp·m kp·cm dyne·cm lb·in - / 12 * 16 * 0,112985 * 0,011521 * 1,1521 * 1,129*106 lb·ft * 12 - * 192 * 1,355822 * 0,138255 * 13,8255 * 13,558*106 oz·in / 16 / 192 - * 7,0616*10-3 * 720,07*10-6 * 72,007*10-3 * 70615,5 Nm / 0,112985 / 1,355822 / 7,0616*10-3 - * 0,101972 * 10,1972 * 10*106 kp·m / 0,011521 / 0,138255 / 720,07*10-6 / 0,101972 - * 100 * 98,066*106 kp·cm / 1,1521 / 13,8255 / 72,007*10-3 / 10,1972 / 100 - * 0,9806*106 dyne·cm / 1,129*106 / 13,558*106 / 70615,5 / 98,066*106 / 0,9806*106 - / 10*106 14.1.7 Moment d'inertie lb·in2 lb·ft2 kg·m2 kg·cm2 kp·cm·s2 oz·in2 lb·in2 - / 144 / 3417,16 / 0,341716 / 335,109 * 16 lb·ft2 * 144 - * 0,04214 * 421,4 * 0,429711 * 2304 * 10,1972 * 54674 - / 980,665 * 5,46 kg·m2 * 3417,16 / 0,04214 - * 10*103 10*103 kg·cm2 * 0,341716 / 421,4 / kp·cm·s2 * 335,109 / 0,429711 / 10,1972 * 980,665 - * 5361,74 oz·in2 / 16 / 2304 / 54674 / 5,46 / 5361,74 - 14.1.8 Température °F °C K °F - (°F - 32) * 5/9 (°F - 32) * 5/9 + 273,15 °C °C * 9/5 + 32 - °C + 273 K (K - 273,15) * 9/5 + 32 K - 273,15 - AWG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 mm2 42,4 33,6 26,7 21,2 16,8 13,3 10,5 8,4 6,6 5,3 4,2 3,3 2,6 AWG 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 mm2 2,1 1,7 1,3 1,0 0,82 0,65 0,52 0,41 0,33 0,26 0,20 0,16 0,13 14-286 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 14.1.9 Section du conducteur LXM05B 14.2 Glossaire Termes et abbréviations API Automate programmable industriel CA Courant alternatif, AC: Alternating current (angl.) CC Courant continu, DC: Direct current (angl.) CEM Compatibilité électromagnétique classe d'erreur Regroupement des incidents d'exploitation selon les réactions d'erreur Codeur Capteur pour la saisie de la position angulaire d'un élément en rotation. Monté dans le moteur, le codeur indique la position angulaire du rotor. Contrôle de I2t Contrôle de température prévisionnel. Un réchauffement prévisible généré par le courant moteur est précalculé par les composants du dispositif. En cas de dépassement des valeurs limites, l'entraînement réduit le courant de moteur. CTN Résistance avec un coefficient de température négatif. La valeur de la résistance diminue lorsque la température augmente. CTP Résistance avec un coefficient de température positif. La valeur de la résistance augmente lorsque la température augmente. Degré de protection Le degré de protection est une définition normalisée pour les équipements électriques, décrivant la protection contre la pénétration de corps étrangers ou de l'eau (exemple : IP20). Desserrer le frein E/S L'entraînement non freiné peut se mouvoir. Entrées/Sorties Etage de puissance Elément assurant la commande du moteur. L'étage de puisance génère des courants de commande du moteur en fonction des signaux de positionnement de l'automate. Facteur de conversion Ce facteur indique le rapport entre une unité interne et l'unite utilisateur. FI Fin de course Courant de défaut Contact indiquant la sortie de la zone de positionnement autorisée. Frein de parking Frein empêchant la rotation d'un moteur non alimenté après son arrêt (p. ex. chute d'un axe vertical). Ne doit pas être utilisé comme frein de service pour ralentir le déplacement. Impulsion d'indexation Signal d'un encodeur pour la prise d'origine de la position du rotor dans le moteur. L'encodeur fournit une impulsion d'indexation par rotation. Inc 0198441113300, V1.06, 10.2010 Paramètres PC persistant Servo variateur AC Incréments Données et valeurs spécifiques du dispositif pouvant être définies par l'utilisateur. Personal Computer (angl.), ordinateur personnel Code indiquant si la valeur du paramètre est persistante, c.-à-d. si elle reste dans la mémoire après coupure de l'appareil. Lors de la modification d'une valeur via le logiciel de mise en service ou du bus de terrain, l'utilisateur doit enregistrer explicitement la modification des valeurs dans la mémoire persistante. Lors de l'entrée via le HMI, l'appareil enregistre la valeur du paramètre automatiquement à chaque modification. 14-287 Glossaire LXM05B Position effective Position actuelle absolue ou relative des composants en mouvement dans le système d'entraînement. Profibus Bus de terrain ouvert normalisé selon EN 50254-2, grâce auquel les entraînements et autres dispositifs provenant de fournisseurs différents communiquent entre eux. Quick Stop Arrêt rapide, cette fonction est utilisée en cas de défaillance ou via une instruction pour freiner rapidement le moteur. Réducteur électronique Conversion effectuée par le système d'entraînement d'une vitesse d'entrée en une vitesse de sortie pour le mouvement du moteur à l'aide d'un facteur de réduction. Réseau IT Réseau dans lequel tous le composants actifs sont isolés de la terre ou mise à la terre à travers une impédance élevée. IT : de isolé et terre (franç.), terre isolée Réseau TT, TN rms RS485 Réseaux mis à la terre qui se différencient au niveau de la liaison du conducteur de protection. Valeur efficace d'une tension (Vrms) ou d'une intensité (Arms) ; abbréviation pour “Root Mean Square”. Interface de bus de terrain conforme à EIA-485 qui permet une transmission sérielle des données avec plusieurs abonnés. Sens de rotation Sens de rotation positif ou négatif de l'arbre du moteur. Le sens de rotation positif est le sens de rotation de l'arbre du moteur dans le sens des aiguilles d'une montre, lorsque l'on regarde le moteur du côté de l'arbre de sortie. Système d'entraînement Système composé d'une électronique, d'un étage final et d'un moteur. Signaux de polarisation des impulsions Signaux numériques à fréquence d'impulsion variable qui indiquent la modification de position et de sens de rotation via des lignes de transmission de signaux autonomes. TBT UE Très basse tension de fonctionnement avec isolation sûre ou PELV Protective Extra Low Voltage (angl.). Union Européenne Unités internes Résolution de l'étage final selon laquelle le moteur peut être positionné. Les unités internes sont indiquées en incréments. Unité-utilisateur Unite dont la relation avec la rotation du moteur peut être définie par l'utilisateur à l'aide de paramètres. Valeur par défaut Dispositif surveillant les fonctions cycliques de base dans le système d'entraînement. En cas d'erreur, l'étage de puissance et les sorties sont désactivés. 0198441113300, V1.06, 10.2010 Watchdog Préréglages effectués en usine. 14-288 Servo variateur AC LXM05B 14.3 Glossaire Dénominations du produit LXM05B PowerSuite HBC Terminal opérateur décentralisé USIC Logiciel PC de mise en service Commande de frein de maintien Terminal opérateur manuel (Universal Signal Interface Converter) adaptation à la norme RS422 Adaptateur valeur de consigne pour la repartition de signaux A/B ou impulsion/sens sur 5 dispositifs 0198441113300, V1.06, 10.2010 RVA Servo variateur AC Servo variateur AC 14-289 LXM05B 0198441113300, V1.06, 10.2010 Glossaire 14-290 Servo variateur AC LXM05B 15 Index Index A Abbréviations 14-287 Accessoires Résistance de freinage externe, données 3-31 Accessoires et pièces de rechange 12-275 ACTIVE1_OUT 8-210 ACTIVE2_OUT 6-85 Actuelle Position 8-167 Vitesse 8-170 Adresses des points de service après-vente 13-280 Affectation minimale des connexions 6-93 Affichage d'erreur Logiciel de mise en service 10-224 affichage d'erreur bus de terrain 10-225 HMI 10-223 Affichage d'erreur sur le HMI 10-223 affichage d'erreurs 10-221 Aide pour le dimensionnement Résistance de freinage 6-65 Alimentation de la commande Dimensionnement 6-81 raccordement 6-81 Alimentation de la commande 24 V 6-80 Alimentation de la commande 24 Vcc 3-27 Alimentation réseau branchement 6-71 Aperçu de tous les branchements 6-58 Procédure pour l'installation électrique 6-57 Appareil Montage 6-50 montage 6-51 Appareil de contrôle d'états 7-114 Appareil triphasé 6-73 armoire de commande 6-50 Arrêt 8-205 B 0198441113300, V1.06, 10.2010 Bloc de données moteur Lecture automatique 7-112 Branchement alimentation de l'étage de puissance Phases du moteur 6-60 Profibus DP 6-89 PULSE 6-84 Résistance de freinage 6-63 simulation codeur 6-87 Branchements de puissance Aperçu 6-58 Branchements de signaux Servo variateur AC 6-70 15-291 Index LXM05B Aperçu 6-59 Bus de terrain Affichage d'erreur 10-225 bus de terrain Profibus DP 6-89 Câblage de l'alimentation de la commande 6-80 Câble 3-34 Câble encodeur 3-34 Câble moteur 3-34 branchement 6-62 Câbles équipotentiels 6-47 CAP1 8-206 CAP2 8-206 Caractéristiques techniques 3-21 CEM 6-44 Alimentation en tension 6-46 Câblage 6-45 Câble moteur et câble codeur 6-46 Contenu de la livraison et accessoires 6-44 Certificat du TÜV relatif à la sécurité fonctionnelle 1-16 Changement du mode opératoire 8-156 Changement d'état de fonctionnement 8-151 Changements d'état 8-149, 10-222 Classe d'erreur 10-220 Code de désignation 1-13 Codeur (moteur) raccordement 6-76 Codeur moteur Fonction 6-74 raccordement 6-74 Type de capteur 6-74 Codeur SinCos Définition de la position absolue 7-125 Traitement du positionnement 7-125 Commande optimisation 7-133 Commande de frein de maintien 3-32 Raccordement 6-77 Commande de frein de parking Dimensionnement 6-78 raccordement 6-79 Composants et interfaces 1-12 Conditions ambiantes 3-21 Conditions préalables pour démarrer le mode Point à point 8-165, 8-169 réglage pour le mode d'exploitation 8-154 Confection de câbles Phases du moteur 6-61 Confection des câbles Alimentation réseau 6-71 Codeur moteur 6-74 Connexion 15-292 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 C LXM05B Index Entrées/sorties numériques 6-92 PC et clavier externe via RS485 6-95 Signaux des codeurs A, B, I 6-82 Connexion à collecteur ouvert 6-85 Contrôle d'état en Mode Déplacement 8-185 Conversion 8-197 Course de référence Adaptations 8-199 Course de référence avec impulsion d'indexation Course de référence sans impulsion d'indexation Course manuelle 8-157 8-179 8-176 D Déclaration de conformité 1-15 Définition des coordonnées 8-183 Définition des valeurs spécifiques au régulateur pour une mécanique moins rigide 7-138 pour une mécanique rigide 7-137 Démarrage Mode opératoire 8-154 Dénominations du produit 14-289 Dernière cause d'interruption 10-224, 10-226 Deuxième environnement 6-44 Diagnostic 10-219 Diagramme Signaux A/B 6-82 Diagramme d'état 8-148 Diagramme des temps Signal de polarisation des impulsions 6-85 Dimensionnement Alimentation de la commande 6-81 Dispositif de contrôle d'états 10-223 Distances de montage 6-50 Documentation et ouvrages de référence 1-13 driveStat 8-153 Dysfonctionnements 10-228 E 0198441113300, V1.06, 10.2010 Elimination 13-279, 13-282 Elimination d'erreurs 10-228 d'erreurs triées par classes de bit 10-229 enlever la fonction de saut 7-135 Entrées de signaux Schéma de fonctionnement 6-85 Entrées et sorties numériques affichage et modification 7-117 Entrées/sorties numériques branchement 6-93 Entretien 13-279 Erreur actuelle 10-223 Elimination 10-219 Erreur de poursuite Fonction de surveillance 8-190 ESIM Servo variateur AC 15-293 Index LXM05B Fonction 6-87 Résolution 6-87 Etat de fonctionnement 7-114 Fault 8-149 Etats de fonctionnement 8-148 Exécution d'un calibrage automatique Exemples 9-217 Expédition 13-282 Exploitation 8-145 7-129 F 0198441113300, V1.06, 10.2010 Facteur de réduction 8-163 Fault (état de fonctionnement) 8-149 Fenêtre Arrêt 8-209 Filtre de valeurs de référence 7-137 Filtre secteur 6-52 externe 3-32 interne 3-30 montage 6-52 Filtre secteur externe 3-32, 6-52 filtre secteur interne 3-30 Fin de course Course de référence sans impulsion d'indexation 8-176 Fin de course 8-187 Retour de l'entraînement en zone de déplacement 8-188 Fins de course logicielles 8-186 Fonction Codeur A, B, I 6-82 Fonction de freinage avec HBC 8-210 Fonction de sécurité 5-37 Fonctions 8-185 Arrêt 8-205 Conversion 8-197 Fenêtre Arrêt 8-209 Fonction de freinage avec HBC 8-210 Fonctions de surveillance 8-185 Inversion du sens de rotation 8-212 Profil de déplacement 8-200 Quick Stop 8-203 Rétablissement des valeurs par défaut 8-214 Saisie rapide des valeurs de position 8-206 Fonctions de sécurité 2-19, 3-28, 4-35 Fonctions de surveillance 2-20, 8-185 Frein de maintien commande 3-32 G Générateur de profil Glossaire 14-285 8-200 H HMI Affichage d'erreur Fonction 7-106 15-294 10-223 Servo variateur AC LXM05B Index Panneau de commande 7-106 Première mise en service 7-112 Structures de menu 7-107, 7-108 I Indicateur d'état DIS 10-223 FLT 10-223 NRDY 10-223 ULOW 10-223 WDOG 10-224 Installation 6-43 électrique 6-54 mécanique 6-49 Installation électrique 6-54 Installation mécanique 6-49 Interface bus de terrain Profibus fonction, fonction interface du bus de terrain Profibus 6-89 résistance de terminaison 6-90 spécification du câble 6-89 Interrupteur de référence Course de référence avec impulsion d'indexation 8-180 Course de référence sans impulsion d'indexation 8-176 Introduction 1-11 Inversion du sens de rotation 8-212 L Laboratoires de contrôle et certificats 3-21 LED sur HMI pour Profibus 7-107 Limitation antiretour 8-201 Limites de positionnement 8-185 Logiciel de mise en service Affichage d'erreur 10-224 Aide en ligne 7-111 Caractéristiques de puissance 7-110 Configuration minimale du système 7-111 Opérations 7-112 logiciel de mise en service enlever la fonction de saut 7-135 régler signal de référence 7-134 Logiciel de mise en service (PowerSuite) 7-110 Lors du dimensionnement du bloc d'alimentation 6-81 0198441113300, V1.06, 10.2010 M Marquage CE 1-14 Mécanique, Conception pour système de régulation 7-136 Milieu environnant Altitude d'installation 3-21 Mise en service 7-101 Entrées et sorties numériques 7-117 Exécution d'un calibrage automatique 7-129 Optimisation de la commande 7-133 Servo variateur AC 15-295 Index LXM05B Optimisation du régulateur de vitesse de rotation 7-135 Outil 7-105 Préréglages et optimisation 7-141 Réglage des paramètres de base 7-115 Réglages étendus pour le calibrage automatique 7-131 régler les paramètres du codeur 7-124 régler les paramètres pour la résistance de freinage 7-127 régler les paramètres pour la simulation codeur 7-123 Structure du régulateur 7-133 Vérification des fonctions de sécurité 7-120 Vérification du frein de maintien 7-121 Vérification du sens de rotation 7-122 vérifier le fin de course 7-119 Mode d'exploitation Course manuelle 8-157 Point à point 8-165 Prise d'origine 8-171 Profil de vitesse 8-169 Réducteur électronique 8-161 Régulation de courant 8-159 Régulation de la vitesse de rotation 8-160 Mode opératoire changement 8-156 démarrage 8-154 Régulation de courant 8-159 Modes d'exploitation 8-157 modeStat 8-153 Montage de l'armoire de commande 6-45 montage, mecanique 6-50 Moteurs autorisés 3-25 N Normes et directives 1-14 O Optimisation des préréglages 7-141 Outils de mise en service 7-105 P 15-296 7-107 0198441113300, V1.06, 10.2010 Paramètres 11-237 appel à l'aide du panneau de commande HMI Représentation 11-237 PC branchement 6-95 Point à point 8-165 Pos1, Pos2 8-153 Position actuelle 8-167 Positionnement Point à point absolu 8-165 Positionnement Point à point relatif 8-165 Power Removal 5-37 arrêt de catégorie 0 5-37 arrêt de catégorie 1 5-37 définition 5-37 Servo variateur AC LXM05B Index exemples d'utilisation 5-40 exigences 5-38 PowerSuite 7-110 Première mise en service Préparation 7-112 Première mise service à l'aide du panneau de commande HMI Principes de base 4-35 Prise d'origine 8-171 Prise d'origine par définition des coordonnées Profibus branchement 6-91 LED sur HMI 7-107 Profil de déplacement 8-200 Profil de vitesse 8-169 PULSE/DIR Fonction 6-84 raccordement 6-86 7-112 8-183 Q Qualification, Personnel Quick Stop 8-203 2-17 R 0198441113300, V1.06, 10.2010 Raccordement Alimentation de la commande 24 V 6-80 Codeur moteur 6-74 Commande de frein de maintien 6-77 Rampe Forme 8-200 Pente 8-200 Rampe de freinage, voir Rampe de temporisation Réaction à l'erreur 8-149, 10-220 Signification 10-220 Réducteur électronique 8-161 Réduction de tension 8-211 REF, voir Interrupteur de référence Réglage de la rampe de temporisation 8-200 Réglages étendus pour le calibrage automatique 7-131 régler les paramètres du codeur 7-124 régler les paramètres pour la résistance de freinage 7-127 régler les paramètres pour la simulation codeur 7-123 Régulateur entrer les valeurs 7-135 Structure 7-133 Régulateur de courant Fonction 7-133 Régulateur de positionnement Fonction 7-134 Régulateur de vitesse de rotation Fonction 7-133 réglage 7-135 Régulation de courant 8-159 Régulation de la vitesse de rotation 8-160 Régulation de positionnement Servo variateur AC 15-297 Index LXM05B Optimisation 7-142 Remarques préliminaires 7-104, 7-105 Remplacement du moteur 13-282 réseau IT, exploitation dans 6-48 Résistance de freinage 3-29 branchement 6-63, 6-64 Choix 6-64 Externe 3-31 externe 6-53 montage 6-52 résistance de terminaison interface bus de terrain Profibus 6-90 Résistances de freinage externes 3-31 Rétablissement des valeurs par défaut 8-214 Retrait du film de protection 6-51 S 15-298 0198441113300, V1.06, 10.2010 Saisie rapide des valeurs de position 8-206 Schéma de câblage Alimentation 24 V 6-81 Alimentation réseau 6-73 Alimentation réseau, appareil monophasé 6-72 Codeur A, B, I 6-83 Codeur moteur 6-75 Commande de frein de parking 6-79 ESIM 6-88 PC 6-95 PULSE/DIR 6-86 Résistance de freinage 6-65 Signaux numériques 6-94 Terminal opérateur 6-95 Schéma de câblage Profibus DP sur CN1 6-91 SÈcuritÈ 2-17 Self secteur 3-31, 6-52 montage 6-52 Service après-vente 13-279 Signal d'interface FAULT_RESET 8-204 Signal de référence Régler 7-134 Signaux des codeurs A, B, I raccordement 6-82 Spécification des câbles Codeur A, B, I 6-82 Codeur moteur 6-74 Connexion moteur 6-60 ESIM 6-86 PC 6-95 Résistance de freinage 6-64 Signaux numériques 6-92 Terminal opérateur 6-95 spécification du câble interface bus de terrain Profibus. 6-89 Stockage 13-282 Structure générale du dispositif 1-11 Servo variateur AC LXM05B Index Suppression des défauts dysfonctionnements 10-228 Surveillance Paramètres 8-191 Surveillance de la température 8-188 Surveillance I²t 8-189 Surveillances Phases du moteur 6-62 Résistance de freinage 6-63 T Termes 14-287 Terminal opérateur branchement 6-95 Fonction 6-95 U Unités et tableaux de conversion 14-285 Utilisation conforme à l'usage prévu 2-17 V 0198441113300, V1.06, 10.2010 Valeurs limites définition 7-115 Validation du sens de déplacement 8-164 Ventilation 6-50 Vérification des fonctions de sécurité 7-120 Vérification du frein de maintien 7-121 Vérification du sens de rotation 7-122 Vérifier le fin de course 7-119 Vitesse prescrite 8-169 Servo variateur AC 15-299 LXM05B 15-300 Servo variateur AC 0198441113300, V1.06, 10.2010 Index