▼
Scroll to page 2
of
212
PacT Series TransferPacT Active Automatic TransferPacT Automatic Commutateur de transfert 32–160 A Guide utilisateur La série PacT offre des disjoncteurs et des interrupteurs de classe mondiale. DOCA0214FR-00 10/2021 www.se.com Mentions légales La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric. Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et personnelle, pour le consulter tel quel. Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et entretenus uniquement par le personnel qualifié. Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation des informations qu'il contient. Commutateur de transfert32–160 A Table des matières Consignes de sécurité ................................................................................5 À propos de ce manuel ...............................................................................6 Présentation de l’ATSE TransferPacT ..........................................................7 Gamme principale PacT Series..............................................................8 Présentation .........................................................................................9 Description du matériel........................................................................10 Accessoires........................................................................................15 Caractéristiques techniques ......................................................................16 Dimensions ........................................................................................17 Distance de dégagement.....................................................................18 Distance de dégagement pour le châssis 100 : 32-100 A..................18 Distance de dégagement pour le châssis 160 : 80-160 A..................20 Poids .................................................................................................22 Caractéristiques et fonctions de TransferPacT ......................................23 Fonctions et caractéristiques du contrôleur TransferPacT ......................25 Tableau d'assemblage des TransferPacT Active Automatic et TransferPacT Automatic ......................................................................28 Contrôleur TransferPacT...........................................................................29 Présentation .......................................................................................30 Fonctions du module ...........................................................................32 Installation ...............................................................................................51 Montage du commutateur sur la platine du châssis 100 : 32100 A .................................................................................................52 Montage du commutateur sur la platine du châssis 160 : 80160 A .................................................................................................53 Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 100 : 32100 A .................................................................................................54 Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 160 : 80160 A .................................................................................................55 Découpe du panneau avant .................................................................56 Installation du module de fonction Contrôleur ........................................58 Remplacement du module de fonction Contrôleur .................................60 Raccordement..........................................................................................61 Précautions en matière de câblage ......................................................62 Câblage des modules de fonction ........................................................63 Câblage de l'IHM externe ....................................................................72 Schémas de câblage du châssis 100 : 32-100 A....................................74 Schémas de câblage du châssis 160 : 80-160 A....................................76 Installation des accessoires de mécanisme ................................................77 Présentation .......................................................................................78 Montage du cache-bornes ...................................................................79 Montage du séparateur de phases .......................................................81 Montage du protège-bornes.................................................................82 Montage des contacts auxiliaires..........................................................84 Montage des barres d'extension de charge ...........................................85 HMI .........................................................................................................87 Présentation .......................................................................................88 IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM intégrée ...............89 DOCA0214FR-00 3 Commutateur de transfert32–160 A IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM intégrée..................91 IHM externe...................................................................................... 126 Opérations ............................................................................................. 127 Présentation ..................................................................................... 128 IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM intégrée ............. 129 IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM intégrée................ 137 Mode de commande ......................................................................... 150 Communication Modbus ......................................................................... 174 Présentation ..................................................................................... 175 Principe maître-esclave Modbus ........................................................ 176 Fonctions de Modbus ........................................................................ 179 Codes d'exception Modbus................................................................ 182 Registres Modbus............................................................................. 183 Alarmes et dépannage ............................................................................ 194 Présentation ..................................................................................... 195 Alarme ............................................................................................. 196 Alerte ............................................................................................... 199 Registre des événements .................................................................. 205 Test diélectrique ..................................................................................... 208 Cybersécurité......................................................................................... 209 Acronymes et terminologie ...................................................................... 210 4 DOCA0214FR-00 Consignes de sécurité Commutateur de transfert32–160 A Consignes de sécurité Informations importantes AVIS Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. La présence de ce symbole sur une étiquette “Danger” ou “Avertissement” signale un risque d'électrocution qui provoquera des blessures physiques en cas de non-respect des consignes de sécurité. Ce symbole est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger. ! DANGER DANGER signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, provoque la mort ou des blessures graves. ! AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut provoquer la mort ou des blessures graves. ! ATTENTION ATTENTION signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut provoquer des blessures légères ou moyennement graves. AVIS AVIS indique des pratiques n'entraînant pas de risques corporels. REMARQUE IMPORTANTE L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation de ce matériel. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, de l'installation et du fonctionnement des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus. DOCA0214FR-00 5 Commutateur de transfert32–160 A À propos de ce manuel À propos de ce manuel Objectif du document Utilisez ce guide pour : • vous familiariser avec les caractéristiques mécaniques et électriques des composants de la gamme TransferPacTTM d'équipements de commutation de transfert automatique (ATSE), comprise entre 32 et 160 A ; • assembler et raccorder l'ATSE. Champ d'application Ce guide utilisateur s'applique à la gamme TransferPacT de configurations d’ATSE, comme indiqué ci-dessous : • • 2 plages de courant : ◦ Châssis 100 : courant nominal de 32-100 A ◦ Châssis 160 : courant nominal de 80-160 A Nombre de pôles ◦ 2P (non disponible pour le châssis 160) ◦ 3P ◦ 4P La disponibilité de certaines fonctions décrites dans ce guide dépend des modules physiques installés dans la gamme d’ATSE TransferPacT. Informations en ligne Le contenu de ce document peut être mis à jour à tout moment. Schneider Electric vous recommande vivement de vous procurer la version la plus récente et la plus à jour disponible sur www.se.com/ww/fr/download. Les caractéristiques techniques décrites dans le présent document sont également accessibles en ligne. Pour accéder aux informations en ligne, rendezvous sur la page d'accueil de Schneider Electric www.se.com. Les caractéristiques techniques présentées dans ce guide doivent être identiques à celles fournies en ligne. Si vous constatez une différence entre les informations contenues dans ce guide et les informations en ligne, utilisez ces dernières. Pour obtenir des informations sur la conformité du produit aux directives environnementales (RoHS, REACH, PEP et EOLI notamment), accédez à la page www.se.com/green-premium. Document(s) à consulter Titre du document Référence du document Guide de cybersécurité DOCA0215FR-00 TransferPacT Active Automatic 32-100 A JYT3049801-00 TransferPacT Automatic 32-100 A TransferPacT Active Automatic 80-160 A JYT3049901-00 TransferPacT Automatic 80-160 A 6 DOCA0214FR-00 Présentation de l’ATSE TransferPacT Commutateur de transfert32–160 A Présentation de l’ATSE TransferPacT Contenu de ce chapitre Gamme principale PacT Series ........................................................................8 Présentation ...................................................................................................9 Description du matériel ..................................................................................10 Accessoires ..................................................................................................15 DOCA0214FR-00 7 Commutateur de transfert32–160 A Présentation de l’ATSE TransferPacT Gamme principale PacT Series Pérennisez votre installation grâce aux Packs Series basse et moyenne tension de Schneider Electric. Fondée sur l'innovation légendaire de Schneider Electric, la Pact Series comprend des disjoncteurs, des interrupteurs, des relais différentiels et des fusibles, adaptés à toutes les applications standard et spécifiques. Bénéficiez de performances fiables avec la Pact Series sur les tableaux de distribution compatibles EcoStruxure, de 16 à 6 300 A en basse tension et jusqu'à 40,5 kV en moyenne tension. 8 DOCA0214FR-00 Présentation de l’ATSE TransferPacT Commutateur de transfert32–160 A Présentation Le TransferPacT est un commutateur de transfert automatique intelligent, compact, modulaire et rapide qui offre une évolutivité maximale et des performances robustes. • Le TransferPacT Automatic permet un réglage rapide et offre une interface simple. • Le TransferPacT Active Automatic fournit un panel complet de fonctions avec un contrôleur et un écran intégrés. Il embarque également une IHM étendue en option pour afficher l'IHM sur le panneau. L'ATSE TransferPacT contient un ou plusieurs dispositifs permettant de déconnecter les circuits de charge d'une alimentation et de se connecter à une autre alimentation. Cet ATSE de classe PC est conforme à la norme IEC 60947-6-1 et disponible de 32 à 160 A en 2, 3 et 4 pôles avec une tension de fonctionnement nominale de 220 à 440 V. Il existe trois types d'équipement de commutation : • Équipement de commutation de transfert automatique (ATSE) : Équipement de commutation de transfert autonome, comprenant toutes les entrées de détection nécessaires, la surveillance et la logique de contrôle pour les opérations de transfert. • Équipement de commutation de transfert à distance (RTSE) : Équipement de commutation de transfert à fonctionnement électrique et non automatique. • Équipement de commutation de transfert manuel (MTSE) : Équipement de commutation de transfert à fonctionnement manuel et non électrique. Principe de codage La référence commerciale du commutateur de transfert automatique (ATSE) permet de déterminer le type des valeurs nominales du châssis, le type de transition, le type de contrôleur, la tension nominale, l’intensité nominale et le nombre de pôles. TA 16 TransferPacT Auto Puissance nominale du châssis 10 : 100 A (32-100 A) 16 : 160 A (80-160 A) Temporisation inhibée Nombre de pôles 2 : 2 pôles 3 : 3 pôles 4 : 4 pôles D 4 S 160 Courant nominal (A) 032 : 32 A 040 : 40 A 050 : 50 A 063 : 63 A 080 : 80 A 100 : 100 A 125 : 125 A 160 : 160 A 4 T P E CEI Type PC Première entrée Tension nominale (V) 3 : 230 V* 4 : 400 V* * Valeur d'usine par défaut Contrôleur L : IHM Active Automatic S : IHM Automatic DOCA0214FR-00 9 Commutateur de transfert32–160 A Présentation de l’ATSE TransferPacT Description du matériel Description de l'équipement I H G F E B TransferPacT SI C SII Auto A D 10 Libellé Description A Position du module de l’IHM B IHM Active Automatique (avec écran LCD) C IHM Automatic (avec commutateur rotatif) D Accessoire d'extension de contrôleur E Raccordements d'alimentation F Indicateur de position G Curseur à 3 positions : Auto/Manuel/Verrouillé H Schéma monofilaire I Commutateur diélectrique DOCA0214FR-00 Présentation de l’ATSE TransferPacT Commutateur de transfert32–160 A Description de l'IHM Active Automatic (avec écran LCD) A B C D Libellé Description A Bouton de navigation pour revenir à la page précédente B Bouton de navigation pour monter C Bouton de navigation pour descendre D Bouton OK pour confirmer un statut Description de l'IHM Automatic (avec commutateur rotatif) F A B C D E f 50Hz t Off 0s Mode Prio. N G SI Auto Return DOCA0214FR-00 5s SII Non Return 8 U 60Hz 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) 10 5 4 12 6 714 8 16 9 18 6 3 f 4 2 ( 2 t (N A G ) 10 20 5 3 10 20 1 30 (s) 60 5 10 3 20 2 H 0 t (A N 1 30 0 (min) 60 I Libellé Description A Fréquence nominale B Temporisation pour Tempo. Position Off C Type de sources : • Réseau/Réseau • Réseau/Génératrice D Priorité de la source E Mode de transition pour le retour à la position normale F Tension nominale G Réglage des seuils de tension et de fréquence H Temporisation de transfert en secondes entre la source normale et l’autre source I Temporisation de transfert en minutes entre l’autre source et la source normale 11 Commutateur de transfert32–160 A Présentation de l’ATSE TransferPacT Description du schéma unifilaire G F E TransferPacT A B 12 SI SII D C Libellé Description A Indicateur d'état d'alimentation de la source I B Position du contact de la source I C Position du contact de la source II D Indicateur d'état d'alimentation de la source II E Indicateur d'alarme F Indicateur d'état 'Non auto' G Voyant MARCHE DOCA0214FR-00 Présentation de l’ATSE TransferPacT Commutateur de transfert32–160 A Voyants sur les schémas unifilaires SI SII État du voyant Statut Description Absence d'énergie, ATSE hors tension ATSE en cours de mise à jour ou mode Test en cours 400 ms Fonctionnement normal de l’ATSE, prêt pour un transfert ATSE en mode Auto L'ATSE est en mode Non auto et n’effectue aucun transfert automatique en cas de défaillance de la source. Absence d'alarme Alarme active Absence de source I SI Source I hors plage 400 ms Source I présente et dans la plage Absence de source II SII Source II hors plage 400 ms Source II présente et dans la plage Source I ouverte (non connectée) I Temporisation en cours en vue d’un transfert 400 ms Source I fermée (connectée) Source II ouverte (non connectée) II Temporisation en cours en vue d’un transfert 400 ms Source II fermée (connectée) NOTE: Le voyant de l'équipement et de l'IHM externe est à titre de référence. En cas de différence entre le voyant et l'indicateur de position sur l'ATSE, ce dernier prévaut. DOCA0214FR-00 13 Commutateur de transfert32–160 A Présentation de l’ATSE TransferPacT Indicateur de position TransferPacT SI SII Auto Indicateur de position Statut Éteint La source I est connectée. La source II est connectée. 14 DOCA0214FR-00 Présentation de l’ATSE TransferPacT Commutateur de transfert32–160 A Accessoires IHM externe Les accessoires de l'IHM externe sont les suivants : • IHM externe (écran de l'IHM Base et Active Automatic avec TPCCIF04) • Câble de l’IHM (avec TRV00810, TRV00820, TRV00830) • Capot IP 54 (pour une installation en extérieur avec TPCOTH37) Modules de fonction Contrôleur Les options et pièces de rechange sont les suivantes : • Délestage et alerte de disponibilité (TPCDIO05) • Démarrage du générateur et alerte (TPCDIO17) • Inhibition du transfert et test à distance (TPCDIO07) • Contrôle à distance volontaire (TPCDIO08) • Protection incendie • • ◦ Impulsion 24 VCC (TPCDIO10) ◦ Constante 24 VCC (TPCDIO11) ◦ Constante 230 VCA (TPCDIO13) ◦ 1 contact sec (TPCDIO14) Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC (TPCDIO15) ◦ Port 24 V+ et 24 V- CC ◦ RJ45 Modbus RTU (TPCCOM16) Commutateur Les accessoires du commutateur sont les suivants : DOCA0214FR-00 • Séparateur de phases (TPSISO29) • Protège-bornes (TPSISO30, TPSISO31) • Contacts auxiliaires OFF (câblés) (TPSAUX32, TPSAUX33) • Barres d’extension de charge (TPSCON35, TPSCON36) 15 Commutateur de transfert32–160 A Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Contenu de ce chapitre Dimensions...................................................................................................17 Distance de dégagement ...............................................................................18 Poids............................................................................................................22 Caractéristiques et fonctions de TransferPacT.................................................23 Fonctions et caractéristiques du contrôleur TransferPacT.................................25 Tableau d'assemblage des TransferPacT Active Automatic et TransferPacT Automatic .....................................................................................................28 16 DOCA0214FR-00 Caractéristiques techniques Commutateur de transfert32–160 A Dimensions Cette section décrit les dimensions des commutateurs TransferPacT Active Automatic et TransferPacT Automatic. Les dimensions sont indiquées en millimètres et en pouces. Dimensions du châssis 100 : 32-100 A mm in. 310 12.20 73.5 2.89 155 6.10 TransferPacT 155 125 6.10 4.92 X SI 40 1.57 45.35 80.85 1.78 3.18 85 3.34 SII Auto 77.5 3.05 Y 29.5 1.16 79.5 3.13 89.5 3.52 94.25 3.71 Dimensions du châssis 160 : 80-160 A mm in. 351 13.81 75 2.95 175.5 6.90 59.5 2.34 64.5 2.53 TransferPacT 164 6.45 X SI 104.5 4.11 SII Auto TA16D4S1604TPE ATSE Open transition Ie:160A Ue:AC380V~440V Icw:10kA/0.1s No:20312050020 Automatic Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller. 82 3.22 Y 80 3.14 90 3.54 DOCA0214FR-00 4.9 0.19 17 Commutateur de transfert32–160 A Caractéristiques techniques Distance de dégagement Cette section décrit les distances de sécurité à respecter pour le commutateur ATSE et ses accessoires : 1. Protège-bornes 2. Contact auxiliaire 3. Câbles 4. Barre de bus 5. Séparateur de phases DANGER RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE Installez l'appareil en respectant la distance minimale de dégagement par rapport au métal mis à la terre. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Distance de dégagement pour le châssis 100 : 32-100 A Distance de sécurité pour le commutateur ≥ 40 ≥ 1.57 f 50Hz t Off 0s G 8 U 60Hz 5s Mode 230 400 220 380 240 415 250 440 10 5 4 9 18 4 2 ( 3 3 2 (A N 1 SI SII 10 Auto 20 1 0 ≥5 ≥ 0.19 ) 10 20 5 2 A t TransferPacT 12 14 6 7 8 16 6 3 f t (N 30 (s) 60 5 10 20 ≥5 ≥ 0.19 30 0 (min) 60 ≥ 40 ≥ 1.57 Distance de sécurité pour le protège-bornes ≥0 ≥0 f 50Hz t Off Mode 0s G 8 U 60Hz 5s 230 400 220 380 240 415 250 440 10 5 4 3 2 0 3 (A N 1 ) 10 20 5 SI SII 10 20 1 2 TransferPacT 9 18 4 2 ( A t 12 14 6 7 8 16 6 3 f t (N Auto 30 (s) 60 5 10 20 30 0 (min) 60 ≥5 ≥ 0.19 ≥5 ≥ 0.19 ≥0 ≥0 18 DOCA0214FR-00 Caractéristiques techniques Commutateur de transfert32–160 A Distance de sécurité pour le contact auxiliaire ≥ 40 ≥ 1.57 TransferPacT SI ≥5 ≥ 0.19 SII ≥5 ≥ 0.19 Auto ≥ 40 ≥ 1.57 Distance de sécurité pour le câble ≥ 18 ≥ 0.71 Distance de sécurité pour la barre de bus ≥ 21 ≥ 0.83 DOCA0214FR-00 19 Commutateur de transfert32–160 A Caractéristiques techniques Distance de dégagement pour le châssis 160 : 80-160 A Distance de sécurité pour le commutateur ≥ 40 ≥ 1.57 ≥5 ≥ 0.19 ≥5 ≥ 0.19 TransferPacT SI SII Auto TA16D4S1604TPE Automatic ATSE Ue:AC380V~440V Open transition Ie:160A Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller. Icw:10kA/0.1s No:20312050020 ≥ 40 ≥ 1.57 Distance de sécurité pour le protège-bornes ≥0 ≥0 ≥5 ≥ 0.19 ≥5 ≥ 0.19 TransferPacT SI SII Auto TA16D4S1604TPE Automatic ATSE Open transition Ie:160A Ue:AC380V~440V Icw:10kA/0.1s No:20312050020 Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller. ≥0 ≥0 Distance de sécurité pour le contact auxiliaire ≥ 40 ≥ 1.57 ≥5 ≥ 0.19 ≥5 ≥ 0.19 TransferPacT SI SII Auto TA16D4S1604TPE ATSE Open transition Ie:160A Ue:AC380V~440V Icw:10kA/0.1s No:20312050020 Automatic Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller. ≥ 40 ≥ 1.57 20 DOCA0214FR-00 Caractéristiques techniques Commutateur de transfert32–160 A Distance de sécurité pour le séparateur de phases ≥0 ≥0 ≥5 ≥ 0.19 ≥5 ≥ 0.19 TransferPacT SI SII Auto TA16D4S1604TPE ATSE Open transition Ie:160A Ue:AC380V~440V Icw:10kA/0.1s No:20312050020 Automatic Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller. ≥0 ≥0 Distance de sécurité pour la cosse ≥ 25 ≥ 0.98 Distance de sécurité pour la barre de bus ≥ 25 ≥ 0.98 DOCA0214FR-00 21 Commutateur de transfert32–160 A Caractéristiques techniques Poids Cette section indique le poids des commutateurs TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic. 22 Valeurs nominales des châssis Poids Châssis 100 : 32-100 A 3,4 kg Châssis 160 : 80-160 A 5,6 kg DOCA0214FR-00 Caractéristiques techniques Commutateur de transfert32–160 A Caractéristiques et fonctions de TransferPacT Châssis 100 A 160 A Type d'équipement TSE de type PC non dérivé TSE de type PC non dérivé 32, 40, 50, 63, 80, 100 80, 100, 125, 160 Convient à l'isolation Caractéristiques électriques Courant nominal (ampère) : AC-32 B pour 80 A et 100 A Tension nominale de fonctionnement 2P : 220/230/240/250 V 3P, 4P : 380/400/415/440 V 3P, 4P : 380/400/415/440 V Nombre de pôles 2, 3, 4 3, 4 Fréquence 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz Commutateur de tension d’isolation Ui (VCA) uniquement 800 V 800 V Commutateur de tension de tenue aux chocs Uimp (VCA) uniquement 6 kV 8 kV Capacité nominale de court-circuit Icm (kA) Commutateur seul 15 20 avec disjoncteur amont 75 154 Courant nominal de courte durée admissible Icw (kA) 5 kA/0,1 s 10 kA/0,1 s Catégorie d'emploi AC-33B AC-33B Température de fonctionnement -25 à +70 °C -25 à +70 °C Catégorie de sur-tension III III Durabilité mécanique pour maintenance 8 000 cycles 10 000 cycles Caractéristiques de fonctionnement Auxiliaires d’indication et de commande supplémentaires Contacts auxiliaires pour les positions N et A Contacts auxiliaires pour la position OFF Installation et raccordement Connexion supérieure fixe Mode de mise en œuvre Rail DIN/Platine Rail DIN/Platine Accessoires d'installation et de raccordement Protège-bornes - Séparateurs de phases Barres d'extension de charge Informations d'expédition Poids net en kg 3,4 5,6 Dimension L*l*P en mm 155 ⃰ 310 ⃰ 94.3 164 ⃰ 351 ⃰ 95 NOTE: DOCA0214FR-00 • : Le carré vert représente la fonction standard. • : le carré vide représente une fonction facultative. 23 Commutateur de transfert32–160 A 24 Caractéristiques techniques DOCA0214FR-00 Caractéristiques techniques Commutateur de transfert32–160 A Fonctions et caractéristiques du contrôleur TransferPacT Type de contrôleur Version Active Automatic avec écran LCD Version Automatic avec commutateur rotatif Installation Contrôleur intégré Contrôleur intégré 2P 230 V : peut être réglé à 220 V/240 V/250 V 230 V : peut être réglé à 220 V/240 V/250 V 3P/4P 400 V : Peut être réglé à 380 V/415 V/ 440 V 400 V : Peut être réglé à 380 V/415 V/ 440 V Fréquence de fonctionnement nominale (Hz) 50/60 50/60 Tension d'isolement nominale (V) 500 500 Tension de tenue aux impulsions (KV) 6 kV 6 kV Température de fonctionnement -25 à +70 °C -25 à +70 °C Altitude de fonctionnement ≤ 2 000 m ≤ 2 000 m Degré de protection IP20 IP20 Degré de pollution 3 3 Tension 1% 1% Fréquence 0,1 % 0,1 % Décharges électrostatiques Niveau 4 Niveau 41 Champ électromagnétique de radiofréquence Niveau 3 Niveau 3 Salves transitoires rapides Niveau 4 Niveau 4 Sur-tensions Niveau 4 Niveau 4 Onde harmonique Classe 3 Classe 3 Creux de tension et interruptions de courte durée Classe 3 Classe 3 Vibrations IEC 60068-2-6 IEC 60068-2-6 Chocs IEC 60068-2-27 IEC 60068-2-27 Écran LCD + voyant + indicateur Commutateur rotatif + interrupteur DIP + voyant + indicateur Anglais/chinois/français/russe/espagnol/ italien/allemand/portugais Non applicable Bouton Commutateur rotatif + commutateur DIP Caractéristiques fonctionnelles du contrôleur Précision (en cas d'écart de puissance) Affichage du contrôleur Mode d'affichage Schéma monofilaire Langue Statut de l'alimentation Position du contact Réglage d’une valeur Mode de contrôle Auto Retour auto Pas de retour auto Non auto Poignée Forcer Feu Inhibition Local 1. - Fermez le capot en plastique. DOCA0214FR-00 25 Commutateur de transfert32–160 A Caractéristiques techniques Version Active Automatic avec écran LCD Version Automatic avec commutateur rotatif Échantillonnage Triphasé pour la normale et l’alternative Triphasé pour la normale et l’alternative Perte de tension < 36 V < 36 V Perte de phase L1, L2, L3 L1, L2, L3 Type de contrôleur Volontaire Test Contrôle automatique Sous-tension Réglage d’une valeur 70 à 95 % 4 %, 6 %, 8 %, 10 %, 12 %, 14 %, 16 %, 18 %, 20 % Sur-tension Réglage d’une valeur 105 à 135 % 4 %, 6 %, 8 %, 10 %, 12 %, 14 %, 16 %, 18 %, 20 % Sous-fréquence Réglage d’une valeur 80 à 98 % 2 %, 3 %, 4 %, 5 %, 6 %, 7 %, 8 %, 9 %, 10 % Sur-fréquence Réglage d’une valeur 101 à 120 % 2 %, 3 %, 4 %, 5 %, 6 %, 7 %, 8 %, 9 %, 10 % Déséquilibre de tension triphasée 2 à 30 % - Rotation des phases Oui - Temporisation de transfert 0 à 30 minutes R-R : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 s. R-G : 5s Temporisation de re-transfert 0 à 60 minutes 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 min Centre de temporisation 0 à 30 s 0 ou 5 s Temporisation de démarrage du générateur 0 à 120 s 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 s Temporisation du refroidissement du générateur 0 à 60 minutes - Temporisation de délestage 0 à 15 s - Temporisation d'alarme prêt du générateur 15 à 300 s 300 s Temporisation de test : en charge 1 à 1 800 s - Temporisation de test : hors charge 1 à 1 800 s - Temporisation Autres fonctions - Date/Heure Retour sur la position - Registre d'événements Priorité de la source Communication Modbus RTU - Inhibition du transfert Protection par mot de passe - Démarrage-arrêt du générateur Test Délestage Protection incendie Verrouillage en cas de panne Indication d'alarme Port d'alimentation externe - Connexion incorrecte de l'alarme du neutre - 26 DOCA0214FR-00 Caractéristiques techniques DOCA0214FR-00 Commutateur de transfert32–160 A 27 Commutateur de transfert32–160 A Caractéristiques techniques Tableau d'assemblage des TransferPacT Active Automatic et TransferPacT Automatic Équipement Type d'IHM Nombre de pôles Tension Type de connexion Courant nominal Châssis 100 IHM Active Automatic (écran LCD) 2 220/230/ 240/250 V Haut 32 A, 40 A, 50 A, 63 A, 80 A, 100 A 3 380/400/ 415/440 V Haut 32 A, 40 A, 50 A, 63 A, 80 A, 100 A 4 380/400/ 415/440 V Haut 32 A, 40 A, 50 A, 63 A, 80 A, 100 A 2 220/230/ 240/250 V Haut 32 A, 40 A, 50 A, 63 A, 80 A, 100 A 3 380/400/ 415/440 V Haut 32 A, 40 A, 50 A, 63 A, 80 A, 100 A 4 380/400/ 415/440 V Haut 32 A, 40 A, 50 A, 63 A, 80 A, 100 A 3 380/400/ 415/440 V Haut 80 A, 100 A, 125 A, 160 A 4 380/400/ 415/440 V Haut 80 A, 100 A, 125 A, 160 A 3 380/400/ 415/440 V Haut 80 A, 100 A, 125 A, 160 A 4 380/400/ 415/440 V Haut 80 A, 100 A, 125 A, 160 A IHM Automatic (commutateur rotatif et commutateur DIP) Châssis 160 IHM Active Automatic (écran LCD) IHM Automatic (commutateur rotatif et commutateur DIP) 28 DOCA0214FR-00 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert32–160 A Contrôleur TransferPacT Contenu de ce chapitre Présentation .................................................................................................30 Fonctions du module .....................................................................................32 DOCA0214FR-00 29 Commutateur de transfert32–160 A Contrôleur TransferPacT Présentation Le TransferPacT est fourni avec un contrôleur de microprocesseur avancé doté de deux options : • IHM Active Automatic (écran LCD et clavier) • IHM Automatique (commutateur rotatif et micro-commutateur DIP) Ce contrôleur robuste et fiable offre toutes les fonctions de tension, de fréquence, de contrôle, de synchronisation et de diagnostic nécessaires à une large gamme d'applications d'alimentation. L'IHM Automatic est facile à installer et à utiliser. L'IHM Active Automatic contient toutes les fonctions nécessaires avec 8 modes de contrôle. Le contrôleur TransferPacT a deux fonctionnalités principales : • L'IHM Automatic peut être remplacée à chaud par l'IHM Active Automatic, un moyen simple de mettre à niveau votre contrôleur. L'IHM peut également être facilement remplacée en cas de maintenance ou de renouvellement. • 10 types de module de fonction peuvent être installés à tout moment sur le contrôleur TransferPacT, ce qui permet d'optimiser l'évolutivité, de réduire le coût total de propriété et d'ajouter une fonction lorsque la demande augmente. Module de fonction Contrôleur Le module de fonction Contrôleur permet d'étendre la fonction interactive de l’ATSE TransferPacT. Il comporte trois parties principales : • Capot relevable : Son ouverture permet d'insérer ou de brancher des accessoires. • Voyant : Il indique l'état de l'alimentation et le raccordement des accessoires. Le voyant vert indique que les accessoires sont sous tension et correctement connectés. S’il est éteint, cela indique que les accessoires ne sont pas sous tension, sauf l'extension de bus et le module d'alimentation auxiliaire 24 VCC (TPCDIO15). S’il est allumé, cela indique la présence d’une alimentation externe 24 VCC. • Bornes d'alimentation : Elles sont utilisées pour le raccordement. Voyant Capot pivotant Bornes d'alimentation 30 DOCA0214FR-00 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert32–160 A Contenu du colis du module de fonction Le colis contient le module de fonction et un feuillet d’instructions. JYT3250401 DOCA0214FR-00 31 Commutateur de transfert32–160 A Contrôleur TransferPacT Fonctions du module Présentation Le TransferPacT fournit la solution d’inverseur de source avec des modules de fonction Commutateur de transfert à mettre à niveau sans coupure d’alimentation. DIO:LS/AW TPCDIO05 TPCDIO07 Load shedding Inhibit Test TI1 RT1 DIO:VT TPCDIO08 Voluntary DIO:F TPCDIO10 DC24V Pulse DIO:F TPCDIO11 DC24V constant Enable LS2 LS1 V1 V2 F1 P1+ LS4 AW1 AW2 TI2 Warning RT2 V0 V0 To N To A C1+ C1- V0 P2+ DIO:F TPCDIO14 DIO:CE/EP TPCDIO15 AC230V constant Dry contact DC24V W1 / 24V C1- P2- To Off DIO:F TPCDIO13 C1+ P1Disable COM:Modbus TPCCOM16 DIO:G/A TPCDIO17 Genset start 24V G2 Bus extension W2 Shield Type de module 1.1 1.2 1.3 V1 V2 F1 G1 A1 G4 A2 Alarming Nom du module (selon les fonctions) DIO:VT TPCDIO08 DIO:VT TPCDIO08 Référence commerciale Voyant : vert lorsqu'il est sous tension 1.1 2.1 32 1.2 2.2 V0 V0 To N 2.1 To A 2.2 1.3 V0 To Off 2.3 Volontaire : fonction du module Voluntary V1 V2 V0 V0 To N To A F1 V0 To Off 2.3 DOCA0214FR-00 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert32–160 A Les bornes des modules de fonction sont décrites ci-dessous : Référence commerciale Description Bornes de câblage TPCDIO05 Délestage et alerte de disponibilité 1,1 1,2 1,3 2,1 LS2 LS1 LS4 AW1 2,2 2,3 Remarques AW2 LS : Délestage AW : Alerte de disponibilité TPCDIO07 Inhibition du transfert et test à distance 1,1 1,2 1,3 2,1 RT1 TI2 2,2 2,3 TI : Inhibition du transfert TI1 RT2 RT : Test à distance TPCDIO08 TPCDIO10 Contrôle à distance volontaire Entrée d’impulsion 24 VCC de protection incendie 1,1 1,2 1,3 2,1 2,2 2,3 V1 V2 F1 V0 V0 V0 1,1 1,2 1,3 2,1 2,2 2,3 P1- P2+ 1,3 2,1 P1+ TPCDIO11 Entrée constante 24 VCC de protection incendie 1,1 1,2 C1+ TPCDIO13 Entrée constante 230 VCA de protection incendie 1,1 1 entrée de contact sec de protection incendie 1,1 1,2 1,3 Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC 1,1 2,3 2,1 2,2 2,3 C11,2 1,3 1,2 24V+ P : Entrée d’impulsion C : entrée constante C : entrée constante 2,1 W1 TPCDIO15 2,2 C1- C1+ TPCDIO14 P2 V : Contrôle à distance volontaire 2,2 2,3 W2 1,3 2,1 24V- RJ45 2,2 W : Contact sec 2,3 CE : extension CAN EP : alimentation externe TPCCOM16 TPCDIO17 Modbus RTU (port série) Démarrage et alarme du générateur 1,1 1,2 1,3 2,1 D1 D0 0V Blindage 1,1 1,2 1,3 2,1 G2 G1 G4 A1 2,2 2,3 Modbus : communication Modbus 2,2 2,3 A2 G : contrôle du générateur A : alarme DOCA0214FR-00 33 Commutateur de transfert32–160 A Contrôleur TransferPacT Contrôle à distance volontaire Le module accessoire Contrôle à distance volontaire est installé sur les contrôleurs TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic dotés des fonctions suivantes : • Contrôle à distance volontaire sur N ou A, 2 contacts NO fournis. • Forcer à Off, 1 contact NF fourni. • Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation et le raccordement approprié de l'accessoire. • Communication avec la MCU principale du TSE. • L'installation d'un seul module Contrôleur à distance volontaire est autorisée sur le produit. Transfert volontaire vers N ou A Le transfert volontaire est une entrée active qui peut transférer l'ATSE vers la source normale ou alternative, selon les besoins (comme l'économie d'énergie). Le transfert volontaire assure la continuité de l'alimentation autant que possible. La fonction est ignorée si la source cible a perdu l'alimentation. Par exemple, après un transfert volontaire vers A lorsque cette source est défaillante, l’ATSE retourne à N si N est disponible. Quittez le mode Volontaire après la disparition du signal. Forcer à Off La commande Forcer à Off est un ordre d'arrêt d'urgence, qui permet de transférer l'ATSE en position Off. Tous les autres modes de transfert sont annulés sauf Poignée. Quittez le mode Forcer à Off après la disparition du signal. Bornes Il existe trois bornes sur les modules de contrôle à distance Volontaire : • V1-V0 : Volontaire vers N • V2-V0 : Volontaire vers A • F1-V0 : Forcer à Off 1.1 1.2 1.3 V1 V2 F1 V0 V0 V0 2.1 2.2 2.3 DIO:VT TPCDIO08 Voluntary V1 V2 V0 V0 To N To A F1 V0 To Off Type de signal 34 • Entrée numérique avec contact sec. • Entrée nécessaire de plus de 200 ms pour démarrer le contrôle à distance volontaire. DOCA0214FR-00 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert32–160 A Performances Caractéristiques électriques Valeurs nominales Ui 30 VCC Tension d'entrée Contact sec Courant d'entrée minimal 5 mA Altitude 2 000 m Capacité des câbles pour les bornes La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13). DOCA0214FR-00 35 Commutateur de transfert32–160 A Contrôleur TransferPacT Démarrage et alarme du générateur Le module Géné. Démar. et Alarme est un module accessoire installé sur les contrôleurs TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic dotés des fonctions suivantes : • Contrôle de sortie du générateur avec fonction de temporisation facultative, 2 contacts secs (1 NO et 1 NF) fournis. • Sortie d'alarme, 1 contact sec NO fourni. • Le voyant vert en haut de l'accessoire indique le statut de l'alimentation et le raccordement approprié de l'accessoire. • Communication avec la MCU principale du TSE. • Un seul module Géné. Démar. & Alarme (avec condensateur) peut être installé par produit. Sortie de démarrage du générateur d'application En cas de perte de la source du réseau, un contact sec démarre le générateur avec ou sans alimentation 24 VCC externe. Une temporisation (T7) avant le démarrage du générateur peut être réglée avec ou sans alimentation 24 V externe. Lorsque la source du réseau est rétablie et que l'ATSE rebascule sur Réseau, le signal Générateur est conservé jusqu'à la fin de la temporisation de refroidissement du générateur. Alarme En cas d'alarme, un contact sec émet le signal. Redémarrez le contrôleur (ouvrez et fermez la porte diélectrique) pour arrêter l’alarme. Bornes Pour le démarrage du générateur : 1 NO + 1 NF : • NO : G1-G4 • NF : G1-G2 Alarme : 1 NO • NO : A1-A2 DIO:G/A TPCDIO17 G2 G1 G4 1.1 1.2 1.3 Genset start A1 A2 2.1 2.3 G2 G1 A1 G4 A2 Alarming Type de signal Sortie numérique. 36 DOCA0214FR-00 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert32–160 A Performances Caractéristiques électriques Valeurs nominales Ui 300 V Tension de sortie maximale 250 VCA, 50/60 Hz ou 30 VCC Courant de sortie maximum 5A Catégorie de sur-tension III Degré de pollution 3 Altitude 2 000 m Capacité des câbles pour les bornes La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13). DOCA0214FR-00 37 Commutateur de transfert32–160 A Contrôleur TransferPacT Délestage et alerte de disponibilité Le module accessoire Délestage et alerte de disponibilité est installé sur les contrôleurs TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic dotés des fonctions suivantes : • Sortie de délestage, contacts secs (1 NO et 1 NF) fournis. • Alerte disponible, 1 contact sec NO est fourni. • Le voyant vert en haut de l'accessoire indique le statut de l'alimentation et le raccordement approprié de l'accessoire. • Communication avec la MCU principale du TSE. • L’installation d’un seul module Délestage et alerte de disponibilité est autorisé par produit. Délestage de charge de l'application L'alimentation alternative (Générateur) peut parfois ne pas supporter toutes les charges. Un signal du contrôleur décharge certaines charges non critiques. Le délestage envoie le signal après l'activation de cette fonction. Alerte de disponibilité de l'application Lorsque le commutateur de transfert n'est pas en mode Auto ou que l'alimentation est coupée sur les deux sources, un contact sec émet le signal. Après le retour à l'état Auto ou la reprise de l'alimentation, le signal est arrêté. Bornes Délestage : 1 NO + 1 NC • NO : LS1-LS4 • NF : LS1-LS2 Pour la sortie de statut : 1 NO • NO : AW1-AW2 DIO:LS/AW TPCDIO05 LS2 LS1 LS4 1.1 1.2 1.3 Load shedding AW1 AW2 2.1 2.3 LS2 LS1 AW1 LS4 AW2 Warning Type de signal Sortie numérique. 38 DOCA0214FR-00 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert32–160 A Performances Caractéristiques électriques Valeurs nominales Ui 300 V Tension de sortie maximale 250 VCA, 50/60 Hz ou 30 VCC Courant de sortie maximum 5A Catégorie de sur-tension III Degré de pollution 3 Altitude 2 000 m Capacité des câbles pour les bornes La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13). DOCA0214FR-00 39 Commutateur de transfert32–160 A Contrôleur TransferPacT Inhibition du transfert et test à distance Le module accessoire Inhibition du transfert et test à distance est installé sur les contrôleurs TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic dotés des fonctions suivantes : • Inhibition du transfert, 1 contact sec NO fourni. • Test à distance, 1 contact sec NO fourni. • Le voyant vert en haut de l'accessoire indique le statut de l'alimentation et le raccordement approprié de l'accessoire. • Communication avec la MCU principale du TSE. • Un seul module Inhibition du transfert et test à distance peut être installé par produit. Inhibition du transfert de l’application • Inhibition du transfert en cas d’interruption de l’alimentation par court-circuit. • Cette fonction permet de verrouiller le contrôleur par des signaux personnalisés. • Cette fonction permet de faire coopérer différents ATSE. • Supprimez le signal d'inhibition de transfert pour quitter ce mode. Test à distance de l’application • Le test à distance est un signal d'entrée permettant de démarrer la procédure de test. • Le test à distance ne peut être démarré qu'en mode Auto. • Pour l'IHM Active Automatic, le test en charge, le test hors charge et la durée peuvent être sélectionnés • Pour l'IHM Automatic, le test en charge est illimité. Arrêtez le test manuellement en ouvrant le commutateur diélectrique sur l’ATSE. Ramenezle en position Run pour rétablir la fonction de contrôleur. Bornes Pour l’inhibition du transfert : 1 entrée • Entrées : TI1-TI2 Pour le test à distance : 1 entrée • Entrées : RT1-RT2 1.1 1.3 TI1 RT1 TI2 RT2 2.1 2.3 TPCDIO07 Inhibit Test TI1 RT1 TI2 RT2 Type de signal 40 • Entrée numérique avec contact sec • Entrée de plus de 200 ms nécessaire pour démarrer le module Inhibition du transfert et test à distance DOCA0214FR-00 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert32–160 A Performances Caractéristiques électriques Valeurs nominales Ui 30 VCC Tension d'entrée Contact sec Intensité d'entrée maximale 5 mA Altitude 2 000 m Capacité des câbles pour les bornes La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13). DOCA0214FR-00 41 Commutateur de transfert32–160 A Contrôleur TransferPacT Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC Le module accessoire Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC est installé sur un contrôleur TransferPacT Active Automatic doté des fonctions suivantes : • Extension de bus, 1 RJ45 fourni. • 24 VCC et 1 entrée fournie. • Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation et le raccordement approprié de l'accessoire. • Communication avec la MCU principale du TSE. • L'installation d'un seul module Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC est autorisée sur un produit, dans l'emplacement le plus à droite. Extension de bus d'application L'extension de bus permet de connecter l'IHM externe. Application avec alimentation auxiliaire 24 VCC • Alimentation externe du contrôleur en cas de défaillance des deux sources. • Alimentation externe pour maintenir la communication Modbus en cas de défaillance des deux sources. Bornes Pour l’extension de bus • RJ45 24 VCC • 24 V+, 24 VDIO:CE/EP TPCDIO15 24V 1.1 / 24V DC24V 1.3 24V / 24V Bus extension Type de signal Alimentation et extension de bus. 42 DOCA0214FR-00 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert32–160 A Performances Caractéristiques électriques Valeurs nominales Ui 30 VCC Tension d'entrée maximale 28,8 VCC Tension d'entrée minimale 19,2 VCC Intensité d'entrée maximale 1A Degré de pollution 3 Altitude 2 000 m RJ45 CAT 3 Capacité des câbles pour les bornes La capacité des câbles pour les bornes est la suivante : • La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13). • RJ45 . DOCA0214FR-00 43 Commutateur de transfert32–160 A Contrôleur TransferPacT Entrée d’impulsion 24 VCC de protection incendie Le module accessoire de protection incendie est installé sur les contrôleurs TransferPacT Automatique et TransferPact Active Automatic dotés des fonctions suivantes : • Quitte le mode de transfert Auto et règle le commutateur sur OFF en fonction du signal d'entrée. • Protection incendie avec entrée de signal d'impulsion 24 VCC. • Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation et le raccordement approprié de l'accessoire. • MCU principale pour la communication du TSE via le bus CAN. • Un seul module peut être installé sur un produit. Application En cas d'urgence incendie et pour assurer la continuité de l'alimentation des charges critiques, le signal de protection incendie peut basculer l’ATSE en position Off. Bornes • Protection incendie avec impulsion 24 VCC : ◦ Début : P1+.P1- ◦ Fin : P2+,P2DIO:F TPCDIO10 1.1 1.3 P1+ P1- DC24V Pulse Enable P1+ P1- Disable P2+ P2- 2.1 2.3 P2+ P2- Performances 44 Caractéristiques électriques Valeurs nominales Ui 30 VCC Tension d'entrée maximale (ACTIVATION de Feu) 28,8 VCC Tension d'entrée minimale (ACTIVATION de Feu) 19,2 VCC Tension d'entrée maximale (DÉSACTIVATION de Feu) 28,8 VCC Tension d'entrée minimale (DÉSACTIVATION de Feu) 19,2 VCC Intensité d'entrée maximale 5 mA Catégorie de sur-tension II Degré de pollution 3 Altitude 2 000 m DOCA0214FR-00 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert32–160 A Capacité des câbles pour les bornes La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13). DOCA0214FR-00 45 Commutateur de transfert32–160 A Contrôleur TransferPacT Entrée constante 24 VCC de protection incendie Le module accessoire de protection incendie est installé sur les contrôleurs TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic dotés des fonctions suivantes : • Quitte le mode de transfert Auto et règle le commutateur sur OFF en fonction du signal d'entrée. • Protection incendie avec signal d’entrée constant 24 VCC. • Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation et le raccordement approprié de l'accessoire. • MCU principale pour la communication du TSE via le bus CAN. • Un seul module peut être installé sur un produit. Application En cas d'urgence incendie et pour assurer la continuité de l'alimentation des charges critiques, le signal de protection incendie peut basculer l’ATSE en position Off. Bornes • Protection incendie avec signal constant 24 VCC : ◦ C1+.C1DIO:F TPCDIO11 DC24V constant C1+ 1.1 1.3 C1+ C1- C1- Performances Caractéristiques électriques Valeurs nominales Ui 30 VCC Tension d'entrée maximale (ACTIVATION de Feu) 28,8 VCC Tension d'entrée minimale (ACTIVATION de Feu) 19,2 VCC Intensité d'entrée maximale 5 mA Catégorie de sur-tension II Degré de pollution 3 Altitude 2 000 m Capacité des câbles pour les bornes La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13). 46 DOCA0214FR-00 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert32–160 A Entrée constante 230 VCA de protection incendie Le module accessoire de protection incendie est installé sur les contrôleurs TransferPacT Automatique et TransferPact Active Automatic dotés des fonctions suivantes : • Quitte le mode de transfert Auto et règle le commutateur sur OFF en fonction du signal d'entrée. • Protection incendie avec entrée de constante 230 VCA. • Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation et le raccordement approprié de l'accessoire. • MCU principale pour la communication du TSE via le bus CAN. • Un seul module peut être installé sur un produit. Application En cas d'urgence incendie et pour assurer la continuité de l'alimentation des charges critiques, le signal de protection incendie peut basculer l’ATSE en position Off. Bornes • Protection incendie avec entrée de constante 230 VCA. ◦ C1+.C1DIO:F TPCDIO13 AC230V constant C1+ 1.1 1.3 C1+ C1- C1- Performances Caractéristiques électriques Valeurs nominales Ui 300 V Tension d'entrée maximale (ACTIVATION de Feu) 276 VCA Tension d'entrée minimale (ACTIVATION de Feu) 184 VCA Intensité d'entrée maximale 5 mA Catégorie de sur-tension II Degré de pollution 3 Altitude 2 000 m Capacité des câbles pour les bornes La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13). DOCA0214FR-00 47 Commutateur de transfert32–160 A Contrôleur TransferPacT Entrée de contact sec de protection incendie Le module accessoire de protection incendie est installé sur les contrôleurs TransferPacT Automatic et TransferPacT Active Automatic dotés des fonctions suivantes : • Quitte le mode de transfert Auto et règle le commutateur sur OFF en fonction du signal d'entrée. • Protection incendie avec 1 entrée de contact sec. • Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation et le raccordement approprié de l'accessoire. • MCU principale pour la communication du TSE via le bus CAN. • Un seul module peut être installé sur un produit. Application En cas d'urgence incendie et pour assurer la continuité de l'alimentation des charges critiques, le signal de protection incendie peut basculer l’ATSE en position Off. Bornes • Protection incendie avec 1 entrée de contact sec : ◦ W1.W2 DIO:F TPCDIO14 1.2 W1 Dry contact W1 W2 W2 2.2 Performances Caractéristiques électriques Valeurs nominales Ui 30 VCC Tension d'entrée Contact sec Courant d'entrée minimal 5 mA Altitude 2 000 m Capacité des câbles pour les bornes La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13). 48 DOCA0214FR-00 Contrôleur TransferPacT Commutateur de transfert32–160 A Modbus RTU (port série) Le module accessoire Modbus est installé sur le contrôleur TransferPacT Active Automatic doté des fonctions suivantes : • Communication Modbus RTU prenant en charge le protocole MODBUS. • Indique l'état de communication de l'accessoire à l'aide du voyant jaune audessus de l'accessoire. • Le voyant vert sur la face avant de l'accessoire indique l'état de l'alimentation et le raccordement approprié de l'accessoire. • Communication avec la MCU principale du TSE. • Deux modules Modbus peuvent être installés sur un produit. Application Modbus Modbus permet de se connecter à un autre système. Une alimentation 24 V externe ou au moins une source principale est nécessaire pour maintenir la communication avec le protocole Modbus RTU. Bornes Modbus • Modbus : ◦ D1, D0, 0 V, blindage COM:Modbus TPCCOM16 1.1 1.2 1.3 D1 D0 0V Shield 2.1 2.2 2.3 Type de signal Port série. Performances Caractéristiques électriques Valeurs nominales Ui 30 VCC Débit en bauds (KBS) 4,8\9,6\19,2 Catégorie de sur-tension III Degré de pollution 3 Altitude 2 000 m Capacité des câbles pour les bornes La capacité des câbles pour les bornes est de 0,05 à 2,6 mm2 (AWG 30 à 13). DOCA0214FR-00 49 Commutateur de transfert32–160 A Contrôleur TransferPacT Limitation des accessoires Type Max DI-Feu (y compris le type 4 feux) 1 DI-Inhibition 1 DI-Volontaire 1 DI-Inhibition et test 1 DO-Délestage et disponibilité 1 DO-Démarrage et alarme de génératrice 1 Modbus 2 TransferPacT Automatic TransferPacT Active Automatic Impossible f 50Hz t Off 0s Mode Prio. N G SI SII 8 U 60Hz 5s 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) 10 5 4 9 18 4 2 ( 3 2 Return Possible TPCDIO05 DO (délestage et disponibilité) TPCDIO07 DI (inhibition et test) TPCDIO08 DI (volontaire) TPCDIO10 Protection incendie (impulsion 24 V) TPCDIO11 Protection incendie (constante 24 V) TPCDIO13 Protection incendie (constante 230 V) TPCDIO14 Protection incendie (contact sec) TPCDIO15 Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC TPCCOM16 Modbus RTU (port série) TPCDIO17 DO (démarrage et alarme de génératrice) 50 Non Return t (N A 1 0 t (A 2 N 1 ) 10 20 5 10 20 3 Auto 12 6 714 8 16 6 3 f 30 (s) 60 5 10 20 30 0 (min) 60 DOCA0214FR-00 Installation Commutateur de transfert32–160 A Installation Contenu de ce chapitre Montage du commutateur sur la platine du châssis 100 : 32-100 A....................52 Montage du commutateur sur la platine du châssis 160 : 80-160 A....................53 Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 100 : 32-100 A...................54 Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 160 : 80-160 A...................55 Découpe du panneau avant ...........................................................................56 Installation du module de fonction Contrôleur ..................................................58 Remplacement du module de fonction Contrôleur ............................................60 DOCA0214FR-00 51 Commutateur de transfert32–160 A Installation Montage du commutateur sur la platine du châssis 100 : 32-100 A Procédez comme suit pour monter le commutateur sur la platine : 1. Percez quatre trous sur la platine de montage pour les vis. 2. Mettez le commutateur sur la plaque. 3. Serrez les quatre vis avec le couple approprié. mm in. 291 11.45 1 X 134 5.27 4x Ø4.6 4x Ø0.18 Y M4x10 2 <3 < 0.1 0.7±0.05 N•m 6.19±0.44 lb-in. 3 x4 cT ferPa Trans Auto 10 5 U 84 12 14 6 7 16 8 9 18 SII SI PZ1/PZ2 NOTE: Les vis, les rondelles et les écrous sont fournis avec l'interrupteur. TransferPacT f Auto 180° SI Auto t Off SII Mode SI Prio. N t Off Mode Prio. N SII f TransferPacT 52 DOCA0214FR-00 Installation Commutateur de transfert32–160 A Montage du commutateur sur la platine du châssis 160 : 80-160 A Procédez comme suit pour monter le commutateur sur la platine : 1. Percez quatre trous sur la platine de montage pour les vis. 2. Mettez le commutateur sur la plaque. 3. Serrez les quatre vis avec le couple approprié. mm in. 284 11.18 1 X 136 5.35 Y 4x Ø4.6 4x Ø0.18 1.5±0.1 N•m 13.28±0.88 lb-in. 2 x4 3 <3 < 0.1 atic Autom sition V TPE 440 n tran 604 4S1 E Ope C380V~ ATS TA16D cT ferPa Trans is done ion test wrong Insulat will in factory ller. irc test dielect e the contro damag Ue:A Ie:160AA/0.1s Icw:10k0 002 031205 No:2 uto 10 5 U 84 6 3 f 60Hz 230 240 415 4 2 ( 3 12 14 6 7 16 8 9 18 20 ) 10 SII SI 5 10 20 M4x50 PZ1/PZ2 NOTE: Les vis, les rondelles et les écrous sont fournis avec l'interrupteur. TransferPacT ATSE Open transition Ie:160A Ue:AC380V~440V Icw:10kA/0.1s No:20312050020 Auto 3 4 2 ( 6 3 8 10 5 4 5 10 SI SII ) 10 20 9 18 12 14 6 7 8 16 TA16D4S1604TPE Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller. Automatic TransferPacT DOCA0214FR-00 f 180° U Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller. 240 415 250 Automatic 230 400 220 TA16D4S1604TPE ATSE Open transition Ie:160A Ue:AC380V~440V Icw:10kA/0.1s No:20312050020 60Hz Auto 5s SII 0s SI SI 50Hz 0s Auto Return t Off 50Hz t Off Prio. N f f Mode 53 Commutateur de transfert32–160 A Installation Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 100 : 32-100 A Procédez comme suit pour monter le commutateur sur le rail DIN. 1. Insérez le verrou sur le TSE. 2. Abaissez le loquet à l'aide d'un tournevis lorsque l’espace est suffisant pour installer le rail DIN. 3. Placez le commutateur sur le rail DIN. 4. Relevez le loquet à l'aide d'un tournevis pour verrouiller le rail DIN. mm in. 1 35 1.37 2 x2 Trans 2 3 SII cT ferPa Auto SI 50Hz f 0s t Off 60Hz 5s 230 400 220 380 G Ue(V) 2 t (A N 1 30 ) 60 0 (min 4 x2 4 54 DOCA0214FR-00 Installation Commutateur de transfert32–160 A Montage du commutateur sur le rail DIN du châssis 160 : 80-160 A Procédez comme suit pour monter les relais de surcharge sur le rail DIN : 1. Insérez le ressort dans le loquet. 2. Insérez le loquet dans le TSE et déplacez-le vers le bas. 3. Insérez la vis dans le loquet. 4. Placez le TSE sur le rail DIN. mm in. 35 1.37 1 x2 c mati Auto TPE tion 440V done test is Insulation wrong in factory test will . dielectircthe controller damage transi 1604 380V~ D4SATSE Open A Ue:AC s Ie:160 kA/0.1 Icw:10 0020 31205 TA16 PacT Transfer x2 4 2 No:20 uto 10 12 14 6 7 16 8 9 18 10 20 SII SI 10 20 30 60 f 10 20 t 30 Mode Prio. 60 N ! Click 3 x2 DOCA0214FR-00 55 Commutateur de transfert32–160 A Installation Découpe du panneau avant Le panneau avant doit être découpé aux dimensions indiquées ci-dessous pour les commutateurs TransferPacT Active Automatic et TransferPacT Automatic. Les dimensions sont indiquées en millimètres et en pouces. Découpe du panneau avant pour le châssis 100 : 32-100 A TPG TA10D cT ferPa Trans 12 4L634N WOTPC N Auto 7 14 SII SI mm in. 46 1.8 X 23 0.9 Y 153.5 6.05 307 12.1 56 DOCA0214FR-00 Installation Commutateur de transfert32–160 A Découpe du panneau avant pour le châssis 160 : 80-160 A atic Autom E sition V 440 n tran 160E4TP Ope C380V~ 4SATS TA16D Trans 10 5 84 U 6 3 4 2 ( f 50Hz f 60Hz 5s 0s 230 400 220 380 G t Off 240 415 250 440 Ue(V 3 e N Prio. SII SI Auto A 20 ) 10 0 3 (A N 1 cT is done ion test wrong Insulat will in factory ller. irc test dielect e the contro damag Ue:A Ie:160AA/0.1s Icw:10k0 031205 002 No:2 SII SI 5 10 20 30 1 60 (s) 5 10 20 2 t Mod 12 14 6 7 16 8 9 18 2 t (N ) ferPa 30 0 (min) 60 Non rn Retu rn Retu mm in. 46 1.80 X 23 0.9 Y 176 6.92 352 13.85 DOCA0214FR-00 57 Commutateur de transfert32–160 A Installation Installation du module de fonction Contrôleur AVIS MODULES DE FONCTION INOPÉRANTS N'installez pas le module de fonction, sauf si le commutateur diélectrique est en position Test. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la défaillance du module de fonction. Procédez comme suit pour installer le module de fonction Contrôleur : 1. Mettez le contrôleur en mode Poignée. 2. Ouvrez le commutateur diélectrique en le basculant de Run à Test à l’aide d’un tournevis. 3. Retirez le commutateur diélectrique. 4. Insérez le tournevis dans le module factice. 5. Tournez le tournevis. 6. Retirez le module factice et conservez-le en vue d’une utilisation ultérieure. 7. Sortez le module de fonction Contrôleur de son emballage. 8. Ouvrez le capot avant du module de fonction. 9. Insérez le module de fonction dans le commutateur. 10. Fermez le capot du module de fonction après le câblage. Pour plus d'informations sur le câblage, reportez-vous à la section Câblage des modules de fonction, page 63. 58 DOCA0214FR-00 Installation Commutateur de transfert32–160 A 11. Basculez le commutateur diélectrique de la position Test à la position Run à l’aide d’un tournevis. TransferPacT SI SII Auto 1 3 2 90° erPacT Transf Manu 10 5 84 U 6 3 4 2 ( f 50Hz f 60Hz 5s 0s 230 400 220 380 G t Off 240 415 250 440 e 3 A 5 10 20 30 1 0 3 60 (s) 5 10 20 2 (A SII SI Auto N 1 N al SII SII SI SI 20 ) 10 2 t (N ) Ue(V t Mod N Prio. 12 14 14 12 6 7 16 8 9 18 30 0 (min) 60 Non rn Retu rn Retu 6 x5 4 x5 x5 5 90° 11 x5 7 x5 8 erPacT Transf Manu 10 5 84 U 6 3 4 2 ( f 50Hz f 60Hz 5s 0s 220 380 G t Off 230 400 240 415 250 440 3 SII SI Auto t (N A 0 N 1 Auto 20 60 (s) 5 10 20 2 (A PacT 20 ) 10 30 1 3 ) Ue(V er Transf al SII SII SI SI 5 10 2 t e Mod N Prio. 12 14 6 7 16 8 9 18 SII 30 0 (min) SI 60 Non rn Retu rn Retu 9 x5 10 x5 DOCA0214FR-00 59 Commutateur de transfert32–160 A Installation Remplacement du module de fonction Contrôleur Procédez comme suit pour remplacer le module de fonction Contrôleur : 1. Mettez le contrôleur en mode Poignée. 2. Ouvrez le commutateur diélectrique en le basculant de Run à Test à l’aide d’un tournevis. 3. Retirez le commutateur diélectrique. 4. Ouvrez le capot avant du module fonction. 5. Desserrez la borne du module de fonction à l'aide d'un tournevis. 6. Retirez le câblage. 7. Retirez le module de fonction. 8. Retirez le nouveau module de fonction de son emballage. 9. Ouvrez le capot avant du module de fonction . 10. Insérez le nouveau module de fonction dans le commutateur TransferPacT. 11. Insérez le fil dans la borne du module de fonction. 12. Serrez la borne à l’aide d’un tournevis. 13. Fermez le capot avant du module de fonction. 14. Basculez le commutateur diélectrique de la position Test à la position Run à l’aide d’un tournevis. TransferPacT SI SII Auto 1 atic Autom TPE 4S0634 TA10D ive Act Active A Icw:5K cT ferPa Trans ctirc test will dama ge the oller. contr g diele N Insul ation test is done in facto ry wron Auto SII 10 5 84 U 12 14 6 7 16 8 9 18 6 3 f 5s 0s 3 t Off Mode SI N Prio. 230 400 220 380 G 240 415 250 440 (N A 20 30 1 60 0 3 Ue(V) (s) 5 10 20 2 t (A SII N 1 SI SII 5 10 3 2 t SI 20 ) 10 4 2 ( f 60Hz 50Hz 30 ) 60 0 (min Non Return Auto Return 2 90° atic Autom 5 TPE 4S0634 TA10D 4 ive Act Active A Icw:5K PacT fer Trans ctirc ation wron test will dama ge the contr oller. g diele Insul 6 Auto is done test ry in facto SII SI PacT Transfer 7 N Manual 10 5 84 U 6 3 4 2 ( f 60Hz 50Hz f 5s 0s 230 400 220 380 G t Off 240 415 250 440 3 Prio. SI N Auto A 0 3 (A N 1 SII SII SISI 20 ) 10 5 10 20 30 1 60 (s) 5 10 20 2 t SII Mode 12 14 6 7 16 8 9 18 2 t (N Ue(V) 30 0 (min) 60 Non Return atic Autom Return 634TPE 4S0 TA10D ive Act Active A Icw:5K cT ferPa Trans ctirc test will dama ge the oller. contr g diele ation test is done in facto ry wron Insul Auto SII SI 90° 12 14 0.6±0.1 N•m 5.31±0.88 lb-in. 11 9 PacT Transfer Manual 10 5 84 U 6 3 4 2 ( f 60Hz 50Hz f 5s 0s 230 400 220 380 G t Off 240 415 250 440 3 Prio. N SI Auto 12 14 6 7 16 8 9 18 Ue(V) A 1 N 1 20 30 30 0 (min) ry 60 Non Return Return ation ive Act Active A Icw:5K cT ferPa Trans 8 Auto 0.31SII 0.05-2.6 mm² SI 30-13 AWG 5 10 60 (s) 5 10 3 20 0 2 (A TPE 4S0634 TA10D SII SII SISI 20 ) 10 2 t (N t SII Mode 8 atic Autom mm in. test is done wron g diele ctirc test will dama ge the contr oller. in facto Insul 10 13 60 DOCA0214FR-00 Raccordement Commutateur de transfert32–160 A Raccordement Contenu de ce chapitre Précautions en matière de câblage .................................................................62 Câblage des modules de fonction ...................................................................63 Câblage des contacts auxiliaires ....................................................................69 Câblage de l'IHM externe...............................................................................72 Schémas de câblage du châssis 100 : 32-100 A ..............................................74 Schémas de câblage du châssis 160 : 80-160 A ..............................................76 DOCA0214FR-00 61 Commutateur de transfert32–160 A Raccordement Précautions en matière de câblage Lisez attentivement les précautions suivantes avant d'effectuer les procédures décrites dans ce guide. DANGER RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE • Portez un équipement de protection individuelle adapté et respectez les consignes de sécurité électrique courantes. Consultez le document NFPA 70E, CSA Z462, NOM 029-STPS ou son équivalent local. • Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer l’installation et l’entretien de cet appareil. • Coupez toutes les alimentations de cet appareil avant de travailler sur celuici. • Utilisez uniquement la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits associés. • Les circuits d'alimentation doivent être câblés et protégés conformément aux réglementations locales et nationales. • Faites attention aux dangers potentiels et vérifiez soigneusement qu'aucun outil ou objet n'a été laissé à l'intérieur de l'appareil. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE • Utilisez exclusivement des câbles électriques de la section spécifiée pour cet équipement et respectez les exigences spécifiées en matière de câblage. • Serrez les connexions de la ligne d'alimentation aux valeurs de couple spécifiées. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT Séparez toujours les câbles de communication et les câbles d'alimentation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 62 DOCA0214FR-00 Raccordement Commutateur de transfert32–160 A Câblage des modules de fonction Cette section décrit les accessoires de câblage des modules de fonction des commutateurs TransferPacT Active Automatic 32-160 A et TransferPacT Automatic 32-160 A. TPCDIO05 : Délestage et alerte de disponibilité Schéma de câblage LS2 LS1 AW1 LS4 AW2 Borne 1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 TPCDIO07 : Inhibition du transfert avec test à distance Schéma de câblage TI1 RT1 TI2 RT2 Borne DOCA0214FR-00 1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 63 Commutateur de transfert32–160 A Raccordement TPCDIO08 : Contrôle à distance volontaire Schéma de câblage V1 V2 F1 V0 V0 V0 Borne 1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 TPCDIO10 : Entrée d'impulsion 24 VCC de protection incendie Schéma de câblage P1+ P1- P2+ P2- Borne 1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 TPCDIO11 : Entrée constante 24 VCC de protection incendie Schéma de câblage C1+ C1- Borne 64 1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 DOCA0214FR-00 Raccordement Commutateur de transfert32–160 A TPCDIO13 : Entrée constante 230 VCA de protection incendie Schéma de câblage 1.1 1.3 C1+ C1- Borne 1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 TPCDIO14 : Entrée de contact sec de protection incendie Schéma de câblage W1 W2 Borne DOCA0214FR-00 1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 65 Commutateur de transfert32–160 A Raccordement TPCDIO15 : Extension de bus et alimentation auxiliaire 24 VCC Schéma de câblage 24V+ 24V+/- Borne 1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 NOTE: • TPCDIO15 ne s’utilise que pour le TransferPacT Active Automatic. • Pour de meilleurs résultats, TPCDIO15 ne doit être inséré que sur le côté droit. atic Autom PE D4S0 634T TA10 Icw:5K ferPa Trans tive Ac Active A cT ctirc test will dama ge the oller. contr g diele Insul ation test is done in facto ry wron Auto SII SI atic Autom atic Autom D4S0 TA10 PE 634T Icw:5K cT ferPa Trans ctirc ation test is done test will dama ge the oller. contr 4TPE S063 tive Ac Active A Icw:5K cT ferPa Trans g diele wron ry Insul D4 TA10 tive Ac Active A in facto ctirc ation test is done test SI SI atic Autom atic Autom D4S0 PE PE 634T TA10 cT ry Insul ation test is done ctirc g diele wron D4S0 TA10 tive Ac Active A Icw:5K test will dama 634T tive Ac Active A Icw:5K oller. contr ge the ferPa cT Trans in facto Insul ation test is done in facto ry ctirc g diele wron test will dama ge the oller. contr Auto Auto SII SII 66 cT ferPa Trans SII SII SII SI ferPa Trans oller. contr in facto Auto Auto SI ge the g diele wron ry Insul will dama SI DOCA0214FR-00 Raccordement Commutateur de transfert32–160 A TPCCOM16 : ModBus (RTU) Schéma de câblage D1 D0 0V Borne 1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 NOTE: Le TPCCOM16 ne s’utilise que pour le TransferPacT Active Automatic. TPCDIO17 : Démarrage et alarme du générateur Schéma de câblage G2 G1 A1 G4 A2 Borne DOCA0214FR-00 1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 67 Commutateur de transfert32–160 A Raccordement Procédure de raccordement des modules de fonction Procédez comme suit pour raccorder les modules de fonction : 1. Ouvrez le capot du module de fonction. 2. Insérez le fil dans la borne du module de fonction. 3. Serrez la borne à vis à l'aide d'un tournevis. 4. Refermez le capot du module de fonction. Transfe 12 14 6 7 16 10 5 8 9 18 ( T rPac Auto SII SI 20 ) 10 5 10 20 30 60 f (s) 5 10 20 t Off 30 ) 60 Mode Prio. (min N Return c mati Auto S06 0D4 TA1 E 34 TP ivee ctiv A Act KA Icw:5 T rPac fe Trans tion Insula is do test ne in Auto SII fac will test contr oller. T rPac dama fe Trans lectirc g die wron tor y ge the Auto SII SI SI c mati Auto TA1 4TP S063 E 0D4 ivee ctiv A Act A Icw:5K Tra SII acT nsferP 1 ne in Insula tion factor y oller. wron is do test g t will tirc tes dielec dama ge the contr 4 Auto x5 x5 SI mm in. 3 2 x5 68 x5 0.6±0.1 N•m 5.31±0.88 lb-in. 8 0.31 0.05-2.6 mm² 30-13 AWG DOCA0214FR-00 Raccordement Commutateur de transfert32–160 A Câblage des contacts auxiliaires Procédez comme suit pour câbler les contacts auxiliaires : 1. Retirez le capot des contacts auxiliaires. 2. Placez le câble verticalement sur les bornes d'alimentation supérieures du commutateur. 3. Serrez les bornes à vis au couple approprié. 4. Placez le câble verticalement sur les bornes d'alimentation inférieures du commutateur. 5. Serrez les bornes à vis au couple approprié. 6. Replacez le capot sur les contacts auxiliaires. 2 1.4±0.1 N•m 12.39±0.88 lb-in. 3 1 Trans cT ferPa cT ferPa Trans Auto SI 60Hz 50Hz f 230 400 5s 0s 220 380 G t Off 240 415 250 440 Ue(V) t Mode (R SII SI N Prio. N 1 0 (min PZ2 Auto 7 6 5 12 14 8 10 16 9 4 8 18 U 3 6 10 ) 20 f 2 4 ( 5 10 3 20 2 30 t 60 R 1 (N 0 (S) 5 10 3 20 2 30 SII SII SI ) 60 Non Return Auto Return 6 1.4±0.1 N•m 12.39±0.88 lb-in. ferPa 5 cT Trans cT ferPa Trans Auto SII SI 4 8 U 3 6 2 4 ( f 4 50Hz f 60Hz 5s 0s t Off Mode N Prio. 230 400 220 380 G PZ2 SII SI Auto 240 415 250 440 7 6 5 12 14 8 10 16 9 18 3 t R (N 20 30 1 0 3 60 (S) 5 10 20 2 t (R N 1 SI 10 ) 20 5 10 2 Ue(V) Auto SII 30 ) 60 0 (min Non Return Return DOCA0214FR-00 69 Commutateur de transfert32–160 A Raccordement Schéma de câblage du contact auxiliaire TPSAUX32 Contact auxiliaire pour la position de la source SI open SI closed F12 SII open F14 F1 F11 SII closed F24 F22 F2 F21 L’ATSE est fermé sur SI : • F11-F14 est fermé. • F11-F12 est ouvert. L’ATSE est fermé sur SII : • F21-F24 fermé. • F21-F22 est ouvert. L’ATSE est en position OFF : 70 • F11-F12 et F21-F22 sont fermés. • F11-F14 et F21-F24 sont ouverts. DOCA0214FR-00 Raccordement Commutateur de transfert32–160 A Schéma de câblage du contact auxiliaire TPSAUX33 Contact auxiliaire pour la position OFF V a/c F12 F14 F22 F1 F24 F2 F11 F21 L’ATSE est en position OFF : F12-F22 est fermé. a/c V F12 F22 F24 F14 F1 F2 F11 F21 L’ATSE n'est pas en position OFF : F11-F14 et F21-F24 sont fermés. DOCA0214FR-00 71 Commutateur de transfert32–160 A Raccordement Câblage de l'IHM externe Présentation L'IHM externe permet d'afficher l'IHM sur le panneau. L'IHM comprend la base de l’IHM externe et un écran LCD. L'IHM externe doit être connectée au module de fonction avec la référence commerciale TPCDIO15. La connexion de l'IHM externe s'effectue à l'aide d'un câble, d'une IHM de base externe et d'un écran LCD. Position de l'IHM externe et du commutateur Procédez comme suit pour installer l'IHM externe sur la porte du panneau avant. 1. Faites pivoter l'IHM externe vers l'arrière. 2. Retirez l'écrou de l'IHM externe. 3. Insérez l'IHM externe sur la porte du panneau avant. NOTE: Effectuez la découpe sur la porte avant, conformément à la dimension donnée. 4. Insérez l'écrou. 5. Serrez l'écrou. 6. Insérez le câble dans l'IHM externe. 7. Insérez l'autre extrémité du câble dans le module de fonction (TPCDIO15). 2 180° Ø 28.6±0.2 Ø 1.13±0.008 1 30.3±0.2 1.19±0.008 13.4±0.2 0.53±0.008 8.4±0.2 0.33±0.008 6 Transfer 3 PacT Auto SII SI 2±0.2 N•m 17.7±1.77 lb-in. 5 7 4 TPCDIO15 72 DOCA0214FR-00 Raccordement Commutateur de transfert32–160 A Position de l’IHM externe et du capot IP54 Procédez comme suit pour installer l’IHM externe et le capot IP54 sur la porte du panneau avant. 1. Faites pivoter l'IHM externe vers l'arrière. 2. Retirez l'écrou de l'IHM externe. 3. Retirez les vis du capot IP54 à l’aide d’un tournevis. 4. Ouvrez le capot avant IP54. 5. Insérez l'IHM externe dans le capot IP54. 6. Fermez le capot avant IP54. 7. Serrez les vis du capot IP54 à l’aide d’un tournevis. 8. Insérez l’IHM externe et le capot IP54 sur la porte du panneau avant. NOTE: Effectuez la découpe sur la porte avant, conformément à la dimension donnée. 9. Insérez l'écrou. 10. Serrez l'écrou. 11. Insérez le câble dans l'IHM externe. 12. Insérez l'autre extrémité du câble dans le module de fonction (TPCDIO15). 180° 1 3 2 PZ1/PZ2 x4 4 M4x8 0.7±0.05 N•m 6.2±0.44 lb-in. 5 x4 Ø 28.6±0.2 Ø 1.13±0.008 6 30.3±0.2 1.19±0.008 7 6 13.4±0.2 0.53±0.008 TPCDIO15 8.4±0.2 0.33±0.008 12 8 11 erPacT Transf Auto 2±0.2 N•m 17.7±1.77 lb-in. 10 SII SI 9 DOCA0214FR-00 73 Commutateur de transfert32–160 A Raccordement Schémas de câblage du châssis 100 : 32-100 A SII SI 1 Connecter à SII Connecter à SI 10 f 0s 230 400 220 380 5s G SI Prio. N 6 5 240 415 250 440 8 6 3 f 20 (N A) 1 AC-33B Ie:63A Ue:AC380V~440V 50/60Hz Icw:5kA/0.1s No.:20312050016 30 (s) 60 5 10 20 0 3 Automatic 10 2 2 t (A N) 1 TA10D4S0634TPE ) 10 20 5 3 Non Return 2 16 9 18 4 2 ( t Ue(V) SII Auto Return 7 14 U 8 4 60 Hz 50 Hz t Off Mode 12 Active GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1 30 0 (min) 60 Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller. Warning HAZARD OF ELECTRIC SHOCK Please install the terminal cover correctly after wiring to ensure the insulation distance. Failure to follow these instructions can result in death or serious injury. 12 10 0s Prio. N 230 400 220 380 5s Mode G SI 240 415 250 440 7 14 8 16 6 3 f 9 18 4 2 ( ) 10 20 5 3 10 2 t 20 (N A) 1 30 (s) 60 5 10 3 20 2 Ue(V) SII Auto Return 6 5 U 8 4 60 Hz 50 Hz t Off 0 Non Return t (A N) 1 30 0 (min) 60 SII O O I SI O I O Connecter à la charge f 3 3P/4P N A B C N SII A B C SI 10 f 0s 5s SI SII 230 400 220 380 G Prio. N Auto Return 12 5 6 7 14 U 8 4 60 Hz 50 Hz t Off Mode 240 415 250 440 Ue(V) Non Return f 8 16 6 3 9 18 4 2 ( 3 2 t (N A) 1 TA10D4S0634TPE ) 10 20 5 t (A N) 1 Automatic 10 20 AC-33B Ie:63A Ue:AC380V~440V 50/60Hz Icw:5kA/0.1s No.:20312050016 30 (s) 60 5 10 3 20 2 0 GB/T14048.11 IEC/EN 60947-6-1 30 0 (min) 60 Active Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller. Warning HAZARD OF ELECTRIC SHOCK Please install the terminal cover correctly after wiring to ensure the insulation distance. Failure to follow these instructions can result in death or serious injury. 10 f 50 Hz t Off 0s 5s Mode Prio. N G SI SII 12 5 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) f 74 Non Return 7 14 8 16 6 3 9 18 4 2 ( 3 t 2 (N A) 1 0 2 t (A N) 1 ) 10 20 5 10 20 3 Auto Return 6 U 8 4 60 Hz 30 (s) 60 5 10 20 Remarque : le client peut configurer la séquence de phases A, B, C et N avec l'IHM Active Automatic 30 0 (min) 60 DOCA0214FR-00 Raccordement Commutateur de transfert32–160 A 2P N L N SII L SI 10 f 0s 5s G SI Prio. N U 8 4 60Hz 50Hz t Off Mode 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) SII f 12 5 Auto Non Return 7 14 8 3 t (A N) 1 TA10D2S0633TPE ) 10 20 5 Automatic 10 20 0 2 16 9 18 4 2 ( 3 Return 6 6 3 2 t (N A) 1 AC-33B Ie:63A Ue:AC220V~250V 50/60Hz Icw:5kA/0.1s No.:20312050013 30 (s) 60 5 10 20 GB/T14048.11 30 0 (min) 60 IEC/EN 60947-6-1 Insulation test is done in factory Active wrong dielectirc test will damage the controller. Warning HAZARD OF ELECTRIC SHOCK Please install the terminal cover correctly after wiring to ensure the insulation distance. Failure to follow these instructions can result in death or serious injury. 10 f 50Hz t Off 0s 5s Mode Prio. N G SI U 8 4 60Hz SII 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) f 12 5 DOCA0214FR-00 Non Return 7 14 8 16 9 18 4 2 ( 3 2 t (N A) 1 0 2 t (A N) 1 ) 10 20 5 10 20 3 Auto Return 6 6 3 30 (s) 60 5 10 20 30 0 (min) 60 75 Commutateur de transfert32–160 A Raccordement Schémas de câblage du châssis 160 : 80-160 A SII SI 2 Connecter à SII Connecter à SI 1 10 f 0s Prio. N 230 400 220 380 5s G SI 12 6 5 240 415 250 440 14 8 16 6 3 f 9 18 4 2 ( ) 10 20 5 3 10 2 20 t (N A) 1 Ue(V) SII Non Return 2 t (A N) 1 TA16D4S1604TPE 30 (s) 60 5 10 20 0 3 Auto Return 7 U 8 4 60 Hz 50 Hz t Off Mode Automatic ATSE Open transition Ie:160A Ue:AC380V~440V Icw:10kA/0.1s No:20312050020 30 0 (min) 60 Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller. Warning HAZARD OF ELECTRIC SHOCK Please install the terminal cover correctly after wiring to ensure the insulation distance. Failure to follow these instructions can result in death or serious injury. 12 10 0s Prio. N 230 400 220 380 5s G SI 6 5 240 415 250 440 14 8 16 6 3 f 9 18 4 2 ( ) 10 20 5 3 10 2 20 t (N A) 1 Ue(V) SII 30 (s) 60 5 10 0 3 Auto Return 7 U 8 4 60 Hz 50 Hz t Off Non Return 2 t (A N) 1 20 30 0 (min) 60 SII Connecter à la charge f Mode SI O O I O I O 3 3P/4P N A B C N SII A B C SI 10 f 0s 230 400 220 380 5s G SI Prio. N 12 5 240 415 250 440 Ue(V) SII f 7 14 8 16 6 3 9 18 4 2 ( 3 2 t (N A) 1 Non Return 2 t (A N) 1 ) 10 20 5 10 20 0 3 Auto Return 6 U 8 4 60 Hz 50 Hz t Off Mode TA16D4S1604TPE 30 (s) 60 5 10 20 ATSE Open transition Ie:160A Ue:AC380V~440V Icw:10kA/0.1s No:20312050020 30 0 (min) 60 Automatic Insulation test is done in factory wrong dielectirc test will damage the controller. Warning HAZARD OF ELECTRIC SHOCK Please install the terminal cover correctly after wiring to ensure the insulation distance. Failure to follow these instructions can result in death or serious injury. 10 f 50 Hz t Off 0s 5s Mode Prio. N G SI SII 12 5 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) f 76 Non Return 7 14 8 16 6 3 9 18 4 2 ( 3 t 2 (N A) 1 0 2 t (A N) 1 ) 10 20 5 10 20 3 Auto Return 6 U 8 4 60 Hz 30 (s) 60 5 10 20 30 0 (min) 60 Remarque : le client peut configurer la séquence de phases A, B, C et N avec l'IHM Active Automatic DOCA0214FR-00 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert32–160 A Installation des accessoires de mécanisme Contenu de ce chapitre Présentation .................................................................................................78 Montage du cache-bornes .............................................................................79 Montage du séparateur de phases..................................................................81 Montage du protège-bornes ...........................................................................82 Montage des contacts auxiliaires ....................................................................84 Montage des barres d'extension de charge .....................................................85 DOCA0214FR-00 77 Commutateur de transfert32–160 A Installation des accessoires de mécanisme Présentation Les accessoires de mécanisme des commutateurs TransferPacT Active Automatic et TransferPacT Automatic sont les suivants : 78 • Cache-bornes (accessoire par défaut) • Séparateur de phases • Protège-bornes • Contacts auxiliaires • Barres d'extension de charge DOCA0214FR-00 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert32–160 A Montage du cache-bornes Le cache-bornes est utilisé entre les bornes d'alimentation pour assurer une isolation correcte entre les phases. DANGER DANGER D'ARC ÉLECTRIQUE ENTRE POLARITÉS Le cache-bornes doit être installé après le câblage pour garantir une isolation correcte. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT RISQUE DE MACHINES NON GARANTIES Installez correctement le cache-bornes après le câblage, afin de garantir la distance d'isolement. Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou des blessures graves. Cache-bornes pour le châssis 100 : 32-100 A 1. Retirez le cache-bornes de son emballage de protection. 2. Enfoncez le cache-bornes sur les bornes d'alimentation pour le verrouiller automatiquement d'un simple clic. x3 1 2 erPacT Transf SII 16 18 Auto SI 20 60Hz 50Hz f 5s 0s t Of f G Mode SII SI N Prio. Auto Non n Retur tur n Re DOCA0214FR-00 79 Commutateur de transfert32–160 A Installation des accessoires de mécanisme Cache-bornes du châssis 160 : 80-160 A 1. Retirez le cache-bornes de son emballage de protection. 2. Poussez le cache-bornes sur la source I (SI), la source II (SII) et la charge. 2 x3 x3 1 atic Autom PE transition40V n 60E4T Ope 380V~4 D4S1 ATS Ue:AC TA16 Tra PacT nsfer No: is done tion test Insula y wrong in factor test will ller. tirc dielec the contro ge dama s Ie:160A kA/0.1 Icw:1020 500 203120 uto 10 12 14 6 7 16 SII SI 80 DOCA0214FR-00 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert32–160 A Montage du séparateur de phases Les séparateurs de phases sont installés entre les bornes d'alimentation du TSE pour assurer l'isolement entre les phases. NOTE: Le séparateur de phases n'est utilisé que pour le châssis 160 : 80160 A. 1. Retirez les cache-bornes de la source I (SI), de la source II (SII) et de la charge. 2. Installez le séparateur de phases sur la source II (SII). 3. Poussez le cache-bornes sur la source II (SII). 4. Installez le séparateur de phases sur la source I (SI) et la charge. 5. Poussez le cache-bornes sur la source I (SI) et la charge. x3 2 1 x3 Automa erPacT Transf tic PE transition 0V OpenC380V~44 S1604T Ue:A TA16D4 ATSE 0A Ie:16 0kA/0.1s Icw:1 20 0500 0312 No:2 is done n test Insulatio wrong will in factory r. c test dielectir the controlle damage Automa ition uto 10 5 U 84 6 3 f 2 ( 12 14 6 7 16 8 9 18 20 ) 10 tic PE trans 0V OpenC380V~44 S1604T Ue:A TA16D4 ATSE 0A .1s erPacT Transf is done n test Insulatio wrong will in factory r. c test dielectir the controlle damage Ie:16 0kA/0 Icw:1 20 0500 0312 No:2 uto 10 5 SII U SI 84 6 3 f 2 ( 12 14 6 7 16 8 9 18 20 ) 10 SII SI 3 x6 tic Automa PE transition 0V OpenC380V~44 S1604T Ue:A TA16D4 ATSE 0A .1s erPacT Transf x2 is done n test Insulatio wrong will in factory r. c test dielectir the controlle damage erPacT Transf DOCA0214FR-00 is done n test Insulatio wrong will in factory r. c test dielectir the controlle damage 5 Ie:16 0kA/0 Icw:1 20 0500 0312 No:2 uto SII SII SI tic PE transition 0V OpenC380V~44 S1604T Ue:A TA16D4 ATSE 0A .1s Ie:16 0kA/0 Icw:1 20 0500 0312 No:2 uto 4 Automa SI 81 Commutateur de transfert32–160 A Installation des accessoires de mécanisme Montage du protège-bornes Le protège-bornes peut être installé au-dessus et/ou au-dessous des bornes d'alimentation du TSE pour assurer une protection IP20. NOTE: Le cache-bornes et le protège-bornes ne peuvent pas être utilisés ensemble. Un ATSE ne peut en accueillir qu’un seul. Protège-bornes pour le châssis 100 : 32-100 A NOTE: Retirez les cache-bornes, le cas échéant. Placez le protège-bornes sur les bornes d'alimentation. Le clip doit s’insérer correctement dans les trous. Snap x2 erPacT Transf SII 16 18 Auto SI 20 60Hz 50Hz f t Of f N erPacT Transf 5s 0s Mode Prio. D4L6 TA10 20 G 20 PG 34NT WOTPC N SII SI Auto Retur n Non n Retur 4 8 U 60Hz 50Hz f t Of f 5s 0s 230 400 220 380 G 240 415 250 440 2 4 ( 1 3 Prio. N SII SI Auto R (N 20 30 60 0 3 Ue(V) (S) 5 10 20 2 (R N 1 Auto SII SI 10 ) 20 5 10 2 t Mode 6 7 5 12 14 8 10 16 9 18 3 6 f t 30 ) 60 0 (min Non n Retur n Retur 82 DOCA0214FR-00 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert32–160 A Protège-bornes pour le châssis 160 : 80-160 A NOTE: Retirez les cache-bornes et les séparateurs de phases, le cas échéant. 1. Retirez le taquet du protège-bornes à l'aide d'un tournevis. 2. Placez le protège-bornes sur les bornes d'alimentation à l'aide des guides. 3. Remettez le taquet sur le protège-bornes et appuyez dessus pour l’enfoncer. 3 x3 1 x3 2 x3 tic Automa PE transition 0V V~44 Open S1604T ATSE Ue:AC380 0A Ie:16 0kA/0.1s Icw:1 20 0500 is done n test Insulatio wrong will in factory er. c test dielectir the controll damage TA16D4 erPacT Transf 0312 No:2 uto 10 12 14 6 7 16 SII SI DOCA0214FR-00 83 Commutateur de transfert32–160 A Installation des accessoires de mécanisme Montage des contacts auxiliaires Les deux catégories de contacts auxiliaires sont les suivantes : 1. TPSAUX32 2. TPSAUX33 Procédez comme suit pour monter les contacts auxiliaires : 1. Retirez le capot des contacts auxiliaires. 2. Alignez correctement les crochets des contacts auxiliaires dans le commutateur et poussez-les vers l'intérieur pour les verrouiller automatiquement d'un simple clic. 3. Remettez le cache en place sur le contact auxiliaire après le câblage. NOTE: Le même commutateur peut accueillir deux contacts auxiliaires au maximum. 2 1 cT ferPa Trans 60Hz 230 400 220 380 G 240 415 250 440 Ue(V) Auto 7 6 5 12 14 8 10 16 9 4 8 18 U 3 6 10 ) 20 f 2 4 ( 5 10 3 20 2 30 t 60 R 1 (N 0 (S) 5 10 3 20 2 30 t (R N 1 SII SI ) 60 0 (min Non Return 3 f 50Hz t Off 0s cT ferPa Trans Prio. N G SI SII 4 8 3 6 U 60Hz 5s Mode 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) f 3 2 Non Return (N R 1 0 t (R 2 N 1 ) 20 10 5 SI SII 10 20 3 Auto Return TransferPacT 6 5 7 10 12 14 8 16 18 9 2 4 ( t Auto 30 (S) 60 5 10 20 30 0 (min) 60 Auto SII SI 84 DOCA0214FR-00 Installation des accessoires de mécanisme Commutateur de transfert32–160 A Montage des barres d'extension de charge Les barres d'extension de charge servent à raccorder les bornes d'alimentation du commutateur et les câbles côté charge. 1. Placez les barres sur les bornes d'alimentation du commutateur. 2. Serrez les bornes à vis au couple approprié à l'aide d'un tournevis. PacT er Transf SII 2 3.5±0.3 N•m 30.98±2.65 lb-in. Auto SI 60Hz 50Hz f t Of f Mode Prio. N 5s 0s G n 240 415 250 440 (N Ue(V) (A SII SI Auto Retur 230 400 220 380 ) 0 (min Non n Retur 1 x4 PZ2 3. Placez les cosses sur les barres d'extension du commutateur. 4. Insérez et serrez les vis au couple approprié à l'aide d'une clé Allen. erPacT Transf SII 16 18 Auto SI 20 60Hz 50Hz f 5s t Of f 3.5±0.3 N•m 30.98±2.65 lb-in. 0s G 4 x4 3 DOCA0214FR-00 5 mm 3/24 in. 85 Commutateur de transfert32–160 A Installation des accessoires de mécanisme 5. Enfoncez le cache-bornes sur les bornes d'alimentation pour le verrouiller automatiquement d’un simple clic. er Transf SII 16 18 SI PacT Auto 5 20 60Hz 50Hz f 5s t Of f 86 0s G DOCA0214FR-00 HMI Commutateur de transfert32–160 A HMI Contenu de ce chapitre Présentation .................................................................................................88 IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM intégrée .........................89 IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM intégrée ............................91 IHM externe ................................................................................................ 126 DOCA0214FR-00 87 Commutateur de transfert32–160 A HMI Présentation Vue d'ensemble Le commutateur TransferPacT Automatic dispose de deux IHM intégrées et d'une IHM externe. Les deux IHM intégrées peuvent être insérées dans les emplacements de l'IHM intégrée. Ce sont les suivantes : • IHM Automatic avec commutateur rotatif • IHM Active Automatique avec écran LCD Les deux IHM intégrées peuvent être remplacées l'une par l'autre selon un échange à chaud. 88 DOCA0214FR-00 HMI Commutateur de transfert32–160 A IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM intégrée L'IHM Automatic avec commutateur rotatif est pratique pour la mise en service, car tous les réglages sont transparents pour le client. Seules certaines pièces de rechange peuvent être utilisées avec l'IHM Automatic utilisant des accessoires TPCCIF02. f 50Hz t Off 0s 5s 2 3 Mode Prio. N G SI Auto Return 6 60Hz1 SII 4 230 400 220 380 8 U 7 240 415 250 440 Ue(V) Non 5 Return 10 5 4 f 9 18 4 2 ( 3 8t A (N 12 6 714 8 16 6 3 ) 10 20 5 10 2 20 1 30 (s) 60 5 10 3 20 2 0 9t (A N 1 30 0 (min) 60 Réglages de l’IHM Automatic Libellé Description Fonction 1 Commutateur DIP pour la fréquence nominale La fréquence nominale en tant que valeur nominale va devenir la référence pour le seuil de fréquence. 2 3 4 5 6 Commutateur DIP pour la temporisation en position OFF • Temporisation appliquée à la position Off O lors du transfert des positions I et II. Elle s’arrête en position O pour protéger la charge inductive. • La temporisation est utilisée pour les deux processus de transfert vers N et A. • La temporisation détecte les deux sources. La condition d'arrêt est soit le rétablissement de la source N, soit la défaillance de la source A. Commutateur DIP de l’application Le type d'application sélectionné peut être Réseau vers Réseau ou Réseau vers Genset. Choix de la source préférée ou source prioritaire, page 137 SI et SII indiquent la position physique de la source. L'alimentation normale et l‘alimentation alternative peuvent être attribuées à SI ou SII selon les besoins : Commutateur DIP pour le mode de fonctionnement Commutateur rotatif pour la tension nominale Ue • Lorsque vous sélectionnez SI comme source prioritaire : SI devient l’alimentation normale et SII devient l’alimentation alternative. • Lorsque vous sélectionnez SII comme source prioritaire : SII devient l’alimentation normale et SI devient l’alimentation alternative. Deux modes de fonctionnement automatique sont possibles : • Retour auto • Pas de retour auto La tension nominale en tant que valeur nominale deviendra la référence pour le seuil de tension. 2P (L-N) : 220 V, 230 V, 240 V, 250 V. 3P et 4P (L-L) : 380 V, 400 V, 415 V, 440 V. Diagramme 50Hz 60Hz 0s 5s G SI SII Auto Return Non Return 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) 7 Commutateur rotatif pour sélectionner le seuil de tension et de fréquence Δf : Écart de fréquence comme référence de la fréquence nominale. ΔU : Écart de tension comme référence de la tension nominale. U f DOCA0214FR-00 10 5 8 4 6 3 4 2 ( 12 6 714 8 16 9 18 ) 10 20 89 Commutateur de transfert32–160 A HMI Libellé Description Fonction 8 Commutateur rotatif pour la temporisation de transfert depuis N-A Δt : Temporisation de transfert entre N-A. L'unité est la seconde. Diagramme 4 2 ( 3 t (N A Commutateur rotatif pour la temporisation de re-transfert à partir de A-N 20 1 30 (s) 60 5 (s) 60 5 10 0 Δt : Temporisation de transfert entre A-N. L'unité est minute. 3 t (A 90 10 2 0 9 ) 10 20 5 2 20 N 1 30 0 (min) 60 DOCA0214FR-00 HMI Commutateur de transfert32–160 A IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM intégrée L'IHM Active Automatic avec écran LCD du commutateur convient à tous les accessoires d'extension utilisant le TPCDIO15. Elle affiche tous les registres et les réglages avec protection par mot de passe. Elle peut également intégrer des fonctions plus avancées, telles que les communications avec extension plus 24 VCC. Réglages de l’IHM Active Automatic 2 1 3 4 5 Libellé Description Fonction 1 Écran LCD Écran LCD 2 ESC Bouton pour annuler l'option sélectionnée ou revenir au menu précédent. 3 Bouton Haut Bouton de navigation permettant de remonter. 4 Bouton Bas Bouton de navigation permettant de descendre. 5 Bouton OK Bouton OK pour confirmer l'option sélectionnée. DOCA0214FR-00 91 Commutateur de transfert32–160 A HMI Assistant de configuration NOTE: Pour configurer l'assistant de configuration, l’ATSE TransferPact ne doit pas avoir de fonction de transfert. L’assistant doit être configuré après la mise sous tension initiale de l'ATSE. Procédez comme suit pour terminer l'installation de l'assistant : 1. Sélectionnez la langue. Les huit langues disponibles sont les suivantes : • Anglais • Français • Espagnol • Allemand • Italien • portugais • Russe • Chinois Assistant de config. Português(BR) English ESC 00:51 OK 2. Sélectionnez la Tension nominale. Les tensions nominales possibles sont les suivantes : • 2P : 220 V, 230 V, 240 V, 250 V • 3P et 4P : 380 V, 400 V, 415 V, 440 V NOTE: L'alimentation du TransferPacT doit être comprise entre 380 VCA - 20 % et 440 VCA + 20 % pour une fréquence de 50/60 Hz. Elle a été développée pour répondre à la plupart des configurations réseau. Assistant de config. Tension nominale 400 V ESC 00:06 OK 3. Sélectionnez la Fréquence nominale. Les fréquences nominales possibles sont les suivantes : • 50 Hz • 60 Hz Assistant de config. Fréquence nominale 50 Hz ESC 00:07 92 OK DOCA0214FR-00 HMI Commutateur de transfert32–160 A 4. Sélectionnez la Position neutre. Les positions de neutre possibles sont les suivantes : • A-B-C-N • N-A-B-C Assistant de config. Position neutre N-A-B-C ESC 00:07 OK 5. Sélectionnez la Config. Sources. Les types de source possibles et leur priorité sont les suivantes : • SI-Réseau’N’/SII-Réseau’A’ • SI-Réseau’N’/SII-Genset’A’ • SI-Genset’A’/SII-Réseau‘N’ • SI-Réseau’A’/SII-Réseau’N’ Assistant de config. Config. Sources SII Réseau'A' SI Réseau' ESC 00:08 OK 6. Sélectionnez les Modes de retour. Les modes de retour possibles sont les suivantes : • Retour auto • Pas de retour auto Assistant de config. Modes de retour Retour Auto ESC 00:08 OK 7. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. Assistant de config. ModesConseils de retour Retour Terminer ? Auto OK ESC 00:08 DOCA0214FR-00 OK 93 Commutateur de transfert32–160 A HMI Page d'accueil de l'écran LCD Aperçu rapide 1 ide 2 3 Régla... 4 Mesu... 5 Statut 02:47 6 7 8 Libellé Description Fonction 1 Aperçu rapide Nom de la page active 2 Aperçu rapide Ouvre le menu Aperçu rapide pour vérifier les informations générales de l’ATSE. 3 Réglage & Action Ouvre le menu Réglage & Action permettant d’effectuer la mise en service et les réglages. 4 Mesure Ouvre le menu Mesure pour vérifier l'état de l'alimentation. 5 Statut Ouvre le menu Statut pour vérifier l'état de l’ATSE et consulter les registres d'événements. 6 Icône d’heure Permet d'afficher l’heure. 7 Heure Heure à réinitialiser après une panne de courant. 8 Mode de transfert Huit modes de contrôle : 94 • Mode Auto (AT) • Mode Test • Mode Volontaire • Mode Local • Mode Inhibition • Mode Forcer à Off • Mode Feu • Mode Poignée DOCA0214FR-00 HMI Commutateur de transfert32–160 A Page Aperçu rapide Aperçu rapide ide Régla... Mesu... Statut 02:47 La page Aperçu rapide est la page d'accueil de l'écran LCD. Elle affiche les quatre options suivantes : DOCA0214FR-00 • Aperçu rapide • Mesure • Statut • Réglage & Action 95 Commutateur de transfert32–160 A HMI Page Aperçu rapide Aperçu rapide ide Régla... Mesu... Statut 02:47 1. Sélectionnez Aperçu rapide et appuyez sur le bouton OK pour ouvrir ses sous-pages. 2. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour accéder à chaque sous-page. Le tableau ci-dessous fournit les détails des sous-pages Aperçu rapide : Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Vue système Affiche la vue d'ensemble du système : • Statut général de SI et SII. • Position du contact. Écran Vue système SI(N - U) SII(A - U) OK OK Charge sur SI(N) Auto SI Affiche le statut de la tension de SI : • Tension de phase en temps réel de SI. • Fréquence en temps réel de SI. SI 387.3 386.9 385.1 50,0 U12 U23 U31 F V V V Hz 00:13 SII Affiche le statut de l'alimentation de SII : • Tension de phase en temps réel de SII. • Fréquence en temps réel de SII. SII 0.0 0.0 0.0 0.0 U12 U23 U31 F V V V Hz 00:13 Position du module Pour afficher le statut de la position : • Le carré noir indique que les accessoires fonctionnent. • Le carré vide indique que les accessoires ne fonctionnent pas. Position du module 1 Date / heure 2 3 4 00:13 5 Cette sous-page affiche l’horloge dans le contrôleur. NOTE: Réglez l’horloge après une longue coupure de courant. Utilisez 24 VCC pour conserver la précision de l’horloge. Date / Heure 2000 - 01 - 01 AA MM JJ 00 : 14 : 12 HH MM SS 00:14 96 DOCA0214FR-00 HMI DOCA0214FR-00 Commutateur de transfert32–160 A 97 Commutateur de transfert32–160 A HMI Page Mesure Mesure ide Régla... Mesu... Statut 02:47 1. Sélectionnez Mesure et appuyez sur OK pour ouvrir ses sous-pages. 2. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour accéder à chaque sous-page. Le tableau ci-dessous fournit les détails des sous-pages Mesure : Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Mesure Affiche la liste déroulante des sources : Tension SI ou SII • Utilisez les boutons de navigation Haut et Bas. • Cliquez sur une source et une tension différentes pour vérifier leur tension. Écran Mesure Tension SI Tension SII Autres SI Autres SII 00:16 Affiche la tension de SI ou SII : • Tension de phase en temps réel de SI ou SII. • Fréquence en temps réel de SI ou SII. Tension SI U12 U23 U31 387.6 387.3 385.2 V V V 00:16 Autres SI Autres SI ou SII Affiche la liste déroulante des sources : • Utilisez les boutons de navigation Haut et Bas. • Cliquez sur une autre source et sur Autres pour vérifier leur alimentation. Mesure Tension SI Tension SII Autres SI Autres SII 00:16 Affiche l'état des autres SI ou SII : • Fréquence en temps réel de SI ou SII. • Déséquilibre en temps réel de SI ou SII. Autres SI F UNB 50,0 0,4 Hz % 00:17 98 DOCA0214FR-00 HMI Commutateur de transfert32–160 A Page Statut Statut ide Régla... Mesu... Statut 00:02 1. Sélectionnez Statut et appuyez sur OK pour ouvrir ses sous-pages. 2. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour accéder à chaque sous-page. Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Statut : Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Position du module La sous-page Position du module permet d’accéder à d'autres contrôles sur l'écran. Cliquez sur Position du module pour vérifier le statut des emplacements d'accessoire. Écran Statut Position du module Nb transfert Diag. de transfert Registre événemts 00:03 Pour afficher le statut de la position : • La case noire indique que les accessoires ont bien été insérés. • La case blanche indique que les accessoires n'ont pas été insérés ou pas correctement. Position du module 1 Diag. de transfert La sous-page Diag. de transfert permet d'accéder à d'autres contrôles de statut sur l'écran. Cliquez sur Diag. de transfert pour vérifier les temps de transfert. 2 3 4 00:13 5 Statut Position du module Nb transfert Diag. de transfert Registre événemts 00:03 La sous-page Diag. de transfert indique les temps de transfert : • Nombre de transferts réussis • Nombre de transferts ayant échoué • Trop de transferts comptés Diag. de transfert Trop de transf. compter : 0 00:04 Registre événemts La sous-page Registre événemts permet d'accéder à d'autres fonctions de vérification de statut sur l’écran. Cliquez sur Registre événemts pour vérifier la liste des registres. Statut Diag. de transfert Registre événemts Version 00:24 DOCA0214FR-00 99 Commutateur de transfert32–160 A Nom de la sous-page HMI Fonction de la sous-page Écran La sous-page Registre événemts affiche la liste des registres d'événements : • Utilisez les boutons de navigation Haut et Bas. • Cliquez sur Registre événemts XX pour vérifier le statut des registres. Registre événemts Transf. de A à N SI retour à la normale Absence tension sur SI Transf. de N à A 01:33 Registres d'événements xx La sous-page Registre événemts xx affiche les informations des registres d'événements : • Heure des événements. • Statut de la source pendant les événements. Pour plus d'informations sur le code d'événement, consultez la section Registres d'événements, page 205. Infos en détail Registre événemts Mode Run : Auto Evénement : Passé SI retour à la normale Press OK pour plus 01:33 Pour afficher la cause des événements : • Mode de transfert pendant les événements. • Type des événements. Info en détails 2000 - 01 - 01 01:31 SI 392 392 390 50,0 SII 392 392 390 50,0 01:33 Version La sous-page Version permet d'accéder à d'autres contrôles de statut sur l'écran. Cliquez sur Version pour vérifier les informations du produit. Statut Diag. de transfert Registre événemts Version 00:24 Pour afficher la liste des composants matériels : • • Utilisez les boutons de navigation Haut et Bas. Cliquez sur différents composants pour vérifier leurs informations. Version Contrôleur Ecran interne Modbus Feu Dry Créneau 03:17 Contrôleur Pour afficher les informations des composants : • Numéro de série des composants. • Version du firmware. Contrôleur N° série : DT-21-24-2-07-0001 Version : 000.016.000 03:18 100 DOCA0214FR-00 HMI Commutateur de transfert32–160 A Page Réglage & Action Réglage & Action ide Régla... Mesu... Statut 02:47 1. Sélectionnez Réglage & Action et appuyez sur OK pour ouvrir ses souspages. 2. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour accéder à chaque sous-page. Sous-page Actions NOTE: Après la mise sous tension initiale de l'ATSE TransferPacT, le système propose de modifier le mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000. Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Actions : Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Actions La page Réglage & Action permet d'accéder à d'autres vérifications de maintenance sur l’écran et de cliquer sur Actions pour contrôler l’ATSE ou acquitter l'alarme. Écran Réglage & Action Actions Param. Système Application Temporisations 03:32 Alerte acquittée La sous-page Actions permet d'accéder à d'autres vérifications de fonctionnement sur l’écran et de cliquer sur Warning pour annuler l'alerte. Actions Alerte acquittée Alarme acquittée Contrôle local Test en charge Echec test en charge Alerte acquittée Absence tension sur SI Absence tension sur SII Echec test en charge Echec test en charge Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer l'Alerte acquittée. Alerte acquittée Absence Touttension validersur SI Absence tension sur SII Confirmer ? Echec test en charge OK Echec test en charge DOCA0214FR-00 101 Commutateur de transfert32–160 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Alarme acquittée La sous-page Actions permet d'accéder à d'autres vérifications de fonctionnement sur l'écran et de cliquer sur Alarme acquittée pour annuler l'alarme. HMI Écran Actions Alerte acquittée Alarme acquittée Contrôle local Test en charge 01:45 Alarme acquittée Rotation phase SI 01:45 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer l'Alarme acquittée. Alarme acquittée Rotation phase SI Tout valider Confirmer ? OK 01:46 Contrôle Local La sous-page Actions permet d'accéder à d'autres options de fonctionnement sur l'écran et de cliquer sur Contrôle local pour accéder au mode de contrôle local. Actions Alerte acquittée Alarme acquittée Contrôle local Test en charge 03:21 • À l’ouverture de la première page, le contrôle local est désactivé. • Cliquez sur Autoriser contrôle local pour activer le mode de contrôle local. • Contrôle local Autoriser contrôle local Le contrôle local ne peut pas être activé dans les modes Poignée, Forcer et Feu. 23:47 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Contrôle local. Contrôle local Autoriser contrôle local Conseils Autoriser ? OK 00:02 102 DOCA0214FR-00 HMI Commutateur de transfert32–160 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Inhiber contrôle local La page Inhiber contrôle local est une sous-page de Contrôle local. Sélectionnez à nouveau Inhiber contrôle local pour quitter le mode de contrôle local. NOTE: Si vous quittez cette page sans inhiber le mode de contrôle local, le commutateur de transfert reste en mode de contrôle local jusqu'à ce qu'un autre mode de contrôle avec une priorité supérieure arrive. Écran Contrôle local Inhiber contrôle local Transfert vers SI(N) Transfert vers SII(A) Transfert vers OFF 03:25 en bas indique le mode de transfert. Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Contrôle local. Contrôle local InhiberConseils contrôle local Transfert vers SI(N) Inhiber ? Transfert vers SII(A) OK OFF Transfert vers 00:06 Transfert vers SI(N) Transfert vers SI (A) Transfert vers Off Les options Transfert vers SI(N) et Transfert vers SI(A) dépendent de l'état de la source cible, l’option Transfert vers Off est toujours active. Une fois le Contrôle local activé, trois options s'offrent à vous : • Cliquez sur Transfert vers SI(N) pour transférer le commutateur vers la source normale. • Cliquez sur Transfert vers SI(A) pour transférer le commutateur vers la source alternative. • Cliquez sur Transfert vers Off pour transférer le commutateur vers Off. Contrôle local Inhiber contrôle local Transfert vers SI(N) Transfert vers SII(A) Transfert vers OFF 11:47 NOTE: Le transfert vers SI(N) ou SI(A) n'aboutit que si la source cible est présente et dans la plage. Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Contrôle local. Contrôle local InhiberConseils contrôle local Transfert vers SI(N) Confirmer ? Transfert vers SII(A) OK OFF Transfert vers 11:47 Test en charge La sous-page Actions permet d'accéder à d'autres options de fonctionnement sur l'écran et de cliquer sur Test en charge pour passer en mode test. Actions Contrôle local Test en charge 23:31 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Test en charge. Actions Critique Limité Contrôle local 30 s Test en charge OK Test hors charge 00:04 DOCA0214FR-00 103 Commutateur de transfert32–160 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page HMI Écran Test en cours L'icône indique que le test est démarré. Le test peut être interrompu pendant le processus. Test en cours NOTE: Sélectionnez Esc et cliquez sur OK pour arrêter le test. L’ATSE repasse en mode Auto. Tempo. Démarrage Géné. 0000 s ESC 00:08 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Test en charge. Test en cours Tempo. Démarage Géné. Conseils 0000 s ? Arrêt test OK ESC 00:08 Sous-page Param. Système Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Param. Système : Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Param. Système La page Maintenance permet d'accéder à d'autres options de maintenance sur l'écran et de cliquer sur Param. Système pour définir les valeurs nominales. Écran Réglage & Action Actions Param. Système Application Temporisations 03:32 Tension nominale La page Tension nominale est une sous-page de Param. Système. La page Param. Système permet d'accéder à d'autres paramètres sur l’écran et de cliquer sur Tension nominale pour définir les valeurs nominales de la tension. Param. Système Tension nominale Fréquence nominale Position neutre 01:51 Naviguez pour sélectionner la tension souhaitée : • 2P : 220 V, 230 V, 240 V, 250 V • 3P et 4P : 380 V, 400 V, 415 V, 440 V Param. Système Tension nominale 380V 23:58 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Tension nominale et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Param. Système Tension nominale Conseils 380V Enregistrer modif ? OK 00:01 104 DOCA0214FR-00 HMI Commutateur de transfert32–160 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Fréquence nominale La page Fréquence nominale est une sous-page de Param. Système. La page Param. Système permet d'accéder à d'autres paramètres sur l'écran et de cliquer sur Fréquence nominale pour définir les valeurs nominales de la fréquence. Écran Param. Système Tension nominale Fréquence nominale Position neutre 01:58 Naviguez pour sélectionner la fréquence nominale souhaitée : • 50 Hz Param. Système • 60 Hz Fréquence nominale 50 Hz 01:58 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Fréquence nominale et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Param. Système Fréquence nominale Conseils 50 ?Hz Enregistrer modif OK 01:58 Position neutre La page Position neutre est une sous-page de Param. Système. La page Param. Système permet d'accéder à d'autres paramètres sur l'écran et de cliquer sur Position neutre pour définir les valeurs nominales de la position du neutre. Param. Système Tension nominale Fréquence nominale Position neutre 01:58 Naviguez pour sélectionner la position souhaitée du neutre : • A-B-C-N Param. Système • N-A-B-C Position neutre N-A-B-C 01:58 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Position neutre et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Param. Système Position neutre Conseils A-B-C-N Enregistrer modif ? OK 01:59 DOCA0214FR-00 105 Commutateur de transfert32–160 A HMI Sous-page Application Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Application : Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Application La page Maintenance permet d'accéder à d'autres options de maintenance sur l’écran et de cliquer sur Application pour définir le type de source, le seuil, les temporisations et les conditions de transfert. Config. Sources Écran Réglage & Action Actions Param. Système Application Temporisations 03:32 La page Config. Sources est une sous-page d’Application. La page Application permet d'accéder à d'autres options d'application sur l'écran et de cliquer sur Config. Sources pour définir le type de source. Sélectionnez un type de source et des priorités différents, puis cliquez sur Config. Sources pour définir le type de source : • SI Réseau’N’-SII Réseau’A’ • SI Réseau’N’-SII Genset’A’ • SI Genset’A’-SII Réseau’N’ • SII Réseau’N’-SI Réseau’A’ Application Config. Sources Condition transf. Modes de retour Réglages SI(N) 03:33 Application Config. Sources SI Réseau'A'-SII Réseau'N' 03:35 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Config. Sources et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Application Config.Conseils Sources SI Réseau'A'-SII Réseau'N' Enregistrer modif ? OK 03:36 Conditions transf. La page Conditions transf. est une sous-page d’Application. La page Application permet d'accéder à d'autres options sur l'écran et de cliquer sur Conditions transf. pour définir les conditions. Alerte Séquence Ph. La page Alerte Séquence Ph. est une sous-page de Conditions transf. La page Conditions transf. permet d'accéder à d'autres options de condition sur l’écran. 106 Application Config. Sources Condition transf. Modes de retour Réglages SI(N) 03:33 Condition transf. Alerte Séquence Ph. Alerte déséquilibre Ph. Alerte connec. Neutre Transfert U>Ue 03:38 DOCA0214FR-00 HMI Nom de la sous-page Commutateur de transfert32–160 A Fonction de la sous-page Écran Sélectionnez Alerte Séquence Ph. pour définir les conditions d'alerte : • On : active la détection de la séquence des phases. • Off : désactive la détection de la séquence des phases. Condition transf. Alerte Séquence Ph. ON NOTE: Le paramètre par défaut est Off. 00:10 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer l’Alerte Séquence Ph. et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Condition transf. Alerte Conseils Séquence Ph. Enregistrer modifOFF ? OK 00:10 Alerte déséquilibre Ph. La page Alerte déséquilibre Ph. est une souspage de Conditions transf. La page Conditions transf. permet d'accéder à d'autres options de condition sur l’écran. Condition transf. Alerte Séquence Ph. Alerte déséquilibre Ph. Alerte connec. Neutre Transfert U>Ue 02:05 Sélectionnez Alerte déséquilibre Ph. pour définir les conditions d'alerte : • • On : active la détection des déséquilibres de tension. Off : désactive la détection des déséquilibres de tension. Condition transf. Alerte déséquilibre Ph. ON NOTE: Le paramètre par défaut est Off. 02:05 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer l’Alerte déséquilibre Ph. et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Condition transf. Alerte Conseils déséquilibre Ph. Enregistrer modifOFF ? OK 02:06 Alerte connec. Neutre La page Alerte connec. Neutre est une souspage de Conditions transf. La page Conditions transf. permet d'accéder à d'autres options de condition sur l’écran. DOCA0214FR-00 Condition transf. Alerte Séquence Ph. Alerte déséquilibre Ph. Alerte connec. Neutre Transfert U>Ue 02:06 107 Commutateur de transfert32–160 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page HMI Écran Sélectionnez Alerte connec. Neutre pour définir les conditions d'alerte : • On : active la détection incorrecte du neutre. • Off : désactive la détection incorrecte du neutre. Condition transf. Alerte connec. Neutre ON NOTE: Le paramètre par défaut est Off. 02:06 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer l’Alerte connec. Neutre et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Condition transf. Alerte Conseils connec. Neutre Enregistrer modifOFF ? OK 02:06 Transfert U>Ue La page Transfert U>Ue est une sous-page de Conditions transf. La page Conditions transf. permet d'accéder à d'autres options de condition sur l’écran. Condition transf. Alerte déséquilibre Ph. Alerte connec. Neutre Transfert U>Ue Transf fréq. anormale 02:08 Sélectionnez Transfert U>Ue pour définir les conditions : • On : active la détection de la sur-tension. • Off : désactive la détection de la sur-tension. Condition transf. Transfert U>Ue NOTE: Le paramètre par défaut est Off. OFF 02:08 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Transfert U>Ue et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Condition transf. Transfert U>Ue Conseils Enregistrer modif ON ? OK 02:08 Transf fréq. anormale La page Transf fréq. anormale est une sous-page de Conditions transf. La page Conditions transf. permet d'accéder à d'autres options de condition sur l’écran. Condition transf. Alerte connec. Neutre Transfert U>Ue Transf fréq. anormale Alerte démar géné 02:08 108 DOCA0214FR-00 HMI Nom de la sous-page Commutateur de transfert32–160 A Fonction de la sous-page Écran Sélectionnez Transf fréq. anormale pour définir les conditions : • On : active la détection de la fréquence anormale. • Off : désactive la détection de la fréquence anormale. Condition transf. Transf fréq. anormale OFF NOTE: Le paramètre par défaut est Off. 02:08 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Transf fréq. anormale et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Condition transf. TransfConseils fréq. anormale Enregistrer modif ON ? OK 02:08 Alerte démar géné La page Alerte démar géné est une sous-page de Conditions transf. La page Conditions transf. permet d'accéder à d'autres options de condition sur l’écran. Condition transf. Transfert U>Ue Transf fréq. anormale Alerte démar géné Perte du neutre 02:09 Sélectionnez Alerte démar géné pour définir les conditions : • • On : active la détection de l'alerte de démarrage du générateur. Off : désactive la détection de l'alerte de démarrage du générateur. Condition transf. Alerte démar géné OFF NOTE: Le paramètre par défaut est Off. 02:09 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer l’Alerte démar géné et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Condition transf. Alerte Conseils démar géné Enregistrer modif ON ? OK 02:09 Perte du neutre La page Perte du neutre est une sous-page de Conditions transf. La page Conditions transf. permet d'accéder à d'autres options de condition sur l’écran. Condition transf. Transf fréq. anormale Alerte démar géné Perte du neutre 02:09 DOCA0214FR-00 109 Commutateur de transfert32–160 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page HMI Écran Sélectionnez Perte du neutre pour définir les conditions : • On : active la détection de la perte du neutre. • Off : désactive la détection de la perte du neutre. Condition transf. Perte du neutre OFF NOTE: Le paramètre par défaut est Off. 02:09 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Perte du neutre et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Condition transf. Perte du neutre Conseils Enregistrer modif ON ? OK 02:09 Modes de retour La page Modes de retour est une sous-page d’Application. La page Application permet d'accéder à d'autres options d'application sur l'écran. Application Config. Sources Condition transf. Modes de retour Réglages SI(N) 03:33 Sélectionnez Modes de retour pour définir les modes de transfert. • Retour Auto • Pas de retour auto Application Modes de retour Retour Auto 00:52 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations doit confirmer les Modes de retour et cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Application ModesConseils de retour Retour Enregistrer modifAuto ? OK 00:52 Réglages SI(N) La page Réglages SI(N) est une sous-page d’Application. La page Application permet d'accéder à d'autres options d'application sur l'écran et de sélectionner Réglages N vers A pour définir le seuil. Application Config. Sources Condition transf. Modes de retour Réglages SI(N) 03:33 110 DOCA0214FR-00 HMI Commutateur de transfert32–160 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Transfert sous-tension La page Transfert sous-tension est une souspage de Réglages SI(N). La page Réglages N vers A permet d'accéder à d'autres options de réglage à l’écran pour Transfert sous-tension. • Le % et la valeur réelle sont affichés ensemble. • Le % peut être calculé alors que la valeur réelle change dynamiquement. • La plage de transfert de sous-tension va de 70 à 95 % de la tension nominale par pas de 1 %. • La valeur par défaut est 85 %. • 3P/4P : 85 % Un (L-L) • 2P : 85 % Un (L-N) Écran Réglages SI(N) Transfert sous-tension Retour sous-tension Transfert sur-tension Retour sur-tension 02:46 Sous-tension Seuil transfert 85 % Un (L-L) 340.0 V 00:16 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Transfert sous-tension et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Sous-tension Seuil transfert Conseils 85 % modif Un (L-L) Enregistrer ? 340.0 V OK 00:17 Retour sous-tension La page Retour sous-tension est une sous-page de Réglages SI(N). La page Réglages N vers A permet d'accéder à d’autres options de réglage à l’écran pour Retour sous-tension. • Le % et la valeur réelle sont affichés ensemble. • Le % peut être calculé alors que la valeur réelle change dynamiquement. • La plage de retour de sous-tension va de 85 à 100 % de la tension nominale par pas de 1 %. • La valeur par défaut est 90 %. Réglages SI(N) Transfert sous-tension Retour sous-tension Transfert sur-tension Retour sur-tension 02:46 Sous-tension Seuil retour normal 90 % Un (L-L) 360.0 V 02:44 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Retour sous-tension et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Sous-tension Seuil retour normal Conseils 90 % Un (L-L) Enregistrer modif ? 360.0 V OK 02:44 DOCA0214FR-00 111 Commutateur de transfert32–160 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Transfert sur-tension La page Transfert sur-tension est une sous-page de Réglages SI(N). La page Réglages N vers A permet d'accéder à d'autres options de réglage à l’écran pour Transfert sur-tension. • Le % et la valeur réelle sont affichés ensemble. • Le % peut être calculé alors que la valeur réelle change dynamiquement. • La plage de transfert de sur-tension va de 105 à 135 % de la tension nominale par pas de 1 %. • La valeur par défaut est 110 %. HMI Écran Réglages SI(N) Transfert sous-tension Retour sous-tension Transfert sur-tension Retour sur-tension 02:46 Sur-tension Seuil transfert 110 % Un (L-L) 440,0 V 02:44 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Transfert sur-tension et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Sur-tension Seuil transfert Conseils 110 %modif Un (L-L) Enregistrer ? 440,0 V OK 02:44 Retour sur-tension La page Retour sur-tension est une sous-page de Réglages SI(N). La page Réglages N vers A permet d'accéder à d'autres options de réglage sur l'écran pour Retour sur-tension. • Le % et la valeur réelle sont affichés ensemble. • Le % peut être calculé alors que la valeur réelle change dynamiquement. • La plage de retour de sur-tension va de 100 à 115 % de la tension nominale par pas de 1 %. • La valeur par défaut est 105 %. Réglages SI(N) Transfert sous-tension Retour sous-tension Transfert sur-tension Retour sur-tension 02:46 Sur-tension Seuil retour normal 105 % Un (L-L) 420.0 V 02:45 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Retour sur-tension et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Sur-tension Seuil retour normal Conseils 105 % Un (L-L) Enregistrer modif ? 420.0 V OK 02:45 112 DOCA0214FR-00 HMI Commutateur de transfert32–160 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Transf. sous-fréquence La page Transf. sous-fréquence est une souspage de Réglages SI(N). La page Réglages N vers A permet d'accéder à d'autres options de réglage sur l'écran pour Transf. sous-fréquence. • Le % et la valeur réelle sont affichés ensemble. • Le % peut être calculé alors que la valeur réelle change dynamiquement. • La plage de transfert de sous-fréquence va de 85 à 100 % de la tension nominale par pas de 1 %. • La valeur par défaut est 97 %. Écran Réglages SI(N) Retour sur-tension Trans sous-fréquence Retour sous-fréquence Trans sur-fréquence 02:46 Sous-fréquence Seuil transfert 96,0 % fn 48,0 Hz 02:45 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Transf. sous-fréquence et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Sous-fréquence Seuil transfert Conseils Enregistrer 96,0 modif% ? fn 48,0 Hz OK 02:45 Retour sous-fréquence La page Retour sous-fréquence est une souspage de Réglages SI(N). La page Réglages N vers A permet d'accéder à d'autres options de réglage à l’écran pour Retour sous-fréquence. • Le % et la valeur réelle sont affichés ensemble. • Le % peut être calculé alors que la valeur réelle change dynamiquement. • La plage de retour de sous-tension va de 85 à 100 % de la tension nominale par pas de 1 %. • La valeur par défaut est 90 %. Réglages SI(N) Retour sur-tension Trans sous-fréquence Retour sous-fréquence Trans sur-fréquence 02:46 Sous-fréquence Seuil retour normal 97,0 % fn 48,5 Hz 02:45 Confirmer opération La page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Retour sous-fréquence et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Sous-fréquence Seuil retour normal Conseils Enregistrer 97,0 modif%? fn 48,5 Hz OK 02:45 DOCA0214FR-00 113 Commutateur de transfert32–160 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Transf sur-fréquence La page Transf sur-fréquence est une sous-page de Réglages SI(N). La page Réglages N vers A permet d'accéder à d'autres options de réglage à l’écran pour Transf sur-fréquence. • Le % et la valeur réelle sont affichés ensemble. • Le % peut être calculé alors que la valeur réelle change dynamiquement. • La plage de transfert de sur-fréquence va de 101 à 120 % de la tension nominale par pas de 0,5 %. • La valeur par défaut est 102 %. HMI Écran Réglages SI(N) Retour sur-tension Trans sous-fréquence Retour sous-fréquence Trans sur-fréquence 02:46 Sur-fréquence Seuil transfert 102,0 % fn 51,0 Hz 02:45 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Transf sur-fréquence et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Sur-fréquence Seuil transfert Conseils Enregistrer102,0 modif%? fn 51,0 Hz OK 02:45 Retour sur-fréquence La page Retour sur-fréquence est une sous-page de Réglages SI(N). La page Réglages N vers A permet d'accéder à d'autres options de réglage à l’écran pour Retour sur-fréquence. • Le % et la valeur réelle sont affichés ensemble. • Le % peut être calculé alors que la valeur réelle change dynamiquement. • La plage de retour de sur-fréquence va de 100 à 115 % de la tension nominale par pas de 0,5 %. • La valeur par défaut est 101 %. Réglages SI(N) Trans sur-fréquence Retour sur-fréquence Taux déséquilibre Ph 02:46 Sur-fréquence Seuil retour normal 101,0 % fn 50,5 Hz 02:45 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Retour sur-fréquence et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Sur-fréquence Seuil retour normal Conseils Enregistrer101,0 modif%? fn 50,5 Hz OK 02:45 114 DOCA0214FR-00 HMI Commutateur de transfert32–160 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Taux déséquilibre Ph La page Taux déséquilibre Ph est une sous-page de Réglages SI(N). La page Réglages N vers A permet d'accéder à d'autres options de réglage sur l'écran pour Taux déséquilibre Ph. • Le % et la valeur réelle sont affichés ensemble. • Le % peut être calculé alors que la valeur réelle change dynamiquement. • La plage de taux de déséquilibre de phase va de 2 à 30 %. • La valeur par défaut est 2 %. Écran Réglages SI(N) Trans sur-fréquence Retour sur-fréquence Taux déséquilibre Ph 02:46 Taux déséquilibre Ph Taux déséquilibre Ph 5.0 % 02:45 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le Taux déséquilibre Ph et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Taux déséquilibre Ph Taux déséquilibre Ph Conseils 5.0? % Enregistrer modif OK 02:45 DOCA0214FR-00 115 Commutateur de transfert32–160 A HMI Sous-page Temporisations Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Temporisations : Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Temporisations La page Maintenance permet d'accéder à d'autres options de maintenance sur l'écran et de cliquer sur Temporisations pour définir les temporisations de transfert selon différentes applications. Écran Réglage & Action Actions Param. Système Application Temporisations 03:32 Tempo. Transfert La page Tempo. Transfert est une sous-page de Temporisations. La page Temporisations permet d'accéder à d'autres options de temporisation à l’écran, de cliquer sur Tempo. Transfert pour définir la temporisation de transfert et de cliquer sur OK. • • Sélectionnez Tempo. Transfert et utilisez le bouton Haut ou Bas pour définir ce réglage. La plage de temporisation de transfert va de 0 à 1 800 s par pas de 1 s. La valeur par défaut est 0 s. Temporisations Tempo. Transfert Tempo. Re-transfert Tempo. Position Off Tempo. Délestage 02:51 Temporisations Tempo. Transfert 3s 02:51 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Tempo. Transfert et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Temporisations Tempo. Transfert Conseils Enregistrer modif ?3 s OK 00:23 Tempo. Re-transfert La page Tempo. Re-transfert est une sous-page de Temporisations. La page Temporisations permet d'accéder à d'autres options de temporisation à l’écran, de cliquer sur Tempo. Re-transfert pour définir la temporisation de re-transfert et de cliquer sur OK. • • Sélectionnez Tempo. Re-transfert et utilisez le bouton haut ou bas pour le définir. La plage de temporisation de re-transfert va de 0 à 60 min par pas de 1 s. La valeur par défaut est 0 s. Temporisations Tempo. Transfert Tempo. Re-transfert Tempo. Position Off Tempo. Délestage 02:51 Temporisations Tempo. Re-transfert 0s 02:52 116 DOCA0214FR-00 HMI Commutateur de transfert32–160 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Tempo. Re-transfert et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Écran Temporisations Tempo. Re-transfert Conseils Enregistrer modif ?0 s OK 02:52 Tempo. Position Off La page Tempo. Position Off est une sous-page de Temporisations. La page Temporisations permet d'accéder à d'autres options de temporisation, de cliquer sur Tempo. Position Off pour définir la temporisation de la position Off et de cliquer sur OK. • • Sélectionnez Tempo. Position Off et utilisez le bouton haut ou bas pour le définir. La plage de temporisation de la position Off va de 0 à 30 s par pas de 1 s. La valeur par défaut est 0 s. Temporisations Tempo. Transfert Tempo. Re-transfert Tempo. Position Off Tempo. Délestage 02:51 Temporisations Tempo. Position Off 0s 02:52 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Tempo. Position Off et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Temporisations Tempo. Position Off Conseils Enregistrer modif ?0 s OK 02:52 Tempo. Délestage La page Tempo. Délestage est une sous-page de Temporisations. La page Temporisations permet d'accéder à d'autres options de temporisation à l’écran, de cliquer sur Tempo. Délestage pour définir la temporisation de délestage, puis de cliquer sur OK. Temporisations Tempo. Transfert Tempo. Re-transfert Tempo. Position Off Tempo. Délestage 02:51 • Sélectionnez le délestage de charge et utilisez le bouton Haut ou Bas pour le définir. • La plage de temporisation de délestage de charge va de 0 et 15 s par pas de 1 s. • Temporisations Tempo. Délestage La valeur par défaut est 0 s. 0s 02:52 DOCA0214FR-00 117 Commutateur de transfert32–160 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Confirmer opération La page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Tempo. Délestage et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. HMI Écran Temporisations Tempo. Délestage Conseils Enregistrer modif ?0 s OK 02:52 Tempo. Démarrage Géné. La page Tempo. Démarrage Géné. est une souspage de Temporisations. La page Temporisations permet d'accéder à d'autres options de temporisation sur l'écran, de cliquer sur Tempo. Démarrage Géné. pour définir la temporisation de démarrage du générateur, puis de cliquer sur OK. Temporisations Tempo. Démarrage Géné Tempo. Refroidiss. Géné Tempo. échec géné 02:51 • • Sélectionnez Tempo. Demarrage Géné. et utilisez le bouton haut ou bas pour la définir. La plage de démarrage du générateur va de 0 à 120 s par pas de 1 s. La valeur par défaut est 0 s. Temporisations Tempo. Démarrage Géné 3s 02:52 Confirmer opération La page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Tempo. Démarrage Géné. et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Temporisations Tempo.Conseils Démarrage Géné Enregistrer modif ?3 s OK 02:52 Tempo. Refroidiss. Géné La page Tempo. Refroidiss. Géné est une souspage de Temporisations. La page Temporisations permet d'accéder à d'autres options de temporisation à l’écran, de cliquer sur Tempo. Refroidiss. Géné pour définir la temporisation de refroidissement du générateur et de cliquer sur OK. Temporisations Tempo. Démarrage Géné Tempo. Refroidiss. Géné Tempo. échec géné 02:51 • • Sélectionnez Tempo. Transfert et utilisez le bouton Haut ou Bas pour définir ce réglage. La plage de la temporisation de refroidissement du générateur est de 3 600 s par pas de 1 s. La valeur par défaut est 0 s. Temporisations Tempo. Refroidiss. Géné 60 s 02:52 118 DOCA0214FR-00 HMI Commutateur de transfert32–160 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Confirmer opération La page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Tempo. Refroidiss. Géné et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Écran Temporisations Tempo.Conseils Refroidiss. Géné Enregistrer modif60 ? s OK 02:52 Tempo échec géné La page Tempo échec géné est une sous-page de Temporisations. La page Temporisations permet d'accéder à d'autres options de temporisation à l’écran, de cliquer sur Tempo échec géné pour définir la temporisation d'échec du générateur et de cliquer sur OK. Temporisations Tempo. Démarrage Géné Tempo. Refroidiss. Géné Tempo. échec géné 02:51 • La temporisation d'échec du générateur va de 0 à 300 s. La valeur par défaut est 300 s. • Sélectionnez Tempo. Transfert et utilisez le bouton Haut ou Bas pour définir ce réglage. • • La plage d’alarme de générateur prêt va de 0 à 15 s par pas de 1 s. La valeur par défaut est 0 s. NOTE: Cette fonction d'alarme d'échec du générateur peut être désactivée. Confirmer opération Temporisations Tempo. échec géné 300 s La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Tempo échec géné et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. 02:52 Time Delays Gen Fail TipsDelay 300 s Save Changes? OK 02:52 DOCA0214FR-00 119 Commutateur de transfert32–160 A HMI Réglages Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages de Réglages : Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Réglages La page Réglage & Action permet d'accéder à d'autres options de réglage et d'action à l’écran et de cliquer sur Réglages pour accéder aux réglages de mise en service, de réinitialisation et de mot de passe des accessoires. Écran Réglage & Action Réglages Langue Date / Heure 03:32 Accessoires La page Accessoires est une sous-page de Réglages. La page Réglages permet d'accéder à d'autres options de réglage sur l'écran et de cliquer sur Accessoires pour la mise en service. Réglages Accessoires Vue rapide défilement auto. Changer mot passe Registre système 02:56 Modbus La page Modbus est une sous-page d'Accessoires. La page Accessoires permet d'accéder à d'autres options d'accessoire sur l'écran et de cliquer sur Modbus pour la mise en service. Accessoires Modbus Test sur les entrées digitales NOTE: Si le module Modbus n'est pas inséré, l'option est vide. 00:08 Sélectionnez les paramètres comme suit : • Définissez le réglage Adresse. • Définissez le réglage Débit en bauds. NOTE: La parité (impaire ou paire) est automatiquement reconnue. Modbus Adresse : 001 Débit en bauds : 19 200 Parité : Pair Bit d'arrêt : 1,5 01:39 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Modbus et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Modbus Adresse: 001 Conseils Débit en bauds:19 200 Enregistrer modif ? Parité: Pair Bit d'arrêt:OK 1 01:39 Test sur les entrées digitales La page Test sur les entrées digitales est une sous-page d'Accessoires. La page Accessoires permet d'accéder à d'autres options d'accessoire sur l'écran et de cliquer sur Test sur les entrées digitales pour la mise en service. NOTE: Si le module de test à distance n'est pas inséré, l'option est vide. 120 Accessoires Modbus Test sur les entrées digitales 00:08 DOCA0214FR-00 HMI Nom de la sous-page Commutateur de transfert32–160 A Fonction de la sous-page Écran Définissez le test en charge ou hors charge. Test sur les entrées digitales Test sur les entrées digitales Test en charge 00:12 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Test sur les entrées digitales et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Test sur les entrées digitales Test surConseils les entrées digitales Test en charge Enregistrer modif ? OK 00:12 Vue rapide défilement auto. La page Vue rapide défilement auto. est une sous-page de Réglages. La page Réglages permet d'accéder à d'autres options de réglage sur l'écran et de cliquer sur Vue rapide défilement auto. pour la mise en service. NOTE: Si le module de test Vue rapide défilement auto. n'est pas inséré, l'option est vide. Réglages Accessoires Vue rapide défilement auto. Changer mot passe Registre système 02:56 Sélectionnez Vue rapide défilement auto. pour définir les conditions suivantes : • • On : active la détection Vue rapide défilement auto. Off : désactive la détection de Vue rapide défilement auto. Vue rapide défi... Vue rapide défilement auto. OFF NOTE: Le paramètre par défaut est Off. 02:39 Sélectionnez Vue rapide défilement auto. et utilisez le bouton Haut ou Bas pour le régler. La plage de temps de défilement automatique de l'affichage rapide va de 0 à 300 s par pas de 1 s. La valeur par défaut est 5 s. Vue rapide défi... Vue rapide défilement auto. ON Temps de défilement 5s 02:39 Changer mot passe La page Changer mot passe est une sous-page d'Accessoires. La page Accessoires permet d'accéder à d'autres options d'accessoire sur l'écran et de cliquer sur Changer mot passe pour modifier le mot de passe. Réglages Accessoires Vue rapide défilement auto. Changer mot passe Registre système 02:56 DOCA0214FR-00 121 Commutateur de transfert32–160 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page HMI Écran Sélectionnez les paramètres pour modifier le mot de passe : • Saisissez un code à quatre chiffres pour créer un nouveau mot de passe. NOTE: Pour modifier ou réinitialiser le mot de passe : 1. Passez en mode Poignée. 2. Mettez l’ATSE hors tension puis sous tension. Changer mot passe 0*** **** **** Entrer ancien mot passe 00:27 3. Appuyez sur OK et sur le bouton ESC pendant 10 secondes. NOTE: L'étape 3 doit être réalisée au plus tard une minute après l'étape 2. Registre système La page Registre système est une sous-page d'Accessoires. La page Accessoires permet d'accéder à d'autres options d'accessoire sur l'écran et de cliquer sur Registre système. Réglages Changer mot passe Registre système Réinit seuil & temporisation 02:56 Sélectionnez Registre système et utilisez le bouton haut ou bas pour le définir. Registre système 2020 - 09 - 02 00 : 43 Identifiant utilisateur OK N: 044 00:56 122 DOCA0214FR-00 HMI Commutateur de transfert32–160 A Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Réinit. valeurs usine La page Réinit. valeurs usine est une sous-page de Réglages. La page Accessoires permet d'accéder à d'autres options de réglage sur l'écran et de cliquer sur Réinit. valeurs usine pour réinitialiser le contrôleur. Écran Réglages Changer mot passe Registre système Réinit seuil & temporisation Liste des valeurs configurables : Confirmer opération • Sous-tension • Sur-tension • Sous-fréquence • Sur-fréquence • Taux déséquilibre Ph • Tempo. Transfert (T2) • Tempo. Position Off (T4) • Tempo. Re-transfert (T6) • Tempo. Démarrage Géné. (T7) • Tempo. Délestage (T8) • Tempo. Refroidiss. Géné. (T9) • Tempo échec géné (T10) • Tempo. Test en charge (T13) • Tempo test hors charge (T14) La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Test sur les entrées digitales et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. 02:56 Réglages Changer mot passe Conseils Registre système Confirmer ? Réinit seuil & temporisation OK 00:59 Réglages Changer mot passe Conseils Registre système Réinit. réussie... Réinit seuil & temporisation OK 00:59 DOCA0214FR-00 123 Commutateur de transfert32–160 A HMI Langue Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Langue : Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Langue La page Réglage & Action permet d'accéder à d'autres options de réglage et d'action à l’écran et de cliquer sur Langue pour sélectionner la langue préférée. Écran Réglage & Action Réglages Langue Date / Heure 03:32 Sélectionnez la langue d'affichage. Langue Português(BR) English 03:45 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer la Langue et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Langue Conseils Enregistrer modif ? OK 03:45 124 DOCA0214FR-00 HMI Commutateur de transfert32–160 A Date / heure Le tableau ci-dessous décrit les sous-pages Date / heure : Nom de la sous-page Fonction de la sous-page Date / heure La page Réglage & Action permet d'accéder à d'autres options de réglage et d'action à l’écran et de cliquer sur Date / heure pour définir l'heure. Écran Réglage & Action Réglages Langue Date / Heure 03:32 Sélectionnez les paramètres ci-dessous : • Sélectionnez la date au format année/mois/ jour. • Sélectionnez l’heure au format heures/ minutes/secondes. Date / Heure 2020 - 09 - 02 AA MM JJ 01 : 01 : 31 HH MM SS 01:01 Confirmer opération La sous-page Confirmer opérations permet de confirmer le réglage Date / Heure et de cliquer sur OK pour enregistrer les modifications. Date / Heure 2020 - 09 - 02 Conseils AA MM JJ Enregistrer modif ? 01 : 01 : 31 HH OK MM SS 01:02 DOCA0214FR-00 125 Commutateur de transfert32–160 A HMI IHM externe L'IHM externe permet d'afficher les paramètres à distance. Elle affiche les mêmes paramètres que ceux de l'ATSE et a une priorité plus élevée. L'IHM externe comprend deux parties : 1. Base de l’IHM externe, montée sur les portes du panneau. 2. Écran LCD avec IHM intégrée. SI SII 1 2 NOTE: Le module de fonction TPCDIO15 et le câble de l’IHM avec port RJ45 sont nécessaires pour connecter l'IHM externe. 126 DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A Opérations Contenu de ce chapitre Présentation ............................................................................................... 128 IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM intégrée ....................... 129 IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM intégrée .......................... 137 Mode de commande.................................................................................... 150 DOCA0214FR-00 127 Commutateur de transfert32–160 A Opérations Présentation L’ATSE est un équipement contenant un ou plusieurs dispositifs de commutation permettant de déconnecter les circuits de charge d'une alimentation et de les connecter à une autre alimentation. Ce commutateur de transfert automatique inclut toutes les entrées de détection nécessaires, ainsi que la logique de contrôle et de surveillance pour le transfert d'opérations. Les deux types de transition sont : 1. Transition ouverte 2. Transition temporisée Transition ouverte Une transition ouverte est un processus à interrompre avant l'opération de transfert. Il se déclenche intentionnellement pour couper le courant de charge d'une source avant de la basculer vers l'autre source, de sorte que la charge n'est pas alimentée pendant un certain temps. Transition temporisée Lorsque la transition de temporisation est activée, le commutateur reste en circuit ouvert (le contact principal reste en position "off" pendant un certain temps. Il s'applique aux 2 pôles, 3 pôles et 4 pôles). Cette temporisation permet à la tension résiduelle de la charge de diminuer dans la plage autorisée. Condition de transition temporisée La transition temporisée est recommandée lorsque les moteurs sont situés côté charge. En effet, en cas de perte de tension sur les moteurs, les événements suivants peuvent se produire : • Lorsque la charge inductive perd son alimentation, elle génère une tension d'auto-excitation due à l'inertie. • Cette tension d'auto-excitation a besoin d'un certain temps pour s'atténuer. • Lorsque la tension auto-excitée est différente de 180° de la tension d'une autre alimentation et superposée, elle double presque l'impact de la tension. • Lorsque la résistance du moteur est fixe, le courant est également deux fois plus élevé. De plus, le courant de démarrage du moteur est important (6 à 8 fois le courant nominal), ce qui peut entraîner un choc d’intensité 12 à 16 fois supérieur. Le temps de réglage de la temporisation garantit que la durée du moteur déconnecté de l'alimentation est supérieure ou égale à 1,5 fois la constante de temps CA du circuit ouvert du moteur, généralement 0,5-1 s. 128 DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A IHM Automatic avec commutateur rotatif comme IHM intégrée f 50Hz t Off 0s 5s Mode Prio. N G SI Auto Return 8 U 60Hz 230 400 220 380 240 415 250 440 f 9 18 4 2 ( ) 10 20 5 3 2 t (N Ue(V) SII 12 6 714 8 16 10 5 4 6 3 A 10 20 1 30 (s) 60 5 10 3 20 2 0 Non Return t (A N 1 30 0 (min) 60 Choix de la source préférée L'IHM TransferPacT Automatic permet de sélectionner facilement la source préférée comme source normale. Lorsque la génératrice est à puissance normale et que le secteur n'est pas aussi stable, procédez comme suit : Pour le TransferPacT Automatic : sélectionnez la source préférée à l’aide du micro-commutateur. f 50Hz t Off Dip switch for preferred source selection 0s Mode Prio. N G SI Auto Return DOCA0214FR-00 5s SII Non Return 8 U 60Hz 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) 10 5 4 f 9 18 4 2 ( 3 2 t (N 12 6 714 8 16 6 3 A ) 10 20 5 10 20 1 30 (s) 60 5 10 3 20 2 0 t (A N 1 30 0 (min) 60 129 Commutateur de transfert32–160 A Opérations Condition de transfert Présentation Les conditions de transfert automatique sont les suivantes : • Écart de tension : Le contrôleur surveille deux sources et utilise les seuils de sur-tension et de sous-tension comme conditions de transfert de source. • Écart de fréquence : Le contrôleur surveille deux sources et utilise les seuils de sur-fréquence et de sous-fréquence comme conditions de transfert de source. Seuil TransferPacT Automatic (rotatif) Description Réglages Réglage par défaut % de la valeur nominale Plage de réglage Remarque Tension Transfert de delta (sous et sur-tension) 10 % 4 -> 20 % Pas de 2% Retour du delta 20 % du transfert de delta fixe fixe Transfert de delta 5% 2 -> 10 % Pas de 1% Retour du delta 20 % du transfert de delta fixe fixe Fréquence La précision de détection de la tension est de 1 %. La précision de détection de la fréquence est de 0,1 %. Transfert et retour de tension Valeur de tension Valeur de transfert sur-tension Valeur de retour sur-tension Tension nominale Valeur de retour sous-tension Valeur de transfert sous-tension Pas de transfert Conditions demandé de transfert 130 Pas de transfert demandé Conditions de transfert Pas de transfert demandé • Valeur de transfert de sur-tension : Au-dessus de cette valeur, la tension est hors plage et le transfert est lancé. • Valeur de retour de sur-tension : Le retour de la tension depuis la surfréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale. • Valeur de transfert de sous-tension : En dessous de cette valeur, la fréquence est hors plage et le transfert est lancé. DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A • Valeur de retour de sous-tension : Le retour de la tension depuis la soustension est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale. Transfert et retour de fréquence Valeur de fréquence Valeur de transfert sur-fréquence Valeur de retour sur-fréquence Fréquence nominale Valeur de retour sous-fréquence Valeur de transfert sous-fréquence Pas de transfert Conditions demandé de transfert Pas de transfert demandé Conditions de transfert Pas de transfert demandé • Valeur de transfert de sur-fréquence : Au-dessus de cette valeur, la fréquence est hors plage et le transfert est lancé. • Valeur de retour de sur-fréquence : Le retour de la fréquence depuis la surfréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale. • Valeur de transfert de sous-fréquence : En dessous de cette valeur, la fréquence est hors plage et le transfert est lancé. • Valeur de retour de sous-fréquence : Le retour de la fréquence depuis la sous-fréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale. Réglages de tension et de fréquence Pour le TransferPacT Automatic : La tension nominale doit être réglée à l'aide du micro-commutateur. 230 400 220 380 240 415 250 440 Ue(V) DOCA0214FR-00 131 Commutateur de transfert32–160 A Opérations Seuils de sous-tension Réglage du seuil de sous-tension sur le TransferPacT Automatic Champ Valeur par défaut Plage Description • Transfert : 10 % • Retour : 20 % de delta de transfert La tension du delta est comprise entre 4 et 20 % de la tension nominale : Elle peut être de 4-6-8-10-12-14-16-18-20 %. U Séquence d'événements Exemple de calcul de sous-tension du TransferPacT Automatic 12 6 714 8 16 9 18 6 3 f Différentiel 10 5 8 4 4 2 ( ) 10 20 Le différentiel entre transfert et retour sur l’IHM Automatic est fixe. Le différentiel est réglé à 20 % du delta. • Lorsqu'un capteur détecte une tension inférieure à la tension définie pour le transfert pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors plage. • Lorsqu’un capteur détecte une tension supérieure ou égale au point de retour, il la considère comme acceptable. Par exemple, Ue = 400 V, 10 % du transfert = 40 V, Différentiel entre transfert et retour : 40 V * 20 % = 8 V Transfert de sous-tension : 400 V - 40 V = 360 V Retour : 360 V + 8 V = 368 V Seuils de sur-tension Réglage du seuil de sur-tension sur le TransferPacT Automatic Champ Valeur par défaut Plage Description • Transfert : 10 % • Retour : 20 % de delta de transfert La tension du delta est comprise entre 4 et 20 % de la tension nominale : Elle peut être de 4-6-8-10-12-14-16-18-20 %. U f 10 5 8 4 6 3 4 2 ( 12 6 714 8 16 9 18 ) 10 20 Valeur par défaut : 10 % Différentiel Séquence d'événements Exemple de calcul en cas de surtension du TransferPacT Automatic Le différentiel entre transfert et retour sur l’IHM Automatic est fixe. Le différentiel est réglé à 20 % du delta. • Lorsqu'un capteur détecte une tension inférieure à la tension définie pour le transfert pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors plage. • Lorsqu'un capteur détecte une tension supérieure ou égale au point de retour, il la considère comme applicable. Par exemple, Ue = 400 V, 10 % du transfert = 40 V, Différentiel entre transfert et retour : 40 V * 20 % = 8 V Transfert de sur-tension : 400 V + 40 V = 440 V Retour : 440 V - 8 V = 432 V 132 DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A Sous-fréquence Réglage de la sous-fréquence du TransferPacT Automatic Champ Valeur par défaut Plage Description • Transfert : 5 % • Retour : 20 % de delta de transfert Delta de fréquence : 2 à 10 % de la fréquence nominale et peut être 2-3-4-5-6-7-8-9-10 %.. U Séquence d'événements Exemple de calcul de la sousfréquence du TransferPacT Automatic 12 6 714 8 16 9 18 6 3 f Différentiel 10 5 8 4 4 2 ( ) 10 20 Le différentiel entre le transfert et le retour est fixe sur l'IHM Automatic, et cet écart est réglé à 20 % du delta. • Lorsqu'un capteur détecte une fréquence inférieure à la fréquence de transfert définie pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors plage. • Lorsque le capteur détecte une fréquence supérieure ou égale au point de retour, il considère la fréquence comme acceptable. Par exemple, Fe = 50 Hz, 5 % du transfert = 2,5 Hz, Différentiel entre transfert et retour : 2,5 Hz * 20 % = 0,5 Hz Transfert de sous-fréquence : 50 Hz - 2,5 Hz = 47,5 Hz Retour = 47,5 Hz + 0,5 Hz = 48 Hz Sur-fréquence Réglage de la sur-fréquence sur le TransferPacT Automatic Champ Valeur par défaut Plage Description • Transfert : 5 % • Retour : 20 % de delta de transfert Fréquence du delta : 2 % -> 10 % de la valeur nominale : peut être de 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 %.. U f Différentiel Séquence d'événements Exemple de calcul en cas de surfréquence du TransferPacT Automatic 10 5 8 4 6 3 4 2 ( 12 6 714 8 16 9 18 ) 10 20 Le différentiel entre transfert et retour est fixe sur l'IHM Automatic, et il est réglé à 20 % de la valeur du delta. • Lorsqu'un capteur détecte une fréquence inférieure à la fréquence de transfert définie pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors plage. • Lorsque le capteur détecte une fréquence supérieure ou égale au point de retour, il considère la fréquence comme acceptable. Par exemple, Fe = 50 Hz, 5 % du transfert = 2,5 Hz, Différentiel entre transfert et retour : 2,5 Hz * 20 % = 0,5 Hz Transfert de sur-fréquence : 50 Hz + 2,5 Hz = 52,5 Hz Retour : 52,5 Hz - 0,5 Hz = 52 Hz DOCA0214FR-00 133 Commutateur de transfert32–160 A Opérations Temporisation - Réglage/Plage Par défaut Symbole Écran Définition Automatique Automatique T2 Tempo. Transfert Temporisation de confirmation en cas de panne de l’alimentation source R-R : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 s R-R : 3 s R-G : 5 s R-G : 5 s T4 Tempo. Position Off Temporisation de position Off 0 s, 5 s 0s T6 Tempo. Re-transfert Temporisation de confirmation pour le re-transfert vers la source normale 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 min 1 min T7 Tempo. Démarrage Géné Temporisation de démarrage du générateur R-R : 0 s R-R : 0 s R-G : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 s R-G : 3 s T8 Tempo. Délestage Temporisation pour un délestage de charge N/A N/A T9 Tempo. Refroidiss. Géné. Temporisation de refroidissement du générateur N/A N/A T10 Tempo. échec géné Temps de détection des pannes générant une alarme du générateur N/A 300 s T13 Tempo. Test en charge Durée d'exécution du processus de test en charge. N/A N/A T14 Tempo. test hors charge Durée d'exécution du processus de test hors charge. N/A N/A NOTE: Lorsque la temporisation de test du TransferPacT Automatic est requise, contactez l'équipe de service Schneider Electric. T2 : Tempo. Transfert Champ Applications Description • Vérifiez que la source connectée est défaillante. • Mesurez la puissance de la source cible (par exemple, la tension et la fréquence) pendant la temporisation. • La temporisation doit détecter les deux sources, la condition d'arrêt est N rétablie ou A défaillante. Valeurs par défaut La valeur par défaut est 5 s. Plage Pour Automatic : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 s. Réglage Pour Automatic : R-R : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 s R-G : 5 s T4 : Tempo. Position Off Champ Applications Description • Temporisation appliquée à la position Off O lors du transfert des positions I et II. Elle s'arrête en position O pour protéger la charge inductive. • La temporisation est utilisée pour les deux processus de transfert vers N et A. Valeurs par défaut La valeur par défaut est 0 s. Plage Pour Automatic : 2 réglages : 0 s ou 5 s. Réglage Pour Automatic : 2 réglages : 0 s ou 5 s. 134 DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A T6 : Tempo. Re-transfert Champ Applications Description • Temporisation appliquée lors du transfert de R à N en mode Retour auto. Cette temporisation vise à mesurer N et R pendant la temporisation. • Si N est anormal, le temporisateur s'arrête et le re-transfert est annulé. • Si R est anormal mais que N est normal, le commutateur bascule immédiatement. Valeurs par défaut La valeur par défaut est 60 s. Plage Pour Automatic : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 min. Réglage Pour Automatic : Corrigez la valeur du commutateur Automatic. T7 : Tempo. Démarrage Géné Champ Applications Description • Temporisation de démarrage du générateur (temporisation avant l’envoi du signal de démarrage du générateur), disponible pour les applications R-G. • La temporisation n'est disponible que lorsqu'il y a une alimentation externe. Sinon, sélectionnez le module de démarrage du générateur. Valeurs par défaut La valeur par défaut est 3 s. Plage Pour Automatic : 0, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30, 60 s Réglage Pour Automatic : Corrigez la valeur du commutateur Automatic. T8 : Tempo. Délestage Champ Applications Description • Temporisation de délestage pour R-R/R-G. • Délestage : L'alimentation alternative (Générateur) peut parfois ne pas supporter toutes les charges. Un signal du contrôleur en décharge certaines. • Au client de décider quelle charge peut être délestée. Valeurs par défaut La valeur par défaut est 0 s. Plage Pour Automatic : Non applicable. Réglage Pour Automatic : Non applicable. T9 : Tempo. Refroidiss. Géné Champ Applications Description • Temporisation entre la fermeture de la source N et l'envoi du signal d’arrêt du générateur. • Le but consiste à maintenir le générateur en fonctionnement mais sans charge pendant un certain temps avant l'arrêt/le refroidissement. • Lorsque le contrôleur redémarre, cette temporisation s'exécute également en mode R-G. NOTE: Pour éviter tout risque d'endommagement du générateur dû à l'arrêt de celui-ci avant la fin de son processus de démarrage : La temporisation de refroidissement du générateur ne peut démarrer qu'après la fin de la temporisation de démarrage du générateur ou dès que SII est dans les tolérances à l’issue de la temporisation de retour à la source. Valeurs par défaut Pour Automatic : Non applicable. Plage Pour Automatic : Non applicable. Réglage Pour Automatic : Non applicable. DOCA0214FR-00 135 Commutateur de transfert32–160 A Opérations T10 : Temporisation échec géné Champ Applications Valeurs par défaut Description • Après l'envoi du signal de démarrage du générateur, le contrôleur attend une durée T10 jusqu'à ce que le générateur soit prêt. • L'ATSE déclenche l'alarme Générateur si le générateur n'est pas démarré à l’issue de la temporisation T10 (si elle est activée). • L'ATSE doit réinitialiser l'alarme Générateur lorsque la source R ou N est dans la plage. • La temporisation n'est disponible que lorsqu'il y a une alimentation externe. • La valeur par défaut est 300 s. • L'alarme peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est désactivée. Plage Pour Automatic : 300. Réglage Pour Automatic : Non applicable. T13 : Tempo. Test en charge Champ Description Applications Durée du processus de test en charge. Elle déclenche l'alarme si le test n'est pas terminé dans le délai imparti. Valeurs par défaut Pour Automatic : Non applicable. Plage Pour Automatic : Non applicable. Réglage Pour Automatic : Non applicable. T14 : Tempo. test hors charge Champ Description Applications Durée du processus de test hors charge. Elle déclenche l’alarme si le test n’est pas terminé dans le délai imparti. Valeurs par défaut Pour Automatic : Non applicable. Plage Pour Automatic : Non applicable. Réglage Pour Automatic : Non applicable. 136 DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A IHM Active Automatic avec écran LCD comme IHM intégrée Choix de la source préférée Le TransferPacT Active Automatic permet de sélectionner facilement la source préférée comme source normale. Lorsque la génératrice est à puissance normale et que le secteur n'est pas aussi stable, procédez comme suit : Pour le TransferPacT Active Automatic : sélectionnez la source préférée dans la page Config. Sources. Application Config. Sources Réseau'N'-SII Réseau'A' 03:55 Fonctionnement Réseau-Réseau 1. Détectez la contingence de source normale (Réseau). 2. Transférez la charge vers la source alternative (Réseau) lorsque la source normale est hors tolérance. 3. Retransférez la charge vers la source normale lorsqu’elle est rétablie, si le mode Retour auto est activé. Fonctionnement du générateur 1. Détectez la contingence de source normale (Réseau). 2. Envoyez un signal de démarrage de génératrice lorsque la source normale est hors tolérance. 3. Transférez la charge pour remplacer la source (génératrice) lorsque celle-ci est prête. 4. Retransférez vers une autre source normale lorsqu'elle est récupérée si le mode de retour automatique est défini. 5. Envoyez le signal de refroidissement de la génératrice après le re-transfert à la source normale. DOCA0214FR-00 137 Commutateur de transfert32–160 A Opérations Description du statut selon la source sélectionnée Application R-R Si l'application R-R est sélectionnée, les voyants Source I et Source II ont deux statuts : • Allumé (OK) • Clignotant (hors plage) État du voyant Description du statut Voyant allumé (sur les deux sources) Source présente et dans la plage L’écran indique OK et le voyant est allumé. Vue système SI(N - U) SII(A - U) OK SI SII OK Charge sur SI(N) Auto Voyant clignotant (sur la source N) En cas de panne d'alimentation. L'écran affiche le statut de SI (hors plage) et le mode d'application actuel (inversement pour SII). Vue système SI(N - U) SII(A - U) Hors portée OK Abs. tension Charge sur SII (A) SI SII Auto Application R-G Si l'application R-G est sélectionnée, la source II ou I (celle qui se connecte au générateur) a trois statuts : 138 • Allumé (OK) • Clignotant (hors plage) • Éteint si le signal de démarrage du générateur (accessoire TPCDIO17 nécessaire) n'est pas actif DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A État du voyant Description du statut Voyant éteint (sur la source A) Le signal de démarrage du générateur (par exemple, SII) n'est pas actif. Voyant allumé (sur la source N) L’écran s’éteint. Vue système SI(N - U) SII (A - G) SI SII OK Abs. tension Charge sur SI(N) Auto Voyant clignotant (sur la source A et la source N) Le signal de démarrage du générateur (SII, par exemple) est envoyé. Le générateur est en cours d'activation mais pas prêt. L'écran affiche Hors portée. Vue système SI(N - U) SII (A - G) Hors portée Hors portée U<Ue Abs. tension Charge sur SI(N) SI SII Auto Voyant allumé (sur les deux sources) Voyant clignotant (sur les deux sources A) Le générateur est en fonctionnement et dans la plage. La charge est sur SII. L'écran affiche ON sur SI et ON sur SII. Vue système SI(N - U) SII (A - G) Hors portée OK U<Ue Charge sur SII (A) SI SII Auto Le tableau ci-dessous décrit les statuts et les occurrences : Statut Occurrences OFF Le statut est OFF, lorsque la source détectée est le générateur et que le signal de démarrage du générateur n'est pas envoyé. OK Le statut est OK, lorsque toutes les détections activées liées à cette source sont dans la plage. Hors portée Le statut est Hors portée, lorsque toute détection activée liée à cette source est hors plage. Le nombre de valeurs possibles dépend du réglage de la source et du statut du transfert : DOCA0214FR-00 139 Commutateur de transfert32–160 A Opérations Si... Alors... la source est une source Réseau Les deux valeurs possibles sont OK et Hors portée. la source est une source Générateur Les trois valeurs possibles sont OK, Hors portée et OFF lorsque le signal de démarrage du générateur n'est pas envoyé. Il est Hors portée lorsque le générateur démarre ou lorsque la détection activée liée à ce dernier est hors plage. Condition de transfert Présentation Les conditions de transfert automatique sont les suivantes : • Écart de tension : Le contrôleur surveille deux sources et utilise les seuils de sur-tension et de sous-tension comme conditions de transfert de source. • Écart de fréquence : Le contrôleur surveille deux sources et utilise les seuils de sur-fréquence et de sous-fréquence comme conditions de transfert de source. • Rotation des phases : Le contrôleur détecte l'ordre des phases des deux sources comme condition de transfert de source (*IHM Active Automatic uniquement). Seuil TransferPacT Active Automatic (écran LCD) Description Réglages Réglage par défaut % de la valeur nominale Plage de réglage Incréments de 1 % Remarque Tension de source normale Transfert de sous-tension 85 % 70-95 % Pas de 1 % Retour de sous-tension 90 % 85-100 % Pas de 1 % Transfert de sur-tension 110 % 105-135 % Pas de 1 % Retour de surtension 105 % 100-115 % Pas de 1 % Différentiel minimal entre transfert et retour 2% – Transfert de sous-tension 85 % 70-95 % Pas de 1 % Retour de sous-tension 90 % 85-100 % Pas de 1 % Transfert de sur-tension 110 % 105-135 % Pas de 1 % Retour de surtension 105 % 100-115 % Pas de 1 % Différentiel minimal entre transfert et retour 2% – Transfert de sousfréquence 96 % 80-98 % Pas de 0,5 % Retour de sousfréquence 97 % 85-100 % Pas de 0,5 % Tension de la source alternative Fréquence de la source normale 140 DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A Description Réglages Réglage par défaut % de la valeur nominale Plage de réglage Incréments de 1 % Remarque Transfert de sur-fréquence 102 % 101-120 % Pas de 0,5 % Retour de surfréquence 101 % 100-115 % Pas de 0,5 % Différentiel minimal entre transfert et retour 0,50 % – Transfert de sousfréquence 96 % 80-98 % Pas de 0,5 % Retour de sousfréquence 97 % 85-100 % Pas de 0,5 % Transfert de sur-fréquence 102 % 101-120 % Pas de 0,5 % Retour de surfréquence 101 % 100-115 % Pas de 0,5 % Différentiel minimal entre transfert et retour 0,50 % – Déséquilibre de tension Valeur par défaut de 5 % désactivée 2 à 30 % Rotation des phases activée Connexion au neutre incorrecte activée Perte du neutre désactivée Fréquence de la source alternative taux de déséquilibre La précision de détection de la tension est de 1 %. La précision de détection de la fréquence est de 0,1 %. Transfert et retour de tension Valeur de tension Valeur de transfert sur-tension Valeur de retour sur-tension Tension nominale Valeur de retour sous-tension Valeur de transfert sous-tension Pas de transfert Conditions demandé de transfert DOCA0214FR-00 Pas de transfert demandé Conditions de transfert Pas de transfert demandé 141 Commutateur de transfert32–160 A Opérations • Valeur de transfert de sur-tension : Au-dessus de cette valeur, la tension est hors plage et le transfert est lancé. • Valeur de retour de sur-tension : Le retour de la tension depuis la surfréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale. • Valeur de transfert de sous-tension : En dessous de cette valeur, la fréquence est hors plage et le transfert est lancé. • Valeur de retour de sous-tension : Le retour de la tension depuis la soustension est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale. Transfert et retour de fréquence Valeur de fréquence Valeur de transfert sur-fréquence Valeur de retour sur-fréquence Fréquence nominale Valeur de retour sous-fréquence Valeur de transfert sous-fréquence Pas de transfert Conditions demandé de transfert 142 Pas de transfert demandé Conditions de transfert Pas de transfert demandé • Valeur de transfert de sur-fréquence : Au-dessus de cette valeur, la fréquence est hors plage et le transfert est lancé. • Valeur de retour de sur-fréquence : Le retour de la fréquence depuis la surfréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale. • Valeur de transfert de sous-fréquence : En dessous de cette valeur, la fréquence est hors plage et le transfert est lancé. • Valeur de retour de sous-fréquence : Le retour de la fréquence depuis la sous-fréquence est une condition nécessaire pour revenir à la situation normale. DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A Réglages de tension et de fréquence Pour le TransferPacT Active Automatic : La tension nominale doit être réglée à l'aide de l'écran LCD. Param. Système Tension nominale 400 V 03:54 Seuils de sous-tension Réglage du seuil de sous-tension sur le TransferPacT Active Automatic Champ Valeur par défaut Plage Réglable Description • Transfert : 85 % de la tension nominale. • Retour : 90 % de la tension nominale. • La plage de chute de tension (transfert) est de 70 à 95 % de la tension nominale. • La plage de tension de retour (retour) est de 85 à 100 % de la tension nominale. Seuil de sous-tension réglable par pas de 1 %. Différentiel • Le différentiel entre transfert et retour est égal à 2 % de la tension nominale. Sur l’écran LCD • Si la règle du différentiel minimum de 2 % de la tension nominale est rompue pendant le réglage du transfert, la valeur de retour est modifiée dynamiquement (transfert =retour et 2 %) pour conserver la règle. Sur Modbus Séquence d'événements Écriture de registre Modbus : La valeur de transfert est toujours acceptée. La valeur de retour est remplacée par une valeur (retour = transfert et 2 %) lorsque la valeur de retour ne respecte pas le différentiel minimal. • Lorsqu'un capteur détecte une tension inférieure à la tension définie pour le transfert pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors plage. • Lorsqu’un capteur détecte une tension supérieure ou égale au point de retour, il la considère comme acceptable. Seuils de sur-tension Réglage du seuil de sur-tension sur le TransferPacT Active Automatic Champ Valeur par défaut Plage Réglable Description • Transfert : 110 % de la tension nominale. • Retour : 105 % de la tension nominale. • La plage de chute de tension (transfert) est comprise entre 105 et 135 % de la tension nominale. • La plage de tension de retour (retour) est comprise entre 100 et 105 % de la tension nominale. Seuil de sur-tension réglable par pas de 1 %. Différentiel • Le différentiel par défaut entre transfert et retour est égal à 2 % de la tension nominale. Sur l’écran LCD • Si la règle du différentiel minimum de 2 % de la tension nominale est rompue pendant le réglage du transfert, la valeur de retour est modifiée (transfert =retour -2 %) pour conserver la règle. DOCA0214FR-00 143 Commutateur de transfert32–160 A Opérations Champ Description Sur Modbus La valeur de transfert est toujours acceptée. La valeur de retour est remplacée par la valeur (transfert = retour ~2 %) lorsque la valeur de retour ne respecte pas le différentiel minimal. Séquence d'événements • Lorsqu'un capteur détecte une tension inférieure à la tension définie pour le transfert pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors plage. • Lorsqu’un capteur détecte une tension supérieure ou égale à la tension de retour, il la considère comme acceptable. Sous-fréquence Réglage de la sous-fréquence du TransferPacT Active Automatic Champ Valeur par défaut Plage Réglable Description • Transfert : 95 % de la fréquence nominale. • Retour : 97 % de la fréquence nominale. • La plage de chute de tension (transfert) est de 80 à 95 % de la tension nominale. • La plage de la tension de retour (retour) est de 85 à 100 % de la tension nominale. Seuil de sous-fréquence réglable par pas de 0,5 %. Différentiel • Le différentiel par défaut entre transfert et retour est égal à 0,5 % de la fréquence nominale. Sur l’écran LCD • Si la règle de différentiel minimal est rompue pendant le réglage du transfert, la valeur du retour est modifiée (retour = transfert - 0,5 %) pour conserver la règle. Sur Modbus Séquence d'événements La valeur de transfert est toujours acceptée. Si la valeur de retour ne correspond pas au différentiel minimal, elle est remplacée par la valeur (transfert = retour - 0,5 %). • Lorsqu'un capteur détecte une fréquence inférieure à la fréquence de transfert définie pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors plage. • Lorsque le capteur détecte une fréquence supérieure ou égale au point de retour, il considère la fréquence comme acceptable. Sur-fréquence Réglage de la sur-fréquence sur le TransferPacT Active Automatic Champ Valeur par défaut Plage Réglable Description • Transfert : 105 % de la fréquence nominale. • Retour : 101 % de la fréquence nominale. • La plage de détection de sur-fréquence pour une chute de tension (transfert) est comprise entre 101 et 120 % de la tension nominale. • La plage de détection de sur-fréquence pour une tension de retour (retour) est comprise entre 100 et 115 % de la tension nominale. Seuil de sur-fréquence réglable par pas de 0,5 %. Différentiel • Différentiel par défaut entre transfert et retour : 0,5 % de la fréquence nominale. Sur l’écran LCD • Si la règle de différentiel minimum (0,5 % de la valeur nominale par défaut) est rompue lors du transfert, la valeur de retour est modifiée (retour = transfert - 0,5 %) pour conserver la règle. Sur Modbus Séquence d'événements 144 La valeur de transfert est toujours acceptée. Si la valeur de retour ne respecte pas l’écart minimal, elle est remplacée par la valeur (retour = transfert - 0,5 %). • Lorsqu'un capteur détecte une fréquence inférieure à la fréquence de transfert définie pendant une période supérieure à la temporisation, il considère que la tension est hors plage. • Lorsque le capteur détecte une fréquence supérieure ou égale au point de retour, il considère que la fréquence est acceptable. DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A Déséquilibre de tension Champ Description Applications La charge monophasée provoque un déséquilibre de tension. Lorsque l'écart maximal par rapport à la tension moyenne est supérieur à la tension moyenne définie par l’utilisateur, le capteur signale une défaillance. Valeur par défaut Plage • Le déséquilibre de tension n’est disponible que pour les équipements 3P à 3 fils. • Le déséquilibre de tension n’est disponible que pour le TransferPacT Active Automatic. • La fonction de déséquilibre de tension peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est désactivée. • Un déséquilibre de tension après l’activation du capteur déclenche une alarme et un transfert. • La valeur par défaut du déséquilibre de tension est de 5 %. La plage de réglage du déséquilibre de tension est comprise entre 2 et 30 %. Rotation des phases Champ Description Applications Cette fonction surveille la rotation des phases de la source située à l’opposé de la source connectée. Pour vérifier la rotation des phases, les deux sources de tension doivent être appliquées. Elle protège contre les dommages matériels en empêchant le transfert vers une source déphasée. Cela survient lors des nouvelles installations ou en cas de dommages causés par une tempête ou lors d’un nouveau raccordement du générateur (R-G). NOTE: Seule la séquence A-B-C est correcte. La séquence C-B-A est incorrecte. Elle n'est disponible que pour le TransferPacT Active Automatic. Valeur par défaut Cette fonction peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est activée. Critères de détection Lorsque la source d'alimentation est normale, il faut contrôler la différence d'angle des phases (Phase A Phase B/Phase B - Phase A). Elle doit être de 120°/240° ± 5° et la séquence C-B-A est incorrecte. DOCA0214FR-00 145 Commutateur de transfert32–160 A Opérations Nb transfert Le contrôleur TransferPacT peut compter séparément les transferts ayant réussi et ceux ayant échoué. NOTE: Seul l’ATSE TransferPacT Active affiche le nombre de transferts. Nb transfert Nb réussis : 0 Nb échoués : 0 00:03 Détections des raccordements incorrects du neutre Champ Applications Description • Une alarme se déclenche lorsque cette fonction est activée, pour éviter un raccordement incorrect du câble neutre. • Lorsque cette fonction est activée et qu'un neutre incorrect est détecté, une alarme s’affiche sur l'IHM (uniquement dans l'IHM Active Automatic). Valeur par défaut Cette fonction peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est désactivée. Critères de détection Ne prenez en compte que la source d'alimentation normale et vérifiez le neutre en contrôlant Van, Vbn, Vcn, Vab, Vbc et Vca. Exemple : Considérez le neutre comme incorrect lorsque la source d'alimentation nominale est 380 V. Pour un système 380 V, la tension de ligne doit être de 380 V et la tension de phase doit être de 220 V. Perte du neutre Champ Applications Valeur par défaut Description • Une alarme est déclenchée lorsque cette fonction est activée pour éviter une connexion incorrecte, une connexion manquante ou une déconnexion provoquée par des impacts intérieurs ou extérieurs du câble neutre. • Disponible uniquement pour le TransferPacT Active Automatic. Cette fonction peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est désactivée. Le voyant de la source clignote pour signaler une perte du neutre une fois le capteur activé. Critères de détection 146 Lorsque la charge est connectée à la source d'alimentation et sous tension, les charges déséquilibrées sont détectées. DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A Temporisation - Réglage Plage Par défaut Symbole Écran Définition Active Automatic Active Automatic Active Automatic T2 Tempo. Transfert Temporisation de confirmation en cas de panne de l’alimentation source 0,1 s de 0 à 1 s. 1 s si > 1 s. 0 à 1 800 s 3s T4 Tempo. Position Off Temporisation de position Off 1s 0 à 30 s 0s T6 Tempo. Retransfert Temporisation de confirmation pour le re-transfert vers la source normale 1s 0 à 3 600 s 60 s T7 Tempo. Démarrage Géné Temporisation de démarrage du générateur 1s 0 à 120 s 3s T8 Tempo. Délestage Temporisation pour un délestage de charge 1s 0 à 15 s 0s T9 Tempo. Refroidiss. Géné. Temporisation pour le refroidissement du générateur 1s 0 à 3 600 s 60 s T10 Tempo. échec géné Temps de détection des pannes générant une alarme du générateur 1s 15 à 300 s 300 s T13 Tempo. Test en charge Durée d'exécution du processus de test en charge. 1s Illimité : 0 s Illimité : 0 s Limité : 1 à 1 800 s Limité : 30 s Durée d'exécution du processus de test hors charge. 1s Illimité : 0 s Illimité : 0 s Limité : 1 à 1 800 s Limité : 30 s T14 Tempo. test hors charge T2 : Tempo. Transfert Champ Applications Description • Vérifiez que la source connectée est défaillante. • Mesurez la puissance de la source cible (par exemple, la tension et la fréquence) pendant la temporisation. • La temporisation doit détecter les deux sources, la condition d'arrêt est N rétablie ou A défaillante. Valeurs par défaut Pour Active Automatic : 3 s Plage Pour Active Automatic : 0 à 1 800 s Réglage Pour Active Automatic : Pas de 0,1 s de 0 à 1 s. 1 s si > 1 s. T4 : Tempo. Position Off Champ Applications Description • Temporisation appliquée à la position Off O lors du transfert des positions I et II. Elle s'arrête en position O pour protéger la charge inductive. • La temporisation est utilisée pour les deux processus de transfert vers N et A. Valeurs par défaut La valeur par défaut est 0 s. Plage Pour Active Automatic : 0 à 30 s. Réglage Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic. DOCA0214FR-00 147 Commutateur de transfert32–160 A Opérations T6 : Tempo. Re-transfert Champ Applications Description • Temporisation appliquée lors du transfert de R à N en mode Retour auto. Cette temporisation vise à mesurer N et R pendant la temporisation. • Si N est anormal, le temporisateur s'arrête et le retransfert est annulé. • Si R est anormal mais que N est normal, le commutateur bascule immédiatement. Valeurs par défaut La valeur par défaut est 60 s. Plage Pour Active Automatic : 0 à 60 s. Réglage Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic. T7 : Tempo. Démarrage Géné Champ Applications Description • Temporisation de démarrage du générateur (temporisation avant l’envoi du signal de démarrage du générateur), disponible pour les applications R-G. • La temporisation n'est disponible que lorsqu'il y a une alimentation externe. Sinon, sélectionnez le module de démarrage du générateur. Valeurs par défaut La valeur par défaut est 3 s. Plage Pour Active Automatic : 0 à 120 s. Réglage Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic. T8 : Tempo. Délestage Champ Applications Description • Temporisation de délestage pour R-R/R-G. • Délestage : L'alimentation alternative (Générateur) peut parfois ne pas supporter toutes les charges. Un signal du contrôleur en décharge certaines. • Au client de décider quelle charge peut être délestée. Valeurs par défaut La valeur par défaut est 0 s. Plage Pour Active Automatic : 0 à 15 s Réglage Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic. T9 : Tempo. Refroidiss. Géné Champ Applications Description • Temporisation entre la fermeture de la source N et l'envoi du signal d’arrêt du générateur. • Le but consiste à maintenir le générateur en fonctionnement mais sans charge pendant un certain temps avant l'arrêt/le refroidissement. • Lorsque le contrôleur redémarre, cette temporisation s'exécute également en mode R-G. NOTE: Pour éviter tout risque d'endommagement du générateur dû à l'arrêt de celui-ci avant la fin de son processus de démarrage : La temporisation de refroidissement du générateur ne peut démarrer qu'après la fin de la temporisation de démarrage du générateur ou dès que SII est dans les tolérances à l’issue de la temporisation de retour à la source. Valeurs par défaut La valeur par défaut est 60 s. Plage Pour Active Automatic : 0 à 60 min. Réglage Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic. 148 DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A T10 : Temporisation échec géné Champ Applications Valeurs par défaut Description • Après l'envoi du signal de démarrage du générateur, le contrôleur attend une durée T10 jusqu'à ce que le générateur soit prêt. • L'ATSE déclenche l'alarme Générateur si le générateur n'est pas démarré à l’issue de la temporisation T10 (si elle est activée). • L'ATSE doit réinitialiser l'alarme Générateur lorsque la source R ou N est dans la plage. • La temporisation n'est disponible que lorsqu'il y a une alimentation externe. • La valeur par défaut est 300 s. • L'alarme peut être activée ou désactivée. Par défaut, elle est désactivée. Plage Pour Active Automatic : 15 à 300 s Réglage Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic. T13 : Tempo. Test en charge Champ Description Applications Durée du processus de test en charge. Elle déclenche l'alarme si le test n'est pas terminé dans le délai imparti. Valeurs par défaut • Par défaut, Illimité (0 s), doit arrêter manuellement la procédure de test. • Si vous sélectionnez Limité, la valeur par défaut est 30 s. Plage Pour Active Automatic : 1 à 1 800 s Réglage Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic. T14 : Tempo. test hors charge Champ Description Applications Durée du processus de test hors charge. Elle déclenche l’alarme si le test n’est pas terminé dans le délai imparti. Valeurs par défaut • Par défaut, Illimité (0 s), doit arrêter manuellement la procédure de test. • Si vous sélectionnez Limité, la valeur par défaut est 30 s. Plage Pour Active Automatic : 1 à 1 800 s Réglage Pour Active Automatic : Pas de 1 s pour Active Automatic. DOCA0214FR-00 149 Commutateur de transfert32–160 A Opérations Mode de commande Présentation Le mode de contrôle permet d’exploiter le TSE dans différentes applications. L'ATSE TransferPacT Active contient toutes les fonctions nécessaires avec huit modes de contrôle : • Mode Auto • Mode Test • Mode Volontaire • Mode Local • Mode Inhibition • Mode Feu • Mode Forcer à Off • Mode Poignée Le TransferPacT Automatic contient les modes de contrôle suivants : 150 • Mode Auto • Mode Test • Mode Volontaire • Mode Inhibition • Mode Feu • Mode Forcer à Off • Mode Poignée DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A Priorité du mode de contrôle Type de mode Poignée Forcer Feu Inhibition Local Volontaire Test Auto Mode Poignée - I I I I I I I Mode Forcer à Off x - I I I I I I Mode Feu x x - I I I I I Mode Inhibition x x x - I I I I Mode Local x x x x - I I I Mode Volontaire x x x x x - I I Mode Test x x x x x x - I Mode Auto x x x x x x x - "-"= Pas de précaution "I" = Interruption X = Ignorer DOCA0214FR-00 151 Commutateur de transfert32–160 A Opérations Mode de contrôle Auto L’ATSE fonctionne normalement en mode de contrôle Auto. Le contrôleur surveille les valeurs en temps réel des deux sources. En cas de défaillance de la source, l'action de transfert est déclenchée pour préserver la continuité de l'alimentation de la source critique. Le mode Auto prend en charge les applications R-G ou R-R. NOTE: Le transfert automatique n’est pas actif si l'action de transfert endommage le système d'entraînement (par exemple, si les deux sources sont hors de portée, le TSE refuse le transfert). Il existe deux types de mode de contrôle Auto : • Retour Auto • Pas de retour auto Convention de dénomination Condition de retour à la situation Rester sur A N disponible N disponible A disponible A non disponible Retour Auto Basculer vers N Basculer vers N Pas de retour auto Rester sur A Basculer vers N Définition de la source d'alimentation Retour automatique Le retour automatique comporte deux modes : • Lorsque la tension sur la source N dépasse le seuil (sur-tension, soustension, sur-fréquence, sous fréquence) ou n'existe pas, l'ATSE effectue un transfert vers la source A. • Lorsque la tension sur la source N respecte le seuil, l'ATSE effectue un transfert vers la source N. Le processus de transfert peut être contrôlé par une temporisation. Processus de transfert pour application R-R à retour automatique I Un O I Ua O I On O I Oa O I Load O 152 T2 T8 T4 0-1800 s 0-15 s 0-30 s T6 0-60 min Symboles Description Un Source I Ua Source II On Contact fermé sur la source N Oa Contact fermé sur la source A Load Statut de charge T2 Temporisation de transfert T8 Temporisation de délestage T4 Temporisation de position Off T4 0-15 s DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A Symboles Description T6 Temporisation de re-transfert Touche O : OFF (circuit ouvert) I : ON (circuit fermé) : Absence d'alimentation Logique de transfert pour une application R-R à retour automatique Commutation en position N N perdu A OK ? Non Oui Non Fin T2 Fin T8 Transfert N-0 Fin T4 Transfert 0-A Logique de transfert T2 est réinitialisé si N devient disponible ou si A devient indisponible. DOCA0214FR-00 153 Commutateur de transfert32–160 A Opérations Commutation en position A Non N est OK ? Oui Oui Non A est OK ? Non Fin T6 Fin T2 Oui Non Oui Transfert A-0 Transfert A-0 Fin T4 Fin T4 Transfert 0-N Transfert 0-N Logique de retransfert • T2 est réinitialisé si N devient indisponible. • T6 est réinitialisé si N devient indisponible. • Pendant T6, si A n'est pas disponible, il continue de compter T6 si le temps de repos de T6 est plus court que T2. Sinon, il passe à T2. • Principes de re-transfert lorsque la source A est OK : le re-transfert passe à T6 lorsque la source A n'est défaillante. Lorsque la source A est Réseau, le re-transfert s’effectue vers T2. Si la source A est Générateur et n'est pas OK, la temporisation de re-transfert est 0. Processus de transfert pour une application R-G I Un O I Ua O I On O I Oa O I Load O 154 T7 T2 T8 T4 T6 T4 T9 0-120 s 0-1800 s 0-15 s 0-30 s 0-60 min 0-30 s 0-60 min Symboles Description Un Source I Ua Source II On Contact fermé sur la source N Oa Contact fermé sur la source A Charge Statut de charge T7 Temporisation de démarrage du générateur T2 Temporisation de transfert T8 Temporisation de délestage DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A Symboles Description T4 Temporisation de position Off T6 Temporisation de re-transfert T9 Temporisation de refroidissement du générateur Touche O : OFF (circuit ouvert) I : ON (circuit fermé) : Absence d'alimentation DOCA0214FR-00 155 Commutateur de transfert32–160 A Opérations Logique de transfert pour une application R-G Commutation en position N N perdu ? Non Oui Démarrage T7 Oui A OK ? Non Fin T7 ? Non Oui Envoyer signal démarrage génératrice Démarrage T10 Oui A OK ? Non Fin T10 ? Oui Oui Non Alarme démarrage génératrice N OK avant T2 ? Non Fin T8 Transfert N-0 Fin T4 Transfert 0-A Logique de transfert 156 • T2 est réinitialisé si N devient indisponible. • Si l’alerte Générateur démarrer échec est désactivée, T10 n’est pas pris en compte. • Le transfert complet est annulé si N devient disponible pendant T7. DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A Commutation en position A N est OK ? Non Oui Oui Non A est OK ? Non Transfert A-0 Fin T6 Oui Fin T4 Transfert A-0 Transfert 0-N Fin T4 Fin T9 Transfert 0-N Non Oui Fin T9 Non Signal d'arrêt génératrice envoyé Oui Signal d'arrêt génératrice envoyé Logique de retransfert DOCA0214FR-00 • T2 est réinitialisé si N devient indisponible. • T6 est réinitialisé si N devient indisponible. • Pendant T6, si A n'est pas disponible, il continue de compter T6 si le temps de repos de T6 est plus court que T2. Sinon, il passe à T2. 157 Commutateur de transfert32–160 A Opérations Pas de retour auto En mode Pas de retour auto, après le transfert automatique vers la source alternative, l'ATSE reste connecté à celle-ci jusqu'à ce que : • un ordre externe soit donné pour le transfert vers la source N ;. • la source alternative soit hors plage. Dans ce cas, le contrôleur ATSE rebascule vers la source N pour préserver la continuité d’alimentation. Il n'y a qu'une seule mise hors tension, en cas de coupure de courant normale. Processus de transfert pour une application R-R sans retour automatique I Un O I Ua O I On O I Oa O I Load O T2 T8 T4 T2 T4 0-1800 s 0-15 s 0-30 s 0-1800 s 0-15 s Symboles Description Un Source I Ua Source II On Contact fermé sur la source N Oa Contact fermé sur la source A Charge Statut de charge T2 Temporisation de transfert T8 Temporisation de délestage T4 Temporisation de position Off Touche O : OFF (circuit ouvert) I : ON (circuit fermé) : Absence d'alimentation 158 DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A Logique sans retour automatique pour une application R-R Commutation en position N N perdu A OK ? Non Oui Non Fin T2 Oui Fin T8 Transfert N-0 Fin T4 Transfert 0-A Logique de transfert T2 est réinitialisé si N devient disponible ou si A devient indisponible. Commutation en position A A est perdu ? Non Oui Non N est OK ? Oui Fin T2 Non Oui Transfert A-0 Fin T4 Transfert 0-N Logique de retransfert T2 est réinitialisé si N devient indisponible. DOCA0214FR-00 159 Commutateur de transfert32–160 A Opérations Processus de transfert sans retour automatique pour une application R-G I Un O I Ua O I On O I Oa O I Load O T7 0-120 s T10 T2 T8 T4 T2 T4 T9 0-1800 s 0-15 s 0-30 s 0-1800 s 0-10 s 0-60 min Symboles Description Un Source I Ua Source II On Contact fermé sur la source N Oa Contact fermé sur la source A Load Statut de charge T7 Temporisation de démarrage du générateur T2 Temporisation de transfert T8 Temporisation de délestage T4 Temporisation de position Off T9 Temporisation de refroidissement du générateur Touche O : OFF (circuit ouvert) I : ON (circuit fermé) : Absence d'alimentation 160 DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A Logique sans retour automatique pour une application R-G Commutation en position N N perdu ? Non Oui Démarrage T7 Oui A OK ? Non Fin T7 ? Non Oui Envoyer signal démarrage génératrice Démarrage T10 Oui A OK ? Non Fin T10 ? Oui Oui Non Alarme démarrage génératrice N OK avant T2 ? Non Fin T8 Transfert N-0 Fin T4 Transfert 0-A Logique de transfert DOCA0214FR-00 • T2 est réinitialisé si N devient disponible ou si A devient indisponible. • Si l’alerte Générateur démarrer échec est désactivée, T10 n’est pas pris en compte. 161 Commutateur de transfert32–160 A Opérations Commutation en position A A est perdu ? Non Oui Non N est OK ? Oui Fin T2 Non Oui Transfert A-0 Fin T4 Transfert 0-N Fin T9 Non Oui Signal d'arrêt génératrice envoyé Logique de retransfert T2 est réinitialisé si N devient indisponible. Mode de transfert volontaire Le mode de transfert volontaire est équivalent au mode de priorité automatique sur une source, avec une priorité forcée vers la source SI ou SII. Il est activé lorsque l'entrée associée est fermée (référence commerciale du module de contrôle à distance volontaire : TPCDIO08). Il faut plus de 200 ms pour l’activer. Son signal doit être constant. Normalement, le transfert volontaire s’utilise pour les tarifs spéciaux. Une fois le mode basculé de volontaire à N ou A, l’ATSE reste en mode Auto. En cas de panne d'alimentation sur la source cible, le commutateur effectue un re-transfert automatique vers la source disponible. NOTE: Le transfert automatique n’est pas actif si l'action de transfert endommage le système d'entraînement (par exemple, si les deux sources sont hors plage, le TSE refuse le transfert). Le mode de transfert Volontaire s’utilise dans les cas suivants : Cas d'utilisation 1 : Mode Typhon Lors d'un typhon ou d'un tremblement de terre, le générateur sera plus stable que le réseau. Dans ce cas, l'utilisateur a installé un commutateur de mode Typhon sur son panneau de commande. Il activera ce commutateur de mode typhon. Celui-ci est connecté au mode de transfert volontaire qui va effectuer le transfert vers la source alternative (accessoire nécessaire pour utiliser le transfert 162 DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A volontaire à l'aide des accessoires TPCDIO08). L'ATSE active la sortie Générateur et la transfère au générateur lorsqu’il est prêt. Imaginons que, pendant le typhon, le générateur se retrouve sous les eaux. L'ATSE reste en mode Auto. Il détecte que la source alternative n’est pas opérationnelle. Si la source normale est en état de fonctionner, il tente un transfert vers celle-ci (le mode Volontaire est toujours un mode automatique et nous avons le retour automatique). Si la source normale n'est pas disponible, l’ATSE n'effectue aucun transfert. Pendant le typhon, le générateur peut redémarrer (c'était un problème de niveau de carburant). Le commutateur de mode Typhon étant toujours activé, l'ATSE rebascule vers le générateur. La sortie Générateur reste active. Donc, quelle que soit la source connectée, le typhon a disparu. Le réseau est revenu à la normale. L'utilisateur désactive le commutateur de mode Typhon. L'ATSE revient à la source normale en mode Auto avec retour automatique, R-G. La configuration requise est un ATSE avec un module de transfert volontaire. Avec cette configuration, l'utilisateur n'a pas besoin de modifier les paramètres de l’ATSE (mode de retour, source prioritaire, détermination de la source normale). Cas d'utilisation 2 : Tarif heures pleines (aligner sur le contrôleur UA/BA) À l’origine, cette fonctionnalité a été créée en UA BA en France pour une offre de tarif spécial (STF). En France, ce tarif spécial (STF) permet de bénéficier d’un prix réduit pendant les heures creuses, avec l'inconvénient d'un prix au kWh très cher pendant les heures pleines. Pour les personnes qui choisissent cette option, EDF met en place une sortie sur le compteur d'énergie pour avertir le consommateur final de l'augmentation du prix. Cette sortie est raccordée à l'entrée de transfert volontaire du contrôleur, qui transfère automatiquement la charge vers une source alternative moins onéreuse. Cela permet de délester les crêtes sur le réseau Logique de transfert de Volontaire vers A (Application R-R) Commutation en position N Commutation en position A Volontaire vers A Volontaire vers A A est OK ? Non A n'est pas OK ? N est OK Oui Non Fin T11 Non Oui Non Oui Fin T2 Oui Fin T8 Transfert A-0 Transfert N-0 Fin T4 Fin T4 Transfert 0-N Transfert 0-A T11 est une temporisation fixe interne. DOCA0214FR-00 163 Commutateur de transfert32–160 A Opérations Logique de transfert de Volontaire vers N (application R-R) Commutation en position A Commutation en position N Volontaire vers N Volontaire vers N A est OK ? N est OK ? Non N n'est pas OK ? A est OK Oui Oui Non Non Non Fin T11 Fin T2 Oui Oui Transfert A-0 Fin T8 Fin T4 Transfert N-0 Transfert 0-N Fin T4 Transfert 0-A T11 est une temporisation fixe interne. Logique de transfert de Volontaire vers A (application R-G) Commutation en position N Commutation en position A Volontaire vers A Volontaire vers A Signal de démarrage génératrice envoyé A n'est pas OK ? N est OK Fin T10 Non A est OK ? Oui Non Non Oui Transfert A-0 A n'est pas OK Fin T4 Fin T11 Emettre l'alerte démarrage génératrice Oui Transfert 0-N Fin T8 Fin T9 Non Transfert N-0 Oui Fin T4 Signal d'arrêt génératrice envoyé Transfert 0-A T11 est une temporisation fixe interne. 164 DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A Logique de transfert de Volontaire vers N (application R-G) Commutation en position A Commutation en position N Volontaire vers N Volontaire vers N N est OK ? Non N perdu ? Oui Oui Non Non Démarrage T7 Fin T11 Oui Oui Transfert A-0 A OK ? Non Fin T7 ? Fin T4 Non Oui Transfert 0-N Fin T9 Envoyer signal démarrage génératrice Démarrage T10 Non Oui Oui Signal d'arrêt génératrice envoyé A OK ? Non Fin T10 ? Oui Oui Non Alarme démarrage génératrice N OK avant T2 ? Non Fin T8 Transfert N-0 Fin T4 Transfert 0-A T11 est une temporisation fixe interne. DOCA0214FR-00 165 Commutateur de transfert32–160 A Opérations Mode Test Le mode Test est une procédure permettant de simuler le processus de transfert dans le but suivant : • Testez les actions de transfert normales pour le test en charge de l’ATSE. • Test du générateur - Test hors charge • Test du générateur - Fonctions de transfert - Test en charge Modes de test Il y a deux façons d’effectuer le test : • Avec l'IHM Active Automatic. • Avec les entrées digitales en utilisant les accessoires TPCDIO07. • Aucune différence de priorité entre la commande d’IHM et la commande DI. L’ATSE réagit à la réception de la commande donnée. Heure par défaut du test • Test illimité par défaut (pas de durée, arrêt manuel du test). • Si vous sélectionnez un test limité, la durée par défaut est de 30 s. Plage de temps du test • 1 à 1 800 s par pas de 1 s. • Vous pouvez contourner la temporisation en appuyant sur la touche ESC dans l'IHM Active Automatic. Conditions préalables au démarrage du mode de test Les conditions suivantes sont obligatoires pour le test : • L’ATSE est en mode automatique. • L’ATSE est en position normale dans l’application R-R. • L’ATSE est dans l’autre position dans l'application R-R. • L’ATSE est en position normale dans l’application R-G. • Pour une application R-R, une source doit être disponible avant le test. Sinon, une alarme se déclenche. NOTE: Le test en charge n’est pas actif si l'action de transfert endommage le système d’entraînement (par exemple, les deux sources sont hors de portée, le TSE refuse le transfert). Test hors charge • Cette fonction permet de vérifier que le générateur peut démarrer, sans interruption de courant. NOTE: 166 ◦ Ce test ne vérifie pas si le commutateur est capable d'effectuer le transfert. ◦ Ce test n'est disponible qu'en configuration R-G. • Le test hors charge ne doit pas être proposé lorsque l'ATSE ne dispose pas de la fonction de sortie Générateur. • Cette fonction n'est accessible que sur un produit avec IHM, car la valeur par défaut du mode Test est En charge. • Les ordres de priorité supérieure interrompent la procédure de test. DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A Commutation en position N Commutation en position N Test hors charge Test hors charge N est OK Non Quitter test hors charge N est OK Oui Oui Signal de démarrage génératrice envoyé Signal de démarrage génératrice envoyé Test stop A est OK ? Non Quitter test hors charge Fin T14 Non A est OK ? Oui Signal d'arrêt génératrice envoyé Non Oui Enregistrer défaut test Signal d'arrêt génératrice envoyé T14 est illimité Enregistrer défaut test T14 est limité Test en charge • Cette fonction permet d'exécuter le transfert de l’ATSE (lorsque la source est valide) pour vérifier que le système est capable d'effecteur le transfert. Les configurations R-R et R-G sont disponibles. • Lorsque l'ATSE reçoit la demande de démarrage du test : • DOCA0214FR-00 ◦ L'ATSE lance le transfert vers l'autre source si elle est dans la plage et conforme aux temporisations de transfert (T7, T2...). ◦ L'ATSE consigne un événement de démarrage de test. Deux conditions pour revenir à la source N : ◦ Lorsque l'ATSE reçoit la demande d'arrêt de l'utilisateur. ◦ Lorsque le minuteur du test est activé et que son délai est écoulé. 167 Commutateur de transfert32–160 A Opérations Logique du test en charge R-R Commutation en position N Commutation en position N Test en charge Test en charge N est OK ? A est OK ? Non N est OK ? A est OK ? Quitter le test en charge Oui Non Non Quitter le test en charge Oui Non Fin T2 Oui Fin T2 Oui Fin T8 Fin T8 Transfert N-0 Transfert N-0 Fin T4 Fin T4 Transfert 0-A A est OK ? Non Quitter le test en charge Transfert 0-A Oui A est OK ? Non Quitter le test en charge Oui Arrêt du test Fin T14 N OK/A OK Non Non Quitter le test en charge Oui Transfert A-0 Oui Non Fin T6 Oui Transfert A-0 Fin T4 Transfert 0-N Test limité Fin T4 Transfert 0-N Test illimité 168 DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A Logique du test en charge R-G Commutation en position N Test en charge N perdu ? Oui Quitter le test en charge Non Démarrage T7 Oui A OK ? Non Fin T7 ? Non Oui Envoyer signal démarrage génératrice Démarrage T10 Oui A OK ? Non Fin T10 ? Non Oui Oui Alarme démarrage génératrice N OK avant T2 ? Non Fin T8 Transfert N-0 Fin T4 Transfert 0-A A est OK ? Non Quitter le test en charge Oui Fin T14 N est OK ? Non Oui Transfert A-0 Fin T4 Transfert 0-N Fin T9 Non Oui Signal d'arrêt génératrice envoyé Test limité DOCA0214FR-00 169 Commutateur de transfert32–160 A Opérations Commutation en position N Test en charge N perdu ? Oui Quitter le test en charge Non Démarrage T7 Oui A OK ? Non Fin T7 ? Non Oui Envoyer signal démarrage génératrice Démarrage T10 Oui A OK ? Non Fin T10 ? Non Oui Oui Alarme démarrage génératrice N OK avant T2 ? Non Fin T2 Non Quitter le test en charge Oui Fin T8 Transfert N-0 Fin T4 Transfert 0-A A est OK ? Non Quitter le test en charge Oui Arrêt du test N est OK ? Non Oui Non Fin T6 Oui Transfert A-0 Fin T4 Transfert 0-N Fin T9 Non Oui Signal d'arrêt génératrice envoyé Test illimité 170 DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A Retour ou démarrage à partir du mode Auto en position Off Lorsque le commutateur est en position OFF, cet état est temporaire et survient dans deux conditions : • Passez en mode automatique à partir d'autres modes ou de la mise sous tension. • À la fin de la temporisation OFF (T4), l’ATSE ne peut pas basculer vers N ou A, en raison de la perte des deux sources d'alimentation (avec 24 V). Le délestage de charge sera activé de OFF à la source A dans les configurations U-U et U-G. Commutation en position Off Une source est OK Non Oui Volontaire vers A ? Oui Non Non Oui Non N est OK ? A est OK ? Fin T12 Non Oui Transfert 0-N Non Fin T11 Signal de démarrage génératrice A est OK ? N est OK ? Oui Oui Fin T12 Non Non Oui Non Oui Signal de démarrage génératrice Transfert 0-A Fin T12 Oui Transfert 0-A Transfert 0-N T12 est une temporisation fixe interne. Mode de contrôle local ATTENTION RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS Activez le contrôle local via l'IHM Active Automatic pour quitter le mode Auto. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. AVIS COUPURE DE COURANT POTENTIELLE DE L'ÉQUIPEMENT Pour repasser en mode Auto, désactivez le contrôle local dans l'IHM Active Automatic ou l'IHM externe. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Le mode local est activé dans l'IHM (uniquement dans l'IHM Active Automatic). Il permet de modifier localement la position logique du TSE. Le commutateur refuse de s'activer si l'action endommage le système d'entraînement. Il ne peut pas basculer vers une source non disponible. NOTE: Le transfert local ne sera pas actif si l'action de transfert endommage le système d'entraînement (par exemple, si les deux sources sont hors plage, le TSE refuse le transfert) ou les deux sources sont hors de la tension de fonctionnement du solénoïde. Le signal de démarrage automatique du générateur et le signal de délestage ne sont pas disponibles pour ce mode. Dans ce cas, la conformité de la source cible est vérifiée avant le transfert et les temporisations ne sont pas prises en compte. DOCA0214FR-00 171 Commutateur de transfert32–160 A Opérations Réglage & Action Actions Param. Système Application Temporisations 03:32 Contrôle local Autoriser contrôle local Conseils Autoriser ? OK 00:02 Actions Alerte acquittée Alarme acquittée Contrôle local Test en charge 03:21 Contrôle local Autoriser contrôle local 23:47 Contrôle local Contrôle local Inhiber contrôle local Transfert vers SI(N) Transfert vers SII(A) Transfert vers OFF 03:25 InhiberConseils contrôle local Transfert vers SI(N) Inhiber ? Transfert vers SII(A) OK OFF Transfert vers 00:06 Contrôle local Contrôle local Inhiber contrôle local Transfert vers SI(N) Transfert vers SII(A) Transfert vers OFF 11:47 InhiberConseils contrôle local Transfert vers SI(N) Confirmer ? Transfert vers SII(A) OK OFF Transfert vers 11:47 Contrôle local Contrôle local Inhiber contrôle local Transfert vers SI(N) Transfert vers SII(A) Transfert vers OFF 11:48 InhiberConseils contrôle local vers SI(N) Transfert Confirmer ? Transfert vers SII(A) OK OFF Transfert vers 11:48 Contrôle local Contrôle local Transfert vers SI(N) Transfert vers SII(A) Transfert vers OFF Transfert vers SI(N) Conseils Transfert vers SII(A) Confirmer ? Transfert vers OFF OK 11:48 11:48 Contrôle local sur N La commande est envoyée via l'IHM. Il n'y a aucune temporisation sauf la temporisation OFF. Le commutateur bascule vers la source normale après avoir reçu la commande, lorsque l'alimentation normale respecte les plages de tolérance. Contrôle local sur A La commande est envoyée via l'IHM. Il n'y a aucune temporisation sauf la temporisation OFF. Le commutateur bascule vers la source alternative après avoir reçu la commande, lorsque l'alimentation alternative respecte la plage de tolérance. Contrôle local sur O La commande est envoyée via l'IHM. Il n’y a aucune temporisation. Le commutateur passe en mode OFF après avoir reçu la commande. 172 DOCA0214FR-00 Opérations Commutateur de transfert32–160 A Inhibition de transfert Lorsque l'entrée Inhibition de transfert est active, le contrôleur ne peut envoyer aucune commande au TSE. Les boutons de sélection sur la face avant sont verrouillés et l'IHM n’affiche que l'inhibition du transfert. Les modes Feu, Forcer à OFF et Poignée continuent de fonctionner comme auparavant. Lorsque vous quittez le mode Feu, Forcer à OFF ou Poignée, la fonction d'inhibition bloque le transfert. N’utilisez ce mode que lorsque le signal d'inhibition (de l’entrée digitale) est actif et qu'aucun mode de fonctionnement supérieur n'est en cours d'exécution. Lorsqu’un transfert de l’ATSE est en cours, attendez la fin de l’opération. Quittez ce mode, une fois que le signal d'inhibition est inactif. Des accessoires sont nécessaires avec le TPCDIO07 pour étendre cette fonction du TSE. Application • L'inhibition du transfert se déclenche en cas d'interruption de l'alimentation suite à un court-circuit. • Cette fonction permet de verrouiller le contrôleur par des signaux personnalisés. • Cette fonction permet de faire coopérer différents ATSE. Mode Protection incendie • Ordre d'arrêt d'urgence pour transférer l'ATSE en position Off. Tous les autres modes de transfert seront annulés, sauf Forcer à Off et Poignée. Il n’y a pas de temporisation. • Quittez la Protection incendie après la disparition du signal. • Utilisez l’accessoire TPCDIO10, TPCDIO11, TPCDIO13 ou TPCDIO14 pour étendre cette fonction. Application • Le signal de protection incendie peut mettre l’ATSE en position Off en cas d'urgence incendie et protéger la continuité de l'alimentation pour les charges critiques. • Mettez l’ATSE en position OFF avec une commande d'arrêt d'urgence. Tous les autres modes de transfert sont annulés sauf Poignée. Il n’y a pas de temporisation. • Quittez le mode Forcer après la disparition du signal. • Des accessoires sont nécessaires pour utiliser le TPCDIO07 afin d’étendre cette fonction du TSE. Forcer à Off Mode de transfert Poignée DOCA0214FR-00 • Le mode de transfert manuel ou Poignée est activé directement sur le TSE. Il désactive la fonction de contrôle du contrôleur, sauf la position (sorties et voyants), les voyants d'état de la source et le voyant d'alarme. • Aucune action sur le délestage de charge et le générateur qui conservent leur état antérieur. • Pas de sortie relais d'alarme. 173 Commutateur de transfert32–160 A Communication Modbus Communication Modbus Contenu de ce chapitre Présentation ............................................................................................... 175 Principe maître-esclave Modbus................................................................... 176 Fonctions de Modbus .................................................................................. 179 Codes d'exception Modbus .......................................................................... 182 Registres Modbus ....................................................................................... 183 174 DOCA0214FR-00 Communication Modbus Commutateur de transfert32–160 A Présentation L'option de communication Modbus permet de connecter les commutateurs basse tension Schneider Electric à un superviseur ou à tout autre équipement doté d'un canal de communication Modbus maître. DOCA0214FR-00 175 Commutateur de transfert32–160 A Communication Modbus Principe maître-esclave Modbus Présentation Le protocole Modbus échange des informations en utilisant un mécanisme de requête-réponse entre un maître (client) et un esclave (serveur). Le principe maître-esclave est un modèle de protocole de communication dans lequel un appareil (le maître) contrôle un ou plusieurs autres appareils (les esclaves). Un réseau Modbus standard comporte 1 maître et jusqu'à 31 esclaves. Une description détaillée du protocole Modbus est disponible sur www.modbus. org. Caractéristiques du principe maître-esclave Le principe maître-esclave présente les caractéristiques suivantes : • Un seul maître à la fois est connecté au réseau. • Seul le maître peut initier une communication et envoyer des requêtes aux esclaves. • Le maître peut s'adresser individuellement à chaque esclave en utilisant son adresse spécifique ou simultanément à tous les esclaves via l'adresse 0. • Les esclaves peuvent uniquement envoyer des réponses au maître. • Les esclaves ne peuvent pas initier une communication, ni vers le maître, ni vers les autres esclaves. Modes de communication maître-esclave Le protocole Modbus peut échanger des informations en utilisant 2 modes de communication : • mode de monodiffusion • mode de diffusion générale Mode de monodiffusion En mode de monodiffusion, le maître s'adresse à un esclave en utilisant l'adresse spécifique de l'esclave. L'esclave traite la requête puis répond au maître. 1 Requête 2 Processus 3 Réponse 176 DOCA0214FR-00 Communication Modbus Commutateur de transfert32–160 A Mode de diffusion générale Le maître peut également s'adresser à tous les esclaves en utilisant l'adresse 0. Ce type d'échange est appelé diffusion générale. Les esclaves ne répondent pas aux messages de diffusion générale. Temps de réponse Le temps de réponse Tr est le temps nécessaire à un esclave pour répondre à une requête envoyée par le maître : Valeurs avec le protocole Modbus : • Valeur type < 10 ms dans 90 % des échanges • Pour les messages normaux, la valeur de Tr maximale est d'environ 700 ms. Il est donc recommandé de configurer une temporisation de 1 seconde après l'envoi d'une requête Modbus. Échange de données Le protocole Modbus utilise 2 types de données : • Bit unique • Registre (16 bits) Chaque registre possède un numéro de registre. Chaque type de données (bit ou registre) possède une adresse de 16 bits. Les messages échangés avec le protocole Modbus contiennent l'adresse des données à traiter. Registres et adresses L'adresse du registre numéro n est n-1. Les tableaux détaillés figurant dans les chapitres suivants de ce document indiquent à la fois les numéros de registres (au format décimal) et les adresses correspondantes (au format hexadécimal). Par exemple, l'adresse du registre numéro 12000 est 0x2EDF (11999). DOCA0214FR-00 177 Commutateur de transfert32–160 A Communication Modbus Trames Toutes les trames échangées avec le protocole Modbus RTU sont d'une taille maximale de 256 octets et se composent de 4 champs : Champ Définition Taille Description 1 Numéro d'esclave 1 octet Destination de la requête • 0 : diffusion générale (tous les esclaves sont concernés) • 1 à 247 : destination unique 2 Codes de fonction Seulement 1 octet Voir la section Fonctions de Modbus, page 179 3 Données n registres Données de requête ou de réponse 4 Contrôle 2 octets CRC16 (pour vérifier les erreurs de transmission) 178 DOCA0214FR-00 Communication Modbus Commutateur de transfert32–160 A Fonctions de Modbus Description générale Le protocole Modbus propose un certain nombre de fonctions qui permettent de lire ou d'écrire des données sur le réseau Modbus. Le protocole Modbus offre également des fonctions de diagnostic et de gestion du réseau. Seules les fonctions Modbus prises en charge par l'ATSE sont décrites ici. Fonctions de lecture Les fonctions de lecture suivantes sont disponibles : Code de fonction Code de sous-fonction Nom Description 3 (0x03) – Lecture de registres de maintien Lecture de n registres de sortie ou de n registres internes. 43 (0x2B) 14 (0x0E) Lecture d'identification de produit Lecture des données d'identification de l'esclave. 43 (0x2B) 15 (0x0F) Obtention de la date et de l'heure Lecture de la date et de l'heure de l'esclave. Exemple de lecture de registre Le tableau suivant montre comment lire la tension de SI dans le registre 2000. L'adresse du registre 2000 est 2000 - 1 = 1999 = 0x07CF. L'adresse Modbus de l'esclave Modbus est 47 = 0x2F. Requête du maître Réponse de l'esclave Nom du champ Exemple Nom du champ Exemple Adresse de l'esclave Modbus 0x2F Adresse de l'esclave Modbus 0x2F Code de fonction 0x03 Code de fonction 0x03 Adresse du registre à lire (MSB) 0x07 Longueur des données en octets 0x02 Adresse du registre à lire (LSB) 0xCF Valeur du registre (MSB) 0x02 Nombre de registres (MSB) 0x00 Valeur de registre (LSB) 0x2B Nombre de registres (LSB) 0x01 CRC (MSB) 0xXX CRC (MSB) 0xXX CRC (LSB) 0xXX CRC (LSB) 0xXX – Exemple d’obtention de date et d'heure Le tableau suivant montre comment obtenir la date et l'heure d'un esclave Modbus. L'adresse Modbus de l'esclave Modbus est 47 = 0x2F. Requête du maître Réponse de l'esclave Nom du champ Exemple Nom du champ Exemple Adresse de l'esclave Modbus 0x2F Adresse de l'esclave Modbus 0x2F Code de fonction 0x2B Code de fonction 0x2B Code de sous-fonction 0x0F Code de sous-fonction 0x0F Réservé 0x00 Réservé 0x00 – – Date et heure Se reporter au type de données DATETIME. DOCA0214FR-00 179 Commutateur de transfert32–160 A Communication Modbus Exemple de date et d'heure définies Le tableau suivant indique comment définir la date et l'heure d'un esclave Modbus. L'adresse Modbus de l'esclave Modbus est 47 = 0x2F. La nouvelle date est le 2 octobre 2014 et la nouvelle heure est 14:32:03:500. NOTE: Utilisez le mode de diffusion générale (avec l'adresse d'esclave Modbus = 0) pour définir la date et l'heure de tous les esclaves Modbus. Requête du maître Réponse de l'esclave Nom du champ Exemple Nom du champ Exemple Adresse de l'esclave Modbus 0x2F Adresse de l'esclave Modbus 0x2F Code de fonction 0x2B Code de fonction 0x2B Code de sous-fonction 0x10 Code de sous-fonction 0x10 Réservé1 0x00 Réservé1 0x00 Inutilisé 0x00 Inutilisé 0x00 Année = 2014 0x0E Année = 2014 0x0E Mois = Octobre 0x0A Mois = Octobre 0x0A Jour du mois = 2 0x02 Jour du mois = 2 0x02 Heure = 14 0x0E Heure = 14 0x0E Minutes = 32 0x20 Minutes = 32 0x20 3 s 500 ms 0x0DAC 3 s 502 ms 0x0DAE La réponse normale fait écho à la requête. Elle est renvoyée une fois que la date et l'heure ont été mises à jour sur l'équipement distant. Si la structure de la date et de l'heure est incorrecte, la valeur renvoyée dans le champ Date / Heure est définie sur 0 par l'équipement. En cas de coupure de l'alimentation 24 V CC, la date et l'heure des esclaves Modbus sans batterie ne sont plus actualisées. Il est par conséquent nécessaire de régler la date et l'heure pour tous les esclaves Modbus après reprise de l'alimentation 24 V CC. De plus, du fait de l'écart de l'horloge de chaque esclave Modbus, il est impératif de régler régulièrement l'heure absolue de tous les esclaves Modbus. La fréquence recommandée est d'au moins une fois toutes les 15 minutes. Fonction de lecture de registres de maintien répartis La fonction de lecture de registres de maintien répartis est disponible : Fonction Code de sous-fonction Nom Description 100 (0x64) 4 (0x04) Lecture de registres de maintien répartis Lecture de n registres non contigus. Grâce à la fonction de lecture de registres de maintien répartis, l'utilisateur peut : 180 • éviter de lire un gros bloc de registres contigus lorsque seuls quelques registres sont nécessaires. • éviter une utilisation multiple des fonctions 3 et 4 afin de lire des registres non contigus. DOCA0214FR-00 Communication Modbus Commutateur de transfert32–160 A Exemple de lecture de registres de maintien répartis Le tableau suivant montre comment lire les adresses du registre 1022 (adresse : 0x03FD) et du registre 1100 (adresse : 0x044B) d'un esclave Modbus. L'adresse Modbus de l'esclave Modbus est 47 = 0x2F. Requête du maître Réponse de l'esclave Nom du champ Exemple Nom du champ Exemple Adresse de l'esclave Modbus 0x2F Adresse de l'esclave Modbus 0x2F Code de fonction 0x64 Code de fonction 0x64 Longueur des données en octets 0x06 Longueur des données en octets 0x06 Code de sous-fonction 0x04 Code de sous-fonction 0x04 Numéro de transmission(1) transmission(1) 0xXX Numéro de 0xXX Adresse du premier registre à lire (MSB) 0x03 Valeur du premier registre lu (MSB) 0x12 Adresse du premier registre à lire (LSB) 0xFD Valeur du premier registre lu (LSB) 0x0A Adresse du deuxième registre à lire (MSB) 0x04 Valeur du deuxième registre lu (MSB) 0x74 Adresse du deuxième registre à lire (LSB) 0x4B Valeur du deuxième registre lu (LSB) 0x0C CRC (MSB) 0xXX CRC (MSB) 0xXX CRC (LSB) 0xXX CRC (LSB) 0xXX (1) Le maître donne le numéro de transmission dans la requête. L'esclave renvoie le même numéro dans la réponse. Fonctions d'écriture Les fonctions d'écriture suivantes sont disponibles : Code de fonction Code de sous-fonction Nom Description 6 (0x06) – Preset single register Ecriture d'un registre 16 (0x10) – Preset multiple registers Ecriture de n registres 43 (0x2B) 16 (0x10) Set date and time Ecriture de la date et de l'heure de l'esclave. DOCA0214FR-00 181 Commutateur de transfert32–160 A Communication Modbus Codes d'exception Modbus Réponses d'exception Les réponses d'exception provenant du maître (client) ou d'un esclave (serveur) peuvent être le résultat d'erreurs de traitement de données. L'un des événements suivants peut se produire après une requête du maître (client) : • Si l'esclave (serveur) reçoit la requête du maître (client) sans erreur de communication et gère correctement la requête, il renvoie une réponse normale. • Si l'esclave (serveur) ne reçoit pas la requête provenant du maître (client) à cause d'une erreur de communication, il ne renvoie pas de réponse. Le programme maître finit par appliquer une condition de temporisation à la requête. • Si l'esclave (serveur) reçoit la requête provenant du maître (client) mais détecte une erreur de communication, il ne renvoie pas de réponse. Le programme maître finit par appliquer une condition de temporisation à la requête. • Si l'esclave (serveur) reçoit la requête du maître (client) sans erreur de communication mais ne peut pas la traiter (par exemple, la requête consiste à lire un registre qui n'existe pas), l'esclave renvoie une réponse d'exception pour informer le maître de la nature de l'erreur. Trame d'exception L'esclave envoie une trame d'exception au maître pour signaler une réponse d'exception. Une trame d'exception se compose de 4 champs : Champ Définition Taille Description 1 Numéro d'esclave 1 octet Destination de la requête • 1 à 247 : destination unique 2 Code de fonction d'exception 1 octet Code de fonction de requête + 128 (0x80) 3 Code d'exception n octets Voir paragraphe suivant 4 Contrôle 2 octets CRC16 (pour vérifier les erreurs de transmission) Codes d'exception La trame de la réponse d'exception comprend deux champs qui la différencient d'une trame de réponse normale : • Le code de fonction de la réponse d'exception est égal au code de fonction de la requête originale plus 128 (0x80). • Le code d'exception dépend de l'erreur de communication que détecte l'esclave. Le tableau suivant décrit les codes d'exception pris en charge par l’ATSE : Code d'exception Nom Description 01 (0x01) Illegal function (Fonction incorrecte) Le code de fonction reçu dans la requête n'est pas une action autorisée pour l'esclave. Il est possible que l'esclave soit dans un état inadéquat pour traiter une requête spécifique. 02 (0x02) Illegal data address (Adresse de données interdite) L'adresse de données reçue par l'esclave n'est pas une adresse autorisée pour l'esclave. 03 (0x03) Illegal data value (Valeur de données interdite) La valeur du champ de données de la requête n'est pas une valeur autorisée pour l'esclave. 04 (0x04) Slave device failure (Défaillance du périphérique esclave) L'esclave ne parvient pas à réaliser une action requise à cause d'une erreur irrémédiable. 182 DOCA0214FR-00 Communication Modbus Commutateur de transfert32–160 A Registres Modbus Les principales informations nécessaires à la supervision à distance d'un équipement de commutation TransferPact sont contenues dans le tableau des registres communs commençant au registre 1001. Une requête de lecture Modbus est limitée à 125 registres maximum. Trois requêtes de lecture Modbus sont nécessaires pour lire la totalité du tableau. L'utilisation de ces registres communs est vivement recommandée pour optimiser les temps de réponse et simplifier l'utilisation des données. Format des tables Les tables de registre se composent des colonnes suivantes : Adresse Registre Nombre de pôles L/E Unité Type Plage TA Bit Description • Adresse : une adresse de registre de 16 bits sous forme de nombre hexadécimal. L'adresse correspond aux données utilisées dans la trame Modbus. • Registre : un numéro de registre de 16 bits sous forme de nombre décimal (registre = adresse + 1). • Nombre de pôles : nombre de pôles applicables à ce registre. • L/E : état de lecture ou d'écriture du registre ◦ L : le registre peut être lu en utilisant les fonctions Modbus. ◦ E : le registre peut être écrit en utilisant les fonctions Modbus. ◦ L/E : le registre peut être lu et écrit en utilisant les fonctions Modbus. ◦ LC : le registre peut être lu en utilisant l'interface de commande. ◦ EC : le registre peut être écrit en utilisant l'interface de commande. • Unité : unité de mesure de l'information. • Type : type de données de codage (voir la description des types de données ci-dessous). • Plage : valeurs permises pour cette variable, généralement un sousensemble de ce que permet le format. • TA : type de commutateur TransferPact pour lequel le registre est disponible. • Bit : position de bit applicable pour ce registre. • Description : fournit des informations sur le registre et les restrictions qui s'appliquent. Registre des équipements de commutation TransferPact Adresse Registre Nombre de pôles L/E Unité Type Plage TA Bit Description 0x03E8 1001 TOUS L – BOOL – TA 0 Position N du commutateur 0x03E8 0x03E8 1001 1001 DOCA0214FR-00 TOUS TOUS L L – – BOOL BOOL – – TA TA 1 2 • 0 = Ouvert • 1 = Fermé Position A du commutateur • 0 = Ouvert • 1 = Fermé Position OFF du commutateur • 0 = Ouvert • 1 = Fermé 183 Commutateur de transfert32–160 A Communication Modbus Adresse Registre Nombre de pôles L/E Unité Type Plage TA Bit Description 0x03E8 1001 TOUS L – ENUM – TA – Position du commutateur 0x03EA 0x03EC 0x03ED 0x03ED 0x03ED 0x03ED 0x03ED 0x03ED 0x03ED 0x03ED 0x03EE 1003 1005 1006 1006 1006 1006 1006 1006 1006 1006 1007 TOUS TOUS 4P 4P 3P/4P 4P TOUS TOUS TOUS TOUS 4P L L L L L L L L L L L – – – – – – – – – – – ENUM ENUM BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL – – – – – – – – – – – TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA – – 0 1 2 3 4 5 6 7 0 • 1 = Position N ouverte/fermée • 2 = Position A ouverte/fermée • 4 = Position OFF ouverte/fermée Statut de la source normale • 0 = Source dans la plage • 1 = Source hors plage • 2 = Aucune tension Statut de la source alternative • 0 = Source dans la plage • 1 = Source hors plage • 2 = Aucune tension Validité de l'erreur de la séquence de phases sur SI • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de la mauvaise position du neutre sur SI • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité du déséquilibre de tension sur SI • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de l’alarme de perte du neutre sur SI • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de l’état de sur-tension sur SI • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de l’état de sous-tension sur SI • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de l’état de sur-fréquence sur SI • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de l’état de sous-fréquence sur SI • 0 = Non valide • 1 = Valide Erreur de séquence de phases sur SI • 0x03EE 1007 4P L – BOOL – TA 1 Position du neutre incorrecte sur SI • 0x03EE 1007 3P/4P L – BOOL – TA 2 1007 4P L – BOOL – TA 3 0x03EE 1007 TOUS L – BOOL – TA 4 TOUS L – BOOL – TA 5 1007 TOUS L – BOOL – TA 6 1 = oui État de sur-fréquence sur SI • 184 1 = oui État de sous-tension sur SI • 0x03EE 1 = oui État de sur-tension sur SI • 1007 1 = oui Alarme de perte du neutre sur SI • 0x03EE 1 = oui Statut de déséquilibre de tension sur SI • 0x03EE 1 = oui 1 = oui DOCA0214FR-00 Communication Modbus Commutateur de transfert32–160 A Adresse Registre Nombre de pôles L/E Unité Type Plage TA Bit Description 0x03EE 1007 TOUS L – BOOL – TA 7 État de sous-fréquence sur SI • 0x03EF 0x03EF 0x03EF 0x03EF 0x03EF 0x03EF 0x03EF 1008 1008 1008 1008 1008 1008 1008 4P 4P 3P/4P 4P TOUS TOUS TOUS L L L L L L L – – – – – – – BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL BOOL – – – – – – – TA TA TA TA TA TA TA 0 1 2 3 4 5 6 Validité de l'erreur de la séquence de phases sur SII • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de la mauvaise position du neutre sur SII • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité du déséquilibre de tension sur SII • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de l’alarme de perte du neutre sur SII • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de l’état de sur-tension sur SII • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de l’état de sous-tension sur SII • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de l’état de sur-fréquence sur SII • 0x03EF 1008 TOUS L – BOOL – TA 7 1009 4P L – L – BOOL – BOOL – TA 0 1009 4P TA 1 1009 3P/4P L – BOOL – TA 2 1009 4P L – BOOL – TA 3 1009 TOUS L – L – BOOL – TA 4 BOOL – TA 5 1009 TOUS 1009 TOUS L – BOOL – TA 6 0x03F0 1009 TOUS L – BOOL – TA 7 TOUS L – ENUM – TA – 0x03FE 1022 1023 TOUS TOUS L L – – ENUM ENUM – – TA TA – – 1024 DOCA0214FR-00 TOUS L – ENUM – TA – 1 = Prise en charge Statut de délestage de charge • 0 = Inactif • 1 = Actif Statut du contrôle de générateur pris en charge • 0x03FF 1 = Oui Fonction de délestage de charge prise en charge • 0x03FD 1 = Oui État de sous-fréquence sur SII • 1021 1 = Oui État de sur-fréquence sur SII • 0x03FC 1 = Oui État de sous-tension sur SII • 0x03F0 1 = Oui État de sur-tension sur SII • 0x03F0 1 = Oui Alarme de perte du neutre sur SII • 0x03F0 1 = Oui Statut de déséquilibre de tension sur SII • 0x03F0 1 = Oui Position du neutre incorrecte sur SII • 0x03F0 1 = Oui Erreur de séquence de phases sur SII • 0x03F0 1 = Oui Validité de l’état de sous-fréquence sur SII • 0x03F0 1 = oui 1 = Pris en charge Statut du contrôle de générateur 185 Commutateur de transfert32–160 A Adresse 0x044B 0x044F Registre 1100 1104 Nombre de pôles TOUS TOUS L/E L L/E Communication Modbus Unité – s Type ENUM FLOAT32 Plage – – TA TA TA Bit – – Description • 0 = Inactif • 1 = Actif • 2 = Contrôle impossible Mode d’exécution • 0 = Init • 1 = Auto • 2 = Test • 3 = Volontaire • 4 = À distance • 5 = Local • 6 = Inhibition • 7 = Feu • 8 = Forcer à Off • 9 = Défaut • 10 = Poignée Temporisation d'alarme Prêt du générateur T10 • 0x07CF 2000 3P/4P L V FLOAT32 – TA – VAB SI • 0x07D1 2002 3P/4P L V FLOAT32 – TA – 2004 3P/4P L V FLOAT32 – TA – 2006 TOUS L Hz FLOAT32 – TA – 2008 2P/4P L V FLOAT32 – TA – 2010 4P L V FLOAT32 – TA – 2012 4P L V FLOAT32 – TA – 2014 3P/4P L % FLOAT32 – TA – 2100 3P/4P L V FLOAT32 – TA – 2102 3P/4P L V FLOAT32 – TA – 2104 3P/4P L V FLOAT32 – TA – 2106 TOUS L Hz FLOAT32 – TA – 2108 2P/4P L V FLOAT32 – TA – 2 110 4P L V FLOAT32 – TA – 2112 4P L V FLOAT32 – TA – 2114 3P/4P L % FLOAT32 – TA – 186 3002 TOUS L/E V FLOAT32 – TA – 0 à 6553,5 Taux de déséquilibre de tension sur SII • 0x0BB9 0 à 6553,5 VCN SII • 0x0841 0 à 6553,5 VBN SII • 0x083F 0 à 6553,5 VAN SII • 0x083D 0 à 6553,5 Fréquence SII • 0x083B 0 à 6553,5 VCA SII • 0x0839 0 à 6553,5 VBC SII • 0x0837 0 à 100,0 VAB SII • 0x0835 0 à 6553,5 Taux de déséquilibre de tension sur SI • 0x0833 0 à 6553,5 SI VCN • 0x07DD 0 à 6553,5 VBN SI • 0x07DB 0 à 6553,5 VAN SI • 0x07D9 0 à 6553,5 Fréquence SI • 0x07D7 0 à 6553,5 VCA SI • 0x07D5 0 à 6553,5 VBC SI • 0x07D3 0 à 6553,5 0 à 100,0 Tension nominale de la source DOCA0214FR-00 Communication Modbus Adresse 0x0BBB Registre 3004 Nombre de pôles TOUS Commutateur de transfert32–160 A L/E Unité L/E Hz L – Type Plage FLOAT32 – ENUM – TA Bit TA – TA – Description Série de produits Nombre de pôles Tension nominale Plage de tension nominale dans l’IHM Châssis 100 : 32100 A 2P 220 V 220 V/ 230 V/ 240 V/ 250 V Châssis 160 : 80160 A 3P/4P 380 V/ 440 V 380 V/ 400 V/ 415 V/ 440 V Fréquence nominale de la source • 0x0BBD 0x0BC1 0x0BC2 0x0BC4 0x0BC6 0x0BC8 0x0BCA 0x0BCC 0x0BCE 0x0BD0 0x0BD3 3006 3010 3011 3013 3015 3017 3019 3021 3023 3025 3028 DOCA0214FR-00 TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS L/E L/E L/E L/E L/E L/E L/E L/E L/E L/E – – – – – – – – – – ENUM FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 – – – – – – – – – – TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA – – – – – – – – – – 50 ou 60 Position du neutre sur la source • 0 = Fin de séquence de phases • 1 = Début de séquence de phases Activer le transfert de fréquence anormale • 0 = Désactiver • 1 = Activer Pourcentage du seuil de transfert/retour de sous-fréquence SI • 0,80 à 0,95 • 80 à 95 % Pourcentage du seuil de réinitialisation/retour de sous-fréquence SI • Max[0,85, transfert + Fécart] ~ 1 • Max[ 85 %, transfert + Fécart] ~ 100 % Pourcentage du seuil de transfert/retour de sous-fréquence SII • 0,80 à 0,95 • 80 à 95 % Pourcentage de seuil de réinitialisation/retour de sous-fréquence SII • Max[0,85, transfert + Fécart] ~ 1 • Max[ 85 %, transfert + Fécart] ~ 100 % Pourcentage du seuil de démarrage/transfert de sur-fréquence SI • 1,05 à 1,2 • 105 à 120 % Pourcentage du seuil de réinitialisation/ retour de sur-fréquence SI • 1 ~ min[1,15, transfert-Fécart] • 100 % ~ min[115 %, transfert - Fécart] Pourcentage du seuil de démarrage/transfert de sur-fréquence SII • 1,05 à 1,2 • 105 à 120 % Pourcentage du seuil de réinitialisation/retour de sur-fréquence SII • 1 ~ min[1,15, transfert-Fécart] • 100 % ~ min[115 %, transfert - Fécart] Pourcentage du seuil de démarrage/ transfert de sous-tension SI • 0,70 à 0,95 • 70 à 95 % 187 Commutateur de transfert32–160 A Communication Modbus Adresse Registre Nombre de pôles L/E Unité Type Plage TA Bit Description 0x0BD5 3030 TOUS L/E – FLOAT32 – TA – Pourcentage du seuil de réinitialisation/ retour de sous-tension SI 0x0BD7 0x0BD9 0x0BDB 0x0BDC 0x0BDE 0x0BE0 0x0BE2 0x0BE4 0x0BE5 0x0BE7 0x0BE9 0x0BEA 3032 3034 3036 3037 3039 3041 3043 3045 3046 3048 3050 3051 TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS TOUS 3P/4P 3P/4P 3P/4P 4P 4P L/E L/E L/E L/E L/E L/E L/E L/E L/E L/E L/E L – – – – – – – – – – – – FLOAT32 FLOAT32 ENUM FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 ENUM FLOAT32 FLOAT32 ENUM ENUM – – – – – – – – – – – – TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA – – – – – – – – – – – – • Max[0,85, transfert+Vécart] ~ 1 • Max[85 %, transfert + Vécart] ~ 100 % Pourcentage du seuil de démarrage/ transfert de sous-tension SII • 0,70 à 0,95 • 70 à 95 % Pourcentage du seuil de réinitialisation/retour de sous-tension SII • Max[0,85, transfert+Vécart] ~ 1 • Max[85 %, transfert + Vécart] ~ 100 % Activer le transfert de sur-tension • 0 = Désactiver • 1 = Activer Pourcentage du seuil de démarrage/transfert de sur-tension SI • 1,05 à 1,35 • 105 à 135 % Pourcentage du seuil de réinitialisation/ retour de sur-tension SI • 1 ~ min[1,15, transfert - Vécart] • 100 % ~ min[115 %, transfert - Vécart] Pourcentage du seuil de démarrage/transfert de sur-tension SII • 1,05 à 1,35 • 105 à 135 % Pourcentage du seuil de réinitialisation/ retour de sur-tension SII • 1 ~ min[1,15, transfert - Vécart] • 100 % ~ min[115 %, transfert - Vécart] Activer le déséquilibre de tension • 0 = Désactiver • 1 = Activer Seuil de déséquilibre SI • 0,02 à 0,30 • 2 à 30 % Seuil de déséquilibre SII • 0,02 à 0,30 • 2 à 30 % Activer l'alerte de séquence de phases • 0 = Désactiver • 1 = Activer Séquence de phases de la source • 0x0BEF 0x0BF0 0x0BF1 188 3056 3057 3058 TOUS TOUS TOUS L/E L/E L/E – – – ENUM ENUM ENUM – – – TA TA TA – – – 0 = 1-2-3 (ro) Priorité de la source • 1 = la source I est N et la source II est A • 2 = la source I est A et la source II est N Utilisation de la source • 1 = R-R • 2 = R-G Mode de transfert Auto • 0 = Retour auto • 1 = Pas de retour auto DOCA0214FR-00 Communication Modbus Adresse Registre Nombre de pôles Commutateur de transfert32–160 A L/E Unité Type Plage TA Bit Description • 0x0BF2 3059 TOUS L/E s 0x0BF4 3061 TOUS L/E s FLOAT32 – TA – FLOAT32 – TA – Temporisation de transfert de confirmation N vers A T2 • 3063 TOUS L/E s FLOAT32 – TA – 3065 TOUS L/E s FLOAT32 – TA – 3067 TOUS L/E s FLOAT32 – TA – 0x0BFD 0x0BFE 3069 3070 3071 TOUS 4P 4P L/E L/E L/E – – – ENUM ENUM ENUM – – – TA TA TA – – – 0x0C00 3072 3073 TOUS TOUS L/E L/E – s ENUM FLOAT32 – – TA TA – – • 0 = Désactiver • 1 = Activer Activer l'alerte de mauvaise position du neutre • 0 = Désactiver • 1 = Activer Activer l'alerte de perte du neutre 0x0C03 3075 3076 TOUS TOUS L/E – L/E s L/E – ENUM – FLOAT32 – ENUM – TA – TA – TA – • 0 = Illimité • 1 = Limité Durée de la temporisation de test en charge T13 0x0C1B 3078 3100 TOUS TOUS L Hz FLOAT32 – TA – • 0 = Illimité • 1 = Limité Période du temporisateur de test hors charge T14 3102 TOUS L Hz FLOAT32 – TA – • 0 = Test en charge • 1 = Test hors charge Valeur du seuil de démarrage/transfert de sous-fréquence SI 3104 TOUS L Hz FLOAT32 – TA – 3106 TOUS L Hz FLOAT32 – TA – 3108 TOUS L Hz FLOAT32 – TA – Fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de démarrage/transfert de surfréquence SI • DOCA0214FR-00 Fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de réinitialisation/retour de sous-fréquence SII • 0x0C23 Fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de démarrage/transfert de sous-fréquence SII • 0x0C21 Fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de réinitialisation/retour de sous-fréquence SI • 0x0C1F 1 à 1 800 Type de test de la configuration du module Test sur les entrées digitales • 0x0C1D 1 à 1 800 Temporisateur de test hors charge T14 limité • 0x0C05 0 = Désactiver Temporisateur de test en charge T13 limité • 0x0C02 0 à 3 600 Activer l'alerte d'échec de démarrage du générateur • 0x0BFF 0 à 120 Temporisation d'arrêt du générateur T9 • 0x0BFC 0 à 30 Temporisation de démarrage du générateur T7 • 0x0BFA 0 à 3 600 Temporisation position Off T4 • 0x0BF8 0 à 1 800 Temporisation de transfert de confirmation A vers N T6 • 0x0BF6 2 = Retour manuel Fréq. nominale * pourcentage 189 Commutateur de transfert32–160 A Communication Modbus Adresse Registre Nombre de pôles L/E Unité Type Plage TA Bit Description 0x0C25 3110 TOUS L Hz FLOAT32 – TA – Valeur du seuil de réinitialisation/retour de surfréquence SI • 0x0C27 3112 TOUS L Hz FLOAT32 – TA – Valeur du seuil de démarrage/transfert de surfréquence SII • 0x0C29 3114 TOUS L Hz FLOAT32 – TA – 3116 TOUS L V FLOAT32 – TA – 3118 TOUS L V FLOAT32 – TA – 3 120 TOUS L V FLOAT32 – TA – 3122 TOUS L V FLOAT32 – TA – 3124 TOUS L V FLOAT32 – TA – 3126 TOUS L V FLOAT32 – TA – 3128 TOUS L V FLOAT32 – TA – 3130 TOUS L V FLOAT32 – TA – 0x0DAC 3500 3501 TOUS TOUS L L – – BOOL BOOL – – TA TA 0 0 0x0DAE 3502 3503 TOUS TOUS L L – – BOOL BOOL – – TA TA 0 0 • 0 = Non valide • 1 = Valide Alarme d'échec de démarrage du générateur 0x0DAF 0x0DB0 3504 3504 3505 TOUS TOUS TOUS L L L – – – BOOL BOOL BOOL – – – TA TA TA 0 1 0 • 0 = Non valide • 1 = Valide Présence d'une alimentation externe 190 3505 TOUS L – BOOL – TA 1 1 = Présence Validité de l'alarme d'échec du test en charge • 0 = Non valide • 1 = Valide Validité de l'alarme d'échec de test hors charge • 0 = Non valide • 1 = Valide Alarme d'échec de test en charge • 0x0DB0 1 = oui Validité de la présence d’une alimentation externe • 0x0DAF Fréq. nominale * pourcentage Validité de l'alarme d'échec de démarrage du générateur • 0x0DAD Fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de réinitialisation/retour de surtension SII • 0x0DAB Fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de démarrage/retour de surtension SII • 0x0C39 Fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de réinitialisation/retour de surtension SI • 0x0C37 Fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de démarrage/retour de surtension SI • 0x0C35 Fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de réinitialisation/retour de sous-tension SII • 0x0C33 Fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de démarrage/transfert de sous-tension SII • 0x0C31 Fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de réinitialisation/retour de sous-tension SI • 0x0C2F Fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de démarrage/transfert de sous-tension SI • 0x0C2D Fréq. nominale * pourcentage Valeur du seuil de réinitialisation/retour de surfréquence SII • 0x0C2B Fréq. nominale * pourcentage 1 = Oui Alarme d'échec de test hors charge DOCA0214FR-00 Communication Modbus Adresse Registre Nombre de pôles Commutateur de transfert32–160 A L/E Unité Type Plage TA Bit Description • 0x0DB1 0x0FBD 3506 4030 TOUS TOUS L L – – ENUM INT32U – – TA TA – – Alarme de position inattendue • 0 = Pas d'alarme • 1 = En cas de transfert vers la position A • 2 = En cas de transfert vers la position N • 3 = En cas de transfert vers la position Off • 4 = En cas de transfert vers une position invalide • 5 = En mode non Poignée Nombre total de transferts (pas de nombre de poignées) • 0x0FBF 4032 TOUS L – L – INT32U – INT32U – TA – TA – 4034 TOUS 4050 TOUS L – INT32U – TA – 5002 TOUS L – ENUM – TA – 0x0138B 5003 5004 TOUS TOUS L L – – ENUM ENUM – – TA TA – – 0x0138D 5005 5006 TOUS TOUS L L – – ENUM ENUM – – TA TA – – • 0 = Inactif • 1 = Actif Fonction d'inhibition prise en charge 0x0138F 5007 5008 TOUS TOUS L L – – ENUM ENUM – – TA TA – – • 0 = Inactif • 1 = Actif Fonction de contrôle à distance volontaire prise en charge 0x01391 5009 5010 TOUS TOUS L L – – ENUM ENUM – – TA TA – – • 0 = Inactif • 1 = Vers_N • 2 = Vers_A Fonction Feu prise en charge 0x01393 5011 5012 TOUS TOUS L L – – ENUM ENUM – – TA TA – – • 0 = Inactif • 1 = Actif Fonction de statut de test prise en charge 0x0144F 5013 5200 DOCA0214FR-00 TOUS TOUS L L/E – – ENUM FLOAT32 – – TA TA – – 1 = Prise en charge Statut de test • 0 = Inactif • 1 = Actif Fonction de transfert d’IHM prise en charge • 0x01394 1 = Prise en charge Statut Feu • 0x01392 1 = Prise en charge Statut de contrôle à distance volontaire • 0x01390 1 = Prise en charge Statut d’inhibition • 0x0138E 1 = Prise en charge Statut Forcer à Off • 0x0138C 0 à 65 535 Fonction Forcer à Off prise en charge • 0x0138A 0 à 65 535 Nombre de modifications de configuration • 0x01389 0 à 65 535 Compteur de transferts trop rapides • 0x0FD1 0 à 65 535 Nombre total d'échecs de transfert • 0x0FC1 1 = Oui 1 = Prise en charge Statut de transfert d’IHM (contrôle local) • 0 = Inactif • 1 = Actif Temporisation de délestage de charge T8 191 Commutateur de transfert32–160 A Adresse Registre Nombre de pôles L/E Communication Modbus Unité Type Plage TA Bit Description • 0x0176F 0x01773 0x01783 6000 6004 6020 TOUS TOUS TOUS L/E L L – – – DATETIME – ENUM – INT16U TA – Heure système • – TA TA – – 6021 TOUS L – 0x0178E 6031 TOUS L – L – • 2 = 2P • 3 = 3P • 4 = 4P Identifiant du produit – TA – Nom du fabricant STRING – TA – Famille de produits STRING – TA – • 6040 TOUS 6050 TOUS L – STRING – TA – Schneider Electric TransferPacT Gamme de produits • 0x017A1 19750 STRING • 0x01797 Horodatage IEC870-5-4 Nombre de pôles • 0x01784 0 à 15 TransferPacT Remote Modèle de produit TSE - Active Auto 0x017A9 6058 TOUS L – STRING – TA – Code du produit N° CR 0x017B1 6066 TOUS L – STRING – TA – Numéro de série 0x017BB 6076 TOUS L/E – STRING – TA – Nom de l'application utilisateur "Nom de l'application utilisateur" 0x017DB 6108 TOUS L/E – STRING – TA – Capacité du produit "Capacité du produit" 0x017E7 6120 TOUS L – STRING – TA – Version du firmware xxx.yyy.zzz 0x017ED 6126 TOUS L – STRING – TA – Version du matériel xxx.yyy.zzz 0x017F3 0x017F4 6132 6133 TOUS TOUS L L – – ENUM STRING – – TA TA – – Type d'image en cours d'utilisation • 0 = Exploit • 1 = Fct • 2 = Mise à niveau URL du fournisseur www.se.com 0x0270F 10000 TOUS L – INT16U – TA – Version du registre d’événements 0-65535 0x02710 10001 TOUS L – INT16U – TA – Type de registre d'événements 0-65535 0x02711 10002 TOUS L – INT16U – TA – Taille de la file d'attente du registre d'événements (numéro du registre) 0-1000 0x02712 10003 TOUS L – INT16U – TA – Nombre d’enregistrements dans la file d'attente du registre d'événements 0-1000 0x02713 10004 TOUS L – INT16U – TA – Dernier index du registre d'événements 0-65535 0x02714 192 10005 TOUS L – TI086 – TA – Contenu du registre d'événements DOCA0214FR-00 Communication Modbus Commutateur de transfert32–160 A Adresse Registre Nombre de pôles L/E Unité Type Plage TA Bit Description 0x09C3F 40000 TOUS L – INT16U – TA – Version du registre système 0-65535 0x09C40 40001 TOUS L – INT16U – TA – Type de registre système 0x09C41 40002 TOUS L – INT16U – TA – Taille de la file d'attente du registre système (numéro de registre) 0-65535 0-1000 0x09C42 40003 TOUS L – INT16U – TA – Nombre d’enregistrements dans la file d'attente du registre système 0-1000 0x09C43 40004 TOUS L – INT16U – TA – Dernier index du registre système 0-65535 0x09C44 40005 DOCA0214FR-00 TOUS L – TI086 – TA – Contenu du registre système 193 Commutateur de transfert32–160 A Alarmes et dépannage Alarmes et dépannage Contenu de ce chapitre Présentation ............................................................................................... 195 Alarme ....................................................................................................... 196 Alerte ......................................................................................................... 199 Registre des événements ............................................................................ 205 194 DOCA0214FR-00 Alarmes et dépannage Commutateur de transfert32–160 A Présentation Il existe deux types d'alarmes pour l’ATSE : DOCA0214FR-00 • Alarme • Warning Type d'alarme Description Alarme Indique que la fonction de transfert ne peut plus exécuter la fonction correcte. L'acquittement doit être effectué par le personnel de maintenance. Warning Indique l'échec d’un test, l’échec du démarrage du générateur ou la détection d’une défaillance. 195 Commutateur de transfert32–160 A Alarmes et dépannage Alarme Lorsque l'alarme est déclenchée, l'IHM affiche l'écran correspondant. Le voyant d'alarme doit toujours être allumé et le relais d'alarme est déclenché. Si l'alarme se déclenche, elle ignore toutes les autres alarmes (qu’elles soient majeures ou mineures) jusqu'à ce qu'elle soit acquittée. Par conséquent, vérifiez et acquittez les alarmes en fonction de leur priorité. NOTE: Un mot de passe est requis pour ouvrir la page Réglage & Action. L'icône s'affiche sur la page pour indiquer qu'une alarme est active. • Le Modbus fournit les autres alarmes en continu. • Pour l'IHM Automatic, le voyant d'alarme reste allumé jusqu'au redémarrage du contrôleur. Procédez comme suit pour vérifier et effacer l'alarme : 1. Sélectionnez la page Réglage & Action et appuyez sur OK. Réglage & Action ide Régla... Mesu... Statut 02:47 2. Saisissez le mot de passe pour ouvrir la page Réglage & Action. 3. Sélectionnez la sous-page Actions. Réglage & Action Actions Param. Système Application Temporisations 02:47 4. Appuyez sur le bouton Bas et sélectionnez Alarme acquittée. Actions Alerte acquittée Alarme acquittée Contrôle local Test en charge 03:21 5. Cliquez sur OK à l'écran. Alarme acquittée Rotation phase SI Tout valider Confirmer ? OK 03:21 196 DOCA0214FR-00 Alarmes et dépannage Commutateur de transfert32–160 A Message d'alarme Code d'alarme Message d'alarme Écran LCD 1 Alarme de position : erreur du transfert vers A Transfert vers A en échec 2 Alarme de position : erreur du transfert vers N Transfert vers N en échec 3 Alarme de position : erreur du transfert vers OFF Transfert vers Off en échec 4 Alarme de position : transfert vers une position invalide Position invalide 5 Alarme de position : Erreur interne Erreur interne 6 Alarme de position : position inattendue Position inattendue 10 Erreur de rotation des phases de la source I Rotation phase SI 11 Erreur de rotation des phases de la source II Rotation phase SII Alarme de position : erreur de transfert vers A • Code d'événement : 1 • Type d'événement : Alarme. • Par défaut : Toujours activé. • Description : Lorsque le TSE ne peut pas effectuer de transfert vers le remplacement, une alarme est déclenchée. • Cause : Pile du mécanisme ou défaillance de composants électroniques. • Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente. Alarme de position : erreur de transfert vers N DOCA0214FR-00 • Code d'événement : 2. • Type d'événement : Alarme. • Par défaut : Toujours activé. • Description : Lorsque le TSE ne peut pas effectuer de transfert vers la source normale, une alarme est déclenchée. • Cause : Pile du mécanisme ou défaillance de composants électroniques. • Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente. 197 Commutateur de transfert32–160 A Alarmes et dépannage Alarme de position : erreur de transfert vers Off • Code d'événement : 3. • Type d'événement : Alarme. • Par défaut : Toujours activé. • Description : Lorsque le TSE ne peut pas passer en position Off, une alarme est déclenchée. • Cause : Pile du mécanisme ou défaillance de composants électroniques. • Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente.. Alarme de position : transfert vers une position invalide • Code d'événement : 4. • Type d'événement : Alarme. • Par défaut : Toujours activé. • Description : Lorsque le TSE effectue des transferts fréquents, une alarme est déclenchée. • Cause : Défaillance inattendue du contrôleur ou du fonctionnement. • Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente.. Alarme de position : erreur interne • Code d'événement : 5 • Type d'événement : Alarme. • Par défaut : Toujours activé. • Description : Lorsque le TSE ne parvient pas à passer en position Off, une alarme est déclenchée. • Cause : Pile du mécanisme ou défaillance de composants électroniques. • Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente.. Alarme de position : position inattendue • Code d'événement : 6 • Type d'événement : Alarme. • Par défaut : Toujours activé. • Description : Lorsque le micro-interrupteur est fermé, le TSE peut provoquer un court-circuit des deux sources. Une alarme est générée. • Cause : Problème de soudure ou défaillance du micro-interrupteur. • Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente.. Échec de rotation des phases de la source I ou II 198 • Code d'événement : 10, 11. • Type d'événement : Alarme. • Par défaut : Activé (désactivé sur le marché chinois) • Description : Lorsqu'il y a rotation des phases, par exemple de A-B-C à C-BA, une alarme est déclenchée si cette fonction est activée. • Cause : Installation incorrecte lors de la première connexion du circuit principal ou réforme des connexions principales. • Diagnostic et réparation : Vérifiez deux fois l'ordre des phases du circuit principal ou contactez le service après-vente. DOCA0214FR-00 Alarmes et dépannage Commutateur de transfert32–160 A Alerte Lorsque l'alerte est déclenchée pour des codes d'événement tels que 30, 31, 40, 41, 50, 51, 52 et 53, l'IHM affiche l'écran d'alarme. Le voyant vert de la source clignote pour les codes d'événement tels que 54, 55, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80 et 81. Le tableau ci-dessous présente la liste des codes d'événement et le mode d'affichage. L'icône s'affiche sur la page pour indiquer une alerte active. Si l'alerte est déclenchée, elle affiche la dernière alerte et les alertes précédentes sont remplacées sur l'IHM. Le registre est enregistré. Procédez comme suit pour vérifier et effacer l'alarme : 1. Sélectionnez la page Réglage & Action et appuyez sur OK. Set & Operate ide Régla... Mesu... Statut Echec test en charge 2. Saisissez le mot de passe pour ouvrir la page Réglage & Action. 3. Sélectionnez la sous-page Actions. Réglage & Action Actions Param. Système Application Temporisations Echec test en charge 4. Appuyez sur le bouton Bas et sélectionnez Alerte acquittée. Actions Alerte acquittée Alarme acquittée Contrôle local Test en charge Echec test en charge 5. Cliquez sur OK à l’écran. Alerte acquittée Absence Touttension validersur SI Absence tension sur SII Confirmer ? Echec test en charge OK Echec test en charge DOCA0214FR-00 199 Commutateur de transfert32–160 A Alarmes et dépannage L'alerte n'inhibe pas les fonctions de transfert des codes d'événement ci-dessous : Liste des codes d'événement Code d'alarme Message d'alarme Mode d'affichage sur l'écran LCD Mode d'affichage sur l'écran LED 30 Générateur non valide Barre inférieure Aucun 31 Générateur démarrer échec Barre inférieure Aucun 40 Échec test en charge Barre inférieure Aucun 41 Échec test hors charge Barre inférieure Aucun 50 SI déséquilibre tension Barre inférieure Aucun 51 SII déséquilibre tension Barre inférieure Aucun 52 Mauvaise connexion neutre sur SI Barre inférieure Aucun 53 Mauvaise connexion neutre sur SII Barre inférieure Aucun 54 Alerte SI Perte neutre Aucun Voyant d'état de la source clignotant 55 Alerte SII Perte neutre Aucun Voyant d'état de la source clignotant 70 Sous-tension sur SI Aucun Voyant d'état de la source clignotant 71 Sous-tension sur SII Aucun Voyant d'état de la source clignotant 72 Sur-tension sur SI Aucun Voyant d'état de la source clignotant 73 Sur-tension sur SII Aucun Voyant d'état de la source clignotant 74 Absence tension sur SI Aucun Voyant d'état de la source éteint 75 Absence tension sur SII Aucun Voyant d'état de la source éteint 76 Sous-fréquence sur SI Aucun Voyant d'état de la source clignotant 77 Sous-fréquence sur SII Aucun Voyant d'état de la source clignotant 78 Sur-fréquence sur SI Aucun Voyant d'état de la source clignotant 79 Sur-fréquence sur SII Aucun Voyant d'état de la source clignotant 80 SI retour à la normale Aucun Voyant d'état de la source allumé 81 SII retour à la normale Aucun Voyant d'état de la source allumé Alerte de déséquilibre sur SI 200 • Code d'événement : 50. • Type d'événement : Alerte. • Par défaut : Désactivé. • Description : Si un déséquilibre de tension survient au-dessus du taux de transfert du seuil (5 % par défaut) lorsque SI est connectée, une alerte est déclenchée. • Cause : Trop de charges monophasées ou environnement d'alimentation de mauvaise qualité. • Diagnostic et réparation : Modifiez la valeur du taux de déséquilibre ou contactez le service après-vente. DOCA0214FR-00 Alarmes et dépannage Commutateur de transfert32–160 A Alerte de déséquilibre sur SII • Code d'événement : 51. • Type d'événement : Alerte. • Par défaut : Désactivé. • Description : Si un déséquilibre de tension survient au-dessus du taux de transfert du seuil (5 % par défaut) lorsque SII est connectée, une alerte est déclenchée. • Cause : Trop de charges monophasées ou environnement d'alimentation de mauvaise qualité. • Diagnostic et réparation : Modifiez la valeur du taux de déséquilibre ou contactez le service après-vente. • Code d'événement : 30. • Type d'événement : Alerte. • Par défaut : Toujours désactivé. • Description : La perte soudaine d'une source alternative déclenche une alerte. • Cause : Le générateur est mal connecté ou son démarrage a échoué. • Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente. Générateur non valide Échec de démarrage du générateur DOCA0214FR-00 • Code d'événement : 31. • Type d'événement : Alerte. • Par défaut : Désactivé. • Description : Après l'envoi du signal de démarrage du générateur, le contrôleur attend une durée T10 jusqu'à ce que le générateur soit prêt. ◦ L'ATSE déclenche l'alarme Générateur si celui-ci n'a pas démarré dans le délai T10 (si activé). ◦ L'ATSE doit réinitialiser l'alarme Générateur lorsque la source A ou N est dans la plage. ◦ La temporisation n'est disponible que lorsqu'il y a une alimentation externe. • Cause : Le générateur est mal connecté ou son démarrage a échoué. • Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente. 201 Commutateur de transfert32–160 A Alarmes et dépannage Échec du test en charge/test hors charge • Code d'événement : 40, 41 • Type d'événement : Alerte. • Par défaut : Toujours activé. • Description : En cas d'échec ou d'interruption du test en charge ou hors charge, une alerte est générée. • Cause : Défaillance du produit ou interruption externe. • Diagnostic et réparation : Contactez le service après-vente. Alerte de position incorrecte du neutre sur SI ou SII • Code d'événement : 52, 53 • Type d'événement : Alerte. • Par défaut : Toujours activé sur le marché CEI, désactivé sur le marché chinois. • Description : Si la séquence du neutre n'est pas connectée en tant que consigne, une alerte est déclenchée. • Cause : Connexion incorrecte du neutre ou paramètres erronés. • Diagnostic et réparation : Définissez la nouvelle séquence du neutre ou contactez le service après-vente. Alerte de perte du neutre sur SI ou SII • Code d'événement : 54, 55 • Type d'événement : Alerte. • Par défaut : Désactivé. • Description : Si le déséquilibre de tension survient au-dessus de 20 % lorsque la source est connectée, une alerte est déclenchée. • Cause : Absence de connexion ou déconnexion causée par des impacts intérieurs ou extérieurs sur la ligne neutre. • Diagnostic et réparation : Corrigez la connexion ou contactez le service après-vente. • Code d'événement : 70. • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Toujours activé. • Description : En cas de sous-tension sur SI, un événement système est consigné. • Code d'événement : 71. • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Toujours activé. • Description : En cas de sous-tension sur SII, un événement système est consigné. • Code d'événement : 72. Sous-tension sur SI Sous-tension sur SII Sur-tension sur SI 202 DOCA0214FR-00 Alarmes et dépannage Commutateur de transfert32–160 A • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Désactivé. • Description : En cas de sur-tension sur SI, un événement système est consigné. • Code d'événement : 73. • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Désactivé. • Description : En cas de sur-tension sur SII, un événement système est consigné. • Code d'événement : 74. • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Toujours activé. • Description : En cas de défaillance de la source sur SI, un événement système est consigné. • Code d'événement : 75. • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Toujours activé. • Description : En cas de défaillance de la source sur SII, un événement système est consigné. • Code d'événement : 76. • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Désactivé. • Description : En cas de sous-fréquence sur SI, un événement système est consigné. • Code d'événement : 77. • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Désactivé. • Description : En cas de sous-fréquence sur SII, un événement système est consigné. • Code d'événement : 78. • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Désactivé. • Description : En cas de sous-fréquence sur SI, un événement système est consigné. Sur-tension sur SII Absence tension sur SI Absence tension sur SII Sous-fréquence sur SI Sous-fréquence sur SII Sur-fréquence sur SI DOCA0214FR-00 203 Commutateur de transfert32–160 A Alarmes et dépannage Sur-fréquence sur SII • Code d'événement : 79. • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Désactivé. • Description : En cas de sous-fréquence sur SII, un événement système est consigné. • Code d'événement : 80. • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Toujours activé. • Description : Lorsque SI reprend son état normal, un événement système est consigné. • Code d'événement : 81. • Type d'événement : Événement. • Par défaut : Toujours activé. • Description : Lorsque SII reprend son état normal, un événement système est consigné. SI retour à la normale SII retour à la normale 204 DOCA0214FR-00 Alarmes et dépannage Commutateur de transfert32–160 A Registre des événements L’ATSE TransferPacT peut enregistrer jusqu'à 99 événements du registre des événements. S'il dépasse cette limite, les plus récents remplacent les plus anciens. La limite du registre d'événements sur l’écran LCD et sur Modbus est la suivante : • L'écran LCD n’affiche que les 20 derniers événements. • Modbus affiche tous les événements. Procédez comme suit pour consulter les registres d'événements : 1. Sélectionnez la page Statut dans la page d'accueil et appuyez sur le bouton OK. Statut ide Régla... Mesu... Statut 02:47 2. Sélectionnez l'option Registre événemts et appuyez sur le bouton OK. Statut Diag. de transfert Registre événemts Version 00:24 3. Sélectionnez SI retour à la normale. Registre événemts Transf. de A à N SI retour à la normale Absence tension sur SI Transf. de N à A 01:33 4. Appuyez sur le bouton OK pour consulter le registre d'événements sélectionné. Registre événemts Mode Run : Auto Evénement : Passé SI retour à la normale Press OK pour plus 01:33 Info en détails 2000 - 01 - 01 01:31 SI 392 392 390 50,0 SII 392 392 390 50,0 01:33 DOCA0214FR-00 205 Commutateur de transfert32–160 A Alarmes et dépannage Description de la page Registre d’événemts Info en détails 1 2000 - 01 - 01 01:31 2 SI 392 392 390 50,0 SII 392 392 390 50,0 01:33 Registre événemts Mode Run : Auto Evénement : Passé SI retour à la normale Press OK pour plus 3 4 01:33 Libellé Description 1 Heure des événements. NOTE: Sans étalonnage de l’heure ou sans alimentation externe 24 VCC, après un arrêt prolongé du contrôleur, l’heure affichée peut être incorrecte. 2 Statut de la source pendant les événements. 3 Code des événements. 4 Mode de transfert pendant les événements. NOTE: Les registres d’événements ne peuvent pas être réinitialisés. 206 DOCA0214FR-00 Alarmes et dépannage Commutateur de transfert32–160 A Liste des registres d’événements DOCA0214FR-00 Code d'événement Écran LCD 1 Alarme de position : Transfert vers A en échec 2 Alarme de position : Transfert vers A en échec 3 Alarme de position : Transfert vers OFF en échec 4 Alarme de position : Position invalide 5 Alarme de position : Erreur interne 6 Alarme de position : Position inattendue 10 Rotation phase SI 11 Rotation phase SII 50 SI déséquilibre tension 51 SII déséquilibre tension 30 Générateur non valide 31 Générateur démarrer échec 40 Échec test en charge 41 Échec test hors charge 52 Mauvaise connexion neutre sur SI 53 Mauvaise connexion neutre sur SII 54 SI Perte neutre 55 SII Perte neutre 70 Sous-tension sur SI 71 Sous-tension sur SII 72 Sur-tension sur SI 73 Sur-tension sur SII 74 Absence tension sur SI 75 Absence tension sur SII 76 Sous-fréquence sur SI 77 Sous-fréquence sur SII 78 Sur-fréquence sur SI 79 Sur-fréquence sur SII 80 SI retour à la normale 81 SII retour à la normale 207 Commutateur de transfert32–160 A Test diélectrique Test diélectrique Commutateur de test diélectrique AVIS RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS • Avant le test diélectrique, mettez le commutateur diélectrique en position Test pour mettre le contrôleur hors tension. • Après le test diélectrique, remettez le commutateur diélectrique en position Run pour mettre le contrôleur sous tension. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Le commutateur diélectrique permet de déconnecter le contrôleur avant d'effectuer le test diélectrique et d'installer l'accessoire. Ces deux fonctions sont nécessaires pour déconnecter le commutateur diélectrique. La position de la flèche sur le commutateur indique si le contrôleur est déconnecté (Test) ou connecté (Run) pour effectuer le test diélectrique. Procédez comme suit pour effectuer le test diélectrique : 1. Insérez le tournevis et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour mettre le commutateur en position Test. 90° 2. Effectuez le test diélectrique, une fois le commutateur diélectrique éjecté. 3. Insérez le tournevis et faites tourner le commutateur diélectrique dans le sens des aiguilles d’une montre pour le mettre en position Run après l’essai diélectrique. 90° 208 DOCA0214FR-00 Cybersécurité Commutateur de transfert32–160 A Cybersécurité AVIS RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS • Conservez l'étiquette latérale intacte. • Ne touchez pas le produit si l’étiquette latérale est endommagée, car cela peut endommager l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Pour plus d'informations sur la cybersécurité, consultez le Guide de cybersécurité. DOCA0214FR-00 209 Commutateur de transfert32–160 A Acronymes et terminologie Acronymes et terminologie Termes courts Extension Description TSE Équipement de commutation de transfert ATSE Équipement de commutation de transfert autonome, comprenant toutes les entrées de détection nécessaires, la surveillance et la logique de contrôle pour les opérations de transfert. Équipement de commutation de transfert automatique RTSE Équipement de commutation de transfert à distance Équipement de commutation de transfert à distance MTSE Équipement de commutation de transfert manuel Équipement de commutation de transfert manuel SI Source I Alimentation SI SII Source II Alimentation SII N Normale Alimentation normale A Alternative Alimentation alternative E Urgence O Position Off Deux alimentations sont déconnectées TSE spécifique Équipement de commutation de transfert spécifique Position 2/3 dédiée conçue conformément aux exigences de la norme CEI 60947-6-1 TSE dérivé Équipement de commutation de transfert dérivé Respect des exigences des autres normes CEI 60947 Transition ouverte Transfert normal Fonction de transfert de base Transition en phase Transition Sync Transition ouverte mais détection de l'angle de phase lors du retransfert Transition temporisée Transition de temporisation Temporisation programmable pour la position neutre Transition de fermeture Transition de fermeture Transfert de charge par mise en parallèle temporaire des deux sources Chevauchement du neutre Transfert avec chevauchement du neutre À faire avant la disjonction pour ne jamais perdre N Capteur de sous-tension Détecter la sous-tension de la source d'alimentation Détecteur de sur-tension Détecter la sur-tension de la source d'alimentation Capteur de fréquence Détecter la fréquence de la source d'alimentation Capteur de déséquilibre de tension Détecter l'équilibre de la source d'alimentation Capteur de rotation des phases Détecter l'angle de phase de la source d'alimentation Perte du capteur monophasé Détecter la phase de la source d'alimentation T2 Tempo. Transfert Temporisation de transfert T4 Tempo. Position Off Temporisation position Off T6 Tempo. Re-transfert Temporisation de re-transfert T7 Tempo. Démarrage Géné. Temporisation de démarrage du générateur T8 Tempo. Délestage Temporisation de délestage T9 Tempo. Refroidiss. Géné Temporisation de refroidissement du générateur T10 Temporisation échec géné Temporisation d'échec du générateur T13 Tempo. Test en charge Temporisation de test en charge T14 Tempo. test hors charge Temporisation de test hors charge Modèles d'alimentation Connexion d'alimentation supplémentaire pour le contrôleur Retour auto Mode de fonctionnement du contrôleur ATSE 210 DOCA0214FR-00 Acronymes et terminologie Termes courts Commutateur de transfert32–160 A Extension Description Pas de retour auto Mode de fonctionnement du contrôleur ATSE Retour en manuel Mode de fonctionnement du contrôleur ATSE Délestage Signal du contrôleur ATSE déclenchant le délestage de la charge Inhibition du transfert Remplacer les ordres de transfert Démarrage du générateur Signal de démarrage du générateur, envoyé par le contrôleur Protection incendie Délestage de l'ATSE en cas de réception du signal d'incendie Contrôle à distance volontaire Transfert à distance 24 VCC externe Alimentation externe du contrôleur/de la communication DOCA0214FR-00 211 Schneider Electric 35, rue Joseph Monier 92500 Rueil-Malmaison France + 33 (0) 1 41 29 70 00 www.se.com Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication. © 2021 – Schneider Electric. Tous droits réservés. DOCA0214FR-00