Schneider Electric Magelis XBT GT, XBT GK, XBT GH Guide de référence
Ajouter à Mes manuels238 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
238
Magelis XBT GT, XBT GK, XBT GH 35010373 10/2016 Magelis XBT GT, XBT GK, XBT GH Guide de référence du matériel 35010373.19 10/2016 www.schneider-electric.com Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication, veuillez nous en informer. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans autorisation préalable de Schneider Electric. Toutes les réglementations de sécurité pertinentes locales doivent être observées lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants. Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de sécurité, suivez les instructions appropriées. La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. © 2016 Schneider Electric. Tous droits réservés. 2 35010373 10/2016 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie I Écrans XBT GT, XBT GK et XBT GH . . . . . . . . . . . . Chapitre 1 Écrans XBT GT, XBT GK et XBT GH . . . . . . . . . . . . . . . Écrans des gammes XBT GT, GK et GH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenu du colis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certifications et normes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 2 Connectivité de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conception du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 3 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques structurelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Caractéristiques de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mémoire, horloge et écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pointeur industriel, pavés numériques, interrupteurs et diodes électroluminescentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etiquettes à insérer dans les unités XBT? G K et XBT G H........... Serial Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Caractéristiques de l'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques de l'interface série COM1/COM . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques de l'interface série COM2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4 Références et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification et fonctions des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commutateurs de configuration du bornier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions de la gamme XBTGT1005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions de la gamme XBTGT2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions série XBT GT4000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions des unités XBT GT5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions des séries XBT GT6000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35010373 10/2016 7 9 11 13 14 19 21 25 26 31 39 40 41 42 45 47 48 54 58 63 67 69 70 74 75 80 81 113 118 119 123 131 135 143 3 Dimensions séries XBT GT7000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions de la gamme XBTGK2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions de l’unité XBTGK5330 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions de la série XBT GH2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions de découpe du panneau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pièces de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 4 Installation et câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédures d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Principes de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement du câble d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en place des lignes entrée/sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Connecteur de câble Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 Carte CF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation et retrait de la carte CF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5 Port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations importantes sur l'utilisation d'un port USB. . . . . . . . . . . . Câble de transfert de données USB (XBT ZG935) – Installation du pilote USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attache pour câble USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Support de connecteur USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6 Connecteur AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7 Connecteur de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fixer le connecteur de câble sur l'unité XBT GH . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8 Protecteur de l'interrupteur d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fixation du protecteur d'interrupteur d'urgence sur le XBT GH . . . . . . Partie II Configuration et mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 5 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1 Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Types de configurations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration Hors ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 147 151 155 159 161 163 165 166 166 173 174 177 179 181 182 182 184 184 188 189 190 193 198 203 203 205 205 207 207 211 213 214 215 216 218 35010373 10/2016 Chapitre 6 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste de contrôle pour le dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste d'auto-test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage régulier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Points de contrôle périodique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement du rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index 35010373 10/2016 ......................................... 221 222 226 229 230 231 232 235 5 6 35010373 10/2016 Consignes de sécurité Informations importantes AVIS Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. 35010373 10/2016 7 REMARQUE IMPORTANTE L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus. 8 35010373 10/2016 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Ce manuel explique comment utiliser les équipements Magelis XBT GT, XBT GK et XBT GH. Champ d'application Ce document est applicable à Vijeo Designer v6.1 SP3. Document(s) à consulter Manuel d'installation de la boîte de jonction pour Magelis XBT G• AAV89571 35010373 10/2016 9 10 35010373 10/2016 Magelis XBT GT, XBT GK, XBT GH 35010373 10/2016 Partie I Écrans XBT GT, XBT GK et XBT GH Écrans XBT GT, XBT GK et XBT GH Vue d'ensemble Cette section présente les écrans XBT GT, XBT GK et XBT GH. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre 35010373 10/2016 Titre du chapitre Page 1 Écrans XBT GT, XBT GK et XBT GH 13 2 Connectivité de l'appareil 25 3 Caractéristiques 4 Installation et câblage 39 165 11 12 35010373 10/2016 Magelis XBT GT, XBT GK, XBT GH 35010373 10/2016 Chapitre 1 Écrans XBT GT, XBT GK et XBT GH Écrans XBT GT, XBT GK et XBT GH Vue d'ensemble Ce chapitre présente les écrans des séries XBT GT, XBT GK et XBT GH, ainsi que les appareils pouvant s' connecter. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Écrans des gammes XBT GT, GK et GH 14 Contenu du colis 19 Certifications et normes 21 35010373 10/2016 13 Écrans des gammes XBT GT, GK et GH Introduction Cette section présente la gamme d'écrans tactiles XBT GT, de pavés numériques XBT GK et de portatifs XBT GH de la famille de produits IHM (interface homme-machine). Ces produits fonctionnent à une tension de 24 Vcc. Les produits de cette gamme présentent différents avantages et caractéristiques énumérés ci-dessous : Taille de l'écran Résolution d'écran Technologie et couleur de l’écran Ports de communication Références XBT GT Le tableau suivant présente les différents produits XBT GT : Référence Taille de l'écran Résolution (pixels) Mono/couleur Technologie d'écran Port vidéo Port Ethernet XBT GT1105 9,6 cm (3,8 po) QVGA Orange STN Non Non XBT GT1135 9,6 cm (3,8 po) QVGA Orange STN Non Oui XBT GT1335 9,6 cm (3,8 po) QVGA Couleur TFT Non Oui XBT GT2110 14,4 cm (5,7 po) QVGA Mode bleu STN Non Non XBT GT2120 14,4 cm (5,7 po) QVGA Monochrome STN Non Non XBT GT2130 14,4 cm (5,7 po) QVGA Monochrome STN Non Oui XBT GT2220 14,4 cm (5,7 po) QVGA Couleur STN Non Non XBT GT2330 14,4 cm (5,7 po) QVGA Couleur TFT Non Oui XBT GT2430 14,4 cm (5,7 po) VGA Couleur TFT Non Oui XBT GT2930 14,4 cm (5,7 po) QVGA Couleur TFT Non Oui XBT GT4230 19,1 cm (7,5 po) VGA Couleur STN Non Oui XBT GT4330 19,1 cm (7,5 po) VGA Couleur TFT Non Oui 14 35010373 10/2016 Référence Taille de l'écran Résolution (pixels) Mono/couleur Technologie d'écran Port vidéo Port Ethernet XBT GT4340 19,1 cm (7,5 po) VGA Couleur TFT Oui Oui XBT GT5230 26,4 cm (10,4 po) VGA Couleur STN Non Oui XBT GT5330 26,4 cm (10,4 po) VGA Couleur TFT Non Oui XBT GT5340 26,4 cm (10,4 po) VGA Couleur TFT Oui Oui XBT GT5430 26,4 cm (10,4 po) SVGA Couleur TFT Non Oui XBT GT6330 30,7 cm (12,1 po) SVGA Couleur TFT Non Oui XBT GT6340 30,7 cm (12,1 po) SVGA Couleur TFT Oui Oui XBT GT7340 38,1 cm (15,0 po) XGA Couleur TFT Oui Oui STN (Super Twisted Neumatic) : matrice passive. TFT (Thin Film Transistors) : matrice active. Références XBT GK Le tableau suivant présente les différents produits XBT GK : Référence Taille de l'écran Résolution (pixels) Mono/couleur Technologie d'écran Port vidéo Port Ethernet XBT GK2120 14,4 cm (5,7 po) QVGA Monochrome STN Non Non XBT GK2330 14,4 cm (5,7 po) QVGA Couleur TFT Non Oui XBT GK5330 26,4 cm (10,4 po) VGA Couleur TFT Non Oui STN (Super Twisted Neumatic) : matrice passive. TFT (Thin Film Transistors) : matrice active. 35010373 10/2016 15 Références XBT GH Le tableau suivant présente les différents produits XBT GH : Référence Taille de l'écran Résolution (pixels) Mono/couleur Technologie d'écran Port vidéo Port Ethernet XBT GH2460 14,4 cm (5,7 po) VGA Couleur TFT Non Oui TFT (Thin Film Transistors) : matrice active. Exigences relatives aux systèmes, aux alarmes et aux manipulations critiques Les fonctions système et les indicateurs d'alarme critiques nécessitent un équipement de protection indépendant et redondant et/ou un verrouillage mécanique des commandes. Si vous arrêtez votre unité pour la redémarrer, attendez au moins 10 secondes avant de rétablir l’alimentation de l’unité IHM. Si vous allumez et éteignez l’unité rapidement, cela peut l’endommager. Si vous ne pouvez pas lire l'écran correctement, par exemple, si le rétroéclairage ne fonctionne pas, il peut s'avérer difficile ou impossible d'identifier une fonction. Les fonctions qui peuvent présenter un risque si elles ne sont pas exécutées immédiatement, comme l'arrêt carburant, doivent être fournies indépendamment de l'unité. Diverses situations doivent être prises en compte au moment de la conception du système de commande d'une machine : défaillance éventuelle du rétroéclairage, impossibilité pour l'opérateur de commander la machine, ou erreurs de l'opérateur dans la commande de la machine. 16 35010373 10/2016 AVERTISSEMENT PERTE DE CONTROLE Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence et l'arrêt en cas de sur-course sont des fonctions de commande essentielles. Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de commande critiques. Les chemins de commande système peuvent inclure les liaisons de communication. Une attention particulière doit être prêtée aux implications des délais de transmission non prévus ou des pannes de la liaison. Chaque unité Magelis XBT GT/XBT GK/XBT GH mise en service doit être testée individuellement et complètement pour vérifier qu'elle fonctionne correctement. Diverses situations doivent être prises en compte au moment de la conception du système de commande d'une machine : défaillance éventuelle du rétroéclairage, impossibilité pour l'opérateur de commander la machine, ou erreurs de l'opérateur dans la commande de la machine. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT L’unité ne doit pas être utilisée comme l'unique moyen de commande des fonctions critiques du système, telles que le démarrage/l'arrêt du moteur ou la déconnexion de l'alimentation. L'unité ne doit pas être utilisée comme unique dispositif de notification des alarmes critiques, telles que les alarmes de surchauffe ou de surintensité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 35010373 10/2016 17 Manipulation de l'écran LCD Les caractéristiques suivantes sont spécifiques à l'unité LCD et sont considérées comme normales : Hors de l'angle de vision défini, certaines images peuvent s'afficher de manière différente ou présenter des différences de luminosité. Des ombres ou une diaphonie peuvent également apparaître sur les bords des images. Les pixels de l'écran LCD peuvent contenir des points noirs et blancs et l'affichage des couleurs peut sembler différent. Lorsque la même image reste affichée sur l'écran durant une longue période, une image rémanente peut apparaître après le changement de l'affichage. Dans ce cas, mettez l'unité hors tension, attendez 10 secondes, puis redémarrez l'unité. NOTE : Modifiez régulièrement l'image et évitez d'afficher la même image pendant une longue durée. ATTENTION LESIONS GRAVES DES YEUX ET DE LA PEAU Le liquide de l'écran LCD contient un agent irritant. Evitez le contact direct du liquide avec la peau. Portez des gants pour manipuler une unité cassée ou présentant une fuite. N'utilisez aucun objet ou outil tranchant lorsque vous vous trouvez à proximité de l'écran tactile LCD ou pour appuyer sur ses boutons. Manipulez l'écran LCD avec précaution pour éviter de le percer, le briser ou le faire éclater. Si l’écran est endommagé et que le liquide entre en contact avec la peau, rincez immédiatement la zone touchée à l’eau courante pendant au moins 15 minutes. Si le liquide entre en contact avec les yeux, faites de même et consultez un médecin. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 18 35010373 10/2016 Contenu du colis Vérifiez que le colis contient tous les éléments indiqués dans la liste suivante en fonction de l'unité : 1a ou 1b ou 1c Interface Homme/Machine 2 Joint d'installation (non disponible sur les unités de la gamme XBT GH) 3 Prise d'alimentation (pour gammes XBT GT1005/2000/4000 et XBT GK2000) 4 Prise d'alimentation (pour gammes XBT GT5000/6000/7000 et XBT GK5000) 5a Support de connecteur USB (pour gamme XBT GT2000) 5b Support de connecteur USB (pour gamme XBT GK) 35010373 10/2016 19 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Attache de câble USB (pour gammes XBT GT2000 et XBT GK) Convertisseur RCA-BNC (pour gammes XBT GT4340/5340/6340/7340) Support de connecteur USB (x 1) (pour gammes XBT GT1005/4000/5000/6000/7000) Connecteur AUX (pour gammes XBT GT4000/5000/6000/7000 et XBT GK5000) Fixations à vis (gammes XBT GT1005/2000/4000/5000/6000 : x 4, gamme XBT GT7000 : x 8, gamme XBT GK : aucune) Attache à ressort (gammes XBT GK2000 : x 10, gamme XBT GK5000 : x 12) Etiquettes à insérer (gammes XBT GK et XBT GH : 2 jeux d'étiquettes préimprimées et 4 jeux d'étiquettes vierges) Guide de référence de l'installation Dragonne pour XBT GH Stylo tactile pour XBT GH Protection de l'interrupteur d'urgence pour XBT GH Révision Pour connaître la version du produit (PV), le niveau de révision (RL) et la version du logiciel (SV), consultez l'étiquette apposée sur l'unité. Le schéma suivant représente le type d'étiquette : 20 35010373 10/2016 Certifications et normes Certifications d'organismes Schneider Electric a soumis la qualification et le test de ce produit à des agences indépendantes. Ces agences ont certifié que ce produit est conforme aux normes ci-après. Certifications par agence pour les gammes XBT GT et XBT GK Amérique du nord : les gammes XBT GT et XBT GK sont homologuées par Underwriters Laboratories Inc. et/ou l'association canadienne de normalisation (CSA) : UL508, Equipement de contrôle industriel CSA-C22.2, No. 142-M1987 - Norme pour l'équipement de contrôle de processus ANSI/ISA, 12.12.01(1) - Equipement électrique pour utilisation en environnement dangereux de classe I division 2 CAN/CSA-C22.2, No.14, No.213(1) - Pour environnements dangereux (1) Sauf pour XBT GT2930. Certains terminaux XBT GT sont agréés par des agences de la marine (2) : RMRS (Russie) RINA (Italie) LR (Royaume-Uni) GL (Allemagne) DNV (Norvège) BV (France) ABS (États-Unis d'Amérique) Pour plus d'informations, contactez votre distributeur local. (2) Sauf pour XBT GT2430/2930/5430. NOTE : La gamme XBT GT est conforme à la norme ATEX nº 94/9/EC (voir le certificat et marquage fournis avec le produit). Certifications par agence pour la gamme XBT GH Amérique du Nord : Underwriters Laboratories Inc., UL508 - Equipement de contrôle industriel Normes de conformité Schneider Electric a testé la conformité de ce produit aux normes et directives obligatoires ciaprès. 35010373 10/2016 21 Conformité aux normes pour les gammes XBT GT et XBT GK Europe : Directive 2006/95/CE (basse tension) Directive 2004/108/CE (CEM). Les unités sont homologuées CE. Pour plus d'informations, contactez votre distributeur local. Automates programmables : EN/IEC 61131-2 EMI : EN 55011 (Groupe 1, Classe A) EMC : EN 61000-6-2 Australie : C-Tick N998, norme AS/NZS CISPR11 Conformité aux normes pour la gamme XBT GH Europe : Directive 2006/95/CE (basse tension) Directive 2004/108/CE (CEM). Les unités sont homologuées CE. Pour plus d'informations, contactez votre distributeur local. Automates programmables : EN/IEC 61131-2 EMI : EN 55011 (Groupe 1, Classe A) / CEI 61000-3-2, CEI 61000-3-3 EMC : EN 61000-6-2 Australie : C-Tick N998, norme AS/NZS CISPR11 Circuit de sécurité XBT GH : Visitez le site Web de Schneider Electric pour consulter le niveau de sécurité auquel le circuit de sécurité peut être évalué. Normes d'homologation Schneider Electric a volontairement soumis ce produit à des tests supplémentaires. Les tests complémentaires ainsi réalisés, ainsi que les normes à partir desquelles ces tests ont été menés, sont détaillés dans la section Caractéristiques environnementales (voir page 42). Substances dangereuses Les gammes XBT GK, XBT GT et XBT GH sont conçues pour être conformes à : WEEE, directive 2002/96/CE Ce produit est conforme aux normes suivantes : RoHS, directive 2011/65/EU RoHS Chine, norme SJ/T 11363-2006 22 35010373 10/2016 Conditions d'acceptabilité ANSI/ISA 12.12.01 et précautions de manutention pour les gammes XBT GT et XBT GK Les gammes XBT GT et XBT GK ont été conçues pour fonctionner dans des environnements dangereux conformément aux normes* de classe 1, division 2. Tous les codes locaux, nationaux et régionaux concernés doivent être respectés. * sauf pour XBT GT2930 DANGER RISQUE D'EXPLOSION N'utilisez cet équipement que dans des endroits non dangereux ou dans des endroits qui se conforment aux normes de la classe I, division 2, groupes A, B, C et D. Le remplacement des composants risque d'affecter la conformité de l'équipement à la classe I, division 2. Assurez-vous que l'emplacement n'est pas soumis à un risque d'explosion avant de brancher ou de débrancher l'équipement, ou de remplacer ou câbler des modules. Assurez-vous que les connexions externes de l'unité ainsi que chaque interface (COM1, COM2, EXT1, EXT2, carte CF et AUX), le capot de la carte CF et le connecteur AUX sont fixés correctement. Assurez-vous que la source d'alimentation a été débranchée avant de déconnecter, remplacer ou câbler les modules. Avant la mise sous tension, essuyez l'écran avant avec un chiffon humide. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 35010373 10/2016 23 24 35010373 10/2016 Magelis XBT GT, XBT GK, XBT GH 35010373 10/2016 Chapitre 2 Connectivité de l'appareil Connectivité de l'appareil Introduction Ce chapitre présente l'équipement pouvant être connecté sur les unités XBT GT, XBT GK et XBT GH. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Conception du système 26 Accessoires 31 35010373 10/2016 25 Conception du système Introduction Les schémas suivants représentent les principaux équipements que vous pouvez relier aux unités. Périphériques en mode édition des gammes XBT GT1005/2000/4000/5000/6000/7000, XBT GK2000/5000 et XBT GH (1) Non disponible sur XBT GT1105/2110/2120/2220 et XBT GK2120 (2) Non disponible sur XBT GT1105/1135/1335/2110 26 35010373 10/2016 Périphériques en mode exécution XBT GT1005 35010373 10/2016 27 Périphériques en mode exécution des gammes XBT GT1005/2000/4000/5000/6000/7000, XBT GK2000/5000 1 2 3 28 Connexion au réseau Ethernet (non disponible pour XBT GH, XBT GT1105/2110/2120/2220 et XBT GK2120) Lecteur de code à barres série (Gryphon Datalogic) Concentrateur USB (du commerce) 35010373 10/2016 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Imprimante série Automate Imprimante parallèle (modèles d'imprimante EPSON et HP, détails disponibles dans la documentation Vijeo Designer) Carte CF (non disponible pour les unités XBT GT1105/1135/1335/2110) Souris USB Clavier USB Caméra (uniquement disponible pour les produits XBT GTxx40 et les versions Vijeo Designer ultérieures à 4.3) Voyant clignotant (non disponible pour les gammes XBT GT1005/2000 et XBT GK2000) Microphone (uniquement disponible pour les produits XBTGTxx40 et les versions Vijeo Designer ultérieures à 4.3) Haut-parleur (non disponible pour les gammes XBT GT1005/2000 et XBT GK2000) Clé USB Automate avec port USB (Modicon M340) Passerelle de communication (ModbusPlus ou Fipio) 35010373 10/2016 29 Périphériques en mode exécution des gammes XBT GH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 15 16 17 30 Connexion au réseau Ethernet (non disponible pour les unités XBT GH XBT GT1105/2110/2120/2220 et XBT GK2120) Lecteur de code à barres série (Gryphon Datalogic) Concentrateur USB (du commerce) Imprimante série Automate Imprimante parallèle (modèles d'imprimante EPSON et HP, détails disponibles dans la documentation Vijeo Designer) Carte CF (non disponible pour XBT GT1105/1135/1335/2110) Souris USB Clavier USB Clé USB Automate avec port USB (Modicon M340) Passerelle de communication (ModbusPlus ou Fipio) Adaptateur de conversion (XBT GH seulement, nécessaire pour la communication avec l'automate) 35010373 10/2016 Accessoires Eléments de l'interface série Référence du produit Nom du produit Description XBT Z915 Câble Relie le port COM du XBT GH et le port COM1 Tous les modèles du GT/GK à une imprimante série. XBT GK, XBT GT2000 et ultérieurs, XBT GH XBT Z9780 Câble XBT Z Relie le port COM1 de la gamme XBT GT1005, Tout le port COM2 des gammes XBT GK et XBT GT2000 et ultérieures, et le port LAN de la gamme XBT GH à un automate Premium, Micro, Twido XBT Z9980 Câble XBT Z Relie le port COM1 de la gamme XBT GT1005, Tout le port COM2 des gammes XBT GK et XBT GT2000 et ultérieures, et le port LAN de la gamme XBT GH au Modicon M340 (longueur : 2,5 m). VW3A8306 Câble XBT Z Relie le port COM1 de la gamme XBT GT/1005, le port COM2 des gammes XBT GK et XBT GT2000 et ultérieures et le port LAN de la gamme XBT GH au boîtier de dérivation TSXSCA62 VW3A8306R10 Câble XBT Z Tout Relie le port COM1 de la gamme XBT GT/1005, le port COM2 des gammes XBT GK et XBT GT2000 et ultérieures, et le port LAN de la gamme XBT GH, aux variateurs ATV, au concentrateur LU9GC3 ou aux boîtiers de dérivation de bus de terrain TWDXCAT3RJ, TWDXCAISO STBXCA4002 Câble XBT Z Relie le port COM1 (port COM dans la gamme Tous les modèles XBT GH) au module Advantys STB XBT GK, XBT GT2000 et ultérieurs, XBT GH TSXPCX1031 Câble XBT Z Relie le port COM1 (port COM dans la gamme Tous les modèles XBT GK, XBT GT2000 XBT GH) à un automate Premium, Micro, et ultérieurs, XBT GH Twido XBT ZG909 Adaptateur XBT Z Adaptateur de câble COM1, COM sur XBT GH, D-Sub9 RS-485 Tous les modèles XBT GK, XBT GT2000 et ultérieurs, XBT GH XBT ZG919 Adaptateur XBT Z Adaptateur de câble COM1, COM sur XBT GH, D-Sub9 RS-232 Tous les modèles XBT GK, XBT GT2000 et ultérieurs, XBT GH 35010373 10/2016 Gamme XBT GT/GK/GH Tout 31 Référence du produit Nom du produit Description XBT ZG939 Adaptateur XBT Z Adaptateur de câble COM1, LAN de la gamme XBT GT1005, XBT GH XBT GH RJ45 XBT Z968 XBT Z9680 XBT Z9681 Câble XBT Z Relie le port COM1 (port COM dans la gamme Tout XBT GH) avec l'adaptateur XBTZ à un automate Premium, Micro, Twido XBT Z9710 Câble XBT Z Relie le port COM1 (port COM dans la gamme Tout XBT GH) avec l'adaptateur XBTZ à un automate Quantum XBT Z9711 Câble XBT Z Relie le port COM1 (port COM dans la gamme Tout XBT GH) avec l'adaptateur XBTZ à un automate Momentum XBT Z908 Câble XBT Z Relie le port COM1 (port COM dans la gamme Tous les modèles XBT GH) avec l'adaptateur XBTZ à un boîtier XBT GK, XBT GT2000 et ultérieurs, XBT GH de dérivation TSXSCA62 XBT Z938 Câble XBT Z Relie le port COM1 (port COM dans la gamme Tous les modèles XBT GK, XBT GT2000 XBT GH) avec l'adaptateur XBTZ aux variateurs ATV, au concentrateur LU9GC3 ou et ultérieurs, XBT GH aux boîtiers de dérivation de bus de terrain TWDXCAT3RJ, TWDXCAISO XBT Z918 Câble XBT Z Relie le port COM1 (port COM dans la gamme Tout XBT GH) avec l'adaptateur XBTZ à un module Premium SCY XBT Z988 Câble XBT Z Relie le port COM1 (port COM dans la gamme Tout XBT GH) avec l'adaptateur XBTZ à un module Advantys STB XBT ZGI232 Isolement XBT Z Relie le port COM1 (port COM dans la gamme Tous les modèles XBT GK, XBT GT2000 XBT GH) à un équipement et fournit et ultérieurs, XBT GH l'isolement XBT ZGI485 Isolement XBT Z Connecte le port COM2 à un équipement et fournit l'isolement XBT ZGCOM1 Adaptateur de port Relie le port COM1 (port COM dans la gamme Tous les modèles XBT GH) à un équipement optionnel RS-422 XBT GK, XBT GT2000 et ultérieurs, XBT GH XBT ZGCOM2 Adaptateur de port Relie le port COM2 (port LAN dans la gamme XBT GH) à un équipement optionnel RS-485 XBT ZG9731 Câble XBT Z Relie le port COM1 (port COM dans la gamme Tous les modèles XBT GK, XBT GT2000 XBT GH) à une unité de liaison d'automate et ultérieurs, XBT GH Mitsubishi type A ou à un automate Rockwell DF1 Logix 32 Gamme XBT GT/GK/GH Tous les modèles XBT GK, XBT GT2000 et ultérieurs Tous les modèles XBT GK, XBT GT2000 et ultérieurs, XBT GH 35010373 10/2016 Référence du produit Nom du produit Description XBT ZG9772 Câble XBT Z Relie le port COM1 (port COM dans la gamme Tous les modèles XBT GK, XBT GT2000 XBT GH) à une unité de liaison d'automate et ultérieurs, XBT GH Mitsubishi type Q XBT ZG9773 Câble XBT Z Relie le port COM1 (port COM dans la gamme Tous les modèles XBT GK, XBT GT2000 XBT GH) à une UC d'automate Mitsubishi et ultérieurs, XBT GH type A XBT ZG9774 Câble XBT Z Relie le port COM1 (port COM dans la gamme Tous les modèles XBT GK, XBT GT2000 XBT GH) à une UC d'automate Mitsubishi et ultérieurs, XBT GH type Q XBT ZG9775 Câble XBT Z Relie le port COM1 (port COM dans la gamme Tous les modèles XBT GK, XBT GT2000 XBT GH) à une UC d'automate Mitsubishi et ultérieurs, XBT GH type FX XBT ZG9740 Câble XBT Z Relie le port COM1 (port COM dans la gamme Tous les modèles XBT GH) à un automate Omron de la gamme XBT GK, XBT GT2000 et ultérieurs, XBT GH Sysmac Link XBT ZG9722 Câble XBT Z Relie le port COM1 (port COM dans la gamme Tous les modèles XBT GH) à des équipements RS-422 XBT GK, XBT GT2000 et ultérieurs, XBT GH XBT ZG9778 Câble XBT Z XBT ZG979 Adaptateur Relie le port COM1 (port COM dans la gamme XBT GH) avec un adaptateur de port à un automate Mitsubishi avec adaptateur 2 ports Melsec XBT ZG949 Adaptateur Tous les modèles Bloc terminal RS-422 reliant le port COM1 XBT GK, XBT GT2000 (COM dans la gamme XBT GH) avec un adaptateur de port à des équipements RS-422 et ultérieurs, XBT GH XBT ZG9721 Câble XBT Z Relie le port COM1 ou COM2 (port COM dans la gamme XBT GH) à un automate Siemens PPI XBT ZG9292 Câble XBT Z Relie le port COM1 (port COM dans la gamme Tous les modèles XBT GH) à un automate Siemens MPI XBT GK, XBT GT2000 et ultérieurs, XBT GH XBT Z9730 XBT Z9731 Câble XBT Z Relie le port COM1 (port LAN dans la gamme XBT GH) avec l'adaptateur XBT Z à un automate Rockwell DF1 XBT GT1005, XBT GH XBT Z9732 Câble XBT Z Relie le port COM1 avec un adaptateur XBT Z à un automate Rockwell DH485 Tout 35010373 10/2016 Gamme XBT GT/GK/GH Tous les modèles XBT GK, XBT GT2000 et ultérieurs, XBT GH Tous les modèles XBT GK, XBT GT2000 et ultérieurs, XBT GH Tout 33 Référence du produit Nom du produit Description Gamme XBT GT/GK/GH XBT Z9740 Câble XBT Z Relie le port COM1 (port LAN dans la gamme XBT GH) avec l'adaptateur XBT Z à un automate Omron de la gamme Sysmac Link XBT GT1005, XBT GH XBT Z9720 Câble XBT Z Relie le port COM1 avec un adaptateur XBT Z à un automate Siemens 3964/RK512 Tout Eléments d'interface USB Référence du produit Nom du produit Description Gamme XBT GT/GK/GH XBT ZG935 Câble Relie le panneau à un ordinateur. Transfère XBT GT1005/2000, XBT GK2000, XBT GH les données de l'écran et le programme utilisateur. XBT ZGUSB Câble Prolonge une interface USB hôte dans une armoire étanche Tous les modèles XBT GK, XBT GH, XBT GT1005 et ultérieurs XBT ZGUMP Passerelle Relie les panneaux au bus terrain Modbus Plus Tous les modèles XBT GK, XBT GH, XBT GT2000 et ultérieurs TSX C USB FIP Passerelle Relie les panneaux au bus terrain Fipio Tous les modèles XBT GK, XBT GH, XBT GT2000 et ultérieurs BMX XCA USB 018 Câble Relie le panneau au port de terminal USB d'un automate (Modicon M340) Tous les modèles XBT GK, XBT GH, XBT GT1005 et ultérieurs Logiciel Nom du produit Description Vijeo Designer : version 4.3 ou supérieure pour XBT GT version 4.6 ou supérieure pour XBT GK version 5.1 ou supérieure pour XBT GH Logiciel utilisé pour créer des données de projet de l'unité IHM. Installé sur un ordinateur. 34 35010373 10/2016 Film de protection d'écran Référence du produit Description Gamme XBT GT/GK/GH XBT ZG60 Film résistant à la poussière XBT GT1005 XBT ZG62 Le panneau tactile fonctionne lorsque ce film de protection est XBT GT2000 posé 5 films/paquet XBT ZG64 XBT ZG65 XBT GT4000 XBT GT53xx XBT ZG66 XBT GT6000, XBT GT52xx MPC YK5 0SPS KIT XBT GT7000 XBT ZG68 XBT GK2000 XBT ZG69 XBT GK5000 XBLYGH2 XBT GH Attaches de fixation à ressort Référence du produit Description XBT Z3002 Attaches permettant de fixer le panneau sur une surface de montage Tout pour une protection IP65 sur XBT GT et IP65 (1)/Nema4 sur XBT GK : 12 attaches/paquet Gamme XBT GT/GK NOTE : Le niveau de protection du produit peut être différent de la valeur indiquée sur l'étiquette ATEX, car la valeur de cette étiquette tient compte du vieillissement du produit. Un joint usé peut perdre sa résistance à la poussière et à la condensation. Le changement du joint est recommandé une fois par an, ou lorsqu'il est sale ou présente des rayures. Modules de communication Référence du produit Nom du produit Description Gamme XBT GT/GK XBT ZGPDP Module Profibus DP XBT ZGDVN Module Device Net Ces modules permettent de relier des unités XBT GT/GK au bus de terrain. Ce sont des modules jumelés pour les panneaux des unités XBT GT/GK. Tous les modèles XBT GT/GK sauf les gammes XBT GT1005. 35010373 10/2016 35 Interface de la carte mémoire CF La carte mémoire CF (Compact Flash) est utilisée avec les unités XBT GT 2000 et ultérieures, à l'exception des unités XBT GT2110 et de tous les modèles XBT GK et XBT GH. Cet emplacement accepte les cartes CF suivantes : XBT ZGM128 (128 Mo) XBT ZGM256 (256 Mo) MPC YN0 0CFE 00N (512 Mo) MPC YN0 0CF10 0N (1 Go) Options de maintenance Référence du produit Nom du produit Description Gamme XBT GT/GK XBT ZGFIX Pièces de fixation à Pièces permettant de fixer le panneau à une Tout vis surface de montage. (4 fixations/paquet) XBT ZG51 Joint de montage XBT ZG52 XBT ZG54 Joint permettant d'assurer l'étanchéité à l'humidité. Identique au joint inclus dans l'emballage d'origine. XBT GT1005 XBT GT2000 XBT GT4000 XBT ZG55 XBT GT53xx XBT ZG56 XBT GT6000 et XBT GT52xx XBT ZG57 XBT GT7000 XBT ZG58 XBT GK2000 XBT ZG59 XBT GK5000 XBT ZGAUX Connecteur auxiliaire Interface régissant la réinitialisation externe XBT GK5000 et et les sorties alarme, buzzer et son. XBT GT4000 et ultérieur XBT ZGCLP1 Attache USB XBT ZGCLP2 Support USB Se fixe sur une interface USB et évite que le XBT GT2000 câble USB ne se débranche. XBT GT sauf XBT GT1005/2000 XBT ZGCLP3 Attache USB XBT ZGPWS1 Connecteur d'alimentation XBT GK Alimente l'unité. XBT ZGPWS2 XBT LYGK2 XBT LYGK5 36 XBT GT1005 et XBT GT/GK2000 XBT GK5000 et XBT GT 4000 et ultérieur Feuilles d'étiquettes Etiquettes détachables permettant détachables d'identifier les touches fonction. XBT GK2000 XBT GK5000 35010373 10/2016 Accessoires XBT GH Référence du produit Nom du produit Description Gamme XBT GH XBT ZGHSTP Dragonne Attache le XBT GH à la main de l'utilisateur afin d'éviter une chute accidentelle Tous les modèles XBT GH XBT ZGPEN Stylet Permet de tracer sur l'écran tactile Tous les modèles XBT GH XBT ZGESGD Cache de commutateur d'urgence Couvre le commutateur d'urgence sur les unités qui en disposent Tous les modèles XBT GH 35010373 10/2016 37 38 35010373 10/2016 Magelis XBT GT, XBT GK, XBT GH 35010373 10/2016 Chapitre 3 Caractéristiques Caractéristiques Vue d'ensemble Ce chapitre présente les caractéristiques des unités XBT GT et XBT GK : Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre Sujet Page 3.1 Caractéristiques générales 40 3.2 Caractéristiques de fonctionnement 47 3.3 Caractéristiques de l'interface 69 3.4 Références et fonctions 80 3.5 Dimensions 35010373 10/2016 118 39 Sous-chapitre 3.1 Caractéristiques générales Caractéristiques générales Vue d'ensemble Cette section présente les caractéristiques générales des unités XBT GT, XBT GK et XBT GH : Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 40 Page Caractéristiques électriques 41 Caractéristiques environnementales 42 Caractéristiques structurelles 45 35010373 10/2016 Caractéristiques électriques Caractéristiques Gamme XBT GT1005 Tension d'entrée nominale 24 VCC Limites de tension d'entrée 19,2 à 28,8 VCC Chute de tension acceptable ≤ 1 ms ≤ 5 ms1 ≤ 10 ms Consommation d'énergie ≤ 13 W ≤ 26 W2 ≤ 28 W Courant d'appel ≤ 85 A ≤ 30 A4 Résistance à la tension entre la borne d'alimentation et la masse du châssis (FG) 500 VCA 20 mA pendant 1 min. 20 MΩ ou Résistance d'isolement entre le supérieur à 500 Vcc bornier d'alimentation et FG. 1 2 3 4 Gammes Gamme XBT GT2000, XBT GT4000 XBT GK2000 et XBT GH2000 Gammes XBT GT5000, XBT GT6000, XBT GK5000 Gamme XBT GT7000 ≤ 50 W3 ≤ 50 W 10 MΩ ou supérieur à 500 Vcc sauf pour XBT GT2110 et XBT GH : ≤ 10 ms sauf pour XBT GT2110 : ≤ 18 W et XBT GH : ≤ 16,7 W sauf pour XBT GT5230 ≤ 26 W sauf pour la série XBT GH : ≤ 60 A NOTE : Concernant le courant d’appel, la valeur LMH (Largeur à mi-hauteur, ou FWHM en anglais) est d'environ 50 μs (si supérieure à 25 A) 35010373 10/2016 41 Caractéristiques environnementales Caractéristiques Valeur Température ambiante de fonctionnement (intérieur armoire et panneau) 0 à 40 °C (32 à 104 °F) (1) 0 à 50 °C (32 à 122 °F) pour XBT GT Température de stockage -20 à 60 °C (-4 à 140 °F) Résistance en chaleur humide 25 à 60°C / 93 % HR Pureté de l'air (poussière) ≤ 0,1 mg/m3 (niveaux non conducteur) Degré de pollution 2 Gaz corrosifs Aucun gaz corrosif Résistance atmosphérique (altitude de fonctionnement de l'unité XBT GT) 800 à 1 114 hPa (2 000 m [6 561 pi] ou moins) Immunité aux vibrations CEI 60068 - 2 -6 Industrie : (séries XBT GT, XBT GH, et XBT GK) 5 à 9 Hz 3,5 mm ; 9 à 150 Hz 1 g. Marine : (série XBT GT) 3 à 13 Hz 1mm ; 13 à 100 Hz 0,7 g. 42 Immunité aux interférences électromagnétiques (EMI) (via un simulateur EMI) 1000 Vc-c (sauf série XBT GT7000), 1500 Vc-c pour série XBT GT7000. Durée des impulsions : 1 μs Temps de montée : 1 ns Résistance aux chocs d'explosion (XBT GH seulement) Conforme à la norme IEC/EN 61131-2 (147 m/s2 directions X, Y, Z 3 fois) Résistance aux chutes (XBT GH seulement Conforme à la norme IEC61131-2 Chute de 1,0 mètre - 2 fois Protection (face avant) IP 65 - (CEI 60529) pour les séries XBT GT, XBT GH, et XBT GK Type de boîtier 4X pour usage intérieur avec fixations par vis uniquement pour la série XBT GT et agrafes à ressort uniquement pour la série XBT GK. 35010373 10/2016 Caractéristiques Valeur Protection (face arrière) IP 20 - (CEI 60529) pour les séries XBT GT et XBT GK IP 65 - (CEI 60529) pour la série XBT GH CEI 61000 -4 -3 Champ 10 V/m électromagnétique rayonné aux fréquences radioélectriques Transitoire rapide en salves électriques CEI 61000 -4 -4 2 kV (alimentation et E/S), autres ports 1 kV Ondes de choc CEI 61000 -4 -5 1 kV (mode différentiel à l'alimentation) 2 kV (mode commun à l'alimentation) Chocs CEI 60068 - 2 - 27 1/2 impulsion sinusoïdale sur 11 ms, 15 g sur 3 axes Immunité aux décharges CEI 61000 - 4 - 2 électrostatiques 6 kV contact, 8 kV air pour la série XBT GT 4 kV contact, 8 kV air pour la série XBT GK NOTE : (1) Pour les unités XBT GT et XBT GK, le contraste de l'affichage LCD des modèles STN couleur et monochrome (voir page 48) peut diminuer lorsque les écrans sont utilisés pendant plusieurs heures à une température ambiante de fonctionnement supérieure à 40 °C (104 °F). Lorsque la température revient à la normale, le contraste de l'affichage fonctionne de nouveau correctement. Le fonctionnement de l’unité n’en sera pas affecté même si le contraste de l’affichage est réduit. Ne stockez pas votre unité IHM dans une zone où la température est inférieure à celle recommandée dans les caractéristiques de l’unité. Le liquide contenu dans l'écran LCD pourrait geler et endommager l'écran LCD. En outre, si la température de la zone de stockage dépasse la température recommandée, le liquide de l'écran LCD peut endommager définitivement l'écran. ATTENTION STOCKAGE ET FONCTIONNEMENT HORS DES SPÉCIFICATIONS Stockez-la seulement dans des zones de températures préconisées dans les caractéristiques de l'unité. N’obstruez pas et ne bloquez pas les orifices de ventilation situés sur la face arrière de l’unité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 35010373 10/2016 43 Exigences sur la qualité de l’air N'utilisez ni ne stockez l’unité dans des endroits pollués par des émanations chimiques : Produits chimiques corrosifs : acides, produits alcalins, liquides contenant du sel. Produits chimiques inflammables : solvants organiques. ATTENTION ÉQUIPEMENT INOPÉRANT Ne laissez pas entrer d'eau, de liquides, de métal ou de déchets de câblage dans le boîtier de l'unité IHM. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 44 35010373 10/2016 Caractéristiques structurelles Caractéristiques Gamme XBT GT1005 Mise à la terre Respectez les codes et les normes en vigueur dans votre pays. La résistance de la connexion de masse doit être ≤ 100 Ω et la section transversale du fil de mise à la terre doit être d'au moins 2 mm2 (14 AWG). Indice de protection (de la face avant ou de l'unité installée) IP65 (CEI 60529) (1) NEMA # 250 Type 4X/13 (2), uniquement pour utilisation en intérieur Dimensions externes LxHxP 130 x 140 x 41 mm (5,12 x 4,09 x 1,61 po) 167,4 x 135 x 59,5 mm (6,60 x 5,32 x 2,34 po) 215 x 170 x 60 mm (8,46 x 6,69 x 2,36 po) Poids ≤ 0,4 kg (0,9 lb) ≤ 1,0 kg (2,20 lb) ≤ 1,8 kg (4,0 lb) Méthode de refroidissement Circulation naturelle d'air Caractéristiques Gamme XBT GT5000 sauf XBT GT5230 Gamme XBT GT6000, XBT GT5230 Gamme XBT GT7000 Mise à la terre Respectez les codes et les normes en vigueur dans votre pays. La résistance de la connexion de masse doit être ≤ 100 Ω et la section transversale du fil de mise à la terre doit être d'au moins 2 mm2 (14 AWG). Indice de protection (de la face avant ou de l'unité installée) IP65 (IEC 60529) Dimensions externes LxHxP 270,5 x 212,5 x 57 mm (10,65 x 8,37 x 2,24 po) 313 x 239 x 56 mm (12,32 x 9,41 x 2,20 po) 395 x 294 x 60 mm (15,55 x 11,57 x 2,36 po) Poids ≤ 2,5 kg (5,5 lb) ≤ 3,0 kg (6,6 lb) ≤ 5,6 kg (12,3 lb) Méthode de refroidissement Circulation naturelle d'air Caractéristiques Gamme XBT GK2000 Mise à la terre Respectez les codes et les normes en vigueur dans votre pays. La résistance de la connexion de masse doit être ≤ 100 Ω et la section transversale du fil de mise à la terre doit être d'au moins 2 mm2 (14 AWG). Indice de protection (de la face avant ou de l'unité installée) IP65 (CEI 60529) (1) NEMA # 250 Type 4X/13 (utilisation en intérieur uniquement) Dimensions externes LxHxP 220,3 x 265 x 60,3 mm (8,66 x 10,34 x 2,374 po) 35010373 10/2016 Gamme XBT GT2000 Gamme XBT GT4000 XBT GK5330 296 x 332 x 72,7 mm (11,65 x 13,07 x 2,862 po) 45 Caractéristiques Gamme XBT GK2000 XBT GK5330 Poids ≤ 1,8 kg (4,0 lb) ≤ 3,7 kg (6,0 lb) Méthode de refroidissement Circulation naturelle d'air Caractéristiques Gamme XBT GH2000 Mise à la terre Respectez les codes et les normes en vigueur dans votre pays. La résistance de la connexion de masse doit être ≤ 100 Ω et la section transversale du fil de mise à la terre doit être d'au moins 2 mm2 (14 AWG). Indice de protection (de la face avant ou de l'unité installée) IP65 (IEC 60529) (1) Dimensions externes 224 x 174 x 87,1 mm LxHxP (8,82 x 7,01 x 3,40 po) Poids ≤ 1 kg (2,2 lb) Méthode de refroidissement Circulation naturelle d'air NOTE : (1) La face avant de l'unité, installée sur un panneau solide, a été testée dans des conditions équivalentes à celles des normes indiquées dans les caractéristiques. Par conséquent, avant d'installer l'unité, vérifiez le type de conditions environnementales dans lequel elle va fonctionner. Si le dispositif d’étanchéité est retiré du panneau, le niveau de protection d’origine n'est pas assuré. Pour conserver le niveau de protection d'origine, vous devez remplacer le dispositif d'étanchéité chaque année. (2) L'unité XBT GT2930 ne prend pas en charge NEMA # 250 Type 4X/13. 46 35010373 10/2016 Sous-chapitre 3.2 Caractéristiques de fonctionnement Caractéristiques de fonctionnement Vue d'ensemble Cette section présente les caractéristiques fonctionnelles de l'affichage des séries XBT GT, XBT GK et XBT GH, ainsi que leur mémoire et leurs interfaces. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Caractéristiques d'affichage 48 Mémoire, horloge et écran tactile 54 Pointeur industriel, pavés numériques, interrupteurs et diodes électroluminescentes 58 Etiquettes à insérer dans les unités XBT? GK et XBT G H 63 Serial Interface 67 35010373 10/2016 47 Caractéristiques d'affichage Ecran LCD Couleur monochrome (noir et blanc) Résolution (pixels) 320 x 240 Zone d'affichage active LxH 76,7 x 57,5 mm (3,02 x 2,26 po) XBT GT5230 Ecran LCD monochrome (mode bleu) XBT GT4230 XBT GT2120 XBT GT2130 XBT GK2120 Ecran LCD monochrome XBT GT2220 XBT GT2110 Type XBT GT1105 XBT GT1135 Caractéristiques Afficheurs STN 640 x 480 115,2 x 86,4 mm (4,54 x 3,40 po) 153,7 x 115,8 mm (6,05 x 4,56 po) 215,2 x 162,3 mm (8,43 x 6,39 po) Rétroéclairage CFL (durée de vie : 54 000 h à 25°C et fonctionneme nt continu [la moitié de la luminosité d'origine]) Rétroéclairag e CFL (durée de vie : 54 000 h à 25°C et fonctionneme nt continu [la moitié de la luminosité d'origine]) Couleurs 8 niveaux de gris 16 gradations Rétroéclairage (1) Rétroéclairage LED (couleur : orange, durée de vie : 50 000 h [la moitié de la luminosité d'origine]) (couleur : rouge, durée de vie : 10 000 h [moitié de la luminosité d'origine]) Réglage du contraste 8 niveaux de réglage disponibles via l'écran tactile. Réglage de la luminosité 8 niveaux de réglage disponibles pour XBT GT1005 via l'écran tactile Polices de langue intégrées dans le système (2) ASCII : (page de code 850) alphanumérique (caractères européens inclus) Chinois : (codes GB2312-80) polices chinois simplifié Japonais : ANK 158, kanjis : 6,962 (normes JIS 1 et 2) (incluant 607 caractères non kanjis) Coréen : (codes KSC5601 - 1992) polices Hangul taïwanais : (codes Big 5) polices chinois traditionnel 48 Rétroéclairage CFL (durée de vie : 58 000 h à 25°C et fonctionnement continu [la moitié de la luminosité d'origine]) 4 096 couleurs Rétroéclairage CFL (durée de vie : 75 000 h à 25°C et fonctionneme nt continu [la moitié de la luminosité d'origine]) 8 niveaux de réglage disponibles via l'écran tactile. 35010373 10/2016 XBT GT5230 XBT GT4230 XBT GT2220 XBT GT2120 XBT GT2130 XBT GK2120 XBT GT2110 XBT GT1105 XBT GT1135 Caractéristiques Taille des caractères (2) Polices 8 x 8, 8 x 16, 16 x 16 et 32 x 32 pixels Tailles de police La largeur peut être grossie de 1 à 8 fois. La hauteur peut être grossie de 1,5 fois à 8 fois. 8 x 8 pixels 40 caractères par ligne x 30 lignes 80 caractères par ligne x 60 lignes 8 x 16 pixels 40 caractères par ligne x 15 lignes 80 caractères par ligne x 30 lignes 16 x 16 pixels 20 caractères par ligne x 15 lignes 40 caractères par ligne x 30 lignes 32 x 32 pixels 10 caractères par ligne x 7 lignes 20 caractères par ligne x 15 lignes NOTE : (1) Les couleurs de l'éclairage peuvent varier légèrement d'une unité à l'autre. Cependant, ces variations n'affectent pas les performances ni la qualité de l'unité. (2) La police d'affichage varie en fonction des caractères (langue) ou de la taille sélectionnée. En outre, si vous utilisez Vijeo Designer 4.3 ou une version ultérieure, des polices supplémentaires de haute qualité sont disponibles pour des caractères 16 x 16 ou plus grands. 35010373 10/2016 49 TFT Displays 640 x 480 XBT GT2930 XBT GH2460 Ecran LCD couleur TFT XBT GT2430 XBT GT1335 Type XBT GT2330 XBT GK2330 XBT GH2460 Caractéristiques Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de caractéristiques des unités XBT GT 1335, XBT GT 2330, XBT GK 2330, XBT GH 2460, XBT GT 2430, XBT GH 2460 et XBT GT 2930. Résolution (pixels) 320 x 240 Zone d'affichage active LxH 76,7 x 57,5 mm (3,02 x 2,26 po) 115,2 x 86,4 mm (4,54 x 3,40 po) 320 x 240 Couleurs 256 couleurs 65 536 couleurs Rétro-éclairage (1) Rétroéclairage CFL (durée de vie : 50 000 h à 25°C et fonctionnement continu [la moitié de la luminosité d'origine]) XBT GT2430, XBT GH2460 : rétroéclairage LED (durée de vie : 50 000 heures à plus de 25°C et en fonctionnement continu [période au bout de laquelle la luminosité du rétroéclairage baisse de 50 % ou commence à scintiller]) Réglage du contraste 8 niveaux de réglage disponibles via l'écran tactile 117,2 x 88,4 mm (4,61 x 3,48 po) Non disponible. Réglage de la luminosité 8 niveaux de réglage disponibles via l'écran tactile. XBT GH16 : 16 niveaux de réglage disponibles via l'écran tactile. Polices de langue intégrées dans le système (2) ASCII : (page de code 850) alphanumérique (caractères européens inclus) Chinois : (codes GB2312-80) polices chinois simplifié Coréen : (codes KSC5601 - 1992) polices Hangul taïwanais : (codes Big 5) polices chinois traditionnel XBT GH : japonais : 6962 (normes JIS 1 et 2) (incluant 607 caractères non kanjis) ANK : 158 (les polices de coréen, chinois simplifié et taïwanais, et chinois traditionnel sont téléchargeables) Taille des caractères (2) Polices 8 x 8, 8 x 16, 16 x 16 et 32 x 32 pixels Tailles de police La largeur peut être grossie de 1 à 8 fois. La hauteur peut être grossie de 1,5 fois à 8 fois. 8 x 8 pixels 40 caractères par ligne x 30 lignes 80 caractères par ligne x 60 lignes 40 caractères par ligne x 30 lignes 8 x 16 pixels 40 caractères par ligne x 15 lignes 80 caractères par ligne x 30 lignes 40 caractères par ligne x 15 lignes 16 x 16 pixels 20 caractères par ligne x 15 lignes 40 caractères par ligne x 30 lignes 20 caractères par ligne x 15 lignes 32 x 32 pixels 10 caractères par ligne x 7 lignes 20 caractères par ligne x 15 lignes 10 caractères par ligne x 7 lignes 50 35010373 10/2016 XBT GT4330 XBT GT4340 Type Ecran LCD couleur TFT Couleurs 65 536 couleurs Rétro-éclairage (1) Rétroéclairage CFL (durée de vie : 54 000 h à 25°C et fonctionnement continu [la moitié de la luminosité d'origine]) XBT GT7340 153,7 x 115,8 mm (6,05 x 4,56 po) XBT GT6330 XBT GT6340 Zone d'affichage active LxH XBT GT5430 Résolution (pixels) 640 x 480 XBT GT5330 XBT GT5340 XBT GK5330 Caractéristiques Le tableau ci-dessous décrit les paramètres des caractéristiques des XBT GT 4330, XBT GT 4340, XBT GT 5330, XBT GT 5340, XBT GK 5330, XBT GT 5430, XBT GT 6330, XBT GT 6340 et XBT GT 7340. 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 211,2 x 158,4 mm (8,31 x 6,24 po) 248 x 186,5 mm (9,76 x 7,34 po) 306,2 x 230,1 mm (12,06 x 9,06 po) Rétroéclairage CFL (durée de vie : 50 000 h à 25°C et fonctionnement continu [la moitié de la luminosité d'origine]) XBTGT6330 RL 10 ou supérieur et XBTGT6340 RL 09 ou supérieur : rétroéclairage LED, XBTGT6330 RL 9 ou supérieur et XBTGT6340 RL 08 ou inférieur : rétroéclairage CFL (durée de vie : 50 000 h à 25°C et fonctionnement continu [la moitié de la luminosité d'origine]) RL 09 ou supérieur : rétroéclairage LED, RL 08 ou inférieur : rétroéclairage CFL (durée de vie : 50 000 h à 25°C et en fonctionnement continu [la moitié de la luminosité d'origine]) Réglage du contraste Non disponible. 8 niveaux de réglage disponibles via l'écran tactile Réglage de la luminosité 8 niveaux de réglage disponibles via l'écran tactile. Polices de langue intégrées dans le système (2) ASCII : (page de code 850) alphanumérique (caractères européens inclus) Chinois : (codes GB2312-80) polices chinois simplifié Coréen : (codes KSC5601 - 1992) polices Hangul taïwanais : (codes Big 5) polices chinois traditionnel Taille des caractères (2) Polices 8 x 8, 8 x 16, 16 x 16 et 32 x 32 pixels Tailles de police La largeur peut être grossie de 1 à 8 fois. La hauteur peut être grossie de 1,5 fois à 8 fois. 8 x 8 pixels 80 caractères par ligne x 60 lignes 100 caractères par ligne x 75 lignes 35010373 10/2016 16 niveaux de réglage disponibles via l'écran tactile. 128 caractères par ligne x 96 lignes 51 16 x 16 pixels 40 caractères par ligne x 30 lignes 50 caractères par ligne x 37 lignes 64 caractères par ligne x 48 lignes 32 x 32 pixels 20 caractères par ligne x 15 lignes 25 caractères par ligne x 18 lignes 32 caractères par ligne x 24 lignes XBT GT5430 XBT GT7340 128 caractères par ligne x 48 lignes XBT GT6330 XBT GT6340 XBT GT4330 XBT GT4340 80 caractères par ligne x 30 lignes 100 caractères par ligne x 37 lignes XBT GT5330 XBT GT5340 XBT GK5330 Caractéristiques 8 x 16 pixels NOTE : (1) Les couleurs de l'éclairage peuvent varier légèrement d'une unité à l'autre. Cependant, ces variations n'affectent pas les performances ni la qualité de l'unité. (2) La police d'affichage varie en fonction des caractères (langue) ou de la taille sélectionnée. En outre, si vous utilisez Vijeo Designer 4.3 ou une version ultérieure, des polices supplémentaires de haute qualité sont disponibles pour des caractères 16 x 16 ou plus grands. Angle de vision et luminosité de l'affichage Modèle Angle de vision Schneider Supérieur Min Type Type Unité Produits Type Contraste (CR) Min Unité Type Droite Min Gauche Type Inférieur Min XBT GT1105 Luminosité 20 - 30 - 40 - 40 - degrés CR ≥ 2 87/51 cd/m2 20 - 40 - 45 - 45 - degrés CR ≥ 2 216 cd/m2 - 65 - 70 - 55 - 55 degrés CR ≥ 2 298 cd/m2 XBT GT1135 XBT GT1335 XBT GT2110 XBT GT2120 XBT GT 2130 XBT GT2220 XBT GT2330 60 65 35 40 60 65 60 65 degrés CR ≥ 5 422 cd/m2 XBT GT2430 - 80 - 70 - 80 - 80 degrés CR ≥ 5 400 cd/m2 XBT GT2930 - 70 - 50 - 70 - 70 degrés CR ≥ 5 1000 cd/m2 XBT GT4230 - 20 - 40 - 40 - 40 degrés CR ≥ 2 167 cd/m2 XBT GT4330 - 50 - 70 - 70 - 70 degrés CR ≥ 5 213 cd/m2 - 20 - 35 - 45 - 45 degrés CR ≥ 2 172 cd/m2 XBT GT4340 XBT GT5230 52 35010373 10/2016 Supérieur Luminosité 311 cd/m2 Type CR ≥ 10 Min degrés Type Produits Min Contraste (CR) Type Unité Min Droite Type Gauche Min Inférieur Unité Angle de vision Schneider Type Modèle 35 40 55 70 60 70 60 70 XBT GT5430 35 50 55 60 60 70 60 70 390 cd/m2 XBT GT6330 30 50 40 70 45 70 45 70 degrés CR ≥ 10 170 cd/m2 60 75 50 55 60 80 60 80 degrés CR ≥ 2 220 cd/m2 XBT GT5330 XBT GT5340 XBT GT6340 XBT GT7340 XBT GK2120 20 - 40 - 45 - 45 - degrés CR ≥ 2 216 cd/m2 XBT GK2330 60 65 35 40 60 65 60 65 degrés CR ≥ 5 422 cd/m2 XBT GK5330 35 40 55 70 60 70 60 70 degrés CR ≥ 10 311 cd/m2 XBT GH2460 - 80 - 70 - 80 - 80 degrés CR ≥ 5 189 cd/m2 Définition de l'angle de vision : 35010373 10/2016 53 Mémoire, horloge et écran tactile Mémoire Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de la mémoire des unités XBT GT1105, XBT GT1135, XBT GT1335, XBT GT2110, XBT GT2120, XBT GT2130, XBT GT2220, XBT GT2330, XBT GT2930, XBT GK2120 et XBT GK2330. Mémoire XBT GT1105 XBT GT1135 XBT GT1335 XBT GT2110 XBT GT2120 XBT GT 2130 XBT GT2220 XBT GT2330 XBT GT2930 XBT GK2120 XBT GK2330 Mémoire Flash EPROM de l'application 32 Mo 16 Mo 16 Mo 512 Ko La mémoire SRAM (sauvegarde de données) utilise une pile au lithium (1) 128 Ko 512 Ko DRAM pour l'exécution de l'application 32 Mo 32 Mo 16 Mo Légende : (1) La durée de vie d'une pile au lithium est de : 10 ans si la température ambiante de la pile est ≤ 40°C (104°F). 10 ans si la température ambiante de l'unité est ≤ 25°C (77°F). Si utilisée en secours (sans alimentation principale) : Environ 60 jours avec la pile totalement chargée. Environ 6 jours avec la pile chargée à 10 %. 54 35010373 10/2016 Le tableau ci-dessous décrit les paramètres mémoire des unités XBT GT2430, XBT GT4230, XBT GT4330, XBT GT5230, XBT GT5330, XBT GT5430, XBT GT6330, XBT GK5330, XBT GT4340, XBT GT5340, XBT GT6340, XBT GT7340 et XBT GH2460. Mémoire XBT GT2430 XBT GT4230 XBT GT4330 XBT GT5230 XBT GT5330 XBT GT5430 XBT GT6330 XBT GK5330 XBT GT4340 XBT GT5340 XBT GT6340 XBT GT7340 XBT GH2460 Mémoire Flash EPROM de l'application 32 Mo 32 Mo 32 Mo 512 Ko La mémoire SRAM (sauvegarde de données) utilise une pile au lithium (1) 512 Ko 512 Ko DRAM pour l'exécution de l'application 32 Mo 64 Mo 64 Mo Légende : (1) La durée de vie d'une pile au lithium est de : 10 ans si la température ambiante de la pile est ≤ 40°C (104°F). 10 ans si la température ambiante de l'unité est ≤ 25°C (77°F). Si utilisée en secours (sans alimentation principale) : Environ 60 jours avec la pile totalement chargée. Environ 6 jours avec la pile chargée à 10 %. NOTE : Le modèle XBTGT5430 est proposé avec deux quantités différentes de mémoire DRAM : 32 Mo pour les machines cibles avec PV : 01, RL : 00, SV : 1.0 64 Mo pour les machines cibles avec PV : 01, RL : 01, SV : 1.1 Lorsque vous créez une application pour le modèle XBTGT5430, l'utilisation de mémoire DRAM suppose 64 Mo de DRAM. Aucun contrôle de mémoire supplémentaire n'est effectué si vous utilisez la version 32 Mo. Assurez-vous que l'application ne dépasse pas la quantité de mémoire DRAM disponible sur la machine cible. Pour déterminer la quantité de mémoire disponible sur les machines cibles, accédez à l'aide en ligne de Vijeo Designer et recherchez la rubrique Affichage de la mémoire. 35010373 10/2016 55 Horloge Les variations des conditions de fonctionnement et la durée de vie de la pile peuvent dérégler l'horloge de -380 à +90 secondes par mois. Contrôlez et ajustez l’heure en fonction des besoins du système. Pour les applications qui utilisent l'heure, consultez l'aide de Vijeo Designer pour plus d'informations sur la synchronisation de l'horloge de l'unité avec celle de l'automate. Pour économiser le temps processeur, ne synchronisez pas continuellement. Les horloges peuvent être synchronisées environ deux fois par jour. Ecran tactile et touches de fonction 56 Caractéristiques Gamme XBT GT1005/2000/4000/5000/6000/7000 Résolution de l'écran tactile Système de saisie analogique, résolution 1024 x 1024 (1 seule zone sélectionnable) Touches de fonction - Durée de vie Plus de 1 000 000 d’opérations Caractéristiques Gamme XBT GH2000 Résolution de l'écran tactile Système de saisie analogique, résolution 1024 x 1024 (1 seule zone sélectionnable) Touches de fonction dynamiques (Ri) 11 (F1 à F11) Durée de vie Plus de 1 000 000 d’opérations Caractéristiques Gamme XBT GK2000 Résolution de l'écran tactile Système de saisie analogique, résolution 1024 x 1024 (1 seule zone sélectionnable) Touches de fonction statiques (Fi) 10 12 Touches de fonction dynamiques (Ri) 14 18 Durée de vie Plus de 1 000 000 d’opérations Gamme XBT GK5000 35010373 10/2016 Touches de fonction du XBT GK/GH 1 2 Touches de fonction statiques Touches de fonction dynamiques NOTE : Les touches statiques (Fi) peuvent être personnalisées en imprimant des textes ou des pictogrammes sur les étiquettes en utilisant les différents modèles d'étiquettes dans Vijeo Designer. Les touches dynamiques (Ri) peuvent correspondre à des étiquettes ou des images sur l'écran à l'aide des outils dans Vijeo Designer. 35010373 10/2016 57 Pointeur industriel, pavés numériques, interrupteurs et diodes électroluminescentes Introduction Les unités XBT GK et XBT GH disposent de plusieurs fonctions en plus de l'écran tactile. Les unités XBT GK sont équipées d'un pointeur industriel et des pavés numériques. Ils sont utiles dans des environnements où les applications de l'écran tactile sont inadaptées. Par exemple, les opérateurs qui manipulent des matériaux abrasifs ou corrosifs peuvent endommager les écrans à cause des résidus présents sur leurs doigts ou leurs gants. L'utilisation du pointeur et du pavé numérique est une autre façon d'interagir avec les unités. Pointeur industriel Le pointeur industriel déplace un pointeur sur l’écran. Lorsque le pointeur est positionné sur un objet, vous pouvez appuyer sur le bouton du pointeur pour interagir avec l’objet. Cliquer sur un objet avec le pointeur produit le même effet que de toucher l’écran avec votre doigt. Le pointeur change de forme lorsqu’il est positionné sur une zone ou un objet actif. Toutes les unités XBT GK disposent de 2 boutons pointeur. Les deux ont la même fonction, vous pouvez donc utiliser l'un ou l'autre, par exemple, dans le cas d’opérateurs gauchers ou droitiers. Un opérateur peut interagir avec l’unité de quatre manières différentes : Avec seulement l’équipement de pointeur industriel Avec seulement l’écran tactile Avec les deux Sans aucun des deux. L’interaction avec l’unité n’est possible qu’avec les touches de fonction. Spécifiez la manière d’interagir avec l’unité dans Vijeo Designer. Pavés numériques En plus des touches de fonction (statique et dynamique), les unités XBT GK sont livrées avec un clavier alphanumérique pour faciliter la saisie de l’opérateur. Le clavier alphanumérique est composé de 2 parties : les touches du curseur et les touches alphanumériques. Touches de curseur 58 Touche Description Retour Efface le caractère précédant la position du curseur dans un champ d’entrée de données. Echap Retire le curseur d’un champ d’entrée de données sans modifier la valeur précédente. Entrée Valide les données entrées dans un champ d’entrée de données. 35010373 10/2016 Touche Description Clr (Maj + Retour) Efface toutes les données dans le champ actif d’entrée de données. Système (Maj + Echap) Pour ouvrir le panneau de configuration du système avec (Maj + Echap), voir l’aide en ligne de Vijeo Designer. Par défaut, cette fonction n’est pas activée. Imprimer (Maj + Entrée) Pour faire une capture de l’écran en cours avec (Maj + Entrée), voir la fonction Capture d’écran dans l’aide en ligne de Vijeo Designer. Par défaut, cette fonction n’est pas activée. Incrément Cible vers un autre objet dans une liste d’objets Augmente ou diminue la valeur de la variable dans un outil graphique ou un objet Augmente ou diminue la valeur numérique dans un champ d’entrée numérique Décrément Déplace le curseur à droite ou à gauche dans un champ d’entrée de données. Touches alphanumériques Touche Maj + Touche Description 7ABC 7abc Chaque pression de touche fait défiler les caractères disponibles pour cette touche. Les caractères disponibles dépendent du format d’affichage du champ que vous éditez. Par exemple, un affichage numérique prend en charge les formats décimal, hexadécimal, octal et binaire. Voir l’aide en ligne de Vijeo Designer pour avoir plus d’informations sur les formats d’affichage. 8DEF 8def 9GHI 9ghi 4JKL 4jkl 5MNO 5mno 6PQR 6pqr 1STU 1stu 2VWX 2vwx 3YZ_ 3yz_ +/- +/- 0 0 . . 35010373 10/2016 59 Réglage Pour les valeurs numériques dans un champ d’entrée de données, utilisez les touches Incrément et Décrément du pavé numérique pour augmenter ou diminuer la valeur. Le réglage contrôle la vitesse à laquelle la valeur augmente ou diminue. Les exemples suivants montrent comment utiliser le réglage avec la touche Incrément, et fonctionne de la même manière avec la touche Décrément. Chaque pression de la touche Incrément augmente la valeur de un pour passer au chiffre suivant le moins significatif. Par exemple, après avoir appuyé sur la touche, la valeur passe de 2 à 3, après une seconde pression, elle passe de 3 à 4, et ainsi de suite. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour augmenter la valeur automatiquement. La valeur augmente d’une unité comme nous venons de le voir. Continuez de maintenir la touche enfoncée : Après dix augmentations, la valeur commence à augmenter par dizaines. Par exemple, la valeur 12 passe à 22, puis 32, puis 42, et ainsi de suite. Après dix autres augmentations, la valeur augmente par centaines. Par exemple, la valeur 112 passe à 212, 312, 412, et ainsi de suite. Après dix autres augmentations, la valeur augmente par milliers. Par exemple, la valeur 1112 passe à 2112, 3112, 4112, et ainsi de suite. C’est la vitesse d’augmentation la plus élevée. Une fois que la valeur maximum fixée pour l’entrée de données est atteinte, la touche Incrément devient inactive. Relâchez la touche Incrément pour revenir à une augmentation d’une unité. Maintenez de nouveau la touche enfoncée pour redémarrer le réglage. Diodes électroluminescentes Chaque diode correspond à une touche de fonction. Le comportement des diodes est programmé au niveau de l’application. Par exemple, une diode peut commencer à clignoter pour souligner des choix possibles ou indiquer une action en cours, comme déterminé par l’automate. Les diodes peuvent s’éclairer de trois couleurs différentes : orange, rouge ou vert. Les diodes peuvent avoir quatre états différents : éteint, allumé, clignotant (environ 1 Hz), clignotant rapide (>1 Hz). Interrupteur à clé Mettez l'unité XBT GH sous et hors tension en tournant l'interrupteur à clé. Caractéristiques Interface de sortie de l'interrupteur Contact 1c (peut être normalement ouvert ou à clé normalement fermé Tension nominale : 24 Vcc Courant nominal maximum : 300 mA 60 35010373 10/2016 Interrupteur de fonctionnement Les unités XBT GH n'acceptent que les entrées depuis l'écran tactile et les touches de fonction lorsque l'interrupteur de fonctionnement est appuyé. Interrupteur d'urgence L'interrupteur d'urgence sur les unités XBT GH permet d'activer la sortie de contact lorsqu'il est activé. Pour réinitialiser le statut d'arrêt d'urgence (statut de verrouillage), tirez le bouton vers l'avant ou tournez le bouton dans le sens indiqué par les flèches sur l'interrupteur. L'interrupteur d'urgence est conforme à la catégorie de sécurité ISO13849-1. Caractéristiques Interface de sortie de l'interrupteur Interrupteur à serrure-poussoir d'urgence 3 contacts : Contact a (normalement ouvert) : 1 contact Contact b (normalement fermé) : 2 contacts Tension nominale : 30 Vcc Courant nominal maximum : 1 A (Charge minimale admissible : 5 Vcc, 1 mA Standards applicables : ICE 60947-5-1 EN 60947-5-1 ICE 60947-5-5 EN 60947-5-5 UL 508 CSA C22.2 No. 14 35010373 10/2016 61 Interrupteur à 3 positions L'interrupteur à 3 positions sur les unités XBT GH dispose de trois positions : la position de relâchement (l'interrupteur n'est pas appuyé), la position à demi-appuyée et la position entièrement appuyée (entièrement fermée). Caractéristiques Interface de sortie de l'interrupteur Interrupteur du panneau arrière GH d'activation à 3 positions 2 contacts (contact a : normalement ouvert) Tension nominale : 30 Vcc Courant nominal maximum : 700 mA (Charge minimale admissible : 3 Vcc, 5 mA Standards applicables : ICE 60947-5-8 EN 60947-5-8 UL 508 (Approbation d'UL) CSA C22.2 No. 14 (Approbation d'UL) ISO 12100/EN 12100-1, 2 IEC 60204-1 / EN 60204-1 ISO 11161 / prEN 11161 ISO 10218/EN 775 ANSI / RIA R15.06 ANSI B11.19 Soyez conscients de la charge de courant maximale et minimale admissible du bouton d'arrêt d'urgence, de l'interrupteur à clé et de l'interrupteur d'activation. Une charge de courant incorrecte pourrait provoquer des dommages des composants de sécurité importants ou la défaillance des fonctions d'urgence. AVERTISSEMENT PERTE DE CONTRÔLE Ne jamais exploiter le périphérique XBT GH pendant que ses fonctions d'urgence sont inopérantes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 62 35010373 10/2016 Etiquettes à insérer dans les unités XBT? GK et XBT GH Présentation Une planche d'étiquettes est fournie avec les unités XBT GK et XBT GH. Les différents types d'étiquettes permettent d'attribuer du texte ou des symboles aux touches de fonction : étiquettes de touche de fonction étiquettes vierges Ces étiquettes sont prédécoupées et peuvent être détachées de la feuille par simple pression. Les étiquettes prêtes à l'emploi pour les touches de fonction peuvent être directement insérées dans les unités XBT GK et XBT GH comme décrit ci-dessous (voir page 63). Impression d'étiquettes à insérer Vous pouvez imprimer des textes et des symboles personnalisés sur les étiquettes vierges. Veillez à retirer le film protecteur de la planche d'étiquettes avant l'impression. Pour imprimer des étiquettes personnalisées, utilisez Vijeo Designer et l'une des imprimantes laser suivantes : Imprimante Laser Epson 6200L Photocopieur Lexmark X852e AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT Veillez à ce que le texte ou les symboles des étiquettes correspondent toujours à la configuration des unités XBT GK ou XBT GH dans Vijeo Designer. Si ce n'est pas le cas, les touches de l'unité ne lanceront pas les actions indiquées sur les étiquettes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Insertion d'étiquettes ATTENTION DÉGÂTS PAR L'EAU Veillez à insérer correctement les étiquettes et à faire glisser le volet correctement dans la fente du châssis. Ne coincez pas le volet entre le produit et le panneau. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Insérez avec précaution les étiquettes dans l'unité. Veillez à ce qu'elles indiquent les fonctions correctes. Les étiquettes peuvent être remplacées si nécessaire. 35010373 10/2016 63 Illustration montrant l'insertion correcte d'étiquettes dans l'unité XBT GK Voici la procédure à suivre pour insérer des étiquettes dans l'unité XBT GK : 64 35010373 10/2016 Insertion d'étiquettes dans l'unité XBT GK Etape Action 1 Décollez par pression l'étiquette prédécoupée de votre choix de la planche d'étiquettes. 2 Retirez l'unité XBT GK du boîtier ou du socle. Tournez l'unité XBT GK de façon à voir sa face arrière. L'ouverture d'insertion d'étiquettes se trouve juste derrière l’afficheur, sur les deux coins inférieurs du panneau arrière. 3 Insérez l'étiquette avec précaution dans cette ouverture (comme indiqué dans la figure ci-dessus) jusqu’à ce que les symboles ou textes des touches sur la partie large de l'étiquette ne soient plus visibles et que cette partie de l'étiquette soit encastrée dans l'ouverture. Seul le petit volet avec la double flèche sera visible de l'extérieur de l'unité. 4 Tournez l'unité XBT GK et vérifiez que tous les symboles ou textes sont clairement visibles sur les touches. Si ce n'est pas le cas, insérez l'étiquette un peu plus loin dans l'ouverture. 5 Si les textes ou symboles sont clairement visibles à l'avant de l'unité, prenez la petite partie de l'étiquette (avec la double flèche) toujours visible à l'arrière de l'unité et glissez ce volet dans la fente. Le volet doit être encastré dans l'arrière de l'unité. Si l'étiquette n'est pas correctement insérée dans l'unité XBT GK, le volet de l'étiquette sera trop long pour pouvoir rentrer dans la fente. Représentation graphique de l'insertion correcte d'étiquettes dans l'unité XBT GH Voici la procédure à suivre pour insérer des étiquettes dans l'unité XBT GH : 35010373 10/2016 65 Insertion d'étiquettes dans l'unité XBT GH Etape 66 Action 1 Décollez par pression l'étiquette prédécoupée de votre choix de la planche d'étiquettes. 2 Tournez l'unité XBT GH vers le haut afin de voir le panneau inférieur. L'ouverture d'insértion d'étiquettes se trouve sur les coins inférieurs gauche et droit. 3 Retirez le cache du trou d'insertion et insérez soigneusement l'étiquette dans cette ouverture (tel que montré dans la figure ci-dessus). 4 Sur le panneau avant de l'unité XBT GH, vérifiez que tous les symboles ou textes sont clairement visibles sur les touches. Si ce n'est pas le cas, insérez l'étiquette un peu plus loin dans l'ouverture. 5 Si oui, replacez le cache sur le trou d'insertion. Si l'étiquette n'est pas correctement insérée dans l'unité XBT GH, vous ne pourrez pas replacer le cache. 35010373 10/2016 Serial Interface Introduction Tous les afficheurs des unités XBT GT, XBT GK et XBT GH sont équipés d'une interface série et d'un port outil ou d'une interface USB. Interface série COM1 Le tableau suivant décrit l'interface série COM1 des unités XBT GT1005. Interface Description Interface série COM1 RJ45 Transmission asynchrone RS-232C/RS-485 Longueur des données 7 ou 8 bits Bit d'arrêt 1 ou 2 bits Parité Paire, impaire ou aucune Vitesse de transmission des données 2 400 à 115 200 bps Le tableau suivant présente l'interface série COM1 des unités XBT GT2000/4000/5000/6000/7000 et XBT GK, et l'interface COM des unités XBT GH. Interface Description Interface série COM/COM1 D-Sub9 Transmission asynchrone RS-232C / RS-422-485 Longueur des données 7 ou 8 bits Bit d'arrêt 1 ou 2 bits Parité Paire, impaire ou aucune Vitesse de transmission des données 2 400 à 115 200 bps 35010373 10/2016 67 Interface série COM2 Le tableau suivant présente l'interface série COM2 des unités XBT GT2000/4000/5000/6000/7000 et XBT GK. Interface Description Interface série COM2 RJ45 Transmission asynchrone RS-485 Longueur des données 7 ou 8 bits Bit d'arrêt 1 ou 2 bits Parité Paire, impaire ou aucune Vitesse de transmission des données 2 400 bps à 187,5 Kbps Interface Ethernet Le tableau suivant présente l'interface série Ethernet disponible pour les unités XBT GT, XBT GK et XBT GH : Interface Description Ethernet RJ45 IEEE 802.3, 10Base-T/100Base-TX (sauf XBT GT/1105/2110/2120/2220 et XBT GK2120 : aucune) Interface USB et carte mémoire Le tableau suivant présente l'interface série USB et la carte mémoire disponible pour les unités XBT GT, XBT GK et XBT GH : 68 Interface Description USB TYPE-A Interface hôte USB 1.1 Emplacement de carte CF (TYPE-II (sauf XBT GT1105/1135/1335/2110) Compact Flash 35010373 10/2016 Sous-chapitre 3.3 Caractéristiques de l'interface Caractéristiques de l'interface Vue d'ensemble Cette section présente les caractéristiques de l’interface des unités. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Caractéristiques de l'interface série COM1/COM 70 Caractéristiques de l'interface série COM2 74 Autres interfaces 75 35010373 10/2016 69 Caractéristiques de l'interface série COM1/COM Introduction Cette interface permet de connecter : Des unités XBT GT1005 à un équipement distant, via un câble RS-232C ou RS-485. Le connecteur utilisé est de type RJ45. Des unités XBT GT2000/4000/5000/6000/7000 à un équipement distant, via un câble RS-232C ou RS-422-485. Le connecteur utilisé est un connecteur à 9 broches de type SUB-D. Des unités XBT GK à un équipement distant, via un câble RS-232C ou RS-422-485. Le connecteur utilisé est un connecteur à 9 broches de type SUB-D. Des unités XBT GH à un équipement distant, via un câble RS-232C ou RS-422-485. Le connecteur utilisé est un connecteur à 9 broches de type SUB-D. Lors de l’utilisation d’un long câble d'automate pour se connecter à l'unité, il se peut que le câble soit d’un potentiel électrique différent de l’unité, même si les deux sont connectés à la terre. Le port série de l’unité n’est pas isolé. Les bornes SG (mise à la terre du signal) et FG (masse du châssis) sont connectées à l’intérieur de l'unité. DANGER ELECTROCUTION Raccordez directement la masse du châssis (FG) à la terre. Ne raccordez pas d'autres équipements à la terre par l'intermédiaire de la borne de la masse du châssis de cet équipement. Installez tous les câbles conformément aux réglementations et exigences locales. Si les réglementations locales n'exigent pas de mise à la terre, basez-vous sur une source fiable, telle que le code NEC (National Electrical Code), Article 800 des États-Unis. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 70 35010373 10/2016 Interface série COM1 pour gamme XBT GT1005 Cette interface permet de connecter un câble série RS-232C/RS-485. Un connecteur mâle RJ45 à 8 broches est utilisé. Connexion des broches Broche Nom du signal Sens Signification 1 RXD Entrée Réception de données (RS-232C) 2 TXD Sortie Envoi de données (RS-232C) 3 Non connecté - - 4 D1 Sortie/Entrée Transfert de données (RS-485) 5 D0 Sortie/Entrée Transfert de données (RS-485) 6 RTS Sortie Demande pour émettre 7 Non connecté - - 8 SG - Mise à la terre du signal Une tension ou un poids excessif sur les câbles de communication peut causer la déconnexion de l’équipement ou un fonctionnement imprévu de celui-ci. ATTENTION PERTE DE PUISSANCE Assurez-vous que les connexions aux ports de communication situées en bas de l'unité et sur les côtés ne produisent aucune tension excessive sur les ports. Fixez correctement les câbles de communication au panneau ou à l'armoire. Utilisez uniquement des câbles RJ45 avec une languette de verrouillage en bon état. Utilisez des connecteurs RJ45 avec système de verrouillage. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 35010373 10/2016 71 Interface série COM1 des séries XBT GT2000/4000/5000/6000/7000, XBT GK et XBT GH Le tableau suivant décrit l’interface série avec un connecteur à 9 broches de type SUB-D via un câble RS-232C. Connexion des broches Broche Nom du signal Sens Signification 1 CD Entrée Détection de porteuse 2 RD(RXD) Entrée Réception de données 3 SD(TXD) Sortie Envoi de données 4 ER(DTR) Sortie Terminal de données prêt 5 SG - Mise à la terre du signal 6 DR(DSR) Entrée Ensemble de données prêt 7 RS(RTS) Sortie Demande pour émettre 8 CS(CTS) Entrée Clear to send (émission possible) 9 CI(RI)/VCC Entrée Affichage de l'état appelé / +5 V 5 % Sortie 0,25 A Boîtier FG - Masse du châssis (commun à SG) Le tableau suivant décrit l’interface série avec un connecteur à 9 broches de type SUB-D via un câble RS-422/RS-485. Connexion des broches 72 Broche Nom du signal Sens Signification 1 RDA Entrée Réception de données A (+) 2 RDB Entrée Réception de données B (-) 3 SDA Sortie Envoi de données A (+) 4 ERA Sortie Terminal de données prêt A (+) 5 SG - Mise à la terre du signal 6 CSB Entrée Envoi possible B (-) 7 SDB Sortie Envoi de données B (-) 8 CSA Entrée Envoi possible (A) 9 ERB Sortie Terminal de données prêt B (-) Boîtier FG - Masse du châssis (commun à SG) 35010373 10/2016 Une tension ou un poids excessif sur les câbles de communication peut entraîner la déconnexion de l’équipement. ATTENTION PERTE DE PUISSANCE Assurez-vous que les connexions aux ports de communication situées en bas de l'unité et sur les côtés ne produisent aucune tension excessive sur les ports. Fixez correctement les câbles de communication au panneau ou à l'armoire. Utilisez uniquement des câbles à 9 broches de type SUB-D avec un système de verrouillage en bon état. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 35010373 10/2016 73 Caractéristiques de l'interface série COM2 Introduction Cette interface permet de connecter les unités XBT GT2000/4000/5000/6000/7000 et XBT GK à l'équipement distant, via un câble RS-485. Le connecteur utilisé est de type RJ45 et dispose de 8 broches. Le port série de l’unité n’est pas isolé. Les bornes SG (mise à la terre du signal) et FG (masse du chassis) sont connectées à l’intérieur de l'unité. DANGER CHOC ÉLECTRIQUE Faites une connexion directe entre la borne FG (masse du châssis) et la terre. Ne connectez pas d'autres périphériques à la terre par l'intermédiaire de la borne FG (masse du châssis) de ce périphérique. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Interface série COM2 avec câble RS-485 Cette interface permet de connecter un câble série RS-485 à une unité XBT GT2000/4000/5000/6000/7000 ou XBT GK. Un connecteur mâle RJ45 à 8 broches est utilisé. Connexion des broches 74 Broche Nom du signal Sens Signification 1 Pas connecté - - 2 Pas connecté - - 3 Pas connecté - - 4 D1 Sortie/Entrée Transfert de données (RS-485) 5 D0 Sortie/Entrée Transfert de données (RS-485) 6 RTS Sortie Demande pour émettre 7 Pas connecté - - 8 SG - Mise à la terre du signal 35010373 10/2016 Autres interfaces Interface Ethernet Les unités suivantes utilisent une interface Ethernet : XBT GT1135 XBT GT1335 XBT GT2130 XBT GT2330 XBT GT2430 XBT GT2930 Gamme XBT GT4000 Gamme XBT GT5000 Gamme XBT GT6000 Gamme XBT GT7000 XBT GK2330 XBT GK5330 XBT GH2460 Cette interface est conforme à la norme Ethernet IEEE 802.3 : Connexions 10Base-T/100Base-TX (gammes XBT GT1005/2000/4000/5000/6000/7000, XBT GK et XBT GH). Le tableau suivant décrit les couleurs et les états des voyants des machines cibles, excepté les unités XBT GT1335, XBT GT1335 et XBT GT6330 : Voyant Description Orange Voyant allumé : l'alimentation est active. Voyant clignotant : durant l'émission ou la réception Vert Voyant clignotant : durant la liaison. Le tableau suivant décrit les couleurs et les états des voyants des unités XBT GT1335, XBT GT1335 et XBT GT6330 : XBT GT1135 XBT GT1335 XBT GT6330 Connexion Voyant vert Voyant orange Voyant vert Voyant orange Déconnecté Eteint Eteint Eteint Eteint Concentrateur 100 Mbps Allumé / clignotant Eteint Allumé Clignotant Concentrateur 10 Mbps Allumé / clignotant Eteint Allumé Clignotant Commutateur 10 Mbps HDX Allumé / clignotant Eteint Allumé Clignotant 35010373 10/2016 75 XBT GT1135 XBT GT1335 XBT GT6330 Connexion Voyant vert Voyant orange Voyant vert Voyant orange Commutateur 10 Mbps FDX Allumé / clignotant Eteint Allumé Clignotant Commutateur Allumé / 100 Mbps HDX clignotant Eteint Allumé Clignotant Commutateur Allumé / 100 Mbps FDX clignotant Eteint Allumé Clignotant Commutateur automatique Allumé Allumé Clignotant Allumé / clignotant Interface USB L'interface USB accepte un câble de transfert de données USB. Elle est utilisée avec les unités suivantes : Gamme XBT GT1005 Gamme XBT GT2000 Gamme XBT GT4000 Gamme XBT GT5000 Gamme XBT GT6000 Gamme XBT GT7000 Gamme XBT GK Gamme XBT GH 76 35010373 10/2016 Interface de sortie Son / Entrée/Sortie AUX pour les gammes XBT GT 4000/5000/6000/7000 et XBT GK 5330 Le tableau suivant décrit les caractéristiques de l'interface de sortie du port AUX : Interface de sortie Son Sortie haut-parleur : 70 mW (charge nominale : 8 Ω, Fréquence : 1 kHz) Connecteur : bornier en deux parties Sortie haut-parleur de l'unité XBT GT2430 : 70 mW (charge nominale : 8 Ω) Connecteur : mini-jack 3,5 mm Caractéristiques audio : Distorsion harmonique : 5 % max. Bande passante : 100 Hz ~ 2 kHz Interface entrée/sortie AUX Sortie alarme, sortie RUN, sortie buzzer : Tension nominale : 24 Vdc Courant nominal : 50 mA Entrée réinitialisation à distance : Tension d'entrée : 2 Vdc Courant d'entrée : 6 mA Tension de fonctionnement : (sous tension) 9 Vcc minimum, (hors tension) 2,5 Vcc maximum Connecteur : bornier en deux parties Cette interface est utilisée pour la réinitialisation externe et les sorties (alarme, buzzer, son, run) : Connexion des broches 35010373 10/2016 Broche Nom du signal Sens Signification 1 RESET IN_A Entrée 2 RESET IN_B Entrée Entrée de réinitialisation externe 3 RUN+ Sortie 4 RUN– Sortie 5 ALARM+ Sortie 6 ALARM– Sortie 7 BUZZER+ Sortie 8 BUZZER– Sortie 9 NC – 10 NC – Non connecté 11 SP Sortie Sortie haut-parleur 12 SP_GROUND Sortie Mise à la terre du haut-parleur Signal RUN Signal ALARM Signal Buzzer Non connecté 77 Circuit d'entrée Circuit de sortie 78 35010373 10/2016 Interface de sortie AUX pour XBT GH Le tableau suivant décrit les caractéristiques de l'interface de sortie lorsque l'unité XBT GH est utilisée avec la boîte de jonction XBT ZGJBOX : Interface de sortie AUX Sortie alarme, sortie RUN, sortie buzzer : Tension nominale : 24 Vdc Courant nominal : 300 mA Cette interface est utilisée pour les sorties AUX (alarme, buzzer, run) : Correspondance sur N° de broche la boîte de jonction (sur la boîte de jonction) Nom du signal Sens Signification DOUT1 RUN+ Sortie Signal RUN 19 DOUT1_GND 20 RUN– Sortie DOUT0 21 ALARM+ Sortie DOUT0_GND 22 ALARM– Sortie BUZZ 23 BUZZER+ Sortie BUZZ_GND 24 BUZZER– Sortie Signal ALARM Signal Buzzer Pour plus d'informations, consultez le Manuel d'installation de la boîte de jonction pour XBT G• AAV89571. 35010373 10/2016 79 Sous-chapitre 3.4 Références et fonctions Références et fonctions Vue d'ensemble Cette section présente les références et les fonctions des unités XBT GT et XBT GH. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 80 Page Identification et fonctions des composants 81 Commutateurs de configuration du bornier 113 35010373 10/2016 Identification et fonctions des composants Gamme XBT GT1005 Face XBT GT1105 XBT GT1135/1335 Avant Arrière Dessous 35010373 10/2016 81 82 Composant Description A Afficheur : affichage des écrans créés par les utilisateurs et des variables des équipements distants. B Ecran tactile : permet d'effectuer des modifications à l'écran et d'envoyer des données à l'hôte (automate). C Voyant d'état D Bornier d'entrée d'alimentation : connexion de l'entrée du câble d'alimentation et des fils de terre de l'unité XBT GT à l'unité XBT GT. E Interface série (interface hôte RJ-45 8 broches) : connexion d'un câble RS232C ou RS-485 (série) (en provenance de l'hôte/automate) à l'unité XBT GT (port Y). F Interface USB (USB1.1) : connexion d'un câble de transfert de données, de périphériques ou du port USB d'un automate à l'unité XBT GT. G Commutateur de sélection de la polarisation de ligne RS-485. H Interface Ethernet (réseau local, LAN) (10Base-T/100Base-TX) (sauf XBT GT1105) : utilisation du connecteur RJ-45 et voyants indiquant l'état en cours. Vert allumé : transmission de données disponible. Vert clignotant : données en cours de transmission. Vert éteint : aucune connexion ou perte de communication. Jaune allumé : connecté à 100BASE-TX. Jaune éteint : connecté à 10BASE-T ou absence de connexion. 35010373 10/2016 Gamme XBT GT2000 Face Identification des composants de la gamme XBT GT2000 Avant Arrière Gauche et droite 35010373 10/2016 83 Face Identification des composants de la gamme XBT GT2000 Capot de la carte CF ouvert 84 Composant Description A Afficheur : affichage des écrans créés par les utilisateurs et des variables des équipements distants. B Ecran tactile : permet d'effectuer des modifications à l'écran et d'envoyer des données à l'hôte (automate). C Voyant d'état : Vert (fixe) : fonctionnement normal (appareil sous tension) ou hors ligne. Orange (fixe) : détection d'une défaillance du rétro-éclairage. Orange (clignotant) : durant le démarrage du logiciel. Rouge (fixe)ִ : lors de la mise sous tension. Eteint : hors tension. D Interface de l'unité d'extension : connexion des unités d'extension aux fonctions de communication. E Voyant d'accès de la carte CF (sauf XBT GT2110) : Vert allumé : la carte CF est insérée et le capot est fermé, ou un accès à la carte CF est en cours. Vert éteint : la carte CF n'est pas insérée ou aucun accès n'est en cours. F Interface Ethernet (10Base-T/100Base-TX) (sauf XBT GT2110/2120) : le connecteur RJ-45 est utilisé, et les voyants indiquent l'état en cours. Vert allumé : transmission de données disponible. Vert éteint : aucune connexion ou perte de communication. Jaune allumé : transmission de données en cours. Jaune éteint : aucune transmission de données. G Bornier d'entrée d'alimentation : connexion de l'entrée du câble d'alimentation et des fils de terre de l'unité XBT GT à l'unité XBT GT. H Interface USB (USB1.1) : connexion d'un câble de transfert de données, de périphériques ou du port USB d'un automate à l'unité XBT GT. I Interface série COM1 : connexion d'un câble RS-232C ou RS-422-485 (série) (en provenance de l'hôte/automate) à l'unité XBT GT (port COM-1). J Interface série COM2 : connexion d'un câble RS-485 (série) (en provenance de l'automate) à l'unité XBT GT (port COM2). 35010373 10/2016 Composant Description K Commutateur de sélection de la polarisation de ligne RS-485. L Capot de carte CF : fermeture du logement de carte CF. Ce capot doit être fermé lors de l'accès à la carte CF (sauf XBT GT2110) (voir Emplacement des commutateurs DIP de la carte CF, page 114). M Connecteur de carte CF : permet l'insertion de la carte CF. XBT GT2430 Face Identification des composants de la gamme XBT GT2430 Avant 35010373 10/2016 85 Face Identification des composants de la gamme XBT GT2430 Arrière Dessous 86 35010373 10/2016 Composant Description A Afficheur : affichage des écrans créés par les utilisateurs et des variables des équipements distants. B Ecran tactile : permet d'effectuer des modifications à l'écran et d'envoyer des données à l'hôte (automate). C Voyant d'état : Vert (fixe) : fonctionnement normal (appareil sous tension) ou hors ligne. Orange (fixe) : détection d'une défaillance du rétro-éclairage. Orange (clignotant) : durant le démarrage du logiciel. Rouge (fixe)ִ : lors de la mise sous tension. Eteint : hors tension. D Interface de l'unité d'extension : connexion des unités d'extension aux fonctions de communication. E Voyant d'accès de la carte CF : Vert allumé : la carte CF est insérée et le capot est fermé, ou un accès à la carte CF est en cours. Vert éteint : la carte CF n'est pas insérée ou aucun accès n'est en cours. F Interface Ethernet (10Base-T/100Base-TX) : le connecteur RJ-45 est utilisé, et les voyants indiquent l'état en cours. Vert allumé : transmission de données disponible. Vert éteint : aucune connexion ou perte de communication. Jaune allumé : transmission de données en cours. Jaune éteint : aucune transmission de données. G Bornier d'entrée d'alimentation : connexion de l'entrée du câble d'alimentation et des fils de terre de l'unité XBT GT à l'unité XBT GT. H Interface USB (USB1.1) : connexion d'un câble de transfert de données, de périphériques ou du port USB d'un automate à l'unité XBT GT. I Interface série COM1 : connexion d'un câble RS-232C ou RS-422-485 (série) (en provenance de l'hôte/automate) à l'unité XBT GT (port COM-1). J Interface série COM2 : connexion d'un câble RS-485 (série) (en provenance de l'automate) à l'unité XBT GT (port COM2). K Capot de carte CF : fermeture du logement de carte CF. Ce capot doit être fermé lors de l'accès à la carte CF (voir Emplacement des commutateurs DIP de la carte CF, page 114). L Interface de sortie son. M Commutateur de sélection de la polarisation de ligne RS-485. 35010373 10/2016 87 Gamme XBT GT4000 Face Identification des composants de la gamme XBT GT4000 Avant Arrière 88 35010373 10/2016 Face Identification des composants de la gamme XBT GT4000 Gauche et droite Dessous Composant Description A Afficheur : affichage des écrans créés par les utilisateurs et des variables des équipements distants. B Ecran tactile : permet d'effectuer des modifications à l'écran et d'envoyer des données à l'hôte (automate). C Voyant d'état : Vert (fixe) : fonctionnement normal (appareil sous tension) ou hors ligne. Orange (fixe) : détection d'une défaillance du rétro-éclairage. Orange (clignotant) : durant le démarrage du logiciel. Rouge (fixe)ִ : lors de la mise sous tension. Eteint : hors tension. D Interface de l'unité d'extension : connexion des unités d'extension aux fonctions de communication. 35010373 10/2016 89 Composant E Description Voyant d'accès de la carte CF : Vert allumé : la carte CF est insérée et le capot est fermé, ou un accès à la carte CF est en cours. Vert éteint : la carte CF n'est pas insérée ou aucun accès n'est en cours. 90 F Interface de sortie auxiliaire entrée/sortie/voix (AUX). Cette interface est utilisée pour : Réinitialisation externe Sortie d'alarme Sortie buzzer Sortie son G Interface d'entrée audio (L-IN/MIC) : connexion d'un microphone (avec connecteur mini-jack de 3,5 mm). (XBT GT4340 uniquement). H Interface d'entrée vidéo : connexion d'une caméra vidéo NTSC (59,9 Hz)/PAL (50 Hz). A utiliser avec un convertisseur RCA 75 Ω (XBT GT4340 seulement). I Connecteur d'alimentation : le câble d'alimentation est raccordé via ce connecteur. J Interface série COM1 : connexion d'un câble RS-232C ou RS-422-485 (série) (en provenance de l'hôte/automate) à l'unité XBT GT (port COM-1). K Interface série COM2 : connexion d'un câble RS-485 (série) (en provenance de l'automate) à l'unité XBT GT (port COM2). L Commutateur de sélection de la polarisation de ligne RS-485. M Interface Ethernet (10Base-T/100Base-TX) (sauf XBT GT2110/2220) : utilisation du connecteur RJ-45 et voyants indiquant l'état en cours. Vert allumé : transmission de données disponible. Vert éteint : aucune connexion ou perte de communication. Jaune allumé : transmission de données en cours. Jaune éteint : aucune transmission de données. N Interface hôte USB (USB1.1) : connexion d'un câble de transfert de données, de périphériques ou du port USB d'un automate à l'unité XBT GT. O Capot de carte CF : fermeture du logement de carte CF. Ce capot doit être fermé lors de l'accès à la carte CF (voir Emplacement des commutateurs DIP de la carte CF, page 114). 35010373 10/2016 XBT GT5230 Face Identification des composants de la gamme XBT GT5230 Avant Arrière 35010373 10/2016 91 Face Identification des composants de la gamme XBT GT5230 Gauche et droite Capot de la carte CF ouvert 92 35010373 10/2016 XBT GT5330/5340/5430 Face Identification des composants des unités XBTGT5330/5340/5430 Avant Arrière 35010373 10/2016 93 Face Identification des composants des unités XBTGT5330/5340/5430 Gauche et droite Dessous 94 Composant Description A Afficheur : affichage des écrans créés par les utilisateurs et des variables des équipements distants. B Ecran tactile : permet d'effectuer des modifications à l'écran et d'envoyer des données à l'automate hôte. C Voyant d'état : Vert (fixe) : fonctionnement normal (appareil sous tension) ou hors ligne. Orange (fixe) : détection d'une défaillance du rétro-éclairage. Orange (clignotant) : durant le démarrage du logiciel. Rouge (fixe)ִ : lors de la mise sous tension. Eteint : hors tension. 35010373 10/2016 Composant Description D Interface de l'unité d'extension : connexion des unités d'extension aux fonctions de communication. E Interface Ethernet (réseau local, LAN) (10Base-T/100Base-TX) : utilisation du connecteur RJ-45 et voyants indiquant l'état en cours. Vert allumé : transmission de données disponible. Vert éteint : aucune connexion ou perte de communication. Jaune allumé : transmission de données en cours. Jaune éteint : aucune transmission de données. F Interface hôte USB (USB1.1) (x 2) : connexion d'un câble de transfert de données, d'une imprimante compatible USB, de périphériques ou du port USB d'un automate à l'unité XBT GT. La distance de communication maximale est 5 m. G Interface d'unité d'extension (EXT1) : connexion d'unités d'extension aux fonctions de communication. H Interface d'unité d'extension (EXT2) : extension d'une fonction d'affichage I Interface de sortie auxiliaire entrée/sortie/voix (AUX). Cette interface est utilisée pour : Réinitialisation externe Sortie d'alarme Sortie buzzer Sortie son J Capot de l'interface d'extension de mémoire K Voyant d'accès de la carte CF : Vert allumé : la carte CF est insérée et le capot est fermé, ou un accès à la carte CF est en cours. Vert éteint : la carte CF n'est pas insérée ou aucun accès n'est en cours. L Connecteur d'alimentation : le câble d'alimentation est raccordé via ce connecteur. M Capot de carte CF : contient l’interface de la carte CF et les commutateurs DIP (accessibles lorsque le capot est ouvert). Ce capot doit être fermé lors de l'accès à la carte CF (voir Emplacement des commutateurs DIP de la carte CF, page 114.) N Interface d'entrée audio (L-IN/MIC) : connexion d'un microphone (avec connecteur mini-jack de 3,5 mm). (XBT GT5340 uniquement). O Interface d'entrée vidéo : connexion d'une caméra vidéo NTSC (59,9 Hz)/PAL (50 Hz). A utiliser avec un convertisseur RCA 75 Ω (XBT GT5340 uniquement). P Interface série COM1 : connexion d'un câble RS-232C ou RS-422-485 (série) (en provenance de l'automate hôte) à l'unité XBT GT (port COM1). Q Interface série COM2 : connexion d'un câble RS-485 (série) (en provenance de l'automate hôte) à l'unité XBT GT (port COM2). R Commutateur de sélection de la polarisation de ligne RS-485 35010373 10/2016 95 Gamme XBT GT6000 Face Identification des composants de la gamme XBT GT6000 Avant Arrière 96 35010373 10/2016 Face Identification des composants de la gamme XBT GT6000 Gauche et droite Dessous 35010373 10/2016 97 Composant Description A Afficheur : affichage des écrans créés par les utilisateurs et des variables des équipements distants. B Ecran tactile : permet d'effectuer des modifications à l'écran et d'envoyer des données à l'automate hôte. C Voyant d'état : Vert (fixe) : fonctionnement normal (appareil sous tension) ou hors ligne. Orange (fixe) : détection d'une défaillance du rétro-éclairage. Orange (clignotant) : durant le démarrage du logiciel. Rouge (fixe)ִ : lors de la mise sous tension. Eteint : hors tension. D Interface de l'unité d'extension : connexion des unités d'extension aux fonctions de communication. E Interface Ethernet (réseau local, LAN) (10Base-T/100Base-TX) : utilisation du connecteur RJ-45 et voyants indiquant l'état en cours. Vert allumé : transmission de données disponible. Vert éteint : aucune connexion ou perte de communication. Jaune allumé : transmission de données en cours. Jaune éteint : aucune transmission de données. F Interface hôte USB (USB1.1) (x 2) : connexion d'un câble de transfert de données, d'une imprimante compatible USB, de périphériques ou du port USB d'un automate à l'unité XBT GT. La distance de communication maximale est 5 m. G Interface d'unité d'extension (EXT1) : connexion d'unités d'extension aux fonctions de communication. H Interface d'unité d'extension (EXT2) : extension d'une fonction d'affichage I Interface de sortie auxiliaire entrée/sortie/voix (AUX). Cette interface est utilisée pour : Réinitialisation externe Sortie d'alarme Sortie buzzer Sortie son J Capot de l'interface d'extension de mémoire K Voyant d'accès de la carte CF : Vert allumé : la carte CF est insérée et le capot est fermé, ou un accès à la carte CF est en cours. Vert éteint : la carte CF n'est pas insérée ou aucun accès n'est en cours. L 98 Connecteur d'alimentation : le câble d'alimentation est raccordé via ce connecteur. 35010373 10/2016 Composant Description M Capot de carte CF : contient l’interface de la carte CF et les commutateurs DIP (accessibles lorsque le capot est ouvert). Ce capot doit être fermé lors de l'accès à la carte CF (voir Emplacement des commutateurs DIP de la carte CF, page 114.) N Interface d'entrée audio (L-IN/MIC) : connexion d'un microphone (avec connecteur mini-jack de 3,5 mm). (XBT GT6340 uniquement). O Interface d'entrée vidéo : connexion d'une caméra vidéo NTSC (59,9 Hz)/PAL (50 Hz). A utiliser avec un convertisseur RCA 75 Ω (XBT GT6340 uniquement). P Interface série COM1 : connexion d'un câble RS-232C ou RS-422-485 (série) (en provenance de l'automate hôte) à l'unité XBT GT (port COM1). Q Interface série COM2 : connexion d'un câble RS-485 (série) (en provenance de l'automate hôte) à l'unité XBT GT (port COM2). R Commutateur de sélection de la polarisation de ligne RS-485 Gamme XBT GT7000 Face Identification des composants de la gamme XBT GT7000 Avant 35010373 10/2016 99 Face Identification des composants de la gamme XBT GT7000 Arrière Gauche et droite 100 35010373 10/2016 Face Identification des composants de la gamme XBT GT7000 Dessous Composant Description A Afficheur : affichage des écrans créés par les utilisateurs et des variables des équipements distants. B Ecran tactile : permet d'effectuer des modifications à l'écran et d'envoyer des données à l'automate hôte. C Voyant d'état : Vert (fixe) : fonctionnement normal (appareil sous tension) ou hors ligne. Orange (fixe) : détection d'une défaillance du rétro-éclairage. Orange (clignotant) : durant le démarrage du logiciel. Rouge (fixe)ִ : lors de la mise sous tension. Eteint : hors tension. D Interface de l'unité d'extension : connexion des unités d'extension aux fonctions de communication. E Interface Ethernet (réseau local, LAN) (10Base-T/100Base-TX) : utilisation du connecteur RJ-45 et voyants indiquant l'état en cours. Vert allumé : transmission de données disponible. Vert éteint : aucune connexion ou perte de communication. Jaune allumé : transmission de données en cours. Jaune éteint : aucune transmission de données. F Interface hôte USB (USB1.1) (x 2) : connexion d'un câble de transfert de données, d'une imprimante compatible USB, de périphériques ou du port USB d'un automate à l'unité XBT GT. La distance de communication maximale est 5 m. G Interface d'unité d'extension (EXT1) : connexion d'unités d'extension aux fonctions de communication. H Interface d'unité d'extension (EXT1) : extension d'une fonction d'affichage 35010373 10/2016 101 Composant Description I Interface de sortie entrée/sortie/voix auxiliaire (AUX) Cette interface est utilisée pour : Réinitialisation externe Sortie d'alarme Sortie buzzer Sortie son J Capot de l'interface d'extension de mémoire K Voyant d'accès de la carte CF : Vert allumé : la carte CF est insérée et le capot est fermé, ou un accès à la carte CF est en cours. Vert éteint : la carte CF n'est pas insérée ou aucun accès n'est en cours. 102 L Connecteur d'alimentation : le câble d'alimentation est raccordé via ce connecteur. M Capot de carte CF : contient l’interface de la carte CF et les commutateurs DIP (accessibles lorsque le capot est ouvert). Ce capot doit être fermé lors de l'accès à la carte CF (voir Emplacement des commutateurs DIP de la carte CF, page 114.) N Interface d'entrée audio (L-IN/MIC) : connexion d'un microphone (avec connecteur mini-jack de 3,5 mm). (XBT GT7340 uniquement). O Interface d'entrée vidéo : connexion d'une caméra vidéo NTSC (59,9 Hz)/PAL (50 Hz). A utiliser avec un convertisseur RCA 75 Ω (XBT GT7340 uniquement). P Interface série COM1 : connexion d'un câble RS-232C ou RS-422-485 (série) (en provenance de l'automate hôte) à l'unité XBT GT (port COM1). Q Interface série COM2 : connexion d'un câble RS-485 (série) (en provenance de l'automate hôte) à l'unité XBT GT (port COM2). R Commutateur de sélection de la polarisation de ligne RS-485. 35010373 10/2016 Gamme XBT GK2000 Face Identification des composants de la gamme XBT GK2000 Avant Composant Description A Afficheur : affichage des écrans créés par les utilisateurs et des variables des équipements distants. B Ecran tactile : permet d'effectuer des modifications à l'écran et d'envoyer des données à l'automate hôte. C Voyant d'état : Vert (fixe) : fonctionnement normal (appareil sous tension) ou hors ligne. Orange (fixe) : détection d'une défaillance du rétro-éclairage. Orange (clignotant) : durant le démarrage du logiciel. Eteint : hors tension. D Touches de fonction (R1 à R10, R21 à R24 et F1 à F10). E Clavier système : permet d'effectuer des opérations sur le système. F Clavier alphanumérique : permet à l’utilisateur d'entrer des caractères ou des valeurs numériques. G Pointeur de la souris : le pointeur permet de déplacer le curseur, et les boutons permettent d'activer des objets et de saisir des données. 35010373 10/2016 103 Face Identification des composants de la gamme XBT GK2000 Arrière Gauche et droite 104 35010373 10/2016 Face Identification des composants de la gamme XBT GK2000 Dessous Composant Description H Interface d'unité d'extension (EXT1) : connexion d'unités d'extension aux fonctions de communication. I Voyants Ethernet (sauf XBT GK2120) : indiquent l'état en cours. Vert allumé : transmission de données disponible. Vert éteint : aucune connexion ou perte de communication. Jaune allumé : transmission de données en cours. Jaune éteint : aucune transmission de données. J K Capot de carte CF : contient le connecteur de la carte CF et les microinterrupteurs (qui sont accessibles lorsque le capot est ouvert). Ce capot doit être fermé lors de l'accès à la carte CF (voir Emplacement des commutateurs DIP de la carte CF, page 114.) Voyant d'accès de la carte CF : Vert allumé : la carte CF est insérée et le capot est fermé, ou un accès à la carte CF est en cours. Vert éteint : la carte CF n'est pas insérée ou aucun accès n'est en cours. L Interface série COM1 : connexion d'un câble RS-232C ou RS-422-485 (série) (en provenance de l'automate hôte) à l'unité (port COM1). M Bornier d'entrée d'alimentation : connexion de l'entrée du câble d'alimentation et des fils de terre de l'unité. N Interface série COM2 : connexion d'un câble RS-485 (série) (en provenance de l'automate hôte) à l'unité (port RS-485). O Interface Ethernet (10Base-T/100Base-TX) (sauf XBT GK2120) : utilisation du connecteur RJ-45. P Interface hôte USB (USB1.1) : connexion d'un câble de transfert de données, d'une imprimante compatible USB, de périphériques ou du port USB d'un automate à l'unité XBT GK. La distance de communication maximale est 5 m. Q Commutateur de sélection de la polarisation de ligne RS-485. 35010373 10/2016 105 XBT GK5330 Face Identification des composants de la gamme XBT GK5330 Avant 106 Composant Description A Afficheur : affichage des écrans créés par les utilisateurs et des variables des équipements distants. B Ecran tactile : permet d'effectuer des modifications à l'écran et d'envoyer des données à l'automate hôte. C Voyant d'état : Vert (fixe) : fonctionnement normal (appareil sous tension) ou hors ligne. Orange (fixe) : détection d'une défaillance du rétro-éclairage. Orange (clignotant) : durant le démarrage du logiciel. Eteint : hors tension. D Touches de fonction (R1 à R12, R21 à R26 et F1 à F12). E Clavier système : permet d'effectuer des opérations sur le système. F Clavier alphanumérique : permet à l’utilisateur d'entrer des caractères ou des valeurs numériques. G Pointeur de la souris : le pointeur permet de déplacer le curseur, et les boutons permettent d'activer des objets et de saisir des données. 35010373 10/2016 Face Identification des composants de la gamme XBT GK5330 Arrière Gauche et droite 35010373 10/2016 107 Face Identification des composants de la gamme XBT GK5330 Dessous Composant Description H Interface d'unité d'extension (EXT1) : connexion d'unités d'extension aux fonctions de communication. I Interface d'unité d'extension (EXT2) : connexion d'unités d'extension aux fonctions de communication. J Voyants Ethernet : indiquent l'état en cours. Vert allumé : transmission de données disponible. Vert éteint : aucune connexion ou perte de communication. Jaune allumé : transmission de données en cours. Jaune éteint : aucune transmission de données. 108 K Voyant d'accès de la carte CF : Vert allumé : la carte CF est insérée et le capot est fermé, ou un accès à la carte CF est en cours. Vert éteint : la carte CF n'est pas insérée ou aucun accès n'est en cours. L Capot de carte CF : contient le connecteur de la carte CF et les commutateurs DIP (accessibles lorsque le capot est ouvert). Ce capot doit être fermé lors de l'accès à la carte CF (voir Emplacement des commutateurs DIP de la carte CF, page 114.) M Interface de sortie entrée/sortie/voix auxiliaire (AUX) Cette interface est utilisée pour : Réinitialisation externe Sortie d'alarme Sortie buzzer Sortie son N Interface Ethernet (10Base-T/100Base-TX) : utilisation du connecteur RJ-45. O Bornier d'entrée d'alimentation : connexion de l'entrée du câble d'alimentation et des fils de terre de l'unité XBT GK à l'unité. P Interface série COM1 : connexion d'un câble RS-232C ou RS-422 (série) (en provenance de l'automate hôte) à l'unité (port COM1). Q Interface série COM2 : connexion d'un câble RS-485 (série) (en provenance de l'automate hôte) à l'unité (port RS-485). 35010373 10/2016 Composant Description R Interface hôte USB (USB1.1) (x 2) : connexion d'un câble de transfert de données, d'une imprimante compatible USB, de périphériques ou du port USB d'un automate à l'unité XBT GK. La distance de communication maximale est 5 m. S Commutateur de sélection de la polarisation de ligne RS-485. XBT GH2460 Face Identification des composants de la gamme XBT GH2460 Avant Composant Description A Afficheur : affichage des écrans créés par les utilisateurs et des variables des équipements distants. B Ecran tactile : permet d'effectuer des modifications à l'écran et d'envoyer des données à l'automate hôte. 35010373 10/2016 109 Composant Description C Voyant d'état : Vert allumé : fonctionnement normal (appareil sous tension) ou hors ligne. Orange allumé : détection d'une défaillance du rétro-éclairage. Orange (clignotant) : durant le démarrage du logiciel. Eteint : hors tension. D Voyant de fonctionnement : Vert allumé : l'interrupteur de fonctionnement est allumé. Eteint : l'interrupteur de fonctionnement est éteint. E Interrupteur de fonctionnement : lorsque cet interrupteur est enfoncé, l'unité XBT GH peut accepter des entrées issues de l'écran tactile et des touches de fonction. F Interrupteurs de fonction : les fonctions sont configurées dans le logiciel de conception d'écrans. Pour en savoir plus, consultez l'aide en ligne de VijeoDesigner. G Interrupteur d'urgence Face Identification des composants de la gamme XBT GH2460 Arrière 110 35010373 10/2016 Face Identification des composants de la gamme XBT GH2460 Droite Capot de la carte CF ouvert 35010373 10/2016 111 112 Composant Description H Commutateur à clé : permet de mettre l'unité XBT GH hors tension en tournant la clé. I Capot de carte CF : contient le connecteur de la carte CF et les commutateurs DIP (accessibles lorsque le capot est ouvert). Ce capot doit être fermé lors de l'accès à la carte CF (voir Emplacement des commutateurs DIP de la carte CF, page 114.) J Crochet : permet d'accrocher l'unité XBT GH au mur (temporairement). Remarque : nous vous recommandons d'utiliser les éléments suivants par paires pour ce crochet : Crochet long ou en S, diamètre de 7 maximum. Vis à tête cylindrique M4, avec tête de diamètre de 7 maximum. Epaisseur du panneau : 1 à 1,6 mm Largeur du panneau : 14 mm K Voyant d'accès de la carte CF : Vert allumé : la carte CF est insérée et le capot est fermé, ou un accès à la carte CF est en cours. Vert éteint : la carte CF n'est pas insérée ou aucun accès n'est en cours. L Stylet : permet d'entrer des données sur l'interface de l'écran tactile. M Emplacements de fixation pour dragonne (2) N Trou d'insertion (avec capot) pour la fiche de l'interrupteur de fonctions (2) O Connecteur de câble XBT GH (avec capot de connecteur) P Commutateur à 3 positions : L'interrupteur n'est pas enfoncé (relâché). L'interrupteur est enfoncé en position intermédiaire. L'interrupteur est enfoncé en position maximale. Q Emplacements de fixation d'adaptateur mural : pour installer l'unité XBT GH sur un panneau ou un bras (du commerce), fixez l'adaptateur mural (en option) sur cet emplacement. R Emplacements de fixation pour dragonne de cou (4) S Interface de carte CF : emplacement permettant d'insérer la carte CF. T Voyant d'état du réseau local (LAN) : indique l'état en cours de l'interface de transmission Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX). Vert allumé : transmission de données disponible. Vert clignotant : transmission de données en cours. Vert éteint : aucune connexion ou perte de communication. Orange allumé : connexion 100BASE-TX. Orange éteint : connexion 10BASE-T ou absence de connexion. U Commutateurs DIP : après avoir inséré la carte CF, activez le commutateur DIP 4 et fermez le capot de la carte CF avant d'utiliser l'unité GP. Pour plus d'informations, consultez la section « Commutateurs DIP de la carte CF » page 13. V Interface hôte USB : conforme à la norme USB 1.1, utilisation d'un connecteur TYPE A. Tension d'alimentation : CC 5 V ±5 %, Courant de sortie : 500 mA (max). Connexion au câble de transfert, à l'équipement de stockage (mémoire USB, lecteur de carte CF), etc. Distance de communication maximale : 5 m. 35010373 10/2016 Commutateurs de configuration du bornier Introduction Le commutateur de sélection de la polarisation de ligne RS-485 est disponible sur toutes les unités des séries XBT GT et XBT GK. Les unités suivantes disposent de commutateurs DIP pour la carte CF : Série XBT GT2000 Série XBT GT4000 Série XBT GT5000 Série XBT GT6000 Série XBT GT7000 Série XBT GK Série XBT GH Paramètres du commutateur de sélection de la polarisation de ligne RS-485 Le tableau suivant présente les paramètres du commutateur de sélection de la polarisation de ligne RS-485 : Fonction ON Contrôle la polarisation de la ligne série RS-485. Aucune La ligne série RS-485 est polarisation polarisée (620 Ω au démarrage sur D1 et 620 Ω interne. à l'arrêt sur D0). 35010373 10/2016 OFF Commentaire La polarisation nécessite l’activation (ON) lorsque les deux conditions suivantes sont satisfaites : Le protocole Modbus ou Unitelway est implémenté Aucun autre équipement ne polarise le bus 113 Emplacement des commutateurs DIP de la carte CF Sur les unités XBT GH, XBT GK et XBT GT2000 et suivantes (sauf XBT GT2110), les commutateurs DIP de la carte CF se situent en dessous du couvercle de la carte CF. Paramètre des commutateurs DIP de la carte CF Le tableau suivant décrit les paramètres des commutateurs DIP de la carte CF. XBT GT2000 et suivantes et XBT GK Commutateur Fonction DIP ON OFF 1 Contrôle le transfert à partir de la carte CF. L’application charge à partir de la carte CF et transfère en mémoire interne. 2 Réservé - - 3 Réservé - - 4 Contrôle la fermeture forcée du couvercle de la carte CF (utilisé lorsque le couvercle est endommagé). La fermeture forcée est activée. La fermeture forcée est désactivée. 114 35010373 10/2016 XBT GH Commutateur Fonction DIP ON 1 Contrôle le transfert à partir de la carte CF. L’application charge à partir de la carte CF et transfère en mémoire interne. 2 Mode de transfert forcé Mode de transfert forcé ON Mode de transfert forcé OFF 3 Réservé - 4 Contrôle la fermeture forcée du couvercle La fermeture forcée est de la carte CF (utilisé lorsque le couvercle activée. est endommagé). 35010373 10/2016 OFF La fermeture forcée est désactivée. 115 Le schéma suivant décrit en détail le comportement de l'unité en mode démarrage, en se basant sur les réglages des commutateurs DIP et l'état de la carte CF : 116 35010373 10/2016 Le schéma suivant décrit en détail le comportement de l'unité en mode BOOT, en se basant sur les réglages des commutateurs DIP et l'état de la carte CF : 35010373 10/2016 117 Sous-chapitre 3.5 Dimensions Dimensions Vue d'ensemble Cette section présente l'ensemble des dimensions des unités XBT GT et XBT GK. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 118 Page Dimensions de la gamme XBTGT1005 119 Dimensions de la gamme XBTGT2000 123 Dimensions série XBT GT4000 131 Dimensions des unités XBT GT5000 135 Dimensions des séries XBT GT6000 143 Dimensions séries XBT GT7000 147 Dimensions de la gamme XBTGK2000 151 Dimensions de l’unité XBTGK5330 155 Dimensions de la série XBT GH2000 159 Dimensions de découpe du panneau 161 Pièces de fixation 163 35010373 10/2016 Dimensions de la gamme XBTGT1005 Les illustrations suivantes indiquent les dimensions des faces des unités XBT GT1105, 1135 et 1335. 35010373 10/2016 119 Dimensions avec câbles 120 35010373 10/2016 Installation à l'aide des agrafes à ressort NOTE : Les fixations par agrafes à ressort XBT Z3002 sont à commander séparément. 35010373 10/2016 121 Installation à l'aide des fixations à vis 122 35010373 10/2016 Dimensions de la gamme XBTGT2000 Les quatre illustrations suivantes indiquent les dimensions des faces des unités XBT GT2110, 2120, 2130, 2220, 2330 et 2930. 35010373 10/2016 123 Dimensions avec câbles 124 35010373 10/2016 Installation à l'aide des agrafes à ressort NOTE : Les fixations par agrafes à ressort XBT Z3002 sont à commander séparément. 35010373 10/2016 125 Installation à l'aide des fixations à vis 126 35010373 10/2016 Dimensions de la série XBT GT2430 35010373 10/2016 127 Dimensions de l'unité XBT GT2430 avec câbles 128 35010373 10/2016 Installation de l'unité XBT GT2430 à l'aide des agrafes à ressort NOTE : Les fixations par agrafes à ressort XBT Z3002 sont à commander séparément. NOTE : La fixation du XBT GT2430 par des agrafes à ressort empêche l'accès aux ports COM1 et COM2. Si ces ports sont requis, veuillez utiliser des vis. 35010373 10/2016 129 Installation de l'unité XBT GT2430 à l'aide des fixations à vis 130 35010373 10/2016 Dimensions série XBT GT4000 35010373 10/2016 131 Dimensions avec câbles 132 35010373 10/2016 Installation à l'aide des agrafes à ressort NOTE : Les fixations par agrafes à ressort XBT Z3002 sont à commander séparément. 35010373 10/2016 133 Installation à l'aide des fixations à vis 134 35010373 10/2016 Dimensions des unités XBT GT5000 Dimensions des XBT GT5230 35010373 10/2016 135 Dimensions de l'unité XBT GT5230 avec câbles 136 35010373 10/2016 Installation de l'unité XBT GT5230 à l'aide des agrafes à ressort NOTE : Les fixations par agrafes à ressort XBT Z3002 sont à commander séparément. 35010373 10/2016 137 Installation de l'unité XBT GT5230 à l'aide des fixations à vis 138 35010373 10/2016 Dimensions des XBT GT5330/5340/5430 35010373 10/2016 139 Dimensions des unités XBT GT5330/5340/5430 avec câbles 140 35010373 10/2016 Installation des unités XBT GT5330/5340/5430 à l'aide des agrafes à ressort NOTE : Les fixations par agrafes à ressort XBT Z3002 sont à commander séparément. 35010373 10/2016 141 Installation des unités XBT GT5330/5340/5430 à l'aide des fixations à vis 142 35010373 10/2016 Dimensions des séries XBT GT6000 35010373 10/2016 143 Dimensions avec câbles 144 35010373 10/2016 Installation à l'aide des agrafes à ressort NOTE : Les fixations par agrafes à ressort XBT Z3002 sont à commander séparément. 35010373 10/2016 145 Installation à l'aide des fixations à vis 146 35010373 10/2016 Dimensions séries XBT GT7000 35010373 10/2016 147 Dimensions avec câbles 148 35010373 10/2016 Installation à l'aide des agrafes à ressort NOTE : Les fixations par agrafes à ressort XBT Z3002 sont à commander séparément. 35010373 10/2016 149 Installation à l'aide des fixations à vis 150 35010373 10/2016 Dimensions de la gamme XBTGK2000 Les illustrations suivantes indiquent les dimensions des faces du pavé numérique des XBT GK2120 et 2330. 35010373 10/2016 151 Dimensions avec câbles NOTE : Le XBTGK2120 ne prend pas en charge Ethernet. 152 35010373 10/2016 Installation à l'aide des agrafes à ressort 35010373 10/2016 153 Installation à l'aide des fixations à vis NOTE : Les fixations à vis de l’unité XBT ZGFIX doivent être commandées séparément. 154 35010373 10/2016 Dimensions de l’unité XBTGK5330 Dimensions des XBT GK5330 35010373 10/2016 155 Dimensions de l’unité XBTGK5330 avec câbles 156 35010373 10/2016 Installation de l'unité XBTGK5330 à l'aide des agrafes à ressort 35010373 10/2016 157 Installation de l'unité XBTGK5330 à l'aide des fixations à vis NOTE : Les fixations à vis de l’unité XBT ZGFIX doivent être commandées séparément. 158 35010373 10/2016 Dimensions de la série XBT GH2000 Dimensions de la série XBT GH2460 Les illustrations suivantes présentent les dimensions des écrans XBT GH2460. 35010373 10/2016 159 Dimensions du protecteur de l'interrupteur d'urgence 160 35010373 10/2016 Dimensions de découpe du panneau Insertion d'une unité XBT GT/XBT GK Découpez le panneau, puis insérez l'unité par la face avant du panneau. L’illustration suivante montre la découpe du panneau pour une unité XBT GT/XBT GK (XBT GT1005 dans l'exemple). Dimensions Le tableau suivant indique les dimensions de découpe de chaque unité : Unité A B C Pièces de fixation à vis C Attaches à ressort XBT GT1105 XBT GT1135 XBT GT1335 118,5+1/0 mm (4,67+0,04/0 po) 92,5+1/0 mm (3,64+0,04/0 po) 1,6 à 5 mm (0,06 à 0,20 po) 1,5 à 6 mm (0,06 à 0,24 po) XBT GT2110 XBT GT2120 XBT GT2130 XBT GT2220 XBT GT2330 XBT GT2430 XBT GT2930 156+1/0 mm (6,14+0,04/0 po) 123,5+1/0 mm (4,86+0,04/0 po) 1,6 à 5 mm (0,06 à 0,20 po) 1,5 à 6 mm (0,06 à 0,24 po) XBT GT4230 XBT GT4330 XBT GT4340 204,5+1/0 mm (8,05+0,04/0 po) 159,5+1/0 mm (6,28+0,04/0 po) 1,6 à 10 mm (0,06 à 0,39 po) 1,5 à 6 mm (0,06 à 0,24 po) XBT GT5230 301,5+1/0 mm (11,87+0,04/0 po) 227,5+1/0 mm (8,96+0,04/0 po) 1,6 à 10 mm (0,06 à 0,39 po) 1,5 à 6 mm (0,06 à 0,24 po) XBT GT5330 XBT GT5340 XBT GT5430 259+1/0 mm (10,20+0,04/0 po) 201+1/0 mm (7,91+0,04/0 po) 1,6 à 10 mm 0,06 à 0,39 po 1,5 à 6 mm (0,06 à 0,24 po) 35010373 10/2016 161 Unité A B C Pièces de fixation à vis C Attaches à ressort XBT GT6330 XBT GT6340 301,5+1/0 mm (11,87+0,04/0 po) 227,5+1/0 mm (8,96+0,04/0 po) 1,6 à 10 mm (0,06 à 0,39 po) 1,5 à 6 mm (0,06 à 0,24 po) XBT GT7340 383,5+1/0 mm (15,10+0,04/0 po) 282,5+1/0 mm (11,12+0,04/0 po) 1,6 à 10 mm (0,06 à 0,39 po) 1,5 à 6 mm (0,06 à 0,24 po) XBT GK2120 XBT GK2330 209+-0,4 mm (8,18+-0,01 po) 243+-0,4 mm (9,52+-0,01 po) 1,5 à 6 mm (0,06 à 0,24 po) 1,5 à 6 mm (0,06 à 0,24 po) XBT GK5330 285+-0,4 mm (11,22+-0,01 po) 309+-0,4 mm (12,17+-0,01 po) 1,5 à 6 mm (0,06 à 0,24 po) 1,5 à 6 mm (0,06 à 0,24 po) 162 35010373 10/2016 Pièces de fixation Introduction Deux types de pièces de fixation peuvent être utilisés pour installer les gammes XBT GT et XBT GK : pièces de fixation à vis attaches à ressort Unité Attaches à ressort Pièces de fixation à vis Gamme XBT GT1005 2 4 Gamme XBT GT2000 2* 4 Gamme XBT GT4000 4 4 Gamme XBT GT5000 4 4 Gamme XBT GT6000 4 4 Gamme XBT GT7000 4 8 Gamme XBT GK2000 10 4 Gamme XBT GK5000 12 8 Gamme XBT GK livrée avec des attaches à ressort. Gamme XBT GT livrée avec des pièces de fixation à vis. * La fixation de l'unité XBT GT2430 à l'aide d'attaches à ressort empêche l'accès aux ports COM1 et COM2. Si ces ports sont requis, veuillez utiliser les pièces de fixation à vis. 35010373 10/2016 163 Dimensions des attaches à ressort Dimensions des pièces de fixation à vis 164 35010373 10/2016 Magelis XBT GT, XBT GK, XBT GH 35010373 10/2016 Chapitre 4 Installation et câblage Installation et câblage Vue d'ensemble Ce chapitre décrit les procédures d'installation et les principes de câblage des unités XBT GT et XBT GK. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre Sujet Page 4.1 Installation 166 4.2 Principes de câblage 173 4.3 Connecteur de câble Ethernet 182 4.4 Carte CF 184 4.5 Port USB 188 4.6 Connecteur AUX 203 4.7 Connecteur de câble 205 4.8 Protecteur de l'interrupteur d'urgence 207 35010373 10/2016 165 Sous-chapitre 4.1 Installation Installation Procédures d'installation Introduction Avant d'installer l'unité dans une armoire ou un panneau, lisez les instructions ci-après. Le joint d'installation et les pièces de fixation (pour l'installation avec fixations à vis ou attaches à ressort) sont requis pour installer l'unité. ATTENTION MAUVAISE UTILISATION N’utilisez pas le présentoir en carton pour un usage industriel. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Installez le bornier dans un boîtier offrant un environnement propre, sec, robuste et contrôlé (boîtier IP65) (voir page 42). NOTE : Le niveau de protection du produit peut être différent de la valeur indiquée sur l'étiquette ATEX, car la valeur de cette étiquette tient compte du vieillissement du produit. Un joint usé peut perdre sa résistance à la poussière et à la condensation. Le changement du joint est recommandé une fois par an, ou lorsqu'il est sale ou présente des rayures. Procédure d'installation du joint Le joint permet de maintenir les niveaux de protection (IP65, IP20) de l'unité et fournit une protection supplémentaire contre les vibrations. 166 Etape Description 1 Avant d’installer l'unité dans une armoire ou sur un panneau, vérifiez que le joint d'installation est bien fixé sur l'unité. 2 Il est possible que la surface d’un joint ayant servi pendant longtemps soit abîmée ou sale, ce qui peut réduire considérablement la résistance à la poussière et à l’égouttement. Changez le joint une fois par an ou dès l’apparition de fissures ou de traces de salissures. 3 N'insérez pas le joint du dispositif d'étanchéité dans le coin de l'unité. Insérez-le uniquement dans les parties droites de la rainure dans la partie inférieure du produit. Si vous ne l'insérez pas correctement, cela pourrait déchirer le dispositif d'étanchéité par effet d’étirement. 35010373 10/2016 Etape Description 4 Vérifiez que le joint est inséré dans la face inférieure du panneau, comme indiqué dans l'illustration suivante : AVERTISSEMENT PERTE DU PANNEAU OU DIMINUTION DU DEGRE DE PROTECTION CONTRE LA PENETRATION DE CORPS ETRANGERS Insérez le joint correctement dans la rainure, comme expliqué dans la documentation. N'étirez pas le joint. N'insérez pas la couture du joint dans les coins de la rainure. N'installez la couture du joint que dans la partie rectiligne de la rainure, en bas de l'unité. Vérifiez que la surface supérieure du joint dépasse d'environ 2 mm (0.08 in.) de la rainure. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Procédure d'installation sur un panneau Etape Description 1 Vérifiez que la surface du panneau ou de l'armoire d'installation est plane, qu'elle n'est pas endommagée et qu'elle ne présente aucune brèche. Des bandes métalliques de renforcement peuvent être fixées à l’intérieur du panneau, à proximité de la découpe, pour en augmenter la robustesse. 2 L’épaisseur du panneau dépend de l’unité. Déterminez l'épaisseur du panneau en fonction du niveau de robustesse nécessaire : 1,6 à 5 mm pour XBT GT1005/2000 1,6 à 10 mm pour XBT GT4000/5000/6000/7000 1,6 à 6 mm pour XBT GK 35010373 10/2016 167 Etape Description 3 Assurez-vous que la température ambiante de fonctionnement et que l'humidité ambiante se situent dans les plages définies. (Lors de l'installation de l'unité dans une armoire ou un boîtier, le terme « température ambiante de fonctionnement » indique la température interne de l'armoire ou du boîtier). 4 Assurez-vous que la chaleur dégagée par les équipements situés à proximité n'entraîne pas un dépassement de la température de fonctionnement standard (voir page 42) de l'unité. 5 Lorsque l'unité est installée sur un panneau incliné, l'inclinaison ne doit pas dépasser 30°. Lors de l'installation de l'unité sur un panneau dont l'inclinaison est supérieure à 30°, la température ambiante ne doit pas dépasser 40°C (104°F). Au besoin, utilisez un refroidissement à air forcé (ventilateur, climatisation) pour empêcher la température ambiante de fonctionnement de dépasser 40°C (104°F). 168 6 Si l'unité est installée à la verticale, positionnez-la de manière à placer la prise d'alimentation également à la verticale. 7 Lors de l'installation de l'unité dans un environnement compatible avec les boîtiers de type 4, utilisez uniquement les pièces de fixation fournies avec l'unité (pièces de fixation à vis pour la gamme XBT GT et attaches à ressort pour la gamme XBT GK). 8 Pour faciliter la maintenance et l'utilisation, et améliorer la ventilation, installez l'unité à au moins 100 mm de distance des structures adjacentes et de tout autre équipement, comme indiqué dans l'illustration suivante : 35010373 10/2016 Installation à l’aide des attaches à ressort ATTENTION MÉCANISME À RESSORT Ne libérez pas le mécanisme des attaches à ressort à proximité d'un panneau. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. ATTENTION BORNIER INSTABLE QUAND NON SÉCURISÉ Maintenez le bornier stable dans la découpe du panneau lorsque vous installez ou retirez les attaches à ressort. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. NOTE : Utilisez le dispositif d'étanchéité pour absorber les vibrations et empêcher l'infiltration d’eau. Etape Action 1 Placez l’unité sur une surface de niveau propre, l’écran d’affichage étant orienté vers le bas. 2 Vérifiez que le dispositif d'étanchéité (voir page 230) de l'unité est correctement enfoncé dans la rainure qui longe le périmètre du châssis du panneau. 3 Faites une ouverture à la taille requise pour installer l’unité, en vous aidant des dimensions d’installation (voir page 161) fournies. 4 Insérez l'unité dans l'ouverture du panneau. 35010373 10/2016 169 Etape Action 5 Ajustez les attaches à ressort selon l'épaisseur du panneau : 1,5 mm ≤ épaisseur du panneau ≤ 4 mm (position 1) 4 mm ≤ épaisseur du panneau ≤ 6 mm (position 2) 6 Verrouillez les attaches à ressort en appuyant simultanément sur la face supérieure et la face inférieure. 7 Pour retirer les attaches à ressort : Déverrouillez les attaches à ressort en exerçant une pression à l’arrière : NOTE : Les pièces de fixation des attaches à ressort sont nécessaires pour assurer la protection NEMA Type 4 de la gamme XBT GK. 170 35010373 10/2016 Installation à l’aide des pièces de fixation à vis ATTENTION BORNIER INSTABLE QUAND NON SÉCURISÉ Maintenez le bornier stable dans la découpe du panneau lorsque vous installez ou retirez les attaches à ressort. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Etape Action 1 Placez l’unité sur une surface de niveau propre, l’écran d’affichage étant orienté vers le bas. 2 Vérifiez que le dispositif d'étanchéité (voir page 230) de l'unité est correctement enfoncé dans la rainure qui longe le périmètre du châssis du panneau. 3 Faites une ouverture à la taille requise pour installer l’unité, en vous aidant des dimensions d’installation (voir page 161) fournies. 4 Insérez l'unité dans l'ouverture du panneau. 5 Insérez les pièces de fixation dans les emplacements de l'unité situés sur les côtés droit et gauche de l'unité, afin d'opérer un glissement vers l'arrière. Si les pièces de fixation ne sont pas correctement fixées, il est possible que l'unité se déplace ou se détache du panneau : 6 Veillez à installer les pièces de fixation dans la partie encastrée de l’ouverture qui leur est destinée : 35010373 10/2016 171 Etape 7 Action Serrez chaque vis des pièces de fixation à l'aide d'un tournevis cruciforme et fixez l'unité. Le couple nécessaire est de 0,5 Nm (4,4 lb-po) : ATTENTION BOITIER ENDOMMAGÉ Le couple de serrage ne doit pas dépasser 0,5 Nm (4,4 po-lb) lorsque vous serrez les vis de fixation. Si la vis est trop serrée, le boîtier en plastique de l'unité peut être endommagé. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. NOTE : Les pièces de fixation à vis sont requises pour la protection NEMA Type 4 de la gamme XBT GT. 172 35010373 10/2016 Sous-chapitre 4.2 Principes de câblage Principes de câblage Vue d'ensemble Cette section présente les principes de câblage des unités XBT GT et XBT GK : Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Raccordement du câble d'alimentation 174 Connexion de l'alimentation 177 Mise à la terre 179 Mise en place des lignes entrée/sortie 181 35010373 10/2016 173 Raccordement du câble d'alimentation Introduction Suivez les consignes de sécurité décrites ci-dessous lors de la mise sous tension de l’appareil. NOTE : Après avoir connecté la borne FG (masse du châssis), vérifiez que le fil est relié à la terre. Si l'unité n'est pas reliée à la terre, des interférences électromagnétiques (EMI) excessives peuvent se produire. La mise à la terre est nécessaire pour assurer l'immunité CEM (compatibilité électromagnétique). Les bornes SG (masse du blindage) et FG (masse du châssis) sont connectées à l'intérieur de l'unité. NOTE : Coupez l'alimentation avant d'effectuer le câblage aux bornes d'alimentation de l'unité. L'unité ne fonctionne que sous une alimentation de 24 Vcc. Si vous utilisez un autre niveau d'alimentation, vous pouvez endommager l'alimentation et l'unité. L'unité n'est pas équipée d'un interrupteur ; vous devez donc en installer un sur la source d'alimentation de l'unité. Veillez à mettre à la terre la borne FG (masse du châssis) de l'unité. Préparation du cordon d'alimentation NOTE : Veillez à ce que le fil de terre soit au moins du même calibre que les fils d’alimentation. N’utilisez pas des fils en aluminium pour le cordon d’alimentation. Si les fils (individuels) à l'extrémité du conducteur ne sont pas torsadés correctement, un courtcircuit peut se produire sur la boucle au niveau des fils d'extrémité ou d'une électrode. Pour éviter cela, utilisez des extrémités de câble D25CE/AZ5CE. 2 Dans la mesure du possible, utilisez des fils de 0,2 à 2,5 mm (24 à 12 AWG) pour le cordon d'alimentation et torsadez les extrémités avant de les relier aux bornes. Le type de conducteur est un fil rigide ou toronné. 174 35010373 10/2016 Prise d'alimentation 1 2 Prise d'alimentation pour gammes XBT GT1005/2000/4000 et XBT GK2000 Prise d'alimentation pour les gammes XBT GT5000/6000/7000 et XBT GK5000 Connexion Fil + 24 VCC - 0 VCC FG Borne de terre raccordée au châssis de l'unité.. Raccordement du cordon d’alimentation Le tableau suivant décrit les étapes du raccordement de la prise d'alimentation : Etape Action 1 Débranchez le cordon d'alimentation de la source d'alimentation. 2 Retirez la fiche d’alimentation de l’unité. 3 Dénudez la gaine en vinyle sur 7 mm de chaque fil du cordon d'alimentation. 4 Si vous utilisez des fils toronnés, torsadez les extrémités. L'étamage des extrémités à la soudure réduit le risque d’effilochage et assure un bon contact électrique. 5 Raccordez les fils à la prise d'alimentation à l'aide d'un tournevis plat (dimension : 0,6 x 3,5). 6 Serrez les vis de fixation à un couple de 0,5 à 0,6 nm (5 à 7 lb-in) 7 Replacez la prise d'alimentation dans le connecteur d'alimentation. NOTE : Ne soudez pas le fil directement sur la broche de la prise d'alimentation. Le cordon d’alimentation doit être conforme aux spécifications ci-dessus. Veillez à torsader les cordons d'alimentation jusqu'à la prise d'alimentation, afin d'assurer l'immunité CEM (compatibilité électromagnétique). (Voir l’illustration ci-dessous) 35010373 10/2016 175 Exemple de branchement du cordon d’alimentation L'illustration suivante montre comment brancher le cordon d'alimentation sur la gamme XBT GT1005 : 176 35010373 10/2016 Connexion de l'alimentation Précautions à prendre Branchez le cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation situé sur le côté de l'unité via la prise d'alimentation. Assurez-vous d'utiliser une alimentation stabilisée de classe 2 pour relier la ligne à la terre. Afin d'améliorer la résistance au bruit électromagnétique, torsadez les extrémités des fils du cordon d'alimentation avant de les brancher à la prise d'alimentation. Le cordon d'alimentation de l'unité ne doit pas être groupé avec des lignes de circuit principal (haute tension, haute intensité) ou des lignes de signal d'entrée/sortie, ni s’en trouver à proximité. Connectez un parasurtenseur afin de gérer les surtensions. Réduisez au maximum la longueur du cordon d'alimentation afin de limiter le bruit électromagnétique. AVERTISSEMENT COURT-CIRCUIT, INCENDIE OU FONCTIONNEMENT INCORRECT DE L'UNITE Les connexions d'alimentation risquent d'être déconnectées ou endommagées si une tension excessive est appliquée sur la connexion d'alimentation ou si vous tentez d'installer l'unité avec les câbles d'alimentation branchés. Des courts-circuits, un incendie ou un fonctionnement imprévu de l’appareil pourraient alors survenir. Evitez toute tension excessive sur le câble d'alimentation pour empêcher une déconnexion accidentelle. Fixez correctement les câbles d'alimentation au panneau ou à l’armoire. Utilisez le couple recommandé pour serrer les vis du bornier de l'unité. Installez et fixez l'unité sur le panneau d'installation ou l'armoire avant de connecter les lignes d'alimentation et de communication. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 35010373 10/2016 177 Branchements de l’alimentation Pour faciliter l’entretien, utilisez le schéma de branchement optionnel suivant pour paramétrer les branchements de l’alimentation. NOTE : Reliez séparément le parasurtenseur (E1) et l’unité (E2) à la terre. Choisissez un parasurtenseur dont la tension maximale du circuit est supérieure à la tension de crête de l'alimentation. L'illustration suivante montre la connexion du parasurtenseur : 178 35010373 10/2016 Mise à la terre Prenez les précautions décrites ci-dessous lorsque vous reliez l'unité à la terre. Mise à la terre indépendante Connectez la borne FG de l’alimentation à un dispositif de mise à terre indépendante. Procédure de mise à la terre Etape Action 1 Vérifiez que la résistance de terre est inférieure à 100 Ω. (1). 2 La section transversale du fil FG doit être supérieure à 2 mm (0,08 po) (1). Créez le point de connexion aussi près que possible de l’unité et utilisez un fil aussi court que possible. Lorsque le fil de mise à la terre est long, remplacez le fil fin par un fil plus épais et placez-le dans une gaine. 3 Si l'équipement ne fonctionne pas correctement une fois la mise à la terre effectuée, débranchez le fil de terre de la borne FG. (1) Respectez les codes et les normes en vigueur dans votre pays. La résistance de la liaison à la terre doit être inférieure à 100 Ω. La section transversale du fil de terre doit être au minimum de 2 mm2 ou 14 AWG. 35010373 10/2016 179 Mise à la terre commune Précautions à prendre : Une mauvaise mise à la terre des équipements peut entraîner des interférences électromagnétiques (EMI). Les interférences électromagnétiques (EMI) peuvent causer une perte de communication. N’utilisez pas de mise à la terre commune, sauf pour la configuration autorisée décrite ci-dessous. Si la mise à la terre indépendante est impossible, utilisez une mise à la terre commune. 180 35010373 10/2016 Mise en place des lignes entrée/sortie Introduction Les lignes des signaux d'entrée et de sortie doivent être séparées des câbles d'alimentation dans les circuits en fonctionnement. Si cela n'est pas réalisable, utilisez un câble blindé et reliez le blindage à la borne FG de l’unité. 35010373 10/2016 181 Sous-chapitre 4.3 Connecteur de câble Ethernet Connecteur de câble Ethernet Présentation Introduction Les gammes XBT GT (sauf modèles XBT GT/1105/2110/2120/2220) et les gammes XBT GK (sauf XBT GK2120) sont équipées d’une interface Ethernet conforme à la norme IEEE 802.3, qui émet et reçoit les données à une vitesse de 10 Mbps ou 100 Mbps. Connecteur de câble Ethernet L'illustration suivante montre l'emplacement du connecteur de câble Ethernet RJ45 : 182 35010373 10/2016 ATTENTION DE MAUVAISES CONNEXIONS PEUVENT ENDOMMAGER LES PORTS DE COMMUNICATION Ne confondez pas le connecteur Ethernet R-J45 avec le port série COM1/COM2 RJ-45. Ne branchez pas le câble série sur le port Ethernet. Ne branchez pas le câble Ethernet sur le port série. Examinez attentivement les marquages des produits permettant de distinguer les ports Ethernet des ports série. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. NOTE : Les réseaux Ethernet doivent être installés par un professionnel. Les connexions 1:1 doivent être établies avec un concentrateur ou un commutateur. Vous pouvez utiliser une connexion 1:1 avec un câble croisé, en fonction des ordinateurs et cartes réseau connectés. 35010373 10/2016 183 Sous-chapitre 4.4 Carte CF Carte CF Installation et retrait de la carte CF Introduction Les cartes CF peuvent être utilisées pour les types de données suivantes : Données historiques Données de recettes Données d’alarme Sauvegardes de projets Consultez l’aide en ligne de Vijeo Designer pour plus d'informations sur l’utilisation de la carte CF dans votre projet. Les machines cibles suivantes prennent en charge les cartes CF : Série XBT GT2000 (sauf XBT GT2110) Série XBT GT4000 Série XBT GT5000 Série XBT GT6000 Série XBT GT7000 Série XBT GK Série XBT GH Précautions à prendre Prenez les précautions décrites ci-dessous lorsque vous utilisez l'unité avec une carte CF : Avant d'insérer ou de retirer une carte CF, assurez-vous que le voyant ACCESS ne clignote pas. Ne retirez la carte CF que quand le voyant est éteint ou vert fixe. Sinon, les données internes de la carte CF pourraient être endommagées ou perdues. Consultez la rubrique Emplacement des micro-commutateurs de la carte CF pour plus de détails. Assurez-vous que les réglages des micro-commutateurs de la carte CF sont corrects (voir page 114). Lorsqu’un équipement accède à la carte CF, n’effectuez jamais les opérations suivantes : mise hors tension ou réinitialisation de l’unité, insertion ou retrait de la carte CF. Avant de réaliser ces opérations, utilisez Vijeo Designer pour créer et utiliser un écran d'application spécial qui interdira l'accès à la carte CF. consultez l’aide en ligne de Vijeo Designer pour plus de détails. Avant d'insérer une carte CF, repérez l'orientation des faces avant et arrière de la carte CF, ainsi que la position de son connecteur. Une insertion incorrecte de la carte CF dans l'unité risque d'endommager les données internes de la carte, ainsi que l'unité. 184 35010373 10/2016 Veillez à utiliser uniquement les cartes CF fabriquées par Schneider Electric. La perte de données au niveau de l'unité est irréversible. Une perte de données accidentelle est toujours possible. Veillez donc à sauvegarder régulièrement tous les écrans de l'unité et les données de la carte CF. Reportez-vous à l'aide en ligne de Vijeo Designer pour obtenir de plus amples renseignements sur la sauvegarde des données de votre unité. ATTENTION PERTE DES DONNÉES DE LA CARTE CF Ne pliez pas la carte CF. Ne faites pas tomber la carte CF et ne la heurtez pas contre un autre objet. Conservez la carte CF au sec. Ne touchez pas les connecteurs de la carte CF. Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la carte CF. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Insertion de la carte CF Procédez comme suit pour insérer la carte CF. Etape Action 1 Ouvrez le couvercle de la carte CF en le faisant glisser dans la direction indiquée ci-dessous, puis vers le haut. 2 Insérez la carte CF dans la fente prévue à cet effet de façon à faire ressortir le bouton d'éjection. 35010373 10/2016 185 Etape Action 3 Fermez le couvercle (cf. illustration). 4 Vérifiez que le voyant d'accès de la carte CF est allumé. L'accès à la carte CF est impossible lorsque le couvercle est ouvert. En revanche, si un équipement accède à la carte CF, la communication se poursuit même si vous ouvrez le couvercle. Retrait de la carte CF Suivez simplement dans l’ordre inverse les étapes énoncées dans la procédure précédente. Avant de retirer la carte CF, vérifiez que son voyant d’accès est éteint. La figure suivante explique comment retirer la carte CF : 186 35010373 10/2016 Manipulation de la carte CF La carte CF a une durée de vie de 100 000 cycles en écriture. Par conséquent, veillez à sauvegarder régulièrement ses données sur un autre support de stockage. (Le chiffre de 100 000 cycles est calculé sur la base d'un volume d'écriture de 500 Ko de données au format DOS.) Référez-vous à l’aide en ligne de Vijeo Designer pour obtenir de plus amples informations sur la gestion des données de la carte CF. Le tableau suivant présente deux méthodes de sauvegarde des données : Si Alors Et Votre PC peut accueillir une carte PC Pour visualiser les données de la carte CF sur un ordinateur personnel, insérez tout d'abord la carte CF dans un adaptateur de carte CF XBT ZGADT. Enregistrez les données de la carte CF sur le PC. Votre PC ne peut pas accueillir une carte PC Utilisez un lecteur de carte PC XBT ZGADT standard ou un lecteur de carte CF. Enregistrez les données de la carte CF sur le PC. NOTE : Selon la configuration de votre PC, le lecteur de carte risque de ne pas fonctionner correctement. La connexion entre un ordinateur personnel et un lecteur de carte CF a été testée à l'aide d'une machine compatible Windows®. Assurez-vous que le lecteur de carte CF est correctement installé et configuré. Contactez directement le fabricant de votre PC ou de votre lecteur de carte CF pour plus de détails. 35010373 10/2016 187 Sous-chapitre 4.5 Port USB Port USB Vue d'ensemble Cette section présente le port USB. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 188 Page Informations importantes sur l'utilisation d'un port USB 189 Câble de transfert de données USB (XBT ZG935) – Installation du pilote USB 190 Attache pour câble USB 193 Support de connecteur USB 198 35010373 10/2016 Informations importantes sur l'utilisation d'un port USB Introduction Les unités suivantes possèdent un port USB : Série XBT GT1005 Série XBT GT2000 Série XBT GT4000 Série XBT GT5000 Série XBT GT6000 Série XBT GT7000 Série XBT GK Série XBT GH Le câble de transfert de données (XBT ZG935) peut être branché au port USB afin de permettre le transfert des données de l'ordinateur vers l'unité. DANGER RISQUE D'EXPLOSION Vérifiez que le câble USB est branché à l'aide de l'attache pour câble (pour les séries XBT GT2000 et XBT GK) ou du support de connecteur USB (pour les séries XBT GT1005, 4000, 5000, 6000 et 7000) avant d'utiliser l'interface hôte USB dans des environnements dangereux énoncés par la norme UL1604. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 35010373 10/2016 189 Câble de transfert de données USB (XBT ZG935) – Installation du pilote USB Informations importantes Procédez comme suit pour éviter d'endommager le connecteur du câble ou l'unité. Ne connectez pas le câble de transfert de données USB avant que le guide d'instructions ne vous recommande de le faire. Lorsque vous branchez le câble de transfert de données USB sur le PC ou sur l'unité, insérez le connecteur du câble à un angle de 90 °. Pour débrancher le câble, tenez le connecteur et non le câble. Si vous débranchez le câble du port défini au moment de l'installation pour le brancher sur un autre port, le système d'exploitation ne reconnaîtra pas le nouveau port. Par conséquent, assurez-vous de toujours utiliser le port défini au moment de l'installation. Si vous ne parvenez pas à terminer l'installation, redémarrez le PC et fermez toutes les applications résidentes avant de réinstaller le logiciel. NOTE : Vijeo Designer doit être installé avant le pilote USB. Procédure d’installation pour Windows 2000, XP et Vista Etape 190 Action 1 Insérez le CD-ROM d'installation de Vijeo Designer dans votre lecteur de CDROM. La fenêtre d’installation de Vijeo Designer devrait s’ouvrir automatiquement. Dans le cas inverse, à partir du menu Démarrer de Windows, cliquez sur Exécuter puis saisissez x:\install.exe (où x est le nom de votre lecteur de CR-ROM). 2 Dans le menu Installer, sélectionnez Pilote USB. 3 Choisissez le pilote à installer à partir de la fenêtre qui s’affiche. Pour le câble USB XBT ZG935, sélectionnez Installez le pilote USB pour XBTGT2000 et les gammes supérieures. 4 Une fenêtre contextuelle s’affiche pour vous informer que l'installation du pilote a réussi. 5 Branchez le câble USB sur l’ordinateur. Windows devrait automatiquement détecter le câble et indiquer que le périphérique est désormais prêt à fonctionner. 35010373 10/2016 Vérifications après l'installation Effectuez les vérifications suivantes après l'installation : Etape Action 1 Assurez-vous que le câble USB est relié physiquement au port USB de la machine en question. 2 Sur le PC, assurez-vous que le câble USB est relié physiquement au port USB. 3 Sur le bureau, cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur Poste de travail puis sélectionnez Propriétés. 4 Dans la boîte de dialogue Propriétés système, cliquez sur l’onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques. 5 Dans le Gestionnaire de périphériques, le câble USB (XBT ZG935) doit normalement apparaître sous le contrôleur USB. Dépannage Problème/Symptôme Solution Le câble USB n'est pas reconnu. Le service Plug and Play ne fonctionne pas correctement. Branchez le câble correctement ou redémarrez votre PC. Par ailleurs, lorsque vous branchez un concentrateur USB, veillez à le brancher directement sur le port USB de votre PC. Vous ne parvenez pas à utiliser votre câble USB après l'avoir branché sur un concentrateur USB. L'alimentation provenant du concentrateur est peut-être insuffisante. Assurez-vous que le concentrateur est auto-alimenté. Surintensité détectée Branchez le câble directement sur le port USB du PC. Après installation, un point d’interrogation ? apparaît lorsque vous essayez de confirmer l’état du câble via le Gestionnaire de périphériques. 35010373 10/2016 Le pilote n'est pas installé correctement. Désinstallez le pilote, puis réinstallez-le. 191 Désinstallation du pilote USB Etape 192 Action 1 Cliquez sur l’icône permettant d’interrompre la liaison USB avec l’équipement USB dans la barre des tâches de Windows, puis sélectionnez la commande d’interruption de liaison USB Stop USB link cable (XBT ZG935) sous Windows 2000 et Safety remove USB link cable (XBT ZG935) sous Windows XP. 2 Lorsque le message Le matériel peut être retiré en toute sécurité apparaît, retirez le câble de transfert USB. 3 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue. 35010373 10/2016 Attache pour câble USB Introduction Lorsque vous utilisez un périphérique USB, vous pouvez fixer une attache pour câble USB à l'interface USB située sur le côté de l'unité afin d'empêcher le câble USB de se débrancher. L’attache pour câble USB peut être utilisée avec les unités suivantes : Série XBT GT2000 Série XBT GK ATTENTION TENSION ACTIVE Coupez l'alimentation avant de brancher ou de débrancher tout connecteur de l'unité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Fixation de l’attache du câble USB pour la gamme XBT GT Etape 1 35010373 10/2016 Action Insérez l’attache USB dans l'emplacement situé à l'avant du port USB de l'unité, puis rabattez-la et poussez-la. 193 Etape 194 Action 2 Passez l'attache du collier de serrage USB dans la fente de l’attache USB. 3 Insérez le câble USB dans le port. Serrez l'attache autour du connecteur et fixez-la à l’aide du collier de serrage. 35010373 10/2016 Fixation de l’attache du câble USB pour la gamme XBT GK Etape Action 1 Fixez l’attache du câble USB sur l'interface hôte USB de l'unité principale. Insérez l’attache du câble USB dans son emplacement de la manière indiquée ci-après. 2 Insérez le câble USB dans l'interface hôte USB. 3 Fixez le collier de serrage USB à l’attache USB et au câble USB pour maintenir ce dernier. Si vous souhaitez installer un deuxième câble USB, répétez les étapes 2 et 3. 35010373 10/2016 195 Retrait de l’attache du câble USB pour la gamme XBT GT Abaissez la languette, puis soulevez le collier pour débloquer le connecteur. Retrait de l’attache du câble USB pour la gamme XBT GK Etape 196 Action 1 Détachez le collier USB et retirez-le. 2 Retirez le câble USB. 35010373 10/2016 Etape 3 35010373 10/2016 Action Pour retirer l’attache USB, soulevez-la. 197 Support de connecteur USB Introduction Lorsque vous utilisez un périphérique USB, vous pouvez fixer un support de connecteur USB à l'interface USB située sur le côté de l'unité afin d'empêcher le câble USB de se débrancher. Le support de connecteur USB peut être utilisé avec les unités suivantes : Série XBT GT1005 Série XBT GT4000 Série XBT GT5000 Série XBT GT6000 Série XBT GT7000 ATTENTION TENSION ACTIVE Pour éviter tout choc électrique, débranchez le cordon d'alimentation de l'unité de la source d'alimentation 24 Vcc avant de brancher un connecteur à l'unité ou de le débrancher. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 198 35010373 10/2016 Fixation du support USB Etape 1 35010373 10/2016 Action Fixez le support de connecteur USB à l'interface hôte USB de l'unité principale. Accrochez la partie supérieure du support de connecteur USB à l'orifice de raccordement de l'unité principale, puis insérez la partie inférieure de la manière illustrée ci-après pour fixer le support de connecteur USB. 199 Etape 2 200 Action Insérez le câble USB dans l'interface hôte USB. 35010373 10/2016 Etape 3 Action Fixez la protection USB afin de maintenir le câble USB. Insérez la protection USB dans la languette du support de connecteur USB. Si vous souhaitez installer un deuxième câble USB, répétez les étapes 2 et 3. 35010373 10/2016 201 Dépose du support USB Soulevez la languette du support de connecteur USB, puis retirez la protection USB. 202 35010373 10/2016 Sous-chapitre 4.6 Connecteur AUX Connecteur AUX Connecteur AUX Introduction Vous pouvez brancher le câble au connecteur AUX comme entrée de réinitialisation externe ou sortie haut-parleur. Le connecteur AUX peut être utilisé avec les unités XBT GT suivantes : Série XBT GT4000 Série XBT GT5000 Série XBT GT6000 Série XBT GT7000 XBT GK5330 ATTENTION TENSION ACTIVE Coupez l'alimentation avant de brancher ou de débrancher tout connecteur de l'unité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 35010373 10/2016 203 Installation du connecteur AUX Etape 204 Action 1 Dénudez 7 mm (0.28 in.) de l’isolant en vinyle de chaque fil. 2 Pour des fils toronnés, torsadez les extrémités. L'étamage des extrémités à la soudure réduit le risque d’effilochage et assure un bon contact électrique. 3 Insérez un tournevis dans le trou carré. 4 Insérez le câble dans le trou rond et tirez le manchon. Le câble est fixé. 5 Insérez le connecteur AUX dans l'interface Entrée/Sortie AUX et Sortie son. 35010373 10/2016 Sous-chapitre 4.7 Connecteur de câble Connecteur de câble Fixer le connecteur de câble sur l'unité XBT GH Introduction Les fonctionnalités des unités XBT GH, telles que l'utilisation des ports et des lecteurs de carte supplémentaires, peuvent être étendues en connectant les unités aux périphériques via un câble de périphérique. AVIS SÉQUENCE DE CONNEXION USB INCORRECTE Connectez toujours en premier lieu le périphérique de connexion, et ensuite l'unité XBT GH. Sinon, les circuits du périphérique ou de l'unité XBT GH pourraient être endommagés. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Montage du connecteur de câble Procédez aux étapes suivantes pour monter le connecteur de câble sur le connecteur XBT GH. Etape Action 1 Avant la connexion, déposez le capuchon du connecteur de câble et le capot de connecteur du XBT GH. Pour déposer le capuchon de connecteur du câble, tirez sur le câble en maintenant le connecteur. Assurez-vous de maintenir le connecteur de câble et de le retirer. Si vous maintenez les autres parties du câble (anneau de serrage, etc.), vous ne pourrez pas déconnecter le câble. 2 Tournez le connecteur de câble de manière à présenter les triangles vers le haut. Insérez le connecteur de câble dans le connecteur de câble XBT GH jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 35010373 10/2016 205 Etape 3 Action Pour verrouiller le connecteur, tournez l'anneau de serrage du connecteur de câble, tel que montré, de manière à aligner le triangle sur l'anneau de serrage au triangle sur le connecteur de câble. Retrait du connecteur de câble Procédez aux étapes suivantes pour détacher le connecteur de câble du connecteur XBT GH. Etape 206 Action 1 Tournez l'anneau de serrage (tel que montré) de manière à déplacer le triangle sur l'anneau de serrage du triangle sur le connecteur de câble. 2 Retirez le câble en tenant le connecteur. 35010373 10/2016 Sous-chapitre 4.8 Protecteur de l'interrupteur d'urgence Protecteur de l'interrupteur d'urgence Fixation du protecteur d'interrupteur d'urgence sur le XBT GH Introduction Installez le protecteur de l'interrupteur d'urgence sur une unité XBT GH afin d'éviter d'ouvrir accidentellement l'interrupteur d'urgence, par exemple, si l'unité tombe par terre ou si elle est placée à l'envers sur un bureau. L'interrupteur d'urgence est conforme à la catégorie de sécurité 1 (ISO 13840-1). AVERTISSEMENT INTERRUPTEUR D'ARRÊT D'URGENCE NON PROTÉGÉ Si votre application doit se conformer aux normes de sécurité applicables, n'utilisez pas le protecteur de l'interrupteur d'urgence (inclus avec l'unité XBT GH). Si une telle conformité n'est pas applicable pour votre application, installez le protecteur afin d'éviter l'activation non intentionnelle de l'interrupteur. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 35010373 10/2016 207 Fixation du protecteur de l'interrupteur d'urgence Procédez aux étapes suivantes pour monter le protecteur de l'interrupteur d'urgence sur le XBT GH. Etape Action 1 Préparez trois vis pour monter le protecteur de l'interrupteur d'urgence (incluses dans le pack de l'unité XBT GH). 2 Retirez les cache-trou du protecteur d'interrupteur d'urgence des deux endroits à côté de l'interrupteur d'urgence (nº 1 dans l'image ci-dessous). 3 Alignez les trous de vis du protecteur de l'interrupteur d'urgence à ceux de l'unité XBT GH. Fixez à l'aide des vis, les deux points à l'avant et l'autre point à l'arrière de l'unité XBT GH. NOTE : Si vous serrez les vis selon un couple excessif, vous pouvez endommager l'équipement. Le couple de serrage approprié est de 0,5 Nm (4,4 lb-po). 208 35010373 10/2016 Etape 4 35010373 10/2016 Action Voici une illustration de la configuration du montage : 209 210 35010373 10/2016 Magelis XBT GT, XBT GK, XBT GH 35010373 10/2016 Partie II Configuration et mise au point Configuration et mise au point Vue d'ensemble Cette section décrit les paramètres disponibles sur la machine cible, ainsi que la méthode de mise au point de l'unité. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre 35010373 10/2016 Titre du chapitre Page 5 Paramètres 213 6 Dépannage 221 7 Maintenance 229 211 212 35010373 10/2016 Magelis XBT GT, XBT GK, XBT GH 35010373 10/2016 Chapitre 5 Paramètres Paramètres 35010373 10/2016 213 Sous-chapitre 5.1 Paramètres Paramètres Vue d'ensemble Cette section décrit les paramètres de toutes les unités XBT GT et XBT GK. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 214 Page Types de configurations 215 Configuration Hors ligne 216 Configuration système 218 35010373 10/2016 Types de configurations Introduction Vous pouvez utiliser le menu Paramètres pour configurer l'unité. En fonction de votre utilisation des unités XBT GT, XBT GK ou XBT GH, vous pouvez afficher le menu Paramètres de trois manières différentes : Utilisez un commutateur. Appuyez sur le coin supérieur gauche de l'écran à la mise sous tension. Appuyez successivement sur deux coins de l'écran pendant que l'application est en cours d'exécution. Vous pouvez sélectionner la méthode utilisée par votre application dans les propriétés de la cible, depuis l'éditeur Vijeo Designer. Accéder au menu Paramètres Etape 1 Action Vous pouvez définir l'une des combinaisons suivantes pour afficher le menu Paramètres. Commutateur : Créez un commutateur et ajoutez l'opération du système de configuration. Reportez-vous à l’aide en ligne de Vijeo Designer pour avoir plus d’informations sur la création d’un commutateur. Coin supérieur gauche : Dans les propriétés de la cible, définissez Accès Menu Configuration sur Coin supérieur gauche ou sur Coin gauche sup./2 coins. Toucher 2 coins successivement : Dans les propriétés de la cible, définissez Accès Menu Configuration sur 2 coins ou surCoin gauche sup./2 coins. Si vous définissez Accès Menu Configuration sur Aucun et si vous ne créez pas de commutateur pour afficher le menu Paramètres, il n’y a alors aucun moyen de configurer l’unité au moment de l’exécution. 2 Connectez l’alimentation de l’unité. 3 Selon la configuration choisie à l’étape 1, vous pouvez afficher le menu Paramètres en utilisant l’une des trois méthodes suivantes : Commutateur : Appui sur le commutateur configuré avec l'opération du système de configuration. Coin supérieur gauche : Appui sur le coin supérieur gauche de l'écran dans les dix secondes suivant le démarrage de l'unité. Toucher 2 coins successivement : Appui sur le coin supérieur gauche, puis sur le coin supérieur droit de l'écran dans la demi-seconde. La zone tactile est de 50 points par 50 points. Vijeo Designer Runtime redémarre et affiche le menu Paramètres. 4 35010373 10/2016 Le menu Paramètres contient deux onglets : Hors ligne et Système. Cliquez sur un onglet pour afficher ses paramètres. 215 Configuration Hors ligne Introduction La configuration hors ligne n'est pas modifiable lors de l'exécution d'une application utilisateur. Onglet Hors ligne Consultez l’aide en ligne de Vijeo Designer pour plus d’informations sur l’accès à l’onglet de configuration hors ligne. Modification des paramètres réseau La procédure suivante s'applique à toutes les unités sauf XBT GT1105. Etape Action 1 Dans le menu Paramètres, touchez l'onglet Hors ligne. 2 Touchez l'icône Réseau. 3 Touchez l'un des trois champs (Adresse IP, Masque de sous-réseau ou Passerelle par défaut), un clavier s'affiche. 4 Entrez les adresses réseau souhaitées. NOTE : Pour appliquer des modifications des paramètres réseau, redémarrez l'unité en appuyant sur Mode d’exécution et retournez à l'application. Modification des paramètres du buzzer Etape 216 Action 1 Dans le menu Paramètres, touchez l'onglet Hors ligne. 2 Touchez l'icône Buzzer. 3 Sélectionnez le mode buzzer souhaité. Le réglage d'usine est A l'appui de l'objet tactile. Aucun : permet de désactiver le buzzer. A l'appui de l'objet tactile : Le buzzer se déclenche uniquement lorsque l'utilisateur touche un objet tactile. 35010373 10/2016 Modification du contrôle du rétroéclairage Etape Action 1 Dans le menu Paramètres, touchez l'onglet Hors ligne. 2 Touchez l'icône Rétroéclairage. 3 Dans le menu Contrôle du rétroéclairage, définissez le fonctionnement du rétroéclairage. Attente : pour allonger la durée de vie du rétroéclairage, vous pouvez configurer l'unité de façon à désactiver le rétroéclairage lorsque l'écran est inactif (en veille) pendant une durée définie (inactif signifie que l'utilisateur n'a pas appuyé sur l'écran). Le réglage d'usine est OFF. Activer zone tactile en cas de rétroéclairage défectueux : ce paramètre détermine si l'écran tactile est activé ou désactivé en cas de détection d'une défaillance du rétroéclairage. Si cette fonctionnalité est désactivée, en cas de dysfonctionnement du rétroéclairage, la saisie tactile est ignorée afin d'éviter des erreurs de fonctionnement. Le réglage d'usine est défini sur OFF. 4 Pour éteindre le rétroéclairage automatiquement après une période définie, appuyez sur la case Attendre, puis définissez le temps d'inactivité. Option Définissez le port COM1 comme source d'alimentation. 35010373 10/2016 217 Configuration système Introduction Vous pouvez modifier les paramètres du système lors de l'exécution de l'application utilisateur. Onglet Système Consultez l'aide en ligne de Vijeo Designer pour plus d'informations sur l'accès à l’onglet Paramètres système. Stylet Ce paramètre n'est pas pris en charge sur les unités et XBT GH. Modification de la date et l'heure Etape Action 1 Dans le menu Paramètres, touchez l'onglet Système. 2 Touchez l'icône Date/Heure. 3 Appuyez sur l'un des champs Date ou Heure pour afficher un pavé numérique de saisie de données. Utilisez ce pavé numérique pour définir la date sélectionnée ou régler l'heure. Forcer un redémarrage Etape Action 1 Dans le menu Paramètres, touchez l'onglet Système. 2 Touchez l'icône Redémarrer. 3 Appuyez sur le bouton Redémarrer pour redémarrer l'unité. Sélection d’une langue Le tableau suivant explique comment sélectionner la langue utilisée pour le menu Paramètres, les messages d'exécution et l'application utilisateur. Etape 218 Action 1 Dans le menu Paramètres, touchez l'onglet Système. 2 Touchez l'icône Langue. 3 Appuyez sur les boutons fléchés pour sélectionner la langue souhaitée pour le système et l'application utilisateur. Les langues disponibles dans les paramètres de langue sont définies dans l'éditeur Vijeo Designer. 35010373 10/2016 Affichage des informations de version Etape Action 1 Dans le menu Paramètres, touchez l'onglet Système. 2 Touchez l'icône Info version. Les informations de version incluent le numéro de version du programme d'exécution et le numéro de version et de compilation de l'éditeur utilisé pour concevoir l'application utilisateur. Affichage des statistiques mémoire Etape Action 1 Dans le menu Paramètres, touchez l'onglet Système. 2 Touchez l'icône Mémoire. La DRAM indique la quantité de mémoire actuellement utilisée par l'application. La mémoire Flash indique la quantité de mémoire interne (mémoire flash) requise pour stocker les fichiers du système d'exécution et l'application utilisateur. Réglage de la luminosité et du contraste Etape Action 1 Dans le menu Paramètres, touchez l'onglet Système. 2 Touchez l'icône Luminosité. 3 Appuyez sur les flèches haut/bas pour régler la luminosité et le contraste. La réduction de la luminosité et du contraste peut augmenter la durée de vie du rétroéclairage. Option Dans certains projets et dans certains environnements, l'inversion des couleurs peut améliorer la visibilité de l'application et réduire la fatigue visuelle de l'opérateur qui travaille sur la machine cible. Etape Action 1 Dans le menu Paramètres, touchez l'onglet Système. 2 Touchez l'icône Option. 3 Sélectionnez Inverser pour inverser les couleurs noir et blanc sur l'écran. 35010373 10/2016 219 220 35010373 10/2016 Magelis XBT GT, XBT GK, XBT GH 35010373 10/2016 Chapitre 6 Dépannage Dépannage Vue d'ensemble Ce chapitre explique comment détecter et résoudre des problèmes relatifs aux unités XBT GT et XBT GK. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Liste de contrôle pour le dépannage 222 Liste d'auto-test 226 35010373 10/2016 221 Liste de contrôle pour le dépannage Introduction En cas de problème, passez en revue la liste de contrôle et suivez les instructions fournies. Voici les principaux problèmes possible à l'utilisation des unités XBT GT, XBT GK ou XBT GH. L'écran est vierge. L'équipement connecté ne peut pas être utilisé. Le panneau ne répond pas ou répond très lentement. Le panneau bipe lors de la mise sous tension. Impossible de modifier la date et l'heure. NOTE : Contactez votre fournisseur local Schneider Electric ou celui qui vous a vendu l'unité. L'écran est vierge Si l’affichage est vierge, effectuez les contrôles suivantes : Etape 222 Vérification/Opération Solution 1 Les écrans Vijeo Designer sont-ils tous téléchargés ? Vous devez peut-être télécharger de nouveau les écrans. 2 L'ID écran initial est-il correctement configuré dans Vijeo Designer ? Saisissez l'ID écran initial dans l'éditeur Vijeo Designer et relancez le téléchargement. 3 L'unité utilise-t-elle la tension nominale correcte ? Vérifiez les connexions de l'alimentation et les niveaux. 4 L'alimentation est-elle déconnectée ou débranchée ? Suivez les instructions décrites dans le manuel pour reconnecter la source d'alimentation. 5 Le voyant d'alimentation est-il allumé ? Lorsqu'il est éteint, le voyant d'alimentation indique un problème matériel. 6 Le rétroéclairage est-il allumé ? Le rétroéclairage peut être grillé ou l'unité endommagée. Contactez votre distributeur local Schneider Electric pour remplacer le rétroéclairage. 7 Le problème est-il résolu ? Si aucune des étapes ci-dessus n'a permis de résoudre le problème d'affichage, il s'agit certainement d'un problème matériel. 35010373 10/2016 L'équipement connecté ne peut pas être utilisé Si l’unité n’arrive pas à communiquer avec un équipement connecté, effectuez les vérifications suivantes : Etape Vérification/Opération Solution 1 L'alimentation est-elle déconnectée ou débranchée ? Vérifiez les connexions de l'alimentation et les niveaux. 2 Les paramètres Pilote et Equipement dans Vijeo Designer correspondent-ils à ceux de l'équipement avec lequel vous tentez de communiquer ? Dans l’onglet Projet de la fenêtre du navigateur de l’éditeur Vijeo Designer, développez le nœud du gestionnaire d’E/S, puis saisissez les paramètres de configuration corrects des nœuds du pilote et de l’équipement. 3 Le câble de communication est-il correctement branché ? Reportez-vous au manuel de protocole associé pour plus d'informations sur les schémas de câblage. 4 Le problème est-il résolu ? Si aucune des étapes ci-dessus n'a permis de résoudre le problème de communication, il s'agit certainement d'un problème matériel. L’unité ne répond pas au toucher Si l’unité ne répond pas au toucher ou si elle met beaucoup de temps à répondre, exécutez la procédure de contrôle suivante : Etape Vérification/Opération Solution 1 Débranchez tous les câbles à l'exception du câble d'alimentation. - 2 Dans le menu Paramètres, sélectionnez l’onglet Hors Si le test échoue, il s'agit d'un problème matériel. ligne puis appuyez sur l’icône Auto-test. Exécutez le test de l'écran tactile. 3 Accédez au menu Paramètres, sélectionnez l’onglet Si l'étalonnage de cette fonction est impossible, il Système puis appuyez sur l’icône Stylet. Etalonnez la s'agit certainement d'un problème matériel. fonction tactile analogique. 4 Si le temps de réponse à l’appui est lent, le problème concerne-t-il un écran spécifique ? 35010373 10/2016 Si l'écran affiche les valeurs d'un nombre élevé de variables d'équipement, vous souhaitez peut-être revoir la conception de l'écran et répartir les variables entre différents écrans, puis relancer le transfert. 223 Etape 5 Vérification/Opération Solution Si le temps de réponse à l'appui est long, l'UC de la cible est peut-être en train de communiquer avec un équipement externe. Pour résoudre ce problème, essayez chacune des méthodes suivantes dans l'éditeur Vijeo Designer, puis relancez le transfert. Si vous utilisez une communication série, assurez-vous que la vitesse de communication entre la cible et l'équipement est optimisée. Dans les propriétés de l'équipement ou du groupe de scrutation, définissez la fréquence de scrutation sur Lente. La fréquence des mises à jour de variables est réduite à 1000 ms. Si vous utilisez un nombre élevé de variables d'équipement dans les scripts d'application, vous pouvez modifier le script en un script d'écran de sorte que les variables soient actives uniquement lorsque les informations sont nécessaires. Si aucune méthode ne fonctionne, vous devrez certainement réduire le nombre de variables externes au sein du projet. Si aucune des options proposées ne fonctionne, contactez le support technique Schneider Electric pour connaître les autres méthodes d'optimisation de votre projet. La cible émet des bips lors de la mise sous tension Lorsque la cible émet des bips de manière continue au moment de la mise sous tension du système, cela signifie que les fichiers système de l'unité sont corrompus. Pour résoudre ce problème, allez dans le menu Démarrer de Vijeo Designer et lancez la récupération sur la machine cible. 224 35010373 10/2016 Impossible de modifier la date et l'heure S’il est impossible de modifier la date ou l'heure : Problème Solution Vos modifications ne sont pas prises en compte lorsque vous essayez de modifier la date ou l'heure. La pile au lithium servant à la sauvegarde de l'horloge interne est peut-être déchargée. Allumez l'unité en continu pendant 24 heures (le chargement complet de la pile demande 96 heures). Réessayez de modifier la configuration de l'horloge. Si le symptôme persiste, la pile est peut-être à remplacer. Contactez votre distributeur local Schneider Electric. AVERTISSEMENT EXPLOSION DE LA PILE N’essayez pas de remplacer la pile. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. NOTE : La durée de vie de la pile dépend de la température ambiante. La pile est prévue pour durer plus de 10 ans lorsque la température ambiante de l’unité est inférieure à 25 °C (77 °F). 35010373 10/2016 225 Liste d'auto-test Introduction Les unités XBT GT et XBT GK sont équipées de plusieurs fonctions de diagnostic permettant de vérifier s'il existe des problèmes de systèmes ou d'interfaces. Auto-test Dans le menu Paramètres, sélectionnez l'onglet Hors ligne puis l'icône Auto-test. Le menu Autotest s'affiche. Reportez-vous à l'aide en ligne de Vijeo Designer pour obtenir plus d'informations sur l'accès à l'onglet Hors ligne. Auto-tests Vous pouvez accéder aux tests suivants dans le menu Auto-test. Test Description Motif de d'affichage Vérifie les caractères dans chaque jeu de polices disponible sur l'unité. Utilisez ce test lorsque les caractères (généralement les caractères à 2 octets) ne s'affichent pas correctement. OK apparaît si le fonctionnement est normal; NG apparaît si une erreur est détectée. Motif d'affichage Utilisez ce test lorsque vos dessins ne s'affichent pas correctement. Écran tactile Teste les cellules de l'écran tactile. Chaque cellule est mise en surbrillance lorsqu'elle est sélectionnée pendant le test. COM 1 Vérifie si le port série (RS-232C et RS-485) fonctionne correctement. Pour exécuter la vérification, vous devez brancher un câble en boucle (voir ci-dessous). OK apparaît si le fonctionnement est normal; NG apparaît si une erreur est détectée. COM 2 Mémoire vidéo 226 Utilisez ce test pour vérifier la mémoire vidéo (mémoire utilisée pour l'affichage de l'écran). Utilisez ce test lorsque l'affichage de l'écran n'est pas correct. OK apparaît si le fonctionnement est normal; NG apparaît si une erreur est détectée. 35010373 10/2016 Câblage pour les tests COM1 et COM2 Lorsque vous testez le port série, vous devrez peut-être brancher un câble en boucle, en fonction du port et du format de communication testés. Reportez-vous à l'illustration suivante : RS-232C RS-422 XBT GT1000 sur COM1 Pas disponible XBT GT2000 sur COM1 XBT GT2000 sur COM1 - XBT GT2000 sur COM2 Pas disponible 35010373 10/2016 227 228 35010373 10/2016 Magelis XBT GT, XBT GK, XBT GH 35010373 10/2016 Chapitre 7 Maintenance Maintenance Vue d'ensemble Ce chapitre explique comment effectuer la maintenance des unités XBT GT/GK. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Nettoyage régulier 230 Points de contrôle périodique 231 Remplacement du rétroéclairage 232 35010373 10/2016 229 Nettoyage régulier Nettoyage de l'écran Lorsque la surface ou le châssis de l'écran devient sale, utilisez un chiffon doux imbibé d'eau avec un détergent neutre, essorez le chiffon, puis nettoyez l'écran. N'utilisez aucun diluant, solvant organique ou acide fort pour nettoyer l'unité. Nettoyage du joint Le joint protège l'unité et améliore son étanchéité. AVIS VIEILLISSEMENT DU JOINT Contrôler régulièrement l'état du joint selon l'environnement d'utilisation pour maintenir le niveau de protection IP d'origine. Changez le joint au moins une fois par an ou dès l’apparition de fissures ou de traces de salissures. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Pendant le processus normal de maintenance et de réinstallation, vérifiez que le joint n’est pas sale ou rayé. Insertion du joint Le joint doit être inséré correctement dans la rainure conformément à la protection IP65. NOTE : Le niveau de protection du produit peut être différent de celui indiqué sur l'étiquette ATEX, parce que la valeur de l'étiquette ATEX tient compte du vieillissement du produit. La surface supérieure du joint doit dépasser d'environ 2 mm (0,08 po) de la gorge. Vérifiez que le joint est correctement inséré avant d’installer l’unité dans le panneau. NOTE : Assurez-vous que la coupe du joint soit bien insérée dans la partie droite du bas de la rainure. Si vous insérez le joint dans un coin, il risque de se déchirer. 230 35010373 10/2016 Points de contrôle périodique Environnement d’exploitation La température de fonctionnement doit être comprise dans la plage admissible de 0 à 50 °C (32 à 122 °F). L'humidité en fonctionnement doit être comprise dans la plage spécifiée (10 à 90 % HR), température sèche inférieure ou égale à 39 °C (102 °F). L'atmosphère ne doit pas contenir de gaz corrosifs. Caractéristiques électriques La tension d’entrée doit être comprise entre 19,2 et 28,8 Vcc. Eléments associés Tous les cordons d'alimentation et câbles sont-ils branchés correctement ? Un câble s'est-il débranché ? Toutes les pattes de fixation maintiennent-elles correctement l'appareil ? Le dispositif d'étanchéité présente-t-il beaucoup de rayures ou de traces de saleté ? 35010373 10/2016 231 Remplacement du rétroéclairage Introduction Les rétroéclairages des unités d'affichage suivantes peuvent être remplacés : Série XBT GT5000 XBT GT6330 RL08 ou antérieur XBT GT6340 RL07 ou antérieur XBT GT7340 RL08 ou antérieur Reportez-vous à la fiche d'instructions fournie pour de plus amples détails concernant le remplacement du rétroéclairage. Pour plus d’informations, contactez votre distributeur local. Les unités non mentionnées ci-dessus doivent être renvoyées à un centre de réparation agréé Schneider Electric pour le remplacement du rétroéclairage. Quand le rétroéclairage doit être remplacé, prenez contact avec votre distributeur local. AVERTISSEMENT LA ZONE DE RÉTROÉCLAIRAGE EST CHAUDE Laissez le produit refroidir pendant 10 minutes avant de retirer le rétroéclairage. Munissez-vous de gants pour accéder aux composants internes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT COMPOSANTS ÉLECTRIQUES EXPOSÉS Avant d'ouvrir l'appareil, retirez les cordons d'alimentation et déconnectez tous les câbles, y compris les câbles de communication. N’ouvrez l’unité que si vous devez remplacer le rétroéclairage. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 232 35010373 10/2016 ATTENTION RÉTROÉCLAIRAGE DÉTÉRIORÉ Ne touchez pas le verre directement. Déconnectez le connecteur pour circuit imprimé de la carte seulement. N'essayez pas de retirer les fils du connecteur pour circuit imprimé du rétroéclairage. Reportez-vous au guide de référence rapide du kit de remplacement du rétroéclairage pour les détails complets. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Identification d'une panne du rétroéclairage Si le rétroéclairage de l'unité s’éteint soudainement, procédez comme suit pour déterminer s'il est défectueux : Si le contrôle du rétroéclairage de l'unité n'est pas activé et que l'écran devient vierge, le rétroéclairage est défectueux. Si le contrôle du rétroéclairage de l'unité est en mode de redondance, que l'écran est vierge et que le fait de toucher celui-ci ou d'effectuer toute autre opération de saisie ne provoque pas l'affichage, le rétroéclairage est défectueux. 35010373 10/2016 233 234 35010373 10/2016 Magelis XBT GT, XBT GK, XBT GH Index 35010373 10/2016 Index Symbols périphériques mode édition, 26 mode exécution, 30 A accessoires, 31 Auto-test, 226 C caractéristiques affichage, 48 COM, 70 COM1, 67, 70 COM2, 68 Caractéristiques COM2, 74 Diodes électroluminescentes, 60 caractéristiques électriques, 41 Caractéristiques Environnementales, 42 caractéristiques Ethernet, 68 Caractéristiques Interrupteur à 3 positions, 62 Interrupteur à clé, 60 Interrupteur d'urgence, 61 Interrupteur de fonctionnement, 61 caractéristiques mémoire, 68 Caractéristiques Pavés numériques, 58 Pointeur, 58 Pointeur, pavés numériques, interrupteurs et diodes électroluminescentes, 58 Réglage, 60 35010373 10/2016 caractéristiques structurelles, 45 Caractéristiques Touches alphanumériques, 59 Touches de curseur, 58 caractéristiques USB, 68 Carte CF Installation, 184 Retrait, 186 certifications et normes, 21 Commutateurs de sélection, 113 commutateurs DIP, 114 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Connecteur AUX, 203 Connecteur de câble Installation, 205 Retrait, 206 Connexion de l'alimentation, 177 D Dépannage, 222 dimensions de la découpe du panneau, 161 E écran tactile, 56 Entretien Points à vérifier, 231 Ethernet connecteur de câble, 182 Interface, 68 étiquette étiquettes à insérer XBT GH, 63 étiquettes étiquettes à insérer XBT GK, 63 impression d'étiquettes à insérer, 63 insertion d'étiquettes, 63 étiquettes à insérer XBT GH, 63 235 Index étiquettes à insérer XBT GK, 63 F fixation, 163 H horloge, 56 I identification et fonctions des composants, 81 Installation Carte CF, 184 Connecteur de câble, 205 installation fixation, 163 procédures, 166 Installation Protecteur d'interrupteur d'urgence, 207 M Maintenance Nettoyage, 230 Remplacement du rétroéclairage, 232 mémoire, 54 Menu de configuration, 215 Mise à la terre, 179 P périphériques mode exécution, 28 périphériques en mode édition, 26 périphériques en mode exécution, 28, 30 prise d'alimentation, 175 Protecteur d'interrupteur d'urgence Installation, 207 R Référence XBT GH2460, 16 XBT GK2120, 15 XBT GK2330, 15 XBT GK5330, 15 XBT GT1105, 14 XBT GT1135, 14 XBT GT1335, 14 XBT GT2110, 14 XBT GT2120, 14 XBT GT2130, 14 XBT GT2220, 14 XBT GT2330, 14 XBT GT2430, 14 XBT GT2930, 14 XBT GT4230, 14 XBT GT4330, 14 XBT GT4340, 15 XBT GT5230, 15 XBT GT5330, 15 XBT GT5340, 15 XBT GT5430, 15 XBT GT6330, 15 XBT GT6340, 15 XBT GT7340, 15 S Specifications Interfaces, 67 STN, 48 T TFT, 50 U USB Attache pour câble, 193 Câble de transfert de données, 190 Port, 189 Support de connecteur, 198 raccordement du câble d'alimentation, 174 236 35010373 10/2016 Index X XBT GH2460 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Dimensions, 159 identification des composants, 109 XBT GK2120 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Dimensions, 151 dimensions de la découpe du panneau, 161 identification des composants, 103 XBT GK2330 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Dimensions, 151 dimensions de la découpe du panneau, 161 identification des composants, 103 XBT GK5330 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Dimensions, 155 dimensions de la découpe du panneau, 161 identification des composants, 106 XBT GT1105 configuration hors ligne, 216 Dimensions, 119 dimensions de la découpe du panneau, 161 identification des composants, 81 XBT GT1105 configuration système, 218 XBT GT1135 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Dimensions, 119 dimensions de la découpe du panneau, 161 identification des composants, 81 35010373 10/2016 XBT GT1335 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Dimensions, 119 dimensions de la découpe du panneau, 161 identification des composants, 81 XBT GT2110 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Dimensions, 123 dimensions de la découpe du panneau, 161 identification des composants, 83 XBT GT2120 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Dimensions, 123 dimensions de la découpe du panneau, 161 identification des composants, 83 XBT GT2130 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Dimensions, 123 dimensions de la découpe du panneau, 161 identification des composants, 83 XBT GT2220 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Dimensions, 123 dimensions de la découpe du panneau, 161 identification des composants, 83 XBT GT2330 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Dimensions, 123 dimensions de la découpe du panneau, 161 identification des composants, 83 237 Index XBT GT2430 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Dimensions, 123 dimensions de la découpe du panneau, XBT GT5330 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Dimensions, 139 dimensions de la découpe du panneau, identification des composants, 85 XBT GT2930 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Dimensions, 123 dimensions de la découpe du panneau, identification des composants, 93 XBT GT5340 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Dimensions, 139 dimensions de la découpe du panneau, identification des composants, 83 XBT GT4230 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Dimensions, 131 dimensions de la découpe du panneau, identification des composants, 93 XBT GT5430 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Dimensions, 139 dimensions de la découpe du panneau, XBT GT4320 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Dimensions, 131 dimensions de la découpe du panneau, 161 identification des composants, 93 XBT GT6330 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Dimensions, 143 dimensions de la découpe du panneau, 161 identification des composants, 96 XBT GT6340 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Dimensions, 143 dimensions de la découpe du panneau, 161 identification des composants, 96 XBT GT7340 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Dimensions, 147 dimensions de la découpe du panneau, 161 161 161 identification des composants, 88 XBT GT4330 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Dimensions, 131 dimensions de la découpe du panneau, identification des composants, 88 XBT GT5230 configuration hors ligne, 216 configuration système, 218 Dimensions, 135 dimensions de la découpe du panneau, identification des composants, 91 238 161 161 161 161 161 161 identification des composants, 99 35010373 10/2016