Schneider Electric Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels118 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
118
Appareils de mesure d’énergie Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Manuel de l’utilisateur DOCA0005FR-13 03/2022 www.se.com Mentions légales La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric. Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et personnelle, pour le consulter tel quel. Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et entretenus uniquement par le personnel qualifié. Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation des informations qu'il contient. Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Informations de sécurité Informations importantes Lisez attentivement l’ensemble de ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec lui avant toute installation, utilisation, réparation ou intervention de maintenance. Les messages spéciaux qui suivent peuvent apparaître dans ce manuel ou sur l’appareillage. Ils vous avertissent de dangers potentiels ou attirent votre attention sur des renseignements pouvant éclaircir ou simplifier une procédure. L’ajout d’un de ces symboles à une étiquette de sécurité « Danger » ou « Avertissement » indique qu’il existe un danger électrique qui entraînera des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il sert à vous avertir d’un danger potentiel de blessures corporelles. Respectez toutes les consignes de sécurité accompagnant ce symbole pour éviter toute situation potentielle de blessure ou de mort. DANGER DANGER indique un danger immédiat qui, s'il n'est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION ATTENTION indique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. AVIS NOTE concerne des questions non liées à des blessures corporelles. Remarque Seul du personnel qualifié doit se charger de l’installation, de l’utilisation, de l’entretien et de la maintenance du matériel électrique. Schneider Electric décline toute responsabilité concernant les conséquences éventuelles de l’utilisation de cette documentation. Par personne qualifiée, on entend un technicien compétent en matière de construction, d’installation et d’utilisation des équipements électriques et formé aux procédures de sécurité, donc capable de détecter et d’éviter les risques associés. DOCA0005FR-13 3 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Avis FCC Cet appareil a été testé et il a été déterminé en conformité avec les normes d’un dispositif numérique Classe B, suivant les dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC (Agence fédérale américaine pour les communications). Ces limites ont été établies afin d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et il peut, s’il n’est pas installé et utilisé dans le respect des instructions, provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti qu’il n’y aura aucune interférence dans une installation particulière. Si cet appareil provoque effectivement des interférences nuisibles à la réception de radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant le dispositif hors tension, il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Changer l’orientation de l’antenne de réception ou la déplacer • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. • Connecter l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié. L'utilisateur est avisé que toute modification non expressément approuvée par Schneider Electric peut entraîner l'annulation du droit à utiliser l'équipement. Cet appareil numérique est conforme à la norme CAN SEIC-3 (B) / NMB-3(B). 4 DOCA0005FR-13 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 À propos de ce manuel Ce manuel présente les caractéristiques des appareils de mesure d’énergie iEM3100 / iEM3200 / iEM3300. Il est destiné aux concepteurs et constructeurs de systèmes ainsi qu’aux techniciens de maintenance familiarisés avec les systèmes de distribution électrique et les appareils de surveillance. Champ d’application Le terme « compteur » ou « appareil » employé dans ce manuel désigne indifféremment tous les modèles iEM3100 / iEM3200 / iEM3300. Toutes les différences entre modèles, par exemple dans le cas du calibre, sont indiquées sur la description correspondante à la référence produit. Ce manuel ne fournit pas d’informations de configuration pour les fonctions avancées qui seraient utilisées par un utilisateur expert pour effectuer une configuration avancée. Il ne fournit pas non plus d'instructions pour incorporer les données de mesure ou effectuer la configuration du compteur à l'aide de systèmes ou de logiciel de gestion de l'énergie autres que ION Setup. ION Setup est un outil de configuration disponible en téléchargement gratuit depuis www.se.com. Contactez votre représentant Schneider Electric local pour connaître les autres formations disponibles sur les appareils de mesure d’énergie iEM3100 / iEM3200 / iEM3300. Validité des informations Les appareils permettent de mesurer la quantité d’énergie active consommée par une installation ou une partie d’installation. Cette fonction répond aux exigences des applications suivantes : • Surveillance de la consommation • Évaluation des rubriques énergétiques (coût, comptabilité, etc.) Cette fonction peut également satisfaire les incitations à l’économie d’énergie mises en place dans de nombreux pays. Documents associés Documenter Nombre Fiche d’installation iEM3100 / iEM3150 NHA15785 / NHA20207 Fiche d’installation iEM3110 / iEM3115 / iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3175 NHA15789 / NHA20208 Fiche d’installation iEM3200 / iEM3250 NHA15795 / NHA20211 Fiche d’installation iEM3210 / iEM3215 / iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275 NHA15801 / NHA20213 Fiche d’installation iEM3300 / iEM3350 HRB91204 / HRB91205 Fiche d’installation iEM3310 / iEM3335 / iEM3355 / iEM3365 / iEM3375 HRB91202 / HRB91203 Vous pouvez télécharger ces publications techniques et d’autres informations techniques depuis le site www.se.com. DOCA0005FR-13 5 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Table des matières Mesures de sécurité ................................................................................. 11 Vue d'ensemble de l'appareil ..................................................................12 Vue d’ensemble des fonctions de l’appareil ................................................12 Caractéristiques principales ......................................................................12 Série iEM3100 : Appareils 63 A............................................................12 Série iEM3300 : Appareils 125 A ..........................................................13 Série iEM3200 : Appareils 1 A/5 A........................................................13 Fonctions.................................................................................................14 Séries iEM3100 et iEM3300.................................................................14 Série iEM3200 ....................................................................................14 Applications types...............................................................................14 Matériel et installation...............................................................................16 Présentation.............................................................................................16 Mesures de sécurité .................................................................................16 Points de plombage de l’appareil ...............................................................16 Câblage des entrées, des sorties et des communications ............................16 Démontage d’un appareil monté sur rail DIN...............................................17 Appareils des séries iEM3100 et iEM3300 associés à un contacteur ............17 Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil ..................18 Présentation.............................................................................................18 Affichage des données..............................................................................18 Présentation des écrans d’affichage de données...................................18 Exemple : naviguer entre les écrans d’affichage ....................................18 Écrans d’affichage de données ............................................................19 Réinitialisations ........................................................................................20 Réinitialisation de l’énergie accumulée à l’aide de l’afficheur ..................20 Fonction multi-tarif ....................................................................................21 Informations sur l’état de l’appareil .............................................................21 Informations sur l’appareil .........................................................................22 Horloge de l’appareil .................................................................................22 Format de date et heure ......................................................................22 Réglage initial de l’horloge...................................................................22 Configuration de l’appareil.........................................................................23 Entrée en mode de configuration..........................................................23 Afficheur du panneau avant en mode configuration ...............................23 Paramètre de protection com. ..............................................................24 Modification des paramètres......................................................................24 Sélectionner une valeur dans une liste..................................................24 Modifier une valeur numérique .............................................................25 Annuler une saisie ..............................................................................26 Menus du mode configuration....................................................................26 Menu de configuration pour iEM3100 / iEM3110 / iEM3115 / iEM3300 / iEM3310...........................................................................................26 Menu de configuration pour iEM3150 / iEM3350....................................27 Menu de configuration pour iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3175 / iEM3335 / iEM3355 / iEM3365 / iEM3375 ...........................................29 Menu de configuration pour iEM3200 / iEM3210 / iEM3215....................31 DOCA0005FR-13 7 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Menu de configuration pour iEM3250 ...................................................33 Menu de configuration pour iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275 ............................................................................................35 Communication via Modbus ....................................................................38 Présentation des communications Modbus.................................................38 Paramètres de communication Modbus......................................................38 Voyant LED de communication pour les appareils Modbus ..........................38 Fonctions Modbus ....................................................................................38 Liste des fonctions ..............................................................................38 Format des tableaux ...........................................................................39 Interface de commande ............................................................................40 Présentation de l’interface de commande .............................................40 Requête de commande .......................................................................40 Liste des commandes .........................................................................41 Liste des registres Modbus........................................................................45 Système.............................................................................................45 Configuration et état de l’appareil .........................................................45 Configuration de la sortie à impulsions d’énergie (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355)..........................................................................................46 Interface de commandes .....................................................................46 Communications.................................................................................47 Configuration des mesures d’entrée (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355) ...........................................................................................47 Entrée logique (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355) ....................................47 Sorties logiques (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355) ..................................47 Mises à jour du logiciel embarqué PF (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355) ...........................................................................................48 Mises à jour 1PH4W multi LN (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355)...............48 Données de mesure............................................................................49 Alarme de surcharge (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355) ...........................52 Lire l’identification d’appareil......................................................................52 Communication via LonWorks ................................................................53 Présentation des communications LonWorks..............................................53 Mise en œuvre des communications LonWorks ..........................................53 Fichier d’interface externe (XIF) ...........................................................53 Plug-ins LonMaker ..............................................................................53 Voyants LED pour appareils LonWorks.................................................53 Emplacement du bouton de service et Neuron ID ..................................53 Types de variables réseau et propriétés de configuration standard pour la lecture de données ...................................................................................54 Variables générales ............................................................................54 Variables de système ..........................................................................54 Mesures d’énergie et d’énergie par tarif ................................................55 Mesures efficaces instantanées ...........................................................56 Informations sur l’état de l’appareil .......................................................57 Réinitialisations ..................................................................................58 Propriétés de configuration de l’appareil .....................................................58 Réglage de la date et de l’heure ...........................................................59 Configuration de base .........................................................................59 Configuration des entrées logiques ......................................................59 Configuration des mesures d’entrée .....................................................60 8 DOCA0005FR-13 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Configuration de l’alarme de surcharge.................................................60 Configuration multi-tarif .......................................................................60 Configuration de la vitesse de propagation réseau.................................60 Plug-in Echelon LonMaker pour l’affichage des données et la configuration de l’appareil .........................................................................62 Installation et enregistrement du plug-in LonMaker ................................62 Navigation dans l’appareil à l’aide du plug-in LonMaker .........................62 Plug-In LonMaker ...............................................................................63 Communication via M-Bus.......................................................................64 Présentation des communication M-Bus.....................................................64 Configuration des paramètres de communication de base .....................64 Termes clés ........................................................................................64 Prise en charge du protocole M-Bus...........................................................65 Implémentation du protocole M-Bus ...........................................................65 Outil M-Bus pour visualiser les données et configurer l’appareil ..............65 Indicateur LED de communication pour appareils M-Bus........................65 Informations de télégramme à structure de données variable.......................65 En-tête de données fixe.......................................................................65 Décodage de l’adresse secondaire et du numéro de série MBus ....................................................................................................66 Informations d’en-tête d’enregistrement de données..............................66 Informations de télégrammes pour les enregistrements de données.............69 Informations sur l’appareil....................................................................69 Mesures d’énergie et d’énergie par tarif (INT64 et FLOAT32) .................69 Mesures instantanées .........................................................................70 Informations sur l’état de l’appareil .......................................................71 Informations de décodage de télégramme (valeurs hexadécimales) ..................................................................................73 Informations de télégramme pour la configuration de l’appareil ....................85 Codes VIFE pris en charge pour la configuration de l’appareil ................85 Réglage de la date et de l’heure ...........................................................85 Configuration du réseau électrique .......................................................85 Configuration multi-tarif .......................................................................86 Configuration des communications.......................................................86 Configuration des entrées logiques ......................................................87 Configuration des sorties logiques........................................................87 Acquittement et configuration de l’alarme de surcharge .........................87 Réinitialisations ..................................................................................88 Outil M-Bus pour l’affichage des données et la configuration de l’appareil ..................................................................................................88 Installation de l’outil M-Bus ..................................................................88 Accès à l’appareil à l’aide de l’outil .......................................................89 Affichage des données de l’appareil à l’aide de l’outil M-Bus ..................90 Configuration de l’appareil à l’aide de l’outil M-Bus ................................91 Communication via BACnet ....................................................................93 Présentation des communications BACnet .................................................93 Prise en charge du protocole BACnet.........................................................93 Mise en œuvre des communications BACnet..............................................94 Configuration des paramètres de communication de base .....................94 Indicateur LED de communication pour appareils BACnet......................95 Abonnements COV (changement de valeur) .........................................95 DOCA0005FR-13 9 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Informations d’objet et de propriété BACnet................................................95 Objet Appareil.....................................................................................95 Objets Entrée analogique ....................................................................97 Objet de valeur analogique ................................................................ 100 Objets Entrée binaire ........................................................................ 100 Puissance, énergie et facteur de puissance ....................................... 102 Puissance (PQS).................................................................................... 102 Puissance et système de coordonnées PQ ......................................... 102 Flux de puissance ............................................................................. 102 Énergie fournie (importée) / énergie reçue (exportée) ................................ 102 Facteur de puissance (FP) ...................................................................... 103 Convention avance/retard FP ............................................................ 103 Conventions de signe FP................................................................... 105 Format de registre des facteurs de puissance ........................................... 105 Dépannage .............................................................................................. 108 Présentation........................................................................................... 108 Écran de diagnostic ................................................................................ 108 Codes de diagnostic ............................................................................... 108 Spécifications .......................................................................................... 110 Caractéristiques électriques .................................................................... 110 Entrées du réseau électrique : Série iEM3100 ..................................... 110 Entrées du réseau électrique : Série iEM3300 ..................................... 110 Entrées du réseau électrique : Série iEM3200 ..................................... 111 Entrées et sorties.............................................................................. 111 Caractéristiques mécaniques .................................................................. 112 Caractéristiques environnementales ........................................................ 112 Précision des mesures............................................................................ 113 MID ....................................................................................................... 113 Horloge interne....................................................................................... 114 Communications Modbus........................................................................ 114 Communications LonWorks..................................................................... 114 Communications M-Bus .......................................................................... 114 Communications BACnet ........................................................................ 115 Conformité aux normes chinoises ........................................................ 116 10 DOCA0005FR-13 Mesures de sécurité Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Mesures de sécurité L’installation, le raccordement, les tests et l’entretien doivent être effectués conformément aux normes électriques nationales et européennes. DANGER RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE • Porter un équipement de protection individuelle (EPI) adapté et respecter les consignes de sécurité électrique courantes. Consulter la norme NFPA 70E aux États-Unis, la norme CSA Z462 au Canada ou les autres normes locales. • Couper toute alimentation de cet appareil et de l’équipement dans lequel il est installé avant de travailler sur ou dans l’équipement. • Toujours utiliser un dispositif de détection de tension à valeur nominale appropriée pour s'assurer que l’alimentation est coupée. • Considérer le câblage des communications et des E/S comme sous tension et dangereux jusqu’à preuve du contraire. • Ne pas dépasser les valeurs nominales maximales de cet appareil. • Ne pas court-circuiter les bornes de secondaire du transformateur de tension (TT). • Ne pas ouvrir les bornes de secondaire du transformateur de courant (TC). • Mettre à la terre le circuit secondaire des TC. • Ne vous fiez pas aux données de l’appareil pour déterminer si la tension est coupée. • Replacez tous les appareils, portes et couvercles avant de mettre cet équipement sous tension. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. NOTE: Voir la norme CEI 60950-1:2005, Annexe W, pour d’autres informations sur les communications et le câblage des E/S raccordées à des dispositifs multiples. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU Ne pas utiliser cet appareil pour le contrôle ou la protection critiques des personnes, des animaux, des biens ou des équipements. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT RÉSULTATS DE DONNÉES INEXACTS • Ne vous reposez pas seulement sur les données apparaissant sur l'afficheur ou dans le logiciel pour déterminer si cet appareil fonctionne correctement ou est en conformité avec toutes les normes applicables. • N'utilisez pas les données apparaissant sur l'afficheur ou dans le logiciel comme substitut à de bonnes pratiques de travail ou de maintenance d'équipement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. DOCA0005FR-13 11 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Vue d'ensemble de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil Vue d’ensemble des fonctions de l’appareil Les appareils fournissent les fonctions de mesure essentielles (par exemple, courant, tension et énergie) nécessaires pour surveiller une installation électrique monophasée ou triphasée. Voici les fonctions clés des appareils : • Mesure d’énergie active et réactive • Multi-tarif, jusqu’à 4 tarifs contrôlés par horloge interne, entrées logiques ou liaison de communication • Conformité MID pour de nombreux modèles • Sorties à impulsions • Affichage (mesures de courant, de tension et d’énergie) • Communications via Modbus, LonWorks, M-Bus ou BACnet Caractéristiques principales Fonction iEM3100 iEM3110 iEM3115 iEM3135 iEM3150 iEM3155 iEM3165 iEM3175 Série iEM3100 : Appareils 63 A Mesure directe (jusqu’à 63 A) √ √ √ √ √ √ √ √ Classe de précision des mesures d’énergie active (kWh total et partiel) 1 1 1 1 1 1 1 1 Mesures d’énergie 4 quadrants — — — √ — √ √ √ Mesures électriques (I, V, P, etc.) — — — √ √ √ √ √ Contrôlé par horloge interne — — 4 4 — 4 4 4 Contrôlé par entrée(s) logique(s) — — 4 2 — 2 2 2 Contrôlé par les communications — — — 4 — 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 Programmable (état, contrôle du tarif ou surveillance des entrées) — — — 1 — 1 1 1 Contrôle du tarif uniquement — — 2 — — — — — Programmable (impulsions d’énergie ou alarme de surcharge) — — — 1 — 1 1 — Sortie à impulsions uniquement — 1 — — — — — — — — — √ — √ √ √ Modbus — — — — √ √ — — LonWorks — — — — — — — √ M-Bus — — — √ — — — — BACnet — — — — — — √ — Conforme MID — √ √ √ — √ √ √ Largeur (module de 18 mm sur rail DIN) 5 5 5 5 5 5 5 5 Multi-tarif Affichage des mesures (nombre de lignes) Entrées logiques Sorties logiques Alarme de surcharge Communications 12 DOCA0005FR-13 Vue d'ensemble de l'appareil Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Fonction iEM3300 iEM3310 iEM3335 iEM3350 iEM3355 iEM3365 iEM3375 Série iEM3300 : Appareils 125 A Mesure directe (jusqu’à 125 A) √ √ √ √ √ √ √ Classe de précision des mesures d’énergie active (kWh total et partiel) 1 1 1 1 1 1 1 Mesures d’énergie 4 quadrants — — √ — √ √ √ Mesures électriques (I, V, P, etc.) — — √ √ √ √ √ Contrôlé par horloge interne — — 4 — 4 4 4 Contrôlé par entrée(s) logique(s) — — 2 — 2 2 2 Contrôlé par les communications — — 4 — 4 4 4 Affichage des mesures (nombre de lignes) 3 3 3 3 3 3 3 Entrées logiques (programmables en mode état, contrôle du tarif ou surveillance d’entrée) — — 1 — 1 1 1 Programmable (impulsions d’énergie ou alarme de surcharge) — — 1 — 1 1 — Sortie à impulsions uniquement — 1 — — — — — — — √ — √ √ √ Modbus — — — √ √ — — LonWorks — — — — — — √ M-Bus — — √ — — — — BACnet — — — — — √ — Conforme MID — √ √ — √ √ √ Largeur (module de 18 mm sur rail DIN) 7 7 7 7 7 7 7 Multi-tarif Sorties logiques Alarme de surcharge Communications Fonction iEM3200 iEM3210 iEM3215 iEM3235 iEM3250 iEM3255 iEM3265 iEM3275 Série iEM3200 : Appareils 1 A/5 A Entrées de mesure via TC (1 A, 5 A) √ √ √ √ √ √ √ √ Entrées de mesure via TT — — — √ √ √ √ √ 1 A : Classe de précision des mesures d’énergie active (kWh total et partiel) 1 1 1 1 1 1 1 1 5 A : Classe de précision des mesures d’énergie active (kWh total et partiel) 0.5S 0.5S 0.5S 0.5S 0.5S 0.5S 0.5S 0.5S Mesures d’énergie 4 quadrants — — — √ — √ √ √ Mesures électriques (I, V, P, etc.) — — — √ √ √ √ √ Contrôlé par horloge interne — — 4 4 — 4 4 4 Contrôlé par entrée(s) logique(s) — — 4 2 — 2 2 2 Contrôlé par les communications — — — 4 — 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 Programmable (état, contrôle du tarif ou surveillance des entrées) — — — 1 — 1 1 1 Contrôle du tarif uniquement — — 2 — — — — — Multi-tarif Affichage des mesures (nombre de lignes) Entrées logiques DOCA0005FR-13 13 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Vue d'ensemble de l'appareil iEM3200 iEM3210 iEM3215 iEM3235 iEM3250 iEM3255 iEM3265 iEM3275 Fonction Programmable (impulsions d’énergie ou alarme de surcharge) — — — 1 — 1 1 — Sortie à impulsions uniquement — 1 — — — — — — — — — √ — √ √ √ Modbus — — — — √ √ — — LonWorks — — — — — — — √ M-Bus — — — √ — — — — BACnet — — — — — — √ — Conforme MID — √ √ √ — √ √ √ Largeur (module de 18 mm sur rail DIN) 5 5 5 5 5 5 5 5 Sorties logiques Alarme de surcharge Communications Fonctions Ces appareils peuvent surveiller la consommation d’énergie par utilisation, par zone ou par départ dans l’armoire. Ils permettent de surveiller les départs dans un tableau principal ou le secteur dans une armoire de distribution. Séries iEM3100 et iEM3300 Avantages : Fonctions Peut mesurer directement les départs jusqu’à : Série iEM3100 : 63 A Gain de temps et d’encombrement dans l’armoire Pas de câblage à gérer Série iEM3300 : 125 A Transformateurs de courant (TC) intégrés Réseau de distribution clair Adaptés pour une installation avec disjoncteurs Acti9 iC60 (série iEM3100) ou Acti9 C120, NG125 (série iEM3300) Peut être utilisé dans des systèmes triphasés avec ou sans neutre Peut être utilisé pour la surveillance multi-circuits monophasée Permet de surveiller 3 départs simples avec un seul appareil Série iEM3200 Fonctions Avantages : Connexion TC et TT Peut être utilisée dans les applications basse ou moyenne tension Configuration flexible Peut être adaptée à n’importe quel réseau de distribution avec ou sans neutre Applications types Le tableau suivant présente quelques-unes des fonctions des différents appareils, leurs avantages et les principales applications. Fonctions Avantages : Compteurs d’énergie totale et partielle Contrôle de la consommation d’énergie Horloge interne Enregistre la date et l’heure de la dernière remise à zéro 14 Applications Gestion de la sous-facturation Applications de mesure Fournit l’horodatage de la dernière réinitialisation de l’accumulation d’énergie partielle Appareil Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Tous sauf iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 DOCA0005FR-13 Vue d'ensemble de l'appareil Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Fonctions Avantages : Sortie à impulsions avec un poids d’impulsion configurable allant jusqu’à 1 impulsion/Wh Recueillir les impulsions de l’appareil avec un système Smartlink, un automate programmable ou tout autre système d’acquisition de base Gère jusqu’à quatre périodes tarifs, contrôlés par la ou les entrées logiques, l’horloge interne ou les communications (selon le modèle d’appareil) Vous pouvez catégoriser la consommation d’énergie en fonction des heures de pointe (On Peak) et des heures creuses (Off Peak), des jours ouvrables et des fins de semaine, ou selon les différentes sources d’électricité réseau public ou générateur électrique, par exemple). Mesure les paramètres électriques essentiels tels que le courant, la tension moyenne et la puissance totale Les mesures instantanées aident à surveiller le déséquilibre entre phases La puissance totale permet de surveiller le niveau de charge du départ Applications Appareil Surveillance à distance de la consommation d’énergie Intégrer l’appareil dans un système surveillant un grand nombre d’appareils iEM3110 / iEM3210 / iEM3310 Gestion de la demande d’énergie Gestion de la sous-facturation Identification du comportement de consommation d’énergie locale par zone, par utilisation ou par départ iEM3115 / iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3175 / iEM3215 / iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275 / iEM3335 / iEM3355 / iEM3365 / iEM3375 Surveillance des départs ou des sous-armoires iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3175 / iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275 / iEM3335 / iEM3355 / iEM3365 / iEM3375 Communications M-Bus Communiquer les paramètres avancés à l’aide du protocole MBus Intégration réseau M-Bus iEM3135 / iEM3235 / iEM3335 Communications Modbus Communiquer les paramètres avancés à l’aide du protocole Modbus Intégration réseau Modbus iEM3150 / iEM3155 / iEM3250 / iEM3255 / iEM3350 / iEM3355 Communications BACnet Communiquer les paramètres avancés à l’aide du protocole BACnet MS/TP Intégration réseau BACnet iEM3165 / iEM3265 / iEM3365 Communications LonWorks Communiquer les paramètres avancés à l’aide des communications LonWorks Intégration réseau LonWorks iEM3175 / iEM3275 / iEM3375 Calcul 4 quadrants L’identification de l’énergie active et réactive importée et exportée permet de surveiller le flux d’énergie dans les deux sens : fournie depuis le réseau public et produite sur site Idéal pour les installations avec générateurs de secours ou des capacités d’énergie verte (par exemple photovoltaïque ou éoliennes) Permet de surveiller la consommation et la production d’énergie Gérez votre consommation d’énergie et faites des investissements éclairés pour réduire votre facture d’énergie ou vos pénalités (par exemple en installant des groupes de condensateurs) Mesure d’énergie active et réactive iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3175 / iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275 / iEM3335 / iEM3355 / iEM3365 / iEM3375 Peut être programmée pour : • Entrée logique programmable Compter les impulsions d’autres compteurs (gaz, eau, etc.) • Surveiller un état externe • Réinitialiser l’accumulation d’énergie partielle et démarrer une nouvelle période d’accumulation Permet de surveiller : • WAGES • Intrusion (par exemple ouverture des portes) ou état de l’équipement • Utilisation d’énergie Permet de : Peut être programmée pour : • Sortie logique programmable • DOCA0005FR-13 • Servir de sortie à impulsions d’énergie active (kWh), avec un poids d’impulsion configurable Déclencheur une alarme en cas de surcharge d’alimentation selon un seuil d’activation configurable • Recueillir les impulsions de l’appareil avec un système Smartlink, un automate programmable ou tout autre système d’acquisition de base Surveiller les niveaux de puissance à un niveau détaillé et aider à détecter les surcharges avant le déclenchement du disjoncteur iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3335 / iEM3355 / iEM3365 15 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Matériel et installation Matériel et installation Présentation Ce chapitre fournit des informations supplémentaires pour le montage et l'installation du compteur. Il est destiné à être utilisé en conjonction avec la fiche d’installation qui accompagne l’appareil. Reportez-vous à votre fiche d'installation de l'appareil pour plus d'informations sur l'installation, comme les dimensions, le montage et le raccordement. Mesures de sécurité L’installation, le raccordement, les tests et l’entretien doivent être effectués conformément aux normes électriques nationales et européennes. DANGER RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE • Porter un équipement de protection individuelle (EPI) adapté et respecter les consignes de sécurité électrique courantes. Consulter la norme NFPA 70E aux États-Unis, la norme CSA Z462 au Canada ou les autres normes locales. • Couper toute alimentation de cet appareil et de l’équipement dans lequel il est installé avant de travailler sur ou dans l’équipement. • Toujours utiliser un dispositif de détection de tension à valeur nominale appropriée pour s'assurer que l’alimentation est coupée. • Replacez tous les appareils, portes et couvercles avant de mettre cet équipement sous tension. • Ne pas dépasser les valeurs nominales maximales de cet appareil. • Ne touchez pas la borne de courant lorsque l’appareil est sous tension. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Points de plombage de l’appareil Tous les appareils sont équipés de couvercles de plombage et de points de plombage pour empêcher l’accès aux entrées et sorties et aux connexions de courant et de tension. Câblage des entrées, des sorties et des communications La sortie à impulsions est compatible avec le format S0, et la sortie logique programmable est compatible avec le format S0 lorsqu’elle est configurée comme sortie à impulsions. L’entrée et la sortie logiques sont électriquement indépendantes. La sortie logique du modèle ne dépend pas de la polarité. 16 DOCA0005FR-13 Matériel et installation Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Démontage d’un appareil monté sur rail DIN 1. Utilisez un tournevis plat (≤ 6,5 mm) pour abaisser le mécanisme de verrouillage et libérer l’appareil. 2. Soulevez l’appareil vers l’extérieur pour le libérer du rail DIN. Appareils des séries iEM3100 et iEM3300 associés à un contacteur Exigences de raccordement pour iEM3100 / iEM3110 / iEM3115 / iEM3135 / iEM3150 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3175 / iEM3300 / iEM3310 / iEM3335 / iEM3350 / iEM3355 / iEM3365 / iEM3375 : • Lorsque l’appareil est associé à un contacteur, connectez-le en amont du contacteur. • L’appareil doit être protégé par un disjoncteur. L L iEM iEM Charge DOCA0005FR-13 Charge 17 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil Présentation L’appareil dispose d’un panneau avant avec des indicateurs LED, un afficheur graphique et des boutons de menu permettant d’accéder aux informations requises pour utiliser l’appareil et modifier les paramètres. Le panneau avant permet également d’afficher, de configurer et de réinitialiser les paramètres. Certains appareils disposent de la fonction multi-tarif, qui permet de configurer différents tarifs. Affichage des données Présentation des écrans d’affichage de données A Mesure B Ea/Er = énergie active/réactive (si disponible) C Valeur D Tarif actif (si applicable) E Faire défiler les écrans disponibles F Afficher plus d’écrans liés à la catégorie de mesure (si disponibles) G Revenir à l’écran précédent H Date et heure (si applicable) I Unité J Icône indiquant que la date et l’heure ne sont pas réglées Exemple : naviguer entre les écrans d’affichage Partial Reactive E OK Tariffs T1 T2 T3 T4 V&I 1. Appuyez sur pour parcourir les écrans principaux, puis sur passer de Partial Reactive E à Tariffs puis à V & I. pour 2. Appuyez sur OK pour afficher les écrans supplémentaires liés à l’écran principal (si disponible), puis sur OK pour afficher les écrans de chacun des tarifs disponibles. 3. Appuyez sur 18 pour parcourir ces écrans supplémentaires. DOCA0005FR-13 Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Écrans d’affichage de données Les sections suivantes décrivent les écrans d’affichage de données disponibles sur les différents modèles d’appareils. Écrans d’affichage de données : iEM3100 / iEM3110 / iEM3115 / iEM3200 / iEM3210 / iEM3215 / iEM3300 / iEM3310 A Réinitialise toutes les mesures d’énergie sauf l’énergie active totale B iEM3115 / iEM3215 C L’écran de diagnostic apparaît en cas d’événement spécifique Total Active E Partial Active E Reset Tariffs T1 T2 T3 T4 Information Diagnosis Écrans d’affichage de données : iEM3150 / iEM3250 / iEM3350 A Réinitialise toutes les mesures d’énergie sauf l’énergie active totale B L’écran de diagnostic apparaît en cas d’événement spécifique Total Active E Partial Active E Reset V&I Avg. L-L (L-N) Voltage Phase 1 Current Phase 2 Current Phase 3 Current Active Power Power Factor Information Diagnosis DOCA0005FR-13 19 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil Écrans d’affichage de données : iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3175 / iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275 /iEM3335 / iEM3355 / iEM3365 / iEM3375 Total Ea Import Total Ea Export Total Er Import Total Er Export Partial Active E Reset Partial Reactive E Reset Tariffs T1 A Import/export indiqué pour l’énergie active totale (Ea) et l’énergie réactive totale (Er). Les autres mesures d’énergie sont uniquement importées B Réinitialise toutes les mesures d’énergie sauf l’énergie active totale et l’énergie réactive totale C L’écran de diagnostic apparaît en cas d’événement spécifique T2 T3 T4 Avg. L-L (L-N) Voltage V&I Phase 1 Current Phase 2 Current Phase 3 Current Active Power P, Q & S Reactive Power Apparent Power Power Factor PF & F Frequency Operation Time Information Diagnosis Réinitialisations Les réinitialisations suivantes sont disponibles : Réinit Description Énergie partielle Efface toute l’énergie active et réactive accumulée depuis la dernière réinitialisation. Cela ne remet pas à zéro l’accumulation totale d’énergie active et réactive. Mesure d’entrée Efface toutes les données d’énergie de mesure d’entrée. L’accumulation des mesures d’entrée peut uniquement être accumulée à l’aide d’un logiciel. Réinitialisation de l’énergie accumulée à l’aide de l’afficheur 1. Naviguez jusqu’à l’écran Partial Active E ou Partial Reactive E. L’écran affiche la date de la dernière réinitialisation Par exemple : A Date de la dernière réinitialisation Partial Active E 876.2 23-Apr-2012 2. Appuyez sur 20 kWh sans relâcher. L’écran Reset apparaît. DOCA0005FR-13 Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 3. Appuyez sur OK pour confirmer la réinitialisation, et entrez le mot de passe de l’appareil lorsque vous y êtes invité. NOTE: Quel que soit l’écran que vous utilisez pour accéder à cette réinitialisation, les accumulations « Partial Active Energy » et « Partial Reactive Energy » (si disponibles) sont effacées. Fonction multi-tarif La fonction multi-tarif est disponible sur les modèles iEM3115 / iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3175 / iEM3215 / iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275 /iEM3335 / iEM3355 / iEM3365 / iEM3375 Le tableau ci-dessous illustre le fonctionnement des tarifs en fonction de la sélection (2, 3 ou 4 tarifs). Ces tarifs sont conservés dans 4 registres différents : T1, T2, T3 et T4. 2 tarifs Jour de la semaine 3 tarifs T1 4 tarifs T1 T2 T1 T2 24 H T2 24 H 24 H Week-ends T1 T3 T3 T2 T4 24 H 24 H 24 H NOTE: Si le mode de contrôle du tarif est réglé sur « Internal Clock », l’heure de début du tarif suivant est l’heure de fin du tarif actuel. Par exemple, le début de T2 coïncide avec la fin de T1. Informations sur l’état de l’appareil Deux voyants LED sur le panneau avant indiquent l’état actuel de l’appareil : le voyant LED d’état vert et le voyant LED à impulsion d’énergie jaune. Les icônes dans le tableau ci-dessous expliquent l’état des voyants LED : • = voyant LED éteint • = voyant LED allumé • = voyant LED clignotant Voyant LED d'état Description Voyant LED à impulsions d’énergie OFF 1s> Activé, pas de comptage d’impulsions Activé, avec comptage d’impulsions Erreur, comptage d’impulsions arrêté Anomalie, avec comptage d’impulsions DOCA0005FR-13 21 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil Informations sur l’appareil Les informations sur l’appareil (par exemple, le modèle et la version du logiciel embarqué) sont disponibles dans l’écran d’information. En mode affichage, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à atteindre l’écran d’information : Horloge de l’appareil Ne s’applique pas aux modèles iEM3100 / iEM3200 / iEM3300. Vous devez réinitialiser l’heure pour tenir compte des changements d’heure (par exemple pour passer de l’heure normale à l’heure d’été). Comportement de l’horloge : iEM3110 / iEM3210 / iEM3150 / iEM3250 / iEM3310 / iEM3350 : Vous n’êtes pas invité à régler la date et l’heure à la mise sous tension de l’appareil. Vous pouvez entrer dans le mode de configuration pour régler la date et l’heure. Si vous n’avez pas réglé l’horloge, l’icône suivante apparaît sur l’afficheur : . Lorsque l’alimentation est coupée, la date et l’heure sont réinitialisées et vous devez entrer en mode configuration pour régler l’horloge si vous avez besoin de l’horodatage. Comportement de l’horloge : iEM3115 / iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3175 / iEM3215 / iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275 /iEM3335 / iEM3355 / iEM3365 / iEM3375 : Vous êtes invité à régler la date et l’heure à la mise sous tension de l’appareil. Appuyez sur pour ignorer cette étape si vous ne souhaitez pas régler l’horloge (vous pourrez entrer en mode configuration et régler la date et l’heure plus tard si nécessaire). Lorsque l’alimentation est interrompue, l’appareil conserve ses informations de date et heure pendant 3 jours. Si l’alimentation est interrompue pendant plus de 3 jours, l’appareil affiche automatiquement l’écran Date & Time une fois l’alimentation rétablie. Format de date et heure La date s’affiche dans le format suivant : JJ-MM-AAAA L’heure est affichée sur 24 heures selon le format hh:mm:ss. Réglage initial de l’horloge L’image ci-dessous illustre comment régler l’horloge à la mise sous tension de l’appareil ou après une coupure d’électricité. Pour régler l’horloge pendant le fonctionnement normal, voir Configuration de l’appareil, page 23. 22 DOCA0005FR-13 Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 NOTE: La saisie du mot de passe n’est requise que pour les appareils qui prennent en charge un mot de passe. Configuration de l’appareil Les paramètres d’usine par défaut (si applicable à votre modèle) sont indiqués dans le tableau ci-dessous : Menu Wiring Paramètres d’usine Série iEM3100 : 3PH4W Série iEM3200 : 3PH4W ; 3 CTs on I1, I2, and I3 ; Direct-No VT Série iEM3300 : 3PH4W CT Ratio Selon le modèle d’appareil CT & VT Ratio Selon le modèle d’appareil Frequency 50 Hz Date 1-Jan-2000 Time 00:00:00 Multi Tariffs Disable Overload Alarm Disable Digital Output Disable Digital Input Input Status Pulse Output 100 imp/kWh Communication Selon le protocole Com.Protection Enable Contrast 5 Password 0010 Entrée en mode de configuration 1. Appuyez sur OK et sur pendant environ 2 secondes. 2. Entrez le mot de passe du compteur lorsque vous y êtes invité. L’écran Access Counter s’affiche et indique le nombre d’accès au mode de configuration. Config >2s Afficheur du panneau avant en mode configuration L’image ci-dessous illustre les différents éléments de l’afficheur en mode configuration : DOCA0005FR-13 23 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil ..\In. Pulse Const. 00500 Overriding! A Paramètre B Valeur C Indique que le réglage affecte la fonction multi-tarif. D Icône du mode configuration Paramètre de protection com. Pour les appareils dotés de capacités de communication, vous pouvez activer ou désactiver le paramètre « Com. Protection ». Si ce paramètre est activé, vous devez utiliser l’afficheur pour configurer certains paramètres (par exemple, câblage ou fréquence, etc.) et effectuer des réinitialisations ; vous ne pouvez pas utiliser les communications. Les paramètres et réinitialisations protégés sont les suivants : • Paramètres de réseau électrique (par exemple, câblage, fréquence, rapports TC) • Paramètres de date et d’heure • Paramètres multi-tarif • Paramètres des communications • Réinitialisation d’énergie partielle Modification des paramètres Il existe deux méthodes pour modifier un paramètre, en fonction du type de paramètre : • Sélectionner une valeur dans une liste (par exemple, sélectionner « 1PH2W L-N » dans une liste de réseaux électriques disponibles), ou • Modifier une valeur numérique, chiffre par chiffre (par exemple, entrer une valeur pour la date, l’heure ou le primaire de TT). NOTE: Avant de modifier des paramètres, vous devez vous familiariser avec la fonctionnalité de l’IHM et la structure de navigation de votre appareil en mode configuration. Sélectionner une valeur dans une liste 1. Utilisez le bouton pour parcourir les valeurs des paramètres jusqu’à atteindre la valeur souhaitée. 2. Appuyer sur OK pour confirmer la nouvelle valeur du paramètre. Exemple : Configuration d’une valeur de liste Pour régler la fréquence nominale de l’appareil : 24 DOCA0005FR-13 Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 1. Entrez dans le mode configuration et appuyez sur le bouton jusqu’à atteindre Frequency, puis appuyez sur OK pour accéder à la configuration de fréquence. 2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner la fréquence souhaitée, puis appuyez sur OK . Appuyez de nouveau sur OK pour enregistrer vos modifications. Modifier une valeur numérique Lorsque vous modifiez une valeur numérique, le chiffre situé à l’extrême droite est sélectionné par défaut (sauf pour la date et l’heure). Les paramètres indiqués ci-dessous sont les seuls pour lesquels vous définissez une valeur numérique (si le paramètre est disponible sur votre appareil) : • Date Date • Horloge interne et synchronisation • Valeur d’activation pour une alarme de surcharge • Primaire de transformateur de tension (TT) • Primaire de transformateur de courant (TC) • Mot de passe • Adresse de l’appareil Pour modifier une valeur numérique : 1. Appuyez sur le bouton pour modifier le chiffre sélectionné. 2. Appuyez sur OK pour passer au chiffre suivant. Modifiez le chiffre si nécessaire, ou appuyez sur OK pour passer au chiffre suivant. Continuez à parcourir les chiffres jusqu’à atteindre le dernier, puis appuyez sur OK de nouveau pour confirmer la nouvelle valeur du paramètre. Si vous saisissez un paramètre non valide, lorsque vous appuyez sur OK après avoir défini le nombre le plus à gauche, le curseur revient au nombre le plus à droite pour que vous puissiez saisir une valeur valide. Exemple : configuration d’une valeur numérique Pour régler le mot de passe : 1. Passez en mode configuration et appuyez sur le bouton jusqu’à atteindre Password, puis appuyez sur OK pour accéder à la configuration du mot de passe. 2. Appuyez sur le bouton pour incrémenter le chiffre sélectionné ou appuyez sur OK pour passer au chiffre suivant à gauche. Lorsque vous atteignez le chiffre le plus à gauche, appuyez sur OK pour passer à l’écran suivant. Appuyez de nouveau sur OK pour enregistrer vos modifications. DOCA0005FR-13 25 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil Annuler une saisie Pour annuler la saisie actuelle, appuyez sur le bouton annulée et l’écran revient à l’affichage précédent. . La modification est Menus du mode configuration Les images ci-dessous montrent la navigation de configuration pour chaque appareil. Menu de configuration pour iEM3100 / iEM3110 / iEM3115 / iEM3300 / iEM3310 Wiring Type Frequency Frequency Date Date Time Time Pulse Output Pulse Constant A iEM3110 / iEM3115 / iEM3310 B iEM3110 / iEM3310 C iEM3115 Pulse Width LED Energy Pulse LED Energy Pulse kWh kVARh Multi Tariffs Control mode Disable Schedule by Internal Clock by Digital Input by 2 Tariffs by Communications by 3 Tariffs by 4 Tariffs Contrast Contrast Password Password Reset Config Reset Config Section Paramètre Options Description 3PH3W 3PH4W Wiring Type 1PH2W L-N Sélectionnez le type de réseau électrique auquel l’appareil est raccordé. 1PH2W L-L 1PH3W L-L-N Frequency Frequency 50 Spécifiez la fréquence du réseau électrique, en hertz. 60 Date (iEM3110 / iEM3115 / iEM3310) Date DD-MMM-YYYY Réglez la date courante selon le format indiqué. Time (iEM3110 / iEM3115 / iEM3310) Time hh:mm Utilisez le format 24 heures pour régler l’heure. 26 DOCA0005FR-13 Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil Section Paramètre Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Options Description 100 200 Pulse Constant (imp/kWh) Pulse Output (iEM3110 / iEM3310) 1000 Réglez les impulsions par kWh pour la sortie à impulsions. 1 10 20 50 Pulse Width (ms) 100 Réglez la largeur d’impulsion (temps ON). 200 300 LED Energy Pulse Energy kWh Réglez l’énergie active et l’énergie réactive. kVARh Sélectionnez le mode de contrôle du tarif : Multi Tariffs (iEM3115) • Disable : la fonction multi-tarif est désactivée. • by Digital Input : L’entrée logique est associée à la fonction multitarif. Un signal envoyé à l’entrée logique modifie le tarif actif. • by Internal Clock : l’horloge de l’appareil contrôle le tarif actif. Si vous réglez le paramètre « Control Mode » sur « Internal Clock », vous devez également configurer la planification. Spécifiez l’heure de début de chaque tarif (période tarifaire), dans le format 24 heures (de 00:00 à 23:59). L’heure de début du prochain tarif (période tarifaire) est l’heure de fin du tarif actuel. Par exemple, le début de T2 coïncide avec la fin de T1. Disable Control Mode by Digital Input by Internal Clock Contrast Contrast 1-9 Affichez ou réduisez la valeur pour augmenter ou diminuer le contraste de l’afficheur. Password (iEM3110 / iEM3115 / iEM3310) Password 0-9999 Définit le mot de passe d’accès aux écrans de configuration et réinitialisations de l’appareil. Reset Config Reset Config — Les réglages sont réinitialisés aux valeurs par défaut, hormis le mot de passe. L’appareil redémarre. Menu de configuration pour iEM3150 / iEM3350 Wiring Type Frequency Frequency Date Date Time Time Communication Slave Address Baud Rate Parity DOCA0005FR-13 Contrast Contrast Reset Config Reset Config 27 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Section Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil Paramètre Options Description 3PH4W 1PH2W L-N Wiring Type 1PH2W L-L 1PH3W L-L-N Sélectionnez le type de réseau électrique auquel l’appareil est raccordé. 3PH3W 1PH4W Multi L-N Frequency Frequency 50 Spécifiez la fréquence du réseau électrique, en hertz. 60 Date Date DD-MMM-YYYY Réglez la date courante selon le format indiqué. Time Time hh:mm Réglez l’heure en utilisant le format 24 heures. Slave Address 1-247 Spécifiez l’adresse de cet appareil. L’adresse doit être unique pour chaque appareil dans la boucle de communication. 19200 Baud Rate Communications 38400 9600 Even Parity Odd None Sélectionnez la vitesse de transmission des données. La vitesse de transmission doit être la même pour tous les appareils dans la boucle de communication. Sélectionnez None si le bit de parité n’est pas utilisé. Le réglage de parité doit être le même pour tous les appareils dans la boucle de communication. NOTE: Nombre de bits d’arrêt = 1. Contrast Contrast 1-9 Affichez ou réduisez la valeur pour augmenter ou diminuer le contraste de l’afficheur. Reset Config Reset Config — Les réglages sont réinitialisés aux valeurs par défaut, hormis le mot de passe. L’appareil redémarre. 28 DOCA0005FR-13 Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Menu de configuration pour iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3175 / iEM3335 / iEM3355 / iEM3365 / iEM3375 Wiring A Non disponible sur iEM3175 / iEM3375 B iEM3155 / iEM3355 C iEM3135 / iEM3335 D iEM3165 / iEM3365 Type Frequency Frequency Date Date Time Time Multi Tariffs Control mode Disable Schedule by Internal Clock by Digital Input by 2 Tariffs by Communications by 3 Tariffs by 4 Tariffs Overload Alarm Alarm Disable Pick Up Value Enable Digital Output DO Function Disable Alarm Pulse (kWh) Pulse (kVARh) Digital Input Pulse Constant Pulse Width Pulse Constant Pulse Width DI Function Input Status Tariff Control Input Metering In. Pulse Const. Partial Reset LED Energy Pulse LED Energy Pulse kWh kVARh Communication Slave Address Communication Baud Rate Primary Addr. Baud Rate Parity Com.Protection Com.Protection Contrast Contrast Password Password Reset Config Reset Config Section Communication MAC Addr. Baud Rate Device ID Paramètre Options Description 3PH4W 1PH2W L-N Wiring Type 1PH2W L-L 1PH3W L-L-N Sélectionnez le type de réseau électrique auquel l’appareil est raccordé. 3PH3W 1PH4W Multi L-N Frequency Frequency 50 Spécifiez la fréquence du réseau électrique, en hertz. 60 Date Date DD-MMM-YYYY Réglez la date courante selon le format indiqué. Time Time hh:mm Réglez l’heure en utilisant le format 24 heures. DOCA0005FR-13 29 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Section Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil Paramètre Options Description Sélectionnez le mode de contrôle du tarif : • Disable : la fonction multi-tarif est désactivée. • by Communication : le tarif actif est contrôlé par les communications. Voir le chapitre sur le protocole applicable pour plus d’informations. • by Digital Input : L’entrée logique est associée à la fonction multitarif. Un signal envoyé à l’entrée logique modifie le tarif actif. • by Internal Clock : l’horloge de l’appareil contrôle le tarif actif. Si vous réglez le paramètre « Control Mode » sur « Internal Clock », vous devez également configurer la planification. Spécifiez l’heure de début de chaque tarif (période tarifaire), dans le format 24 heures (de 00:00 à 23:59). L’heure de début du prochain tarif (période tarifaire) est l’heure de fin du tarif actuel. Par exemple, le début de T2 coïncide avec la fin de T1. Disable Multi Tariffs Control Mode by Communication by Digital Input by Internal Clock Spécifiez si l’alarme de surcharge est activée : Overload Alarm Alarm Disable Enable • Disable : L’alarme est désactivée. • Enable : L’alarme est activée. Si vous avez activé l’alarme de surcharge, vous devez également configurer la valeur d’activation en kW de 1 à 9999999. Sélectionnez le mode de fonctionnement de la sortie logique : Digital Output (non disponible sur iEM3175 / iEM3375) • Disable : La sortie logique est désactivée. • Alarm : La sortie logique est associée à l’alarme de surcharge. En cas de déclenchement, la sortie logique reste dans l’état activé jusqu’à ce que le point de désactivation soit franchi. • Pulse (kWh): La sortie logique est associée aux impulsions d’énergie (énergie active). Lorsque ce mode est sélectionné, vous pouvez sélectionner le paramètre d’énergie et régler la constante d’impulsion (imp/kWh) et la largeur d’impulsion (ms). • Pulse (kVARh): La sortie logique est associée aux impulsions d’énergie (énergie réactive). Lorsque ce mode est sélectionné, vous pouvez sélectionner le paramètre d’énergie et régler la constante d’impulsion (imp/kVARh) et la largeur d’impulsion (ms). Disable DO Function Alarm Pulse (kWh) Pulse (kVARh) Sélectionnez le mode de fonctionnement de l’entrée logique : Input Status Digital Input DI Function • Input Status : L’entrée logique enregistre l’état de l’entrée, par exemple, OF, SD, d’un disjoncteur. • Tariff Control : L’entrée logique est associée à la fonction multitarif. Un signal envoyé à l’entrée logique modifie le tarif actif. • Input Metering : L’entrée logique est associée aux mesures d’entrée. L’appareil compte et enregistre le nombre d’impulsions entrantes. Si vous réglez DI Function sur Input Metering, vous devez également configurer In. Pulse Constant. • Partial Reset : Un signal à l’entrée logique déclenche une réinitialisation partielle. Tariff Control Input Metering Partial Reset LED Energy Pulse Energy kWh Slave Address 1 – 247 19200 Communication (iEM3155 / iEM3355) Baud Rate 38400 9600 Even Parity Odd None Primary Addr. Communication (iEM3135 / iEM3335) Réglez l’énergie active et l’énergie réactive. kVARh 0 – 255 Spécifiez l’adresse de cet appareil. L’adresse doit être unique pour chaque appareil dans la boucle de communication. Sélectionnez la vitesse de transmission des données. La vitesse de transmission doit être la même pour tous les appareils dans la boucle de communication. Sélectionnez None si le bit de parité n’est pas utilisé. Le réglage de parité doit être le même pour tous les appareils dans la boucle de communication. NOTE: Nombre de bits d’arrêt = 1. Spécifiez l’adresse de cet appareil. L’adresse doit être unique pour chaque appareil dans la boucle de communication. 2400 4800 Baud Rate 9600 300 Sélectionnez la vitesse de transmission des données. La vitesse de transmission doit être la même pour tous les appareils dans la boucle de communication. 600 1200 30 DOCA0005FR-13 Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil Section Paramètre MAC Addr. Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Options Description Spécifiez l’adresse de cet appareil. L’adresse doit être unique pour chaque appareil dans la boucle de communication. 1 – 127 9600 Communication (iEM3165 / iEM3365) 19200 Baud Rate Sélectionnez la vitesse de transmission des données. La vitesse de transmission doit être la même pour tous les appareils dans la boucle de communication. 38400 57600 76800 Device ID Com.Protection Com.Protection 0 – 4194303 Enable Spécifiez l’ID matériel de cet appareil. Assurez-vous que cet ID matériel est unique sur votre réseau BACnet. Protège les paramètres sélectionnés et réinitialise la configuration par le biais des communications. Disable Contrast Contrast 1–9 Affichez ou réduisez la valeur pour augmenter ou diminuer le contraste de l’afficheur. Password Password 0 – 9999 Définit le mot de passe d’accès aux écrans de configuration et réinitialisations de l’appareil. Reset Config Reset Config — Les réglages sont réinitialisés aux valeurs par défaut, hormis le mot de passe. L’appareil redémarre. Menu de configuration pour iEM3200 / iEM3210 / iEM3215 Wiring Type CT CT Ratio A iEM3210 / iEM3215 B iEM3210 C iEM3215 CT Secondary CT Primary Frequency Frequency Date Date Time Time Pulse Output Pulse Constant Pulse Width LED Energy Pulse LED Energy Pulse kWh kVARh Multi Tariffs Control mode Disable by Internal Clock Schedule by Digital Input by 2 Tariffs by Communications by 3 Tariffs by 4 Tariffs Contrast Contrast Password Password Reset Config Reset Config DOCA0005FR-13 31 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Section Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil Paramètre Options Description 3PH3W 3PH4W Type 1PH2W L-N Sélectionnez le type de réseau électrique auquel l’appareil est raccordé. 1PH2W L-L Wiring 1PH3W L-L-N 3CTs on I1, I2, I3 CT 1 CT on I1 Spécifiez le nombre de transformateurs de courant (TC) connectés à l’appareil et les bornes auxquelles ils sont connectés. 2 CTs on I1, I3 CT Secondary Frequency 1 Spécifiez la taille du secondaire du TC, en ampères. 5 CT Ratio CT Primary 1-32767 Spécifiez la taille du primaire du TC, en ampères. Frequency 50 Spécifiez la fréquence du réseau électrique, en hertz. 60 Date (iEM3210 / iEM3215) Date DD-MMM-YYYY Réglez la date courante selon le format indiqué. Time (iEM3210 / iEM3215) Time hh:mm Réglez l’heure en utilisant le format 24 heures. 0,01 0,1 Pulse Constant (imp/kWh) 1 Réglez les impulsions par kWh pour la sortie à impulsions. 10 100 Pulse Output (iEM3210) 500 50 Pulse Width (ms) 100 Réglez la largeur d’impulsion (temps ON). 200 300 LED Energy Pulse Energy kWh Réglez l’énergie active et l’énergie réactive. kVARh Sélectionnez le mode de contrôle du tarif : • Disable : la fonction multi-tarif est désactivée. • by Communication : le tarif actif est contrôlé par les communications. Voir le chapitre sur le protocole applicable pour plus d’informations. • by Digital Input : L’entrée logique est associée à la fonction multitarif. Un signal envoyé à l’entrée logique modifie le tarif actif. • by Internal Clock : l’horloge de l’appareil contrôle le tarif actif. Si vous réglez le paramètre « Control Mode » sur « Internal Clock », vous devez également configurer la planification. Spécifiez l’heure de début de chaque tarif (période tarifaire), dans le format 24 heures (de 00:00 à 23:59). L’heure de début du prochain tarif (période tarifaire) est l’heure de fin du tarif actuel. Par exemple, le début de T2 coïncide avec la fin de T1. Disable Multi Tariffs (iEM3215) Control Mode by Digital Input by Internal Clock by Communication Contrast Contrast 1-9 Affichez ou réduisez la valeur pour augmenter ou diminuer le contraste de l’afficheur. Password (iEM3210 / iEM3215) Password 0-9999 Définit le mot de passe d’accès aux écrans de configuration et réinitialisations de l’appareil. Reset Config Reset Config — Les réglages sont réinitialisés aux valeurs par défaut, hormis le mot de passe. L’appareil redémarre. 32 DOCA0005FR-13 Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Menu de configuration pour iEM3250 Type Wiring VT CT CT Secondary CT & VT Ratio CT Primary VT Secondary VT Primary Frequency Frequency Date Date Time Time Communication Slave Address Baud Rate Parity Section Contrast Contrast Reset Config Reset Config Paramètre Options Description 3PH4W 1PH2W L-N Type 1PH2W L-L 1PH3W L-L-N Sélectionnez le type de réseau électrique auquel l’appareil est raccordé. 3PH3W 1PH4W Multi L-N Wiring Direct-NoVT VT Wye (3VTs) Spécifiez le nombre de transformateurs de tension (TT) connectés au réseau électrique. Delta (2VTs) 3CTs on I1, I2, I3 CT 1 CT on I1 Spécifiez le nombre de transformateurs de courant (TC) connectés à l’appareil et les bornes auxquelles ils sont connectés. 2 CTs on I1, I3 CT Secondary 1 Spécifiez la taille du secondaire du TC, en ampères. 5 CT Primary 1-32767 Spécifiez la taille du primaire du TC, en ampères. 100 CT & VT Ratio VT Secondary 110 Spécifiez la taille du secondaire du TT, en volts. 115 120 Frequency VT Primary 1-1000000 Spécifiez la taille du primaire du TT, en volts. Frequency 50 Spécifiez la fréquence du réseau électrique, en hertz. 60 Date Date DD-MMM-YYYY Réglez la date courante selon le format indiqué. Time Time hh:mm Réglez l’heure en utilisant le format 24 heures. DOCA0005FR-13 33 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Section Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil Paramètre Slave Address Options 1-247 19200 Baud Rate Communication 38400 9600 Even Parity Odd None Description Spécifiez l’adresse de cet appareil. L’adresse doit être unique pour chaque appareil dans la boucle de communication. Sélectionnez la vitesse de transmission des données. La vitesse de transmission doit être la même pour tous les appareils dans la boucle de communication. Sélectionnez None si le bit de parité n’est pas utilisé. Le réglage de parité doit être le même pour tous les appareils dans la boucle de communication. NOTE: Nombre de bits d’arrêt = 1. Contrast Contrast 1-9 Affichez ou réduisez la valeur pour augmenter ou diminuer le contraste de l’afficheur. Reset Config Reset Config — Les réglages sont réinitialisés aux valeurs par défaut, hormis le mot de passe. L’appareil redémarre. 34 DOCA0005FR-13 Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Menu de configuration pour iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275 Wiring CT & VT Ratio A iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 VT B iEM3255 CT C iEM3235 CT Secondary D iEM3265 Type CT Primary VT Secondary VT Primary Frequency Frequency Date Date Time Time Multi Tariffs Control mode Disable by Internal Clock Schedule by Digital Input by 2 Tariffs by Communications by 3 Tariffs by 4 Tariffs Overload Alarm Alarm Disable Pick Up Value Enable Digital Output DO Function Disable Alarm Pulse (kWh) Pulse (kVARh) Digital Input Pulse Constant Pulse Width Pulse Constant Pulse Width DI Function Input Status Tariff Control Input Metering In. Pulse Const. Partial Reset LED Energy Pulse LED Energy Pulse kWh kVARh Communication Slave Address Baud Rate Parity Com.Protection Com.Protection Contrast Contrast Password Password Reset Config Reset Config DOCA0005FR-13 Communication Primary Addr. Baud Rate Communication MAC Addr. Baud Rate Device ID 35 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Section Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil Paramètre Options Description 3PH3W 3PH4W Type 1PH2W L-N 1PH2W L-L Sélectionnez le type de réseau électrique auquel l’appareil est raccordé. 1PH3W L-L-N 1PH4W Multi L-N Wiring Direct-NoVT VT Wye (3VTs) Spécifiez le nombre de transformateurs de tension (TT) connectés au réseau électrique. Delta (2VTs) 3CTs on I1, I2, I3 CT 1 CT on I1 Spécifiez le nombre de transformateurs de courant (TC) connectés à l’appareil et les bornes auxquelles ils sont connectés. 2 CTs on I1, I3 CT Secondary 1 Spécifiez la taille du secondaire du TC, en ampères. 5 CT Primary 1-32767 Spécifiez la taille du primaire du TC, en ampères. 100 CT & VT Ratio VT Secondary 110 Spécifiez la taille du secondaire du TT, en volts. 115 120 Frequency VT Primary 1-1000000 Spécifiez la taille du primaire du TT, en volts. Frequency 50 Spécifiez la fréquence du réseau électrique, en hertz. 60 Date Date DD-MMM-YYYY Réglez la date courante selon le format indiqué. Time Time hh:mm Réglez l’heure en utilisant le format 24 heures. Sélectionnez le mode de contrôle du tarif : • Disable : la fonction multi-tarif est désactivée. • by Communication : le tarif actif est contrôlé par les communications. Voir le chapitre sur le protocole applicable pour plus d’informations. • by Digital Input : L’entrée logique est associée à la fonction multitarif. Un signal envoyé à l’entrée logique modifie le tarif actif. • by Internal Clock : l’horloge de l’appareil contrôle le tarif actif. Si vous réglez le paramètre « Control Mode » sur « Internal Clock », vous devez également configurer la planification. Spécifiez l’heure de début de chaque tarif (période tarifaire), dans le format 24 heures (de 00:00 à 23:59). L’heure de début du prochain tarif (période tarifaire) est l’heure de fin du tarif actuel. Par exemple, le début de T2 coïncide avec la fin de T1. Disable Multi Tariffs Control Mode by Communication by Digital Input by Internal Clock Spécifiez si l’alarme de surcharge est activée : Overload Alarm Alarm Disable Enable • Disable : L’alarme est désactivée. • Enable : L’alarme est activée. Si vous avez activé l’alarme de surcharge, vous devez également configurer la valeur d’activation en kW de 1 à 9999999. Sélectionnez le mode de fonctionnement de la sortie logique : Digital Output (iEM3235 / iEM3255 / iEM3265) Disable DO Function • Disable : La sortie logique est désactivée. • Alarm : La sortie logique est associée à l’alarme de surcharge. En cas de déclenchement, la sortie logique reste dans l’état activé jusqu’à ce que le point de désactivation soit franchi. • Pulse (kWh): La sortie logique est associée aux impulsions d’énergie (énergie active). Lorsque ce mode est sélectionné, vous pouvez sélectionner le paramètre d’énergie et régler la constante d’impulsion (imp/kWh) et la largeur d’impulsion (ms). • Pulse (kVARh): La sortie logique est associée aux impulsions d’énergie (énergie réactive). Lorsque ce mode est sélectionné, vous pouvez sélectionner le paramètre d’énergie et régler la constante d’impulsion (imp/kVARh) et la largeur d’impulsion (ms). Alarm Pulse (kWh) Pulse (kVARh) NOTE: Le iEM3275 n’offre pas de sortie logique. 36 DOCA0005FR-13 Afficheur du panneau avant et configuration de l’appareil Section Paramètre Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Options Description Sélectionnez le mode de fonctionnement de l’entrée logique : Input Status Digital Input DI Function • Input Status : L’entrée logique enregistre l’état de l’entrée, par exemple, OF, SD, d’un disjoncteur. • Tariff Control : L’entrée logique est associée à la fonction multitarif. Un signal envoyé à l’entrée logique modifie le tarif actif. • Input Metering : L’entrée logique est associée aux mesures d’entrée. L’appareil compte et enregistre le nombre d’impulsions entrantes. Si vous réglez DI Function sur Input Metering, vous devez également configurer In. Pulse Constant. • Partial Reset : Un signal à l’entrée logique déclenche une réinitialisation partielle. Tariff Control Input Metering Partial Reset LED Energy Pulse Energy kWh Slave Address 1-247 19200 Communication (iEM3255) Réglez l’énergie active et l’énergie réactive. kVARh Baud Rate 38400 9600 Even Parity Odd None Primary Addr. 0-255 Spécifiez l’adresse de cet appareil. L’adresse doit être unique pour chaque appareil dans la boucle de communication. Sélectionnez la vitesse de transmission des données. La vitesse de transmission doit être la même pour tous les appareils dans la boucle de communication. Sélectionnez None si le bit de parité n’est pas utilisé. Le réglage de parité doit être le même pour tous les appareils dans la boucle de communication. NOTE: Nombre de bits d’arrêt = 1. Spécifiez l’adresse de cet appareil. L’adresse doit être unique pour chaque appareil dans la boucle de communication. 2400 Communication (iEM3235) 4800 Baud Rate 9600 300 Sélectionnez la vitesse de transmission des données. La vitesse de transmission doit être la même pour tous les appareils dans la boucle de communication. 600 1200 MAC Addr. 1-127 Spécifiez l’adresse de cet appareil. L’adresse doit être unique pour chaque appareil dans la boucle de communication. 9600 Communication (iEM3265) 19200 Baud Rate 38400 57600 Sélectionnez la vitesse de transmission des données. La vitesse de transmission doit être la même pour tous les appareils dans la boucle de communication. 76800 Device ID Com.Protection Com.Protection 0-4194303 Enable Disable Spécifiez l’ID matériel de cet appareil. Assurez-vous que cet ID matériel est unique sur votre réseau BACnet. Protège les paramètres sélectionnés et réinitialise la configuration par le biais des communications. Contrast Contrast 1-9 Affichez ou réduisez la valeur pour augmenter ou diminuer le contraste de l’afficheur. Password Password 0-9999 Définit le mot de passe d’accès aux écrans de configuration et réinitialisations de l’appareil. Reset Config Reset Config — Les réglages sont réinitialisés aux valeurs par défaut, hormis le mot de passe. L’appareil redémarre. DOCA0005FR-13 37 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Communication via Modbus Communication via Modbus Présentation des communications Modbus Le protocole Modbus RTU est disponible sur les modèles iEM3150 / iEM3155 / iEM3250 / iEM3255 / iEM3350 / iEM3355. Les informations de cette section supposent que vous disposez d’une connaissance approfondie des communications Modbus, ainsi que du réseau de communication et du réseau électrique auxquels votre appareil est connecté. Il existe trois façons d’utiliser la communication Modbus : • En envoyant des commandes via l’interface de commandes • En lisant les registres Modbus • En lisant l’identification d’appareil Paramètres de communication Modbus Avant de communiquer avec l’appareil en utilisant le protocole Modbus, utilisez l’afficheur pour configurer les paramètres suivants : Réglages Baud rate Valeurs possibles 9600 Baud 19200 Baud 38400 Baud Parity Odd Even None NOTE: Nombre de bits d’arrêt = 1 Address 1-247 Voyant LED de communication pour les appareils Modbus Le voyant LED jaune de communication indique l’état de la communication entre l’appareil et le maître comme suit : Si… Voyant LED clignotant Alors… La communication avec l’appareil a été établie. NOTE: S’il y a une erreur en ligne, le voyant LED clignote également. Voyant LED éteint Il n’y a aucune communication active entre le maître et l’esclave Fonctions Modbus Liste des fonctions Le tableau ci-dessous indique les fonctions Modbus prises en charge : 38 DOCA0005FR-13 Communication via Modbus Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Code de la fonction Nom de la fonction Décimale Hexadécimale 3 0x03 Lire les registres de maintien 16 0x10 Registres Write Multiple 43/14 0x2B/0x0E Lire l’identification d’appareil Par exemple : • Pour lire différents paramètres de l’appareil, utilisez la fonction 3 (Lecture). • Pour modifier le tarif, utilisez la fonction 16 (Écrire) pour envoyer une commande à l’appareil. Format des tableaux Les tableaux de registres contiennent les colonnes suivantes : Adresse Registre Action (R/W/WC) Dimensions Type Units Plage Description • Adresse : adresse de registre 16 bits en format hexadécimal. L’adresse est la donnée utilisée dans la trame Modbus. • Registre : numéro de registre 16 bits en format décimal (registre = adresse + 1). • Action : propriété lecture/écriture/écriture selon commande du registre. • Taille : taille des données au format Int16. • Type : type de données d’encodage. • Unités : unité de la valeur du registre. • Plage : valeurs autorisées pour cette variable, généralement un sousensemble des valeurs autorisées pour le format. • Description : fournit des informations sur le registre et sur les valeurs applicables. Tableau des unités Les types de données suivants apparaissent dans la liste des registres Modbus : Type Description Gamme UInt16 Entier non signé sur 16 bits 0-65535 Int16 Entier signé sur 16 bits -32768 à +32767 UInt32 Entier non signé sur 32 bits 0—4 294 967 295 Int64 Entier non signé sur 64 bits 0—18 446 744 073 709 551 615 UTF8 Champ 8 bits Encodage de caractères multi-octets pour Unicode Float32 Valeur 32 bits Représentation standard IEEE pour nombre à virgule flottante (avec une seule précision) Binaire — — DATETIME Voir tableau ci-dessous — Format DATETIME : Bits Word 15 1 2 14 13 12 11 10 Réservé 0 DOCA0005FR-13 Mois (1-12) 9 8 7 R4 (0) WD (0) 6 5 4 3 2 1 0 Année (0-127) Jour (1-31) 39 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Communication via Modbus Format DATETIME : (Suite) Bits Word 15 14 13 12 3 SU (0) 0 4 Millisecondes (0-59999) 11 10 9 8 Heures (0-23) 7 6 IV 0 5 4 3 2 1 0 Minutes (0-59) R4 : Bit réservé Année : 7 bits (année à partir de 2000) Mois : 4 bits Jour : 5 bits Heures : 5 bits Minutes : 6 bits Millisecondes : 2 octets WD (jour de la semaine) 1-7 : Dimanche-Samedi SU (heure d’été) : Bit à 0 si ce paramètre n’est pas utilisé iV (validité des données reçues) : Bit à 0 si ce paramètre n’est pas valide ou n’est pas utilisé Interface de commande Présentation de l’interface de commande L’interface de commande permet de configurer l’appareil en envoyant des requêtes de commande spécifiques via la fonction Modbus 16. Requête de commande Le tableau ci-dessous décrit une requête de commande Modbus : Bloc de commande Numéro d’esclave 1-247 Code de la fonction Adresse de registre 5250 (jusqu’à 5374) 16 CRC Description de la commande La commande est composée d’un numéro de commande et d’un ensemble de paramètres. Voir la description détaillée de chaque commande dans la liste des commandes. Vérification NOTE: Tous les paramètres réservés peuvent être considérés comme n’importe quelle valeur, par exemple 0. Le résultat de la commande peut être obtenu par lecture des registres 5375 et 5376. Le tableau ci-dessous décrit le résultat de la commande : Adresse de registre 5375 Taille (Int16) Contenu Numéro de commande demandé Données (exemple) 1 2008 (Réglage du tarif) 1 0 (Opération valide) Résultat Codes de résultat de commande : 5376 40 • 0 = Opération valide • 3000 = Commande non valide • 3001 = Paramètre non valide • 3002 = Nombre de paramètres non valide • 3007 = Opération non effectuée DOCA0005FR-13 Communication via Modbus Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Liste des commandes Régler la date et l’heure Numéro de commande Action (R/W) Dimensions Type Unité Description Gamme W 1 UInt16 — — (Réservé) W 1 UInt16 — 2000-2099 Année W 1 UInt16 — 1-12 Mois W 1 UInt16 — 1-31 Jour UInt16 — 0-23 Heure UInt16 — 0-59 Minute 0-59 Seconde — (Réservé) 1003 W W 1 1 W 1 UInt16 — W 1 UInt16 — Set Wiring Numéro de commande Action (R/W) Dimensions Type Unité Description Gamme W 1 UInt16 — — (Réservé) W 1 UInt16 — 1, 3 Nombre de phases W 1 UInt16 — 2, 3, 4 Nombre de fils Configuration du réseau électrique : 0 = 1PH2W L-N 1 = Monophasé, 2 fils, L-L W 1 UInt16 — 0, 1, 2, 3, 11,13 2 = 1PH3W L-L-N 3 = Triphasé, 3 fils 11 = 3PH4W 13 = 1PH4W L-N 2000 W 1 UInt16 Hz 50, 60 Fréquence nominale W 2 Float32 — — (Réservé) W 2 Float32 — — (Réservé) W 2 Float32 — — (Réservé) W 1 UInt16 — — (Réservé) W 1 UInt16 — — (Réservé) W 2 Float32 Vigilohm HRP 1000000,0 W 1 UInt16 Vigilohm HRP 100, 110, 115, 120 W 1 UInt16 — 1, 2, 3 W 1 UInt16 A 1-32767 W 1 UInt16 — — (Réservé) W 1 UInt16 — — (Réservé) W 1 UInt16 — — (Réservé) W 1 UInt16 — — (Réservé) Primaire TT NOTE: Pour iEM3250 / iEM3255. Réservé par iEM3150 / iEM3155 / iEM3350 / iEM3355 Secondaire TT NOTE: Pour iEM3250 / iEM3255. Réservé par iEM3150 / iEM3155 / iEM3350 / iEM3355 Nombre de TC NOTE: Pour iEM3250 / iEM3255. Réservé par iEM3150 / iEM3155 / iEM3350 / iEM3355 Primaire TC DOCA0005FR-13 NOTE: Pour iEM3250 / iEM3255. Réservé par iEM3150 / iEM3155 / iEM3350 / iEM3355 41 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Action (R/W) Numéro de commande Dimensions Communication via Modbus Type Unité Description Gamme Type de connexion TT : 0 = Connexion directe W 1 — UInt16 0, 1, 2 1 = 3PH3W (2 TT) 2 = 3PH4W (3 TT) NOTE: Pour iEM3250 / iEM3255. Réservé par iEM3150 / iEM3155 / iEM3350 / iEM3355 Réglages de la sortie à impulsions (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355) Numéro de commande Action (R/W) W Dimensions 1 Type Unité — UInt16 Description Gamme (Réservé) — État du mode de commande des sorties logiques : kWh W 1 3, 6 UInt16 3 = kWh kVARh 6 = kVARh Activation/désactivation de la sortie à impulsions : W 1 0, 1 — UInt16 0 = Désactivé (par défaut) 1 = activé iEM3155 / iEM3355 : 2003 W 2 impulsions/ kWh Float32 1, 10, 20, 100, 200, 1000 Constante d’impulsion iEM3255: 0,01, 0,1, 1, 10, 100, 500 2038 W 1 UInt16 — — (Réservé) W 1 UInt16 — — (Réservé) W 2 Float32 — — (Réservé) W 1 UInt16 — — (Réservé) W 1 UInt16 — — (Réservé) W 2 Float32 — — (Réservé) W 1 UInt16 — — (Réservé) W 1 UInt16 — — (Réservé) W 1 UInt16 ms 50, 100, 200, 300 Largeur d’impulsion W 1 UInt16 — — (Réservé) Impulsion d’énergie par LED : imp/kWh 2039 W 1 0, 1 UInt16 imp/KVARh 0 = kWh 1 = kVARh Réglage du tarif (iEM3155/iEM3255/iEM3355) Numéro de commande Action (R/W) Dimensions Type Unité W 1 UInt16 — — W 1 UInt16 — 0, 1, 2, 4 2060 42 Description Gamme (Réservé) Mode multi-tarif : 0 = Désactiver multi-tarif DOCA0005FR-13 Communication via Modbus Numéro de commande Action (R/W) Dimensions Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Type Unité Description Gamme 1 = Utiliser les communications pour le contrôle du tarif (maximum 4 tarifs) 2 = Utiliser l’entrée logique pour le contrôle des tarifs (2 tarifs) 4 = Utiliser l’horloge interne pour le contrôle des tarifs (maximum 4 tarifs) W 1 — UInt16 — (Réservé) Tarif : 1 = T1 2 = T2 2008 W 1 — UInt16 1-4 3 = T3 4 = T4 NOTE: Vous ne pouvez définir le tarif à l’aide de cette méthode que si « Tariff Mode » est réglé sur Communication. Réglage de l’entrée logique comme réinitialisation d’énergie partielle (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355) Numéro de commande Action (R/W) Dimensions Type Unité Description Gamme W 1 UInt16 — — W 1 UInt16 — 0, 1 (Réservé) Entrée logique à associer : 6017 0 = Désactivé (par défaut) 1 = activé Configuration des mesures d’entrée (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355) Numéro de commande 6014 Action (R/W) Dimensions Type Unité Description Gamme W 1 UInt16 — — (Réservé) W 1 UInt16 — 1 Voie de mesures d’entrée W 20 UTF8 — Taille de chaîne ≤ 40 Étiquette W 2 Float32 — 1-10000 Poids impulsion W 1 UInt16 — — (Réservé) W 1 UInt16 — 0, 1 Association d’entrée logique : 0 = Désactivé (par défaut) 1 = activé Configuration de l’alarme de surcharge (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355) Numéro de commande 7000 Action (R/W) Dimensions Type Unité Description Gamme W 1 UInt16 — — (Réservé) W 1 UInt16 — 9 ID Alarme W 1 UInt16 — — (Réservé) W 1 UInt16 — — (Réservé) W 1 UInt16 — — (Réservé) DOCA0005FR-13 43 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Numéro de commande Action (R/W) W Dimensions 1 Communication via Modbus Type UInt16 Unité — Description Gamme 0, 1 0 = Désactivé (par défaut) 1 = activé 20000 W 2 Float32 — 0,0—1e10 Valeur d’activation W 2 UInt32 — — (Réservé) W 2 Float32 — — (Réservé) W 2 UInt32 — — (Réservé) W 1 UInt16 — — (Réservé) W 4 UInt16 — — (Réservé) W 1 UInt16 — — (Réservé) W 1 UInt16 — — (Réservé) W 1 UInt16 — — (Réservé) W 2 Float32 — — (Réservé) W 2 UInt32 — — (Réservé) W 1 Binaire — 0, 1 Sortie logique à associer : 0 = Non associé 1 = Associé 20001 W 1 UInt16 — Acquitter l’alarme de surcharge — Configuration des communications Numéro de commande Action (R/W) Dimensions Type Plage Unité Description W 1 UInt16 — — (Réservé) W 1 UInt16 — — (Réservé) W 1 UInt16 — — (Réservé) W 1 UInt16 — 1-247 Adresse Vitesse de transmission : 5000 W 1 UInt16 — 0, 1, 2 0 = 9600 1 = 19200 2 = 38400 Parité : W 1 UInt16 — 0, 1, 2 0 = Paire 1 = Impaire 2 = Aucune W 1 UInt16 — — (Réservé) Réinitialisation des compteurs d’énergie partielle Numéro de commande Action (R/W) Dimensions Type Unité Description Gamme (Réservé) 2020 W 1 UInt16 — — iEM3150 / iEM3250 / iEM3350 : Les registres d’énergie active partielle et d’énergie par phase seront réinitialisés. iEM3155 / iEM3255 / iEM3355 : Les registres d’énergie active/réactive partielle, d’énergie par tarif et d’énergie par phase seront réinitialisés. 44 DOCA0005FR-13 Communication via Modbus Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Réinitialisation du compteur de mesures d’entrée (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355) Numéro de commande 2023 Action (R/W) W Dimensions 1 Type Unité — UInt16 Description Gamme (Réservé) — Liste des registres Modbus Système Adresse Registre Action (R/W/ WC) Dimensions Type Description Unités 0x001D 30 R 20 UTF8 — Nom de l’appareil de mesure 0x0031 50 R 20 UTF8 — Meter Model 0x0045 70 R 20 UTF8 — Constructeur 0x0081 130 R 2 UInt32 — Numéro de série 0x0083 132 R 4 DATETIME — Date de fabrication 0x0087 136 R 5 UTF8 — Révision matérielle 0x0664 1637 R 1 UInt16 — Version actuelle du logiciel embarqué (format DLF) : X.Y.ZTT Date et heure : Reg. 1845 : Année (b6:b0) 0-99 (année de 2000 à 2099) 0x07340x0737 18451848 R/WC 1X4 UInt16 Reg. 1846 : Mois (b11:b8), Jour de la semaine (b7:b5), Jour (b4:b0) — Reg. 1847 : Heure (b12:b8), Minute (b5:b0) Reg. 1848 : Millisecondes Configuration et état de l’appareil Adresse Registre Action (R/W/WC) Dimensions Type Description Unités Compteur temporel de fonctionnement de l’appareil 0x07D3 2004 R 2 UInt32 Seconde 0x07DD 2014 R 1 UInt16 — Nombre de phases 0x07DE 2015 R 1 UInt16 — Nombre de fils NOTE: Non applicable aux iEM3150 / iEM3250 / iEM3350 Réseau électrique : 0 = 1PH2W L-N 1 = Monophasé, 2 fils, L-L 0x07DF 2016 R/WC 1 UInt16 — 2 = Monophasé, 3 fils, L-L avec N 3 = Triphasé, 3 fils 11 = 3PH4W 13 = 1PH4W multi L avec N 0x07E0 2017 R/WC 1 UInt16 Hz 0x07E8 2025 R 1 UInt16 — 0x07E9 2026 R/WC 2 Float32 Vigilohm HRP Nominal Frequency Nombre de TT DOCA0005FR-13 NOTE: Non applicable aux iEM3150 / iEM3155 / iEM3350 / iEM3355 Primaire TT NOTE: Non applicable aux iEM3150 / iEM3155 / iEM3350 / iEM3355 45 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Communication via Modbus Registre Action (R/W/WC) 0x07EB 2028 R/WC 1 UInt16 Vigilohm HRP 0x07EC 2029 R/WC 1 UInt16 — 0x07ED 2030 R/WC 1 UInt16 A 0x07EE 2031 R/WC 1 UInt16 A Adresse Dimensions Type Description Unités Secondaire TT NOTE: Non applicable aux iEM3150 / iEM3155 / iEM3350 / iEM3355 Nombre de TC NOTE: Non applicable aux iEM3150 / iEM3155 / iEM3350 / iEM3355 Primaire TC NOTE: Non applicable aux iEM3150 / iEM3155 / iEM3350 / iEM3355 Secondaire TC NOTE: Non applicable aux iEM3150 / iEM3155 / iEM3350 / iEM3355 Type de connexion TT : 0 = Connexion directe 0x07F3 2036 R/WC 1 UInt16 — 1 = 3PH3W (2 TT) 2 = 3PH4W (3 TT) NOTE: Non applicable aux iEM3150 / iEM3155 / iEM3350 / iEM3355 Configuration de la sortie à impulsions d’énergie (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355) Adresse 0x0850 Registre 2129 Action (R/W/ WC) R/WC Dimensions 1 Type UInt16 Description Unités Millisecondes Durée des impulsions d’énergie Association de sortie logique 0x0852 2131 R/WC 1 UInt16 0 = Désactivé (par défaut) — 1 = Activation DO1 pour la sortie à impulsions d’énergie active 0x0853 2132 R/WC 2 Float32 impulsions/ kWh Poids impulsion Interface de commandes Adresse Registre Action (R/W/ WC) Dimensions Type Unités Description 0x1481 5250 LE 1 UInt16 — Commande demandée 0x1483 5252 LE 1 UInt16 — Paramètre de commande 001 0x14FD 5374 LE 1 UInt16 — Paramètre de commande 123 0x14FE 5375 R 1 UInt16 — État de commande Codes de résultat de commande : 0 = Opération valide 0x14FF 5376 R 1 UInt16 — 3000 = Commande non valide 3001 = Paramètre non valide 3002 = Nombre de paramètres non valide 3007 = Opération non effectuée 0x1500 5377 LE 1 UInt16 — Données de commande 001 0x157A 5499 R 1 UInt16 — Données de commande 123 46 DOCA0005FR-13 Communication via Modbus Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Communications Adresse Registre Action (R/W/ WC) Dimensions Type Description Unités 0x1963 6500 R 1 UInt16 — 0x1964 6501 R/WC 1 UInt16 — Protocole 0 = Modbus Adresse Vitesse de transmission : 0x1965 6502 R/WC 1 UInt16 0 = 9600 — 1 = 19200 2 = 38400 Parité : 0 = Paire 0x1966 6503 R/WC 1 UInt16 — 1 = Impaire 2 = Aucune NOTE: Nombre de bits d’arrêt = 1 Configuration des mesures d’entrée (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355) Adresse Registre Action (R/W/ WC) Dimensions Type Description Unités 0x1B77 7032 R/WC 20 UTF8 — Étiquette 0x1B8B 7052 R/WC 2 Float32 impulsions/ unité Constante d’impulsion 0x1B8E 7055 R/WC 1 UInt16 — Association d’entrée logique : 0 = Désactiver pour les mesures d’entrée 1 = Activer pour les mesures d’entrée Entrée logique (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355) Adresse Registre Action (R/W/ WC) Dimensions Type Description Unités Mode de commande des entrées logiques : 0 = Normal (état d’entrée) 0x1C69 7274 R 1 UInt16 2 = Contrôle multi-tarif — 3 = Mesures d’entrée 5 = Réinitialisation toutes énergies État d’entrée logique (seul le bit 1 est utilisé) : 0x22C8 8905 R 2 Binaire — Bit 1 = 0, relais ouvert Bit 1 = 1, relais fermé Sorties logiques (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355) Adresse Registre Action (R/W/ WC) Dimensions Type Description Unités État du mode de commande des sorties logiques : 0x25C8 9673 R 1 UInt16 — 2 = Alarme 3 = Impulsion (kWh) 6 = Impulsion (kVARh) 0xFFFF = Désactiver DOCA0005FR-13 47 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Communication via Modbus Mises à jour du logiciel embarqué PF (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355) Ajout aux registres PF : Valeurs comprises entre +1 et –1 Registre Adresse Action (R/W/ WC) Dimensions Type Description Units 0x0C77 3192 R 2 Float32 — Facteur puissance total CEI 0x0C79 3194 R 2 Float32 — Facteur puissance total retard/avance 0x0C7B 3196 R 1 UInt16 — Facteur puissance total CEI 0x0C7C 3197 R 1 UInt16 — Facteur puissance total retard/avance Mises à jour 1PH4W multi LN (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355) Ajout de chaque registre d’importation d’énergie réactive par phase Registre Adresse Action (R/W/ WC) Dimensions Type Description Unités 0xB047 45128 R 2 Float32 kVARh Énergie réactive fournie Phase A 0xB049 45130 R 2 Float32 kVARh Énergie réactive fournie Phase B 0xB04B 45132 R 2 Float32 kVARh Énergie réactive fournie Phase C Vous pouvez accéder aux valeurs d’importation d’énergie réactive de chaque phase en utilisant le format de registre INT64 ou Float 32. Ajout de chaque registre de noms de phase Adresse Action (R/W/WC) Registre Dimensions Type Description Unités Valeur par défaut 0xDEA7 57000 R 5 UTF8 — Nom phase 1 PH1 Eng Impt 0xDEAC 57005 R 5 UTF8 — Nom phase 2 PH2 Eng Impt 0xDEB1 57010 R 5 UTF8 — Nom phase 3 PH3 Eng Impt Ajout d’une commande pour régler le nom de chaque phase Numéro de commande Action (R/W/ WC) Dimensions W 1 UInt16 — — (Réservé) W 5 UTF8 — Taille de chaîne ≤ 10 Étiquette du nom phase 1 W 5 UTF8 — Taille de chaîne ≤ 10 Étiquette du nom phase 2 W 5 UTF8 — Taille de chaîne ≤ 10 Étiquette du nom phase 3 Type Plage Unités Description 6018 Ajout sur afficheur : Chaque valeur active/réactive par phase est ajoutée à l’IHM NOTE: Lorsque la configuration de câblage est 1PH4W Multi LN, il n’est pas possible d’effectuer une réinitialisation partielle de l’énergie via l’entrée logique ou la commande. 48 DOCA0005FR-13 Communication via Modbus Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Données de mesure Courant, tension, puissance facteur de puissance et fréquence Adresse Registre Action (R/W/ WC) Dimensions Type Description Unités Courant 0x0BB7 3000 R 2 Float32 A I1 : Courant phase 1 0x0BB9 3002 R 2 Float32 A I2 : Courant phase 2 0x0BBB 3004 R 2 Float32 A I3 : Courant phase 3 0x0BC1 3010 R 2 Float32 A Courant Avg R 2 Float32 Vigilohm HRP Tension L1-L2 R 2 Float32 Vigilohm HRP Tension L2-L3 R 2 Float32 Vigilohm HRP Tension L3-L1 R 2 Float32 Vigilohm HRP Tension L-L Avg R 2 Float32 Vigilohm HRP Tension L1-N R 2 Float32 Vigilohm HRP Tension L2-N R 2 Float32 Vigilohm HRP Tension L3-N R 2 Float32 Vigilohm HRP Tension L-N Avg Tension 0x0BCB 3020 0x0BCD 3022 0x0BCF 3024 0x0BD1 3026 0x0BD3 3028 0x0BD5 3030 0x0BD7 3032 0x0BDB 3036 Puissance 0x0BED 3054 R 2 Float32 kW Puissance active phase 1 0x0BEF 3056 R 2 Float32 kW Puissance active phase 2 0x0BF1 3058 R 2 Float32 kW Puissance active phase 3 0x0BF3 3060 R 2 Float32 kW Puissance active totale 0x0BFB 3068 R 2 Float32 kVAR 0x0C03 3076 R 2 Float32 kVA Puissance réactive totale NOTE: Non applicable aux iEM3150 / iEM3250 / iEM3350 Puissance apparente totale NOTE: Non applicable aux iEM3150 / iEM3250 / iEM3350 Facteur de puissance Facteur de puissance total : -1 < FP < 0 = Quad 2, puissance active négative, capacitif 0x0C0B 3084 R 2 Float32 — -2 < FP < -1 = Quad 3, puissance active négative, inductif 0 < FP < 1 = Quad 1, puissance active positive, inductif 1 < FP < 2 = Quad 4, puissance active positive, capacitif Fréquence 0x0C25 3110 DOCA0005FR-13 R 2 Float32 Hz Fréquence 49 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Communication via Modbus Énergie, énergie par tarif et mesures d’entrée La plupart des valeurs d’énergie sont disponibles en nombres entiers 64 bits signés et à virgule flottante 32 bits. Les mesures d’énergie et d’énergie par tarif indiquées ci-dessous sont conservées en cas de coupure d’électricité. Informations de réinitialisation d’énergie et de tarif actif Adresse 0x0CB3 0x0DE1 Registre 3252 3554 Action (R/W/ WC) R R Dimensions 4 Type DATETIME 4 DATETIME Description Unités Date et heure de réinitialisation d’énergie — Date et heure de réinitialisation d’accumulation des mesures d’entrée — NOTE: Non applicable aux iEM3150 / iEM3250 / iEM3350 Tarif d’énergie actif pour mode multi-tarif : 0 : Multi-tarif désactivé 1 à 4 : tarif A à D 0x105E 4191 R/WC 1 UInt16 NOTE: Vous ne pouvez définir le tarif à l’aide de cette méthode que si « Tariff Mode » est réglé sur Communication. — NOTE: Non applicable aux iEM3150 / iEM3250 / iEM3350 Valeurs d’énergie : entier sur 64 bits Adresse Registre Action (R/W/ WC) Dimensions Type Unités Description Énergie totale (non réinitialisable) 0x0C83 3204 R 4 Int64 Wh 0x0C87 3208 R 4 Int64 Wh 0x0C93 3220 R 4 Int64 VARh 0x0C97 3224 R 4 Int64 VARh 0x0CB7 3256 R 4 Int64 Wh 0x0CC7 3272 R 4 Int64 VARh Énergie active totale – import Énergie active totale – export NOTE: Non applicable aux iEM3150 / iEM3250 / iEM3350 Énergie réactive totale – import NOTE: Non applicable aux iEM3150 / iEM3250 / iEM3350 Énergie réactive totale – export NOTE: Non applicable aux iEM3150 / iEM3250 / iEM3350 Énergie partielle Énergie active partielle – import Énergie réactive partielle – import NOTE: Non applicable aux iEM3150 / iEM3250 / iEM3350 Énergie par phase 0x0DBD 3518 R 4 Int64 Wh Énergie active phase 1 – import 0x0DC1 3522 R 4 Int64 Wh Énergie active phase 2 – import 0x0DC5 3526 R 4 Int64 Wh Énergie active phase 3 – import 4 Int64 Unité Compteur de mesures d’entrée Mesure globale entrée 0x0DE5 3558 R NOTE: Non applicable aux iEM3150 / iEM3250 / iEM3350 Énergie par tarif (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355 uniquement) 0x1063 50 4196 R 4 Int64 Wh Énergie active Tarif A – import DOCA0005FR-13 Communication via Modbus Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Valeurs d’énergie : entier sur 64 bits Adresse Registre Action (R/W/ WC) Dimensions Type Description Unités 0x1067 4200 R 4 Int64 Wh Énergie active Tarif B – import 0x106B 4204 R 4 Int64 Wh Énergie active Tarif C – import 0x106F 4208 R 4 Int64 Wh Énergie active Tarif D – import Valeurs d’énergie : virgule flottante sur 32 bits Adresse Registre Action (R/W/ WC) Dimensions Type Unités Description Énergie totale (non réinitialisable) 0xB02B 45100 R 2 Float32 Wh 0xB02D 45102 R 2 Float32 Wh 0xB02F 45104 R 2 Float32 VARh 0xB031 45106 R 2 Float32 VARh 0xB033 45108 R 2 Float32 Wh 0xB035 45110 R 2 Float32 VARh Énergie active totale – import Énergie active totale – export NOTE: Non applicable aux iEM3150 / iEM3250 / iEM3350 Énergie réactive totale – import NOTE: Non applicable aux iEM3150 / iEM3250 / iEM3350 Énergie réactive totale – export NOTE: Non applicable aux iEM3150 / iEM3250 / iEM3350 Énergie partielle Énergie active partielle – import Énergie réactive partielle – import NOTE: Non applicable aux iEM3150 / iEM3250 / iEM3350 Énergie par phase 0xB037 45112 R 2 Float32 Wh Énergie active phase 1 – import 0xB039 45114 R 2 Float32 Wh Énergie active phase 2 – import 0xB03B 45116 R 2 Float32 Wh Énergie active phase 3 – import 2 Float32 Unité Compteur de mesures d’entrée Mesure globale entrée 0xB03D 45118 R NOTE: Non applicable aux iEM3150 / iEM3250 / iEM3350 Énergie par tarif (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355 uniquement) 0xB03F 45120 R 2 Float32 Wh Énergie active Tarif A – import 0xB041 45122 R 2 Float32 Wh Énergie active Tarif B – import 0xB043 45124 R 2 Float32 Wh Énergie active Tarif C – import 0xB045 45126 R 2 Float32 Wh Énergie active Tarif D – import DOCA0005FR-13 51 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Communication via Modbus Alarme de surcharge (iEM3155 / iEM3255 / iEM3355) Adresse Action (R/W/ WC) Registre Dimensions Type Description Unités Configuration de l’alarme de surcharge : 0xAFC8 45001 R/WC 1 Binaire — 0x0000 = Désactivé 0x0100 = Activé 0xAFC9 45002 R/WC 2 Float32 kW Seuil d’activation Sortie logique à associer : 0xAFCB 45004 R/WC 1 Binaire — 0x0000 = Sortie logique non associée à l’alarme de surcharge 0x0100 = Sortie logique associée à l’alarme de surcharge État activé : 0xAFCC 45005 R 1 Binaire — 0x0000 = Alarme inactive 0x0100 = Alarme active État non acquitté : 0xAFCD 45006 R 1 Binaire — 0x0000 = Alarme historique acquittée par l’utilisateur 0x0100 = Alarme historique non acquittée par l’utilisateur 0xAFCE 45007 R 4 DATETIME — Horodatage de la dernière alarme 0xAFD2 45011 R 2 Float32 kW Valeur de la dernière alarme Lire l’identification d’appareil L’appareil prend en charge la fonction de lecture de l’identification d’appareil avec les objets obligatoires Vendor Name, Product Code, Firmware Revision, Vendor URL, Product Range, Product Model et User Application Name. ID d’objet Nom/Description Longueur Remarque Valeur 0x00 Nom du fabricant 20 Schneider Electric — 0x01 Code du produit 20 Référence commerciale La valeur ProductCode correspond au numéro de catalogue de chaque appareil. Ex. : A9MEM3x55 0x02 Version du logiciel embarqué 06 XXX.YYY.ZZZ — 0x03 URL du fournisseur 20 www.se.com — 0x04 Gamme du produit 20 iEM3000 — 0x05 Modèle du produit 20 Modèle du produit Ex. : A9MEM3x55 0x06 Nom d’application utilisateur 20 Configurable par l’utilisateur Par défaut = modèle de produit Les codes d’identification d’appareil 01, 02 et 04 sont pris en charge : • 01 = Requête basique d’identification de l’appareil (accès continu) • 02 = Requête régulière d’identification de l’appareil (accès continu) • 04 = Requête d’un objet d’identification spécifique (accès individuel) La requête et la réponse Modbus sont conformes aux spécifications du protocole d’application Modbus. 52 DOCA0005FR-13 Communication via LonWorks Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Communication via LonWorks Présentation des communications LonWorks Les communications LonWorks sont disponibles sur les modèles iEM3175 / iEM3275 / iEM3375. Les informations de cette section supposent que vous disposez d’une connaissance approfondie des communications LonWorks, ainsi que du réseau de communication et du réseau électrique auxquels votre appareil est connecté. Mise en œuvre des communications LonWorks Fichier d’interface externe (XIF) Les variables et les propriétés de configuration de l’appareil sont documentées dans le fichier d’interface externe (XIF). Le fichier XIF est chargé sur l’appareil, à partir duquel votre logiciel LNS (LonWorks Network Services) peut le télécharger. Vous pouvez également télécharger le fichier XIF à partir de www.se.com si vous devez ajouter manuellement le fichier XIF à votre logiciel. Plug-ins LonMaker Les plug-ins permettent de configurer l’appareil et de visualiser les données dans Echelon LonMaker. Voyants LED pour appareils LonWorks Les appareils LonWorks comportent deux voyants LED d’état LonWorks : le voyant LED de service rouge et le voyant LED de communication vert. Voyant LED de service rouge Ce voyant LED indique l’état des opérations LonWorks. Description État du voyant LED Voyant LED éteint L’appareil est configuré. Il peut être en ligne ou hors ligne. Voyant LED clignotant L’appareil n’est pas configuré mais dispose d’une application. Voyant LED allumé • L’appareil n’est pas configuré et n’a pas d’application, ou • Il y a un problème de mémoire interne défectueuse. Voyant LED de communication vert Ce voyant LED fournit l’état des communications de l’appareil avec le réseau. Description État du voyant LED Voyant LED éteint La liaison de communication est inactive. Voyant LED clignotant La liaison de communication est active. Emplacement du bouton de service et Neuron ID Le bouton de service est situé sur le panneau avant. Appuyez sur ce bouton lorsque vous y êtes invité par le logiciel LNS afin d’identifier l’appareil sur votre réseau LonWorks. DOCA0005FR-13 53 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Communication via LonWorks Vous trouverez également le Neuron ID sur l’étiquette de l’appareil, au cas où vous deviez l’entrer manuellement dans votre logiciel LNS. A Bouton de service B Emplacement du Neuron ID sur le panneau avant LON C/- DI OK Neuron ID: 000000000000 S/N: 0000000000 ESC Config Reset Types de variables réseau et propriétés de configuration standard pour la lecture de données Les sections suivantes décrivent les types de variable réseau standard (SNVT), les types de propriété de configuration standard (SCPT) et les types de propriété de configuration utilisateur (UCPT) auxquels vous pouvez accéder pour lire les données de l’appareil. Variables générales Étiquette de variable réseau Type Description nviRequest SCPTpartNumber Pour la communication interne LonWorks nvoStatus SCPToemType Pour la communication interne LonWorks Variables de système Étiquette de variable réseau Type Description nvoFileDirectory SNVT_address Adresse du répertoire de fichiers de paramètres de configuration (LonMark) nvoResponse SNVT_count Résultat de commande (LonMark) nvoErrors SNVT_state État d’erreur de l’appareil Bitmap d’erreur : Chaque bit du bitmap fournit des informations d’erreur sur l’appareil. Si valeur du bit = 1, cette erreur est active. Bit0 = Code 101 : Erreur EEPROM Bit1 = Code 102 : Pas de table d’étalonnage Bit2 = Code 201 : Non-concordance entre réglages de fréquence et mesures de fréquence Bit3 = Code 202 : Non-concordance entre réglages de câblage et entrées de câblage Bit4 = Code 203 : La séquence de phase est inversée Bit5 = Inutilisé Bit6 = Code 205 : La date et l’heure ont été remises à zéro en raison d’une coupure d’électricité Bit7 = Inutilisé Bit8 = Code 207 : Fonctionnement anormal de l’horloge interne Bit9 = Erreur de communication du bus de données interne Bit10-15 : Non utilisé nciMeterModel nciMeterManf SNVT_str_asc (SCPTpartNumber) Modèle de l’appareil, stocké sous forme de chaîne ASCII (par exemple, iEM3275) SNVT_str_asc Nom du fabricant (Schneider Electric) (SCPToemType) nciSerialNumber 54 SNVT_str_asc Numéro de série de l’appareil DOCA0005FR-13 Communication via LonWorks Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Étiquette de variable réseau Type Description (SCPTserialNumber) nciManfDateTime SNVT_time_stamp Date de fabrication (SCPTmanfDate) nciDevMajVer SCPTdevMajVer Version majeure du logiciel embarqué LonWorks (par exemple, 2.xx) Cette variable fonctionne avec nciDevMinVer pour fournir la version du logiciel embarqué LonWorks de l’appareil nciDevMinVer SCPTdevMinVer Version mineure du logiciel embarqué LonWorks (par exemple, x.34) Cette variable fonctionne avec nciDevMajVer pour fournir la version du logiciel embarqué LonWorks de l’appareil nciMeterVersion SNVT_str_asc (UCPTMeterVersion) Version du logiciel embarqué de l’appareil, stockée sous forme de chaîne de texte ASCII Mesures d’énergie et d’énergie par tarif La plupart des valeurs d’énergie sont disponibles en nombres entiers 32 bits signés et à virgule flottante. Le SNVT est ajouté avec _l pour les valeurs entières 32 bits et _f pour les valeurs à virgule flottante. Par exemple, les SNVT pour l’importation d’énergie active totale sont les suivants : • Entier 32 bits : SNVT_elec_kwh_l • Virgule flottante : SNVT_elec_whr_f Les mesures d’énergie et d’énergie par tarif indiquées ci-dessous sont conservées en cas de coupure d’électricité. Étiquette de variable réseau Type Description nvoTotkWhImp SNVT_elec_kwh_l Énergie active totale – import nvoTotkWhExp SNVT_elec_kwh_l Énergie active totale – export nvoTotkVARhImp SNVT_elec_kwh_l Énergie réactive totale – import nvoTotkVARhExp SNVT_elec_kwh_l Énergie réactive totale – export nvoTotWhImp SNVT_elec_whr_f Énergie active totale – import nvoTotWhExp SNVT_elec_whr_f Énergie active totale – export nvoTotVARhImp SNVT_elec_whr_f Énergie réactive totale – import nvoTotVARhExp SNVT_elec_whr_f Énergie réactive totale – export nvoPartialkWh SNVT_elec_kwh_l Énergie active partielle – import nvoPartialkVARh SNVT_elec_kwh_l Énergie réactive partielle – import nvoPartialWh SNVT_elec_whr_f Énergie active partielle – import nvoPartialVARh SNVT_elec_whr_f Énergie réactive partielle – import nvoPh1kWh SNVT_elec_kwh_l Énergie active phase 1 – import nvoPh2kWh SNVT_elec_kwh_l Énergie active phase 2 – import nvoPh3kWh SNVT_elec_kwh_l Énergie active phase 3 – import nvoPh1Wh SNVT_elec_whr_f Énergie active phase 1 – import nvoPh2Wh SNVT_elec_whr_f Énergie active phase 2 – import nvoPh3Wh SNVT_elec_whr_f Énergie active phase 3 – import nvoTariffActRate SNVT_count Tarif actif : DOCA0005FR-13 55 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Étiquette de variable réseau Communication via LonWorks Type Description 0 = Fonction multitarif désactivée 1 = Tarif A (période 1) actif 2 = Tarif B (période 2) actif 3 = Tarif C (période 3) actif 4 = Tarif D (période 4) actif nvoTariffAkWh SNVT_elec_kwh_l Énergie active Tarif A (période 1) – import nvoTariffBkWh SNVT_elec_kwh_l Énergie active Tarif B (période 2) – import nvoTariffCkWh SNVT_elec_kwh_l Énergie active Tarif C (période 3) – import nvoTariffDkWh SNVT_elec_kwh_l Énergie active Tarif D (période 4) – import nvoTariffAWh SNVT_elec_whr_f Énergie active Tarif A (période 1) – import nvoTariffBWh SNVT_elec_whr_f Énergie active Tarif B (période 2) – import nvoTariffCWh SNVT_elec_whr_f Énergie active Tarif C (période 3) – import nvoTariffDWh SNVT_elec_whr_f Énergie active Tarif D (période 4) – import nvoInMeterAcc SNVT_count_f Accumulations de mesures d’entrée nvoRstEnergyDT SNVT_time_stamp Date et heure de la dernière réinitialisation d’énergie Mesures efficaces instantanées Étiquette de variable réseau Type Description nvoActPowerPh1 SNVT_power_f Puissance active phase 1 nvoActPowerPh2 SNVT_power_f Puissance active phase 2 nvoActPowerPh3 SNVT_power_f Puissance active phase 3 nvoActPowerSum SNVT_power_f Puissance active totale nvoRctPowerSum SNVT_power_f Puissance réactive totale nvoAppPowerSum SNVT_power_f Puissance apparente totale nvoVoltsL1N SNVT_volt_f Tension L1-N nvoVoltsL2N SNVT_volt_f Tension L2-N nvoVoltsL3N SNVT_volt_f Tension L3-N nvoVoltsLNAvg SNVT_volt_f Tension simple moyenne nvoVoltsL1L2 SNVT_volt_f Tension L1-L2 nvoVoltsL2L3 SNVT_volt_f Tension L2-L3 nvoVoltsL3L1 SNVT_volt_f Tension L3-L1 nvoVoltsLLAvg SNVT_volt_f Tension composée moyenne nvoCurrentPh1 SNVT_amp_f Courant phase 1 nvoCurrentPh2 SNVT_amp_f Courant phase 2 nvoCurrentPh3 SNVT_amp_f Courant phase 3 nvoCurrentAvg SNVT_amp_f Courant moyen nvoAvgPwrFactor SNVT_count_inc_f Facteur de puissance total nvoFrequency SNVT_freq_f Fréquence 56 DOCA0005FR-13 Communication via LonWorks Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Informations sur l’état de l’appareil Vous pouvez lire les variables réseau suivantes pour obtenir les informations de configuration et d’état de l’appareil. Pour plus d’informations sur la configuration de l’appareil, reportez-vous aux sections sur les propriétés de configuration de l’appareil et le plug-in LonWorks. Étiquette de variable réseau Type SNVT/UCPT Description Informations de base et configuration de l’appareil nvoDateTime SNVT_time_stamp Date et heure de l’appareil (JJ/MM/AAAA hh: mm:ss) nvoOpTimer SNVT_count_32 Compteur temporel de fonctionnement de l’appareil : temps écoulé en secondes depuis la dernière mise sous tension de l’appareil. Informations sur la configuration du système nciSystemType SNVT_count Configuration du réseau électrique : 0 = Monophasé, 1 fil, L-N 1 = Monophasé, 2 fils, L-L 2 = Monophasé, 3 fils, L-L avec N 3 = Triphasé, 3 fils 11 = Triphasé, 4 fils 13 = Monophasé, 4 fils, multi L-N nciWireNum SNVT_count Nombre de fils 2, 3, 4 nciPhaseNum SNVT_count Nombre de phases 1, 3 nciCtNum SNVT_count Nombre de TC 1, 2, 3 NOTE: Applicable uniquement aux iEM3275 nciVtNum SNVT_count Nombre de TT 0-10 NOTE: Applicable uniquement aux iEM3275 nciVtPrimary SNVT_count_32 Primaire TT NOTE: Applicable uniquement aux iEM3275 nciVTSecondary SNVT_count Secondaire TT NOTE: Applicable uniquement aux iEM3275 nciCtPrimary SNVT_count Primaire TC NOTE: Applicable uniquement aux iEM3275 nciCtSecondary SNVT_count Secondaire TC NOTE: Applicable uniquement aux iEM3275 nciVtConnType SNVT_count Type de connexion TT : 0 = Connexion directe, pas de TT 1 = Triphasé, 3 fils (2 TT) 2 = Triphasé, 4 fils (3 TT) nciNominalFreq SNVT_freq_hz Fréquence du réseau 50, 60 Configuration d’entrée logique et informations d’état nciDICtrMode SNVT_count Mode de commande des entrées logiques : 0 = Normal (état d’entrée) 2 = Contrôle multi-tarif 3 = Mesures d’entrée 5 = Réinitialisation de toute l’énergie partielle (configurer pour réinitialiser tous les journaux d’énergie partielle) nciDIPulseConst DOCA0005FR-13 SNVT_count_32 Constante d’impulsion (impulsions/unité) 57 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Étiquette de variable réseau nvoDIStatus Communication via LonWorks Type SNVT/UCPT SNVT_count Description État d’entrée logique (seul le bit 1 est utilisé) : 0 = Relais ouvert 1 = Relais fermé NOTE: Les informations fournies par cette variable s’appliquent uniquement si le mode de commande des entrées logiques est réglé sur Input Status. État de l’alarme nvoAlmStatus SNVT_count État de l’alarme (seul le bit 1 est utilisé) : 0 = Alarme inactive 1 = Alarme active nvoAlmUnAckState SNVT_count État d’acquittement (seul le bit 1 est utilisé): 0 = Alarme historique acquittée par l’utilisateur 1 = Alarme historique non acquittée par l’utilisateur nvoAlmLastTime SNVT_time_stamp Horodatage de la dernière alarme (JJ/MM/AAAA hh:mm:ss) nvoAlmLastValue SNVT_power_f Valeur à la dernière alarme nciAlmEnable SNVT_count Configuration de l’alarme de surcharge : 0 = Désactivé 1 = Activé nciAlmPkUpSetPt SNVT_power_f Seuil d’activation de l’alarme de puissance active en kW Réinitialisations Étiquette de variable réseau nciRstPartEnergy Type SNVT_switch Description Remet à zéro tous les accumulateurs d’énergie partielle : Action Pour réinitialiser, réglez le champ d’état sur 1. Énergie active partielle – import (nvoPartialkWh, nvoPartialWh) Énergie réactive partielle – import (nvoPartialkVARh, nvoPartialVARh) Énergie active Tarif A – import (nvoTariffAkWh, nvoTariffAWh) Énergie active Tarif B – import (nvoTariffBkWh, nvoTariffBWh) Énergie active Tarif C – import (nvoTariffCkWh, nvoTariffCWh) Énergie active Tarif D – import (nvoTariffDkWh, nvoTariffDWh) Énergie active phase 1 – import (nvoPh1kWh, nvoPh1Wh) Énergie active phase 2 – import (nvoPh2kWh, nvoPh2Wh) Énergie active phase 3 – import (nvoPh3kWh, nvoPh3Wh) nciRstInMeterAcc SNVT_switch Remet à zéro l’accumulation des mesures d’entrée (nvoInMeterAcc) Pour réinitialiser, réglez le champ d’état sur 1. Propriétés de configuration de l’appareil Vous pouvez configurer l’appareil à l’aide des propriétés de configuration indiquées dans cette section. Il est toutefois recommandé d’utiliser le plug-in Echelon LonMaker si vous configurez l’appareil à l’aide des communications LonWorks. 58 DOCA0005FR-13 Communication via LonWorks Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 NOTE: Si l’option « Com. Protection » est activée, vous risquez de recevoir une réponse d’erreur si vous essayez de configurer l’appareil par le biais des communications. Réglage de la date et de l’heure Profil de fonction UCPT nciCfgDateTime Membres du struct Plage / Options Année 2000-2099 Mois 1-12 Jour 1-31 Heures 0-23 Minutes 0-59 Secondes 0-59 UCPTDateTime Configuration de base Profil de fonction UCPT Membres du struct SystemType Plage/Options 0, 1, 2, 3, 11, 13 Description 0 = Monophasé, 1 fil, L-N 1 = Monophasé, 2 fils, L-L 2 = Monophasé, 3 fils, L-L avec N 3 = Triphasé, 3 fils 11 = Triphasé, 4 fils 13 = Monophasé, 4 fils, multi L avec N nciCfgWiring NominFreq 50, 60 Fréquence nominale en Hz VtPrimary 0-1000000,0 La valeur minimum pour VtPrimary doit être égale ou supérieure à la valeur définie pour VtSecondary VtSecondary 100, 110, 115, 120 — CtNum 1, 2, 3 — CtPrimary 1-32767 — CtSecondary 1, 5 — VtConnType 0, 1, 2 Type de connexion TT : UCPTWiring 0 = Connexion directe 1 = Triphasé, 3 fils (2 TT) 2 = Triphasé, 4 fils (3 TT) Configuration des entrées logiques Profil de fonction UCPT Membres du struct Plage/Options Description Associe l’entrée logique pour réinitialiser les données d’énergie partielle : 0 = L’entrée logique n’est pas associée à la réinitialisation de l’énergie partielle. nciCfgDigitInpt UCPTDigitalInput — 0, 1 1 = L’entrée logique est associée à la réinitialisation de l’énergie partielle. Le réglage de cette propriété à 1 règle automatiquement nciDICtrlMode (UCPTDiCtrlMode) sur All Energy Reset DOCA0005FR-13 59 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Communication via LonWorks Configuration des mesures d’entrée Profil de fonction UCPT Membres du struct Description Plage / Options Réglage du poids d’impulsion (1 à 10 000 ms) PulseWeight nciCfgInptMetAcc Le réglage de cette propriété règle automatiquement nciDIPulseConst (UCPTDiPulseConst) à la même valeur. 1-10000 Associe l’entrée logique au comptage d’entrée : UCPTInputMetering 0 = L’entrée logique n’est pas associée aux mesures d’entrée DigitalAssociation 0, 1 1= L’entrée logique est associée aux mesures d’entrée Le réglage de cette propriété à 1 règle automatiquement nciDICtrlMode (UCPTDiCtrlMode) sur Input Metering. Configuration de l’alarme de surcharge Profil de fonction UCPT Membres du struct Plage/Options Description Activer ou désactiver l’alarme de surcharge : 0, 1 AlmEnable nciCfgOvLoadAlm UCPTOverLoadAlarm 0 = Désactivé 1 = Activé PkUpSetpoint 1-9999999 Valeur d’activation de l’alarme de surcharge État d’acquittement (seul le bit 1 est utilisé) : nciCfgOvLoadAck 0, 1 — UCPTOverLoadAlmAck 0 = Alarme historique acquittée par l’utilisateur 1 = Alarme historique non acquittée par l’utilisateur Configuration multi-tarif Profil de fonction UCPT Membres du struct Description Plage / Options Règle le mode multi-tarif sur « Disabled » or sur « Communication » 0 = Désactivé nciCfgCommTariff UCPTTariffMode — 0, 1 1 = by Communication NOTE: Pour configurer de façon à contrôler la fonction multi-tarif par le biais de l’entrée logique ou de l’horloge de l’appareil, utilisez l’IHM. Définit le tarif actif 1 = Tarif A (période 1) 2 = Tarif B (période 2) nciCfgTariffSel UCPTTariffSelect — 1, 2, 3, 4 3 = Tarif C (période 3) 4 = Tarif D (période 4) NOTE: Vous ne pouvez définir le tarif à l’aide de cette méthode que si « Tariff Mode » est réglé sur Communication. Configuration de la vitesse de propagation réseau Les propriétés de configuration suivantes aident à contrôler le trafic réseau en contrôlant la fréquence à laquelle les valeurs de variable sont envoyées à votre LNS. 60 DOCA0005FR-13 Communication via LonWorks nci variable nciMaxNvSntPerSec Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Types UCPT/SCPT UCPTNVUpdtLimit Concerne… • nciErrors • nciAllEnergy • nciAllPower • nciAllVoltage • nciAllCurrent • nciAllPowerFactor • nciFrequency. Description Limite le nombre total de mises à jour envoyées par seconde pour les variables nci indiquées. Si le nombre de mises à jour en file d’attente pour être envoyées au cours d’une période d’une seconde dépasse cette valeur, les mises à jour excédentaires sont reportées à la seconde suivante, afin de réduire le trafic réseau. Le nombre de mises à jour envoyées par seconde varie en fonction des mises à jour du type de connexion déterminées par des variables réseau qui ne sont pas contrôlées par cette propriété de configuration. Intervalle maximum, en secondes, entre deux transmissions de valeurs d’erreur au réseau. nciErrors SCPTmaxSendTime nvoErrors La valeur de la variable applicable est envoyée après l’écoulement de l’intervalle, que la valeur de la variable ait ou non changé. Le compteur est remis à zéro. Valeurs d’énergie à virgule flottante : nciAllEnergy nciAllPower nciAllVoltage nciAllCurrent SCPTminSendTime SCPTminSendTime SCPTminSendTime SCPTminSendTime • nvoTotWhImp • nvoTotWhExp • nvoTotVARhImp • nvoTotVARhExp • nvoPartialWh • nvoPartialVARh • nvoPh1Wh • nvoPh2Wh • nvoPh3Wh • nvoTariffAWh • nvoTariffBWh • nvoTariffCWh • nvoTariffDWh • nvoActPowerPh1 • nvoActPowerPh2 • nvoActPowerPh3 • nvoActPower-Sum • nvoRctPower-Sum • nvoAppPower-Sum • nvoVoltsL1N • nvoVoltsL2N • nvoVoltsL3N • nvoVoltsLNAvg • nvoVoltsL1L2 • nvoVoltsL2L3 • nvoVoltsL3L1 • nvoVoltsLLAvg • nvoCurrentPh1 • nvoCurrentPh2 • nvoCurrentPh3 • nvoCurrentAvg nciAllPowerFactor SCPTminSendTime nvoAvgPwrFactor nciFrequency SCPTminSendTime nvoFrequency DOCA0005FR-13 Intervalle minimum, en secondes, entre transmissions consécutives au réseau des valeurs de variable indiquées. Aucune mise à jour de la valeur des variables applicables n’est envoyée sur le réseau après l’écoulement de l’intervalle minimum, que la valeur de la variable ait ou non changé. Après l’envoi d’une mise à jour, le compteur est remis à zéro. 61 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Communication via LonWorks Plug-in Echelon LonMaker pour l’affichage des données et la configuration de l’appareil Les informations de cette section supposent que vous disposez d’une connaissance approfondie de l’administration système à l’aide d’Echelon LonMaker. Le plug-in LonMaker fournit une interface utilisateur graphique permettant d’afficher les valeurs et de configurer les paramètres de l’appareil. Une fois installé et enregistré dans LonMaker, le plug-in s’ouvre par défaut au lieu du navigateur LonMaker lorsque vous explorez l’appareil dans LonMaker. Pour ajouter des appareils à LonMaker, vous devez avoir accès au bouton de service de l’appareil lors de la mise en service de l’appareil, ou avoir accès au Neuron ID de l’appareil là où il est enregistré. Installation et enregistrement du plug-in LonMaker Avant d’installer le plug-in : • Téléchargez le plug-in et le fichier XIF pour votre appareil à partir de www.se.com ou contacter votre représentant commercial pour l’obtenir. • Assurez-vous qu’Echelon LonMaker est fermé. 1. Ouvrez le dossier où vous avez enregistré le plug-in. Extrayez les fichiers s’ils sont dans un fichier .zip. 2. Double-cliquez sur setup.exe. Un écran de bienvenue apparaît. Cliquez sur Suivant. 3. Sélectionnez le dossier où vous souhaitez installer le plug-in. Cliquez sur Parcourir pour sélectionner un autre emplacement. Cliquez sur Suivant. Un écran de confirmation apparaît. 4. Cliquez sur Suivant pour commencer l’installation. NOTE: Si LonMaker est ouvert, un message vous demande de fermer LonMaker et de relancer l’installation du plug-in. Un écran apparaît lorsque l’installation est terminée. Cliquez sur Close (fermer). 5. Sélectionnez Start > Programs > Schneider Electric et sélectionnez l’entrée d’inscription pour le plug-in que vous avez installé (par exemple Schneider Electric iEM3275 Plugin Registration). La boîte de dialogue LNS Plugin Registration apparaît, indiquant que l’enregistrement est terminé. Avant d’essayer de vous connecter à un appareil à l’aide du plug-in, vérifiez que le plug-in apparaît bien dans la liste des plug-ins enregistrés dans LonMaker. S’il n’apparaît pas, vous devrez peut-être réenregistrer le plug-in. Une fois le plug-in installé et enregistré, ajoutez l’appareil à LonMaker. Vous pouvez lire le modèle (.XIF) de l’appareil pendant la mise en service ou sélectionner le modèle EnergyMeter5A ou EnergyMeter63A lorsque vous ajoutez l’appareil à LonMaker. Navigation dans l’appareil à l’aide du plug-in LonMaker Pour utiliser le plug-in pour afficher les données et configurer l’appareil : • Le plug-in doit être installé et enregistré. • L’appareil doit être ajouté à LonMaker et mis en service. 1. Ouvrez LonMaker. 62 DOCA0005FR-13 Communication via LonWorks Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’appareil et sélectionnez Parcourir. Le plug-in de l’appareil apparaît. NOTE: Si le plug-in spécifique à l’appareil ne s’ouvre pas, il se peut que le plug-in ne soit pas correctement enregistré ou que l’appareil ne soit pas correctement mis en service dans LonMaker. Vous devez donc vérifier l’enregistrement et la mise en service de l’appareil. Reportez-vous à la documentation Echelon LonMaker pour plus d’informations. Plug-In LonMaker Le plug-in comporte les onglets suivants : Nom de l’onglet Description Meter Info Cet onglet fournit des informations de base sur l’appareil (telles que le modèle et le numéro de série) et tous les codes d’erreur actifs. Energy Measure Cet onglet fournit des valeurs d’énergie totale et partielle ainsi que des informations d’énergie par phase et par tarif. Cet onglet permet également de réinitialiser l’énergie et de saisir les accumulations de mesures d’entrée. RMS Measure Cet onglet fournit les valeurs de puissance, de courant et de tension ainsi que les informations de fréquence et de facteur de puissance. Meter Status Cet onglet fournit des informations sur les paramètres et l’état de l’entrée logique et des alarmes, ainsi que sur les paramètres du réseau électrique existants. Meter Config Cet onglet permet d’accéder aux propriétés de configuration de l’appareil pour configurer les paramètres de réseau électrique, d’entrée logique, d’alarme, la fonction multi-tarif et l’heure. NOTE: Si vous voyez un message indiquant que la configuration a échoué, vérifiez les points suivants : 1) L’appareil doit être correctement mis en service dans LonMaker et le plug-in doit communiquer avec l’appareil ; 2) L’option « Com. Protection » doit être désactivée sur l’appareil. Diagnostics DOCA0005FR-13 Cet onglet fournit des informations de diagnostic LonMaker concernant l’appareil. 63 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Communication via M-Bus Communication via M-Bus Présentation des communication M-Bus Les communications via le protocole M-Bus sont disponibles sur les modèles iEM3135 / iEM3235 / iEM3335. M-Bus est un protocole de communication maître/esclave dans lequel le maître émet des transactions et les esclaves répondent avec l’information ou l’action demandées. Les données sont transférées au moyen de télégrammes hexadécimaux. Les informations de cette section sont destinées aux utilisateurs disposant d’une connaissance approfondie du protocole M-Bus, ainsi que de leur réseau de communication et de leur réseau électrique. Configuration des paramètres de communication de base Avant de communiquer avec l’appareil via le protocole M-Bus, utilisez l’IHM pour configurer les paramètres suivants : Valeur Baud rate Valeurs possibles 300 600 1200 2400 4800 9600 Primary address 1-250 NOTE: Pour la communication M-Bus, l’appareil consomme 2 charges standard (2 charges unitaires ou 2UL). Termes clés Terme Définition Champ C Champ de contrôle ou de fonction du télégramme. Fournit des informations sur le télégramme, telles que la direction du flux de données (maître à esclave ou esclave à maître), l’état du flux de données et la fonction du message. Champ CI Champ de contrôle ou d’information du télégramme. Définit le type et la séquence des données à transmettre. En-tête de données fixe Contient les informations d’identification de l’appareil et du fabricant. DIF Champ d’informations de données. Le DIF contient des informations sur la fonction des données (par exemple instantané versus maximum) et le format des données (par exemple entier 16 bits). DIFE Extension de champ d’informations de données. Un DIFE contient des informations supplémentaires sur les données, telles que tarif et sous-unité. Maître Appareil qui émet les commandes et reçoit les réponses des appareils esclaves. Il ne peut y avoir qu’un seul maître par réseau série. Esclave Appareil qui fournit des informations ou effectue des actions en réponse aux demandes du maître. VIF/VIFE Champ d’information de valeur et extension de champ d’information de valeur. Les VIF et VIFE contiennent des informations sur la valeur (par exemple s’il s’agit d’une valeur d’énergie ou de puissance). L’appareil utilise à la fois le VIFE principal (comme détaillé dans la documentation du protocole M-Bus) et le VIFE spécifique au fabricant. 64 DOCA0005FR-13 Communication via M-Bus Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Prise en charge du protocole M-Bus L’appareil prend en charge le protocole M-Bus comme suit : • Communications mode 1 (bit le moins significatif en premier). • Formats de télégramme : • ◦ Un seul caractère ◦ Trame courte ◦ Trame longue Codes de fonction (bits de champ C 3-0) : ◦ SND_NKE : Établit les communications entre le maître et l’esclave. ◦ SND_UD : Le maître envoie les données utilisateur à l’esclave. ◦ REQ_UD2 : Le maître demande des données utilisateur de classe 2 à l’esclave. ◦ RSP_UD : L’esclave envoie les données demandées au maître. • Adressage secondaire selon la norme M-Bus. • Transmet les télégrammes. Implémentation du protocole M-Bus Outil M-Bus pour visualiser les données et configurer l’appareil L’outil M-Bus fournit une interface utilisateur graphique permettant d’afficher les données et de configurer les paramètres de l’appareil. Pour obtenir l’outil, allez sur www.se.com, recherchez votre modèle d’appareil puis sélectionnez Téléchargements, ou contactez votre représentant Schneider Electric local. Indicateur LED de communication pour appareils M-Bus Le voyant LED de communication indique l’état des communications entre l’appareil et le réseau comme suit : Description État du voyant LED Voyant LED clignotant La communication avec l’appareil a été établie. NOTE: Le voyant LED clignote même en cas d’erreur de communication. Voyant LED éteint Aucune communication active. Informations de télégramme à structure de données variable En-tête de données fixe Octets 1-4 Octets 5-6 Octet 7 Octet 8 Octet 9 Octet 8 Octets 11-12 Nº d’identification Fabricant Version Moyen Nº d’accès Statut Signature : Numéro de série de l’appareil en format BCD à 8 chiffres Le numéro de série est également indiqué sur le panneau avant de l’appareil. DOCA0005FR-13 Hex 4CA3 = Schneider Electric Version du logiciel embarqué de la carte de communication Hex 02 (électricité) Compteur de tentatives d’accès réussies Indique les erreurs d’application MBus Non utilisé 10 = version 1.0 65 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Communication via M-Bus Décodage de l’adresse secondaire et du numéro de série M-Bus Chaque appareil M-Bus a une adresse secondaire unique. L’adresse secondaire d’un appareil comprend 4 parties : numéro de série, version du logiciel embarqué M-Bus, moyen et fabricant. Le format de l’adresse secondaire est SSSSSSSSFAVVMO. Le décodage de l’adresse secondaire est donné ci-dessous : SSSSSSSS : Numéro de série FA : Fabricant VV : Version du logiciel embarqué M-Bus MO : Moyen Liste de moyens communs : 01 = Fioul 02 = Électricité 03 = Gaz 04 = Chaleur Le format du numéro de série de la carte principale est AASSJNNN. Le décodage du numéro de série M-Bus est donné ci-dessous, suivi d’un exemple : AA : Année SS : Semaine J : Jour NNN : Numéro L’exemple suivant distingue le numéro de série M-Bus pour les appareils iEM3135 / iEM3235 / iEM3335. NS de la carte principale 14053100 NS M-Bus iEM3135 iEM3235 01053100 31053100 YY-13 YY iEM3335 61053100 YY+47 YY+17 Informations d’en-tête d’enregistrement de données Formats de données utilisés par l’appareil (bits DIF 3-0) NOTE: x dans la valeur hexadécimale est déterminé par les bits 7 à 4 du DIF. Format 66 bin hex Pas de données 0000 x0 Entier 8 bits 0001 x1 Entier 16 bits 0010 x2 Entier 24 bits 0011 x3 Entier 32 bits 0100 x4 Réel 32 bits 0101 x5 Entier 48 bits 0110 x6 Entier 64 bits 0111 x7 Longueur variable 1101 xD DOCA0005FR-13 Communication via M-Bus Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Types de fonction de données utilisés par l’appareil (bits DIF 54) Type de fonction bin Mesures instantanées 00 Maximum 01 VIF primaire utilisé par l’appareil NOTE: E désigne le bit d’extension ; x dans la valeur hexadécimale est déterminé par les bits 7-4 du VIF. VIF primaire bin E000 0011 Énergie hex Description Wh à une résolution de 100 en int64 x3 kWh à une résolution de 103 en float32 Puissance E000 1110 xE kW à une résolution de 103 Point temporel E110 1101 xD Date et heure dans le type de données F, comme détaillé dans la documentation du protocole M-Bus Adresse du bus E111 1010 xA Type de données C (entier non signé), tel que détaillé dans la documentation du protocole M-Bus VIFE primaire 1111 1101 FD Indique que le premier VIFE est une extension de VIF primaire VIFE spécifique au fabricant 1111 1111 FF Indique que le VIFE suivant est spécifique au fabricant Codes VIFE primaires utilisés par l’appareil Les codes VIFE primaires dans le tableau ci-dessous sont utilisés par l’appareil lorsque le VIF est égal à l’hexadécimal FD (binaire 1111 1101). NOTE: E désigne le bit d’extension ; x dans la valeur hexadécimale est déterminé par les bits 7-4 du VIFE. bin Codes VIFE primaires hex Informations supplémentaires Fabricant E000 1010 xA — Modèle E000 1100 xC — Tension E100 1001 x9 Volts à une résolution de 100 Courant E101 1100 xC Ampères à une résolution de 100 Sortie numérique E001 1010 xA — Entrée numérique E001 1011 xB — Compteur de cumul E110 0001 x1 Accumulations de mesures d’entrée Indicateur d’erreur E001 0111 x7 — Codes VIFE spécifiques au fabricant Les codes VIFE spécifiques au fabricant dans le tableau ci-dessous sont utilisés par l’appareil lorsque le VIF est égal à l’hexadécimal FF (binaire 1111 1111). NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0. Description DOCA0005FR-13 bin hex Valeur L1 E000 0001 01 Valeur L2 E000 0010 02 67 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Communication via M-Bus Description 68 bin hex Valeur L3 E000 0011 03 Valeur d’énergie export E000 1001 09 Valeur d’énergie partielle E000 1101 0D Courant moyen E000 0000 00 Moyenne L-N E000 0100 04 L1-L2 E000 0101 05 L2-L3 E000 0110 06 L3-L1 E000 0111 07 Moyenne L-L E000 1000 08 Facteur de puissance E000 1010 0A Fréquence E000 1011 0B Date et heure de réinitialisation d’énergie E000 1100 0C Date et heure de remise à zéro des mesures d’entrée E000 1110 0E Accumulations de mesures d’entrée E000 1111 0F Période tarifaire active (Tarif énergie active) E001 0000 10 Mode de contrôle du tarif E001 0001 11 Compteur temporel de fonctionnement de l’appareil E010 0000 20 Nombre de phases E010 0001 21 Nombre de fils E010 0010 22 Configuration du réseau électrique E010 0011 23 Fréquence nominale E010 0100 24 Nombre de TT E010 0101 25 TT primaire E010 0110 26 Secondaire TT E010 0111 27 Nombre de TC E010 1000 28 Primaire TC E010 1001 29 Secondaire TC E010 1010 2A Type de connexion TT E010 1011 2B Durée des impulsions d’énergie E010 1100 2C Association de la sortie logique aux impulsions d’énergie active E010 1101 2D Poids de l’impulsion E010 1110 2E Constante d’impulsion E010 1111 2F Association d’entrée logique E011 0000 30 État de l’entrée logique E011 0010 32 Configuration de l’alarme de surcharge E011 0100 34 Seuil d’activation E011 0101 35 Association de la sortie logique à l’alarme de surcharge E011 0110 36 État activé E011 0111 37 Accusé de réception E011 1000 38 Date et heure de la dernière alarme E011 1001 39 Valeur à la dernière alarme E011 1010 3A DOCA0005FR-13 Communication via M-Bus Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Informations de télégrammes pour les enregistrements de données Les sections suivantes décrivent les informations de télégrammes utilisées dans les enregistrements de données. Les tableaux contiennent les informations suivantes (si applicable) : • Format de données en hexadécimal (par exemple entier 16 bits) • VIF primaire en hex • Codes VIFE primaires en bin et hex • Codes VIFE spécifiques au fabricant en bin et hex Informations sur l’appareil NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0. Format de données Extension VIF primaire bin 0D E000 1010 Description hex 0A Fabricant ASCII 18 bits = Schneider Electric 0D E000 1100 0C Modèle 0D E000 1110 0E Version du logiciel embarqué 03 E0001 0111 17 Codes d’erreur d’appareil : 0 = code 101 : Erreur EEPROM 1 = code 102 : Pas de table d’étalonnage 2 = code 201 : Non-concordance entre réglages de fréquence et mesures de fréquence 3 = code 202 : Non-concordance entre réglages de câblage et entrées de câblage 4 = code 203 : Séquence de phase inversée 5 = code 204 : L’énergie totale active est négative en raison de connexions de tension ou de courant incorrectes 6 = code 205 : Date et heure remises à zéro en raison d’une coupure d’électricité 7 = code 206 : Impulsion manquante du fait d’une vitesse excessive de la sortie à impulsion d’énergie 8 = code 207 : Fonctionnement anormal de l’horloge interne 9 = Erreur de communication du bus de données interne Mesures d’énergie et d’énergie par tarif (INT64 et FLOAT32) Les mesures d’énergie et d’énergie par tarif indiquées ci-dessous sont conservées en cas de coupure d’électricité. Une addition de valeurs d’énergie au format FLOAT32 a été fournie avec les registres 64 bits existants. NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0. Format de données DIFE VIFE spécifique au fabricant VIFE primaire VIF primaire bin hex bin Description hex INT64 07 — 03 — — — — Énergie active totale – import 07 — 83 — — E000 1001 09 Énergie active totale – export 87 40 03 — — — Énergie réactive totale – import 87 40 83 — — E000 1001 09 Énergie réactive totale – export 07 — 83 — — E000 1101 0D Énergie active partielle – import 87 40 83 — — E000 1101 0D Énergie réactive partielle – import 07 — 83 — — E000 0001 01 Énergie active phase 1 – import DOCA0005FR-13 69 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Format de données DIFE Communication via M-Bus VIFE spécifique au fabricant VIFE primaire VIF primaire bin hex bin Description hex 07 — 83 — — E000 0010 02 Énergie active phase 2 – import 07 — 83 — — E000 0011 03 Énergie active phase 3 – import 03 — — — — E001 0000 10 Tarif actif 0 = Fonction multitarif désactivée 1 = Tarif A (période 1) actif 2 = Tarif B (période 2) actif 3 = Tarif C (période 3) actif 4 = Tarif D (période 4) actif 87 10 03 — — — — Énergie active Tarif A (période 1) – import 87 20 03 — — — — Énergie active Tarif B (période 2) – import 87 30 03 — — — — Énergie active Tarif C (période 3) – import 87 80 10 03 — — — — Énergie active Tarif D (période 4) – import 07 — — E110 0001 61 — — Accumulations de mesures d’entrée 04 — ED — — E000 1100 0C Date et heure de la dernière réinitialisation d’énergie partielle 04 — ED — — E000 1110 0E Date et heure de la dernière réinitialisation des mesures d'entrée 05 — 03 — — — — Énergie active totale – import 05 — 83 — — E000 1001 09 Énergie active totale – export 85 40 83 — — — — Énergie réactive totale – import 85 40 83 — — E000 1001 09 Énergie réactive totale – export 05 — 83 — — E000 1101 0D Énergie active partielle – import 85 40 83 — — E000 1101 0D Énergie réactive partielle – import 05 — 83 — — E000 0001 01 Énergie active phase 1 – import 05 — 83 — — E000 0010 02 Énergie active phase 2 – import 05 — 83 — — E000 0011 03 Énergie active phase 3 – import 85 10 03 — — — — Énergie active Tarif A (période 1) – import 85 20 03 — — — — Énergie active Tarif B (période 2) – import 85 30 03 — — — — Énergie active Tarif C (période 3) – import 85 80 10 03 — — — Énergie active Tarif D (période 4) – import 05 — — E110 0001 — — Accumulations de mesures d’entrée FLOAT32 61 NOTE: L’unité de valeur d’énergie FLOAT32 est kWh/kVARh. Mesures instantanées NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0. Format de données DIFE VIFE primaire VIF primaire bin hex VIFE spécifique au fabricant bin Description hex 05 — AE — — E000 0001 01 Puissance active phase 1 05 — AE — — E000 0010 02 Puissance active phase 2 70 DOCA0005FR-13 Communication via M-Bus Format de données DIFE Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 VIFE spécifique au fabricant VIFE primaire VIF primaire bin hex bin Description hex 05 — AE — — E000 0011 03 Puissance active phase 3 05 — 2E — — — — Puissance active totale 85 40 2E — — — — Puissance réactive totale 85 80 40 2E — — — — Puissance apparente totale 05 — — E100 1001 C9 E000 0001 01 Tension L1-N 05 — — E100 1001 C9 E000 0010 02 Tension L2-N 05 — — E100 1001 C9 E000 0011 03 Tension L3-N 05 — — E100 1001 C9 E000 0100 04 Tension simple moyenne 05 — — E100 1001 C9 E000 0101 05 Tension L1-L2 05 — — E100 1001 C9 E000 0110 06 Tension L2-L3 05 — — E100 1001 C9 E000 0111 07 Tension L3-L1 05 — — E100 1001 C9 E000 1000 08 Tension composée moyenne 05 — — E101 1100 DC E000 0001 01 Courant phase 1 05 — — E101 1100 DC E000 0010 02 Courant phase 2 05 — — E101 1100 DC E000 0011 03 Courant phase 3 05 — — E101 1100 DC E000 0000 00 Courant moyen 05 — — — — E000 1010 0A Facteur de puissance total 05 — — — — E000 1011 0B Fréquence Informations sur l’état de l’appareil Utilisez les informations suivantes pour lire les informations d’état du système et de l’appareil. Voir la section concernant les informations de télégramme pour la configuration de l’appareil pour plus d’informations sur l’écriture sur l’appareil. Informations de date et d’heure NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0. Format de données VIF primaire 04 6D — — Date et heure de l’appareil (JJ/MM/AAAA hh: mm:ss) 06 — E010 0000 20 Compteur temporel de fonctionnement de l’appareil : temps écoulé en secondes depuis la dernière mise sous tension de l’appareil. VIFE spécifique au fabricant Description bin hex Informations de configuration du réseau électrique NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0. DOCA0005FR-13 71 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Communication via M-Bus VIFE spécifique au fabricant Format de données Description bin 03 hex E010 0011 23 Configuration du réseau électrique : 0 = Monophasé, 1 fil, L-N 1 = Monophasé, 2 fils, L-L 2 = Monophasé, 3 fils, L-L avec N 3 = Triphasé, 3 fils 11 = Triphasé, 4 fils 13 = Monophasé, 4 fils, multi L avec N 03 E010 0010 22 Nombre de fils 2, 3, 4 03 E010 0001 21 Nombre de phases 1, 3 03 E010 1000 29 Nombre de TC 1, 2, 3 NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235 03 E010 0101 25 Nombre de TT 0-10 NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235 03 E010 0110 26 Primaire TT NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235 03 E010 0111 27 Secondaire TT NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235 03 E010 1001 29 Primaire TC NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235 03 E010 1010 2A Secondaire TC NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235 03 E010 1011 2B Type de connexion TT : 0 = Connexion directe, pas de TT 1 = Triphasé, 3 fils (2 TT) 2 = Triphasé, 4 fils (3 TT) 03 E010 0100 24 Fréquence nominale 50, 60 Informations d’état d’entrée et de sortie logiques NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0. Format de données 03 VIFE primaire bin E001 1011 VIFE spécifique au fabricant hex 1B bin — Description hex — Mode de commande des entrées logiques : 0 = Normal (état d’entrée) 2 = Contrôle multi-tarif 3 = Mesures d’entrée 5 = Tous les journaux d’énergie partielle réinitialisés 05 — — E010 1111 2F Constante d’impulsion (impulsions/unité) 02 — — E011 0010 32 État de l’entrée logique : 0 = Relais ouvert 1 = Relais fermé NOTE: Ces informations valent uniquement si le mode de commande d’entrée logique est réglé sur Input Status. 72 DOCA0005FR-13 Communication via M-Bus Format de données VIFE primaire bin — 03 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 VIFE spécifique au fabricant hex bin — Description hex E011 0000 30 Association d’entrée logique avec réinitialisation de données d’énergie partielle 0 = L’entrée logique n’est pas associée à la réinitialisation de l’énergie partielle 1 = L’entrée logique est associée à la réinitialisation de l’énergie partielle — 03 — E010 1100 2C Durée des impulsions d’énergie en millisecondes NOTE: Ces informations valent uniquement si le mode de sortie logique est réglé sur Energy Pulsing. — 05 — E010 1110 2E Poids d’impulsion de la sortie logique NOTE: Ces informations valent uniquement si le mode de sortie logique est réglé sur Energy Pulsing. 03 E001 1010 — 1A — Mode de commande des sorties logiques 2 = for Alarm 3 = for Pulse (kWh) 0xFFFF = Désactivé — 03 — E010 1101 2D Association de la sortie logique aux impulsions d’énergie : 0 = Sortie logique désactivée 1 = « for Pulse » (la sortie logique est associée à la sortie à impulsions d’énergie active) — 02 — E011 0110 36 Association de la sortie logique à l’alarme de surcharge : 0x0000 = Sortie logique désactivée 0x0100 = « for Alarm » (la sortie logique est associée à l’alarme de surcharge) Informations d’état d’alarme NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0. Format de données 02 VIFE spécifique au fabricant VIF primaire Description bin — hex E011 0111 37 État de l’alarme : 0x0000 = Alarme inactive 0x0100 = Alarme active 02 — E011 1000 38 État d’acquittement : 0x0000 = Alarme historique acquittée par l’utilisateur 0x0100 = Alarme historique non acquittée par l’utilisateur 04 ED E011 1001 39 Horodatage de la dernière alarme (JJ/MM/AAAA hh:mm:ss) 05 — E011 1010 3A Valeur à la dernière alarme 02 — E011 0100 34 Configuration de l’alarme de surcharge : 0x0000 = Désactivé 0x0100 = Activé 05 — E011 0101 35 Valeur d’activation en kW pour l’alarme de surcharge Informations de décodage de télégramme (valeurs hexadécimales) Informations sur le 1er télégramme Nº d’octet Dimensions Description Valeur 1 1 68 Caractère de début 2 1 F4 Champ L, calculé à partir du champ C jusqu’aux dernières données utilisateur DOCA0005FR-13 73 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Nº d’octet Dimensions Communication via M-Bus Description Valeur 3 1 F4 Champ L, répété 4 1 68 Caractère de début 5 1 08 Champ C, RSP_UD 6 1 XX Champ A, adresse 7 1 72 Champ CI, réponse de données variables, LSB en premier 8-11 4 XXXX Numéro d’identification, 8 chiffres BCD 12-13 2 4CA3 Fabricant : SCH 14 1 00 Version 15 1 02 Moyen 02 = Électricité 16 1 X Nombre d’accès 17 1 X Statut 18-19 2 0000 Signature (0000 = pas de chiffrement) 20 1 0D Taille DIF, fonction spéciale 21 1 FD Extension VIF des codes VIF 22 1 0A Nom du fabricant 23 1 12 Longueur de chaîne 24-41 18 XXXXXXXXXXXXXXXXXX Schneider Electric 42 1 0D Taille DIF, fonction spéciale 43 1 0D Extension VIF des codes VIF 44 1 FD Modèle 45-53 9 0C Modèle de compteur 54 1 XXXXXXXXX Taille DIF, fonction spéciale 55 1 0D Extension VIF des codes VIF 56 1 FD Version du logiciel embarqué 57-64 8 0E Version du logiciel embarqué de l'appareil 65 1 XXXXXXXX Taille DIF, entier 24 bits 66 1 03 Extension VIF des codes VIF 67 1 FD Indicateurs d’erreur 68-70 3 17 Indicateurs d’erreur (bitmaps actifs de diagnostic [1]) 71 1 XXX Taille DIF, réel 32 bits 72 1 05 Extension VIF des codes VIF 73 1 FD Courant 74 1 DC L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 75 1 FF L1 76-79 4 01 Courant par phase, I1 80 1 XXXX Taille DIF, réel 32 bits 81 1 05 Extension VIF des codes VIF 82 1 FD Courant 83 1 DC L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 84 1 FF L2 85-88 4 02 Courant par phase, I2 89 1 XXXX Taille DIF, réel 32 bits 90 1 05 Extension VIF des codes VIF 91 1 FD Courant 74 DOCA0005FR-13 Communication via M-Bus Nº d’octet Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Dimensions Description Valeur 92 1 DC L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 93 1 FF L3 94-97 4 03 Courant par phase, I3 98 1 XXXX Taille DIF, réel 32 bits 99 1 05 Extension VIF des codes VIF 100 1 FD Courant 101 1 DC L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 102 1 FF Moyenne 103-106 4 00 Courant moyen 107 1 XXXX Taille DIF, réel 32 bits 108 1 05 Extension VIF des codes VIF 109 1 FD Tension 110 1 C9 L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 111 1 FF L1-L2 112-115 4 05 Tension, L1-L2 116 1 XXXX Taille DIF, réel 32 bits 117 1 05 Extension VIF des codes VIF 118 1 C9 Tension 119 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 120 1 06 L2-L3 121-124 4 XXXX Tension, L2-L3 125 1 05 Taille DIF, réel 32 bits 126 1 FD Extension VIF des codes VIF 127 1 C9 Tension 128 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 129 1 07 L3-L1 130-133 4 XXXX Tension, L3-L1 134 1 05 Taille DIF, réel 32 bits 135 1 FD Extension VIF des codes VIF 136 1 C9 Tension 137 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 138 1 08 Moyenne tension composée 139-142 4 XXXX Tension moyenne, L–L 143 1 05 Taille DIF, réel 32 bits 144 1 FD Extension VIF des codes VIF 145 1 C9 Tension 146 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 147 1 01 L1 148-151 4 XXXX Tension L1 152 1 05 Taille DIF, réel 32 bits 153 1 FD Extension VIF des codes VIF 154 1 C9 Tension 155 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 156 1 02 L2 DOCA0005FR-13 75 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Nº d’octet Dimensions Communication via M-Bus Description Valeur 157-160 4 XXXX Tension L2 161 1 05 Taille DIF, réel 32 bits 162 1 FD Extension VIF des codes VIF 163 1 C9 Tension 164 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 165 1 03 L3 166-169 4 XXXX Tension L3 170 1 05 Taille DIF, réel 32 bits 171 1 FD Extension VIF des codes VIF 172 1 C9 Tension 173 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 174 1 04 Moyenne L-N 175-178 4 XXXX Moyenne L-N 179 1 05 Taille DIF, réel 32 bits 180 1 AE Puissance 181 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 182 1 01 L1 183-186 4 XXXX Puissance L1 187 1 05 Taille DIF, réel 32 bits 188 1 AE Puissance 189 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 190 1 02 L2 191-194 4 XXXX Puissance L2 195 1 05 Taille DIF, réel 32 bits 196 1 AE Puissance 197 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 198 1 03 L3 199-202 4 XXXX Puissance L3 203 1 05 Taille DIF, réel 32 bits 204 1 2E Puissance 205-208 4 XXXX Puissance totale 209 1 85 Taille DIF, réel 32 bits 210 1 40 DIFE : Unité 1 211 1 2E Puissance 212-215 4 XXXX Puissance réactive 216 1 85 Taille DIF, réel 32 bits 217 1 80 DIFE 218 1 40 DIFE : Unité 2 219 1 2E Puissance 220-223 4 XXXX Puissance apparente 224 1 05 Taille DIF, réel 32 bits 225 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 226 1 0A Facteur de puissance 227-230 4 XXXX Valeur de facteur de puissance 231 1 05 Taille DIF, réel 32 bits 76 DOCA0005FR-13 Communication via M-Bus Nº d’octet Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Dimensions Description Valeur 232 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 233 1 0B Fréquence 234-237 4 XXXX Valeur de fréquence 238 1 07 Taille DIF, entier 64 bits 239 1 03 Energy 240-247 8 XXXXXXXX Énergie active totale – import 248 1 1F DIF, autres enregistrements à suivre dans le prochain télégramme 249 1 X Somme de contrôle CS, calculée à partir du champ C jusqu’aux dernières données 250 1 16 Caractère de fin NOTE: Les indicateurs d’erreur représentent : 0 = Inactif 1 = Actif Bit0 = Code 101 Bit1 = Code 102 Bit2 = Code 201 Bit3 = Code 202 Bit4 = Code 203 Bit5 = Code 204 Bit6 = Code 205 Bit7 = Code 206 Bit8 = Code 207 Informations sur le 2e télégramme Nº d’octet Dimensions Description Valeur 1 1 68 Caractère de début 2 1 F6 Champ L, calculé à partir du champ C jusqu’aux dernières données utilisateur 3 1 F6 Champ L, répété 4 1 68 Caractère de début 5 1 08 Champ C, RSP_UD 6 1 X Champ A, adresse 7 1 72 Champ CI, réponse de données variables, LSB en premier 8-11 4 XXXX Numéro d’identification, 8 chiffres BCD 12-13 2 4CA3 Fabricant : SCH 14 1 00 Version 15 1 02 Moyen 02 = Électricité 16 1 X Nombre d’accès 17 1 00 Statut 18-19 2 0000 Signature (0000 = pas de chiffrement) 20 1 07 Taille DIF, entier 64 bits 21 1 83 Energy 22 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 23 1 09 Énergie – export DOCA0005FR-13 77 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Nº d’octet Dimensions Communication via M-Bus Description Valeur 24-31 8 XXXXXXXX Énergie active totale – export 32 1 87 Taille DIF, entier 64 bits 33 1 87 DIFE : Unit1 34 1 40 Energy 35-42 8 03 Énergie réactive totale – import 43 1 XXXXXXXX Taille DIF, entier 64 bits 44 1 87 DIFE : Unité 1 45 1 40 Energy 46 1 83 L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 47 1 FF Énergie – export 48-55 8 09 Énergie réactive totale – export 56 1 XXXXXXXX Taille DIF, entier 32 bits 57 1 04 Date et heure 58 1 ED L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 59 1 FF Energy Reset 60-63 4 0C Date et heure de réinitialisation d’énergie 64 1 XXXX Taille DIF, entier 64 bits 65 1 07 Energy 66 1 83 L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 67 1 FF Énergie partielle 68-75 8 0D Énergie active partielle – import 76 1 XXXXXXXX Taille DIF, entier 64 bits 77 1 87 DIFE : Unité 1 78 1 40 Energy 79 1 83 L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 80 1 FF Énergie partielle 81-88 8 0D Énergie réactive partielle – import 89 1 XXXXXXXX Taille DIF, entier 64 bits 90 1 07 Energy 91 1 83 L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 92 1 FF L1 93-100 8 01 Énergie active fournie, L1 101 1 XXXXXXXX Taille DIF, entier 64 bits 102 1 07 Energy 103 1 83 L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 104 1 FF L2 105-112 8 02 Énergie active fournie, L2 113 1 XXXXXXXX Taille DIF, entier 64 bits 114 1 07 Energy 115 1 83 L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 116 1 FF L3 117-124 8 03 Énergie active fournie, L3 78 DOCA0005FR-13 Communication via M-Bus Nº d’octet Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Dimensions Description Valeur 125 1 XXXXXXXX Taille DIF, entier 32 bits 126 1 04 Date et heure 127 1 ED L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 128 1 0E Réinitialisation des mesures d'entrée 129-132 4 XXXX Date et heure de réinitialisation d’accumulation des mesures d’entrée 133 1 07 Taille DIF, entier 64 bits 134 1 FD Extension VIF 135 1 61 Accumulation de mesures d’entrée Voie 1 136-143 8 XXXXXXXX Valeur de la voie 1 de mesures d’entrée 144 1 03 Taille DIF, entier 24 bits 145 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 146 1 10 Tarif énergie active 147-149 3 XXX Tarif énergie active, Nombre 150 1 87 Taille DIF, entier 64 bits 151 1 10 DIFE : Tarif 1 152 1 03 Energy 153-160 8 XXXXXXXX Énergie active fournie Tarif 1 161 1 87 Taille DIF, entier 64 bits 162 1 20 DIFE : Tarif 2 163 1 03 Energy 164-171 8 XXXXXXXX Énergie active fournie Tarif 2 172 1 87 Taille DIF, entier 64 bits 173 1 30 DIFE : Tarif 3 174 1 03 Energy 175-182 8 XXXXXXXX Énergie active fournie Tarif 3 183 1 87 Taille DIF, entier 64 bits 184 1 80 DIFE : Tarif 4 185 1 10 DIFE : Tarif 4 186 1 03 Energy 187-194 8 XXXXXXXX Énergie active fournie Tarif 4 195 1 04 Taille DIF, entier 32 bits 196 1 6D Date et heure 197-200 4 XXXX Date et heure système 201 1 03 Taille DIF, entier 24 bits 202 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 203 1 2C Durée des impulsions d’énergie 204-206 3 XXX Valeur, Durée des impulsions d’énergie 207 1 03 Taille DIF, entier 24 bits 208 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 209 1 2D Association de sortie logique 210-212 3 XXX Valeur, Association de sortie logique 213 1 05 Taille DIF, réel 32 bits 214 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant DOCA0005FR-13 79 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Nº d’octet Dimensions Communication via M-Bus Description Valeur 215 1 2E Poids de l’impulsion 216-219 4 XXXX Valeur, Poids de l’impulsion 220 1 05 Taille DIF, réel 32 bits 221 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 222 1 2F Constante d’impulsion 223-226 4 XXXX Valeur, Constante d’impulsion 227 1 03 Taille DIF, entier 24 bits 228 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 229 1 30 Association d’entrée logique 230-232 3 XXX Valeur, Association d’entrée logique 233 1 03 Taille DIF, entier 24 bits 234 1 FD Extension VIF 235 1 1B Mode de commande des entrées logiques 236-238 3 XXX Valeur, Mode de commande des entrées logiques 239 1 02 Taille DIF, entier 16 bits 240 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 241 1 32 État de l’entrée logique 242-243 2 XX Valeur, État de l’entrée logique 244 1 03 Taille DIF, entier 24 bits 245 1 FD Extension VIF 246 1 1A État du mode de commande des sorties logiques 247-249 3 XXX Valeur, État du mode de commande des sorties logiques 250 1 1F DIF, autres enregistrements à suivre dans le prochain télégramme 251 1 X Somme de contrôle CS, calculée à partir du champ C jusqu’aux dernières données 252 1 16 Caractère de fin Informations sur le 3e télégramme Nº d’octet Dimensions Description Valeur 1 1 68 Caractère de début 2 1 F1 Champ L, calculé à partir du champ C jusqu’aux dernières données utilisateur 3 1 F1 Champ L, répété 4 1 68 Caractère de début 5 1 08 Champ C, RSP_UD 6 1 X Champ A, adresse 7 1 72 Champ CI, réponse de données variables, LSB en premier 8-11 4 XXXX Numéro d’identification, 8 chiffres BCD 12-13 2 4CA3 Fabricant : SCH 14 1 00 Version 15 1 02 Moyen 02 = Électricité 16 1 X Nombre d’accès 17 1 00 Statut 80 DOCA0005FR-13 Communication via M-Bus Nº d’octet Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Dimensions Description Valeur 18-19 2 0000 Signature (0000 = pas de chiffrement) 20 1 02 Taille DIF, entier 16 bits 21 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 22 1 34 Configuration de l’alarme de surcharge 23-24 2 XX Valeur, Configuration de l’alarme de surcharge 25 1 05 Taille DIF, réel 32 bits 26 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 27 1 FF Seuil d’activation 28-31 4 35 Valeur, Seuil d’activation 32 1 XXXX Taille DIF, entier 16 bits 33 1 02 L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 34 1 FF Association de sortie logique 35-36 2 36 Valeur, Association de sortie logique 37 1 XX Taille DIF, entier 16 bits 38 1 02 L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 39 1 FF État activé 40-41 2 37 Valeur, État activé 42 1 XX Taille DIF, entier 16 bits 43 1 02 L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 44 1 FF État non acquitté 45-46 2 38 Valeur, État non acquitté 47 1 XX Taille DIF, entier 32 bits 48 1 04 Date et heure 49 1 ED L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 50 1 FF Date et heure de la dernière alarme 51-54 4 39 Valeur, Date et heure de la dernière alarme 55 1 XXXX Taille DIF, réel 32 bits 56 1 05 L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 57 1 FF Valeur à la dernière alarme 58-61 4 3A Valeur à la dernière alarme 62 1 XXXX Taille DIF, entier 48 bits 63 1 06 L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 64 1 FF Temps de fonctionnement de l’appareil 65-70 6 20 Valeur, Temps de fonctionnement de l’appareil 71 1 XXXXXX Taille DIF, entier 24 bits 72 1 03 L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 73 1 FF Nombre de phases 74-76 3 21 Valeur, Nombre de phases 77 1 XXX Taille DIF, entier 24 bits 78 1 03 L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 79 1 FF Nombre de fils 80-82 3 22 Valeur, Nombre de fils 83 1 XXX Taille DIF, entier 24 bits DOCA0005FR-13 81 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Nº d’octet Dimensions Communication via M-Bus Description Valeur 84 1 03 L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 85 1 FF Configuration du réseau électrique 86-88 3 23 Valeur, Configuration du réseau électrique 89 1 XXX Taille DIF, entier 24 bits 90 1 03 L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 91 1 FF Nominal Frequency 92-94 3 24 Valeur, Fréquence nominale 95 1 05 Taille DIF, réel 32 bits 96 1 03 Energy 97-100 4 XXXX Énergie active totale – import 101 1 05 Taille DIF, réel 32 bits 102 1 83 Energy 103 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 104 1 09 Énergie – export 105-108 4 XXXX Énergie active totale – export 109 1 85 Taille DIF, réel 32 bits 110 1 40 DIFE : Unit1 111 1 03 Energy 112-115 4 XXXX Énergie réactive totale – import 116 1 85 Taille DIF, réel 32 bits 117 1 40 DIFE : Unité 1 118 1 83 Energy 119 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 120 1 09 Énergie – export 121-124 4 XXXX Énergie réactive totale – export 125 1 05 Taille DIF, réel 32 bits 126 1 83 Energy 127 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 128 1 0D Énergie partielle 129-132 4 XXXX Énergie active partielle – import 133 1 85 Taille DIF, réel 32 bits 134 1 40 DIFE : Unité 1 135 1 83 Energy 136 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 137 1 0D Énergie partielle 138-141 4 XXXX Énergie réactive partielle – import 142 1 05 Taille DIF, réel 32 bits 143 1 83 Energy 144 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 145 1 01 L1 146-149 4 XXXX Énergie active fournie, L1 150 1 05 Taille DIF, réel 32 bits 82 DOCA0005FR-13 Communication via M-Bus Nº d’octet Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Dimensions Description Valeur 151 1 83 Energy 152 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 153 1 02 L2 154-157 4 XXXX Énergie active fournie, L2 158 1 05 Taille DIF, réel 32 bits 159 1 83 Energy 160 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 161 1 03 L3 162-165 4 XXXX Énergie active fournie, L3 166 1 05 Taille DIF, réel 32 bits 167 1 FD Extension VIF 168 1 61 Accumulation de mesures d’entrée Voie 1 169-172 4 XXXX Valeur de la voie 1 de mesures d’entrée 173 1 85 Taille DIF, réel 32 bits 174 1 10 DIFE : Tarif 1 175 1 03 Energy 176-179 4 XXXX Énergie active fournie Tarif 1 180 1 85 Taille DIF, réel 32 bits 181 1 20 DIFE : Tarif 2 182 1 03 Energy 183-186 4 XXXX Énergie active fournie Tarif 2 187 1 85 Taille DIF, réel 32 bits 188 1 30 DIFE : Tarif 3 189 1 03 Energy 190-193 4 XXXX Énergie active fournie Tarif 3 194 1 85 Taille DIF, réel 32 bits 195 1 80 DIFE : Tarif 4 196 1 10 DIFE : Tarif 4 197 1 03 Energy 198-201 4 XXXX Énergie active fournie Tarif 4 202 1 03 Taille DIF, entier 24 bits 203 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 204 1 25 Nombre de TT 205-207 3 XXX Valeur, Nombre de TT 208 1 05 Taille DIF, réel 32 bits 209 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 210 1 26 Primaire TT 211-214 4 XXXX Valeur, Primaire TT 215 1 03 Taille DIF, entier 24 bits 216 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 217 1 27 Secondaire TT 218-220 3 XXX Valeur, Secondaire TT 221 1 03 Taille DIF, entier 24 bits DOCA0005FR-13 83 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Nº d’octet Dimensions Communication via M-Bus Description Valeur 222 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 223 1 28 Nombre de TC 224-226 3 XXX Valeur, Nombre de TC 227 1 03 Taille DIF, entier 24 bits 228 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 229 1 29 Primaire TC 230-232 3 XXX Valeur, Primaire TC 233 1 03 Taille DIF, entier 24 bits 234 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 235 1 2A Secondaire TC 236-238 3 XXX Valeur, Secondaire TC 239 1 03 Taille DIF, entier 24 bits 240 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 241 1 2B Type de connexion TT 242-244 3 XXX Valeur, Type de connexion TT 245 1 0F DIF indiquant qu’il s’agit du dernier télégramme 246 1 X Somme de contrôle CS, calculée à partir du champ C jusqu’aux dernières données 247 1 16 Caractère de fin Informations sur le 4e télégramme Nº d’octet Dimensions Description Valeur 1 1 68 Caractère de début 2 1 X Champ L, calculé à partir du champ C jusqu’aux dernières données utilisateur 3 1 X Champ L, répété 4 1 68 Caractère de début 5 1 08 Champ C, RSP_UD 6 1 X Champ A, adresse 7 1 72 Champ CI, réponse de données variables, LSB en premier 8-11 4 XXXX Numéro d’identification, 8 chiffres BCD 12-13 2 4CA3 Fabricant : SCH 14 1 00 Version 15 1 02 Moyen 02 = Électricité 16 1 X Nombre d’accès 17 1 X Statut 18-19 2 0000 Signature (0000 = pas de chiffrement) 20 1 07 Taille DIF, entier 64 bits 21 1 03 Energy 22-29 8 XXXXXXXX Énergie active totale – import 30 1 07 Taille DIF, entier 64 bits 31 1 83 Energy 32 1 FF L’octet suivant du VIF est spécifique au fabricant 84 DOCA0005FR-13 Communication via M-Bus Nº d’octet Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Dimensions Description Valeur 33 1 FF Énergie – export 34-41 8 09 Énergie active totale – export 42 1 XXXXXXXX Taille DIF, réel 32 bits 43 1 05 Puissance 44-47 4 2E Puissance totale 48 1 XXXX DIF indiquant qu’il s’agit du dernier télégramme 49 1 0F Somme de contrôle CS, calculée à partir du champ C jusqu’aux dernières données 50 1 X Caractère de fin Informations de télégramme pour la configuration de l’appareil Vous pouvez utiliser les informations fournies dans cette section pour écrire sur l’appareil en utilisant une fonction SND_UD. NOTE: Si l’option « Com. Protection » est activé, vous risquez de recevoir une réponse d’erreur si vous essayez de configurer l’appareil par le biais des communications. Vous pouvez également configurer l’appareil à l’aide de l’outil M-Bus disponible à l’adresse www.se.com. Codes VIFE pris en charge pour la configuration de l’appareil NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0. Code VIFE Description Action bin hex E000 0000 00 Écrire et remplacer Remplace l’ancienne valeur par la nouvelle valeur E000 0111 07 Effacer Remet à zéro une valeur accumulée Réglage de la date et de l’heure VIF primaire Format de données 04 Description 6D Type de données F, comme décrit dans la documentation du protocole M-Bus Prend en charge la date et l’heure dans le format AAAA:MM:JJ hh:mm:ss Configuration du réseau électrique NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0. Code SND_UD 00 Format de données 02 VIFE spécifique au fabricant bin E010 0011 Plage/Options Description hex 23 0, 1, 2, 3, 11, 13 Configuration du réseau électrique : 0 = Monophasé, 1 fil, L-N 1 = Monophasé, 2 fils, L-L 2 = Monophasé, 3 fils, L-L avec N 3 = Triphasé, 3 fils 11 = Triphasé, 4 fils 13 = Monophasé, 4 fils, multi L avec N 00 02 DOCA0005FR-13 E010 0100 24 50, 60 Fréquence nominale 85 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Code SND_UD 00 VIFE spécifique au fabricant Format de données bin 05 00 Communication via M-Bus Description hex E010 0110 02 Plage/Options 26 E010 0111 27 Secondaire TT – 1000000,0 Primaire TT 100, 110, 115, 120 Secondaire TT NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235 NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235 00 02 E010 1000 28 1, 2, 3 Nombre de TC NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235 00 02 E010 1001 29 1-32767 Primaire TC NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235 00 02 E010 1010 2A 1, 5 Secondaire TC NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235 00 02 E010 1011 2B 0, 1, 2 Type de connexion TT : 0 = Connexion directe 1 = Triphasé, 3 fils (2 TT) 2 = Triphasé, 4 fils (3 TT) NOTE: Applicable uniquement aux iEM3235 Configuration multi-tarif NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadéimale suppose E = 0. Code SND_UD 00 VIFE spécifique au fabricant Format de données bin 02 Plage/Options Description hex E001 0001 11 0,1 Règle le mode multi-tarif sur « Disabled » or sur « Communication » 0 = Désactivé 1 = by Communication NOTE: Pour configurer de façon à contrôler la fonction multi-tarif par le biais de l’entrée logique ou de l’horloge de l’appareil, utilisez l’IHM. 00 02 E001 0000 10 1, 2, 3, 4 Définit le tarif actif 1 = Tarif A (période 1) 2 = Tarif B (période 2) 3 = Tarif C (période 3) 4 = Tarif D (période 4) NOTE: Vous ne pouvez définir le tarif à l’aide de cette méthode que si « Tariff Mode » est réglé sur Communication. Configuration des communications Code SND_UD 00 VIF primaire Format de données 01 7A Plage/Options 0-250 Description Adresse primaire Pour changer la vitesse de transmission via les communications, envoyez un télégramme à l’appareil avec la valeur appropriée dans le champ CI : Valeur hexagonale pour le champ CI Vitesse de transmission 86 300 B8 600 B9 1200 BA DOCA0005FR-13 Communication via M-Bus Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Valeur hexagonale pour le champ CI Vitesse de transmission 2400 BB 4800 BC 9600 BD Configuration des entrées logiques NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0. Code SND_UD 00 Format de données 02 VIFE spécifique au fabricant bin Plage/Options Description hex E001 1011 1B 0, 3, 5 Mode de commande des entrées logiques : 0 = Normal (état d’entrée) 3 = Mesures d’entrée 5 = Réinitialisation d’énergie partielle 00 05 E010 1111 2F 1-10000 Constante d’impulsion (impulsions/unité ; applicable lorsque l’entrée logique est utilisée pour des mesures d’entrée) Configuration des sorties logiques NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0. Code SND_UD 00 Format de données 02 VIFE spécifique au fabricant bin Plage/Options Description hex E001 1010 1A 2, 3, 0xFFFF Mode de commande des sorties logiques : 2 = Alarme 3 = Énergie (impulsions d’énergie) 0xFFFF = Désactiver 00 05 E010 1110 2E iEM3135 / iEM3335 : Constante d’impulsion 1, 10, 20, 100, 200, 1000 NOTE: Ces informations valent uniquement si le mode de commande de sortie logique est réglé sur Pulse. iEM3235: 0,01, 0,1, 1, 10, 100, 500 00 02 E010 1100 2C 50, 100, 200, 300 Largeur d’impulsion en ms. NOTE: Ces informations valent uniquement si le mode de commande de sortie logique est réglé sur Pulse. Acquittement et configuration de l’alarme de surcharge Utilisez les informations indiquées dans le tableau ci-dessous pour configurer l’alarme de surcharge. NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 0. Code SND_UD Format de données VIFE spécifique au fabricant bin Plage/Options Description hex 00 05 E011 0101 35 0-9999999 Valeur d’activation en kW pour l’alarme de surcharge 00 02 E011 0100 34 0, 1 Configuration de l’alarme de surcharge : 0 = Désactivé (par défaut) 1 = activé DOCA0005FR-13 87 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Communication via M-Bus Utilisez les informations indiquées dans le tableau ci-dessous pour acquitter l’alarme de surcharge. NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 1. Code SND_UD 07 VIFE spécifique au fabricant Format de données bin 00 Plage / Options Description hex E011 1000 — B8 Acquitter l’alarme Réinitialisations NOTE: E désigne le bit d’extension ; la valeur hexadécimale suppose E = 1. Code SND_UD Format de données VIFE spécifique au fabricant VIF primaire bin hex bin Description hex 07 00 — — E000 1101 8D Remet à zéro l’accumulation d’énergie partielle 07 00 E110 0001 E1 — — Remet à zéro l’accumulation d’entrée Outil M-Bus pour l’affichage des données et la configuration de l’appareil L’outil M-Bus fournit une interface utilisateur graphique permettant d’afficher les données et de configurer les paramètres de l’appareil. Pour obtenir l’outil, allez sur www.se.com, recherchez votre modèle d’appareil puis sélectionnez Téléchargements, ou contactez votre représentant Schneider Electric local. Si vous accédez à un autre appareil sans fermer et rouvrir l’outil M-Bus, les champs affichés dans l’outil risquent de ne pas correspondre à l’appareil auquel vous accédez. Il se peut alors que l’outil M-Bus indique qu’un réglage a été modifié sans que le réglage sur l’appareil ne change réellement. AVIS PARAMÈTRES MATÉRIELS INEXACTS Ne vous fiez pas aux informations de configuration affichées dans l’outil M-Bus pour déterminer si l’appareil associé est correctement configuré. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des paramètres matériels et données erronés. Installation de l’outil M-Bus Pour installer l’outil, vous devez le télécharger ou l’www.se.comobtenir auprès de votre représentant commercial. 1. Ouvrez le dossier où vous avez enregistré les fichiers d’installation. 2. Double-cliquez sur setup.exe. Un écran de bienvenue apparaît. Cliquez sur Suivant. 3. Confirmez l’emplacement d’installation de l’outil. Cliquez sur Parcourir pour sélectionner un autre emplacement. Cliquez sur Suivant. Un écran de confirmation apparaît. 4. Cliquez sur Suivant pour commencer l’installation. Un écran apparaît lorsque l’installation est terminée. 5. Cliquez sur Close (fermer). 88 DOCA0005FR-13 Communication via M-Bus Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Accès à l’appareil à l’aide de l’outil Avant d’accéder à l’appareil à l’aide de l’outil M-Bus, vérifiez les points suivants : • Connectez l’appareil à un convertisseur de niveau (pour une connexion série directe) ou à un convertisseur de niveau et à une passerelle (pour une connexion via un réseau série ou Ethernet). • Réglez l’adresse de l’appareil sur une valeur autre que 0 (zéro) à l’aide de l’IHM. • Installez l’outil M-Bus sur votre ordinateur. 1. Sélectionnez Start > Programs > Schneider Electric > Mbus config tool (ou naviguez jusqu’à l’emplacement où vous avez installé le programme) et cliquez sur SE_iEM3135_3235_3335 Mbus Tool pour ouvrir l’outil. L’écran de connexion apparaît. 2. Sélectionnez le port de votre ordinateur que vous utilisez pour vous connecter à l’appareil, puis sélectionnez la vitesse de transmission correspondant à la configuration de l’appareil. 3. Cliquez sur Test Com pour ouvrir le port de communication. 4. Entrez l’adresse de l’appareil dans le champ Address. 5. Sélectionnez le mode de communication dans lequel l’outil doit démarrer : • Monitor(Automatic) : L’outil envoie automatiquement des demandes de lecture à l’appareil et reçoit les données en retour. Vous pouvez régler l’intervalle auquel ces demandes de lecture sont envoyées. • Monitor(Manual) : Vous devez envoyer manuellement une demande de lecture pour obtenir des données de l’appareil. • Config : L’outil s’ouvre en mode configuration. Vous pouvez changer le mode dans l’outil lui-même, si nécessaire. 6. Cliquez sur OK pour lancer l’outil M-Bus et accéder à l’appareil. DOCA0005FR-13 89 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Communication via M-Bus Affichage des données de l’appareil à l’aide de l’outil M-Bus NOTE: La version logicielle de l’outil M-Bus Meter Config est la version 3.0. Vous pouvez utiliser deux modes pour afficher les données de l’appareil : • Mode automatique : Sélectionnez l’intervalle de mise à jour dans la liste déroulante Interval. • Mode manuel : Appuyez sur Req_UD2 pour demander des données à l’appareil. Pour changer de mode, sélectionnez Setup > Monitor, puis sélectionnez le mode à utiliser. L’outil offre les onglets suivants pour afficher les informations de l’appareil : Nom de l’onglet Meter Info Description Cet onglet fournit des informations de base sur l’appareil (telles que le modèle et le numéro de série) et tous les codes d’erreur actifs. Cliquez sur Clear pour supprimer les codes d’erreur de l’afficheur. Cela ne résout pas les erreurs. Energy Measure 90 Cet onglet indique l’énergie totale et partielle, l’énergie par phase et l’énergie par tarif (période tarifaire), ainsi que les accumulations d’entrée et la date et l’heure des dernières réinitialisations de mesures d’entrée et d’énergie partielle. DOCA0005FR-13 Communication via M-Bus Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Nom de l’onglet Description RMS Measure Cet onglet fournit les valeurs de puissance, de courant et de tension ainsi que les informations de fréquence et de facteur de puissance. Meter Status Cet onglet fournit des informations sur les paramètres et l’état de l’entrée logique, des sorties logiques et des alarmes, ainsi que sur les paramètres du réseau électrique existants. Configuration de l’appareil à l’aide de l’outil M-Bus 1. Sélectionnez Setup > Config pour passer en mode configuration. DOCA0005FR-13 91 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Communication via M-Bus 2. Réglez les valeurs à modifier, puis cliquez sur Send pour la valeur ou section en question. Par exemple, pour modifier la fréquence nominale, sélectionnez une valeur différente dans la liste, puis cliquez sur Send dans Set Wiring. Certaines valeurs peuvent ne pas être disponibles, en fonction des paramètres existants. NOTE: Si l’option « Com. Protection » est activée, vous risquez de recevoir un message indiquant que la configuration a échoué. Utilisez l’IHM pour : 1) configurer l’appareil, ou 2) désactiver l’option « Com. Protection », puis configurer l’appareil à l’aide de l’outil. L’écran de configuration contient les sections suivantes : Description Section 92 Set Wiring Configurer les paramètres du réseau électrique (par exemple la configuration du réseau électrique et la fréquence nominale). Set Digital Input Régler le mode d’entrée logique et la constante d’impulsion. Set Digital Output Activer/désactiver la sortie logique et définir le mode de commande, le poids et la durée des impulsions. Set Multi Tariff Désactiver la fonction multi-tarif ou régler le mode de contrôle sur « by Communication » et définir le tarif actif si le mode de contrôle est réglé sur « by Communication ». Set Power Alarm Activer/désactiver l’alarme de surcharge, entrer le seuil et acquitter les alarmes. Reset Réinitialiser les accumulations d’énergie partielle et de mesures d’entrée. Set Date Time Régler la date et l’heure ou envoyer un signal de synchronisation de l’heure pour régler l’appareil à l’heure de l’ordinateur. Set Baudrate Régler la vitesse de transmission. Set Address Définir l’adresse de l’appareil. DOCA0005FR-13 Communication via BACnet Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Communication via BACnet Présentation des communications BACnet Les communications via le protocole BACnet MS/TP sont disponibles sur les modèles iEM3165 / iEM3265 / iEM3365. Les informations de cette section sont destinées aux utilisateurs disposant d’une connaissance approfondie du protocole BACnet, ainsi que de leur réseau de communication et de leur réseau électrique. Termes clés Terme Définition APDU Application Protocol Data Unit : unité de données de protocole d’application. La partie données d’un message BACnet. Message confirmé Message auquel l’appareil attend une réponse. COV Change of Value : changement de valeur. Définit la variation quantitative d’une valeur à partir de laquelle l’appareil envoie une notification d’abonné. Équipement Dans le contexte de BACnet, un appareil est une unité conçue pour comprendre et utiliser le protocole BACnet (par exemple, un appareil BACnet ou un logiciel). Il contient des informations au sujet de l’appareil et des données de l’appareil, sous la forme d’objets et de propriétés d’objet. Votre appareil est un appareil BACnet. MS/TP Maître-esclave/passage de jeton sur RS-485. Objet Permet de représenter l’appareil et les données de l’appareil. Chaque objet a un type (par exemple, Entrée analogique ou Entrée binaire) et un certain nombre de propriétés. Valeur présente Valeur actuelle d’un objet. Propriété La plus petite unité d’information dans une communication BACnet. Elle se compose d’un nom, d’un type de données et d’une valeur. Service Messages d’un appareil BACnet à un autre. Subscription Établit une relation entre le serveur et l’appareil de sorte qu’une notification soit envoyée si la propriété de valeur actuelle d’un objet change par un incrément supérieur au seuil COV configuré (COV_ Increment). Notification d’abonné Message que l’appareil envoie pour indiquer qu’un événement COV est survenu. Message non confirmé Message auquel l’appareil n’attend pas de réponse. Prise en charge du protocole BACnet Rendez-vous sur www.se.com et recherchez votre modèle pour consulter la déclaration PICS de conformité d’instance de protocole (Protocol Implementation Conformance Statement) pour votre appareil. L’appareil prend en charge le protocole BACnet comme suit : Composant BACnet Description Version du protocole 1 Révision du protocole 6 Profil d’appareil standardisé (Annexe L) Contrôleur spécifique d’application BACnet (B-ASC) DS-RP-B (Partage de données – Lecture de propriétés – B) DS-RPM-B (Partage de données – Lecture de propriétés multiple – B) Composantes d’interopérabilité BACnet (Annexe K) DS-WP-B (Partage de données – Écriture de propriétés – B) DS-COV-B (Partage de données – COV – B) DOCA0005FR-13 93 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Communication via BACnet Composant BACnet Description DM-DDB-B (Gestion des appareils – Liaison dynamique d’appareils – B) DM-DOB-B (Gestion des appareils – Liaison dynamique d’objets – B) DM-DCC-B (Gestion des appareils – Contrôle de communication matérielle – B) Maître MS/TP (clause 9) Options de couche de liaison de données Vitesses de transmission 9600, 19200, 38400, 57600, 76800 Jeu de caractères ANSI X3.4 Services pris en charge subscribeCOV readProperty readPropertyMultiple writeProperty deviceCommunicationControl who-HAS who-Is I-Am I-Have Notification COV confirmée Notification COV non confirmée Segmentation L’appareil ne prend pas en charge la segmentation. Liaison d’adresses matérielles statique L’appareil ne prend pas en charge la liaison d’adresses matérielles statique. Option de réseau Aucune Les types d’objets standard suivants sont disponibles : Type d’objet Objet appareil Propriétés facultatives prises en charge Propriétés en écriture prises en charge Propriétés propriétaires D_800 Max_Master Object_Name Max_Info_Frames Max_Master ID_801 Description Max_Info_Frames ID_802 Emplacement Description Local_Date Emplacement Local_Time APDU_Timeout Active_COV_Subscriptions Number_Of_APDU_Retries Nom du profil Objet Entrée analogique COV_Increment — Objet Valeur analogique — — Objet Entrée binaire — — — Mise en œuvre des communications BACnet Configuration des paramètres de communication de base Avant de communiquer avec l’appareil via le protocole BACnet, utilisez le panneau avant pour configurer les paramètres suivants : 94 DOCA0005FR-13 Communication via BACnet Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Valeurs possibles Valeur Baud rate 9600 19200 38400 57600 76800 Mac Address 1-127 Device ID 0-4194303 Assurez-vous que l’adresse Mac est unique sur la boucle série et que l’identifiant matériel est unique sur votre réseau BACnet. Indicateur LED de communication pour appareils BACnet Le voyant LED indique l’état des communications de l’appareil avec le réseau. Description État du voyant LED Voyant LED éteint La liaison de communication est inactive. Voyant LED clignotant La liaison de communication est active. NOTE: Le voyant LED clignote même en cas d’erreur de communication. Abonnements COV (changement de valeur) L’appareil prend en charge jusqu’à 14 abonnements COV. Vous pouvez ajouter des abonnements COV aux objets de type Entrée analogique et Entrée binaire à l’aide d’un logiciel compatible BACnet. Informations d’objet et de propriété BACnet Les sections suivantes décrivent les objets et propriétés pris en charge disponibles sur l’appareil. Objet Appareil Le tableau ci-dessous indique les propriétés de l’objet Appareil. Il indique pour chaque propriété si elle est en lecture seule ou en lecture-écriture et si la valeur de la propriété est stockée dans la mémoire non volatile interne de l’appareil. LE Propriété de l’objet Appareil Object_Identifier R mémorisés — Valeurs possibles configurable Description Identifiant matériel unique de l’appareil, au format <appareil, #>. NOTE: Vous devez utiliser le panneau avant pour configurer l’identifiant matériel. Object_Name LE √ configurable Nom configurable attribué à l’appareil. L’appareil est configuré par défaut avec le nom <nom du modèle>_<numéro de série> (par exemple _0000000000). Object_Type R — Équipement Type d’objet pour l’appareil. System_Status R — Opérationnel La valeur de cette propriété est toujours « Operational ». Vendor_Name R — Schneider Electric Fabricant de l’appareil Vendor_Identifier R — 10 Identifiant du fournisseur BACnet pour Schneider Electric. DOCA0005FR-13 95 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 LE Propriété de l’objet Appareil Communication via BACnet mémorisés Valeurs possibles Description Model_Name R — iEM3165 / iEM3265 / iEM3365 Modèle de l’appareil (par exemple iEM3265) et numéro de série dans le format <nom du modèle>_<numéro de série> (par exemple iEM3265_0000000000). Firmware_Revision R — variable Version du logiciel embarqué BACnet, stockée au format x.x.x (par exemple, 1.7.2). Application_Software_ Version R — variable Version du logiciel embarqué de l’appareil, stockée au format x.x.xxx (par exemple 1.0.305). Description LE √ configurable Description facultative de l’appareil, limitée à 64 caractères. Location LE √ configurable Description facultative de l’emplacement de l’appareil, limitée à 64 caractères. Protocol_Version R — variable Version du protocole BACnet (par exemple, version 1) Protocol_Revision R — variable Révision du protocole BACnet (par exemple, révision 6) Protocol_Services_ Supported R — 0000 0100 Services BACnet pris en charge par l’appareil : subscribeCOV, readProperty, readPropertyMultiple, writeProperty, deviceCommunicationControl, who- HAS, who-Is 0000 1011 0100 0000 0000 0000 0110 0000 Protocol_Object_Types_ Supported R — 1011 0000 1000 0000 Types d’objet BACnet pris en charge par votre appareil : Entrée analogique, Entrée binaire, Entrée multiétat, Appareil. 0000 0000 0000 0000 Object_list R — variable Liste des objets de votre appareil : iEM3165 / iEM3365 : DE1, AI0-AI48, AV0, BI0BI6 iEM3265: DE1, AI0-AI55, AV0, BI0-BI6 Max_APDU_Length_ Accepted R — 480 Taille minimum des paquets (ou unité de données de protocole d’application) que l’appareil peut accepter, en octets. Segmentation_Supported R — 0x03 L’appareil ne prend pas en charge la segmentation. Local_Date R — configurable Date NOTE: Vous devez utiliser le panneau avant pour régler la date de l’appareil. Local_Time R — configurable Time NOTE: Vous devez utiliser le panneau avant pour régler la date de l’appareil. APDU_Timeout LE √ 1000…30000 Délai en millisecondes au bout duquel l’appareil tentera de renvoyer un message confirmé qui n’a pas reçu de réponse. Number_Of_APDU_ Retries LE √ 1…10 Nombre de fois que l’appareil tentera de renvoyer une demande confirmée qui n’a pas reçu de réponse. Max_Master LE √ 1-127 Adresse maître la plus élevée que l’appareil tentera de découvrir si le nœud suivant est inconnu. Max_Info_Frames LE √ 1-14 Nombre maximum de messages que l’appareil peut envoyer avant de passer le jeton. Device_Address_Binding R — — La table de liaison d’adresses matérielles est toujours vide car l’appareil ne démarre pas le service who-Is. Database_Revision R √ variable Nombre incrémenté chaque fois que la base de données d’objet sur votre appareil est modifiée (par exemple, lorsqu’un objet est créé ou 96 DOCA0005FR-13 Communication via BACnet Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 LE Propriété de l’objet Appareil mémorisés Valeurs possibles Description supprimé ou lorsque l’identifiant d’un objet change). Active_COV_ Subscriptions R — variable Liste des abonnements COV actuellement actifs sur l’appareil. Profile_Name R — variable Identifiant matériel indiquant le fabricant de l’appareil, la famille et le modèle particulier (par exemple 10_iEM3000_iEM3265). ID 800 R — variable Date et heure de la dernière réinitialisation d’énergie ID 801 R — variable Date et heure de la dernière réinitialisation de l’accumulation de mesures d’entrée ID 802 R — variable Date et heure de la dernière alarme (JJ/MM/ AAAA hh:mm:ss) Objets Entrée analogique Les tableaux ci-dessous indiquent les objets Entrée analogique (AI) avec leurs unités ainsi que la valeur COV par défaut pour chaque objet AI (si applicable). NOTE: Le type de valeur pour tous les objets AI est le nombre réel (Real). Mesures d’énergie et d’énergie par tarif Les mesures d’énergie et d’énergie par tarif indiquées ci-dessous sont conservées en cas de coupure d’électricité. ID d’objet COV par défaut Unités Nom/description de l’objet 27 Wh 100 AI27 – Énergie active totale – import 28 Wh 100 AI28 – Énergie active totale – export 29 Wh 100 AI29 – Énergie réactive totale – import 30 Wh 100 AI30 – Énergie réactive totale – export 31 Wh 100 AI31 – Énergie active partielle – import 32 Wh 100 AI32 – Énergie réactive partielle – import 33 Wh 100 AI33 – Énergie active phase 1 – import 34 Wh 100 AI34 – Énergie active phase 2 – import 35 Wh 100 AI35 – Énergie active phase 3 – import 36 — 10 AI36 – Accumulation Accumulations de mesures d’entrée 37 — 1 AI37 – Tarif énergie active Indique le tarif actif : 0 = Fonction multitarif désactivée 1 = Tarif A (période 1) actif 2 = Tarif B (période 2) actif 3 = Tarif C (période 3) actif 4 = Tarif D (période 4) actif 38 Wh 100 AI38 – Énergie active Tarif A (période tarifaire 1) – import 39 Wh 100 AI39 – Énergie active Tarif B (période tarifaire 2) – import 40 Wh 100 AI40 – Énergie active Tarif C (période tarifaire 3) – import 41 Wh 100 AI41 – Énergie active Tarif D (période tarifaire 4) – import DOCA0005FR-13 97 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Communication via BACnet Mesures efficaces instantanées ID d’objet COV par défaut Unités Nom/description de l’objet 7 A 50 AI07 – Courant phase 1 8 A 50 AI08 – Courant phase 2 9 A 50 AI09 – Courant phase 3 10 A 50 AI10 – Courant moyen 11 Vigilohm HRP 10 AI11 – Tension L1-L2 12 Vigilohm HRP 10 AI12 – Tension L2-L3 13 Vigilohm HRP 10 AI13 – Tension L3-L1 14 Vigilohm HRP 10 AI14 – Tension moyenne L-L 15 Vigilohm HRP 10 AI15 – Tension L1-N 16 Vigilohm HRP 10 AI16 – Tension L2-N 17 Vigilohm HRP 10 AI17 – Tension L3-N 18 Vigilohm HRP 10 AI18 – Tension moyenne L-N 19 kW 10 AI19 – Puissance active phase 1 20 kW 10 AI20 – Puissance active phase 2 21 kW 10 AI21 – Puissance active phase 3 22 kW 10 AI22 – Puissance active totale 23 kVAR 24 kVA 10 AI24 – Puissance apparente totale 25 — 0,2 AI25 – Facteur de puissance total 26 Hz 10 AI26 – Fréquence AI23 – Puissance réactive totale Informations sur l’appareil Les objets AI suivants affichent des informations sur l’appareil et sa configuration. NOTE: Vous pouvez accéder aux informations de configuration de l’appareil par le biais des communications BACnet. Pour configurer les paramètres de l’appareil, en revanche, vous devez utiliser le panneau avant. ID d’objet 44 COV par défaut Unités Secondes 10 Nom/description de l’objet AI44 – Temps de fonctionnement de l’appareil Temps écoulé en secondes depuis la dernière mise sous tension de l’appareil. 45 — 1 AI45 – Nombre de phases 1, 3 46 — 1 AI46 – Nombre de fils 2, 3, 4 47 — 1 AI47 – Type de réseau électrique 0 = Monophasé, 1 fil, L-N 1 = Monophasé, 2 fils, L-L 2 = Monophasé, 3 fils, L-L avec N 3 = Triphasé, 3 fils 11 = Triphasé, 4 fils 13 = Monophasé, 4 fils, multi L-N 48 Hz 1 AI48 – Fréquence nominale 50, 60 98 DOCA0005FR-13 Communication via BACnet ID d’objet 49 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 COV par défaut Unités — 1 Nom/description de l’objet AI49 – Nombre de TT 0-10 NOTE: Applicable uniquement aux iEM3265 50 Vigilohm HRP 1 AI50 – Primaire TT NOTE: Applicable uniquement aux iEM3265 51 Vigilohm HRP 1 AI51 – Secondaire TT NOTE: Applicable uniquement aux iEM3265 52 — 1 AI52 – Nombre de TC 1, 2, 3 NOTE: Applicable uniquement aux iEM3265 53 A 1 AI53 – Primaire TC NOTE: Applicable uniquement aux iEM3265 54 A 1 AI54 – Secondaire TC NOTE: Applicable uniquement aux iEM3265 55 — 1 AI55 – Type de connexion TT 0 = Connexion directe, pas de TT 1 = Triphasé, 3 fils (2 TT) 2 = Triphasé, 4 fils (3 TT) Informations de paramètres de communication Les objets AI suivants affichent des informations sur les réglages de communication de l’appareil. NOTE: Vous pouvez accéder aux informations de configuration des communications de l’appareil par le biais des communications BACnet. Pour configurer les paramètres de l’appareil, en revanche, vous devez utiliser le panneau avant. ID d’objet COV par défaut Unités Nom/description de l’objet 00 — 1 AI00 – Adresse MAC BACnet 01 — 1 AI01 – Vitesse de transmission BACnet Informations de réglage des entrées et sorties logiques Les objets AI suivants affichent des informations sur les réglages d’E/S de l’appareil. NOTE: Vous pouvez accéder aux informations de configuration d’E/S de l’appareil par le biais des communications BACnet. Pour configurer les paramètres de l’appareil, en revanche, vous devez utiliser le panneau avant. ID d’objet 02 COV par défaut Unités ms 1 Nom/description de l’objet AI02 – Durée des impulsions d’énergie Durée des impulsions d’énergie (ou largeur d’impulsion), en millisecondes, de la sortie logique. NOTE: Ces informations valent uniquement si le mode de sortie logique est réglé sur Energy Pulsing. 03 — 1 AI03 – Poids de l’impulsion Réglage des impulsions/unités de l’entrée logique lorsqu’elle est configurée pour les mesures d’entrée. NOTE: Ces informations valent uniquement si le mode d’entrée logique est réglé sur Input Metering. DOCA0005FR-13 99 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 ID d’objet 04 Communication via BACnet COV par défaut Unités — 1 Nom/description de l’objet AI04 – Constante d’impulsion Réglage des impulsions/kWh de la sortie logique. NOTE: Ces informations valent uniquement si le mode de sortie logique est réglé sur Energy Pulsing. 05 — 1 AI05 – Mode entrée logique 0 = Normal (état d’entrée) 2 = Contrôle multi-tarif 3 = Mesures d’entrée 5 = Tous les journaux d’énergie partielle réinitialisés 06 — 1 AI06 – Mode sortie logique 2 = Alarme 3 = Énergie 0xFFFF (déc 65535) = Désactivé 42 kW 10 AI42 – Seuil d’activation Seuil d’activation de l’alarme de puissance active en kW 43 kW 10 AI43 – Valeur dernière alarme Objet de valeur analogique Il y a un objet Valeur analogique (AV) disponible sur l’appareil, nommé AV00 – Commande. Les commandes disponibles sont indiquées dans le tableau suivant. Saisissez le numéro dans la colonne Present_Value de la propriété Present_ Value de l’objet AV pour écrire la commande associée sur l’appareil. Saisie Present_ Value Commande Acquitter l’alarme de surcharge 20001,00 Nom/description de l’objet Acquitter une alarme de surcharge. L’indicateur d’alarme disparaît de l’afficheur du panneau avant une fois l’alarme acquittée ; la situation à l’origine de l’alarme ne sera pas résolue pour autant. Réinitialisation des compteurs d’énergie partielle 2020,00 Remet à zéro tous les accumulateurs d’énergie partielle. Les registres d’énergie active/réactive partielle, d’énergie par tarif et d’énergie par phase seront réinitialisés. Réinitialisation du compteur de mesures des entrées 2023,00 Remet à zéro l’accumulation des mesures d’entrée. Objets Entrée binaire Le tableau suivant indique les objets Entrée binaire (BI) disponibles sur l’appareil. NOTE: Le type de valeur pour tous les objets BI est booléen (Boolean). ID d’objet 0 Nom/description de l’objet BI00 – Activer sortie logique Indique si la sortie logique fonctionne ou non comme une sortie à impulsions d’énergie : 0 = Sortie logique désactivée 1 = Sortie logique associée à la sortie à impulsions d’énergie active 1 BI01 – Activer association entrée logique Indique si l’entrée logique est associée ou non aux mesures d’entrée : 0 = L’entrée logique n’est pas associée aux mesures d’entrée 1 = L’entrée logique est associée aux mesures d’entrée 2 BI02 – État entrée logique 0 = Relais ouvert 100 DOCA0005FR-13 Communication via BACnet Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 ID d’objet Nom/description de l’objet 1 = Relais fermé NOTE: Ces informations valent uniquement si l’entrée logique est réglée sur Input Status. 3 BI03 – Activer alarme Spécifie si l’alarme de surcharge est activée ou désactivée : 0 = Désactivé 1 = Activé 4 BI04 – Activer association sortie logique Indique si la sortie logique est configurée pour l’alarme : 0 = Sortie logique désactivée 1 = « for Alarm » (la sortie logique est associée à l’alarme de surcharge) 5 BI05 – État d’alarme 0 = Alarme inactive 1 = Alarme active 6 BI06 – État non acquitté 0 = Alarme historique acquittée 1 = Alarme historique non acquittée DOCA0005FR-13 101 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Puissance, énergie et facteur de puissance Puissance, énergie et facteur de puissance Puissance (PQS) Une charge type de réseau électrique CA comporte une composante résistive et une composante réactive (inductive ou capacitive). Les charges résistives consomment de la puissance active (P), les charges réactives de la puissance réactive (Q). La puissance apparente (S) est la somme de vecteurs de la puissance active (P) et de la puissance réactive (Q): S= P2 + Q2 La puissance active est mesurée en watts (W ou kW), la puissance réactive en vars (var ou kvar) et la puissance apparente en voltampères (VA ou kVA). Puissance et système de coordonnées PQ L’appareil utilise les valeurs de puissance active (P) et de puissance réactive (Q) dans le système de coordonnées PQ pour calculer la puissance apparente. +Q (+kVAR) Quadrant 1 Quadrant 2 Q (+) S S P (-) Q (+) P (+) -P (-kW) +P (+kW) P (-) Q (-) P (+) S S Quadrant 3 Q (-) Quadrant 4 -Q (-kVAR) Flux de puissance Un flux de puissance positif P(+) et Q(+) signifie que la puissance s’écoule de la source d’alimentation vers la charge. Un flux de puissance négatif P(–) et Q(–) signifie que la puissance s’écoule de la charge vers la source d’alimentation. Énergie fournie (importée) / énergie reçue (exportée) L’appareil interprète l’énergie fournie (importée) ou reçue (exportée) selon le sens du flux de puissance active (P). L’énergie fournie (importée) correspond au flux de puissance active positif (+P), l’énergie reçue (exportée) à un flux de puissance active négatif (–P). 102 DOCA0005FR-13 Puissance, énergie et facteur de puissance Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Quadrant Énergie fournie (importée) ou reçue (exportée) Flux de puissance active (P) Quadrant 1 Positif (+) Énergie fournie (importée) Quadrant 2 Négatif (–) Énergie reçue (exportée) Quadrant 3 Négatif (–) Énergie reçue (exportée) Quadrant 4 Positif (+) Énergie fournie (importée) Facteur de puissance (FP) Le facteur de puissance (FP) est le rapport entre la puissance active (P) et la puissance apparente (S) : Le facteur de puissance est exprimé sous la forme d’un nombre compris entre –1 et 1 ou d’un pourcentage compris entre –100 % et 100 %, le signe étant déterminé par convention. PF = P — S Une charge purement résistive ne comporterait aucune composante réactive; son facteur de puissance serait donc égal à 1 (FP = 1 ou facteur de puissance unitaire). Les charges inductives ou capacitives introduisent une composante puissance réactive (Q) dans le circuit, de sorte que le FP se rapproche du zéro. Facteur de puissance vrai Le facteur de puissance vrai inclut le résidu harmonique. Convention avance/retard FP L’appareil corrèle le facteur de puissance en avance (avance FP) ou le facteur de puissance en retard (retard FP) selon que la forme d’onde de courant est en avance ou en retard par rapport à la forme d’onde de tension. Déphasage du courant par rapport à la tension Pour les charges purement résistives, la forme d’onde de courant est en phase avec la forme d’onde de tension. Pour les charges capacitives, le courant est en avance sur la tension. Pour les charges inductives, le courant est en retard sur la tension. DOCA0005FR-13 103 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Puissance, énergie et facteur de puissance Avance/retard du courant et type de charge Courant et tension en phase (résistif) Courant en avance sur la tension (capacitif) Courant en retard sur la tension (inductif) Puissance et avance/retard FP +Q (+kVAR) Quadrant 1 Quadrant 2 Q (+ ) Avance FP S S P (-) P (+) Q (+ ) Retard FP -P (-kW) +P (+kW) Retard FP P (-) P (+) Q (-) Avance FP Q (-) S S Quadrant 3 Quadrant 4 -Q (-kVAR) Récapitulatif avance/retard FP NOTE: La distinction entre retard et avance n’est PAS la même chose que la différence entre valeur positive et valeur négative. Le retard correspond plutôt à une charge inductive, tandis que l’avance correspond à une charge capacitive. Quadrant 104 Déphasage du courant Type de charge Quadrant 1 Courant en retard sur la tension Inductif Retard FP Quadrant 2 Courant en avance sur la tension Capacitif Avance FP Quadrant 3 Courant en retard sur la tension Inductif Retard FP Quadrant 4 Courant en avance sur la tension Capacitif Avance FP DOCA0005FR-13 Puissance, énergie et facteur de puissance Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Conventions de signe FP L’appareil affiche un facteur de puissance positif ou négatif selon les normes CEI. Signe FP en mode CEI L’appareil établit une corrélation entre le signe de facteur de puissance (signe de FP) et le sens du flux de puissance active (P). • Pour la puissance active positive (+P), le signe FP est positif (+). • Pour la puissance active négative (–P), le signe FP est négatif (–). +Q (+kVAR) Quadrant 1 Quadrant 2 Q (+ ) Signe FP – S S P (-) Q (+ ) Signe FP + P (+) -P (-kW) +P (+kW) Signe FP – Q (-) P (-) P (+) S S Quadrant 3 Signe FP + Q (-) Quadrant 4 -Q (-kVAR) Format de registre des facteurs de puissance L’appareil applique un simple algorithme à la valeur de FP puis stocke le résultat dans le registre « FP ». Chaque valeur de facteur de puissance (valeur FP) occupe un registre à virgule flottante pour le facteur de puissance (registre « FP »). L’appareil et le logiciel interprète le registre FP pour tous les champs de rapport ou de saisie de données d’après le diagramme suivant : DOCA0005FR-13 105 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Puissance, énergie et facteur de puissance 0 -0.5 +0.5 Quadrant 1 0 ≤ FP ≤ 1 Quadrant 2 -1 ≤ FP < 0 -1 +1 Quadrant 3 -1 < FP < 0 Quadrant 4 0 < FP < 1 -0,5 +0,5 0 Valeur FP 0 à -1 -1 à 0 0 à +1 Quadrant 3 -10 Quadrant 2 Quadrant 1 Quadrant 2 Quadrant 2 -10 Quadrant 1 0 -2 Registre « FP » -2 à -1 +1 à 0 +1 0 Quadrant 4 +1 Quadrant 4 0 à +1 -1 à 0 +2 +1 à +2 -2 0 -1,5 +0,5 Quadrant 2 -2 ≤ registre « FP » ≤ -1 Quadrant 1 0 ≤ registre « FP » ≤ 1 +1 -1 Quadrant 3 -1 < registre « FP » ≤ 0 Quadrant 4 2 ≤ registre « FP » < 1 +1,5 -0,5 0 + 2 La valeur FP est calculée d’après la valeur du registre « PF » selon les formules suivantes : 106 Quadrant Plage FP Plage du registre FP Formule FP Quadrant 1 0 à +1 0 à +1 Valeur FP = valeur du registre FP Quadrant 2 -1 à 0 -2 à -1 Valeur FP = (–2) – (valeur du registre FP) DOCA0005FR-13 Puissance, énergie et facteur de puissance DOCA0005FR-13 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Quadrant Plage FP Plage du registre FP Formule FP Quadrant 3 0 à -1 -1 à 0 Valeur FP = valeur du registre FP Quadrant 4 +1 à 0 +1 à +2 Valeur FP = (+2) – (valeur du registre FP) 107 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Dépannage Dépannage Présentation L’appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Si l’appareil nécessite un entretien, contactez votre représentant Schneider Electric local. AVIS RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS • N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. • Ne tentez pas de réparer les composants de l'appareil. Le non-respect de ces instructions peut causer des dommages à l’équipement. N’ouvrez pas l’appareil. Si vous ouvrez l’appareil, la garantie est annulée. Écran de diagnostic L’écran « Diagnosis » indique tous les codes de diagnostic actuels. NOTE: L’écran de diagnostic n’apparaît que s’il y a un événement spécifique. Diagnosis A Code de diagnostic B Événements existants 201 T1 23-Apr-2012 1/2 1. Appuyez sur la flèche Bas pour parcourir les écrans principaux jusqu’à atteindre l’écran Diagnosis. 2. Appuyez sur le bouton pour faire défiler les événements existants. Codes de diagnostic Si les codes de diagnostic persistent après que vous avez suivi les instructions cidessous, contactez le support technique. Code de diagnostic 1 Description Solution possible — Afficheur à cristaux liquides non visible. Réglez le contraste de l’afficheur à cristaux liquides. — Les boutons-poussoirs ne répondent pas. Éteignez puis rallumez le compteur. 101 Le comptage s’arrête en raison d’une erreur EEPROM. Entrez en mode configuration et sélectionnez Reset Config. Appuyez sur OK pour afficher la consommation d’énergie totale. 102 Le comptage s’arrête en raison d’une table d’étalonnage manquante. Entrez en mode configuration et sélectionnez Reset Config. Appuyez sur OK pour afficher la consommation d’énergie totale. 201 1. 108 Le comptage continue. Corrigez les réglages de fréquence selon la fréquence nominale du réseau électrique. Certains codes de diagnostic ne s’appliquent pas à tous les appareils. DOCA0005FR-13 Dépannage Code de diagnostic 2 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Description Solution possible Non-concordance entre réglages de fréquence et mesures de fréquence. 202 Le comptage continue. Corrigez les réglages de câblage selon les entrées de câblage. Non-concordance entre réglages de câblage et entrées de câblage. 203 Le comptage continue. Vérifiez les connexions de câble et corrigez les réglages de câblage si nécessaire. La séquence de phase est inversée. 204 Le comptage continue. Vérifiez les connexions de câble et corrigez les réglages de câblage si nécessaire. L’énergie totale active est négative en raison de connexions de tension et de courant incorrectes. 205 Le comptage continue. Réglez la date et l’heure. La date et l’heure ont été remises à zéro en raison d’une coupure de courant. 206 Le comptage continue. Vérifiez les réglages de sortie à impulsions d’énergie et corrigez si nécessaire. Impulsion manquante du fait d’une surcharge de la sortie à impulsions d’énergie. 207 Le comptage continue. Fonctionnement anormal de l'horloge interne. 2. Éteignez et rallumez le compteur, puis réglez la date et l'heure. Certains codes de diagnostic ne s’appliquent pas à tous les appareils. DOCA0005FR-13 109 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Spécifications Spécifications Caractéristiques électriques Entrées du réseau électrique : Série iEM3100 Caractéristique Tension mesurée Valeur Étoile : 100-277 V L-N, 173-480 V L-L ±20 % Delta : 173-480 V L-L ±20 % Courant maximal 63 A Courant mesuré 0,5 A à 63 A Surcharge 332 V L-N ou 575 V L-L Impédance de tension 3 MΩ Impédance de courant < 0,3 mΩ Fréquence 50/60 Hz ±10 % Catégorie de mesure III Catégorie de température du fil minimum 90 °C Charge < 10 VA à 63 A Câble 16 mm2/6 AWG (Recommandé : Fil de cuivre avec cosse de cuivre compatible) Longueur dénudée du fil 11 mm/0,43 in Couple de serrage 1,8 N·m Tenue aux chocs 63 A continu, 160 A à 10 s/h Entrées du réseau électrique : Série iEM3300 Caractéristique Tension mesurée Valeur Étoile : 100-277 V L-N, 173-480 V L-L ±20 % Delta : 173-480 V L-L ±20 % Courant maximal 125 A Courant mesuré 1 A à 125 A Surcharge 332 V L-N ou 575 V L-L Impédance de tension 6 MΩ Impédance de courant < 0,2 mΩ Fréquence 50/60 Hz ±10 % Catégorie de mesure III Catégorie de température du fil minimum 105 °C Charge < 10 VA à 125 A Câble 50 mm2/1 AWG (Recommandé : Fil de cuivre avec cosse de cuivre compatible) Longueur dénudée du fil 13 mm/0,5 in Couple de serrage 3,5 N·m Tenue aux chocs 125 A continu, 320 A à 10 s/h 110 DOCA0005FR-13 Spécifications Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Entrées du réseau électrique : Série iEM3200 Caractéristique Tension mesurée Valeur Étoile : 100-277 V L-N, 173-480 V L-L ±20 % Delta : 173-480 V L-L ±20 % Entrées de tension Surcharge 332 V L-N ou 575 V L-L Impédance 3 MΩ Fréquence 50/60 Hz ±10 % Catégorie de mesure III Catégorie de température du fil minimum 90 °C Charge < 10 VA Câble 2,5 mm2/14 AWG (Recommandé : fil de cuivre) Entrées de courant Longueur dénudée du fil 8 mm/0,31 in Couple de serrage 0,5 N·m Courant nominal 1 A ou 5 A Courant mesuré 20 mA à 6 A Tenue aux chocs 10 A continu, 20 A à 10 s/h Catégorie de température du fil minimum 90 °C Impédance < 1 mΩ Fréquence 50/60 Hz ±10 % Charge < 0,036 VA à 6 A Câble 6 mm2/10 AWG (Recommandé : fil de cuivre) Longueur dénudée du fil 8 mm/0,31 in Couple de serrage 0,8 N·m Entrées et sorties Caractéristique Sortie logique programmable Sortie à impulsions DOCA0005FR-13 Valeur Numéro 1 Type type A Tension de charge 5-40 V CC Courant de charge maximal 50 mA Résistance de sortie 0,1-50 Ω Isolement 3,75 kV eff. Câble 1,5 mm2/16 AWG Longueur dénudée du fil 6 mm/0,23 in Couple de serrage 0,5 N·m Numéro 1 Type Format S0 (compatible CEI 62053-31) Impulsions/kWh Configurable Tension 5-30 V CC Courant 1-15 mA Mètres iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3335 / iEM3355 / iEM3365 iEM3110 / iEM3210 / iEM3310 111 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Spécifications Caractéristique Valeur Largeur d’impulsion Mètres Configurable Largeur minimum = 50 ms Isolement 3,75 kV eff. Câble 2,5 mm2/14 AWG Longueur dénudée du fil 7 mm/0,28 in Couple de serrage 0,5 N·m 2 iEM3115 / iEM3215 1 iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3175 / iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275 / iEM3335 / iEM3355 / iEM3365 / iEM3375 Numéro Type Entrée maximum Entrée logique programmable Type 1 (CEI 61131-2) Tension 40 V CC Courant 4 mA Hors tension 0-5 V CC Sous tension 11-40 V CC Tension nominale 24 Vcc Isolement 3,75 kV eff. Câble 1,5 mm2/16 AWG Longueur dénudée du fil 6 mm/0,23 in Couple de serrage 0,5 N·m iEM3115 / iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3175 /iEM3215 / iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275 / iEM3335 / iEM3355 / iEM3365 / iEM3375 Caractéristiques mécaniques Caractéristique Classe de protection IP Indice de tenue aux chocs Plage d’affichage d’énergie active Voyant LED à impulsions d’énergie Valeur Mètres Panneau avant IP40 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Corps de l’appareil IP20 Séries iEM3100 / iEM3200 Corps de l’appareil, à l’exception de la surface de câblage inférieure IP20 Série iEM3300 IK08 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 En kWh ou MWh jusqu’à 99999999 MWh Série iEM3200 En kWh : 8 + 1 chiffre jusqu’à 99999999,9 Séries iEM3100 / iEM3300 500 clignotements/kWh Série iEM3100 5000 clignotements/kWh sans tenir compte des rapports de transformateur Série iEM3200 200 clignotements/kWh Série iEM3300 (jaune 2) Caractéristiques environnementales Caractéristique Valeur Température de fonctionnement –25 à 70 °C Température de stockage –40 à 85 °C Degré de pollution 2 2. 112 Le réglage impulsions/kWh du voyant LED d’impulsion d’énergie ne peut pas être modifié. DOCA0005FR-13 Spécifications Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Caractéristique Valeur 5 à 95 % d’humidité relative sans condensation Humidité relative Point de rosée maximum 36 °C (97 °F) Emplacement Pour utilisation à l’intérieur seulement Altitude Moins de 3000 m au-dessus du niveau de la mer Précision des mesures Caractéristique Énergie active 63 A Énergie réactive Énergie active 125 A Énergie réactive pour l’entrée de courant x/ 1A Énergie active Énergie réactive pour l’entrée de courant x/ 5A Énergie active Énergie réactive Valeur Mètres Classe 1 conforme à CEI 62053-21 et CEI 61557-12 (PMD DD) : Imax = 63 A, Ib = 10 A et Ist = 0,04 A Série iEM3100 Classe B conforme à EN 50470-3 : Imax = 63 A, lréf = 10 A, Imin = 0,5 A, et Ist = 0,04 A Série iEM3100 Classe 2 conforme à CEI 62053-23 et CEI 61557-12 (PMD DD) : Imax = 63 A, Ib = 10 A et Ist = 0,05 A iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3175 Classe 1 conforme à CEI 62053-21 et CEI 61557-12 (PMD DD) : Imax = 125 A, Ib = 20 A et Ist = 0,08 A Série iEM3300 Classe B conforme à EN 50470-3 : Imax = 125 A, lréf = 20 A, Imin = 1 A, et Ist = 0,08 A Série iEM3300 Classe 2 conforme à CEI 62053-23 et CEI 61557-12 (PMD DD) : Imax = 125 A, Ib = 20 A et Ist = 0,1 A iEM3335 / iEM3355 / iEM3365 / iEM3375 Classe 1 conforme à CEI 62053-21 et CEI 61557-12 (PMD SD) : Imax = 1,2 A, In = 1 A et Ist = 0,002 A iEM3200 / iEM3210 / iEM3215 Classe 1 conforme à CEI 62053-21 et CEI 61557-12 (PMD Sx) : Imax = 1,2 A, In = 1 A et Ist = 0,002 A iEM3235 / iEM3250 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275 Classe B conforme à EN 50470-3 : Imax = 1,2 A, ln = 1 A, Imin = 0,01 A, et Ist = 0,002 A iEM3210 / iEM3215 / iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275 Classe 2 conforme à CEI 62053-23 et CEI 61557-12 (PMD Sx) : Imax = 1,2 A, In = 1 A et Ist = 0,003 A iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275 Classe 0,5S conforme à CEI 62053-22 et CEI 61557-12 (PMD SD) : Imax = 6 A, In = 5 A et Ist = 0,005 A Série iEM3200 Classe 0,5S conforme à CEI 62053-22 et CEI 61557-12 (PMD Sx) : Imax = 6 A, In = 5 A et Ist = 0,005 A iEM3235 / iEM3250 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275 Classe C conforme à EN 50470-3 : Imax = 6 A, ln = 5 A, Imin = 0,05 A, et Ist = 0,005 A Série iEM3200 Classe 2 conforme à CEI 62053-23 et CEI 61557-12 (PMD Sx) : Imax = 6 A, In = 5 A et Ist = 0,015 A iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275 Type de mesure Valeur NMI 14/2/88 Mètres iEM3255 –25 à 55 °C NMI NMI 14/2/89 iEM3350 –25 à 60 °C MID Caractéristique Valeur Classe environnementale électromagnétique E2 Classe environnementale mécanique M1 DOCA0005FR-13 Mètres iEM3110 / iEM3115 / iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3175 / iEM3210 / iEM3215 / iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275 / iEM3310 / iEM3335 / iEM3355 / iEM3365 / iEM3375 113 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Spécifications Pour la conformité MID, le paramètre Wiring > Type Setting doit être réglé sur 3PH4W ou sur 1PH4W (énergie totale). L’appareil est conforme à la Directive Européenne sur les Instruments de Mesure (MID) 2014/32/UE lorsqu’il est installé dans un tableau approprié conformément aux instructions de DOCA0038EN, disponible sur notre site web. La déclaration CE est également disponible : recherchez « ECDiEM3000 ». Horloge interne Caractéristique Valeur Mètres À quartz Type Sauvegarde par supercondensateur Erreur de temps < 2,5 s/jour (30 ppm) à 25 °C Persistance de la sauvegarde > 3 jours à 25 °C iEM3115 / iEM3135 / iEM3155 / iEM3165 / iEM3175 / iEM3215 / iEM3235 / iEM3255 / iEM3265 / iEM3275 / iEM3335 / iEM3355 / iEM3365 / iEM3375 Communications Modbus Caractéristique Valeur Nombre de ports 1 Étiquettes 0V, D0/–, D1/+, Parité Paire, Impaire, Aucune Vitesse de transmission 9600, 19200, 38400 Isolement 4,0 kV eff. Câble Paire torsadée blindée 2,5 mm2/14 AWG Longueur dénudée du fil 7 mm/0,28 in Couple de serrage 0,5 N·m Mètres (blindage) iEM3150 / iEM3155 / iEM3250 / iEM3255 / iEM3350 / iEM3355 Communications LonWorks Caractéristique Valeur Nombre de ports 1 Isolement 3,75 kV eff. Câble Paire torsadée blindée 2,5 mm2/14 AWG Longueur dénudée du fil 7 mm/0,28 in Couple de serrage 0,5 N·m Mètres iEM3175 / iEM3275 / iEM3375 Communications M-Bus Caractéristique Valeur Nombre de ports 1 Parité Paire, Impaire, Aucune Vitesse de transmission 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 Isolement 3,75 kV eff. Mètres iEM3135 / iEM3235 / iEM3335 114 DOCA0005FR-13 Spécifications Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Caractéristique Valeur Câble Paire torsadée blindée 2,5 Longueur dénudée du fil 7 mm/0,28 in Couple de serrage 0,5 N·m Mètres mm2/14 AWG Communications BACnet Caractéristique Valeur Nombre de ports 1 Étiquettes 0V, D0/–, D1/+, Vitesse de transmission 9600, 19200, 38400, 57600, 76800 Isolement 4,0 kV eff. Câble Paire torsadée blindée 2,5 mm2/14 AWG Longueur dénudée du fil 7 mm/0,28 in Couple de serrage 0,5 N·m DOCA0005FR-13 Mètres (blindage) iEM3165 / iEM3265 / iEM3365 115 Séries iEM3100 / iEM3200 / iEM3300 Conformité aux normes chinoises Conformité aux normes chinoises Ce produit est conforme aux normes suivantes en Chine : Series iEM3100 IEC 62053-21:2003 Electricity metering equipment (a.c.) - Particular requirements - Part 21: Static meters for active energy (classes 1 and 2) IEC 61557-12:2007 Electrical safety in low voltage distribution systems up to 1 000 V a.c. and 1 500 V d.c. - Equipment for testing, measuring or monitoring of protective measures - Part 12: Performance measuring and monitoring devices GB/T 17215.211-2006 交流电测量设备-通用要求、试验和试验条件 第11部分:测量设备 GB/T 17215.321-2008 交流电测量设备 特殊要求 第21部分:静止式有功电能表(1级和2级) Series iEM3200 IEC 62053-22:2003 Electricity metering equipment (a.c.) - Particular Requirements - Part 22: Static meters for active energy (classes 0,2 S and 0,5 S) IEC 61557-12:2007 Electrical safety in low voltage distribution systems up to 1 000 V a.c. and 1 500 V d.c. - Equipment for testing, measuring or monitoring of protective measures - Part 12: Performance measuring and monitoring devices GB/T 17215.211-2006 交流电测量设备-通用要求、试验和试验条件 第11部分:测量设备 GB/T 17215.322-2008 交流电测量设备 特殊要求 第22部分:静止式有功电能表(0.2S级和0.5S级) Series iEM3300 IEC 62053-21:2003 Electricity metering equipment (a.c.) - Particular requirements - Part 21: Static meters for active energy (classes 1 and 2) IEC 61557-12:2007 Electrical safety in low voltage distribution systems up to 1 000 V a.c. and 1 500 V d.c. - Equipment for testing, measuring or monitoring of protective measures - Part 12: Performance measuring and monitoring devices 116 DOCA0005FR-13 Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil Malmaison France + 33 (0) 1 41 29 70 00 www.se.com Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication. © 2022 Schneider Electric. Tous droits réservés. DOCA0005FR-13