Schneider Electric TransferPacT Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
212 Des pages
Schneider Electric TransferPacT Mode d'emploi | Fixfr
PacT Series
TransferPacT Active Automatic
TransferPacT Automatic
Commutateur de transfert
32–160 A
Guide utilisateur
La série PacT offre des disjoncteurs et des interrupteurs de classe mondiale.
DOCA0214FR-00
10/2021
www.se.com
Mentions légales
La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider
Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de
Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des
marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu
sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à
titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou
transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric.
Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale
de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et
personnelle, pour le consulter tel quel.
Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et
entretenus uniquement par le personnel qualifié.
Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout
moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales
déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu
informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation
des informations qu'il contient.
Commutateur de transfert32–160 A
Table des matières
Consignes de sécurité ................................................................................5
À propos de ce manuel ...............................................................................6
Présentation de l’ATSE TransferPacT ..........................................................7
Gamme principale PacT Series..............................................................8
Présentation .........................................................................................9
Description du matériel........................................................................10
Accessoires........................................................................................15
Caractéristiques techniques ......................................................................16
Dimensions ........................................................................................17
Distance de dégagement.....................................................................18
Distance de dégagement pour le châssis 100 : 32-100 A..................18
Distance de dégagement pour le châssis 160 : 80-160 A..................20
Poids .................................................................................................22
Caractéristiques et fonctions de TransferPacT ......................................23
Fonctions et caractéristiques du contrôleur TransferPacT ......................25
Tableau d'assemblage des TransferPacT Active Automatic et
TransferPacT Automatic ......................................................................28
Contrôleur TransferPacT...........................................................................29
Présentation .......................................................................................30
Fonctions du module ...........................................................................32
Installation ...............................................................................................51
Montage du commutateur sur la platine du châssis 100 : 32100 A .................................................................................................52
Montage du commutateur sur la platine du châssis 160 : 80160 A .................................................................................................53
Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 100 : 32100 A .................................................................................................54
Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 160 : 80160 A .................................................................................................55
Découpe du panneau avant .................................................................56
Installation du module de fonction Contrôleur ........................................58
Remplacement du module de fonction Contrôleur .................................60
Raccordement..........................................................................................61
Précautions en matière de câblage ......................................................62
Câblage des modules de fonction ........................................................63
Câblage de l'IHM externe ....................................................................72
Schémas de câblage du châssis 100 : 32-100 A....................................74
Schémas de câblage du châssis 160 : 80-160 A....................................76
Installation des accessoires de mécanisme ................................................77
Présentation .......................................................................................78
Montage du cache-bornes ...................................................................79
Montage du séparateur de phases .......................................................81
Montage du protège-bornes.................................................................82
Montage des contacts auxiliaires..........................................................84
Montage des barres d'extension de charge ...........................................85
HMI .........................................................................................................87
Présentation .......................................................................................88
IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM intégrée ...............89
DOCA0214FR-00
3
Commutateur de transfert32–160 A
IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM intégrée..................91
IHM externe...................................................................................... 126
Opérations ............................................................................................. 127
Présentation ..................................................................................... 128
IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM intégrée ............. 129
IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM intégrée................ 137
Mode de commande ......................................................................... 150
Communication Modbus ......................................................................... 174
Présentation ..................................................................................... 175
Principe maître-esclave Modbus ........................................................ 176
Fonctions de Modbus ........................................................................ 179
Codes d'exception Modbus................................................................ 182
Registres Modbus............................................................................. 183
Alarmes et dépannage ............................................................................ 194
Présentation ..................................................................................... 195
Alarme ............................................................................................. 196
Alerte ............................................................................................... 199
Registre des événements .................................................................. 205
Test diélectrique ..................................................................................... 208
Cybersécurité......................................................................................... 209
Acronymes et terminologie ...................................................................... 210
4
DOCA0214FR-00
Consignes de sécurité
Commutateur de transfert32–160 A
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser
avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou
d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez
dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde
contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui
clarifient ou simplifient une procédure.
La présence de ce symbole sur une étiquette “Danger” ou “Avertissement” signale un
risque d'électrocution qui provoquera des blessures physiques en cas de non-respect
des consignes de sécurité.
Ce symbole est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures
corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce
symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger.
!
DANGER
DANGER signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, provoque
la mort ou des blessures graves.
!
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité,
peut provoquer la mort ou des blessures graves.
!
ATTENTION
ATTENTION signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut
provoquer des blessures légères ou moyennement graves.
AVIS
AVIS indique des pratiques n'entraînant pas de risques corporels.
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements
électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement.
Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de
l’utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de
connaissances dans le domaine de la construction, de l'installation et du
fonctionnement des équipements électriques, et ayant suivi une formation en
sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
DOCA0214FR-00
5
Commutateur de transfert32–160 A
À propos de ce manuel
À propos de ce manuel
Objectif du document
Utilisez ce guide pour :
•
vous familiariser avec les caractéristiques mécaniques et électriques des
composants de la gamme TransferPacTTM d'équipements de commutation de
transfert automatique (ATSE), comprise entre 32 et 160 A ;
•
assembler et raccorder l'ATSE.
Champ d'application
Ce guide utilisateur s'applique à la gamme TransferPacT de configurations
d’ATSE, comme indiqué ci-dessous :
•
•
2 plages de courant :
◦
Châssis 100 : courant nominal de 32-100 A
◦
Châssis 160 : courant nominal de 80-160 A
Nombre de pôles
◦
2P (non disponible pour le châssis 160)
◦
3P
◦
4P
La disponibilité de certaines fonctions décrites dans ce guide dépend des
modules physiques installés dans la gamme d’ATSE TransferPacT.
Informations en ligne
Le contenu de ce document peut être mis à jour à tout moment. Schneider Electric
vous recommande vivement de vous procurer la version la plus récente et la plus
à jour disponible sur www.se.com/ww/fr/download.
Les caractéristiques techniques décrites dans le présent document sont
également accessibles en ligne. Pour accéder aux informations en ligne, rendezvous sur la page d'accueil de Schneider Electric www.se.com.
Les caractéristiques techniques présentées dans ce guide doivent être identiques
à celles fournies en ligne. Si vous constatez une différence entre les informations
contenues dans ce guide et les informations en ligne, utilisez ces dernières.
Pour obtenir des informations sur la conformité du produit aux directives
environnementales (RoHS, REACH, PEP et EOLI notamment), accédez à la page
www.se.com/green-premium.
Document(s) à consulter
Titre du document
Référence du document
Guide de cybersécurité
DOCA0215FR-00
TransferPacT Active Automatic 32-100 A
JYT3049801-00
TransferPacT Automatic 32-100 A
TransferPacT Active Automatic 80-160 A
JYT3049901-00
TransferPacT Automatic 80-160 A
6
DOCA0214FR-00
Présentation de l’ATSE TransferPacT
Commutateur de transfert32–160 A
Présentation de l’ATSE TransferPacT
Contenu de ce chapitre
Gamme principale PacT Series ........................................................................8
Présentation ...................................................................................................9
Description du matériel ..................................................................................10
Accessoires ..................................................................................................15
DOCA0214FR-00
7
Commutateur de transfert32–160 A
Présentation de l’ATSE TransferPacT
Gamme principale PacT Series
Pérennisez votre installation grâce aux Packs Series basse et moyenne tension
de Schneider Electric. Fondée sur l'innovation légendaire de Schneider Electric, la
Pact Series comprend des disjoncteurs, des interrupteurs, des relais différentiels
et des fusibles, adaptés à toutes les applications standard et spécifiques.
Bénéficiez de performances fiables avec la Pact Series sur les tableaux de
distribution compatibles EcoStruxure, de 16 à 6 300 A en basse tension et jusqu'à
40,5 kV en moyenne tension.
8
DOCA0214FR-00
Présentation de l’ATSE TransferPacT
Commutateur de transfert32–160 A
Présentation
Le TransferPacT est un commutateur de transfert automatique intelligent,
compact, modulaire et rapide qui offre une évolutivité maximale et des
performances robustes.
•
Le TransferPacT Automatic permet un réglage rapide et offre une interface
simple.
•
Le TransferPacT Active Automatic fournit un panel complet de fonctions avec
un contrôleur et un écran intégrés. Il embarque également une IHM étendue
en option pour afficher l'IHM sur le panneau.
L'ATSE TransferPacT contient un ou plusieurs dispositifs permettant de
déconnecter les circuits de charge d'une alimentation et de se connecter à une
autre alimentation.
Cet ATSE de classe PC est conforme à la norme IEC 60947-6-1 et disponible de
32 à 160 A en 2, 3 et 4 pôles avec une tension de fonctionnement nominale de
220 à 440 V.
Il existe trois types d'équipement de commutation :
•
Équipement de commutation de transfert automatique (ATSE) : Équipement
de commutation de transfert autonome, comprenant toutes les entrées de
détection nécessaires, la surveillance et la logique de contrôle pour les
opérations de transfert.
•
Équipement de commutation de transfert à distance (RTSE) : Équipement de
commutation de transfert à fonctionnement électrique et non automatique.
•
Équipement de commutation de transfert manuel (MTSE) : Équipement de
commutation de transfert à fonctionnement manuel et non électrique.
Principe de codage
La référence commerciale du commutateur de transfert automatique (ATSE)
permet de déterminer le type des valeurs nominales du châssis, le type de
transition, le type de contrôleur, la tension nominale, l’intensité nominale et le
nombre de pôles.
TA
16
TransferPacT Auto
Puissance nominale
du châssis
10 : 100 A (32-100 A)
16 : 160 A (80-160 A)
Temporisation inhibée
Nombre de pôles
2 : 2 pôles
3 : 3 pôles
4 : 4 pôles
D
4
S
160
Courant nominal (A)
032 : 32 A
040 : 40 A
050 : 50 A
063 : 63 A
080 : 80 A
100 : 100 A
125 : 125 A
160 : 160 A
4
T
P
E
CEI
Type PC
Première entrée
Tension nominale (V)
3 : 230 V*
4 : 400 V*
* Valeur d'usine
par défaut
Contrôleur
L : IHM Active Automatic
S : IHM Automatic
DOCA0214FR-00
9
Commutateur de transfert32–160 A
Présentation de l’ATSE TransferPacT
Description du matériel
Description de l'équipement
I
H
G
F
E
B
TransferPacT
SI
C
SII
Auto
A
D
10
Libellé
Description
A
Position du module de l’IHM
B
IHM Active Automatique (avec écran LCD)
C
IHM Automatic (avec commutateur rotatif)
D
Accessoire d'extension de contrôleur
E
Raccordements d'alimentation
F
Indicateur de position
G
Curseur à 3 positions : Auto/Manuel/Verrouillé
H
Schéma monofilaire
I
Commutateur diélectrique
DOCA0214FR-00
Présentation de l’ATSE TransferPacT
Commutateur de transfert32–160 A
Description de l'IHM Active Automatic (avec écran LCD)
A
B
C
D
Libellé
Description
A
Bouton de navigation pour revenir à la page précédente
B
Bouton de navigation pour monter
C
Bouton de navigation pour descendre
D
Bouton OK pour confirmer un statut
Description de l'IHM Automatic (avec commutateur rotatif)
F
A
B
C
D
E
f
50Hz
t Off
0s
Mode
Prio. N
G
SI
Auto
Return
DOCA0214FR-00
5s
SII
Non
Return
8
U
60Hz
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
10
5
4
12
6 714
8 16
9 18
6 3
f
4 2 (
2
t
(N
A
G
) 10 20
5
3
10
20
1
30
(s) 60
5 10
3
20
2
H
0
t
(A
N 1
30
0 (min) 60
I
Libellé
Description
A
Fréquence nominale
B
Temporisation pour Tempo. Position Off
C
Type de sources :
•
Réseau/Réseau
•
Réseau/Génératrice
D
Priorité de la source
E
Mode de transition pour le retour à la position normale
F
Tension nominale
G
Réglage des seuils de tension et de fréquence
H
Temporisation de transfert en secondes entre la source
normale et l’autre source
I
Temporisation de transfert en minutes entre l’autre source et
la source normale
11
Commutateur de transfert32–160 A
Présentation de l’ATSE TransferPacT
Description du schéma unifilaire
G
F
E
TransferPacT
A
B
12
SI
SII
D
C
Libellé
Description
A
Indicateur d'état d'alimentation de la source I
B
Position du contact de la source I
C
Position du contact de la source II
D
Indicateur d'état d'alimentation de la source II
E
Indicateur d'alarme
F
Indicateur d'état 'Non auto'
G
Voyant MARCHE
DOCA0214FR-00
Présentation de l’ATSE TransferPacT
Commutateur de transfert32–160 A
Voyants sur les schémas unifilaires
SI
SII
État du
voyant
Statut
Description
Absence d'énergie, ATSE hors tension
ATSE en cours de mise à jour ou mode Test en cours
400 ms
Fonctionnement normal de l’ATSE, prêt pour un transfert
ATSE en mode Auto
L'ATSE est en mode Non auto et n’effectue aucun transfert
automatique en cas de défaillance de la source.
Absence d'alarme
Alarme active
Absence de source I
SI
Source I hors plage
400 ms
Source I présente et dans la plage
Absence de source II
SII
Source II hors plage
400 ms
Source II présente et dans la plage
Source I ouverte (non connectée)
I
Temporisation en cours en vue d’un transfert
400 ms
Source I fermée (connectée)
Source II ouverte (non connectée)
II
Temporisation en cours en vue d’un transfert
400 ms
Source II fermée (connectée)
NOTE: Le voyant de l'équipement et de l'IHM externe est à titre de référence.
En cas de différence entre le voyant et l'indicateur de position sur l'ATSE, ce
dernier prévaut.
DOCA0214FR-00
13
Commutateur de transfert32–160 A
Présentation de l’ATSE TransferPacT
Indicateur de position
TransferPacT
SI
SII
Auto
Indicateur de position
Statut
Éteint
La source I est connectée.
La source II est connectée.
14
DOCA0214FR-00
Présentation de l’ATSE TransferPacT
Commutateur de transfert32–160 A
Accessoires
IHM externe
Les accessoires de l'IHM externe sont les suivants :
•
IHM externe (écran de l'IHM Base et Active Automatic avec TPCCIF04)
•
Câble de l’IHM (avec TRV00810, TRV00820, TRV00830)
•
Capot IP 54 (pour une installation en extérieur avec TPCOTH37)
Modules de fonction Contrôleur
Les options et pièces de rechange sont les suivantes :
•
Délestage et alerte de disponibilité (TPCDIO05)
•
Démarrage du générateur et alerte (TPCDIO17)
•
Inhibition du transfert et test à distance (TPCDIO07)
•
Contrôle à distance volontaire (TPCDIO08)
•
Protection incendie
•
•
◦
Impulsion 24 VCC (TPCDIO10)
◦
Constante 24 VCC (TPCDIO11)
◦
Constante 230 VCA (TPCDIO13)
◦
1 contact sec (TPCDIO14)
Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC (TPCDIO15)
◦
Port 24 V+ et 24 V- CC
◦
RJ45
Modbus RTU (TPCCOM16)
Commutateur
Les accessoires du commutateur sont les suivants :
DOCA0214FR-00
•
Séparateur de phases (TPSISO29)
•
Protège-bornes (TPSISO30, TPSISO31)
•
Contacts auxiliaires OFF (câblés) (TPSAUX32, TPSAUX33)
•
Barres d’extension de charge (TPSCON35, TPSCON36)
15
Commutateur de transfert32–160 A
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Contenu de ce chapitre
Dimensions...................................................................................................17
Distance de dégagement ...............................................................................18
Poids............................................................................................................22
Caractéristiques et fonctions de TransferPacT.................................................23
Fonctions et caractéristiques du contrôleur TransferPacT.................................25
Tableau d'assemblage des TransferPacT Active Automatic et TransferPacT
Automatic .....................................................................................................28
16
DOCA0214FR-00
Caractéristiques techniques
Commutateur de transfert32–160 A
Dimensions
Cette section décrit les dimensions des commutateurs TransferPacT Active
Automatic et TransferPacT Automatic. Les dimensions sont indiquées en
millimètres et en pouces.
Dimensions du châssis 100 : 32-100 A
mm
in.
310
12.20
73.5
2.89
155
6.10
TransferPacT
155 125
6.10 4.92
X
SI
40
1.57
45.35
80.85 1.78
3.18
85
3.34
SII
Auto
77.5
3.05
Y
29.5
1.16
79.5
3.13
89.5
3.52
94.25
3.71
Dimensions du châssis 160 : 80-160 A
mm
in.
351
13.81
75
2.95
175.5
6.90
59.5
2.34
64.5
2.53
TransferPacT
164
6.45
X
SI
104.5
4.11
SII
Auto
TA16D4S1604TPE
ATSE Open transition
Ie:160A Ue:AC380V~440V
Icw:10kA/0.1s
No:20312050020
Automatic
Insulation test is done
in factory wrong
dielectirc test will
damage the controller.
82
3.22
Y
80
3.14
90
3.54
DOCA0214FR-00
4.9
0.19
17
Commutateur de transfert32–160 A
Caractéristiques techniques
Distance de dégagement
Cette section décrit les distances de sécurité à respecter pour le commutateur
ATSE et ses accessoires :
1. Protège-bornes
2. Contact auxiliaire
3. Câbles
4. Barre de bus
5. Séparateur de phases
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
Installez l'appareil en respectant la distance minimale de dégagement par
rapport au métal mis à la terre.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Distance de dégagement pour le châssis 100 : 32-100 A
Distance de sécurité pour le commutateur
≥ 40
≥ 1.57
f
50Hz
t Off
0s
G
8
U
60Hz
5s
Mode
230
400
220
380
240
415
250
440
10
5
4
9 18
4 2 (
3
3
2
(A
N 1
SI
SII
10
Auto
20
1
0
≥5
≥ 0.19
) 10 20
5
2
A
t
TransferPacT
12
14
6 7
8 16
6 3
f
t
(N
30
(s) 60
5 10
20
≥5
≥ 0.19
30
0 (min) 60
≥ 40
≥ 1.57
Distance de sécurité pour le protège-bornes
≥0
≥0
f
50Hz
t Off
Mode
0s
G
8
U
60Hz
5s
230
400
220
380
240
415
250
440
10
5
4
3
2
0
3
(A
N 1
) 10 20
5
SI
SII
10
20
1
2
TransferPacT
9 18
4 2 (
A
t
12
14
6 7
8 16
6 3
f
t
(N
Auto
30
(s) 60
5 10
20
30
0 (min) 60
≥5
≥ 0.19
≥5
≥ 0.19
≥0
≥0
18
DOCA0214FR-00
Caractéristiques techniques
Commutateur de transfert32–160 A
Distance de sécurité pour le contact auxiliaire
≥ 40
≥ 1.57
TransferPacT
SI
≥5
≥ 0.19
SII
≥5
≥ 0.19
Auto
≥ 40
≥ 1.57
Distance de sécurité pour le câble
≥ 18
≥ 0.71
Distance de sécurité pour la barre de bus
≥ 21
≥ 0.83
DOCA0214FR-00
19
Commutateur de transfert32–160 A
Caractéristiques techniques
Distance de dégagement pour le châssis 160 : 80-160 A
Distance de sécurité pour le commutateur
≥ 40
≥ 1.57
≥5
≥ 0.19
≥5
≥ 0.19
TransferPacT
SI
SII
Auto
TA16D4S1604TPE
Automatic
ATSE Ue:AC380V~440V
Open transition
Ie:160A
Insulation test is done
in factory wrong
dielectirc test will
damage the controller.
Icw:10kA/0.1s
No:20312050020
≥ 40
≥ 1.57
Distance de sécurité pour le protège-bornes
≥0
≥0
≥5
≥ 0.19
≥5
≥ 0.19
TransferPacT
SI
SII
Auto
TA16D4S1604TPE
Automatic
ATSE Open transition
Ie:160A Ue:AC380V~440V
Icw:10kA/0.1s
No:20312050020
Insulation test is done
in factory wrong
dielectirc test will
damage the controller.
≥0
≥0
Distance de sécurité pour le contact auxiliaire
≥ 40
≥ 1.57
≥5
≥ 0.19
≥5
≥ 0.19
TransferPacT
SI
SII
Auto
TA16D4S1604TPE
ATSE Open transition
Ie:160A Ue:AC380V~440V
Icw:10kA/0.1s
No:20312050020
Automatic
Insulation test is done
in factory wrong
dielectirc test will
damage the controller.
≥ 40
≥ 1.57
20
DOCA0214FR-00
Caractéristiques techniques
Commutateur de transfert32–160 A
Distance de sécurité pour le séparateur de phases
≥0
≥0
≥5
≥ 0.19
≥5
≥ 0.19
TransferPacT
SI
SII
Auto
TA16D4S1604TPE
ATSE Open transition
Ie:160A Ue:AC380V~440V
Icw:10kA/0.1s
No:20312050020
Automatic
Insulation test is done
in factory wrong
dielectirc test will
damage the controller.
≥0
≥0
Distance de sécurité pour la cosse
≥ 25
≥ 0.98
Distance de sécurité pour la barre de bus
≥ 25
≥ 0.98
DOCA0214FR-00
21
Commutateur de transfert32–160 A
Caractéristiques techniques
Poids
Cette section indique le poids des commutateurs TransferPacT Automatic et
TransferPacT Active Automatic.
22
Valeurs nominales des châssis
Poids
Châssis 100 : 32-100 A
3,4 kg
Châssis 160 : 80-160 A
5,6 kg
DOCA0214FR-00
Caractéristiques techniques
Commutateur de transfert32–160 A
Caractéristiques et fonctions de TransferPacT
Châssis
100 A
160 A
Type d'équipement
TSE de type PC non dérivé
TSE de type PC non dérivé
32, 40, 50, 63, 80, 100
80, 100, 125, 160
Convient à l'isolation
Caractéristiques électriques
Courant nominal (ampère)
: AC-32 B pour 80 A et 100 A
Tension nominale de fonctionnement
2P : 220/230/240/250 V
3P, 4P : 380/400/415/440 V
3P, 4P : 380/400/415/440 V
Nombre de pôles
2, 3, 4
3, 4
Fréquence
50 Hz/60 Hz
50 Hz/60 Hz
Commutateur de tension d’isolation Ui
(VCA) uniquement
800 V
800 V
Commutateur de tension de tenue aux
chocs Uimp (VCA) uniquement
6 kV
8 kV
Capacité nominale de court-circuit Icm (kA)
Commutateur seul
15
20
avec disjoncteur amont
75
154
Courant nominal de courte durée admissible
Icw (kA)
5 kA/0,1 s
10 kA/0,1 s
Catégorie d'emploi
AC-33B
AC-33B
Température de fonctionnement
-25 à +70 °C
-25 à +70 °C
Catégorie de sur-tension
III
III
Durabilité mécanique pour maintenance
8 000 cycles
10 000 cycles
Caractéristiques de fonctionnement
Auxiliaires d’indication et de commande supplémentaires
Contacts auxiliaires pour les positions N et A
Contacts auxiliaires pour la position OFF
Installation et raccordement
Connexion supérieure fixe
Mode de mise en œuvre
Rail DIN/Platine
Rail DIN/Platine
Accessoires d'installation et de raccordement
Protège-bornes
-
Séparateurs de phases
Barres d'extension de charge
Informations d'expédition
Poids net en kg
3,4
5,6
Dimension L*l*P en mm
155 ⃰ 310 ⃰ 94.3
164 ⃰ 351 ⃰ 95
NOTE:
DOCA0214FR-00
•
: Le carré vert représente la fonction standard.
•
: le carré vide représente une fonction facultative.
23
Commutateur de transfert32–160 A
24
Caractéristiques techniques
DOCA0214FR-00
Caractéristiques techniques
Commutateur de transfert32–160 A
Fonctions et caractéristiques du contrôleur TransferPacT
Type de contrôleur
Version Active Automatic avec écran
LCD
Version Automatic avec commutateur
rotatif
Installation
Contrôleur intégré
Contrôleur intégré
2P
230 V : peut être réglé à 220 V/240 V/250 V
230 V : peut être réglé à 220 V/240 V/250 V
3P/4P
400 V : Peut être réglé à 380 V/415 V/
440 V
400 V : Peut être réglé à 380 V/415 V/
440 V
Fréquence de fonctionnement nominale (Hz)
50/60
50/60
Tension d'isolement nominale (V)
500
500
Tension de tenue aux impulsions (KV)
6 kV
6 kV
Température de fonctionnement
-25 à +70 °C
-25 à +70 °C
Altitude de fonctionnement
≤ 2 000 m
≤ 2 000 m
Degré de protection
IP20
IP20
Degré de pollution
3
3
Tension
1%
1%
Fréquence
0,1 %
0,1 %
Décharges électrostatiques
Niveau 4
Niveau 41
Champ électromagnétique de radiofréquence
Niveau 3
Niveau 3
Salves transitoires rapides
Niveau 4
Niveau 4
Sur-tensions
Niveau 4
Niveau 4
Onde harmonique
Classe 3
Classe 3
Creux de tension et interruptions de courte
durée
Classe 3
Classe 3
Vibrations
IEC 60068-2-6
IEC 60068-2-6
Chocs
IEC 60068-2-27
IEC 60068-2-27
Écran LCD + voyant + indicateur
Commutateur rotatif + interrupteur DIP +
voyant + indicateur
Anglais/chinois/français/russe/espagnol/
italien/allemand/portugais
Non applicable
Bouton
Commutateur rotatif + commutateur DIP
Caractéristiques fonctionnelles du contrôleur
Précision (en cas d'écart de
puissance)
Affichage du contrôleur
Mode d'affichage
Schéma monofilaire
Langue
Statut de l'alimentation
Position du contact
Réglage d’une valeur
Mode de contrôle
Auto
Retour auto
Pas de retour
auto
Non auto
Poignée
Forcer
Feu
Inhibition
Local
1.
-
Fermez le capot en plastique.
DOCA0214FR-00
25
Commutateur de transfert32–160 A
Caractéristiques techniques
Version Active Automatic avec écran
LCD
Version Automatic avec commutateur
rotatif
Échantillonnage
Triphasé pour la normale et l’alternative
Triphasé pour la normale et l’alternative
Perte de tension
< 36 V
< 36 V
Perte de phase
L1, L2, L3
L1, L2, L3
Type de contrôleur
Volontaire
Test
Contrôle automatique
Sous-tension
Réglage
d’une valeur
70 à 95 %
4 %, 6 %, 8 %, 10 %, 12 %, 14 %, 16 %,
18 %, 20 %
Sur-tension
Réglage
d’une valeur
105 à 135 %
4 %, 6 %, 8 %, 10 %, 12 %, 14 %, 16 %,
18 %, 20 %
Sous-fréquence
Réglage
d’une valeur
80 à 98 %
2 %, 3 %, 4 %, 5 %, 6 %, 7 %, 8 %, 9 %,
10 %
Sur-fréquence
Réglage
d’une valeur
101 à 120 %
2 %, 3 %, 4 %, 5 %, 6 %, 7 %, 8 %, 9 %,
10 %
Déséquilibre de tension triphasée
2 à 30 %
-
Rotation des phases
Oui
-
Temporisation de transfert
0 à 30 minutes
R-R : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 s. R-G :
5s
Temporisation de re-transfert
0 à 60 minutes
0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 min
Centre de temporisation
0 à 30 s
0 ou 5 s
Temporisation de démarrage du générateur
0 à 120 s
0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 s
Temporisation du refroidissement du
générateur
0 à 60 minutes
-
Temporisation de délestage
0 à 15 s
-
Temporisation d'alarme prêt du générateur
15 à 300 s
300 s
Temporisation de test : en charge
1 à 1 800 s
-
Temporisation de test : hors charge
1 à 1 800 s
-
Temporisation
Autres fonctions
-
Date/Heure
Retour sur la position
-
Registre d'événements
Priorité de la source
Communication
Modbus RTU
-
Inhibition du transfert
Protection par mot de passe
-
Démarrage-arrêt du générateur
Test
Délestage
Protection incendie
Verrouillage en cas de panne
Indication d'alarme
Port d'alimentation externe
-
Connexion incorrecte de l'alarme du neutre
-
26
DOCA0214FR-00
Caractéristiques techniques
DOCA0214FR-00
Commutateur de transfert32–160 A
27
Commutateur de transfert32–160 A
Caractéristiques techniques
Tableau d'assemblage des TransferPacT Active Automatic et
TransferPacT Automatic
Équipement
Type d'IHM
Nombre de
pôles
Tension
Type de
connexion
Courant nominal
Châssis 100
IHM Active
Automatic (écran
LCD)
2
220/230/
240/250 V
Haut
32 A, 40 A, 50 A, 63 A, 80 A, 100 A
3
380/400/
415/440 V
Haut
32 A, 40 A, 50 A, 63 A, 80 A, 100 A
4
380/400/
415/440 V
Haut
32 A, 40 A, 50 A, 63 A, 80 A, 100 A
2
220/230/
240/250 V
Haut
32 A, 40 A, 50 A, 63 A, 80 A, 100 A
3
380/400/
415/440 V
Haut
32 A, 40 A, 50 A, 63 A, 80 A, 100 A
4
380/400/
415/440 V
Haut
32 A, 40 A, 50 A, 63 A, 80 A, 100 A
3
380/400/
415/440 V
Haut
80 A, 100 A, 125 A, 160 A
4
380/400/
415/440 V
Haut
80 A, 100 A, 125 A, 160 A
3
380/400/
415/440 V
Haut
80 A, 100 A, 125 A, 160 A
4
380/400/
415/440 V
Haut
80 A, 100 A, 125 A, 160 A
IHM Automatic
(commutateur
rotatif et
commutateur
DIP)
Châssis 160
IHM Active
Automatic (écran
LCD)
IHM Automatic
(commutateur
rotatif et
commutateur
DIP)
28
DOCA0214FR-00
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert32–160 A
Contrôleur TransferPacT
Contenu de ce chapitre
Présentation .................................................................................................30
Fonctions du module .....................................................................................32
DOCA0214FR-00
29
Commutateur de transfert32–160 A
Contrôleur TransferPacT
Présentation
Le TransferPacT est fourni avec un contrôleur de microprocesseur avancé doté de
deux options :
•
IHM Active Automatic (écran LCD et clavier)
•
IHM Automatique (commutateur rotatif et micro-commutateur DIP)
Ce contrôleur robuste et fiable offre toutes les fonctions de tension, de fréquence,
de contrôle, de synchronisation et de diagnostic nécessaires à une large gamme
d'applications d'alimentation.
L'IHM Automatic est facile à installer et à utiliser. L'IHM Active Automatic contient
toutes les fonctions nécessaires avec 8 modes de contrôle.
Le contrôleur TransferPacT a deux fonctionnalités principales :
•
L'IHM Automatic peut être remplacée à chaud par l'IHM Active Automatic, un
moyen simple de mettre à niveau votre contrôleur. L'IHM peut également être
facilement remplacée en cas de maintenance ou de renouvellement.
•
10 types de module de fonction peuvent être installés à tout moment sur le
contrôleur TransferPacT, ce qui permet d'optimiser l'évolutivité, de réduire le
coût total de propriété et d'ajouter une fonction lorsque la demande
augmente.
Module de fonction Contrôleur
Le module de fonction Contrôleur permet d'étendre la fonction interactive de
l’ATSE TransferPacT.
Il comporte trois parties principales :
•
Capot relevable : Son ouverture permet d'insérer ou de brancher des
accessoires.
•
Voyant : Il indique l'état de l'alimentation et le raccordement des accessoires.
Le voyant vert indique que les accessoires sont sous tension et correctement
connectés. S’il est éteint, cela indique que les accessoires ne sont pas sous
tension, sauf l'extension de bus et le module d'alimentation auxiliaire 24 VCC
(TPCDIO15). S’il est allumé, cela indique la présence d’une alimentation
externe 24 VCC.
•
Bornes d'alimentation : Elles sont utilisées pour le raccordement.
Voyant
Capot pivotant
Bornes
d'alimentation
30
DOCA0214FR-00
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert32–160 A
Contenu du colis du module de fonction
Le colis contient le module de fonction et un feuillet d’instructions.
JYT3250401
DOCA0214FR-00
31
Commutateur de transfert32–160 A
Contrôleur TransferPacT
Fonctions du module
Présentation
Le TransferPacT fournit la solution d’inverseur de source avec des modules de
fonction Commutateur de transfert à mettre à niveau sans coupure d’alimentation.
DIO:LS/AW
TPCDIO05
TPCDIO07
Load shedding
Inhibit
Test
TI1
RT1
DIO:VT
TPCDIO08
Voluntary
DIO:F
TPCDIO10
DC24V Pulse
DIO:F
TPCDIO11
DC24V constant
Enable
LS2
LS1
V1
V2
F1
P1+
LS4
AW1
AW2
TI2
Warning
RT2
V0
V0
To N
To A
C1+
C1-
V0
P2+
DIO:F
TPCDIO14
DIO:CE/EP
TPCDIO15
AC230V constant
Dry contact
DC24V
W1
/
24V
C1-
P2-
To Off
DIO:F
TPCDIO13
C1+
P1Disable
COM:Modbus
TPCCOM16
DIO:G/A
TPCDIO17
Genset start
24V
G2
Bus extension
W2
Shield
Type de module
1.1
1.2
1.3
V1
V2
F1
G1
A1
G4
A2
Alarming
Nom du module
(selon les fonctions)
DIO:VT
TPCDIO08
DIO:VT
TPCDIO08
Référence commerciale
Voyant : vert lorsqu'il est sous
tension
1.1
2.1
32
1.2
2.2
V0
V0
To N
2.1
To A
2.2
1.3
V0
To Off
2.3
Volontaire : fonction du module
Voluntary
V1
V2
V0
V0
To N
To A
F1
V0
To Off
2.3
DOCA0214FR-00
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert32–160 A
Les bornes des modules de fonction sont décrites ci-dessous :
Référence
commerciale
Description
Bornes de câblage
TPCDIO05
Délestage et alerte de
disponibilité
1,1
1,2
1,3
2,1
LS2
LS1
LS4
AW1
2,2
2,3
Remarques
AW2
LS : Délestage
AW : Alerte de
disponibilité
TPCDIO07
Inhibition du transfert et test
à distance
1,1
1,2
1,3
2,1
RT1
TI2
2,2
2,3
TI : Inhibition du transfert
TI1
RT2
RT : Test à distance
TPCDIO08
TPCDIO10
Contrôle à distance
volontaire
Entrée d’impulsion 24 VCC
de protection incendie
1,1
1,2
1,3
2,1
2,2
2,3
V1
V2
F1
V0
V0
V0
1,1
1,2
1,3
2,1
2,2
2,3
P1-
P2+
1,3
2,1
P1+
TPCDIO11
Entrée constante 24 VCC
de protection incendie
1,1
1,2
C1+
TPCDIO13
Entrée constante 230 VCA
de protection incendie
1,1
1 entrée de contact sec de
protection incendie
1,1
1,2
1,3
Extension de bus et
alimentation auxiliaire
24 VCC
1,1
2,3
2,1
2,2
2,3
C11,2
1,3
1,2
24V+
P : Entrée d’impulsion
C : entrée constante
C : entrée constante
2,1
W1
TPCDIO15
2,2
C1-
C1+
TPCDIO14
P2
V : Contrôle à distance
volontaire
2,2
2,3
W2
1,3
2,1
24V-
RJ45
2,2
W : Contact sec
2,3
CE : extension CAN
EP : alimentation externe
TPCCOM16
TPCDIO17
Modbus RTU (port série)
Démarrage et alarme du
générateur
1,1
1,2
1,3
2,1
D1
D0
0V
Blindage
1,1
1,2
1,3
2,1
G2
G1
G4
A1
2,2
2,3
Modbus : communication
Modbus
2,2
2,3
A2
G : contrôle du
générateur
A : alarme
DOCA0214FR-00
33
Commutateur de transfert32–160 A
Contrôleur TransferPacT
Contrôle à distance volontaire
Le module accessoire Contrôle à distance volontaire est installé sur les
contrôleurs TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic dotés des
fonctions suivantes :
•
Contrôle à distance volontaire sur N ou A, 2 contacts NO fournis.
•
Forcer à Off, 1 contact NF fourni.
•
Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation
et le raccordement approprié de l'accessoire.
•
Communication avec la MCU principale du TSE.
•
L'installation d'un seul module Contrôleur à distance volontaire est autorisée
sur le produit.
Transfert volontaire vers N ou A
Le transfert volontaire est une entrée active qui peut transférer l'ATSE vers la
source normale ou alternative, selon les besoins (comme l'économie d'énergie).
Le transfert volontaire assure la continuité de l'alimentation autant que possible.
La fonction est ignorée si la source cible a perdu l'alimentation. Par exemple,
après un transfert volontaire vers A lorsque cette source est défaillante, l’ATSE
retourne à N si N est disponible.
Quittez le mode Volontaire après la disparition du signal.
Forcer à Off
La commande Forcer à Off est un ordre d'arrêt d'urgence, qui permet de
transférer l'ATSE en position Off. Tous les autres modes de transfert sont annulés
sauf Poignée.
Quittez le mode Forcer à Off après la disparition du signal.
Bornes
Il existe trois bornes sur les modules de contrôle à distance Volontaire :
•
V1-V0 : Volontaire vers N
•
V2-V0 : Volontaire vers A
•
F1-V0 : Forcer à Off
1.1
1.2
1.3
V1
V2
F1
V0
V0
V0
2.1
2.2
2.3
DIO:VT
TPCDIO08
Voluntary
V1
V2
V0
V0
To N
To A
F1
V0
To Off
Type de signal
34
•
Entrée numérique avec contact sec.
•
Entrée nécessaire de plus de 200 ms pour démarrer le contrôle à distance
volontaire.
DOCA0214FR-00
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert32–160 A
Performances
Caractéristiques électriques
Valeurs nominales
Ui
30 VCC
Tension d'entrée
Contact sec
Courant d'entrée minimal
5 mA
Altitude
2 000 m
Capacité des câbles pour les bornes
La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13).
DOCA0214FR-00
35
Commutateur de transfert32–160 A
Contrôleur TransferPacT
Démarrage et alarme du générateur
Le module Géné. Démar. et Alarme est un module accessoire installé sur les
contrôleurs TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic dotés des
fonctions suivantes :
•
Contrôle de sortie du générateur avec fonction de temporisation facultative,
2 contacts secs (1 NO et 1 NF) fournis.
•
Sortie d'alarme, 1 contact sec NO fourni.
•
Le voyant vert en haut de l'accessoire indique le statut de l'alimentation et le
raccordement approprié de l'accessoire.
•
Communication avec la MCU principale du TSE.
•
Un seul module Géné. Démar. & Alarme (avec condensateur) peut être
installé par produit.
Sortie de démarrage du générateur d'application
En cas de perte de la source du réseau, un contact sec démarre le générateur
avec ou sans alimentation 24 VCC externe. Une temporisation (T7) avant le
démarrage du générateur peut être réglée avec ou sans alimentation 24 V
externe.
Lorsque la source du réseau est rétablie et que l'ATSE rebascule sur Réseau, le
signal Générateur est conservé jusqu'à la fin de la temporisation de
refroidissement du générateur.
Alarme
En cas d'alarme, un contact sec émet le signal.
Redémarrez le contrôleur (ouvrez et fermez la porte diélectrique) pour arrêter
l’alarme.
Bornes
Pour le démarrage du générateur : 1 NO + 1 NF :
•
NO : G1-G4
•
NF : G1-G2
Alarme : 1 NO
•
NO : A1-A2
DIO:G/A
TPCDIO17
G2
G1
G4
1.1
1.2
1.3
Genset start
A1
A2
2.1
2.3
G2
G1
A1
G4
A2
Alarming
Type de signal
Sortie numérique.
36
DOCA0214FR-00
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert32–160 A
Performances
Caractéristiques électriques
Valeurs nominales
Ui
300 V
Tension de sortie maximale
250 VCA, 50/60 Hz ou 30 VCC
Courant de sortie maximum
5A
Catégorie de sur-tension
III
Degré de pollution
3
Altitude
2 000 m
Capacité des câbles pour les bornes
La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13).
DOCA0214FR-00
37
Commutateur de transfert32–160 A
Contrôleur TransferPacT
Délestage et alerte de disponibilité
Le module accessoire Délestage et alerte de disponibilité est installé sur les
contrôleurs TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic dotés des
fonctions suivantes :
•
Sortie de délestage, contacts secs (1 NO et 1 NF) fournis.
•
Alerte disponible, 1 contact sec NO est fourni.
•
Le voyant vert en haut de l'accessoire indique le statut de l'alimentation et le
raccordement approprié de l'accessoire.
•
Communication avec la MCU principale du TSE.
•
L’installation d’un seul module Délestage et alerte de disponibilité est autorisé
par produit.
Délestage de charge de l'application
L'alimentation alternative (Générateur) peut parfois ne pas supporter toutes les
charges. Un signal du contrôleur décharge certaines charges non critiques.
Le délestage envoie le signal après l'activation de cette fonction.
Alerte de disponibilité de l'application
Lorsque le commutateur de transfert n'est pas en mode Auto ou que l'alimentation
est coupée sur les deux sources, un contact sec émet le signal.
Après le retour à l'état Auto ou la reprise de l'alimentation, le signal est arrêté.
Bornes
Délestage : 1 NO + 1 NC
•
NO : LS1-LS4
•
NF : LS1-LS2
Pour la sortie de statut : 1 NO
•
NO : AW1-AW2
DIO:LS/AW
TPCDIO05
LS2
LS1
LS4
1.1
1.2
1.3
Load shedding
AW1
AW2
2.1
2.3
LS2
LS1
AW1
LS4
AW2
Warning
Type de signal
Sortie numérique.
38
DOCA0214FR-00
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert32–160 A
Performances
Caractéristiques électriques
Valeurs nominales
Ui
300 V
Tension de sortie maximale
250 VCA, 50/60 Hz ou 30 VCC
Courant de sortie maximum
5A
Catégorie de sur-tension
III
Degré de pollution
3
Altitude
2 000 m
Capacité des câbles pour les bornes
La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13).
DOCA0214FR-00
39
Commutateur de transfert32–160 A
Contrôleur TransferPacT
Inhibition du transfert et test à distance
Le module accessoire Inhibition du transfert et test à distance est installé sur les
contrôleurs TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic dotés des
fonctions suivantes :
•
Inhibition du transfert, 1 contact sec NO fourni.
•
Test à distance, 1 contact sec NO fourni.
•
Le voyant vert en haut de l'accessoire indique le statut de l'alimentation et le
raccordement approprié de l'accessoire.
•
Communication avec la MCU principale du TSE.
•
Un seul module Inhibition du transfert et test à distance peut être installé par
produit.
Inhibition du transfert de l’application
•
Inhibition du transfert en cas d’interruption de l’alimentation par court-circuit.
•
Cette fonction permet de verrouiller le contrôleur par des signaux
personnalisés.
•
Cette fonction permet de faire coopérer différents ATSE.
•
Supprimez le signal d'inhibition de transfert pour quitter ce mode.
Test à distance de l’application
•
Le test à distance est un signal d'entrée permettant de démarrer la procédure
de test.
•
Le test à distance ne peut être démarré qu'en mode Auto.
•
Pour l'IHM Active Automatic, le test en charge, le test hors charge et la durée
peuvent être sélectionnés
•
Pour l'IHM Automatic, le test en charge est illimité. Arrêtez le test
manuellement en ouvrant le commutateur diélectrique sur l’ATSE. Ramenezle en position Run pour rétablir la fonction de contrôleur.
Bornes
Pour l’inhibition du transfert : 1 entrée
•
Entrées : TI1-TI2
Pour le test à distance : 1 entrée
•
Entrées : RT1-RT2
1.1
1.3
TI1
RT1
TI2
RT2
2.1
2.3
TPCDIO07
Inhibit
Test
TI1
RT1
TI2
RT2
Type de signal
40
•
Entrée numérique avec contact sec
•
Entrée de plus de 200 ms nécessaire pour démarrer le module Inhibition du
transfert et test à distance
DOCA0214FR-00
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert32–160 A
Performances
Caractéristiques électriques
Valeurs nominales
Ui
30 VCC
Tension d'entrée
Contact sec
Intensité d'entrée maximale
5 mA
Altitude
2 000 m
Capacité des câbles pour les bornes
La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13).
DOCA0214FR-00
41
Commutateur de transfert32–160 A
Contrôleur TransferPacT
Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC
Le module accessoire Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC est
installé sur un contrôleur TransferPacT Active Automatic doté des fonctions
suivantes :
•
Extension de bus, 1 RJ45 fourni.
•
24 VCC et 1 entrée fournie.
•
Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation
et le raccordement approprié de l'accessoire.
•
Communication avec la MCU principale du TSE.
•
L'installation d'un seul module Extension de bus et alimentation auxiliaire
24 VCC est autorisée sur un produit, dans l'emplacement le plus à droite.
Extension de bus d'application
L'extension de bus permet de connecter l'IHM externe.
Application avec alimentation auxiliaire 24 VCC
•
Alimentation externe du contrôleur en cas de défaillance des deux sources.
•
Alimentation externe pour maintenir la communication Modbus en cas de
défaillance des deux sources.
Bornes
Pour l’extension de bus
•
RJ45
24 VCC
•
24 V+, 24 VDIO:CE/EP
TPCDIO15
24V
1.1
/
24V
DC24V
1.3
24V
/
24V
Bus extension
Type de signal
Alimentation et extension de bus.
42
DOCA0214FR-00
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert32–160 A
Performances
Caractéristiques électriques
Valeurs nominales
Ui
30 VCC
Tension d'entrée maximale
28,8 VCC
Tension d'entrée minimale
19,2 VCC
Intensité d'entrée maximale
1A
Degré de pollution
3
Altitude
2 000 m
RJ45
CAT 3
Capacité des câbles pour les bornes
La capacité des câbles pour les bornes est la suivante :
•
La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13).
•
RJ45
.
DOCA0214FR-00
43
Commutateur de transfert32–160 A
Contrôleur TransferPacT
Entrée d’impulsion 24 VCC de protection incendie
Le module accessoire de protection incendie est installé sur les contrôleurs
TransferPacT Automatique et TransferPact Active Automatic dotés des fonctions
suivantes :
•
Quitte le mode de transfert Auto et règle le commutateur sur OFF en fonction
du signal d'entrée.
•
Protection incendie avec entrée de signal d'impulsion 24 VCC.
•
Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation
et le raccordement approprié de l'accessoire.
•
MCU principale pour la communication du TSE via le bus CAN.
•
Un seul module peut être installé sur un produit.
Application
En cas d'urgence incendie et pour assurer la continuité de l'alimentation des
charges critiques, le signal de protection incendie peut basculer l’ATSE en
position Off.
Bornes
•
Protection incendie avec impulsion 24 VCC :
◦
Début : P1+.P1-
◦
Fin : P2+,P2DIO:F
TPCDIO10
1.1
1.3
P1+
P1-
DC24V Pulse
Enable
P1+
P1-
Disable
P2+
P2-
2.1
2.3
P2+
P2-
Performances
44
Caractéristiques électriques
Valeurs nominales
Ui
30 VCC
Tension d'entrée maximale (ACTIVATION de
Feu)
28,8 VCC
Tension d'entrée minimale (ACTIVATION de
Feu)
19,2 VCC
Tension d'entrée maximale (DÉSACTIVATION
de Feu)
28,8 VCC
Tension d'entrée minimale (DÉSACTIVATION
de Feu)
19,2 VCC
Intensité d'entrée maximale
5 mA
Catégorie de sur-tension
II
Degré de pollution
3
Altitude
2 000 m
DOCA0214FR-00
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert32–160 A
Capacité des câbles pour les bornes
La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13).
DOCA0214FR-00
45
Commutateur de transfert32–160 A
Contrôleur TransferPacT
Entrée constante 24 VCC de protection incendie
Le module accessoire de protection incendie est installé sur les contrôleurs
TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic dotés des fonctions
suivantes :
•
Quitte le mode de transfert Auto et règle le commutateur sur OFF en fonction
du signal d'entrée.
•
Protection incendie avec signal d’entrée constant 24 VCC.
•
Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation
et le raccordement approprié de l'accessoire.
•
MCU principale pour la communication du TSE via le bus CAN.
•
Un seul module peut être installé sur un produit.
Application
En cas d'urgence incendie et pour assurer la continuité de l'alimentation des
charges critiques, le signal de protection incendie peut basculer l’ATSE en
position Off.
Bornes
•
Protection incendie avec signal constant 24 VCC :
◦
C1+.C1DIO:F
TPCDIO11
DC24V constant
C1+
1.1
1.3
C1+
C1-
C1-
Performances
Caractéristiques électriques
Valeurs nominales
Ui
30 VCC
Tension d'entrée maximale (ACTIVATION de
Feu)
28,8 VCC
Tension d'entrée minimale (ACTIVATION de
Feu)
19,2 VCC
Intensité d'entrée maximale
5 mA
Catégorie de sur-tension
II
Degré de pollution
3
Altitude
2 000 m
Capacité des câbles pour les bornes
La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13).
46
DOCA0214FR-00
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert32–160 A
Entrée constante 230 VCA de protection incendie
Le module accessoire de protection incendie est installé sur les contrôleurs
TransferPacT Automatique et TransferPact Active Automatic dotés des fonctions
suivantes :
•
Quitte le mode de transfert Auto et règle le commutateur sur OFF en fonction
du signal d'entrée.
•
Protection incendie avec entrée de constante 230 VCA.
•
Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation
et le raccordement approprié de l'accessoire.
•
MCU principale pour la communication du TSE via le bus CAN.
•
Un seul module peut être installé sur un produit.
Application
En cas d'urgence incendie et pour assurer la continuité de l'alimentation des
charges critiques, le signal de protection incendie peut basculer l’ATSE en
position Off.
Bornes
•
Protection incendie avec entrée de constante 230 VCA.
◦
C1+.C1DIO:F
TPCDIO13
AC230V constant
C1+
1.1
1.3
C1+
C1-
C1-
Performances
Caractéristiques électriques
Valeurs nominales
Ui
300 V
Tension d'entrée maximale (ACTIVATION de
Feu)
276 VCA
Tension d'entrée minimale (ACTIVATION de
Feu)
184 VCA
Intensité d'entrée maximale
5 mA
Catégorie de sur-tension
II
Degré de pollution
3
Altitude
2 000 m
Capacité des câbles pour les bornes
La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13).
DOCA0214FR-00
47
Commutateur de transfert32–160 A
Contrôleur TransferPacT
Entrée de contact sec de protection incendie
Le module accessoire de protection incendie est installé sur les contrôleurs
TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic dotés des fonctions
suivantes :
•
Quitte le mode de transfert Auto et règle le commutateur sur OFF en fonction
du signal d'entrée.
•
Protection incendie avec 1 entrée de contact sec.
•
Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation
et le raccordement approprié de l'accessoire.
•
MCU principale pour la communication du TSE via le bus CAN.
•
Un seul module peut être installé sur un produit.
Application
En cas d'urgence incendie et pour assurer la continuité de l'alimentation des
charges critiques, le signal de protection incendie peut basculer l’ATSE en
position Off.
Bornes
•
Protection incendie avec 1 entrée de contact sec :
◦
W1.W2
DIO:F
TPCDIO14
1.2
W1
Dry contact
W1
W2
W2
2.2
Performances
Caractéristiques électriques
Valeurs nominales
Ui
30 VCC
Tension d'entrée
Contact sec
Courant d'entrée minimal
5 mA
Altitude
2 000 m
Capacité des câbles pour les bornes
La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13).
48
DOCA0214FR-00
Contrôleur TransferPacT
Commutateur de transfert32–160 A
Modbus RTU (port série)
Le module accessoire Modbus est installé sur le contrôleur TransferPacT Active
Automatic doté des fonctions suivantes :
•
Communication Modbus RTU prenant en charge le protocole MODBUS.
•
Indique l'état de communication de l'accessoire à l'aide du voyant jaune audessus de l'accessoire.
•
Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation
et le raccordement approprié de l'accessoire.
•
Communication avec la MCU principale du TSE.
•
Deux modules Modbus peuvent être installés sur un produit.
Application Modbus
Modbus permet de se connecter à un autre système. Une alimentation 24 V
externe ou au moins une source principale est nécessaire pour maintenir la
communication avec le protocole Modbus RTU.
Bornes Modbus
•
Modbus :
◦
D1, D0, 0 V, blindage
COM:Modbus
TPCCOM16
1.1
1.2
1.3
D1
D0
0V
Shield
2.1
2.2
2.3
Type de signal
Port série.
Performances
Caractéristiques électriques
Valeurs nominales
Ui
30 VCC
Débit en bauds (KBS)
4,8\9,6\19,2
Catégorie de sur-tension
III
Degré de pollution
3
Altitude
2 000 m
Capacité des câbles pour les bornes
La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13).
DOCA0214FR-00
49
Commutateur de transfert32–160 A
Contrôleur TransferPacT
Limitation des accessoires
Type
Max
DI-Feu (y compris le type 4 feux)
1
DI-Inhibition
1
DI-Volontaire
1
DI-Inhibition et test
1
DO-Délestage et disponibilité
1
DO-Démarrage et alarme de génératrice
1
Modbus
2
TransferPacT Automatic
TransferPacT Active Automatic
Impossible
f
50Hz
t Off
0s
Mode
Prio. N
G
SI
SII
8
U
60Hz
5s
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
10
5
4
9 18
4 2 (
3
2
Return
Possible
TPCDIO05
DO (délestage et disponibilité)
TPCDIO07
DI (inhibition et test)
TPCDIO08
DI (volontaire)
TPCDIO10
Protection incendie (impulsion 24 V)
TPCDIO11
Protection incendie (constante 24 V)
TPCDIO13
Protection incendie (constante 230 V)
TPCDIO14
Protection incendie (contact sec)
TPCDIO15
Extension de bus et alimentation
auxiliaire 24 VCC
TPCCOM16
Modbus RTU (port série)
TPCDIO17
DO (démarrage et alarme de génératrice)
50
Non
Return
t
(N
A
1
0
t
(A
2
N 1
) 10 20
5
10
20
3
Auto
12
6 714
8 16
6 3
f
30
(s) 60
5 10
20
30
0 (min) 60
DOCA0214FR-00
Installation
Commutateur de transfert32–160 A
Installation
Contenu de ce chapitre
Montage du commutateur sur la platine du châssis 100 : 32-100 A....................52
Montage du commutateur sur la platine du châssis 160 : 80-160 A....................53
Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 100 : 32-100 A...................54
Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 160 : 80-160 A...................55
Découpe du panneau avant ...........................................................................56
Installation du module de fonction Contrôleur ..................................................58
Remplacement du module de fonction Contrôleur ............................................60
DOCA0214FR-00
51
Commutateur de transfert32–160 A
Installation
Montage du commutateur sur la platine du châssis 100 : 32-100 A
Procédez comme suit pour monter le commutateur sur la platine :
1. Percez quatre trous sur la platine de montage pour les vis.
2. Mettez le commutateur sur la plaque.
3. Serrez les quatre vis avec le couple approprié.
mm
in.
291
11.45
1
X 134
5.27
4x Ø4.6
4x Ø0.18
Y
M4x10
2
<3
< 0.1
0.7±0.05 N•m
6.19±0.44 lb-in.
3
x4
cT
ferPa
Trans
Auto
10
5
U
84
12 14
6 7 16
8
9 18
SII
SI
PZ1/PZ2
NOTE: Les vis, les rondelles et les écrous sont fournis avec l'interrupteur.
TransferPacT
f
Auto
180°
SI
Auto
t Off
SII
Mode
SI
Prio. N
t Off
Mode
Prio. N
SII
f
TransferPacT
52
DOCA0214FR-00
Installation
Commutateur de transfert32–160 A
Montage du commutateur sur la platine du châssis 160 : 80-160 A
Procédez comme suit pour monter le commutateur sur la platine :
1. Percez quatre trous sur la platine de montage pour les vis.
2. Mettez le commutateur sur la plaque.
3. Serrez les quatre vis avec le couple approprié.
mm
in.
284
11.18
1
X 136
5.35
Y
4x Ø4.6
4x Ø0.18
1.5±0.1 N•m
13.28±0.88 lb-in.
2
x4
3
<3
< 0.1
atic
Autom
sition V
TPE
440
n tran
604
4S1
E Ope C380V~
ATS
TA16D
cT
ferPa
Trans
is done
ion test
wrong
Insulat
will
in factory
ller.
irc test
dielect e the contro
damag
Ue:A
Ie:160AA/0.1s
Icw:10k0
002
031205
No:2
uto
10
5
U
84
6 3
f
60Hz
230
240
415
4 2 (
3
12 14
6 7 16
8
9 18
20
) 10
SII
SI
5 10
20
M4x50
PZ1/PZ2
NOTE: Les vis, les rondelles et les écrous sont fournis avec l'interrupteur.
TransferPacT
ATSE Open transition
Ie:160A Ue:AC380V~440V
Icw:10kA/0.1s
No:20312050020
Auto
3
4 2 (
6 3
8
10
5
4
5
10
SI
SII
) 10 20
9 18
12
14
6 7
8 16
TA16D4S1604TPE
Insulation test is done
in factory wrong
dielectirc test will
damage the controller.
Automatic
TransferPacT
DOCA0214FR-00
f
180°
U
Insulation test is done
in factory wrong
dielectirc test will
damage the controller.
240
415
250
Automatic
230
400
220
TA16D4S1604TPE
ATSE Open transition
Ie:160A Ue:AC380V~440V
Icw:10kA/0.1s
No:20312050020
60Hz
Auto
5s
SII
0s
SI
SI
50Hz
0s
Auto
Return
t Off
50Hz
t Off
Prio. N
f
f
Mode
53
Commutateur de transfert32–160 A
Installation
Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 100 : 32-100 A
Procédez comme suit pour monter le commutateur sur le rail DIN.
1. Insérez le verrou sur le TSE.
2. Abaissez le loquet à l'aide d'un tournevis lorsque l’espace est suffisant pour
installer le rail DIN.
3. Placez le commutateur sur le rail DIN.
4. Relevez le loquet à l'aide d'un tournevis pour verrouiller le rail DIN.
mm
in.
1
35
1.37
2
x2
Trans
2
3
SII
cT
ferPa
Auto
SI
50Hz
f
0s
t Off
60Hz
5s
230
400
220
380
G
Ue(V)
2
t
(A
N 1
30
) 60
0 (min
4
x2
4
54
DOCA0214FR-00
Installation
Commutateur de transfert32–160 A
Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 160 : 80-160 A
Procédez comme suit pour monter les relais de surcharge sur le rail DIN :
1. Insérez le ressort dans le loquet.
2. Insérez le loquet dans le TSE et déplacez-le vers le bas.
3. Insérez la vis dans le loquet.
4. Placez le TSE sur le rail DIN.
mm
in.
35
1.37
1 x2
c
mati
Auto
TPE
tion
440V
done
test is
Insulation wrong
in factory test will
.
dielectircthe controller
damage
transi
1604
380V~
D4SATSE Open
A Ue:AC
s
Ie:160 kA/0.1
Icw:10
0020
31205
TA16
PacT
Transfer
x2
4
2
No:20
uto
10
12 14
6 7 16
8
9 18
10 20
SII
SI
10
20
30
60
f
10
20
t
30
Mode
Prio.
60
N
!
Click
3
x2
DOCA0214FR-00
55
Commutateur de transfert32–160 A
Installation
Découpe du panneau avant
Le panneau avant doit être découpé aux dimensions indiquées ci-dessous pour
les commutateurs TransferPacT Active Automatic et TransferPacT Automatic. Les
dimensions sont indiquées en millimètres et en pouces.
Découpe du panneau avant pour le châssis 100 : 32-100 A
TPG
TA10D
cT
ferPa
Trans
12
4L634N
WOTPC
N
Auto
7
14
SII
SI
mm
in.
46
1.8
X
23
0.9
Y
153.5
6.05
307
12.1
56
DOCA0214FR-00
Installation
Commutateur de transfert32–160 A
Découpe du panneau avant pour le châssis 160 : 80-160 A
atic
Autom
E sition V
440
n tran
160E4TP
Ope C380V~
4SATS
TA16D
Trans
10
5
84
U
6 3
4 2 (
f
50Hz
f
60Hz
5s
0s
230
400
220
380
G
t Off
240
415
250
440
Ue(V
3
e
N
Prio.
SII
SI
Auto
A
20
) 10
0
3
(A
N 1
cT
is done
ion test
wrong
Insulat
will
in factory
ller.
irc test
dielect e the contro
damag
Ue:A
Ie:160AA/0.1s
Icw:10k0
031205
002
No:2
SII
SI
5 10
20
30
1
60
(s)
5 10
20
2
t
Mod
12 14
6 7 16
8
9 18
2
t
(N
)
ferPa
30
0 (min)
60
Non
rn
Retu
rn
Retu
mm
in.
46
1.80
X
23
0.9
Y
176
6.92
352
13.85
DOCA0214FR-00
57
Commutateur de transfert32–160 A
Installation
Installation du module de fonction Contrôleur
AVIS
MODULES DE FONCTION INOPÉRANTS
N'installez pas le module de fonction, sauf si le commutateur diélectrique est en
position Test.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la défaillance du module
de fonction.
Procédez comme suit pour installer le module de fonction Contrôleur :
1. Mettez le contrôleur en mode Poignée.
2. Ouvrez le commutateur diélectrique en le basculant de Run à Test à l’aide
d’un tournevis.
3. Retirez le commutateur diélectrique.
4. Insérez le tournevis dans le module factice.
5. Tournez le tournevis.
6. Retirez le module factice et conservez-le en vue d’une utilisation ultérieure.
7. Sortez le module de fonction Contrôleur de son emballage.
8. Ouvrez le capot avant du module de fonction.
9. Insérez le module de fonction dans le commutateur.
10. Fermez le capot du module de fonction après le câblage. Pour plus
d'informations sur le câblage, reportez-vous à la section Câblage des
modules de fonction, page 63.
58
DOCA0214FR-00
Installation
Commutateur de transfert32–160 A
11. Basculez le commutateur diélectrique de la position Test à la position Run à
l’aide d’un tournevis.
TransferPacT
SI
SII
Auto
1
3
2 90°
erPacT
Transf
Manu
10
5
84
U
6 3
4 2 (
f
50Hz
f
60Hz
5s
0s
230
400
220
380
G
t Off
240
415
250
440
e
3
A
5 10
20
30
1
0
3
60
(s)
5 10
20
2
(A
SII
SI
Auto
N 1
N
al
SII
SII
SI
SI
20
) 10
2
t
(N
)
Ue(V
t
Mod
N
Prio.
12 14
14
12
6 7 16
8
9 18
30
0 (min)
60
Non
rn
Retu
rn
Retu
6
x5
4
x5
x5
5
90°
11
x5
7
x5
8
erPacT
Transf
Manu
10
5
84
U
6 3
4 2 (
f
50Hz
f
60Hz
5s
0s
220
380
G
t Off
230
400
240
415
250
440
3
SII
SI
Auto
t
(N
A
0
N 1
Auto
20
60
(s)
5 10
20
2
(A
PacT
20
) 10
30
1
3
)
Ue(V
er
Transf
al
SII
SII
SI
SI
5 10
2
t
e
Mod
N
Prio.
12 14
6 7 16
8
9 18
SII
30
0 (min)
SI
60
Non
rn
Retu
rn
Retu
9
x5
10
x5
DOCA0214FR-00
59
Commutateur de transfert32–160 A
Installation
Remplacement du module de fonction Contrôleur
Procédez comme suit pour remplacer le module de fonction Contrôleur :
1. Mettez le contrôleur en mode Poignée.
2. Ouvrez le commutateur diélectrique en le basculant de Run à Test à l’aide
d’un tournevis.
3. Retirez le commutateur diélectrique.
4. Ouvrez le capot avant du module fonction.
5. Desserrez la borne du module de fonction à l'aide d'un tournevis.
6. Retirez le câblage.
7. Retirez le module de fonction.
8. Retirez le nouveau module de fonction de son emballage.
9. Ouvrez le capot avant du module de fonction .
10. Insérez le nouveau module de fonction dans le commutateur TransferPacT.
11. Insérez le fil dans la borne du module de fonction.
12. Serrez la borne à l’aide d’un tournevis.
13. Fermez le capot avant du module de fonction.
14. Basculez le commutateur diélectrique de la position Test à la position Run à
l’aide d’un tournevis.
TransferPacT
SI
SII
Auto
1
atic
Autom
TPE
4S0634
TA10D
ive
Act
Active
A
Icw:5K
cT
ferPa
Trans
ctirc
test
will dama
ge the
oller.
contr
g diele
N
Insul
ation
test
is done
in facto
ry
wron
Auto
SII
10
5
84
U
12 14
6 7 16
8
9 18
6 3
f
5s
0s
3
t Off
Mode
SI
N
Prio.
230
400
220
380
G
240
415
250
440
(N
A
20
30
1
60
0
3
Ue(V)
(s)
5 10
20
2
t
(A
SII
N 1
SI
SII
5 10
3
2
t
SI
20
) 10
4 2 (
f
60Hz
50Hz
30
) 60
0 (min
Non
Return
Auto
Return
2 90°
atic
Autom
5
TPE
4S0634
TA10D
4
ive
Act
Active
A
Icw:5K
PacT
fer
Trans
ctirc
ation
wron
test
will dama
ge the
contr
oller.
g diele
Insul
6
Auto
is done
test
ry
in facto
SII
SI
PacT
Transfer
7
N
Manual
10
5
84
U
6 3
4 2 (
f
60Hz
50Hz
f
5s
0s
230
400
220
380
G
t Off
240
415
250
440
3
Prio.
SI
N
Auto
A
0
3
(A
N 1
SII
SII
SISI
20
) 10
5 10
20
30
1
60
(s)
5 10
20
2
t
SII
Mode
12 14
6 7 16
8
9 18
2
t
(N
Ue(V)
30
0 (min)
60
Non
Return
atic
Autom
Return
634TPE
4S0
TA10D
ive
Act
Active
A
Icw:5K
cT
ferPa
Trans
ctirc
test
will dama
ge the
oller.
contr
g diele
ation
test
is done
in facto
ry
wron
Insul
Auto
SII
SI
90°
12
14
0.6±0.1 N•m
5.31±0.88 lb-in.
11
9
PacT
Transfer
Manual
10
5
84
U
6 3
4 2 (
f
60Hz
50Hz
f
5s
0s
230
400
220
380
G
t Off
240
415
250
440
3
Prio.
N
SI
Auto
12 14
6 7 16
8
9 18
Ue(V)
A
1
N 1
20
30
30
0 (min)
ry
60
Non
Return
Return
ation
ive
Act
Active
A
Icw:5K
cT
ferPa
Trans
8
Auto
0.31SII 0.05-2.6 mm²
SI
30-13 AWG
5 10
60
(s)
5 10
3
20
0
2
(A
TPE
4S0634
TA10D
SII
SII
SISI
20
) 10
2
t
(N
t
SII
Mode
8
atic
Autom
mm
in.
test
is done
wron
g diele
ctirc
test
will dama
ge the
contr
oller.
in facto
Insul
10
13
60
DOCA0214FR-00
Raccordement
Commutateur de transfert32–160 A
Raccordement
Contenu de ce chapitre
Précautions en matière de câblage .................................................................62
Câblage des modules de fonction ...................................................................63
Câblage des contacts auxiliaires ....................................................................69
Câblage de l'IHM externe...............................................................................72
Schémas de câblage du châssis 100 : 32-100 A ..............................................74
Schémas de câblage du châssis 160 : 80-160 A ..............................................76
DOCA0214FR-00
61
Commutateur de transfert32–160 A
Raccordement
Précautions en matière de câblage
Lisez attentivement les précautions suivantes avant d'effectuer les procédures
décrites dans ce guide.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
•
Portez un équipement de protection individuelle adapté et respectez les
consignes de sécurité électrique courantes. Consultez le document
NFPA 70E, CSA Z462, NOM 029-STPS ou son équivalent local.
•
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer l’installation et l’entretien
de cet appareil.
•
Coupez toutes les alimentations de cet appareil avant de travailler sur celuici.
•
Utilisez uniquement la tension indiquée pour faire fonctionner cet
équipement et les produits associés.
•
Les circuits d'alimentation doivent être câblés et protégés conformément aux
réglementations locales et nationales.
•
Faites attention aux dangers potentiels et vérifiez soigneusement qu'aucun
outil ou objet n'a été laissé à l'intérieur de l'appareil.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
•
Utilisez exclusivement des câbles électriques de la section spécifiée pour
cet équipement et respectez les exigences spécifiées en matière de
câblage.
•
Serrez les connexions de la ligne d'alimentation aux valeurs de couple
spécifiées.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Séparez toujours les câbles de communication et les câbles d'alimentation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
62
DOCA0214FR-00
Raccordement
Commutateur de transfert32–160 A
Câblage des modules de fonction
Cette section décrit les accessoires de câblage des modules de fonction des
commutateurs TransferPacT Active Automatic 32-160 A et TransferPacT
Automatic 32-160 A.
TPCDIO05 : Délestage et alerte de disponibilité
Schéma de câblage
LS2
LS1
AW1
LS4
AW2
Borne
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
TPCDIO07 : Inhibition du transfert avec test à distance
Schéma de câblage
TI1
RT1
TI2
RT2
Borne
DOCA0214FR-00
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
63
Commutateur de transfert32–160 A
Raccordement
TPCDIO08 : Contrôle à distance volontaire
Schéma de câblage
V1
V2
F1
V0
V0
V0
Borne
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
TPCDIO10 : Entrée d'impulsion 24 VCC de protection incendie
Schéma de câblage
P1+
P1-
P2+
P2-
Borne
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
TPCDIO11 : Entrée constante 24 VCC de protection incendie
Schéma de câblage
C1+
C1-
Borne
64
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
DOCA0214FR-00
Raccordement
Commutateur de transfert32–160 A
TPCDIO13 : Entrée constante 230 VCA de protection incendie
Schéma de câblage
1.1
1.3
C1+
C1-
Borne
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
TPCDIO14 : Entrée de contact sec de protection incendie
Schéma de câblage
W1
W2
Borne
DOCA0214FR-00
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
65
Commutateur de transfert32–160 A
Raccordement
TPCDIO15 : Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC
Schéma de câblage
24V+
24V+/-
Borne
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
NOTE:
•
TPCDIO15 ne s’utilise que pour le TransferPacT Active Automatic.
•
Pour de meilleurs résultats, TPCDIO15 ne doit être inséré que sur le côté
droit.
atic
Autom
PE
D4S0
634T
TA10
Icw:5K
ferPa
Trans
tive
Ac
Active
A
cT
ctirc
test
will dama
ge the
oller.
contr
g diele
Insul
ation
test
is done
in facto
ry
wron
Auto
SII
SI
atic
Autom
atic
Autom
D4S0
TA10
PE
634T
Icw:5K
cT
ferPa
Trans
ctirc
ation
test
is done
test
will dama
ge the
oller.
contr
4TPE
S063
tive
Ac
Active
A
Icw:5K
cT
ferPa
Trans
g diele
wron
ry
Insul
D4
TA10
tive
Ac
Active
A
in facto
ctirc
ation
test
is done
test
SI
SI
atic
Autom
atic
Autom
D4S0
PE
PE
634T
TA10
cT
ry
Insul
ation
test
is done
ctirc
g diele
wron
D4S0
TA10
tive
Ac
Active
A
Icw:5K
test
will dama
634T
tive
Ac
Active
A
Icw:5K
oller.
contr
ge the
ferPa
cT
Trans
in facto
Insul
ation
test
is done
in facto
ry
ctirc
g diele
wron
test
will dama
ge the
oller.
contr
Auto
Auto
SII
SII
66
cT
ferPa
Trans
SII
SII
SII
SI
ferPa
Trans
oller.
contr
in facto
Auto
Auto
SI
ge the
g diele
wron
ry
Insul
will dama
SI
DOCA0214FR-00
Raccordement
Commutateur de transfert32–160 A
TPCCOM16 : ModBus (RTU)
Schéma de câblage
D1
D0
0V
Borne
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
NOTE: Le TPCCOM16 ne s’utilise que pour le TransferPacT Active Automatic.
TPCDIO17 : Démarrage et alarme du générateur
Schéma de câblage
G2
G1
A1
G4
A2
Borne
DOCA0214FR-00
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
67
Commutateur de transfert32–160 A
Raccordement
Procédure de raccordement des modules de fonction
Procédez comme suit pour raccorder les modules de fonction :
1. Ouvrez le capot du module de fonction.
2. Insérez le fil dans la borne du module de fonction.
3. Serrez la borne à vis à l'aide d'un tournevis.
4. Refermez le capot du module de fonction.
Transfe
12 14
6 7 16
10
5
8
9 18
(
T
rPac
Auto
SII
SI
20
) 10
5 10
20
30
60
f
(s)
5 10
20
t Off
30
) 60
Mode
Prio.
(min
N
Return
c
mati
Auto
S06
0D4
TA1
E
34 TP
ivee
ctiv
A
Act
KA
Icw:5
T
rPac
fe
Trans
tion
Insula
is do
test
ne in
Auto
SII
fac
will
test
contr
oller.
T
rPac
dama
fe
Trans
lectirc
g die
wron
tor y
ge the
Auto
SII
SI
SI
c
mati
Auto
TA1
4TP
S063
E
0D4
ivee
ctiv
A
Act
A
Icw:5K
Tra
SII
acT
nsferP
1
ne in
Insula
tion
factor
y
oller.
wron
is do
test
g
t will
tirc tes
dielec
dama
ge the
contr
4
Auto
x5
x5
SI
mm
in.
3
2
x5
68
x5
0.6±0.1 N•m
5.31±0.88 lb-in.
8
0.31
0.05-2.6 mm²
30-13 AWG
DOCA0214FR-00
Raccordement
Commutateur de transfert32–160 A
Câblage des contacts auxiliaires
Procédez comme suit pour câbler les contacts auxiliaires :
1. Retirez le capot des contacts auxiliaires.
2. Placez le câble verticalement sur les bornes d'alimentation supérieures du
commutateur.
3. Serrez les bornes à vis au couple approprié.
4. Placez le câble verticalement sur les bornes d'alimentation inférieures du
commutateur.
5. Serrez les bornes à vis au couple approprié.
6. Replacez le capot sur les contacts auxiliaires.
2
1.4±0.1 N•m
12.39±0.88 lb-in.
3
1
Trans
cT
ferPa
cT
ferPa
Trans
Auto
SI
60Hz
50Hz
f
230
400
5s
0s
220
380
G
t Off
240
415
250
440
Ue(V)
t
Mode
(R
SII
SI
N
Prio.
N 1
0 (min
PZ2
Auto
7
6
5 12 14 8
10
16
9
4 8
18
U
3 6
10
) 20
f
2 4 (
5 10
3
20
2
30
t
60
R 1
(N
0 (S)
5 10
3
20
2
30
SII
SII
SI
) 60
Non
Return
Auto
Return
6
1.4±0.1 N•m
12.39±0.88 lb-in.
ferPa
5
cT
Trans
cT
ferPa
Trans
Auto
SII
SI
4 8
U
3 6
2 4 (
f
4
50Hz
f
60Hz
5s
0s
t Off
Mode
N
Prio.
230
400
220
380
G
PZ2
SII
SI
Auto
240
415
250
440
7
6
5 12 14 8
10
16
9
18
3
t
R
(N
20
30
1
0
3
60
(S)
5 10
20
2
t
(R
N 1
SI
10
) 20
5 10
2
Ue(V)
Auto
SII
30
) 60
0 (min
Non
Return
Return
DOCA0214FR-00
69
Commutateur de transfert32–160 A
Raccordement
Schéma de câblage du contact auxiliaire TPSAUX32
Contact auxiliaire pour la position de la source
SI
open
SI
closed
F12
SII
open
F14
F1
F11
SII
closed
F24
F22
F2
F21
L’ATSE est fermé sur SI :
•
F11-F14 est fermé.
•
F11-F12 est ouvert.
L’ATSE est fermé sur SII :
•
F21-F24 fermé.
•
F21-F22 est ouvert.
L’ATSE est en position OFF :
70
•
F11-F12 et F21-F22 sont fermés.
•
F11-F14 et F21-F24 sont ouverts.
DOCA0214FR-00
Raccordement
Commutateur de transfert32–160 A
Schéma de câblage du contact auxiliaire TPSAUX33
Contact auxiliaire pour la position OFF
V a/c
F12 F14
F22
F1
F24
F2
F11
F21
L’ATSE est en position OFF : F12-F22 est fermé.
a/c
V
F12
F22
F24
F14
F1
F2
F11
F21
L’ATSE n'est pas en position OFF : F11-F14 et F21-F24 sont fermés.
DOCA0214FR-00
71
Commutateur de transfert32–160 A
Raccordement
Câblage de l'IHM externe
Présentation
L'IHM externe permet d'afficher l'IHM sur le panneau. L'IHM comprend la base de
l’IHM externe et un écran LCD.
L'IHM externe doit être connectée au module de fonction avec la référence
commerciale TPCDIO15. La connexion de l'IHM externe s'effectue à l'aide d'un
câble, d'une IHM de base externe et d'un écran LCD.
Position de l'IHM externe et du commutateur
Procédez comme suit pour installer l'IHM externe sur la porte du panneau avant.
1. Faites pivoter l'IHM externe vers l'arrière.
2. Retirez l'écrou de l'IHM externe.
3. Insérez l'IHM externe sur la porte du panneau avant.
NOTE: Effectuez la découpe sur la porte avant, conformément à la
dimension donnée.
4. Insérez l'écrou.
5. Serrez l'écrou.
6. Insérez le câble dans l'IHM externe.
7. Insérez l'autre extrémité du câble dans le module de fonction (TPCDIO15).
2
180°
Ø 28.6±0.2
Ø 1.13±0.008
1
30.3±0.2
1.19±0.008
13.4±0.2
0.53±0.008
8.4±0.2
0.33±0.008
6
Transfer
3
PacT
Auto
SII
SI
2±0.2 N•m
17.7±1.77 lb-in.
5
7
4
TPCDIO15
72
DOCA0214FR-00
Raccordement
Commutateur de transfert32–160 A
Position de l’IHM externe et du capot IP54
Procédez comme suit pour installer l’IHM externe et le capot IP54 sur la porte du
panneau avant.
1. Faites pivoter l'IHM externe vers l'arrière.
2. Retirez l'écrou de l'IHM externe.
3. Retirez les vis du capot IP54 à l’aide d’un tournevis.
4. Ouvrez le capot avant IP54.
5. Insérez l'IHM externe dans le capot IP54.
6. Fermez le capot avant IP54.
7. Serrez les vis du capot IP54 à l’aide d’un tournevis.
8. Insérez l’IHM externe et le capot IP54 sur la porte du panneau avant.
NOTE: Effectuez la découpe sur la porte avant, conformément à la
dimension donnée.
9. Insérez l'écrou.
10. Serrez l'écrou.
11. Insérez le câble dans l'IHM externe.
12. Insérez l'autre extrémité du câble dans le module de fonction (TPCDIO15).
180°
1
3
2
PZ1/PZ2
x4
4
M4x8
0.7±0.05 N•m
6.2±0.44 lb-in.
5
x4
Ø 28.6±0.2
Ø 1.13±0.008
6
30.3±0.2
1.19±0.008
7
6
13.4±0.2
0.53±0.008
TPCDIO15
8.4±0.2
0.33±0.008
12
8
11
erPacT
Transf
Auto
2±0.2 N•m
17.7±1.77 lb-in.
10
SII
SI
9
DOCA0214FR-00
73
Commutateur de transfert32–160 A
Raccordement
Schémas de câblage du châssis 100 : 32-100 A
SII
SI
1
Connecter à SII
Connecter à SI
10
f
0s
230
400
220
380
5s
G
SI
Prio. N
6
5
240
415
250
440
8
6 3
f
20
(N A) 1
AC-33B Ie:63A Ue:AC380V~440V
50/60Hz Icw:5kA/0.1s
No.:20312050016
30
(s) 60
5 10
20
0
3
Automatic
10
2
2
t
(A N) 1
TA10D4S0634TPE
) 10 20
5
3
Non
Return
2
16
9 18
4 2 (
t
Ue(V)
SII
Auto
Return
7
14
U 8 4
60 Hz
50 Hz
t Off
Mode
12
Active
GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1
30
0 (min) 60
Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller.
Warning
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK
Please install the terminal cover correctly
after wiring to ensure the insulation distance.
Failure to follow these instructions can
result in death or serious injury.
12
10
0s
Prio. N
230
400
220
380
5s
Mode
G
SI
240
415
250
440
7
14
8 16
6 3
f
9 18
4 2 (
) 10 20
5
3
10
2
t
20
(N A) 1
30
(s) 60
5 10
3
20
2
Ue(V)
SII
Auto
Return
6
5
U 8 4
60 Hz
50 Hz
t Off
0
Non
Return
t
(A N) 1
30
0 (min) 60
SII
O
O
I
SI
O
I
O
Connecter à la charge
f
3
3P/4P
N
A
B
C
N
SII
A
B
C
SI
10
f
0s
5s
SI
SII
230
400
220
380
G
Prio. N
Auto
Return
12
5
6
7
14
U 8 4
60 Hz
50 Hz
t Off
Mode
240
415
250
440
Ue(V)
Non
Return
f
8 16
6 3
9 18
4 2 (
3
2
t
(N A) 1
TA10D4S0634TPE
) 10 20
5
t
(A N) 1
Automatic
10
20
AC-33B Ie:63A Ue:AC380V~440V
50/60Hz Icw:5kA/0.1s
No.:20312050016
30
(s) 60
5 10
3
20
2
0
GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1
30
0 (min) 60
Active
Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller.
Warning
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK
Please install the terminal cover correctly
after wiring to ensure the insulation distance.
Failure to follow these instructions can
result in death or serious injury.
10
f
50 Hz
t Off
0s
5s
Mode
Prio. N
G
SI
SII
12
5
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
f
74
Non
Return
7
14
8 16
6 3
9 18
4 2 (
3
t
2
(N A) 1
0
2
t
(A N) 1
) 10 20
5
10
20
3
Auto
Return
6
U 8 4
60 Hz
30
(s) 60
5 10
20
Remarque : le client peut configurer
la séquence de phases A, B, C et N
avec l'IHM Active Automatic
30
0 (min) 60
DOCA0214FR-00
Raccordement
Commutateur de transfert32–160 A
2P
N
L
N
SII
L
SI
10
f
0s
5s
G
SI
Prio. N
U 8 4
60Hz
50Hz
t Off
Mode
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
SII
f
12
5
Auto
Non
Return
7
14
8
3
t
(A N) 1
TA10D2S0633TPE
) 10 20
5
Automatic
10
20
0
2
16
9 18
4 2 (
3
Return
6
6 3
2
t
(N A) 1
AC-33B Ie:63A Ue:AC220V~250V
50/60Hz Icw:5kA/0.1s
No.:20312050013
30
(s) 60
5 10
20
GB/T14048.11
30
0 (min) 60
IEC/EN 60947-6-1
Insulation test is done in factory
Active
wrong dielectirc test will damage the controller.
Warning
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK
Please install the terminal cover correctly
after wiring to ensure the insulation distance.
Failure to follow these instructions can
result in death or serious injury.
10
f
50Hz
t Off
0s
5s
Mode
Prio. N
G
SI
U 8 4
60Hz
SII
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
f
12
5
DOCA0214FR-00
Non
Return
7
14
8 16
9 18
4 2 (
3
2
t
(N A) 1
0
2
t
(A N) 1
) 10 20
5
10
20
3
Auto
Return
6
6 3
30
(s) 60
5 10
20
30
0 (min) 60
75
Commutateur de transfert32–160 A
Raccordement
Schémas de câblage du châssis 160 : 80-160 A
SII
SI
2
Connecter à SII
Connecter à SI
1
10
f
0s
Prio. N
230
400
220
380
5s
G
SI
12
6
5
240
415
250
440
14
8 16
6 3
f
9 18
4 2 (
) 10 20
5
3
10
2
20
t
(N A) 1
Ue(V)
SII
Non
Return
2
t
(A N) 1
TA16D4S1604TPE
30
(s) 60
5 10
20
0
3
Auto
Return
7
U 8 4
60 Hz
50 Hz
t Off
Mode
Automatic
ATSE Open transition
Ie:160A Ue:AC380V~440V
Icw:10kA/0.1s
No:20312050020
30
0 (min) 60
Insulation test is done
in factory wrong
dielectirc test will
damage the controller.
Warning
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK
Please install the terminal cover correctly
after wiring to ensure the insulation distance.
Failure to follow these instructions can
result in death or serious injury.
12
10
0s
Prio. N
230
400
220
380
5s
G
SI
6
5
240
415
250
440
14
8 16
6 3
f
9 18
4 2 (
) 10 20
5
3
10
2
20
t
(N A) 1
Ue(V)
SII
30
(s) 60
5 10
0
3
Auto
Return
7
U 8 4
60 Hz
50 Hz
t Off
Non
Return
2
t
(A N) 1
20
30
0 (min) 60
SII
Connecter à la charge
f
Mode
SI
O
O
I
O
I
O
3
3P/4P
N
A
B
C
N
SII
A
B
C
SI
10
f
0s
230
400
220
380
5s
G
SI
Prio. N
12
5
240
415
250
440
Ue(V)
SII
f
7
14
8 16
6 3
9 18
4 2 (
3
2
t
(N A) 1
Non
Return
2
t
(A N) 1
) 10 20
5
10
20
0
3
Auto
Return
6
U 8 4
60 Hz
50 Hz
t Off
Mode
TA16D4S1604TPE
30
(s) 60
5 10
20
ATSE Open transition
Ie:160A Ue:AC380V~440V
Icw:10kA/0.1s
No:20312050020
30
0 (min) 60
Automatic
Insulation test is done
in factory wrong
dielectirc test will
damage the controller.
Warning
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK
Please install the terminal cover correctly
after wiring to ensure the insulation distance.
Failure to follow these instructions can
result in death or serious injury.
10
f
50 Hz
t Off
0s
5s
Mode
Prio. N
G
SI
SII
12
5
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
f
76
Non
Return
7
14
8 16
6 3
9 18
4 2 (
3
t
2
(N A) 1
0
2
t
(A N) 1
) 10 20
5
10
20
3
Auto
Return
6
U 8 4
60 Hz
30
(s) 60
5 10
20
30
0 (min) 60
Remarque : le client peut
configurer la séquence de phases
A, B, C et N avec l'IHM Active
Automatic
DOCA0214FR-00
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert32–160 A
Installation des accessoires de mécanisme
Contenu de ce chapitre
Présentation .................................................................................................78
Montage du cache-bornes .............................................................................79
Montage du séparateur de phases..................................................................81
Montage du protège-bornes ...........................................................................82
Montage des contacts auxiliaires ....................................................................84
Montage des barres d'extension de charge .....................................................85
DOCA0214FR-00
77
Commutateur de transfert32–160 A
Installation des accessoires de mécanisme
Présentation
Les accessoires de mécanisme des commutateurs TransferPacT Active
Automatic et TransferPacT Automatic sont les suivants :
78
•
Cache-bornes (accessoire par défaut)
•
Séparateur de phases
•
Protège-bornes
•
Contacts auxiliaires
•
Barres d'extension de charge
DOCA0214FR-00
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert32–160 A
Montage du cache-bornes
Le cache-bornes est utilisé entre les bornes d'alimentation pour assurer une
isolation correcte entre les phases.
DANGER
DANGER D'ARC ÉLECTRIQUE ENTRE POLARITÉS
Le cache-bornes doit être installé après le câblage pour garantir une isolation
correcte.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE MACHINES NON GARANTIES
Installez correctement le cache-bornes après le câblage, afin de garantir la
distance d'isolement.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
Cache-bornes pour le châssis 100 : 32-100 A
1. Retirez le cache-bornes de son emballage de protection.
2. Enfoncez le cache-bornes sur les bornes d'alimentation pour le verrouiller
automatiquement d'un simple clic.
x3
1
2
erPacT
Transf
SII
16
18
Auto
SI
20
60Hz
50Hz
f
5s
0s
t Of f
G
Mode
SII
SI
N
Prio.
Auto
Non
n
Retur
tur n
Re
DOCA0214FR-00
79
Commutateur de transfert32–160 A
Installation des accessoires de mécanisme
Cache-bornes du châssis 160 : 80-160 A
1. Retirez le cache-bornes de son emballage de protection.
2. Poussez le cache-bornes sur la source I (SI), la source II (SII) et la charge.
2 x3
x3
1
atic
Autom
PE transition40V
n
60E4T
Ope 380V~4
D4S1
ATS Ue:AC
TA16
Tra
PacT
nsfer
No:
is done
tion test
Insula y wrong
in factor test will ller.
tirc
dielec the contro
ge
dama
s
Ie:160A
kA/0.1
Icw:1020
500
203120
uto
10
12 14
6 7 16
SII
SI
80
DOCA0214FR-00
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert32–160 A
Montage du séparateur de phases
Les séparateurs de phases sont installés entre les bornes d'alimentation du TSE
pour assurer l'isolement entre les phases.
NOTE: Le séparateur de phases n'est utilisé que pour le châssis 160 : 80160 A.
1. Retirez les cache-bornes de la source I (SI), de la source II (SII) et de la
charge.
2. Installez le séparateur de phases sur la source II (SII).
3. Poussez le cache-bornes sur la source II (SII).
4. Installez le séparateur de phases sur la source I (SI) et la charge.
5. Poussez le cache-bornes sur la source I (SI) et la charge.
x3
2
1
x3
Automa
erPacT
Transf
tic
PE transition 0V
OpenC380V~44
S1604T
Ue:A
TA16D4 ATSE
0A
Ie:16 0kA/0.1s
Icw:1 20
0500
0312
No:2
is done
n test
Insulatio wrong
will
in factory
r.
c test
dielectir the controlle
damage
Automa
ition
uto
10
5
U
84
6 3
f
2 (
12 14
6 7 16
8
9 18
20
) 10
tic
PE trans
0V
OpenC380V~44
S1604T
Ue:A
TA16D4 ATSE
0A .1s
erPacT
Transf
is done
n test
Insulatio wrong
will
in factory
r.
c test
dielectir the controlle
damage
Ie:16 0kA/0
Icw:1 20
0500
0312
No:2
uto
10
5
SII
U
SI
84
6 3
f
2 (
12 14
6 7 16
8
9 18
20
) 10
SII
SI
3
x6
tic
Automa
PE transition 0V
OpenC380V~44
S1604T
Ue:A
TA16D4 ATSE
0A .1s
erPacT
Transf
x2
is done
n test
Insulatio wrong
will
in factory
r.
c test
dielectir the controlle
damage
erPacT
Transf
DOCA0214FR-00
is done
n test
Insulatio wrong
will
in factory
r.
c test
dielectir the controlle
damage
5
Ie:16 0kA/0
Icw:1 20
0500
0312
No:2
uto
SII
SII
SI
tic
PE transition 0V
OpenC380V~44
S1604T
Ue:A
TA16D4 ATSE
0A .1s
Ie:16 0kA/0
Icw:1 20
0500
0312
No:2
uto
4
Automa
SI
81
Commutateur de transfert32–160 A
Installation des accessoires de mécanisme
Montage du protège-bornes
Le protège-bornes peut être installé au-dessus et/ou au-dessous des bornes
d'alimentation du TSE pour assurer une protection IP20.
NOTE: Le cache-bornes et le protège-bornes ne peuvent pas être utilisés
ensemble. Un ATSE ne peut en accueillir qu’un seul.
Protège-bornes pour le châssis 100 : 32-100 A
NOTE: Retirez les cache-bornes, le cas échéant.
Placez le protège-bornes sur les bornes d'alimentation. Le clip doit s’insérer
correctement dans les trous.
Snap
x2
erPacT
Transf
SII
16
18
Auto
SI
20
60Hz
50Hz
f
t Of f
N
erPacT
Transf
5s
0s
Mode
Prio.
D4L6
TA10
20
G
20
PG
34NT
WOTPC
N
SII
SI
Auto
Retur
n
Non
n
Retur
4 8
U
60Hz
50Hz
f
t Of f
5s
0s
230
400
220
380
G
240
415
250
440
2 4 (
1
3
Prio.
N
SII
SI
Auto
R
(N
20
30
60
0
3
Ue(V)
(S)
5 10
20
2
(R
N 1
Auto
SII
SI
10
) 20
5 10
2
t
Mode
6
7
5 12 14 8
10
16
9
18
3 6
f
t
30
) 60
0 (min
Non
n
Retur
n
Retur
82
DOCA0214FR-00
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert32–160 A
Protège-bornes pour le châssis 160 : 80-160 A
NOTE: Retirez les cache-bornes et les séparateurs de phases, le cas
échéant.
1. Retirez le taquet du protège-bornes à l'aide d'un tournevis.
2. Placez le protège-bornes sur les bornes d'alimentation à l'aide des guides.
3. Remettez le taquet sur le protège-bornes et appuyez dessus pour l’enfoncer.
3 x3
1 x3
2
x3
tic
Automa
PE transition 0V
V~44
Open
S1604T
ATSE Ue:AC380
0A
Ie:16 0kA/0.1s
Icw:1 20
0500
is done
n test
Insulatio wrong
will
in factory
er.
c test
dielectir the controll
damage
TA16D4
erPacT
Transf
0312
No:2
uto
10
12 14
6 7 16
SII
SI
DOCA0214FR-00
83
Commutateur de transfert32–160 A
Installation des accessoires de mécanisme
Montage des contacts auxiliaires
Les deux catégories de contacts auxiliaires sont les suivantes :
1. TPSAUX32
2. TPSAUX33
Procédez comme suit pour monter les contacts auxiliaires :
1. Retirez le capot des contacts auxiliaires.
2. Alignez correctement les crochets des contacts auxiliaires dans le
commutateur et poussez-les vers l'intérieur pour les verrouiller
automatiquement d'un simple clic.
3. Remettez le cache en place sur le contact auxiliaire après le câblage.
NOTE: Le même commutateur peut accueillir deux contacts auxiliaires au
maximum.
2
1
cT
ferPa
Trans
60Hz
230
400
220
380
G
240
415
250
440
Ue(V)
Auto
7
6
5 12 14 8
10
16
9
4 8
18
U
3 6
10
) 20
f
2 4 (
5 10
3
20
2
30
t
60
R 1
(N
0 (S)
5 10
3
20
2
30
t
(R
N 1
SII
SI
) 60
0 (min
Non
Return
3
f
50Hz
t Off
0s
cT
ferPa
Trans
Prio. N
G
SI
SII
4
8
3 6
U
60Hz
5s
Mode
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
f
3
2
Non
Return
(N
R
1
0
t
(R
2
N 1
) 20 10
5
SI
SII
10
20
3
Auto
Return
TransferPacT
6
5
7
10 12 14
8
16
18 9
2 4 (
t
Auto
30
(S) 60
5 10
20
30
0 (min) 60
Auto
SII
SI
84
DOCA0214FR-00
Installation des accessoires de mécanisme
Commutateur de transfert32–160 A
Montage des barres d'extension de charge
Les barres d'extension de charge servent à raccorder les bornes d'alimentation du
commutateur et les câbles côté charge.
1. Placez les barres sur les bornes d'alimentation du commutateur.
2. Serrez les bornes à vis au couple approprié à l'aide d'un tournevis.
PacT
er
Transf
SII
2
3.5±0.3 N•m
30.98±2.65 lb-in.
Auto
SI
60Hz
50Hz
f
t Of f
Mode
Prio.
N
5s
0s
G
n
240
415
250
440
(N
Ue(V)
(A
SII
SI
Auto
Retur
230
400
220
380
)
0 (min
Non
n
Retur
1
x4
PZ2
3. Placez les cosses sur les barres d'extension du commutateur.
4. Insérez et serrez les vis au couple approprié à l'aide d'une clé Allen.
erPacT
Transf
SII
16
18
Auto
SI
20
60Hz
50Hz
f
5s
t Of f
3.5±0.3 N•m
30.98±2.65 lb-in.
0s
G
4
x4
3
DOCA0214FR-00
5 mm
3/24 in.
85
Commutateur de transfert32–160 A
Installation des accessoires de mécanisme
5. Enfoncez le cache-bornes sur les bornes d'alimentation pour le verrouiller
automatiquement d’un simple clic.
er
Transf
SII
16
18
SI
PacT
Auto
5
20
60Hz
50Hz
f
5s
t Of f
86
0s
G
DOCA0214FR-00
HMI
Commutateur de transfert32–160 A
HMI
Contenu de ce chapitre
Présentation .................................................................................................88
IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM intégrée .........................89
IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM intégrée ............................91
IHM externe ................................................................................................ 126
DOCA0214FR-00
87
Commutateur de transfert32–160 A
HMI
Présentation
Vue d'ensemble
Le commutateur TransferPacT Automatic dispose de deux IHM intégrées et d'une
IHM externe. Les deux IHM intégrées peuvent être insérées dans les
emplacements de l'IHM intégrée. Ce sont les suivantes :
•
IHM Automatic avec commutateur rotatif
•
IHM Active Automatique avec écran LCD
Les deux IHM intégrées peuvent être remplacées l'une par l'autre selon un
échange à chaud.
88
DOCA0214FR-00
HMI
Commutateur de transfert32–160 A
IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM intégrée
L'IHM Automatic avec commutateur rotatif est pratique pour la mise en service,
car tous les réglages sont transparents pour le client. Seules certaines pièces de
rechange peuvent être utilisées avec l'IHM Automatic utilisant des accessoires
TPCCIF02.
f
50Hz
t Off
0s
5s
2
3
Mode
Prio. N
G
SI
Auto
Return
6
60Hz1
SII
4
230
400
220
380
8
U
7
240
415
250
440
Ue(V)
Non
5
Return
10
5
4
f
9 18
4 2 (
3
8t A
(N
12
6 714
8 16
6 3
) 10 20
5
10
2
20
1
30
(s) 60
5 10
3
20
2
0
9t
(A
N 1
30
0 (min) 60
Réglages de l’IHM Automatic
Libellé
Description
Fonction
1
Commutateur DIP pour la
fréquence nominale
La fréquence nominale en tant que valeur nominale va
devenir la référence pour le seuil de fréquence.
2
3
4
5
6
Commutateur DIP pour la
temporisation en position
OFF
•
Temporisation appliquée à la position Off O lors
du transfert des positions I et II. Elle s’arrête en
position O pour protéger la charge inductive.
•
La temporisation est utilisée pour les
deux processus de transfert vers N et A.
•
La temporisation détecte les deux sources. La
condition d'arrêt est soit le rétablissement de la
source N, soit la défaillance de la source A.
Commutateur DIP de
l’application
Le type d'application sélectionné peut être Réseau vers
Réseau ou Réseau vers Genset.
Choix de la source
préférée ou source
prioritaire, page 137
SI et SII indiquent la position physique de la source.
L'alimentation normale et l‘alimentation alternative
peuvent être attribuées à SI ou SII selon les besoins :
Commutateur DIP pour le
mode de fonctionnement
Commutateur rotatif pour
la tension nominale Ue
•
Lorsque vous sélectionnez SI comme source
prioritaire : SI devient l’alimentation normale et SII
devient l’alimentation alternative.
•
Lorsque vous sélectionnez SII comme source
prioritaire : SII devient l’alimentation normale et SI
devient l’alimentation alternative.
Deux modes de fonctionnement automatique sont
possibles :
•
Retour auto
•
Pas de retour auto
La tension nominale en tant que valeur nominale
deviendra la référence pour le seuil de tension.
2P (L-N) : 220 V, 230 V, 240 V, 250 V.
3P et 4P (L-L) : 380 V, 400 V, 415 V, 440 V.
Diagramme
50Hz
60Hz
0s
5s
G
SI
SII
Auto
Return
Non
Return
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
7
Commutateur rotatif pour
sélectionner le seuil de
tension et de fréquence
Δf : Écart de fréquence comme référence de la
fréquence nominale.
ΔU : Écart de tension comme référence de la tension
nominale.
U
f
DOCA0214FR-00
10
5
8
4
6 3
4 2 (
12
6 714
8 16
9 18
) 10 20
89
Commutateur de transfert32–160 A
HMI
Libellé
Description
Fonction
8
Commutateur rotatif pour
la temporisation de
transfert depuis N-A
Δt : Temporisation de transfert entre N-A. L'unité est la
seconde.
Diagramme
4 2 (
3
t
(N
A
Commutateur rotatif pour
la temporisation de
re-transfert à partir de A-N
20
1
30
(s) 60
5
(s) 60
5 10
0
Δt : Temporisation de transfert entre A-N. L'unité est
minute.
3
t
(A
90
10
2
0
9
) 10 20
5
2
20
N 1
30
0 (min) 60
DOCA0214FR-00
HMI
Commutateur de transfert32–160 A
IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM intégrée
L'IHM Active Automatic avec écran LCD du commutateur convient à tous les
accessoires d'extension utilisant le TPCDIO15. Elle affiche tous les registres et les
réglages avec protection par mot de passe. Elle peut également intégrer des
fonctions plus avancées, telles que les communications avec extension plus
24 VCC.
Réglages de l’IHM Active Automatic
2
1
3
4
5
Libellé
Description
Fonction
1
Écran LCD
Écran LCD
2
ESC
Bouton pour annuler l'option sélectionnée ou revenir au menu précédent.
3
Bouton Haut
Bouton de navigation permettant de remonter.
4
Bouton Bas
Bouton de navigation permettant de descendre.
5
Bouton OK
Bouton OK pour confirmer l'option sélectionnée.
DOCA0214FR-00
91
Commutateur de transfert32–160 A
HMI
Assistant de configuration
NOTE: Pour configurer l'assistant de configuration, l’ATSE TransferPact ne
doit pas avoir de fonction de transfert.
L’assistant doit être configuré après la mise sous tension initiale de l'ATSE.
Procédez comme suit pour terminer l'installation de l'assistant :
1. Sélectionnez la langue.
Les huit langues disponibles sont les suivantes :
•
Anglais
•
Français
•
Espagnol
•
Allemand
•
Italien
•
portugais
•
Russe
•
Chinois
Assistant de config.
Português(BR)
English
ESC 00:51
OK
2. Sélectionnez la Tension nominale.
Les tensions nominales possibles sont les suivantes :
•
2P : 220 V, 230 V, 240 V, 250 V
•
3P et 4P : 380 V, 400 V, 415 V, 440 V
NOTE: L'alimentation du TransferPacT doit être comprise entre
380 VCA - 20 % et 440 VCA + 20 % pour une fréquence de 50/60 Hz. Elle
a été développée pour répondre à la plupart des configurations réseau.
Assistant de config.
Tension nominale
400 V
ESC 00:06
OK
3. Sélectionnez la Fréquence nominale.
Les fréquences nominales possibles sont les suivantes :
•
50 Hz
•
60 Hz
Assistant de config.
Fréquence nominale
50 Hz
ESC 00:07
92
OK
DOCA0214FR-00
HMI
Commutateur de transfert32–160 A
4. Sélectionnez la Position neutre.
Les positions de neutre possibles sont les suivantes :
•
A-B-C-N
•
N-A-B-C
Assistant de config.
Position neutre
N-A-B-C
ESC 00:07
OK
5. Sélectionnez la Config. Sources.
Les types de source possibles et leur priorité sont les suivantes :
•
SI-Réseau’N’/SII-Réseau’A’
•
SI-Réseau’N’/SII-Genset’A’
•
SI-Genset’A’/SII-Réseau‘N’
•
SI-Réseau’A’/SII-Réseau’N’
Assistant de config.
Config. Sources
SII Réseau'A' SI Réseau'
ESC 00:08
OK
6. Sélectionnez les Modes de retour.
Les modes de retour possibles sont les suivantes :
•
Retour auto
•
Pas de retour auto
Assistant de config.
Modes de retour
Retour Auto
ESC 00:08
OK
7. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications.
Assistant de config.
ModesConseils
de retour
Retour
Terminer
? Auto
OK
ESC 00:08
DOCA0214FR-00
OK
93
Commutateur de transfert32–160 A
HMI
Page d'accueil de l'écran LCD
Aperçu rapide 1
ide 2
3
Régla...
4
Mesu...
5
Statut
02:47
6
7
8
Libellé
Description
Fonction
1
Aperçu rapide
Nom de la page active
2
Aperçu rapide
Ouvre le menu Aperçu rapide pour vérifier les informations générales de l’ATSE.
3
Réglage & Action
Ouvre le menu Réglage & Action permettant d’effectuer la mise en service et les
réglages.
4
Mesure
Ouvre le menu Mesure pour vérifier l'état de l'alimentation.
5
Statut
Ouvre le menu Statut pour vérifier l'état de l’ATSE et consulter les registres
d'événements.
6
Icône d’heure
Permet d'afficher l’heure.
7
Heure
Heure à réinitialiser après une panne de courant.
8
Mode de transfert
Huit modes de contrôle :
94
•
Mode Auto (AT)
•
Mode Test
•
Mode Volontaire
•
Mode Local
•
Mode Inhibition
•
Mode Forcer à Off
•
Mode Feu
•
Mode Poignée
DOCA0214FR-00
HMI
Commutateur de transfert32–160 A
Page Aperçu rapide
Aperçu rapide
ide
Régla...
Mesu...
Statut
02:47
La page Aperçu rapide est la page d'accueil de l'écran LCD. Elle affiche les quatre
options suivantes :
DOCA0214FR-00
•
Aperçu rapide
•
Mesure
•
Statut
•
Réglage & Action
95
Commutateur de transfert32–160 A
HMI
Page Aperçu rapide
Aperçu rapide
ide
Régla...
Mesu...
Statut
02:47
1. Sélectionnez Aperçu rapide et appuyez sur le bouton OK pour ouvrir ses
sous-pages.
2. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour accéder à chaque sous-page.
Le tableau ci-dessous fournit les détails des sous-pages Aperçu rapide :
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Vue système
Affiche la vue d'ensemble du système :
•
Statut général de SI et SII.
•
Position du contact.
Écran
Vue système
SI(N - U)
SII(A - U)
OK
OK
Charge sur SI(N)
Auto
SI
Affiche le statut de la tension de SI :
•
Tension de phase en temps réel de SI.
•
Fréquence en temps réel de SI.
SI
387.3
386.9
385.1
50,0
U12
U23
U31
F
V
V
V
Hz
00:13
SII
Affiche le statut de l'alimentation de SII :
•
Tension de phase en temps réel de SII.
•
Fréquence en temps réel de SII.
SII
0.0
0.0
0.0
0.0
U12
U23
U31
F
V
V
V
Hz
00:13
Position du module
Pour afficher le statut de la position :
•
Le carré noir indique que les accessoires
fonctionnent.
•
Le carré vide indique que les accessoires
ne fonctionnent pas.
Position du module
1
Date / heure
2
3
4
00:13
5
Cette sous-page affiche l’horloge dans le
contrôleur.
NOTE: Réglez l’horloge après une longue
coupure de courant. Utilisez 24 VCC pour
conserver la précision de l’horloge.
Date / Heure
2000 - 01 - 01
AA MM JJ
00 : 14 : 12
HH MM SS
00:14
96
DOCA0214FR-00
HMI
DOCA0214FR-00
Commutateur de transfert32–160 A
97
Commutateur de transfert32–160 A
HMI
Page Mesure
Mesure
ide
Régla...
Mesu...
Statut
02:47
1. Sélectionnez Mesure et appuyez sur OK pour ouvrir ses sous-pages.
2. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour accéder à chaque sous-page.
Le tableau ci-dessous fournit les détails des sous-pages Mesure :
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Mesure
Affiche la liste déroulante des sources :
Tension SI ou SII
•
Utilisez les boutons de navigation Haut et
Bas.
•
Cliquez sur une source et une tension
différentes pour vérifier leur tension.
Écran
Mesure
Tension SI
Tension SII
Autres SI
Autres SII
00:16
Affiche la tension de SI ou SII :
•
Tension de phase en temps réel de SI ou
SII.
•
Fréquence en temps réel de SI ou SII.
Tension SI
U12
U23
U31
387.6
387.3
385.2
V
V
V
00:16
Autres SI
Autres SI ou SII
Affiche la liste déroulante des sources :
•
Utilisez les boutons de navigation Haut et
Bas.
•
Cliquez sur une autre source et sur
Autres pour vérifier leur alimentation.
Mesure
Tension SI
Tension SII
Autres SI
Autres SII
00:16
Affiche l'état des autres SI ou SII :
•
Fréquence en temps réel de SI ou SII.
•
Déséquilibre en temps réel de SI ou SII.
Autres SI
F
UNB
50,0
0,4
Hz
%
00:17
98
DOCA0214FR-00
HMI
Commutateur de transfert32–160 A
Page Statut
Statut
ide
Régla...
Mesu...
Statut
00:02
1. Sélectionnez Statut et appuyez sur OK pour ouvrir ses sous-pages.
2. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour accéder à chaque sous-page.
Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Statut :
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Position du module
La sous-page Position du module permet
d’accéder à d'autres contrôles sur l'écran.
Cliquez sur Position du module pour vérifier
le statut des emplacements d'accessoire.
Écran
Statut
Position du module
Nb transfert
Diag. de transfert
Registre événemts
00:03
Pour afficher le statut de la position :
•
La case noire indique que les
accessoires ont bien été insérés.
•
La case blanche indique que les
accessoires n'ont pas été insérés ou pas
correctement.
Position du module
1
Diag. de transfert
La sous-page Diag. de transfert permet
d'accéder à d'autres contrôles de statut sur
l'écran. Cliquez sur Diag. de transfert pour
vérifier les temps de transfert.
2
3
4
00:13
5
Statut
Position du module
Nb transfert
Diag. de transfert
Registre événemts
00:03
La sous-page Diag. de transfert indique les
temps de transfert :
•
Nombre de transferts réussis
•
Nombre de transferts ayant échoué
•
Trop de transferts comptés
Diag. de transfert
Trop de transf.
compter :
0
00:04
Registre événemts
La sous-page Registre événemts permet
d'accéder à d'autres fonctions de vérification
de statut sur l’écran. Cliquez sur Registre
événemts pour vérifier la liste des registres.
Statut
Diag. de transfert
Registre événemts
Version
00:24
DOCA0214FR-00
99
Commutateur de transfert32–160 A
Nom de la sous-page
HMI
Fonction de la sous-page
Écran
La sous-page Registre événemts affiche la
liste des registres d'événements :
•
Utilisez les boutons de navigation Haut et
Bas.
•
Cliquez sur Registre événemts XX pour
vérifier le statut des registres.
Registre événemts
Transf. de A à N
SI retour à la normale
Absence tension sur SI
Transf. de N à A
01:33
Registres d'événements xx
La sous-page Registre événemts xx affiche
les informations des registres d'événements :
•
Heure des événements.
•
Statut de la source pendant les
événements.
Pour plus d'informations sur le code
d'événement, consultez la section Registres
d'événements, page 205.
Infos en détail
Registre événemts
Mode Run : Auto
Evénement : Passé
SI retour à la normale
Press OK pour plus
01:33
Pour afficher la cause des événements :
•
Mode de transfert pendant les
événements.
•
Type des événements.
Info en détails
2000 - 01 - 01 01:31
SI 392 392 390 50,0
SII 392 392 390 50,0
01:33
Version
La sous-page Version permet d'accéder à
d'autres contrôles de statut sur l'écran. Cliquez
sur Version pour vérifier les informations du
produit.
Statut
Diag. de transfert
Registre événemts
Version
00:24
Pour afficher la liste des composants
matériels :
•
•
Utilisez les boutons de navigation Haut et
Bas.
Cliquez sur différents composants pour
vérifier leurs informations.
Version
Contrôleur
Ecran interne
Modbus
Feu Dry Créneau
03:17
Contrôleur
Pour afficher les informations des
composants :
•
Numéro de série des composants.
•
Version du firmware.
Contrôleur
N° série :
DT-21-24-2-07-0001
Version :
000.016.000
03:18
100
DOCA0214FR-00
HMI
Commutateur de transfert32–160 A
Page Réglage & Action
Réglage & Action
ide
Régla...
Mesu...
Statut
02:47
1. Sélectionnez Réglage & Action et appuyez sur OK pour ouvrir ses souspages.
2. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour accéder à chaque sous-page.
Sous-page Actions
NOTE: Après la mise sous tension initiale de l'ATSE TransferPacT, le système
propose de modifier le mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000.
Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Actions :
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Actions
La page Réglage & Action permet d'accéder à
d'autres vérifications de maintenance sur l’écran et
de cliquer sur Actions pour contrôler l’ATSE ou
acquitter l'alarme.
Écran
Réglage & Action
Actions
Param. Système
Application
Temporisations
03:32
Alerte acquittée
La sous-page Actions permet d'accéder à d'autres
vérifications de fonctionnement sur l’écran et de
cliquer sur Warning pour annuler l'alerte.
Actions
Alerte acquittée
Alarme acquittée
Contrôle local
Test en charge
Echec test en charge
Alerte acquittée
Absence tension sur SI
Absence tension sur SII
Echec test en charge
Echec test en charge
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer l'Alerte acquittée.
Alerte acquittée
Absence
Touttension
validersur SI
Absence tension sur SII
Confirmer ?
Echec test en charge
OK
Echec test en charge
DOCA0214FR-00
101
Commutateur de transfert32–160 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Alarme acquittée
La sous-page Actions permet d'accéder à d'autres
vérifications de fonctionnement sur l'écran et de
cliquer sur Alarme acquittée pour annuler l'alarme.
HMI
Écran
Actions
Alerte acquittée
Alarme acquittée
Contrôle local
Test en charge
01:45
Alarme acquittée
Rotation phase SI
01:45
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer l'Alarme acquittée.
Alarme acquittée
Rotation
phase
SI
Tout
valider
Confirmer ?
OK
01:46
Contrôle Local
La sous-page Actions permet d'accéder à d'autres
options de fonctionnement sur l'écran et de cliquer
sur Contrôle local pour accéder au mode de
contrôle local.
Actions
Alerte acquittée
Alarme acquittée
Contrôle local
Test en charge
03:21
•
À l’ouverture de la première page, le contrôle
local est désactivé.
•
Cliquez sur Autoriser contrôle local pour
activer le mode de contrôle local.
•
Contrôle local
Autoriser contrôle local
Le contrôle local ne peut pas être activé dans
les modes Poignée, Forcer et Feu.
23:47
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Contrôle local.
Contrôle local
Autoriser
contrôle local
Conseils
Autoriser ?
OK
00:02
102
DOCA0214FR-00
HMI
Commutateur de transfert32–160 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Inhiber contrôle local
La page Inhiber contrôle local est une sous-page
de Contrôle local.
Sélectionnez à nouveau Inhiber contrôle local
pour quitter le mode de contrôle local.
NOTE: Si vous quittez cette page sans inhiber
le mode de contrôle local, le commutateur de
transfert reste en mode de contrôle local
jusqu'à ce qu'un autre mode de contrôle avec
une priorité supérieure arrive.
Écran
Contrôle local
Inhiber contrôle local
Transfert vers SI(N)
Transfert vers SII(A)
Transfert vers OFF
03:25
en bas indique le mode de transfert.
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Contrôle local.
Contrôle local
InhiberConseils
contrôle local
Transfert vers SI(N)
Inhiber ?
Transfert vers SII(A)
OK OFF
Transfert vers
00:06
Transfert vers SI(N)
Transfert vers SI (A)
Transfert vers Off
Les options Transfert vers SI(N) et Transfert vers
SI(A) dépendent de l'état de la source cible, l’option
Transfert vers Off est toujours active.
Une fois le Contrôle local activé, trois options
s'offrent à vous :
•
Cliquez sur Transfert vers SI(N) pour
transférer le commutateur vers la source
normale.
•
Cliquez sur Transfert vers SI(A) pour
transférer le commutateur vers la source
alternative.
•
Cliquez sur Transfert vers Off pour
transférer le commutateur vers Off.
Contrôle local
Inhiber contrôle local
Transfert vers SI(N)
Transfert vers SII(A)
Transfert vers OFF
11:47
NOTE: Le transfert vers SI(N) ou SI(A)
n'aboutit que si la source cible est présente et
dans la plage.
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Contrôle local.
Contrôle local
InhiberConseils
contrôle local
Transfert vers SI(N)
Confirmer ?
Transfert vers SII(A)
OK OFF
Transfert vers
11:47
Test en charge
La sous-page Actions permet d'accéder à d'autres
options de fonctionnement sur l'écran et de cliquer
sur Test en charge pour passer en mode test.
Actions
Contrôle local
Test en charge
23:31
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Test en charge.
Actions
Critique
Limité
Contrôle local
30 s
Test en charge
OK
Test hors charge
00:04
DOCA0214FR-00
103
Commutateur de transfert32–160 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
HMI
Écran
Test en cours
L'icône
indique que le test est démarré. Le
test peut être interrompu pendant le processus.
Test en cours
NOTE: Sélectionnez Esc et cliquez sur OK
pour arrêter le test. L’ATSE repasse en mode
Auto.
Tempo. Démarrage Géné.
0000 s
ESC
00:08
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Test en charge.
Test en cours
Tempo.
Démarage Géné.
Conseils
0000
s ?
Arrêt
test
OK
ESC
00:08
Sous-page Param. Système
Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Param. Système :
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Param. Système
La page Maintenance permet d'accéder à d'autres
options de maintenance sur l'écran et de cliquer sur
Param. Système pour définir les valeurs
nominales.
Écran
Réglage & Action
Actions
Param. Système
Application
Temporisations
03:32
Tension nominale
La page Tension nominale est une sous-page de
Param. Système.
La page Param. Système permet d'accéder à
d'autres paramètres sur l’écran et de cliquer sur
Tension nominale pour définir les valeurs
nominales de la tension.
Param. Système
Tension nominale
Fréquence nominale
Position neutre
01:51
Naviguez pour sélectionner la tension souhaitée :
•
2P : 220 V, 230 V, 240 V, 250 V
•
3P et 4P : 380 V, 400 V, 415 V, 440 V
Param. Système
Tension nominale
380V
23:58
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Tension nominale et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Param. Système
Tension
nominale
Conseils
380V
Enregistrer modif
?
OK
00:01
104
DOCA0214FR-00
HMI
Commutateur de transfert32–160 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Fréquence nominale
La page Fréquence nominale est une sous-page
de Param. Système.
La page Param. Système permet d'accéder à
d'autres paramètres sur l'écran et de cliquer sur
Fréquence nominale pour définir les valeurs
nominales de la fréquence.
Écran
Param. Système
Tension nominale
Fréquence nominale
Position neutre
01:58
Naviguez pour sélectionner la fréquence nominale
souhaitée :
•
50 Hz
Param. Système
•
60 Hz
Fréquence nominale
50 Hz
01:58
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Fréquence nominale et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Param. Système
Fréquence
nominale
Conseils
50 ?Hz
Enregistrer modif
OK
01:58
Position neutre
La page Position neutre est une sous-page de
Param. Système.
La page Param. Système permet d'accéder à
d'autres paramètres sur l'écran et de cliquer sur
Position neutre pour définir les valeurs nominales
de la position du neutre.
Param. Système
Tension nominale
Fréquence nominale
Position neutre
01:58
Naviguez pour sélectionner la position souhaitée
du neutre :
•
A-B-C-N
Param. Système
•
N-A-B-C
Position neutre
N-A-B-C
01:58
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Position neutre et de cliquer
sur OK pour enregistrer les modifications.
Param. Système
Position
neutre
Conseils
A-B-C-N
Enregistrer modif
?
OK
01:59
DOCA0214FR-00
105
Commutateur de transfert32–160 A
HMI
Sous-page Application
Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Application :
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Application
La page Maintenance permet d'accéder à d'autres
options de maintenance sur l’écran et de cliquer
sur Application pour définir le type de source, le
seuil, les temporisations et les conditions de
transfert.
Config. Sources
Écran
Réglage & Action
Actions
Param. Système
Application
Temporisations
03:32
La page Config. Sources est une sous-page
d’Application.
La page Application permet d'accéder à d'autres
options d'application sur l'écran et de cliquer sur
Config. Sources pour définir le type de source.
Sélectionnez un type de source et des priorités
différents, puis cliquez sur Config. Sources pour
définir le type de source :
•
SI Réseau’N’-SII Réseau’A’
•
SI Réseau’N’-SII Genset’A’
•
SI Genset’A’-SII Réseau’N’
•
SII Réseau’N’-SI Réseau’A’
Application
Config. Sources
Condition transf.
Modes de retour
Réglages SI(N)
03:33
Application
Config. Sources
SI Réseau'A'-SII Réseau'N'
03:35
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Config. Sources et de cliquer
sur OK pour enregistrer les modifications.
Application
Config.Conseils
Sources
SI Réseau'A'-SII Réseau'N'
Enregistrer modif ?
OK
03:36
Conditions transf.
La page Conditions transf. est une sous-page
d’Application.
La page Application permet d'accéder à d'autres
options sur l'écran et de cliquer sur Conditions
transf. pour définir les conditions.
Alerte Séquence Ph.
La page Alerte Séquence Ph. est une sous-page
de Conditions transf.
La page Conditions transf. permet d'accéder à
d'autres options de condition sur l’écran.
106
Application
Config. Sources
Condition transf.
Modes de retour
Réglages SI(N)
03:33
Condition transf.
Alerte Séquence Ph.
Alerte déséquilibre Ph.
Alerte connec. Neutre
Transfert U>Ue
03:38
DOCA0214FR-00
HMI
Nom de la sous-page
Commutateur de transfert32–160 A
Fonction de la sous-page
Écran
Sélectionnez Alerte Séquence Ph. pour définir les
conditions d'alerte :
•
On : active la détection de la séquence des
phases.
•
Off : désactive la détection de la séquence
des phases.
Condition transf.
Alerte Séquence Ph.
ON
NOTE: Le paramètre par défaut est Off.
00:10
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer l’Alerte Séquence Ph. et de cliquer sur
OK pour enregistrer les modifications.
Condition transf.
Alerte Conseils
Séquence Ph.
Enregistrer modifOFF
?
OK
00:10
Alerte déséquilibre Ph.
La page Alerte déséquilibre Ph. est une souspage de Conditions transf.
La page Conditions transf. permet d'accéder à
d'autres options de condition sur l’écran.
Condition transf.
Alerte Séquence Ph.
Alerte déséquilibre Ph.
Alerte connec. Neutre
Transfert U>Ue
02:05
Sélectionnez Alerte déséquilibre Ph. pour définir
les conditions d'alerte :
•
•
On : active la détection des déséquilibres de
tension.
Off : désactive la détection des déséquilibres
de tension.
Condition transf.
Alerte déséquilibre Ph.
ON
NOTE: Le paramètre par défaut est Off.
02:05
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer l’Alerte déséquilibre Ph. et de cliquer
sur OK pour enregistrer les modifications.
Condition transf.
Alerte Conseils
déséquilibre Ph.
Enregistrer modifOFF
?
OK
02:06
Alerte connec. Neutre
La page Alerte connec. Neutre est une souspage de Conditions transf.
La page Conditions transf. permet d'accéder à
d'autres options de condition sur l’écran.
DOCA0214FR-00
Condition transf.
Alerte Séquence Ph.
Alerte déséquilibre Ph.
Alerte connec. Neutre
Transfert U>Ue
02:06
107
Commutateur de transfert32–160 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
HMI
Écran
Sélectionnez Alerte connec. Neutre pour définir
les conditions d'alerte :
•
On : active la détection incorrecte du neutre.
•
Off : désactive la détection incorrecte du
neutre.
Condition transf.
Alerte connec. Neutre
ON
NOTE: Le paramètre par défaut est Off.
02:06
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer l’Alerte connec. Neutre et de cliquer sur
OK pour enregistrer les modifications.
Condition transf.
Alerte Conseils
connec. Neutre
Enregistrer modifOFF
?
OK
02:06
Transfert U>Ue
La page Transfert U>Ue est une sous-page de
Conditions transf.
La page Conditions transf. permet d'accéder à
d'autres options de condition sur l’écran.
Condition transf.
Alerte déséquilibre Ph.
Alerte connec. Neutre
Transfert U>Ue
Transf fréq. anormale
02:08
Sélectionnez Transfert U>Ue pour définir les
conditions :
•
On : active la détection de la sur-tension.
•
Off : désactive la détection de la sur-tension.
Condition transf.
Transfert U>Ue
NOTE: Le paramètre par défaut est Off.
OFF
02:08
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Transfert U>Ue et de cliquer
sur OK pour enregistrer les modifications.
Condition transf.
Transfert
U>Ue
Conseils
Enregistrer modif ON
?
OK
02:08
Transf fréq. anormale
La page Transf fréq. anormale est une sous-page
de Conditions transf.
La page Conditions transf. permet d'accéder à
d'autres options de condition sur l’écran.
Condition transf.
Alerte connec. Neutre
Transfert U>Ue
Transf fréq. anormale
Alerte démar géné
02:08
108
DOCA0214FR-00
HMI
Nom de la sous-page
Commutateur de transfert32–160 A
Fonction de la sous-page
Écran
Sélectionnez Transf fréq. anormale pour définir
les conditions :
•
On : active la détection de la fréquence
anormale.
•
Off : désactive la détection de la fréquence
anormale.
Condition transf.
Transf fréq. anormale
OFF
NOTE: Le paramètre par défaut est Off.
02:08
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Transf fréq. anormale et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Condition transf.
TransfConseils
fréq. anormale
Enregistrer modif ON
?
OK
02:08
Alerte démar géné
La page Alerte démar géné est une sous-page de
Conditions transf.
La page Conditions transf. permet d'accéder à
d'autres options de condition sur l’écran.
Condition transf.
Transfert U>Ue
Transf fréq. anormale
Alerte démar géné
Perte du neutre
02:09
Sélectionnez Alerte démar géné pour définir les
conditions :
•
•
On : active la détection de l'alerte de
démarrage du générateur.
Off : désactive la détection de l'alerte de
démarrage du générateur.
Condition transf.
Alerte démar géné
OFF
NOTE: Le paramètre par défaut est Off.
02:09
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer l’Alerte démar géné et de cliquer sur
OK pour enregistrer les modifications.
Condition transf.
Alerte Conseils
démar géné
Enregistrer modif ON
?
OK
02:09
Perte du neutre
La page Perte du neutre est une sous-page de
Conditions transf.
La page Conditions transf. permet d'accéder à
d'autres options de condition sur l’écran.
Condition transf.
Transf fréq. anormale
Alerte démar géné
Perte du neutre
02:09
DOCA0214FR-00
109
Commutateur de transfert32–160 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
HMI
Écran
Sélectionnez Perte du neutre pour définir les
conditions :
•
On : active la détection de la perte du neutre.
•
Off : désactive la détection de la perte du
neutre.
Condition transf.
Perte du neutre
OFF
NOTE: Le paramètre par défaut est Off.
02:09
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Perte du neutre et de cliquer
sur OK pour enregistrer les modifications.
Condition transf.
Perte du
neutre
Conseils
Enregistrer modif ON
?
OK
02:09
Modes de retour
La page Modes de retour est une sous-page
d’Application.
La page Application permet d'accéder à d'autres
options d'application sur l'écran.
Application
Config. Sources
Condition transf.
Modes de retour
Réglages SI(N)
03:33
Sélectionnez Modes de retour pour définir les
modes de transfert.
•
Retour Auto
•
Pas de retour auto
Application
Modes de retour
Retour Auto
00:52
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations doit
confirmer les Modes de retour et cliquer sur OK
pour enregistrer les modifications.
Application
ModesConseils
de retour
Retour
Enregistrer
modifAuto
?
OK
00:52
Réglages SI(N)
La page Réglages SI(N) est une sous-page
d’Application.
La page Application permet d'accéder à d'autres
options d'application sur l'écran et de sélectionner
Réglages N vers A pour définir le seuil.
Application
Config. Sources
Condition transf.
Modes de retour
Réglages SI(N)
03:33
110
DOCA0214FR-00
HMI
Commutateur de transfert32–160 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Transfert sous-tension
La page Transfert sous-tension est une souspage de Réglages SI(N).
La page Réglages N vers A permet d'accéder à
d'autres options de réglage à l’écran pour
Transfert sous-tension.
•
Le % et la valeur réelle sont affichés
ensemble.
•
Le % peut être calculé alors que la valeur
réelle change dynamiquement.
•
La plage de transfert de sous-tension va de
70 à 95 % de la tension nominale par pas de
1 %.
•
La valeur par défaut est 85 %.
•
3P/4P : 85 % Un (L-L)
•
2P : 85 % Un (L-N)
Écran
Réglages SI(N)
Transfert sous-tension
Retour sous-tension
Transfert sur-tension
Retour sur-tension
02:46
Sous-tension
Seuil transfert
85 % Un (L-L)
340.0 V
00:16
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Transfert sous-tension et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Sous-tension
Seuil transfert
Conseils
85 % modif
Un (L-L)
Enregistrer
?
340.0 V
OK
00:17
Retour sous-tension
La page Retour sous-tension est une sous-page
de Réglages SI(N).
La page Réglages N vers A permet d'accéder à
d’autres options de réglage à l’écran pour Retour
sous-tension.
•
Le % et la valeur réelle sont affichés
ensemble.
•
Le % peut être calculé alors que la valeur
réelle change dynamiquement.
•
La plage de retour de sous-tension va de 85
à 100 % de la tension nominale par pas de
1 %.
•
La valeur par défaut est 90 %.
Réglages SI(N)
Transfert sous-tension
Retour sous-tension
Transfert sur-tension
Retour sur-tension
02:46
Sous-tension
Seuil retour normal
90 % Un (L-L)
360.0 V
02:44
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Retour sous-tension et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Sous-tension
Seuil retour
normal
Conseils
90
%
Un (L-L)
Enregistrer modif
?
360.0 V
OK
02:44
DOCA0214FR-00
111
Commutateur de transfert32–160 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Transfert sur-tension
La page Transfert sur-tension est une sous-page
de Réglages SI(N).
La page Réglages N vers A permet d'accéder à
d'autres options de réglage à l’écran pour
Transfert sur-tension.
•
Le % et la valeur réelle sont affichés
ensemble.
•
Le % peut être calculé alors que la valeur
réelle change dynamiquement.
•
La plage de transfert de sur-tension va de
105 à 135 % de la tension nominale par pas
de 1 %.
•
La valeur par défaut est 110 %.
HMI
Écran
Réglages SI(N)
Transfert sous-tension
Retour sous-tension
Transfert sur-tension
Retour sur-tension
02:46
Sur-tension
Seuil transfert
110 % Un (L-L)
440,0 V
02:44
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Transfert sur-tension et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Sur-tension
Seuil transfert
Conseils
110 %modif
Un (L-L)
Enregistrer
?
440,0 V
OK
02:44
Retour sur-tension
La page Retour sur-tension est une sous-page
de Réglages SI(N).
La page Réglages N vers A permet d'accéder à
d'autres options de réglage sur l'écran pour Retour
sur-tension.
•
Le % et la valeur réelle sont affichés
ensemble.
•
Le % peut être calculé alors que la valeur
réelle change dynamiquement.
•
La plage de retour de sur-tension va de 100 à
115 % de la tension nominale par pas de
1 %.
•
La valeur par défaut est 105 %.
Réglages SI(N)
Transfert sous-tension
Retour sous-tension
Transfert sur-tension
Retour sur-tension
02:46
Sur-tension
Seuil retour normal
105 % Un (L-L)
420.0 V
02:45
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Retour sur-tension et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Sur-tension
Seuil retour
normal
Conseils
105
%
Un (L-L)
Enregistrer modif
?
420.0 V
OK
02:45
112
DOCA0214FR-00
HMI
Commutateur de transfert32–160 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Transf. sous-fréquence
La page Transf. sous-fréquence est une souspage de Réglages SI(N).
La page Réglages N vers A permet d'accéder à
d'autres options de réglage sur l'écran pour
Transf. sous-fréquence.
•
Le % et la valeur réelle sont affichés
ensemble.
•
Le % peut être calculé alors que la valeur
réelle change dynamiquement.
•
La plage de transfert de sous-fréquence va
de 85 à 100 % de la tension nominale par
pas de 1 %.
•
La valeur par défaut est 97 %.
Écran
Réglages SI(N)
Retour sur-tension
Trans sous-fréquence
Retour sous-fréquence
Trans sur-fréquence
02:46
Sous-fréquence
Seuil transfert
96,0 % fn
48,0 Hz
02:45
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Transf. sous-fréquence et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Sous-fréquence
Seuil transfert
Conseils
Enregistrer 96,0
modif%
? fn
48,0 Hz
OK
02:45
Retour sous-fréquence
La page Retour sous-fréquence est une souspage de Réglages SI(N).
La page Réglages N vers A permet d'accéder à
d'autres options de réglage à l’écran pour Retour
sous-fréquence.
•
Le % et la valeur réelle sont affichés
ensemble.
•
Le % peut être calculé alors que la valeur
réelle change dynamiquement.
•
La plage de retour de sous-tension va de 85
à 100 % de la tension nominale par pas de
1 %.
•
La valeur par défaut est 90 %.
Réglages SI(N)
Retour sur-tension
Trans sous-fréquence
Retour sous-fréquence
Trans sur-fréquence
02:46
Sous-fréquence
Seuil retour normal
97,0 % fn
48,5 Hz
02:45
Confirmer opération
La page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Retour sous-fréquence et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Sous-fréquence
Seuil retour
normal
Conseils
Enregistrer 97,0
modif%? fn
48,5 Hz
OK
02:45
DOCA0214FR-00
113
Commutateur de transfert32–160 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Transf sur-fréquence
La page Transf sur-fréquence est une sous-page
de Réglages SI(N).
La page Réglages N vers A permet d'accéder à
d'autres options de réglage à l’écran pour Transf
sur-fréquence.
•
Le % et la valeur réelle sont affichés
ensemble.
•
Le % peut être calculé alors que la valeur
réelle change dynamiquement.
•
La plage de transfert de sur-fréquence va de
101 à 120 % de la tension nominale par pas
de 0,5 %.
•
La valeur par défaut est 102 %.
HMI
Écran
Réglages SI(N)
Retour sur-tension
Trans sous-fréquence
Retour sous-fréquence
Trans sur-fréquence
02:46
Sur-fréquence
Seuil transfert
102,0 % fn
51,0 Hz
02:45
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Transf sur-fréquence et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Sur-fréquence
Seuil transfert
Conseils
Enregistrer102,0
modif%? fn
51,0 Hz
OK
02:45
Retour sur-fréquence
La page Retour sur-fréquence est une sous-page
de Réglages SI(N).
La page Réglages N vers A permet d'accéder à
d'autres options de réglage à l’écran pour Retour
sur-fréquence.
•
Le % et la valeur réelle sont affichés
ensemble.
•
Le % peut être calculé alors que la valeur
réelle change dynamiquement.
•
La plage de retour de sur-fréquence va de
100 à 115 % de la tension nominale par pas
de 0,5 %.
•
La valeur par défaut est 101 %.
Réglages SI(N)
Trans sur-fréquence
Retour sur-fréquence
Taux déséquilibre Ph
02:46
Sur-fréquence
Seuil retour normal
101,0 % fn
50,5 Hz
02:45
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Retour sur-fréquence et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Sur-fréquence
Seuil retour
normal
Conseils
Enregistrer101,0
modif%? fn
50,5 Hz
OK
02:45
114
DOCA0214FR-00
HMI
Commutateur de transfert32–160 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Taux déséquilibre Ph
La page Taux déséquilibre Ph est une sous-page
de Réglages SI(N).
La page Réglages N vers A permet d'accéder à
d'autres options de réglage sur l'écran pour Taux
déséquilibre Ph.
•
Le % et la valeur réelle sont affichés
ensemble.
•
Le % peut être calculé alors que la valeur
réelle change dynamiquement.
•
La plage de taux de déséquilibre de phase va
de 2 à 30 %.
•
La valeur par défaut est 2 %.
Écran
Réglages SI(N)
Trans sur-fréquence
Retour sur-fréquence
Taux déséquilibre Ph
02:46
Taux déséquilibre Ph
Taux déséquilibre Ph
5.0 %
02:45
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le
Taux déséquilibre Ph et de cliquer sur OK pour
enregistrer
les modifications.
Taux déséquilibre Ph
Taux déséquilibre
Ph
Conseils
5.0? %
Enregistrer modif
OK
02:45
DOCA0214FR-00
115
Commutateur de transfert32–160 A
HMI
Sous-page Temporisations
Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Temporisations :
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Temporisations
La page Maintenance permet d'accéder à d'autres
options de maintenance sur l'écran et de cliquer sur
Temporisations pour définir les temporisations de
transfert selon différentes applications.
Écran
Réglage & Action
Actions
Param. Système
Application
Temporisations
03:32
Tempo. Transfert
La page Tempo. Transfert est une sous-page de
Temporisations.
La page Temporisations permet d'accéder à
d'autres options de temporisation à l’écran, de
cliquer sur Tempo. Transfert pour définir la
temporisation de transfert et de cliquer sur OK.
•
•
Sélectionnez Tempo. Transfert et utilisez le
bouton Haut ou Bas pour définir ce réglage.
La plage de temporisation de transfert va de 0
à 1 800 s par pas de 1 s.
La valeur par défaut est 0 s.
Temporisations
Tempo. Transfert
Tempo. Re-transfert
Tempo. Position Off
Tempo. Délestage
02:51
Temporisations
Tempo. Transfert
3s
02:51
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Tempo. Transfert et de cliquer
sur OK pour enregistrer les modifications.
Temporisations
Tempo.
Transfert
Conseils
Enregistrer modif ?3 s
OK
00:23
Tempo. Re-transfert
La page Tempo. Re-transfert est une sous-page
de Temporisations.
La page Temporisations permet d'accéder à
d'autres options de temporisation à l’écran, de
cliquer sur Tempo. Re-transfert pour définir la
temporisation de re-transfert et de cliquer sur OK.
•
•
Sélectionnez Tempo. Re-transfert et utilisez
le bouton haut ou bas pour le définir. La plage
de temporisation de re-transfert va de 0 à
60 min par pas de 1 s.
La valeur par défaut est 0 s.
Temporisations
Tempo. Transfert
Tempo. Re-transfert
Tempo. Position Off
Tempo. Délestage
02:51
Temporisations
Tempo. Re-transfert
0s
02:52
116
DOCA0214FR-00
HMI
Commutateur de transfert32–160 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Tempo. Re-transfert et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Écran
Temporisations
Tempo.
Re-transfert
Conseils
Enregistrer modif ?0 s
OK
02:52
Tempo. Position Off
La page Tempo. Position Off est une sous-page
de Temporisations.
La page Temporisations permet d'accéder à
d'autres options de temporisation, de cliquer sur
Tempo. Position Off pour définir la temporisation
de la position Off et de cliquer sur OK.
•
•
Sélectionnez Tempo. Position Off et utilisez
le bouton haut ou bas pour le définir. La plage
de temporisation de la position Off va de 0 à
30 s par pas de 1 s.
La valeur par défaut est 0 s.
Temporisations
Tempo. Transfert
Tempo. Re-transfert
Tempo. Position Off
Tempo. Délestage
02:51
Temporisations
Tempo. Position Off
0s
02:52
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Tempo. Position Off et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
Temporisations
Tempo.
Position Off
Conseils
Enregistrer modif ?0 s
OK
02:52
Tempo. Délestage
La page Tempo. Délestage est une sous-page de
Temporisations.
La page Temporisations permet d'accéder à
d'autres options de temporisation à l’écran, de
cliquer sur Tempo. Délestage pour définir la
temporisation de délestage, puis de cliquer sur OK.
Temporisations
Tempo. Transfert
Tempo. Re-transfert
Tempo. Position Off
Tempo. Délestage
02:51
•
Sélectionnez le délestage de charge et
utilisez le bouton Haut ou Bas pour le définir.
•
La plage de temporisation de délestage de
charge va de 0 et 15 s par pas de 1 s.
•
Temporisations
Tempo. Délestage
La valeur par défaut est 0 s.
0s
02:52
DOCA0214FR-00
117
Commutateur de transfert32–160 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Confirmer opération
La page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Tempo. Délestage et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
HMI
Écran
Temporisations
Tempo.
Délestage
Conseils
Enregistrer modif ?0 s
OK
02:52
Tempo. Démarrage Géné.
La page Tempo. Démarrage Géné. est une souspage de Temporisations.
La page Temporisations permet d'accéder à
d'autres options de temporisation sur l'écran, de
cliquer sur Tempo. Démarrage Géné. pour définir
la temporisation de démarrage du générateur, puis
de cliquer sur OK.
Temporisations
Tempo. Démarrage Géné
Tempo. Refroidiss. Géné
Tempo. échec géné
02:51
•
•
Sélectionnez Tempo. Demarrage Géné. et
utilisez le bouton haut ou bas pour la définir.
La plage de démarrage du générateur va de 0
à 120 s par pas de 1 s.
La valeur par défaut est 0 s.
Temporisations
Tempo. Démarrage Géné
3s
02:52
Confirmer opération
La page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Tempo. Démarrage Géné. et
de cliquer sur OK pour enregistrer les
modifications.
Temporisations
Tempo.Conseils
Démarrage Géné
Enregistrer modif ?3 s
OK
02:52
Tempo. Refroidiss. Géné
La page Tempo. Refroidiss. Géné est une souspage de Temporisations.
La page Temporisations permet d'accéder à
d'autres options de temporisation à l’écran, de
cliquer sur Tempo. Refroidiss. Géné pour définir
la temporisation de refroidissement du générateur
et de cliquer sur OK.
Temporisations
Tempo. Démarrage Géné
Tempo. Refroidiss. Géné
Tempo. échec géné
02:51
•
•
Sélectionnez Tempo. Transfert et utilisez le
bouton Haut ou Bas pour définir ce réglage.
La plage de la temporisation de
refroidissement du générateur est de 3 600 s
par pas de 1 s.
La valeur par défaut est 0 s.
Temporisations
Tempo. Refroidiss. Géné
60 s
02:52
118
DOCA0214FR-00
HMI
Commutateur de transfert32–160 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Confirmer opération
La page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Tempo. Refroidiss. Géné et
de cliquer sur OK pour enregistrer les
modifications.
Écran
Temporisations
Tempo.Conseils
Refroidiss. Géné
Enregistrer modif60
? s
OK
02:52
Tempo échec géné
La page Tempo échec géné est une sous-page de
Temporisations.
La page Temporisations permet d'accéder à
d'autres options de temporisation à l’écran, de
cliquer sur Tempo échec géné pour définir la
temporisation d'échec du générateur et de cliquer
sur OK.
Temporisations
Tempo. Démarrage Géné
Tempo. Refroidiss. Géné
Tempo. échec géné
02:51
•
La temporisation d'échec du générateur va de
0 à 300 s. La valeur par défaut est 300 s.
•
Sélectionnez Tempo. Transfert et utilisez le
bouton Haut ou Bas pour définir ce réglage.
•
•
La plage d’alarme de générateur prêt va de 0
à 15 s par pas de 1 s.
La valeur par défaut est 0 s.
NOTE: Cette fonction d'alarme d'échec du
générateur peut être désactivée.
Confirmer opération
Temporisations
Tempo. échec géné
300 s
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Tempo échec géné et de
cliquer sur OK pour enregistrer les modifications.
02:52
Time Delays
Gen Fail
TipsDelay
300 s
Save Changes?
OK
02:52
DOCA0214FR-00
119
Commutateur de transfert32–160 A
HMI
Réglages
Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages de Réglages :
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Réglages
La page Réglage & Action permet d'accéder à
d'autres options de réglage et d'action à l’écran et
de cliquer sur Réglages pour accéder aux réglages
de mise en service, de réinitialisation et de mot de
passe des accessoires.
Écran
Réglage & Action
Réglages
Langue
Date / Heure
03:32
Accessoires
La page Accessoires est une sous-page de
Réglages.
La page Réglages permet d'accéder à d'autres
options de réglage sur l'écran et de cliquer sur
Accessoires pour la mise en service.
Réglages
Accessoires
Vue rapide défilement auto.
Changer mot passe
Registre système
02:56
Modbus
La page Modbus est une sous-page
d'Accessoires.
La page Accessoires permet d'accéder à d'autres
options d'accessoire sur l'écran et de cliquer sur
Modbus pour la mise en service.
Accessoires
Modbus
Test sur les entrées digitales
NOTE: Si le module Modbus n'est pas inséré,
l'option est vide.
00:08
Sélectionnez les paramètres comme suit :
•
Définissez le réglage Adresse.
•
Définissez le réglage Débit en bauds.
NOTE: La parité (impaire ou paire) est
automatiquement reconnue.
Modbus
Adresse :
001
Débit en bauds : 19 200
Parité :
Pair
Bit d'arrêt :
1,5
01:39
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Modbus et de cliquer sur OK
pour enregistrer les modifications.
Modbus
Adresse:
001
Conseils
Débit en bauds:19 200
Enregistrer modif ?
Parité:
Pair
Bit d'arrêt:OK
1
01:39
Test sur les entrées
digitales
La page Test sur les entrées digitales est une
sous-page d'Accessoires.
La page Accessoires permet d'accéder à d'autres
options d'accessoire sur l'écran et de cliquer sur
Test sur les entrées digitales pour la mise en
service.
NOTE: Si le module de test à distance n'est
pas inséré, l'option est vide.
120
Accessoires
Modbus
Test sur les entrées digitales
00:08
DOCA0214FR-00
HMI
Nom de la sous-page
Commutateur de transfert32–160 A
Fonction de la sous-page
Écran
Définissez le test en charge ou hors charge.
Test sur les entrées digitales
Test sur les entrées digitales
Test en charge
00:12
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Test sur les entrées digitales
et de cliquer sur OK pour enregistrer les
modifications.
Test sur les entrées digitales
Test surConseils
les entrées digitales
Test en
charge
Enregistrer
modif
?
OK
00:12
Vue rapide défilement auto.
La page Vue rapide défilement auto. est une
sous-page de Réglages.
La page Réglages permet d'accéder à d'autres
options de réglage sur l'écran et de cliquer sur Vue
rapide défilement auto. pour la mise en service.
NOTE: Si le module de test Vue rapide
défilement auto. n'est pas inséré, l'option est
vide.
Réglages
Accessoires
Vue rapide défilement auto.
Changer mot passe
Registre système
02:56
Sélectionnez Vue rapide défilement auto. pour
définir les conditions suivantes :
•
•
On : active la détection Vue rapide défilement
auto.
Off : désactive la détection de Vue rapide
défilement auto.
Vue rapide défi...
Vue rapide défilement auto.
OFF
NOTE: Le paramètre par défaut est Off.
02:39
Sélectionnez Vue rapide défilement auto. et
utilisez le bouton Haut ou Bas pour le régler. La
plage de temps de défilement automatique de
l'affichage rapide va de 0 à 300 s par pas de 1 s.
La valeur par défaut est 5 s.
Vue rapide défi...
Vue rapide défilement auto.
ON
Temps de défilement
5s
02:39
Changer mot passe
La page Changer mot passe est une sous-page
d'Accessoires.
La page Accessoires permet d'accéder à d'autres
options d'accessoire sur l'écran et de cliquer sur
Changer mot passe pour modifier le mot de
passe.
Réglages
Accessoires
Vue rapide défilement auto.
Changer mot passe
Registre système
02:56
DOCA0214FR-00
121
Commutateur de transfert32–160 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
HMI
Écran
Sélectionnez les paramètres pour modifier le mot
de passe :
•
Saisissez un code à quatre chiffres pour créer
un nouveau mot de passe.
NOTE: Pour modifier ou réinitialiser le mot de
passe :
1. Passez en mode Poignée.
2. Mettez l’ATSE hors tension puis sous tension.
Changer mot passe
0***
****
****
Entrer ancien mot passe
00:27
3. Appuyez sur OK et sur le bouton ESC
pendant 10 secondes.
NOTE: L'étape 3 doit être réalisée au plus tard
une minute après l'étape 2.
Registre système
La page Registre système est une sous-page
d'Accessoires.
La page Accessoires permet d'accéder à d'autres
options d'accessoire sur l'écran et de cliquer sur
Registre système.
Réglages
Changer mot passe
Registre système
Réinit seuil & temporisation
02:56
Sélectionnez Registre système et utilisez le
bouton haut ou bas pour le définir.
Registre système
2020 - 09 - 02 00 : 43
Identifiant utilisateur OK
N: 044
00:56
122
DOCA0214FR-00
HMI
Commutateur de transfert32–160 A
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Réinit. valeurs usine
La page Réinit. valeurs usine est une sous-page de
Réglages.
La page Accessoires permet d'accéder à d'autres
options de réglage sur l'écran et de cliquer sur
Réinit. valeurs usine pour réinitialiser le
contrôleur.
Écran
Réglages
Changer mot passe
Registre système
Réinit seuil & temporisation
Liste des valeurs configurables :
Confirmer opération
•
Sous-tension
•
Sur-tension
•
Sous-fréquence
•
Sur-fréquence
•
Taux déséquilibre Ph
•
Tempo. Transfert (T2)
•
Tempo. Position Off (T4)
•
Tempo. Re-transfert (T6)
•
Tempo. Démarrage Géné. (T7)
•
Tempo. Délestage (T8)
•
Tempo. Refroidiss. Géné. (T9)
•
Tempo échec géné (T10)
•
Tempo. Test en charge (T13)
•
Tempo test hors charge (T14)
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Test sur les entrées digitales
et de cliquer sur OK pour enregistrer les
modifications.
02:56
Réglages
Changer
mot passe
Conseils
Registre système
Confirmer ?
Réinit seuil & temporisation
OK
00:59
Réglages
Changer
mot passe
Conseils
Registre système
Réinit. réussie...
Réinit seuil & temporisation
OK
00:59
DOCA0214FR-00
123
Commutateur de transfert32–160 A
HMI
Langue
Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Langue :
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Langue
La page Réglage & Action permet d'accéder à
d'autres options de réglage et d'action à l’écran et
de cliquer sur Langue pour sélectionner la langue
préférée.
Écran
Réglage & Action
Réglages
Langue
Date / Heure
03:32
Sélectionnez la langue d'affichage.
Langue
Português(BR)
English
03:45
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer la Langue et de cliquer sur OK pour
enregistrer les modifications.
Langue
Conseils
Enregistrer modif ?
OK
03:45
124
DOCA0214FR-00
HMI
Commutateur de transfert32–160 A
Date / heure
Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Date / heure :
Nom de la sous-page
Fonction de la sous-page
Date / heure
La page Réglage & Action permet d'accéder à
d'autres options de réglage et d'action à l’écran et
de cliquer sur Date / heure pour définir l'heure.
Écran
Réglage & Action
Réglages
Langue
Date / Heure
03:32
Sélectionnez les paramètres ci-dessous :
•
Sélectionnez la date au format année/mois/
jour.
•
Sélectionnez l’heure au format heures/
minutes/secondes.
Date / Heure
2020 - 09 - 02
AA MM JJ
01 : 01 : 31
HH MM SS
01:01
Confirmer opération
La sous-page Confirmer opérations permet de
confirmer le réglage Date / Heure et de cliquer sur
OK pour enregistrer les modifications.
Date / Heure
2020
- 09 - 02
Conseils
AA MM JJ
Enregistrer modif ?
01 : 01 : 31
HH OK
MM SS
01:02
DOCA0214FR-00
125
Commutateur de transfert32–160 A
HMI
IHM externe
L'IHM externe permet d'afficher les paramètres à distance. Elle affiche les mêmes
paramètres que ceux de l'ATSE et a une priorité plus élevée. L'IHM externe
comprend deux parties :
1. Base de l’IHM externe, montée sur les portes du panneau.
2. Écran LCD avec IHM intégrée.
SI
SII
1
2
NOTE: Le module de fonction TPCDIO15 et le câble de l’IHM avec port RJ45
sont nécessaires pour connecter l'IHM externe.
126
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
Contenu de ce chapitre
Présentation ............................................................................................... 128
IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM intégrée ....................... 129
IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM intégrée .......................... 137
Mode de commande.................................................................................... 150
DOCA0214FR-00
127
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
Présentation
L’ATSE est un équipement contenant un ou plusieurs dispositifs de commutation
permettant de déconnecter les circuits de charge d'une alimentation et de les
connecter à une autre alimentation. Ce commutateur de transfert automatique
inclut toutes les entrées de détection nécessaires, ainsi que la logique de contrôle
et de surveillance pour le transfert d'opérations.
Les deux types de transition sont :
1. Transition ouverte
2. Transition temporisée
Transition ouverte
Une transition ouverte est un processus à interrompre avant l'opération de
transfert. Il se déclenche intentionnellement pour couper le courant de charge
d'une source avant de la basculer vers l'autre source, de sorte que la charge n'est
pas alimentée pendant un certain temps.
Transition temporisée
Lorsque la transition de temporisation est activée, le commutateur reste en circuit
ouvert (le contact principal reste en position "off" pendant un certain temps. Il
s'applique aux 2 pôles, 3 pôles et 4 pôles). Cette temporisation permet à la
tension résiduelle de la charge de diminuer dans la plage autorisée.
Condition de transition temporisée
La transition temporisée est recommandée lorsque les moteurs sont situés côté
charge. En effet, en cas de perte de tension sur les moteurs, les événements
suivants peuvent se produire :
•
Lorsque la charge inductive perd son alimentation, elle génère une tension
d'auto-excitation due à l'inertie.
•
Cette tension d'auto-excitation a besoin d'un certain temps pour s'atténuer.
•
Lorsque la tension auto-excitée est différente de 180° de la tension d'une
autre alimentation et superposée, elle double presque l'impact de la tension.
•
Lorsque la résistance du moteur est fixe, le courant est également deux fois
plus élevé. De plus, le courant de démarrage du moteur est important (6 à
8 fois le courant nominal), ce qui peut entraîner un choc d’intensité 12 à
16 fois supérieur.
Le temps de réglage de la temporisation garantit que la durée du moteur
déconnecté de l'alimentation est supérieure ou égale à 1,5 fois la constante de
temps CA du circuit ouvert du moteur, généralement 0,5-1 s.
128
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM intégrée
f
50Hz
t Off
0s
5s
Mode
Prio. N
G
SI
Auto
Return
8
U
60Hz
230
400
220
380
240
415
250
440
f
9 18
4 2 (
) 10 20
5
3
2
t
(N
Ue(V)
SII
12
6 714
8 16
10
5
4
6 3
A
10
20
1
30
(s) 60
5 10
3
20
2
0
Non
Return
t
(A
N 1
30
0 (min) 60
Choix de la source préférée
L'IHM TransferPacT Automatic permet de sélectionner facilement la source
préférée comme source normale.
Lorsque la génératrice est à puissance normale et que le secteur n'est pas aussi
stable, procédez comme suit :
Pour le TransferPacT Automatic : sélectionnez la source préférée à l’aide du
micro-commutateur.
f
50Hz
t Off
Dip switch for preferred
source selection
0s
Mode
Prio. N
G
SI
Auto
Return
DOCA0214FR-00
5s
SII
Non
Return
8
U
60Hz
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
10
5
4
f
9 18
4 2 (
3
2
t
(N
12
6 714
8 16
6 3
A
) 10 20
5
10
20
1
30
(s) 60
5 10
3
20
2
0
t
(A
N 1
30
0 (min) 60
129
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
Condition de transfert
Présentation
Les conditions de transfert automatique sont les suivantes :
•
Écart de tension : Le contrôleur surveille deux sources et utilise les seuils de
sur-tension et de sous-tension comme conditions de transfert de source.
•
Écart de fréquence : Le contrôleur surveille deux sources et utilise les seuils
de sur-fréquence et de sous-fréquence comme conditions de transfert de
source.
Seuil
TransferPacT Automatic (rotatif)
Description
Réglages
Réglage par
défaut
% de la valeur
nominale
Plage de réglage
Remarque
Tension
Transfert de
delta (sous et
sur-tension)
10 %
4 -> 20 %
Pas
de
2%
Retour du
delta
20 % du transfert
de delta
fixe
fixe
Transfert de
delta
5%
2 -> 10 %
Pas
de
1%
Retour du
delta
20 % du transfert
de delta
fixe
fixe
Fréquence
La précision de détection de la tension est de 1 %.
La précision de détection de la fréquence est de 0,1 %.
Transfert et retour de tension
Valeur de tension
Valeur de transfert sur-tension
Valeur de retour sur-tension
Tension nominale
Valeur de retour sous-tension
Valeur de transfert sous-tension
Pas de transfert Conditions
demandé
de transfert
130
Pas de transfert
demandé
Conditions
de transfert
Pas de transfert
demandé
•
Valeur de transfert de sur-tension : Au-dessus de cette valeur, la tension est
hors plage et le transfert est lancé.
•
Valeur de retour de sur-tension : Le retour de la tension depuis la surfréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale.
•
Valeur de transfert de sous-tension : En dessous de cette valeur, la fréquence
est hors plage et le transfert est lancé.
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
•
Valeur de retour de sous-tension : Le retour de la tension depuis la soustension est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale.
Transfert et retour de fréquence
Valeur de fréquence
Valeur de transfert sur-fréquence
Valeur de retour sur-fréquence
Fréquence nominale
Valeur de retour sous-fréquence
Valeur de transfert sous-fréquence
Pas de transfert Conditions
demandé
de transfert
Pas de transfert
demandé
Conditions
de transfert
Pas de transfert
demandé
•
Valeur de transfert de sur-fréquence : Au-dessus de cette valeur, la fréquence
est hors plage et le transfert est lancé.
•
Valeur de retour de sur-fréquence : Le retour de la fréquence depuis la surfréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale.
•
Valeur de transfert de sous-fréquence : En dessous de cette valeur, la
fréquence est hors plage et le transfert est lancé.
•
Valeur de retour de sous-fréquence : Le retour de la fréquence depuis la
sous-fréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation
normale.
Réglages de tension et de fréquence
Pour le TransferPacT Automatic : La tension nominale doit être réglée à l'aide du
micro-commutateur.
230
400
220
380
240
415
250
440
Ue(V)
DOCA0214FR-00
131
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
Seuils de sous-tension
Réglage du seuil de sous-tension sur le TransferPacT
Automatic
Champ
Valeur par défaut
Plage
Description
•
Transfert : 10 %
•
Retour : 20 % de delta de transfert
La tension du delta est comprise entre 4 et 20 % de la tension nominale : Elle peut être de
4-6-8-10-12-14-16-18-20 %.
U
Séquence d'événements
Exemple de calcul de sous-tension
du TransferPacT Automatic
12
6 714
8 16
9 18
6 3
f
Différentiel
10
5
8
4
4 2 (
) 10 20
Le différentiel entre transfert et retour sur l’IHM Automatic est fixe. Le différentiel est réglé à 20 %
du delta.
•
Lorsqu'un capteur détecte une tension inférieure à la tension définie pour le transfert
pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors
plage.
•
Lorsqu’un capteur détecte une tension supérieure ou égale au point de retour, il la considère
comme acceptable.
Par exemple, Ue = 400 V, 10 % du transfert = 40 V,
Différentiel entre transfert et retour : 40 V * 20 % = 8 V
Transfert de sous-tension : 400 V - 40 V = 360 V
Retour : 360 V + 8 V = 368 V
Seuils de sur-tension
Réglage du seuil de sur-tension sur le TransferPacT Automatic
Champ
Valeur par défaut
Plage
Description
•
Transfert : 10 %
•
Retour : 20 % de delta de transfert
La tension du delta est comprise entre 4 et 20 % de la tension nominale : Elle peut être de
4-6-8-10-12-14-16-18-20 %.
U
f
10
5
8
4
6 3
4 2 (
12
6 714
8 16
9 18
) 10 20
Valeur par défaut : 10 %
Différentiel
Séquence d'événements
Exemple de calcul en cas de surtension du TransferPacT Automatic
Le différentiel entre transfert et retour sur l’IHM Automatic est fixe. Le différentiel est réglé à 20 %
du delta.
•
Lorsqu'un capteur détecte une tension inférieure à la tension définie pour le transfert
pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors
plage.
•
Lorsqu'un capteur détecte une tension supérieure ou égale au point de retour, il la considère
comme applicable.
Par exemple, Ue = 400 V, 10 % du transfert = 40 V,
Différentiel entre transfert et retour : 40 V * 20 % = 8 V
Transfert de sur-tension : 400 V + 40 V = 440 V
Retour : 440 V - 8 V = 432 V
132
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
Sous-fréquence
Réglage de la sous-fréquence du TransferPacT Automatic
Champ
Valeur par défaut
Plage
Description
•
Transfert : 5 %
•
Retour : 20 % de delta de transfert
Delta de fréquence : 2 à 10 % de la fréquence nominale et peut être 2-3-4-5-6-7-8-9-10 %..
U
Séquence d'événements
Exemple de calcul de la sousfréquence du TransferPacT
Automatic
12
6 714
8 16
9 18
6 3
f
Différentiel
10
5
8
4
4 2 (
) 10 20
Le différentiel entre le transfert et le retour est fixe sur l'IHM Automatic, et cet écart est réglé à
20 % du delta.
•
Lorsqu'un capteur détecte une fréquence inférieure à la fréquence de transfert définie
pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors
plage.
•
Lorsque le capteur détecte une fréquence supérieure ou égale au point de retour, il
considère la fréquence comme acceptable.
Par exemple, Fe = 50 Hz, 5 % du transfert = 2,5 Hz,
Différentiel entre transfert et retour : 2,5 Hz * 20 % = 0,5 Hz
Transfert de sous-fréquence : 50 Hz - 2,5 Hz = 47,5 Hz
Retour = 47,5 Hz + 0,5 Hz = 48 Hz
Sur-fréquence
Réglage de la sur-fréquence sur le TransferPacT Automatic
Champ
Valeur par défaut
Plage
Description
•
Transfert : 5 %
•
Retour : 20 % de delta de transfert
Fréquence du delta : 2 % -> 10 % de la valeur nominale : peut être de
2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 %..
U
f
Différentiel
Séquence d'événements
Exemple de calcul en cas de surfréquence du TransferPacT
Automatic
10
5
8
4
6 3
4 2 (
12
6 714
8 16
9 18
) 10 20
Le différentiel entre transfert et retour est fixe sur l'IHM Automatic, et il est réglé à 20 % de la
valeur du delta.
•
Lorsqu'un capteur détecte une fréquence inférieure à la fréquence de transfert définie
pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors
plage.
•
Lorsque le capteur détecte une fréquence supérieure ou égale au point de retour, il
considère la fréquence comme acceptable.
Par exemple, Fe = 50 Hz, 5 % du transfert = 2,5 Hz,
Différentiel entre transfert et retour : 2,5 Hz * 20 % = 0,5 Hz
Transfert de sur-fréquence : 50 Hz + 2,5 Hz = 52,5 Hz
Retour : 52,5 Hz - 0,5 Hz = 52 Hz
DOCA0214FR-00
133
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
Temporisation
-
Réglage/Plage
Par défaut
Symbole
Écran
Définition
Automatique
Automatique
T2
Tempo. Transfert
Temporisation de
confirmation en cas
de panne de
l’alimentation source
R-R : 0, 1, 2, 3, 5, 10,
20, 30, 60 s
R-R : 3 s
R-G : 5 s
R-G : 5 s
T4
Tempo. Position Off
Temporisation de
position Off
0 s, 5 s
0s
T6
Tempo. Re-transfert
Temporisation de
confirmation pour le
re-transfert vers la
source normale
0, 1, 2, 3, 5, 10, 20,
30, 60 min
1 min
T7
Tempo. Démarrage
Géné
Temporisation de
démarrage du
générateur
R-R : 0 s
R-R : 0 s
R-G : 0, 1, 2, 3, 5, 10,
20, 30, 60 s
R-G : 3 s
T8
Tempo. Délestage
Temporisation pour
un délestage de
charge
N/A
N/A
T9
Tempo. Refroidiss.
Géné.
Temporisation de
refroidissement du
générateur
N/A
N/A
T10
Tempo. échec géné
Temps de détection
des pannes
générant une alarme
du générateur
N/A
300 s
T13
Tempo. Test en
charge
Durée d'exécution
du processus de test
en charge.
N/A
N/A
T14
Tempo. test hors
charge
Durée d'exécution
du processus de test
hors charge.
N/A
N/A
NOTE: Lorsque la temporisation de test du TransferPacT Automatic est
requise, contactez l'équipe de service Schneider Electric.
T2 : Tempo. Transfert
Champ
Applications
Description
•
Vérifiez que la source connectée est défaillante.
•
Mesurez la puissance de la source cible (par exemple, la tension et la fréquence) pendant la temporisation.
•
La temporisation doit détecter les deux sources, la condition d'arrêt est N rétablie ou A défaillante.
Valeurs par défaut
La valeur par défaut est 5 s.
Plage
Pour Automatic : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 s.
Réglage
Pour Automatic : R-R : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 s R-G : 5 s
T4 : Tempo. Position Off
Champ
Applications
Description
•
Temporisation appliquée à la position Off O lors du transfert des positions I et II. Elle s'arrête en position O
pour protéger la charge inductive.
•
La temporisation est utilisée pour les deux processus de transfert vers N et A.
Valeurs par défaut
La valeur par défaut est 0 s.
Plage
Pour Automatic : 2 réglages : 0 s ou 5 s.
Réglage
Pour Automatic : 2 réglages : 0 s ou 5 s.
134
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
T6 : Tempo. Re-transfert
Champ
Applications
Description
•
Temporisation appliquée lors du transfert de R à N en mode Retour auto. Cette temporisation vise à
mesurer N et R pendant la temporisation.
•
Si N est anormal, le temporisateur s'arrête et le re-transfert est annulé.
•
Si R est anormal mais que N est normal, le commutateur bascule immédiatement.
Valeurs par défaut
La valeur par défaut est 60 s.
Plage
Pour Automatic : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 min.
Réglage
Pour Automatic : Corrigez la valeur du commutateur Automatic.
T7 : Tempo. Démarrage Géné
Champ
Applications
Description
•
Temporisation de démarrage du générateur (temporisation avant l’envoi du signal de démarrage du
générateur), disponible pour les applications R-G.
•
La temporisation n'est disponible que lorsqu'il y a une alimentation externe. Sinon, sélectionnez le module
de démarrage du générateur.
Valeurs par défaut
La valeur par défaut est 3 s.
Plage
Pour Automatic : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 s
Réglage
Pour Automatic : Corrigez la valeur du commutateur Automatic.
T8 : Tempo. Délestage
Champ
Applications
Description
•
Temporisation de délestage pour R-R/R-G.
•
Délestage : L'alimentation alternative (Générateur) peut parfois ne pas supporter toutes les charges. Un
signal du contrôleur en décharge certaines.
•
Au client de décider quelle charge peut être délestée.
Valeurs par défaut
La valeur par défaut est 0 s.
Plage
Pour Automatic : Non applicable.
Réglage
Pour Automatic : Non applicable.
T9 : Tempo. Refroidiss. Géné
Champ
Applications
Description
•
Temporisation entre la fermeture de la source N et l'envoi du signal d’arrêt du générateur.
•
Le but consiste à maintenir le générateur en fonctionnement mais sans charge pendant un certain temps
avant l'arrêt/le refroidissement.
•
Lorsque le contrôleur redémarre, cette temporisation s'exécute également en mode R-G.
NOTE: Pour éviter tout risque d'endommagement du générateur dû à l'arrêt de celui-ci avant la fin de son
processus de démarrage : La temporisation de refroidissement du générateur ne peut démarrer qu'après la
fin de la temporisation de démarrage du générateur ou dès que SII est dans les tolérances à l’issue de la
temporisation de retour à la source.
Valeurs par défaut
Pour Automatic : Non applicable.
Plage
Pour Automatic : Non applicable.
Réglage
Pour Automatic : Non applicable.
DOCA0214FR-00
135
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
T10 : Temporisation échec géné
Champ
Applications
Valeurs par défaut
Description
•
Après l'envoi du signal de démarrage du générateur, le contrôleur attend une durée T10 jusqu'à ce que le
générateur soit prêt.
•
L'ATSE déclenche l'alarme Générateur si le générateur n'est pas démarré à l’issue de la temporisation T10
(si elle est activée).
•
L'ATSE doit réinitialiser l'alarme Générateur lorsque la source R ou N est dans la plage.
•
La temporisation n'est disponible que lorsqu'il y a une alimentation externe.
•
La valeur par défaut est 300 s.
•
L'alarme peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est désactivée.
Plage
Pour Automatic : 300.
Réglage
Pour Automatic : Non applicable.
T13 : Tempo. Test en charge
Champ
Description
Applications
Durée du processus de test en charge. Elle déclenche l'alarme si le test n'est pas terminé dans le délai imparti.
Valeurs par défaut
Pour Automatic : Non applicable.
Plage
Pour Automatic : Non applicable.
Réglage
Pour Automatic : Non applicable.
T14 : Tempo. test hors charge
Champ
Description
Applications
Durée du processus de test hors charge. Elle déclenche l’alarme si le test n’est pas terminé dans le délai imparti.
Valeurs par défaut
Pour Automatic : Non applicable.
Plage
Pour Automatic : Non applicable.
Réglage
Pour Automatic : Non applicable.
136
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM intégrée
Choix de la source préférée
Le TransferPacT Active Automatic permet de sélectionner facilement la source
préférée comme source normale.
Lorsque la génératrice est à puissance normale et que le secteur n'est pas aussi
stable, procédez comme suit :
Pour le TransferPacT Active Automatic : sélectionnez la source préférée dans la
page Config. Sources.
Application
Config. Sources
Réseau'N'-SII Réseau'A'
03:55
Fonctionnement Réseau-Réseau
1. Détectez la contingence de source normale (Réseau).
2. Transférez la charge vers la source alternative (Réseau) lorsque la source
normale est hors tolérance.
3. Retransférez la charge vers la source normale lorsqu’elle est rétablie, si le
mode Retour auto est activé.
Fonctionnement du générateur
1. Détectez la contingence de source normale (Réseau).
2. Envoyez un signal de démarrage de génératrice lorsque la source normale
est hors tolérance.
3. Transférez la charge pour remplacer la source (génératrice) lorsque celle-ci
est prête.
4. Retransférez vers une autre source normale lorsqu'elle est récupérée si le
mode de retour automatique est défini.
5. Envoyez le signal de refroidissement de la génératrice après le re-transfert à
la source normale.
DOCA0214FR-00
137
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
Description du statut selon la source sélectionnée
Application R-R
Si l'application R-R est sélectionnée, les voyants Source I et Source II ont deux
statuts :
•
Allumé (OK)
•
Clignotant (hors plage)
État du
voyant
Description du statut
Voyant allumé
(sur les
deux sources)
Source présente et dans la plage
L’écran indique OK et le voyant est allumé.
Vue système
SI(N - U)
SII(A - U)
OK
SI
SII
OK
Charge sur SI(N)
Auto
Voyant
clignotant (sur
la source N)
En cas de panne d'alimentation. L'écran affiche le statut de SI (hors plage) et le
mode d'application actuel (inversement pour SII).
Vue système
SI(N - U)
SII(A - U)
Hors portée
OK
Abs. tension
Charge sur SII (A)
SI
SII
Auto
Application R-G
Si l'application R-G est sélectionnée, la source II ou I (celle qui se connecte au
générateur) a trois statuts :
138
•
Allumé (OK)
•
Clignotant (hors plage)
•
Éteint si le signal de démarrage du générateur (accessoire TPCDIO17
nécessaire) n'est pas actif
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
État du
voyant
Description du statut
Voyant éteint
(sur la source
A)
Le signal de démarrage du générateur (par exemple, SII) n'est pas actif.
Voyant allumé
(sur la source
N)
L’écran s’éteint.
Vue système
SI(N - U)
SII (A - G)
SI
SII
OK Abs. tension
Charge sur SI(N)
Auto
Voyant
clignotant (sur
la source A et
la source N)
Le signal de démarrage du générateur (SII, par exemple) est envoyé. Le
générateur est en cours d'activation mais pas prêt.
L'écran affiche Hors portée.
Vue système
SI(N - U)
SII (A - G)
Hors portée Hors portée
U<Ue
Abs. tension
Charge sur SI(N)
SI
SII
Auto
Voyant allumé
(sur les
deux sources)
Voyant
clignotant (sur
les deux
sources A)
Le générateur est en fonctionnement et dans la plage. La charge est sur SII.
L'écran affiche ON sur SI et ON sur SII.
Vue système
SI(N - U)
SII (A - G)
Hors portée
OK
U<Ue
Charge sur SII (A)
SI
SII
Auto
Le tableau ci-dessous décrit les statuts et les occurrences :
Statut
Occurrences
OFF
Le statut est OFF, lorsque la source détectée est le générateur et que le
signal de démarrage du générateur n'est pas envoyé.
OK
Le statut est OK, lorsque toutes les détections activées liées à cette source
sont dans la plage.
Hors portée
Le statut est Hors portée, lorsque toute détection activée liée à cette source
est hors plage.
Le nombre de valeurs possibles dépend du réglage de la source et du statut du
transfert :
DOCA0214FR-00
139
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
Si...
Alors...
la source est une source Réseau
Les deux valeurs possibles sont OK et Hors
portée.
la source est une source Générateur
Les trois valeurs possibles sont OK, Hors portée
et OFF lorsque le signal de démarrage du
générateur n'est pas envoyé. Il est Hors portée
lorsque le générateur démarre ou lorsque la
détection activée liée à ce dernier est hors
plage.
Condition de transfert
Présentation
Les conditions de transfert automatique sont les suivantes :
•
Écart de tension : Le contrôleur surveille deux sources et utilise les seuils de
sur-tension et de sous-tension comme conditions de transfert de source.
•
Écart de fréquence : Le contrôleur surveille deux sources et utilise les seuils
de sur-fréquence et de sous-fréquence comme conditions de transfert de
source.
•
Rotation des phases : Le contrôleur détecte l'ordre des phases des
deux sources comme condition de transfert de source (*IHM Active Automatic
uniquement).
Seuil
TransferPacT Active Automatic (écran LCD)
Description
Réglages
Réglage par
défaut
% de la valeur
nominale
Plage de réglage
Incréments de 1 %
Remarque
Tension de
source
normale
Transfert de
sous-tension
85 %
70-95 %
Pas de 1 %
Retour de
sous-tension
90 %
85-100 %
Pas de 1 %
Transfert de
sur-tension
110 %
105-135 %
Pas de 1 %
Retour de surtension
105 %
100-115 %
Pas de 1 %
Différentiel
minimal entre
transfert et
retour
2%
–
Transfert de
sous-tension
85 %
70-95 %
Pas de 1 %
Retour de
sous-tension
90 %
85-100 %
Pas de 1 %
Transfert de
sur-tension
110 %
105-135 %
Pas de 1 %
Retour de surtension
105 %
100-115 %
Pas de 1 %
Différentiel
minimal entre
transfert et
retour
2%
–
Transfert de
sousfréquence
96 %
80-98 %
Pas de
0,5 %
Retour de
sousfréquence
97 %
85-100 %
Pas de
0,5 %
Tension de la
source
alternative
Fréquence
de la source
normale
140
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
Description
Réglages
Réglage par
défaut
% de la valeur
nominale
Plage de réglage
Incréments de 1 %
Remarque
Transfert de
sur-fréquence
102 %
101-120 %
Pas de
0,5 %
Retour de surfréquence
101 %
100-115 %
Pas de
0,5 %
Différentiel
minimal entre
transfert et
retour
0,50 %
–
Transfert de
sousfréquence
96 %
80-98 %
Pas de
0,5 %
Retour de
sousfréquence
97 %
85-100 %
Pas de
0,5 %
Transfert de
sur-fréquence
102 %
101-120 %
Pas de
0,5 %
Retour de surfréquence
101 %
100-115 %
Pas de
0,5 %
Différentiel
minimal entre
transfert et
retour
0,50 %
–
Déséquilibre
de tension
Valeur par
défaut de 5 %
désactivée
2 à 30 %
Rotation des
phases
activée
Connexion
au neutre
incorrecte
activée
Perte du
neutre
désactivée
Fréquence
de la source
alternative
taux de
déséquilibre
La précision de détection de la tension est de 1 %.
La précision de détection de la fréquence est de 0,1 %.
Transfert et retour de tension
Valeur de tension
Valeur de transfert sur-tension
Valeur de retour sur-tension
Tension nominale
Valeur de retour sous-tension
Valeur de transfert sous-tension
Pas de transfert Conditions
demandé
de transfert
DOCA0214FR-00
Pas de transfert
demandé
Conditions
de transfert
Pas de transfert
demandé
141
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
•
Valeur de transfert de sur-tension : Au-dessus de cette valeur, la tension est
hors plage et le transfert est lancé.
•
Valeur de retour de sur-tension : Le retour de la tension depuis la surfréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale.
•
Valeur de transfert de sous-tension : En dessous de cette valeur, la fréquence
est hors plage et le transfert est lancé.
•
Valeur de retour de sous-tension : Le retour de la tension depuis la soustension est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale.
Transfert et retour de fréquence
Valeur de fréquence
Valeur de transfert sur-fréquence
Valeur de retour sur-fréquence
Fréquence nominale
Valeur de retour sous-fréquence
Valeur de transfert sous-fréquence
Pas de transfert Conditions
demandé
de transfert
142
Pas de transfert
demandé
Conditions
de transfert
Pas de transfert
demandé
•
Valeur de transfert de sur-fréquence : Au-dessus de cette valeur, la fréquence
est hors plage et le transfert est lancé.
•
Valeur de retour de sur-fréquence : Le retour de la fréquence depuis la surfréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale.
•
Valeur de transfert de sous-fréquence : En dessous de cette valeur, la
fréquence est hors plage et le transfert est lancé.
•
Valeur de retour de sous-fréquence : Le retour de la fréquence depuis la
sous-fréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation
normale.
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
Réglages de tension et de fréquence
Pour le TransferPacT Active Automatic : La tension nominale doit être réglée à
l'aide de l'écran LCD.
Param. Système
Tension nominale
400 V
03:54
Seuils de sous-tension
Réglage du seuil de sous-tension sur le TransferPacT Active
Automatic
Champ
Valeur par défaut
Plage
Réglable
Description
•
Transfert : 85 % de la tension nominale.
•
Retour : 90 % de la tension nominale.
•
La plage de chute de tension (transfert) est de 70 à 95 % de la tension nominale.
•
La plage de tension de retour (retour) est de 85 à 100 % de la tension nominale.
Seuil de sous-tension réglable par pas de 1 %.
Différentiel
•
Le différentiel entre transfert et retour est égal à 2 % de la tension nominale.
Sur l’écran LCD
•
Si la règle du différentiel minimum de 2 % de la tension nominale est rompue pendant le
réglage du transfert, la valeur de retour est modifiée dynamiquement (transfert =retour
et 2 %) pour conserver la règle.
Sur Modbus
Séquence d'événements
Écriture de registre Modbus : La valeur de transfert est toujours acceptée. La valeur de retour est
remplacée par une valeur (retour = transfert et 2 %) lorsque la valeur de retour ne respecte pas le
différentiel minimal.
•
Lorsqu'un capteur détecte une tension inférieure à la tension définie pour le transfert
pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors
plage.
•
Lorsqu’un capteur détecte une tension supérieure ou égale au point de retour, il la considère
comme acceptable.
Seuils de sur-tension
Réglage du seuil de sur-tension sur le TransferPacT Active
Automatic
Champ
Valeur par défaut
Plage
Réglable
Description
•
Transfert : 110 % de la tension nominale.
•
Retour : 105 % de la tension nominale.
•
La plage de chute de tension (transfert) est comprise entre 105 et 135 % de la tension
nominale.
•
La plage de tension de retour (retour) est comprise entre 100 et 105 % de la tension
nominale.
Seuil de sur-tension réglable par pas de 1 %.
Différentiel
•
Le différentiel par défaut entre transfert et retour est égal à 2 % de la tension nominale.
Sur l’écran LCD
•
Si la règle du différentiel minimum de 2 % de la tension nominale est rompue pendant le
réglage du transfert, la valeur de retour est modifiée (transfert =retour -2 %) pour conserver
la règle.
DOCA0214FR-00
143
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
Champ
Description
Sur Modbus
La valeur de transfert est toujours acceptée. La valeur de retour est remplacée par la valeur
(transfert = retour ~2 %) lorsque la valeur de retour ne respecte pas le différentiel minimal.
Séquence d'événements
•
Lorsqu'un capteur détecte une tension inférieure à la tension définie pour le transfert
pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors
plage.
•
Lorsqu’un capteur détecte une tension supérieure ou égale à la tension de retour, il la
considère comme acceptable.
Sous-fréquence
Réglage de la sous-fréquence du TransferPacT Active
Automatic
Champ
Valeur par défaut
Plage
Réglable
Description
•
Transfert : 95 % de la fréquence nominale.
•
Retour : 97 % de la fréquence nominale.
•
La plage de chute de tension (transfert) est de 80 à 95 % de la tension nominale.
•
La plage de la tension de retour (retour) est de 85 à 100 % de la tension nominale.
Seuil de sous-fréquence réglable par pas de 0,5 %.
Différentiel
•
Le différentiel par défaut entre transfert et retour est égal à 0,5 % de la fréquence nominale.
Sur l’écran LCD
•
Si la règle de différentiel minimal est rompue pendant le réglage du transfert, la valeur du
retour est modifiée (retour = transfert - 0,5 %) pour conserver la règle.
Sur Modbus
Séquence d'événements
La valeur de transfert est toujours acceptée. Si la valeur de retour ne correspond pas au
différentiel minimal, elle est remplacée par la valeur (transfert = retour - 0,5 %).
•
Lorsqu'un capteur détecte une fréquence inférieure à la fréquence de transfert définie
pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors
plage.
•
Lorsque le capteur détecte une fréquence supérieure ou égale au point de retour, il
considère la fréquence comme acceptable.
Sur-fréquence
Réglage de la sur-fréquence sur le TransferPacT Active
Automatic
Champ
Valeur par défaut
Plage
Réglable
Description
•
Transfert : 105 % de la fréquence nominale.
•
Retour : 101 % de la fréquence nominale.
•
La plage de détection de sur-fréquence pour une chute de tension (transfert) est comprise
entre 101 et 120 % de la tension nominale.
•
La plage de détection de sur-fréquence pour une tension de retour (retour) est comprise
entre 100 et 115 % de la tension nominale.
Seuil de sur-fréquence réglable par pas de 0,5 %.
Différentiel
•
Différentiel par défaut entre transfert et retour : 0,5 % de la fréquence nominale.
Sur l’écran LCD
•
Si la règle de différentiel minimum (0,5 % de la valeur nominale par défaut) est rompue lors
du transfert, la valeur de retour est modifiée (retour = transfert - 0,5 %) pour conserver la
règle.
Sur Modbus
Séquence d'événements
144
La valeur de transfert est toujours acceptée. Si la valeur de retour ne respecte pas l’écart minimal,
elle est remplacée par la valeur (retour = transfert - 0,5 %).
•
Lorsqu'un capteur détecte une fréquence inférieure à la fréquence de transfert définie
pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors
plage.
•
Lorsque le capteur détecte une fréquence supérieure ou égale au point de retour, il
considère que la fréquence est acceptable.
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
Déséquilibre de tension
Champ
Description
Applications
La charge monophasée provoque un déséquilibre de tension. Lorsque l'écart maximal par rapport à la tension
moyenne est supérieur à la tension moyenne définie par l’utilisateur, le capteur signale une défaillance.
Valeur par défaut
Plage
•
Le déséquilibre de tension n’est disponible que pour les équipements 3P à 3 fils.
•
Le déséquilibre de tension n’est disponible que pour le TransferPacT Active Automatic.
•
La fonction de déséquilibre de tension peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est désactivée.
•
Un déséquilibre de tension après l’activation du capteur déclenche une alarme et un transfert.
•
La valeur par défaut du déséquilibre de tension est de 5 %.
La plage de réglage du déséquilibre de tension est comprise entre 2 et 30 %.
Rotation des phases
Champ
Description
Applications
Cette fonction surveille la rotation des phases de la source située à l’opposé de la source connectée. Pour vérifier
la rotation des phases, les deux sources de tension doivent être appliquées.
Elle protège contre les dommages matériels en empêchant le transfert vers une source déphasée. Cela survient
lors des nouvelles installations ou en cas de dommages causés par une tempête ou lors d’un nouveau
raccordement du générateur (R-G).
NOTE: Seule la séquence A-B-C est correcte. La séquence C-B-A est incorrecte.
Elle n'est disponible que pour le TransferPacT Active Automatic.
Valeur par défaut
Cette fonction peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est activée.
Critères de détection
Lorsque la source d'alimentation est normale, il faut contrôler la différence d'angle des phases (Phase A Phase B/Phase B - Phase A). Elle doit être de 120°/240° ± 5° et la séquence C-B-A est incorrecte.
DOCA0214FR-00
145
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
Nb transfert
Le contrôleur TransferPacT peut compter séparément les transferts ayant réussi
et ceux ayant échoué.
NOTE: Seul l’ATSE TransferPacT Active affiche le nombre de transferts.
Nb transfert
Nb réussis :
0
Nb échoués :
0
00:03
Détections des raccordements incorrects du neutre
Champ
Applications
Description
•
Une alarme se déclenche lorsque cette fonction est activée, pour éviter un raccordement incorrect du
câble neutre.
•
Lorsque cette fonction est activée et qu'un neutre incorrect est détecté, une alarme s’affiche sur l'IHM
(uniquement dans l'IHM Active Automatic).
Valeur par défaut
Cette fonction peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est désactivée.
Critères de détection
Ne prenez en compte que la source d'alimentation normale et vérifiez le neutre en contrôlant Van, Vbn, Vcn,
Vab, Vbc et Vca.
Exemple : Considérez le neutre comme incorrect lorsque la source d'alimentation nominale est 380 V. Pour un
système 380 V, la tension de ligne doit être de 380 V et la tension de phase doit être de 220 V.
Perte du neutre
Champ
Applications
Valeur par défaut
Description
•
Une alarme est déclenchée lorsque cette fonction est activée pour éviter une connexion incorrecte, une
connexion manquante ou une déconnexion provoquée par des impacts intérieurs ou extérieurs du câble
neutre.
•
Disponible uniquement pour le TransferPacT Active Automatic.
Cette fonction peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est désactivée.
Le voyant de la source clignote pour signaler une perte du neutre une fois le capteur activé.
Critères de détection
146
Lorsque la charge est connectée à la source d'alimentation et sous tension, les charges déséquilibrées sont
détectées.
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
Temporisation
-
Réglage
Plage
Par défaut
Symbole
Écran
Définition
Active Automatic
Active Automatic
Active Automatic
T2
Tempo. Transfert
Temporisation de
confirmation en cas
de panne de
l’alimentation source
0,1 s de 0 à 1 s. 1 s si
> 1 s.
0 à 1 800 s
3s
T4
Tempo. Position
Off
Temporisation de
position Off
1s
0 à 30 s
0s
T6
Tempo. Retransfert
Temporisation de
confirmation pour le
re-transfert vers la
source normale
1s
0 à 3 600 s
60 s
T7
Tempo.
Démarrage Géné
Temporisation de
démarrage du
générateur
1s
0 à 120 s
3s
T8
Tempo. Délestage
Temporisation pour un
délestage de charge
1s
0 à 15 s
0s
T9
Tempo.
Refroidiss. Géné.
Temporisation pour le
refroidissement du
générateur
1s
0 à 3 600 s
60 s
T10
Tempo. échec
géné
Temps de détection
des pannes générant
une alarme du
générateur
1s
15 à 300 s
300 s
T13
Tempo. Test en
charge
Durée d'exécution du
processus de test en
charge.
1s
Illimité : 0 s
Illimité : 0 s
Limité : 1 à 1 800 s
Limité : 30 s
Durée d'exécution du
processus de test
hors charge.
1s
Illimité : 0 s
Illimité : 0 s
Limité : 1 à 1 800 s
Limité : 30 s
T14
Tempo. test hors
charge
T2 : Tempo. Transfert
Champ
Applications
Description
•
Vérifiez que la source connectée est défaillante.
•
Mesurez la puissance de la source cible (par exemple, la tension et la fréquence) pendant la temporisation.
•
La temporisation doit détecter les deux sources, la condition d'arrêt est N rétablie ou A défaillante.
Valeurs par défaut
Pour Active Automatic : 3 s
Plage
Pour Active Automatic : 0 à 1 800 s
Réglage
Pour Active Automatic : Pas de 0,1 s de 0 à 1 s. 1 s si > 1 s.
T4 : Tempo. Position Off
Champ
Applications
Description
•
Temporisation appliquée à la position Off O lors du transfert des positions I et II. Elle s'arrête en position O
pour protéger la charge inductive.
•
La temporisation est utilisée pour les deux processus de transfert vers N et A.
Valeurs par défaut
La valeur par défaut est 0 s.
Plage
Pour Active Automatic : 0 à 30 s.
Réglage
Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic.
DOCA0214FR-00
147
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
T6 : Tempo. Re-transfert
Champ
Applications
Description
•
Temporisation appliquée lors du transfert de R à N en mode Retour auto. Cette temporisation vise à
mesurer N et R pendant la temporisation.
•
Si N est anormal, le temporisateur s'arrête et le retransfert est annulé.
•
Si R est anormal mais que N est normal, le commutateur bascule immédiatement.
Valeurs par défaut
La valeur par défaut est 60 s.
Plage
Pour Active Automatic : 0 à 60 s.
Réglage
Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic.
T7 : Tempo. Démarrage Géné
Champ
Applications
Description
•
Temporisation de démarrage du générateur (temporisation avant l’envoi du signal de démarrage du
générateur), disponible pour les applications R-G.
•
La temporisation n'est disponible que lorsqu'il y a une alimentation externe. Sinon, sélectionnez le module
de démarrage du générateur.
Valeurs par défaut
La valeur par défaut est 3 s.
Plage
Pour Active Automatic : 0 à 120 s.
Réglage
Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic.
T8 : Tempo. Délestage
Champ
Applications
Description
•
Temporisation de délestage pour R-R/R-G.
•
Délestage : L'alimentation alternative (Générateur) peut parfois ne pas supporter toutes les charges. Un
signal du contrôleur en décharge certaines.
•
Au client de décider quelle charge peut être délestée.
Valeurs par défaut
La valeur par défaut est 0 s.
Plage
Pour Active Automatic : 0 à 15 s
Réglage
Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic.
T9 : Tempo. Refroidiss. Géné
Champ
Applications
Description
•
Temporisation entre la fermeture de la source N et l'envoi du signal d’arrêt du générateur.
•
Le but consiste à maintenir le générateur en fonctionnement mais sans charge pendant un certain temps
avant l'arrêt/le refroidissement.
•
Lorsque le contrôleur redémarre, cette temporisation s'exécute également en mode R-G.
NOTE: Pour éviter tout risque d'endommagement du générateur dû à l'arrêt de celui-ci avant la fin de son
processus de démarrage : La temporisation de refroidissement du générateur ne peut démarrer qu'après la
fin de la temporisation de démarrage du générateur ou dès que SII est dans les tolérances à l’issue de la
temporisation de retour à la source.
Valeurs par défaut
La valeur par défaut est 60 s.
Plage
Pour Active Automatic : 0 à 60 min.
Réglage
Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic.
148
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
T10 : Temporisation échec géné
Champ
Applications
Valeurs par défaut
Description
•
Après l'envoi du signal de démarrage du générateur, le contrôleur attend une durée T10 jusqu'à ce que le
générateur soit prêt.
•
L'ATSE déclenche l'alarme Générateur si le générateur n'est pas démarré à l’issue de la temporisation T10
(si elle est activée).
•
L'ATSE doit réinitialiser l'alarme Générateur lorsque la source R ou N est dans la plage.
•
La temporisation n'est disponible que lorsqu'il y a une alimentation externe.
•
La valeur par défaut est 300 s.
•
L'alarme peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est désactivée.
Plage
Pour Active Automatic : 15 à 300 s
Réglage
Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic.
T13 : Tempo. Test en charge
Champ
Description
Applications
Durée du processus de test en charge. Elle déclenche l'alarme si le test n'est pas terminé dans le délai imparti.
Valeurs par défaut
•
Par défaut, Illimité (0 s), doit arrêter manuellement la procédure de test.
•
Si vous sélectionnez Limité, la valeur par défaut est 30 s.
Plage
Pour Active Automatic : 1 à 1 800 s
Réglage
Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic.
T14 : Tempo. test hors charge
Champ
Description
Applications
Durée du processus de test hors charge. Elle déclenche l’alarme si le test n’est pas terminé dans le délai imparti.
Valeurs par défaut
•
Par défaut, Illimité (0 s), doit arrêter manuellement la procédure de test.
•
Si vous sélectionnez Limité, la valeur par défaut est 30 s.
Plage
Pour Active Automatic : 1 à 1 800 s
Réglage
Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic.
DOCA0214FR-00
149
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
Mode de commande
Présentation
Le mode de contrôle permet d’exploiter le TSE dans différentes applications.
L'ATSE TransferPacT Active contient toutes les fonctions nécessaires avec huit
modes de contrôle :
•
Mode Auto
•
Mode Test
•
Mode Volontaire
•
Mode Local
•
Mode Inhibition
•
Mode Feu
•
Mode Forcer à Off
•
Mode Poignée
Le TransferPacT Automatic contient les modes de contrôle suivants :
150
•
Mode Auto
•
Mode Test
•
Mode Volontaire
•
Mode Inhibition
•
Mode Feu
•
Mode Forcer à Off
•
Mode Poignée
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
Priorité du mode de contrôle
Type de mode
Poignée
Forcer
Feu
Inhibition
Local
Volontaire
Test
Auto
Mode Poignée
-
I
I
I
I
I
I
I
Mode Forcer à
Off
x
-
I
I
I
I
I
I
Mode Feu
x
x
-
I
I
I
I
I
Mode
Inhibition
x
x
x
-
I
I
I
I
Mode Local
x
x
x
x
-
I
I
I
Mode
Volontaire
x
x
x
x
x
-
I
I
Mode Test
x
x
x
x
x
x
-
I
Mode Auto
x
x
x
x
x
x
x
-
"-"= Pas de précaution
"I" = Interruption
X = Ignorer
DOCA0214FR-00
151
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
Mode de contrôle Auto
L’ATSE fonctionne normalement en mode de contrôle Auto. Le contrôleur surveille
les valeurs en temps réel des deux sources. En cas de défaillance de la source,
l'action de transfert est déclenchée pour préserver la continuité de l'alimentation
de la source critique.
Le mode Auto prend en charge les applications R-G ou R-R.
NOTE: Le transfert automatique n’est pas actif si l'action de transfert
endommage le système d'entraînement (par exemple, si les deux sources
sont hors de portée, le TSE refuse le transfert).
Il existe deux types de mode de contrôle Auto :
•
Retour Auto
•
Pas de retour auto
Convention de
dénomination
Condition de retour à la situation Rester sur A
N disponible
N disponible
A disponible
A non disponible
Retour Auto
Basculer vers N
Basculer vers N
Pas de retour auto
Rester sur A
Basculer vers N
Définition de la
source d'alimentation
Retour automatique
Le retour automatique comporte deux modes :
•
Lorsque la tension sur la source N dépasse le seuil (sur-tension, soustension, sur-fréquence, sous fréquence) ou n'existe pas, l'ATSE effectue un
transfert vers la source A.
•
Lorsque la tension sur la source N respecte le seuil, l'ATSE effectue un
transfert vers la source N.
Le processus de transfert peut être contrôlé par une temporisation.
Processus de transfert pour application R-R à retour
automatique
I
Un
O
I
Ua
O
I
On
O
I
Oa
O
I
Load
O
152
T2
T8
T4
0-1800 s
0-15 s
0-30 s
T6
0-60 min
Symboles
Description
Un
Source I
Ua
Source II
On
Contact fermé sur la source N
Oa
Contact fermé sur la source A
Load
Statut de charge
T2
Temporisation de transfert
T8
Temporisation de délestage
T4
Temporisation de position Off
T4
0-15 s
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
Symboles
Description
T6
Temporisation de re-transfert
Touche
O : OFF (circuit ouvert)
I : ON (circuit fermé)
: Absence d'alimentation
Logique de transfert pour une application R-R à retour
automatique
Commutation en position N
N perdu A OK ?
Non
Oui
Non
Fin T2
Fin T8
Transfert N-0
Fin T4
Transfert 0-A
Logique de transfert
T2 est réinitialisé si N devient disponible ou si A devient indisponible.
DOCA0214FR-00
153
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
Commutation en position A
Non
N est OK ?
Oui
Oui
Non
A est OK ?
Non
Fin T6
Fin T2
Oui
Non
Oui
Transfert A-0
Transfert A-0
Fin T4
Fin T4
Transfert 0-N
Transfert 0-N
Logique de retransfert
•
T2 est réinitialisé si N devient indisponible.
•
T6 est réinitialisé si N devient indisponible.
•
Pendant T6, si A n'est pas disponible, il continue de compter T6 si le temps
de repos de T6 est plus court que T2. Sinon, il passe à T2.
•
Principes de re-transfert lorsque la source A est OK : le re-transfert passe à
T6 lorsque la source A n'est défaillante. Lorsque la source A est Réseau, le
re-transfert s’effectue vers T2. Si la source A est Générateur et n'est pas OK,
la temporisation de re-transfert est 0.
Processus de transfert pour une application R-G
I
Un
O
I
Ua
O
I
On
O
I
Oa
O
I
Load
O
154
T7
T2
T8
T4
T6
T4
T9
0-120 s
0-1800 s
0-15 s
0-30 s
0-60 min
0-30 s
0-60 min
Symboles
Description
Un
Source I
Ua
Source II
On
Contact fermé sur la source N
Oa
Contact fermé sur la source A
Charge
Statut de charge
T7
Temporisation de démarrage du générateur
T2
Temporisation de transfert
T8
Temporisation de délestage
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
Symboles
Description
T4
Temporisation de position Off
T6
Temporisation de re-transfert
T9
Temporisation de refroidissement du générateur
Touche
O : OFF (circuit ouvert)
I : ON (circuit fermé)
: Absence d'alimentation
DOCA0214FR-00
155
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
Logique de transfert pour une application R-G
Commutation en position N
N perdu ?
Non
Oui
Démarrage
T7
Oui
A OK ?
Non
Fin T7 ?
Non
Oui
Envoyer signal démarrage
génératrice
Démarrage
T10
Oui
A OK ?
Non
Fin T10 ?
Oui
Oui
Non
Alarme démarrage
génératrice
N OK avant T2 ?
Non
Fin T8
Transfert N-0
Fin T4
Transfert 0-A
Logique de transfert
156
•
T2 est réinitialisé si N devient indisponible.
•
Si l’alerte Générateur démarrer échec est désactivée, T10 n’est pas pris en
compte.
•
Le transfert complet est annulé si N devient disponible pendant T7.
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
Commutation en position A
N est OK ?
Non
Oui
Oui
Non
A est OK ?
Non
Transfert A-0
Fin T6
Oui
Fin T4
Transfert A-0
Transfert 0-N
Fin T4
Fin T9
Transfert 0-N
Non
Oui
Fin T9
Non
Signal d'arrêt génératrice
envoyé
Oui
Signal d'arrêt génératrice
envoyé
Logique de retransfert
DOCA0214FR-00
•
T2 est réinitialisé si N devient indisponible.
•
T6 est réinitialisé si N devient indisponible.
•
Pendant T6, si A n'est pas disponible, il continue de compter T6 si le temps
de repos de T6 est plus court que T2. Sinon, il passe à T2.
157
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
Pas de retour auto
En mode Pas de retour auto, après le transfert automatique vers la source
alternative, l'ATSE reste connecté à celle-ci jusqu'à ce que :
•
un ordre externe soit donné pour le transfert vers la source N ;.
•
la source alternative soit hors plage. Dans ce cas, le contrôleur ATSE
rebascule vers la source N pour préserver la continuité d’alimentation.
Il n'y a qu'une seule mise hors tension, en cas de coupure de courant normale.
Processus de transfert pour une application R-R sans retour
automatique
I
Un
O
I
Ua
O
I
On
O
I
Oa
O
I
Load
O
T2
T8
T4
T2
T4
0-1800 s
0-15 s
0-30 s
0-1800 s
0-15 s
Symboles
Description
Un
Source I
Ua
Source II
On
Contact fermé sur la source N
Oa
Contact fermé sur la source A
Charge
Statut de charge
T2
Temporisation de transfert
T8
Temporisation de délestage
T4
Temporisation de position Off
Touche
O : OFF (circuit ouvert)
I : ON (circuit fermé)
: Absence d'alimentation
158
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
Logique sans retour automatique pour une application R-R
Commutation en position N
N perdu A OK ?
Non
Oui
Non
Fin T2
Oui
Fin T8
Transfert N-0
Fin T4
Transfert 0-A
Logique de transfert
T2 est réinitialisé si N devient disponible ou si A devient indisponible.
Commutation en position A
A est perdu ?
Non
Oui
Non
N est OK ?
Oui
Fin T2
Non
Oui
Transfert A-0
Fin T4
Transfert 0-N
Logique de retransfert
T2 est réinitialisé si N devient indisponible.
DOCA0214FR-00
159
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
Processus de transfert sans retour automatique pour une
application R-G
I
Un
O
I
Ua
O
I
On
O
I
Oa
O
I
Load
O
T7
0-120 s
T10
T2
T8
T4
T2
T4
T9
0-1800 s
0-15 s
0-30 s
0-1800 s
0-10 s
0-60 min
Symboles
Description
Un
Source I
Ua
Source II
On
Contact fermé sur la source N
Oa
Contact fermé sur la source A
Load
Statut de charge
T7
Temporisation de démarrage du générateur
T2
Temporisation de transfert
T8
Temporisation de délestage
T4
Temporisation de position Off
T9
Temporisation de refroidissement du générateur
Touche
O : OFF (circuit ouvert)
I : ON (circuit fermé)
: Absence d'alimentation
160
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
Logique sans retour automatique pour une application R-G
Commutation en position N
N perdu ?
Non
Oui
Démarrage
T7
Oui
A OK ?
Non
Fin T7 ?
Non
Oui
Envoyer signal démarrage
génératrice
Démarrage
T10
Oui
A OK ?
Non
Fin T10 ?
Oui
Oui
Non
Alarme démarrage
génératrice
N OK avant T2 ?
Non
Fin T8
Transfert N-0
Fin T4
Transfert 0-A
Logique de transfert
DOCA0214FR-00
•
T2 est réinitialisé si N devient disponible ou si A devient indisponible.
•
Si l’alerte Générateur démarrer échec est désactivée, T10 n’est pas pris en
compte.
161
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
Commutation en position A
A est perdu ?
Non
Oui
Non
N est OK ?
Oui
Fin T2
Non
Oui
Transfert A-0
Fin T4
Transfert 0-N
Fin T9
Non
Oui
Signal d'arrêt génératrice
envoyé
Logique de retransfert
T2 est réinitialisé si N devient indisponible.
Mode de transfert volontaire
Le mode de transfert volontaire est équivalent au mode de priorité automatique
sur une source, avec une priorité forcée vers la source SI ou SII. Il est activé
lorsque l'entrée associée est fermée (référence commerciale du module de
contrôle à distance volontaire : TPCDIO08). Il faut plus de 200 ms pour l’activer.
Son signal doit être constant.
Normalement, le transfert volontaire s’utilise pour les tarifs spéciaux. Une fois le
mode basculé de volontaire à N ou A, l’ATSE reste en mode Auto. En cas de
panne d'alimentation sur la source cible, le commutateur effectue un re-transfert
automatique vers la source disponible.
NOTE: Le transfert automatique n’est pas actif si l'action de transfert
endommage le système d'entraînement (par exemple, si les deux sources
sont hors plage, le TSE refuse le transfert).
Le mode de transfert Volontaire s’utilise dans les cas suivants :
Cas d'utilisation 1 : Mode Typhon
Lors d'un typhon ou d'un tremblement de terre, le générateur sera plus stable que
le réseau. Dans ce cas, l'utilisateur a installé un commutateur de mode Typhon
sur son panneau de commande. Il activera ce commutateur de mode typhon.
Celui-ci est connecté au mode de transfert volontaire qui va effectuer le transfert
vers la source alternative (accessoire nécessaire pour utiliser le transfert
162
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
volontaire à l'aide des accessoires TPCDIO08). L'ATSE active la sortie
Générateur et la transfère au générateur lorsqu’il est prêt.
Imaginons que, pendant le typhon, le générateur se retrouve sous les eaux.
L'ATSE reste en mode Auto. Il détecte que la source alternative n’est pas
opérationnelle. Si la source normale est en état de fonctionner, il tente un transfert
vers celle-ci (le mode Volontaire est toujours un mode automatique et nous avons
le retour automatique). Si la source normale n'est pas disponible, l’ATSE
n'effectue aucun transfert.
Pendant le typhon, le générateur peut redémarrer (c'était un problème de niveau
de carburant). Le commutateur de mode Typhon étant toujours activé, l'ATSE
rebascule vers le générateur. La sortie Générateur reste active.
Donc, quelle que soit la source connectée, le typhon a disparu. Le réseau est
revenu à la normale. L'utilisateur désactive le commutateur de mode Typhon.
L'ATSE revient à la source normale en mode Auto avec retour automatique, R-G.
La configuration requise est un ATSE avec un module de transfert volontaire.
Avec cette configuration, l'utilisateur n'a pas besoin de modifier les paramètres de
l’ATSE (mode de retour, source prioritaire, détermination de la source normale).
Cas d'utilisation 2 : Tarif heures pleines (aligner sur le
contrôleur UA/BA)
À l’origine, cette fonctionnalité a été créée en UA BA en France pour une offre de
tarif spécial (STF). En France, ce tarif spécial (STF) permet de bénéficier d’un prix
réduit pendant les heures creuses, avec l'inconvénient d'un prix au kWh très cher
pendant les heures pleines. Pour les personnes qui choisissent cette option, EDF
met en place une sortie sur le compteur d'énergie pour avertir le consommateur
final de l'augmentation du prix. Cette sortie est raccordée à l'entrée de transfert
volontaire du contrôleur, qui transfère automatiquement la charge vers une source
alternative moins onéreuse. Cela permet de délester les crêtes sur le réseau
Logique de transfert de Volontaire vers A (Application R-R)
Commutation en position N
Commutation en position A
Volontaire vers A
Volontaire vers A
A est OK ?
Non
A n'est pas OK ?
N est OK
Oui
Non
Fin T11
Non
Oui
Non
Oui
Fin T2
Oui
Fin T8
Transfert A-0
Transfert N-0
Fin T4
Fin T4
Transfert 0-N
Transfert 0-A
T11 est une temporisation fixe interne.
DOCA0214FR-00
163
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
Logique de transfert de Volontaire vers N (application R-R)
Commutation en position A
Commutation en position N
Volontaire vers N
Volontaire vers N
A est OK ?
N est OK ?
Non
N n'est pas OK ?
A est OK
Oui
Oui
Non
Non
Non
Fin T11
Fin T2
Oui
Oui
Transfert A-0
Fin T8
Fin T4
Transfert N-0
Transfert 0-N
Fin T4
Transfert 0-A
T11 est une temporisation fixe interne.
Logique de transfert de Volontaire vers A (application R-G)
Commutation en position N
Commutation en position A
Volontaire vers A
Volontaire vers A
Signal de démarrage
génératrice envoyé
A n'est pas OK ?
N est OK
Fin T10
Non
A est OK ?
Oui
Non
Non
Oui
Transfert A-0
A n'est pas OK
Fin T4
Fin T11
Emettre l'alerte démarrage génératrice
Oui
Transfert 0-N
Fin T8
Fin T9
Non
Transfert N-0
Oui
Fin T4
Signal d'arrêt génératrice
envoyé
Transfert 0-A
T11 est une temporisation fixe interne.
164
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
Logique de transfert de Volontaire vers N (application R-G)
Commutation en position A
Commutation en position N
Volontaire vers N
Volontaire vers N
N est OK ?
Non
N perdu ?
Oui
Oui
Non
Non
Démarrage
T7
Fin T11
Oui
Oui
Transfert A-0
A OK ?
Non
Fin T7 ?
Fin T4
Non
Oui
Transfert 0-N
Fin T9
Envoyer signal démarrage
génératrice
Démarrage
T10
Non
Oui
Oui
Signal d'arrêt génératrice
envoyé
A OK ?
Non
Fin T10 ?
Oui
Oui
Non
Alarme démarrage
génératrice
N OK avant T2 ?
Non
Fin T8
Transfert N-0
Fin T4
Transfert 0-A
T11 est une temporisation fixe interne.
DOCA0214FR-00
165
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
Mode Test
Le mode Test est une procédure permettant de simuler le processus de transfert
dans le but suivant :
•
Testez les actions de transfert normales pour le test en charge de l’ATSE.
•
Test du générateur - Test hors charge
•
Test du générateur - Fonctions de transfert - Test en charge
Modes de test
Il y a deux façons d’effectuer le test :
•
Avec l'IHM Active Automatic.
•
Avec les entrées digitales en utilisant les accessoires TPCDIO07.
•
Aucune différence de priorité entre la commande d’IHM et la commande DI.
L’ATSE réagit à la réception de la commande donnée.
Heure par défaut du test
•
Test illimité par défaut (pas de durée, arrêt manuel du test).
•
Si vous sélectionnez un test limité, la durée par défaut est de 30 s.
Plage de temps du test
•
1 à 1 800 s par pas de 1 s.
•
Vous pouvez contourner la temporisation en appuyant sur la touche ESC
dans l'IHM Active Automatic.
Conditions préalables au démarrage du mode de test
Les conditions suivantes sont obligatoires pour le test :
•
L’ATSE est en mode automatique.
•
L’ATSE est en position normale dans l’application R-R.
•
L’ATSE est dans l’autre position dans l'application R-R.
•
L’ATSE est en position normale dans l’application R-G.
•
Pour une application R-R, une source doit être disponible avant le test. Sinon,
une alarme se déclenche.
NOTE: Le test en charge n’est pas actif si l'action de transfert endommage le
système d’entraînement (par exemple, les deux sources sont hors de portée,
le TSE refuse le transfert).
Test hors charge
•
Cette fonction permet de vérifier que le générateur peut démarrer, sans
interruption de courant.
NOTE:
166
◦
Ce test ne vérifie pas si le commutateur est capable d'effectuer le
transfert.
◦
Ce test n'est disponible qu'en configuration R-G.
•
Le test hors charge ne doit pas être proposé lorsque l'ATSE ne dispose pas
de la fonction de sortie Générateur.
•
Cette fonction n'est accessible que sur un produit avec IHM, car la valeur par
défaut du mode Test est En charge.
•
Les ordres de priorité supérieure interrompent la procédure de test.
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
Commutation en position N
Commutation en position N
Test hors charge
Test hors charge
N est OK
Non Quitter test hors
charge
N est OK
Oui
Oui
Signal de démarrage
génératrice envoyé
Signal de démarrage
génératrice envoyé
Test stop
A est OK ?
Non Quitter test hors
charge
Fin T14
Non
A est OK ?
Oui
Signal d'arrêt génératrice
envoyé
Non
Oui
Enregistrer
défaut test
Signal d'arrêt génératrice
envoyé
T14 est illimité
Enregistrer
défaut test
T14 est limité
Test en charge
•
Cette fonction permet d'exécuter le transfert de l’ATSE (lorsque la source est
valide) pour vérifier que le système est capable d'effecteur le transfert. Les
configurations R-R et R-G sont disponibles.
•
Lorsque l'ATSE reçoit la demande de démarrage du test :
•
DOCA0214FR-00
◦
L'ATSE lance le transfert vers l'autre source si elle est dans la plage et
conforme aux temporisations de transfert (T7, T2...).
◦
L'ATSE consigne un événement de démarrage de test.
Deux conditions pour revenir à la source N :
◦
Lorsque l'ATSE reçoit la demande d'arrêt de l'utilisateur.
◦
Lorsque le minuteur du test est activé et que son délai est écoulé.
167
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
Logique du test en charge R-R
Commutation en position N
Commutation en position N
Test en charge
Test en charge
N est OK ?
A est OK ?
Non
N est OK ?
A est OK ?
Quitter le test en charge
Oui
Non
Non
Quitter le test en charge
Oui
Non
Fin T2
Oui
Fin T2
Oui
Fin T8
Fin T8
Transfert N-0
Transfert N-0
Fin T4
Fin T4
Transfert 0-A
A est OK ?
Non Quitter le test
en charge
Transfert 0-A
Oui
A est OK ?
Non Quitter le test
en charge
Oui
Arrêt du test
Fin T14
N OK/A OK
Non
Non Quitter le test
en charge
Oui
Transfert A-0
Oui
Non
Fin T6
Oui
Transfert A-0
Fin T4
Transfert 0-N
Test limité
Fin T4
Transfert 0-N
Test illimité
168
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
Logique du test en charge R-G
Commutation en position N
Test en charge
N perdu ?
Oui
Quitter le test en charge
Non
Démarrage
T7
Oui
A OK ?
Non
Fin T7 ?
Non
Oui
Envoyer signal démarrage
génératrice
Démarrage
T10
Oui
A OK ?
Non
Fin T10 ?
Non
Oui
Oui
Alarme démarrage
génératrice
N OK avant T2 ?
Non
Fin T8
Transfert N-0
Fin T4
Transfert 0-A
A est OK ?
Non
Quitter le test
en charge
Oui
Fin T14
N est OK ?
Non
Oui
Transfert A-0
Fin T4
Transfert 0-N
Fin T9
Non
Oui
Signal d'arrêt génératrice
envoyé
Test limité
DOCA0214FR-00
169
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
Commutation en position N
Test en charge
N perdu ?
Oui
Quitter le test en charge
Non
Démarrage
T7
Oui
A OK ?
Non
Fin T7 ?
Non
Oui
Envoyer signal démarrage
génératrice
Démarrage
T10
Oui
A OK ?
Non
Fin T10 ?
Non
Oui
Oui
Alarme démarrage
génératrice
N OK avant T2 ?
Non
Fin T2
Non Quitter le test
en charge
Oui
Fin T8
Transfert N-0
Fin T4
Transfert 0-A
A est OK ?
Non Quitter le test
en charge
Oui
Arrêt du test
N est OK ?
Non
Oui
Non
Fin T6
Oui
Transfert A-0
Fin T4
Transfert 0-N
Fin T9
Non
Oui
Signal d'arrêt génératrice
envoyé
Test illimité
170
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
Retour ou démarrage à partir du mode Auto en position Off
Lorsque le commutateur est en position OFF, cet état est temporaire et survient
dans deux conditions :
•
Passez en mode automatique à partir d'autres modes ou de la mise sous
tension.
•
À la fin de la temporisation OFF (T4), l’ATSE ne peut pas basculer vers N ou
A, en raison de la perte des deux sources d'alimentation (avec 24 V).
Le délestage de charge sera activé de OFF à la source A dans les configurations
U-U et U-G.
Commutation en position Off
Une source est OK
Non
Oui
Volontaire vers A ?
Oui
Non
Non
Oui
Non
N est OK ?
A est OK ?
Fin T12
Non
Oui
Transfert 0-N
Non
Fin T11
Signal de démarrage
génératrice
A est OK ?
N est OK ?
Oui
Oui
Fin T12
Non
Non
Oui
Non
Oui
Signal de démarrage
génératrice
Transfert 0-A
Fin T12
Oui
Transfert 0-A
Transfert 0-N
T12 est une temporisation fixe interne.
Mode de contrôle local
ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
Activez le contrôle local via l'IHM Active Automatic pour quitter le mode Auto.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
AVIS
COUPURE DE COURANT POTENTIELLE DE L'ÉQUIPEMENT
Pour repasser en mode Auto, désactivez le contrôle local dans l'IHM Active
Automatic ou l'IHM externe.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Le mode local est activé dans l'IHM (uniquement dans l'IHM Active Automatic). Il
permet de modifier localement la position logique du TSE. Le commutateur refuse
de s'activer si l'action endommage le système d'entraînement. Il ne peut pas
basculer vers une source non disponible.
NOTE: Le transfert local ne sera pas actif si l'action de transfert endommage
le système d'entraînement (par exemple, si les deux sources sont hors plage,
le TSE refuse le transfert) ou les deux sources sont hors de la tension de
fonctionnement du solénoïde.
Le signal de démarrage automatique du générateur et le signal de délestage ne
sont pas disponibles pour ce mode. Dans ce cas, la conformité de la source cible
est vérifiée avant le transfert et les temporisations ne sont pas prises en compte.
DOCA0214FR-00
171
Commutateur de transfert32–160 A
Opérations
Réglage & Action
Actions
Param. Système
Application
Temporisations
03:32
Contrôle local
Autoriser
contrôle local
Conseils
Autoriser ?
OK
00:02
Actions
Alerte acquittée
Alarme acquittée
Contrôle local
Test en charge
03:21
Contrôle local
Autoriser contrôle local
23:47
Contrôle local
Contrôle local
Inhiber contrôle local
Transfert vers SI(N)
Transfert vers SII(A)
Transfert vers OFF
03:25
InhiberConseils
contrôle local
Transfert
vers SI(N)
Inhiber
?
Transfert vers SII(A)
OK OFF
Transfert vers
00:06
Contrôle local
Contrôle local
Inhiber contrôle local
Transfert vers SI(N)
Transfert vers SII(A)
Transfert vers OFF
11:47
InhiberConseils
contrôle local
Transfert
vers SI(N)
Confirmer
?
Transfert vers SII(A)
OK OFF
Transfert vers
11:47
Contrôle local
Contrôle local
Inhiber contrôle local
Transfert vers SI(N)
Transfert vers SII(A)
Transfert vers OFF
11:48
InhiberConseils
contrôle local
vers SI(N)
Transfert
Confirmer
?
Transfert vers SII(A)
OK OFF
Transfert vers
11:48
Contrôle local
Contrôle local
Transfert vers SI(N)
Transfert vers SII(A)
Transfert vers OFF
Transfert
vers SI(N)
Conseils
Transfert vers SII(A)
Confirmer ?
Transfert vers OFF
OK
11:48
11:48
Contrôle local sur N
La commande est envoyée via l'IHM. Il n'y a aucune temporisation sauf la
temporisation OFF.
Le commutateur bascule vers la source normale après avoir reçu la commande,
lorsque l'alimentation normale respecte les plages de tolérance.
Contrôle local sur A
La commande est envoyée via l'IHM. Il n'y a aucune temporisation sauf la
temporisation OFF.
Le commutateur bascule vers la source alternative après avoir reçu la commande,
lorsque l'alimentation alternative respecte la plage de tolérance.
Contrôle local sur O
La commande est envoyée via l'IHM. Il n’y a aucune temporisation. Le
commutateur passe en mode OFF après avoir reçu la commande.
172
DOCA0214FR-00
Opérations
Commutateur de transfert32–160 A
Inhibition de transfert
Lorsque l'entrée Inhibition de transfert est active, le contrôleur ne peut envoyer
aucune commande au TSE. Les boutons de sélection sur la face avant sont
verrouillés et l'IHM n’affiche que l'inhibition du transfert.
Les modes Feu, Forcer à OFF et Poignée continuent de fonctionner comme
auparavant. Lorsque vous quittez le mode Feu, Forcer à OFF ou Poignée, la
fonction d'inhibition bloque le transfert.
N’utilisez ce mode que lorsque le signal d'inhibition (de l’entrée digitale) est actif et
qu'aucun mode de fonctionnement supérieur n'est en cours d'exécution.
Lorsqu’un transfert de l’ATSE est en cours, attendez la fin de l’opération.
Quittez ce mode, une fois que le signal d'inhibition est inactif.
Des accessoires sont nécessaires avec le TPCDIO07 pour étendre cette fonction
du TSE.
Application
•
L'inhibition du transfert se déclenche en cas d'interruption de l'alimentation
suite à un court-circuit.
•
Cette fonction permet de verrouiller le contrôleur par des signaux
personnalisés.
•
Cette fonction permet de faire coopérer différents ATSE.
Mode Protection incendie
•
Ordre d'arrêt d'urgence pour transférer l'ATSE en position Off. Tous les autres
modes de transfert seront annulés, sauf Forcer à Off et Poignée. Il n’y a pas
de temporisation.
•
Quittez la Protection incendie après la disparition du signal.
•
Utilisez l’accessoire TPCDIO10, TPCDIO11, TPCDIO13 ou TPCDIO14 pour
étendre cette fonction.
Application
•
Le signal de protection incendie peut mettre l’ATSE en position Off en cas
d'urgence incendie et protéger la continuité de l'alimentation pour les charges
critiques.
•
Mettez l’ATSE en position OFF avec une commande d'arrêt d'urgence. Tous
les autres modes de transfert sont annulés sauf Poignée. Il n’y a pas de
temporisation.
•
Quittez le mode Forcer après la disparition du signal.
•
Des accessoires sont nécessaires pour utiliser le TPCDIO07 afin d’étendre
cette fonction du TSE.
Forcer à Off
Mode de transfert Poignée
DOCA0214FR-00
•
Le mode de transfert manuel ou Poignée est activé directement sur le TSE. Il
désactive la fonction de contrôle du contrôleur, sauf la position (sorties et
voyants), les voyants d'état de la source et le voyant d'alarme.
•
Aucune action sur le délestage de charge et le générateur qui conservent leur
état antérieur.
•
Pas de sortie relais d'alarme.
173
Commutateur de transfert32–160 A
Communication Modbus
Communication Modbus
Contenu de ce chapitre
Présentation ............................................................................................... 175
Principe maître-esclave Modbus................................................................... 176
Fonctions de Modbus .................................................................................. 179
Codes d'exception Modbus .......................................................................... 182
Registres Modbus ....................................................................................... 183
174
DOCA0214FR-00
Communication Modbus
Commutateur de transfert32–160 A
Présentation
L'option de communication Modbus permet de connecter les commutateurs basse
tension Schneider Electric à un superviseur ou à tout autre équipement doté d'un
canal de communication Modbus maître.
DOCA0214FR-00
175
Commutateur de transfert32–160 A
Communication Modbus
Principe maître-esclave Modbus
Présentation
Le protocole Modbus échange des informations en utilisant un mécanisme de
requête-réponse entre un maître (client) et un esclave (serveur). Le principe
maître-esclave est un modèle de protocole de communication dans lequel un
appareil (le maître) contrôle un ou plusieurs autres appareils (les esclaves). Un
réseau Modbus standard comporte 1 maître et jusqu'à 31 esclaves.
Une description détaillée du protocole Modbus est disponible sur www.modbus.
org.
Caractéristiques du principe maître-esclave
Le principe maître-esclave présente les caractéristiques suivantes :
•
Un seul maître à la fois est connecté au réseau.
•
Seul le maître peut initier une communication et envoyer des requêtes aux
esclaves.
•
Le maître peut s'adresser individuellement à chaque esclave en utilisant son
adresse spécifique ou simultanément à tous les esclaves via l'adresse 0.
•
Les esclaves peuvent uniquement envoyer des réponses au maître.
•
Les esclaves ne peuvent pas initier une communication, ni vers le maître, ni
vers les autres esclaves.
Modes de communication maître-esclave
Le protocole Modbus peut échanger des informations en utilisant 2 modes de
communication :
•
mode de monodiffusion
•
mode de diffusion générale
Mode de monodiffusion
En mode de monodiffusion, le maître s'adresse à un esclave en utilisant l'adresse
spécifique de l'esclave. L'esclave traite la requête puis répond au maître.
1 Requête
2 Processus
3 Réponse
176
DOCA0214FR-00
Communication Modbus
Commutateur de transfert32–160 A
Mode de diffusion générale
Le maître peut également s'adresser à tous les esclaves en utilisant l'adresse 0.
Ce type d'échange est appelé diffusion générale. Les esclaves ne répondent pas
aux messages de diffusion générale.
Temps de réponse
Le temps de réponse Tr est le temps nécessaire à un esclave pour répondre à
une requête envoyée par le maître :
Valeurs avec le protocole Modbus :
•
Valeur type < 10 ms dans 90 % des échanges
•
Pour les messages normaux, la valeur de Tr maximale est d'environ 700 ms.
Il est donc recommandé de configurer une temporisation de 1 seconde après
l'envoi d'une requête Modbus.
Échange de données
Le protocole Modbus utilise 2 types de données :
•
Bit unique
•
Registre (16 bits)
Chaque registre possède un numéro de registre. Chaque type de données (bit ou
registre) possède une adresse de 16 bits.
Les messages échangés avec le protocole Modbus contiennent l'adresse des
données à traiter.
Registres et adresses
L'adresse du registre numéro n est n-1. Les tableaux détaillés figurant dans les
chapitres suivants de ce document indiquent à la fois les numéros de registres (au
format décimal) et les adresses correspondantes (au format hexadécimal). Par
exemple, l'adresse du registre numéro 12000 est 0x2EDF (11999).
DOCA0214FR-00
177
Commutateur de transfert32–160 A
Communication Modbus
Trames
Toutes les trames échangées avec le protocole Modbus RTU sont d'une taille
maximale de 256 octets et se composent de 4 champs :
Champ
Définition
Taille
Description
1
Numéro d'esclave
1 octet
Destination de la requête
•
0 : diffusion générale (tous les esclaves sont concernés)
•
1 à 247 : destination unique
2
Codes de fonction
Seulement 1 octet
Voir la section Fonctions de Modbus, page 179
3
Données
n registres
Données de requête ou de réponse
4
Contrôle
2 octets
CRC16 (pour vérifier les erreurs de transmission)
178
DOCA0214FR-00
Communication Modbus
Commutateur de transfert32–160 A
Fonctions de Modbus
Description générale
Le protocole Modbus propose un certain nombre de fonctions qui permettent de
lire ou d'écrire des données sur le réseau Modbus. Le protocole Modbus offre
également des fonctions de diagnostic et de gestion du réseau.
Seules les fonctions Modbus prises en charge par l'ATSE sont décrites ici.
Fonctions de lecture
Les fonctions de lecture suivantes sont disponibles :
Code de fonction
Code de sous-fonction
Nom
Description
3 (0x03)
–
Lecture de registres de
maintien
Lecture de n registres de sortie ou de
n registres internes.
43 (0x2B)
14 (0x0E)
Lecture d'identification de
produit
Lecture des données d'identification de
l'esclave.
43 (0x2B)
15 (0x0F)
Obtention de la date et de
l'heure
Lecture de la date et de l'heure de l'esclave.
Exemple de lecture de registre
Le tableau suivant montre comment lire la tension de SI dans le registre 2000.
L'adresse du registre 2000 est 2000 - 1 = 1999 = 0x07CF. L'adresse Modbus de
l'esclave Modbus est 47 = 0x2F.
Requête du maître
Réponse de l'esclave
Nom du champ
Exemple
Nom du champ
Exemple
Adresse de l'esclave Modbus
0x2F
Adresse de l'esclave Modbus
0x2F
Code de fonction
0x03
Code de fonction
0x03
Adresse du registre à lire (MSB)
0x07
Longueur des données en octets
0x02
Adresse du registre à lire (LSB)
0xCF
Valeur du registre (MSB)
0x02
Nombre de registres (MSB)
0x00
Valeur de registre (LSB)
0x2B
Nombre de registres (LSB)
0x01
CRC (MSB)
0xXX
CRC (MSB)
0xXX
CRC (LSB)
0xXX
CRC (LSB)
0xXX
–
Exemple d’obtention de date et d'heure
Le tableau suivant montre comment obtenir la date et l'heure d'un esclave
Modbus. L'adresse Modbus de l'esclave Modbus est 47 = 0x2F.
Requête du maître
Réponse de l'esclave
Nom du champ
Exemple
Nom du champ
Exemple
Adresse de l'esclave Modbus
0x2F
Adresse de l'esclave Modbus
0x2F
Code de fonction
0x2B
Code de fonction
0x2B
Code de sous-fonction
0x0F
Code de sous-fonction
0x0F
Réservé
0x00
Réservé
0x00
–
–
Date et heure
Se reporter au type de
données DATETIME.
DOCA0214FR-00
179
Commutateur de transfert32–160 A
Communication Modbus
Exemple de date et d'heure définies
Le tableau suivant indique comment définir la date et l'heure d'un esclave
Modbus. L'adresse Modbus de l'esclave Modbus est 47 = 0x2F. La nouvelle date
est le 2 octobre 2014 et la nouvelle heure est 14:32:03:500.
NOTE: Utilisez le mode de diffusion générale (avec l'adresse d'esclave
Modbus = 0) pour définir la date et l'heure de tous les esclaves Modbus.
Requête du maître
Réponse de l'esclave
Nom du champ
Exemple
Nom du champ
Exemple
Adresse de l'esclave Modbus
0x2F
Adresse de l'esclave Modbus
0x2F
Code de fonction
0x2B
Code de fonction
0x2B
Code de sous-fonction
0x10
Code de sous-fonction
0x10
Réservé1
0x00
Réservé1
0x00
Inutilisé
0x00
Inutilisé
0x00
Année = 2014
0x0E
Année = 2014
0x0E
Mois = Octobre
0x0A
Mois = Octobre
0x0A
Jour du mois = 2
0x02
Jour du mois = 2
0x02
Heure = 14
0x0E
Heure = 14
0x0E
Minutes = 32
0x20
Minutes = 32
0x20
3 s 500 ms
0x0DAC
3 s 502 ms
0x0DAE
La réponse normale fait écho à la requête. Elle est renvoyée une fois que la date
et l'heure ont été mises à jour sur l'équipement distant. Si la structure de la date et
de l'heure est incorrecte, la valeur renvoyée dans le champ Date / Heure est
définie sur 0 par l'équipement.
En cas de coupure de l'alimentation 24 V CC, la date et l'heure des esclaves
Modbus sans batterie ne sont plus actualisées. Il est par conséquent nécessaire
de régler la date et l'heure pour tous les esclaves Modbus après reprise de
l'alimentation 24 V CC.
De plus, du fait de l'écart de l'horloge de chaque esclave Modbus, il est impératif
de régler régulièrement l'heure absolue de tous les esclaves Modbus. La
fréquence recommandée est d'au moins une fois toutes les 15 minutes.
Fonction de lecture de registres de maintien répartis
La fonction de lecture de registres de maintien répartis est disponible :
Fonction
Code de sous-fonction
Nom
Description
100 (0x64)
4 (0x04)
Lecture de registres de maintien
répartis
Lecture de n registres non
contigus.
Grâce à la fonction de lecture de registres de maintien répartis, l'utilisateur peut :
180
•
éviter de lire un gros bloc de registres contigus lorsque seuls quelques
registres sont nécessaires.
•
éviter une utilisation multiple des fonctions 3 et 4 afin de lire des registres non
contigus.
DOCA0214FR-00
Communication Modbus
Commutateur de transfert32–160 A
Exemple de lecture de registres de maintien répartis
Le tableau suivant montre comment lire les adresses du registre 1022 (adresse :
0x03FD) et du registre 1100 (adresse : 0x044B) d'un esclave Modbus. L'adresse
Modbus de l'esclave Modbus est 47 = 0x2F.
Requête du maître
Réponse de l'esclave
Nom du champ
Exemple
Nom du champ
Exemple
Adresse de l'esclave Modbus
0x2F
Adresse de l'esclave Modbus
0x2F
Code de fonction
0x64
Code de fonction
0x64
Longueur des données en octets
0x06
Longueur des données en octets
0x06
Code de sous-fonction
0x04
Code de sous-fonction
0x04
Numéro de
transmission(1)
transmission(1)
0xXX
Numéro de
0xXX
Adresse du premier registre à lire (MSB)
0x03
Valeur du premier registre lu (MSB)
0x12
Adresse du premier registre à lire (LSB)
0xFD
Valeur du premier registre lu (LSB)
0x0A
Adresse du deuxième registre à lire (MSB)
0x04
Valeur du deuxième registre lu (MSB)
0x74
Adresse du deuxième registre à lire (LSB)
0x4B
Valeur du deuxième registre lu (LSB)
0x0C
CRC (MSB)
0xXX
CRC (MSB)
0xXX
CRC (LSB)
0xXX
CRC (LSB)
0xXX
(1) Le maître donne le numéro de transmission dans la requête. L'esclave renvoie le même numéro dans la réponse.
Fonctions d'écriture
Les fonctions d'écriture suivantes sont disponibles :
Code de fonction
Code de sous-fonction
Nom
Description
6 (0x06)
–
Preset single register
Ecriture d'un registre
16 (0x10)
–
Preset multiple registers
Ecriture de n registres
43 (0x2B)
16 (0x10)
Set date and time
Ecriture de la date et de l'heure de
l'esclave.
DOCA0214FR-00
181
Commutateur de transfert32–160 A
Communication Modbus
Codes d'exception Modbus
Réponses d'exception
Les réponses d'exception provenant du maître (client) ou d'un esclave (serveur)
peuvent être le résultat d'erreurs de traitement de données. L'un des événements
suivants peut se produire après une requête du maître (client) :
•
Si l'esclave (serveur) reçoit la requête du maître (client) sans erreur de
communication et gère correctement la requête, il renvoie une réponse
normale.
•
Si l'esclave (serveur) ne reçoit pas la requête provenant du maître (client) à
cause d'une erreur de communication, il ne renvoie pas de réponse. Le
programme maître finit par appliquer une condition de temporisation à la
requête.
•
Si l'esclave (serveur) reçoit la requête provenant du maître (client) mais
détecte une erreur de communication, il ne renvoie pas de réponse. Le
programme maître finit par appliquer une condition de temporisation à la
requête.
•
Si l'esclave (serveur) reçoit la requête du maître (client) sans erreur de
communication mais ne peut pas la traiter (par exemple, la requête consiste à
lire un registre qui n'existe pas), l'esclave renvoie une réponse d'exception
pour informer le maître de la nature de l'erreur.
Trame d'exception
L'esclave envoie une trame d'exception au maître pour signaler une réponse
d'exception. Une trame d'exception se compose de 4 champs :
Champ
Définition
Taille
Description
1
Numéro d'esclave
1 octet
Destination de la requête
•
1 à 247 : destination unique
2
Code de fonction d'exception
1 octet
Code de fonction de requête + 128 (0x80)
3
Code d'exception
n octets
Voir paragraphe suivant
4
Contrôle
2 octets
CRC16 (pour vérifier les erreurs de transmission)
Codes d'exception
La trame de la réponse d'exception comprend deux champs qui la différencient
d'une trame de réponse normale :
•
Le code de fonction de la réponse d'exception est égal au code de fonction
de la requête originale plus 128 (0x80).
•
Le code d'exception dépend de l'erreur de communication que détecte
l'esclave.
Le tableau suivant décrit les codes d'exception pris en charge par l’ATSE :
Code
d'exception
Nom
Description
01 (0x01)
Illegal function (Fonction
incorrecte)
Le code de fonction reçu dans la requête n'est pas une action autorisée pour l'esclave. Il est
possible que l'esclave soit dans un état inadéquat pour traiter une requête spécifique.
02 (0x02)
Illegal data address
(Adresse de données
interdite)
L'adresse de données reçue par l'esclave n'est pas une adresse autorisée pour l'esclave.
03 (0x03)
Illegal data value (Valeur
de données interdite)
La valeur du champ de données de la requête n'est pas une valeur autorisée pour l'esclave.
04 (0x04)
Slave device failure
(Défaillance du
périphérique esclave)
L'esclave ne parvient pas à réaliser une action requise à cause d'une erreur irrémédiable.
182
DOCA0214FR-00
Communication Modbus
Commutateur de transfert32–160 A
Registres Modbus
Les principales informations nécessaires à la supervision à distance d'un
équipement de commutation TransferPact sont contenues dans le tableau des
registres communs commençant au registre 1001.
Une requête de lecture Modbus est limitée à 125 registres maximum. Trois
requêtes de lecture Modbus sont nécessaires pour lire la totalité du tableau.
L'utilisation de ces registres communs est vivement recommandée pour optimiser
les temps de réponse et simplifier l'utilisation des données.
Format des tables
Les tables de registre se composent des colonnes suivantes :
Adresse
Registre
Nombre de
pôles
L/E
Unité
Type
Plage
TA
Bit
Description
•
Adresse : une adresse de registre de 16 bits sous forme de nombre
hexadécimal. L'adresse correspond aux données utilisées dans la trame
Modbus.
•
Registre : un numéro de registre de 16 bits sous forme de nombre décimal
(registre = adresse + 1).
•
Nombre de pôles : nombre de pôles applicables à ce registre.
•
L/E : état de lecture ou d'écriture du registre
◦
L : le registre peut être lu en utilisant les fonctions Modbus.
◦
E : le registre peut être écrit en utilisant les fonctions Modbus.
◦
L/E : le registre peut être lu et écrit en utilisant les fonctions Modbus.
◦
LC : le registre peut être lu en utilisant l'interface de commande.
◦
EC : le registre peut être écrit en utilisant l'interface de commande.
•
Unité : unité de mesure de l'information.
•
Type : type de données de codage (voir la description des types de données
ci-dessous).
•
Plage : valeurs permises pour cette variable, généralement un sousensemble de ce que permet le format.
•
TA : type de commutateur TransferPact pour lequel le registre est disponible.
•
Bit : position de bit applicable pour ce registre.
•
Description : fournit des informations sur le registre et les restrictions qui
s'appliquent.
Registre des équipements de commutation TransferPact
Adresse
Registre
Nombre de
pôles
L/E
Unité
Type
Plage
TA
Bit
Description
0x03E8
1001
TOUS
L
–
BOOL
–
TA
0
Position N du commutateur
0x03E8
0x03E8
1001
1001
DOCA0214FR-00
TOUS
TOUS
L
L
–
–
BOOL
BOOL
–
–
TA
TA
1
2
•
0 = Ouvert
•
1 = Fermé
Position A du commutateur
•
0 = Ouvert
•
1 = Fermé
Position OFF du commutateur
•
0 = Ouvert
•
1 = Fermé
183
Commutateur de transfert32–160 A
Communication Modbus
Adresse
Registre
Nombre de
pôles
L/E
Unité
Type
Plage
TA
Bit
Description
0x03E8
1001
TOUS
L
–
ENUM
–
TA
–
Position du commutateur
0x03EA
0x03EC
0x03ED
0x03ED
0x03ED
0x03ED
0x03ED
0x03ED
0x03ED
0x03ED
0x03EE
1003
1005
1006
1006
1006
1006
1006
1006
1006
1006
1007
TOUS
TOUS
4P
4P
3P/4P
4P
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
4P
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
ENUM
ENUM
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
–
–
0
1
2
3
4
5
6
7
0
•
1 = Position N ouverte/fermée
•
2 = Position A ouverte/fermée
•
4 = Position OFF ouverte/fermée
Statut de la source normale
•
0 = Source dans la plage
•
1 = Source hors plage
•
2 = Aucune tension
Statut de la source alternative
•
0 = Source dans la plage
•
1 = Source hors plage
•
2 = Aucune tension
Validité de l'erreur de la séquence de phases
sur SI
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de la mauvaise position du neutre sur
SI
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité du déséquilibre de tension sur SI
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de l’alarme de perte du neutre sur SI
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de l’état de sur-tension sur SI
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de l’état de sous-tension sur SI
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de l’état de sur-fréquence sur SI
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de l’état de sous-fréquence sur SI
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Erreur de séquence de phases sur SI
•
0x03EE
1007
4P
L
–
BOOL
–
TA
1
Position du neutre incorrecte sur SI
•
0x03EE
1007
3P/4P
L
–
BOOL
–
TA
2
1007
4P
L
–
BOOL
–
TA
3
0x03EE
1007
TOUS
L
–
BOOL
–
TA
4
TOUS
L
–
BOOL
–
TA
5
1007
TOUS
L
–
BOOL
–
TA
6
1 = oui
État de sur-fréquence sur SI
•
184
1 = oui
État de sous-tension sur SI
•
0x03EE
1 = oui
État de sur-tension sur SI
•
1007
1 = oui
Alarme de perte du neutre sur SI
•
0x03EE
1 = oui
Statut de déséquilibre de tension sur SI
•
0x03EE
1 = oui
1 = oui
DOCA0214FR-00
Communication Modbus
Commutateur de transfert32–160 A
Adresse
Registre
Nombre de
pôles
L/E
Unité
Type
Plage
TA
Bit
Description
0x03EE
1007
TOUS
L
–
BOOL
–
TA
7
État de sous-fréquence sur SI
•
0x03EF
0x03EF
0x03EF
0x03EF
0x03EF
0x03EF
0x03EF
1008
1008
1008
1008
1008
1008
1008
4P
4P
3P/4P
4P
TOUS
TOUS
TOUS
L
L
L
L
L
L
L
–
–
–
–
–
–
–
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
–
–
–
–
–
–
–
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
0
1
2
3
4
5
6
Validité de l'erreur de la séquence de phases
sur SII
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de la mauvaise position du neutre sur
SII
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité du déséquilibre de tension sur SII
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de l’alarme de perte du neutre sur SII
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de l’état de sur-tension sur SII
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de l’état de sous-tension sur SII
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de l’état de sur-fréquence sur SII
•
0x03EF
1008
TOUS
L
–
BOOL
–
TA
7
1009
4P
L
–
L
–
BOOL
–
BOOL
–
TA
0
1009
4P
TA
1
1009
3P/4P
L
–
BOOL
–
TA
2
1009
4P
L
–
BOOL
–
TA
3
1009
TOUS
L
–
L
–
BOOL
–
TA
4
BOOL
–
TA
5
1009
TOUS
1009
TOUS
L
–
BOOL
–
TA
6
0x03F0
1009
TOUS
L
–
BOOL
–
TA
7
TOUS
L
–
ENUM
–
TA
–
0x03FE
1022
1023
TOUS
TOUS
L
L
–
–
ENUM
ENUM
–
–
TA
TA
–
–
1024
DOCA0214FR-00
TOUS
L
–
ENUM
–
TA
–
1 = Prise en charge
Statut de délestage de charge
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Statut du contrôle de générateur pris en charge
•
0x03FF
1 = Oui
Fonction de délestage de charge prise en
charge
•
0x03FD
1 = Oui
État de sous-fréquence sur SII
•
1021
1 = Oui
État de sur-fréquence sur SII
•
0x03FC
1 = Oui
État de sous-tension sur SII
•
0x03F0
1 = Oui
État de sur-tension sur SII
•
0x03F0
1 = Oui
Alarme de perte du neutre sur SII
•
0x03F0
1 = Oui
Statut de déséquilibre de tension sur SII
•
0x03F0
1 = Oui
Position du neutre incorrecte sur SII
•
0x03F0
1 = Oui
Erreur de séquence de phases sur SII
•
0x03F0
1 = Oui
Validité de l’état de sous-fréquence sur SII
•
0x03F0
1 = oui
1 = Pris en charge
Statut du contrôle de générateur
185
Commutateur de transfert32–160 A
Adresse
0x044B
0x044F
Registre
1100
1104
Nombre de
pôles
TOUS
TOUS
L/E
L
L/E
Communication Modbus
Unité
–
s
Type
ENUM
FLOAT32
Plage
–
–
TA
TA
TA
Bit
–
–
Description
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
•
2 = Contrôle impossible
Mode d’exécution
•
0 = Init
•
1 = Auto
•
2 = Test
•
3 = Volontaire
•
4 = À distance
•
5 = Local
•
6 = Inhibition
•
7 = Feu
•
8 = Forcer à Off
•
9 = Défaut
•
10 = Poignée
Temporisation d'alarme Prêt du générateur T10
•
0x07CF
2000
3P/4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
VAB SI
•
0x07D1
2002
3P/4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
2004
3P/4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
2006
TOUS
L
Hz
FLOAT32
–
TA
–
2008
2P/4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
2010
4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
2012
4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
2014
3P/4P
L
%
FLOAT32
–
TA
–
2100
3P/4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
2102
3P/4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
2104
3P/4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
2106
TOUS
L
Hz
FLOAT32
–
TA
–
2108
2P/4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
2 110
4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
2112
4P
L
V
FLOAT32
–
TA
–
2114
3P/4P
L
%
FLOAT32
–
TA
–
186
3002
TOUS
L/E
V
FLOAT32
–
TA
–
0 à 6553,5
Taux de déséquilibre de tension sur SII
•
0x0BB9
0 à 6553,5
VCN SII
•
0x0841
0 à 6553,5
VBN SII
•
0x083F
0 à 6553,5
VAN SII
•
0x083D
0 à 6553,5
Fréquence SII
•
0x083B
0 à 6553,5
VCA SII
•
0x0839
0 à 6553,5
VBC SII
•
0x0837
0 à 100,0
VAB SII
•
0x0835
0 à 6553,5
Taux de déséquilibre de tension sur SI
•
0x0833
0 à 6553,5
SI VCN
•
0x07DD
0 à 6553,5
VBN SI
•
0x07DB
0 à 6553,5
VAN SI
•
0x07D9
0 à 6553,5
Fréquence SI
•
0x07D7
0 à 6553,5
VCA SI
•
0x07D5
0 à 6553,5
VBC SI
•
0x07D3
0 à 6553,5
0 à 100,0
Tension nominale de la source
DOCA0214FR-00
Communication Modbus
Adresse
0x0BBB
Registre
3004
Nombre de
pôles
TOUS
Commutateur de transfert32–160 A
L/E
Unité
L/E
Hz
L
–
Type
Plage
FLOAT32
–
ENUM
–
TA
Bit
TA
–
TA
–
Description
Série de
produits
Nombre de
pôles
Tension
nominale
Plage de
tension
nominale
dans
l’IHM
Châssis
100 : 32100 A
2P
220 V
220 V/
230 V/
240 V/
250 V
Châssis
160 : 80160 A
3P/4P
380 V/
440 V
380 V/
400 V/
415 V/
440 V
Fréquence nominale de la source
•
0x0BBD
0x0BC1
0x0BC2
0x0BC4
0x0BC6
0x0BC8
0x0BCA
0x0BCC
0x0BCE
0x0BD0
0x0BD3
3006
3010
3011
3013
3015
3017
3019
3021
3023
3025
3028
DOCA0214FR-00
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
ENUM
FLOAT32
FLOAT32
FLOAT32
FLOAT32
FLOAT32
FLOAT32
FLOAT32
FLOAT32
FLOAT32
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
50 ou 60
Position du neutre sur la source
•
0 = Fin de séquence de phases
•
1 = Début de séquence de phases
Activer le transfert de fréquence anormale
•
0 = Désactiver
•
1 = Activer
Pourcentage du seuil de transfert/retour de
sous-fréquence SI
•
0,80 à 0,95
•
80 à 95 %
Pourcentage du seuil de réinitialisation/retour
de sous-fréquence SI
•
Max[0,85, transfert + Fécart] ~ 1
•
Max[ 85 %, transfert + Fécart] ~ 100 %
Pourcentage du seuil de transfert/retour de
sous-fréquence SII
•
0,80 à 0,95
•
80 à 95 %
Pourcentage de seuil de réinitialisation/retour
de sous-fréquence SII
•
Max[0,85, transfert + Fécart] ~ 1
•
Max[ 85 %, transfert + Fécart] ~ 100 %
Pourcentage du seuil de démarrage/transfert
de sur-fréquence SI
•
1,05 à 1,2
•
105 à 120 %
Pourcentage du seuil de réinitialisation/
retour de sur-fréquence SI
•
1 ~ min[1,15, transfert-Fécart]
•
100 % ~ min[115 %, transfert - Fécart]
Pourcentage du seuil de démarrage/transfert
de sur-fréquence SII
•
1,05 à 1,2
•
105 à 120 %
Pourcentage du seuil de réinitialisation/retour
de sur-fréquence SII
•
1 ~ min[1,15, transfert-Fécart]
•
100 % ~ min[115 %, transfert - Fécart]
Pourcentage du seuil de démarrage/
transfert de sous-tension SI
•
0,70 à 0,95
•
70 à 95 %
187
Commutateur de transfert32–160 A
Communication Modbus
Adresse
Registre
Nombre de
pôles
L/E
Unité
Type
Plage
TA
Bit
Description
0x0BD5
3030
TOUS
L/E
–
FLOAT32
–
TA
–
Pourcentage du seuil de réinitialisation/
retour de sous-tension SI
0x0BD7
0x0BD9
0x0BDB
0x0BDC
0x0BDE
0x0BE0
0x0BE2
0x0BE4
0x0BE5
0x0BE7
0x0BE9
0x0BEA
3032
3034
3036
3037
3039
3041
3043
3045
3046
3048
3050
3051
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
3P/4P
3P/4P
3P/4P
4P
4P
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
L/E
L
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FLOAT32
FLOAT32
ENUM
FLOAT32
FLOAT32
FLOAT32
FLOAT32
ENUM
FLOAT32
FLOAT32
ENUM
ENUM
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
•
Max[0,85, transfert+Vécart] ~ 1
•
Max[85 %, transfert + Vécart] ~ 100 %
Pourcentage du seuil de démarrage/
transfert de sous-tension SII
•
0,70 à 0,95
•
70 à 95 %
Pourcentage du seuil de réinitialisation/retour
de sous-tension SII
•
Max[0,85, transfert+Vécart] ~ 1
•
Max[85 %, transfert + Vécart] ~ 100 %
Activer le transfert de sur-tension
•
0 = Désactiver
•
1 = Activer
Pourcentage du seuil de démarrage/transfert
de sur-tension SI
•
1,05 à 1,35
•
105 à 135 %
Pourcentage du seuil de réinitialisation/
retour de sur-tension SI
•
1 ~ min[1,15, transfert - Vécart]
•
100 % ~ min[115 %, transfert - Vécart]
Pourcentage du seuil de démarrage/transfert
de sur-tension SII
•
1,05 à 1,35
•
105 à 135 %
Pourcentage du seuil de réinitialisation/
retour de sur-tension SII
•
1 ~ min[1,15, transfert - Vécart]
•
100 % ~ min[115 %, transfert - Vécart]
Activer le déséquilibre de tension
•
0 = Désactiver
•
1 = Activer
Seuil de déséquilibre SI
•
0,02 à 0,30
•
2 à 30 %
Seuil de déséquilibre SII
•
0,02 à 0,30
•
2 à 30 %
Activer l'alerte de séquence de phases
•
0 = Désactiver
•
1 = Activer
Séquence de phases de la source
•
0x0BEF
0x0BF0
0x0BF1
188
3056
3057
3058
TOUS
TOUS
TOUS
L/E
L/E
L/E
–
–
–
ENUM
ENUM
ENUM
–
–
–
TA
TA
TA
–
–
–
0 = 1-2-3 (ro)
Priorité de la source
•
1 = la source I est N et la source II est A
•
2 = la source I est A et la source II est N
Utilisation de la source
•
1 = R-R
•
2 = R-G
Mode de transfert Auto
•
0 = Retour auto
•
1 = Pas de retour auto
DOCA0214FR-00
Communication Modbus
Adresse
Registre
Nombre de
pôles
Commutateur de transfert32–160 A
L/E
Unité
Type
Plage
TA
Bit
Description
•
0x0BF2
3059
TOUS
L/E
s
0x0BF4
3061
TOUS
L/E
s
FLOAT32
–
TA
–
FLOAT32
–
TA
–
Temporisation de transfert de confirmation N
vers A T2
•
3063
TOUS
L/E
s
FLOAT32
–
TA
–
3065
TOUS
L/E
s
FLOAT32
–
TA
–
3067
TOUS
L/E
s
FLOAT32
–
TA
–
0x0BFD
0x0BFE
3069
3070
3071
TOUS
4P
4P
L/E
L/E
L/E
–
–
–
ENUM
ENUM
ENUM
–
–
–
TA
TA
TA
–
–
–
0x0C00
3072
3073
TOUS
TOUS
L/E
L/E
–
s
ENUM
FLOAT32
–
–
TA
TA
–
–
•
0 = Désactiver
•
1 = Activer
Activer l'alerte de mauvaise position du neutre
•
0 = Désactiver
•
1 = Activer
Activer l'alerte de perte du neutre
0x0C03
3075
3076
TOUS
TOUS
L/E
–
L/E
s
L/E
–
ENUM
–
FLOAT32
–
ENUM
–
TA
–
TA
–
TA
–
•
0 = Illimité
•
1 = Limité
Durée de la temporisation de test en charge
T13
0x0C1B
3078
3100
TOUS
TOUS
L
Hz
FLOAT32
–
TA
–
•
0 = Illimité
•
1 = Limité
Période du temporisateur de test hors charge
T14
3102
TOUS
L
Hz
FLOAT32
–
TA
–
•
0 = Test en charge
•
1 = Test hors charge
Valeur du seuil de démarrage/transfert de
sous-fréquence SI
3104
TOUS
L
Hz
FLOAT32
–
TA
–
3106
TOUS
L
Hz
FLOAT32
–
TA
–
3108
TOUS
L
Hz
FLOAT32
–
TA
–
Fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de démarrage/transfert de surfréquence SI
•
DOCA0214FR-00
Fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de réinitialisation/retour de
sous-fréquence SII
•
0x0C23
Fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de démarrage/transfert de
sous-fréquence SII
•
0x0C21
Fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de réinitialisation/retour de
sous-fréquence SI
•
0x0C1F
1 à 1 800
Type de test de la configuration du module Test
sur les entrées digitales
•
0x0C1D
1 à 1 800
Temporisateur de test hors charge T14 limité
•
0x0C05
0 = Désactiver
Temporisateur de test en charge T13 limité
•
0x0C02
0 à 3 600
Activer l'alerte d'échec de démarrage du
générateur
•
0x0BFF
0 à 120
Temporisation d'arrêt du générateur T9
•
0x0BFC
0 à 30
Temporisation de démarrage du générateur T7
•
0x0BFA
0 à 3 600
Temporisation position Off T4
•
0x0BF8
0 à 1 800
Temporisation de transfert de confirmation A
vers N T6
•
0x0BF6
2 = Retour manuel
Fréq. nominale * pourcentage
189
Commutateur de transfert32–160 A
Communication Modbus
Adresse
Registre
Nombre de
pôles
L/E
Unité
Type
Plage
TA
Bit
Description
0x0C25
3110
TOUS
L
Hz
FLOAT32
–
TA
–
Valeur du seuil de réinitialisation/retour de surfréquence SI
•
0x0C27
3112
TOUS
L
Hz
FLOAT32
–
TA
–
Valeur du seuil de démarrage/transfert de surfréquence SII
•
0x0C29
3114
TOUS
L
Hz
FLOAT32
–
TA
–
3116
TOUS
L
V
FLOAT32
–
TA
–
3118
TOUS
L
V
FLOAT32
–
TA
–
3 120
TOUS
L
V
FLOAT32
–
TA
–
3122
TOUS
L
V
FLOAT32
–
TA
–
3124
TOUS
L
V
FLOAT32
–
TA
–
3126
TOUS
L
V
FLOAT32
–
TA
–
3128
TOUS
L
V
FLOAT32
–
TA
–
3130
TOUS
L
V
FLOAT32
–
TA
–
0x0DAC
3500
3501
TOUS
TOUS
L
L
–
–
BOOL
BOOL
–
–
TA
TA
0
0
0x0DAE
3502
3503
TOUS
TOUS
L
L
–
–
BOOL
BOOL
–
–
TA
TA
0
0
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Alarme d'échec de démarrage du générateur
0x0DAF
0x0DB0
3504
3504
3505
TOUS
TOUS
TOUS
L
L
L
–
–
–
BOOL
BOOL
BOOL
–
–
–
TA
TA
TA
0
1
0
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Présence d'une alimentation externe
190
3505
TOUS
L
–
BOOL
–
TA
1
1 = Présence
Validité de l'alarme d'échec du test en charge
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Validité de l'alarme d'échec de test hors charge
•
0 = Non valide
•
1 = Valide
Alarme d'échec de test en charge
•
0x0DB0
1 = oui
Validité de la présence d’une alimentation
externe
•
0x0DAF
Fréq. nominale * pourcentage
Validité de l'alarme d'échec de démarrage du
générateur
•
0x0DAD
Fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de réinitialisation/retour de surtension SII
•
0x0DAB
Fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de démarrage/retour de surtension SII
•
0x0C39
Fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de réinitialisation/retour de surtension SI
•
0x0C37
Fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de démarrage/retour de surtension SI
•
0x0C35
Fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de réinitialisation/retour de
sous-tension SII
•
0x0C33
Fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de démarrage/transfert
de sous-tension SII
•
0x0C31
Fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de réinitialisation/retour
de sous-tension SI
•
0x0C2F
Fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de démarrage/transfert
de sous-tension SI
•
0x0C2D
Fréq. nominale * pourcentage
Valeur du seuil de réinitialisation/retour de surfréquence SII
•
0x0C2B
Fréq. nominale * pourcentage
1 = Oui
Alarme d'échec de test hors charge
DOCA0214FR-00
Communication Modbus
Adresse
Registre
Nombre de
pôles
Commutateur de transfert32–160 A
L/E
Unité
Type
Plage
TA
Bit
Description
•
0x0DB1
0x0FBD
3506
4030
TOUS
TOUS
L
L
–
–
ENUM
INT32U
–
–
TA
TA
–
–
Alarme de position inattendue
•
0 = Pas d'alarme
•
1 = En cas de transfert vers la position A
•
2 = En cas de transfert vers la position N
•
3 = En cas de transfert vers la position
Off
•
4 = En cas de transfert vers une position
invalide
•
5 = En mode non Poignée
Nombre total de transferts (pas de nombre de
poignées)
•
0x0FBF
4032
TOUS
L
–
L
–
INT32U
–
INT32U
–
TA
–
TA
–
4034
TOUS
4050
TOUS
L
–
INT32U
–
TA
–
5002
TOUS
L
–
ENUM
–
TA
–
0x0138B
5003
5004
TOUS
TOUS
L
L
–
–
ENUM
ENUM
–
–
TA
TA
–
–
0x0138D
5005
5006
TOUS
TOUS
L
L
–
–
ENUM
ENUM
–
–
TA
TA
–
–
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Fonction d'inhibition prise en charge
0x0138F
5007
5008
TOUS
TOUS
L
L
–
–
ENUM
ENUM
–
–
TA
TA
–
–
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Fonction de contrôle à distance volontaire prise
en charge
0x01391
5009
5010
TOUS
TOUS
L
L
–
–
ENUM
ENUM
–
–
TA
TA
–
–
•
0 = Inactif
•
1 = Vers_N
•
2 = Vers_A
Fonction Feu prise en charge
0x01393
5011
5012
TOUS
TOUS
L
L
–
–
ENUM
ENUM
–
–
TA
TA
–
–
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Fonction de statut de test prise en charge
0x0144F
5013
5200
DOCA0214FR-00
TOUS
TOUS
L
L/E
–
–
ENUM
FLOAT32
–
–
TA
TA
–
–
1 = Prise en charge
Statut de test
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Fonction de transfert d’IHM prise en charge
•
0x01394
1 = Prise en charge
Statut Feu
•
0x01392
1 = Prise en charge
Statut de contrôle à distance volontaire
•
0x01390
1 = Prise en charge
Statut d’inhibition
•
0x0138E
1 = Prise en charge
Statut Forcer à Off
•
0x0138C
0 à 65 535
Fonction Forcer à Off prise en charge
•
0x0138A
0 à 65 535
Nombre de modifications de configuration
•
0x01389
0 à 65 535
Compteur de transferts trop rapides
•
0x0FD1
0 à 65 535
Nombre total d'échecs de transfert
•
0x0FC1
1 = Oui
1 = Prise en charge
Statut de transfert d’IHM (contrôle local)
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Temporisation de délestage de charge T8
191
Commutateur de transfert32–160 A
Adresse
Registre
Nombre de
pôles
L/E
Communication Modbus
Unité
Type
Plage
TA
Bit
Description
•
0x0176F
0x01773
0x01783
6000
6004
6020
TOUS
TOUS
TOUS
L/E
L
L
–
–
–
DATETIME
–
ENUM
–
INT16U
TA
–
Heure système
•
–
TA
TA
–
–
6021
TOUS
L
–
0x0178E
6031
TOUS
L
–
L
–
•
2 = 2P
•
3 = 3P
•
4 = 4P
Identifiant du produit
–
TA
–
Nom du fabricant
STRING
–
TA
–
Famille de produits
STRING
–
TA
–
•
6040
TOUS
6050
TOUS
L
–
STRING
–
TA
–
Schneider Electric
TransferPacT
Gamme de produits
•
0x017A1
19750
STRING
•
0x01797
Horodatage IEC870-5-4
Nombre de pôles
•
0x01784
0 à 15
TransferPacT Remote
Modèle de produit
TSE - Active Auto
0x017A9
6058
TOUS
L
–
STRING
–
TA
–
Code du produit
N° CR
0x017B1
6066
TOUS
L
–
STRING
–
TA
–
Numéro de série
0x017BB
6076
TOUS
L/E
–
STRING
–
TA
–
Nom de l'application utilisateur
"Nom de l'application utilisateur"
0x017DB
6108
TOUS
L/E
–
STRING
–
TA
–
Capacité du produit
"Capacité du produit"
0x017E7
6120
TOUS
L
–
STRING
–
TA
–
Version du firmware
xxx.yyy.zzz
0x017ED
6126
TOUS
L
–
STRING
–
TA
–
Version du matériel
xxx.yyy.zzz
0x017F3
0x017F4
6132
6133
TOUS
TOUS
L
L
–
–
ENUM
STRING
–
–
TA
TA
–
–
Type d'image en cours d'utilisation
•
0 = Exploit
•
1 = Fct
•
2 = Mise à niveau
URL du fournisseur
www.se.com
0x0270F
10000
TOUS
L
–
INT16U
–
TA
–
Version du registre d’événements
0-65535
0x02710
10001
TOUS
L
–
INT16U
–
TA
–
Type de registre d'événements
0-65535
0x02711
10002
TOUS
L
–
INT16U
–
TA
–
Taille de la file d'attente du registre
d'événements (numéro du registre)
0-1000
0x02712
10003
TOUS
L
–
INT16U
–
TA
–
Nombre d’enregistrements dans la file d'attente
du registre d'événements
0-1000
0x02713
10004
TOUS
L
–
INT16U
–
TA
–
Dernier index du registre d'événements
0-65535
0x02714
192
10005
TOUS
L
–
TI086
–
TA
–
Contenu du registre d'événements
DOCA0214FR-00
Communication Modbus
Commutateur de transfert32–160 A
Adresse
Registre
Nombre de
pôles
L/E
Unité
Type
Plage
TA
Bit
Description
0x09C3F
40000
TOUS
L
–
INT16U
–
TA
–
Version du registre système
0-65535
0x09C40
40001
TOUS
L
–
INT16U
–
TA
–
Type de registre système
0x09C41
40002
TOUS
L
–
INT16U
–
TA
–
Taille de la file d'attente du registre système
(numéro de registre)
0-65535
0-1000
0x09C42
40003
TOUS
L
–
INT16U
–
TA
–
Nombre d’enregistrements dans la file d'attente
du registre système
0-1000
0x09C43
40004
TOUS
L
–
INT16U
–
TA
–
Dernier index du registre système
0-65535
0x09C44
40005
DOCA0214FR-00
TOUS
L
–
TI086
–
TA
–
Contenu du registre système
193
Commutateur de transfert32–160 A
Alarmes et dépannage
Alarmes et dépannage
Contenu de ce chapitre
Présentation ............................................................................................... 195
Alarme ....................................................................................................... 196
Alerte ......................................................................................................... 199
Registre des événements ............................................................................ 205
194
DOCA0214FR-00
Alarmes et dépannage
Commutateur de transfert32–160 A
Présentation
Il existe deux types d'alarmes pour l’ATSE :
DOCA0214FR-00
•
Alarme
•
Warning
Type d'alarme
Description
Alarme
Indique que la fonction de transfert ne peut plus exécuter la fonction correcte.
L'acquittement doit être effectué par le personnel de maintenance.
Warning
Indique l'échec d’un test, l’échec du démarrage du générateur ou la détection
d’une défaillance.
195
Commutateur de transfert32–160 A
Alarmes et dépannage
Alarme
Lorsque l'alarme est déclenchée, l'IHM affiche l'écran correspondant. Le voyant
d'alarme doit toujours être allumé et le relais d'alarme est déclenché.
Si l'alarme se déclenche, elle ignore toutes les autres alarmes (qu’elles soient
majeures ou mineures) jusqu'à ce qu'elle soit acquittée. Par conséquent, vérifiez
et acquittez les alarmes en fonction de leur priorité.
NOTE: Un mot de passe est requis pour ouvrir la page Réglage & Action.
L'icône
s'affiche sur la page pour indiquer qu'une alarme est active.
•
Le Modbus fournit les autres alarmes en continu.
•
Pour l'IHM Automatic, le voyant d'alarme reste allumé jusqu'au redémarrage
du contrôleur.
Procédez comme suit pour vérifier et effacer l'alarme :
1. Sélectionnez la page Réglage & Action et appuyez sur OK.
Réglage & Action
ide
Régla...
Mesu...
Statut
02:47
2. Saisissez le mot de passe pour ouvrir la page Réglage & Action.
3. Sélectionnez la sous-page Actions.
Réglage & Action
Actions
Param. Système
Application
Temporisations
02:47
4. Appuyez sur le bouton Bas et sélectionnez Alarme acquittée.
Actions
Alerte acquittée
Alarme acquittée
Contrôle local
Test en charge
03:21
5. Cliquez sur OK à l'écran.
Alarme acquittée
Rotation
phase
SI
Tout
valider
Confirmer ?
OK
03:21
196
DOCA0214FR-00
Alarmes et dépannage
Commutateur de transfert32–160 A
Message d'alarme
Code
d'alarme
Message d'alarme
Écran LCD
1
Alarme de position : erreur du transfert
vers A
Transfert vers A en échec
2
Alarme de position : erreur du transfert
vers N
Transfert vers N en échec
3
Alarme de position : erreur du transfert
vers OFF
Transfert vers Off en échec
4
Alarme de position : transfert vers une
position invalide
Position invalide
5
Alarme de position : Erreur interne
Erreur interne
6
Alarme de position : position
inattendue
Position inattendue
10
Erreur de rotation des phases de la
source I
Rotation phase SI
11
Erreur de rotation des phases de la
source II
Rotation phase SII
Alarme de position : erreur de transfert vers A
•
Code d'événement : 1
•
Type d'événement : Alarme.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : Lorsque le TSE ne peut pas effectuer de transfert vers le
remplacement, une alarme est déclenchée.
•
Cause : Pile du mécanisme ou défaillance de composants électroniques.
•
Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente.
Alarme de position : erreur de transfert vers N
DOCA0214FR-00
•
Code d'événement : 2.
•
Type d'événement : Alarme.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : Lorsque le TSE ne peut pas effectuer de transfert vers la source
normale, une alarme est déclenchée.
•
Cause : Pile du mécanisme ou défaillance de composants électroniques.
•
Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente.
197
Commutateur de transfert32–160 A
Alarmes et dépannage
Alarme de position : erreur de transfert vers Off
•
Code d'événement : 3.
•
Type d'événement : Alarme.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : Lorsque le TSE ne peut pas passer en position Off, une alarme
est déclenchée.
•
Cause : Pile du mécanisme ou défaillance de composants électroniques.
•
Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente..
Alarme de position : transfert vers une position invalide
•
Code d'événement : 4.
•
Type d'événement : Alarme.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : Lorsque le TSE effectue des transferts fréquents, une alarme
est déclenchée.
•
Cause : Défaillance inattendue du contrôleur ou du fonctionnement.
•
Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente..
Alarme de position : erreur interne
•
Code d'événement : 5
•
Type d'événement : Alarme.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : Lorsque le TSE ne parvient pas à passer en position Off, une
alarme est déclenchée.
•
Cause : Pile du mécanisme ou défaillance de composants électroniques.
•
Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente..
Alarme de position : position inattendue
•
Code d'événement : 6
•
Type d'événement : Alarme.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : Lorsque le micro-interrupteur est fermé, le TSE peut provoquer
un court-circuit des deux sources. Une alarme est générée.
•
Cause : Problème de soudure ou défaillance du micro-interrupteur.
•
Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente..
Échec de rotation des phases de la source I ou II
198
•
Code d'événement : 10, 11.
•
Type d'événement : Alarme.
•
Par défaut : Activé (désactivé sur le marché chinois)
•
Description : Lorsqu'il y a rotation des phases, par exemple de A-B-C à C-BA, une alarme est déclenchée si cette fonction est activée.
•
Cause : Installation incorrecte lors de la première connexion du circuit
principal ou réforme des connexions principales.
•
Diagnostic et réparation : Vérifiez deux fois l'ordre des phases du circuit
principal ou contactez le service après-vente.
DOCA0214FR-00
Alarmes et dépannage
Commutateur de transfert32–160 A
Alerte
Lorsque l'alerte est déclenchée pour des codes d'événement tels que 30, 31, 40,
41, 50, 51, 52 et 53, l'IHM affiche l'écran d'alarme. Le voyant vert de la source
clignote pour les codes d'événement tels que 54, 55, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76,
77, 78, 79, 80 et 81. Le tableau ci-dessous présente la liste des codes
d'événement et le mode d'affichage.
L'icône
s'affiche sur la page pour indiquer une alerte active.
Si l'alerte est déclenchée, elle affiche la dernière alerte et les alertes précédentes
sont remplacées sur l'IHM. Le registre est enregistré.
Procédez comme suit pour vérifier et effacer l'alarme :
1. Sélectionnez la page Réglage & Action et appuyez sur OK.
Set & Operate
ide
Régla...
Mesu...
Statut
Echec test en charge
2. Saisissez le mot de passe pour ouvrir la page Réglage & Action.
3. Sélectionnez la sous-page Actions.
Réglage & Action
Actions
Param. Système
Application
Temporisations
Echec test en charge
4. Appuyez sur le bouton Bas et sélectionnez Alerte acquittée.
Actions
Alerte acquittée
Alarme acquittée
Contrôle local
Test en charge
Echec test en charge
5. Cliquez sur OK à l’écran.
Alerte acquittée
Absence
Touttension
validersur SI
Absence tension sur SII
Confirmer ?
Echec test en charge
OK
Echec test en charge
DOCA0214FR-00
199
Commutateur de transfert32–160 A
Alarmes et dépannage
L'alerte n'inhibe pas les fonctions de transfert des codes d'événement ci-dessous :
Liste des codes d'événement
Code d'alarme
Message d'alarme
Mode d'affichage sur l'écran LCD
Mode d'affichage sur l'écran LED
30
Générateur non valide
Barre inférieure
Aucun
31
Générateur démarrer échec
Barre inférieure
Aucun
40
Échec test en charge
Barre inférieure
Aucun
41
Échec test hors charge
Barre inférieure
Aucun
50
SI déséquilibre tension
Barre inférieure
Aucun
51
SII déséquilibre tension
Barre inférieure
Aucun
52
Mauvaise connexion neutre sur SI
Barre inférieure
Aucun
53
Mauvaise connexion neutre sur SII
Barre inférieure
Aucun
54
Alerte SI Perte neutre
Aucun
Voyant d'état de la source
clignotant
55
Alerte SII Perte neutre
Aucun
Voyant d'état de la source
clignotant
70
Sous-tension sur SI
Aucun
Voyant d'état de la source
clignotant
71
Sous-tension sur SII
Aucun
Voyant d'état de la source
clignotant
72
Sur-tension sur SI
Aucun
Voyant d'état de la source
clignotant
73
Sur-tension sur SII
Aucun
Voyant d'état de la source
clignotant
74
Absence tension sur SI
Aucun
Voyant d'état de la source éteint
75
Absence tension sur SII
Aucun
Voyant d'état de la source éteint
76
Sous-fréquence sur SI
Aucun
Voyant d'état de la source
clignotant
77
Sous-fréquence sur SII
Aucun
Voyant d'état de la source
clignotant
78
Sur-fréquence sur SI
Aucun
Voyant d'état de la source
clignotant
79
Sur-fréquence sur SII
Aucun
Voyant d'état de la source
clignotant
80
SI retour à la normale
Aucun
Voyant d'état de la source allumé
81
SII retour à la normale
Aucun
Voyant d'état de la source allumé
Alerte de déséquilibre sur SI
200
•
Code d'événement : 50.
•
Type d'événement : Alerte.
•
Par défaut : Désactivé.
•
Description : Si un déséquilibre de tension survient au-dessus du taux de
transfert du seuil (5 % par défaut) lorsque SI est connectée, une alerte est
déclenchée.
•
Cause : Trop de charges monophasées ou environnement d'alimentation de
mauvaise qualité.
•
Diagnostic et réparation : Modifiez la valeur du taux de déséquilibre ou
contactez le service après-vente.
DOCA0214FR-00
Alarmes et dépannage
Commutateur de transfert32–160 A
Alerte de déséquilibre sur SII
•
Code d'événement : 51.
•
Type d'événement : Alerte.
•
Par défaut : Désactivé.
•
Description : Si un déséquilibre de tension survient au-dessus du taux de
transfert du seuil (5 % par défaut) lorsque SII est connectée, une alerte est
déclenchée.
•
Cause : Trop de charges monophasées ou environnement d'alimentation de
mauvaise qualité.
•
Diagnostic et réparation : Modifiez la valeur du taux de déséquilibre ou
contactez le service après-vente.
•
Code d'événement : 30.
•
Type d'événement : Alerte.
•
Par défaut : Toujours désactivé.
•
Description : La perte soudaine d'une source alternative déclenche une
alerte.
•
Cause : Le générateur est mal connecté ou son démarrage a échoué.
•
Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente.
Générateur non valide
Échec de démarrage du générateur
DOCA0214FR-00
•
Code d'événement : 31.
•
Type d'événement : Alerte.
•
Par défaut : Désactivé.
•
Description : Après l'envoi du signal de démarrage du générateur, le
contrôleur attend une durée T10 jusqu'à ce que le générateur soit prêt.
◦
L'ATSE déclenche l'alarme Générateur si celui-ci n'a pas démarré dans le
délai T10 (si activé).
◦
L'ATSE doit réinitialiser l'alarme Générateur lorsque la source A ou N est
dans la plage.
◦
La temporisation n'est disponible que lorsqu'il y a une alimentation
externe.
•
Cause : Le générateur est mal connecté ou son démarrage a échoué.
•
Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente.
201
Commutateur de transfert32–160 A
Alarmes et dépannage
Échec du test en charge/test hors charge
•
Code d'événement : 40, 41
•
Type d'événement : Alerte.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : En cas d'échec ou d'interruption du test en charge ou hors
charge, une alerte est générée.
•
Cause : Défaillance du produit ou interruption externe.
•
Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente.
Alerte de position incorrecte du neutre sur SI ou SII
•
Code d'événement : 52, 53
•
Type d'événement : Alerte.
•
Par défaut : Toujours activé sur le marché CEI, désactivé sur le marché
chinois.
•
Description : Si la séquence du neutre n'est pas connectée en tant que
consigne, une alerte est déclenchée.
•
Cause : Connexion incorrecte du neutre ou paramètres erronés.
•
Diagnostic et réparation : Définissez la nouvelle séquence du neutre ou
contactez le service après-vente.
Alerte de perte du neutre sur SI ou SII
•
Code d'événement : 54, 55
•
Type d'événement : Alerte.
•
Par défaut : Désactivé.
•
Description : Si le déséquilibre de tension survient au-dessus de 20 %
lorsque la source est connectée, une alerte est déclenchée.
•
Cause : Absence de connexion ou déconnexion causée par des impacts
intérieurs ou extérieurs sur la ligne neutre.
•
Diagnostic et réparation : Corrigez la connexion ou contactez le service
après-vente.
•
Code d'événement : 70.
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : En cas de sous-tension sur SI, un événement système est
consigné.
•
Code d'événement : 71.
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : En cas de sous-tension sur SII, un événement système est
consigné.
•
Code d'événement : 72.
Sous-tension sur SI
Sous-tension sur SII
Sur-tension sur SI
202
DOCA0214FR-00
Alarmes et dépannage
Commutateur de transfert32–160 A
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Désactivé.
•
Description : En cas de sur-tension sur SI, un événement système est
consigné.
•
Code d'événement : 73.
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Désactivé.
•
Description : En cas de sur-tension sur SII, un événement système est
consigné.
•
Code d'événement : 74.
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : En cas de défaillance de la source sur SI, un événement
système est consigné.
•
Code d'événement : 75.
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : En cas de défaillance de la source sur SII, un événement
système est consigné.
•
Code d'événement : 76.
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Désactivé.
•
Description : En cas de sous-fréquence sur SI, un événement système est
consigné.
•
Code d'événement : 77.
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Désactivé.
•
Description : En cas de sous-fréquence sur SII, un événement système est
consigné.
•
Code d'événement : 78.
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Désactivé.
•
Description : En cas de sous-fréquence sur SI, un événement système est
consigné.
Sur-tension sur SII
Absence tension sur SI
Absence tension sur SII
Sous-fréquence sur SI
Sous-fréquence sur SII
Sur-fréquence sur SI
DOCA0214FR-00
203
Commutateur de transfert32–160 A
Alarmes et dépannage
Sur-fréquence sur SII
•
Code d'événement : 79.
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Désactivé.
•
Description : En cas de sous-fréquence sur SII, un événement système est
consigné.
•
Code d'événement : 80.
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : Lorsque SI reprend son état normal, un événement système est
consigné.
•
Code d'événement : 81.
•
Type d'événement : Événement.
•
Par défaut : Toujours activé.
•
Description : Lorsque SII reprend son état normal, un événement système est
consigné.
SI retour à la normale
SII retour à la normale
204
DOCA0214FR-00
Alarmes et dépannage
Commutateur de transfert32–160 A
Registre des événements
L’ATSE TransferPacT peut enregistrer jusqu'à 99 événements du registre des
événements. S'il dépasse cette limite, les plus récents remplacent les plus
anciens. La limite du registre d'événements sur l’écran LCD et sur Modbus est la
suivante :
•
L'écran LCD n’affiche que les 20 derniers événements.
•
Modbus affiche tous les événements.
Procédez comme suit pour consulter les registres d'événements :
1. Sélectionnez la page Statut dans la page d'accueil et appuyez sur le bouton
OK.
Statut
ide
Régla...
Mesu...
Statut
02:47
2. Sélectionnez l'option Registre événemts et appuyez sur le bouton OK.
Statut
Diag. de transfert
Registre événemts
Version
00:24
3. Sélectionnez SI retour à la normale.
Registre événemts
Transf. de A à N
SI retour à la normale
Absence tension sur SI
Transf. de N à A
01:33
4. Appuyez sur le bouton OK pour consulter le registre d'événements
sélectionné.
Registre événemts
Mode Run : Auto
Evénement : Passé
SI retour à la normale
Press OK pour plus
01:33
Info en détails
2000 - 01 - 01 01:31
SI 392 392 390 50,0
SII 392 392 390 50,0
01:33
DOCA0214FR-00
205
Commutateur de transfert32–160 A
Alarmes et dépannage
Description de la page Registre d’événemts
Info en détails
1
2000 - 01 - 01 01:31
2
SI 392 392 390 50,0
SII 392 392 390 50,0
01:33
Registre événemts
Mode Run : Auto
Evénement : Passé
SI retour à la normale
Press OK pour plus
3
4
01:33
Libellé
Description
1
Heure des événements.
NOTE: Sans étalonnage de l’heure ou sans alimentation externe
24 VCC, après un arrêt prolongé du contrôleur, l’heure affichée peut être
incorrecte.
2
Statut de la source pendant les événements.
3
Code des événements.
4
Mode de transfert pendant les événements.
NOTE: Les registres d’événements ne peuvent pas être réinitialisés.
206
DOCA0214FR-00
Alarmes et dépannage
Commutateur de transfert32–160 A
Liste des registres d’événements
DOCA0214FR-00
Code d'événement
Écran LCD
1
Alarme de position : Transfert vers A en échec
2
Alarme de position : Transfert vers A en échec
3
Alarme de position : Transfert vers OFF en échec
4
Alarme de position : Position invalide
5
Alarme de position : Erreur interne
6
Alarme de position : Position inattendue
10
Rotation phase SI
11
Rotation phase SII
50
SI déséquilibre tension
51
SII déséquilibre tension
30
Générateur non valide
31
Générateur démarrer échec
40
Échec test en charge
41
Échec test hors charge
52
Mauvaise connexion neutre sur SI
53
Mauvaise connexion neutre sur SII
54
SI Perte neutre
55
SII Perte neutre
70
Sous-tension sur SI
71
Sous-tension sur SII
72
Sur-tension sur SI
73
Sur-tension sur SII
74
Absence tension sur SI
75
Absence tension sur SII
76
Sous-fréquence sur SI
77
Sous-fréquence sur SII
78
Sur-fréquence sur SI
79
Sur-fréquence sur SII
80
SI retour à la normale
81
SII retour à la normale
207
Commutateur de transfert32–160 A
Test diélectrique
Test diélectrique
Commutateur de test diélectrique
AVIS
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
•
Avant le test diélectrique, mettez le commutateur diélectrique en position
Test pour mettre le contrôleur hors tension.
•
Après le test diélectrique, remettez le commutateur diélectrique en position
Run pour mettre le contrôleur sous tension.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Le commutateur diélectrique permet de déconnecter le contrôleur avant
d'effectuer le test diélectrique et d'installer l'accessoire. Ces deux fonctions sont
nécessaires pour déconnecter le commutateur diélectrique. La position de la
flèche sur le commutateur indique si le contrôleur est déconnecté (Test) ou
connecté (Run) pour effectuer le test diélectrique.
Procédez comme suit pour effectuer le test diélectrique :
1. Insérez le tournevis et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre pour mettre le commutateur en position Test.
90°
2. Effectuez le test diélectrique, une fois le commutateur diélectrique éjecté.
3. Insérez le tournevis et faites tourner le commutateur diélectrique dans le sens
des aiguilles d’une montre pour le mettre en position Run après l’essai
diélectrique.
90°
208
DOCA0214FR-00
Cybersécurité
Commutateur de transfert32–160 A
Cybersécurité
AVIS
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
•
Conservez l'étiquette latérale intacte.
•
Ne touchez pas le produit si l’étiquette latérale est endommagée, car cela
peut endommager l’appareil.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Pour plus d'informations sur la cybersécurité, consultez le Guide de cybersécurité.
DOCA0214FR-00
209
Commutateur de transfert32–160 A
Acronymes et terminologie
Acronymes et terminologie
Termes courts
Extension
Description
TSE
Équipement de commutation de
transfert
ATSE
Équipement de commutation de transfert autonome, comprenant
toutes les entrées de détection nécessaires, la surveillance et la
logique de contrôle pour les opérations de transfert.
Équipement de commutation de
transfert automatique
RTSE
Équipement de commutation de
transfert à distance
Équipement de commutation de transfert à distance
MTSE
Équipement de commutation de
transfert manuel
Équipement de commutation de transfert manuel
SI
Source I
Alimentation SI
SII
Source II
Alimentation SII
N
Normale
Alimentation normale
A
Alternative
Alimentation alternative
E
Urgence
O
Position Off
Deux alimentations sont déconnectées
TSE spécifique
Équipement de commutation de
transfert spécifique
Position 2/3 dédiée conçue conformément
aux exigences de la norme CEI 60947-6-1
TSE dérivé
Équipement de commutation de
transfert dérivé
Respect des exigences des autres normes CEI 60947
Transition ouverte
Transfert normal
Fonction de transfert de base
Transition en phase
Transition Sync
Transition ouverte mais détection de l'angle de phase lors du retransfert
Transition temporisée
Transition de temporisation
Temporisation programmable pour la position neutre
Transition de fermeture
Transition de fermeture
Transfert de charge par mise en parallèle temporaire des
deux sources
Chevauchement du
neutre
Transfert avec chevauchement du
neutre
À faire avant la disjonction pour ne jamais perdre N
Capteur de sous-tension
Détecter la sous-tension de la source d'alimentation
Détecteur de sur-tension
Détecter la sur-tension de la source d'alimentation
Capteur de fréquence
Détecter la fréquence de la source d'alimentation
Capteur de déséquilibre
de tension
Détecter l'équilibre de la source d'alimentation
Capteur de rotation des
phases
Détecter l'angle de phase de la source d'alimentation
Perte du capteur
monophasé
Détecter la phase de la source d'alimentation
T2
Tempo. Transfert
Temporisation de transfert
T4
Tempo. Position Off
Temporisation position Off
T6
Tempo. Re-transfert
Temporisation de re-transfert
T7
Tempo. Démarrage Géné.
Temporisation de démarrage du générateur
T8
Tempo. Délestage
Temporisation de délestage
T9
Tempo. Refroidiss. Géné
Temporisation de refroidissement du générateur
T10
Temporisation échec géné
Temporisation d'échec du générateur
T13
Tempo. Test en charge
Temporisation de test en charge
T14
Tempo. test hors charge
Temporisation de test hors charge
Modèles d'alimentation
Connexion d'alimentation supplémentaire pour le contrôleur
Retour auto
Mode de fonctionnement du contrôleur ATSE
210
DOCA0214FR-00
Acronymes et terminologie
Termes courts
Commutateur de transfert32–160 A
Extension
Description
Pas de retour auto
Mode de fonctionnement du contrôleur ATSE
Retour en manuel
Mode de fonctionnement du contrôleur ATSE
Délestage
Signal du contrôleur ATSE déclenchant le délestage de la charge
Inhibition du transfert
Remplacer les ordres de transfert
Démarrage du générateur
Signal de démarrage du générateur, envoyé par le contrôleur
Protection incendie
Délestage de l'ATSE en cas de réception du signal d'incendie
Contrôle à distance
volontaire
Transfert à distance
24 VCC externe
Alimentation externe du contrôleur/de la communication
DOCA0214FR-00
211
Schneider Electric
35, rue Joseph Monier
92500 Rueil-Malmaison
France
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
www.se.com
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à
autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans
cette publication.
© 2021 – Schneider Electric. Tous droits réservés.
DOCA0214FR-00

Manuels associés