▼
Scroll to page 2
of
28
Aspirateur balai sans fil GT-SF-VCS-01 ans GARANTIE SAV 01 40 82 92 26 (gratuitement) Mail : gt-support @zeitlos-vertrieb.de N° article : 5008666 44/22 A NOTICE D’UTILISATION 44/22 A N° article : 5008666 PO51031168 Uniquement pour adaptateur/adaptateur secteur Titulaire de la licence : Chou Sen Electronics (Shenzhen) Co., Ltd Sommaire Sommaire 2 Généralités Introduction Déclaration de conformité UE Utilisation conforme 3 3 3 3 Composants / Contenu de l’emballage 4 Sécurité Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques Risques liés à l’utilisation de l’ aspirateur balai sans fil Explication des symboles et autres informations 6 6 7 9 11 Installation et montage 13 Avant la première utilisation 13 Montage du support mural 13 Chargement du pack d’accus 14 Signification des voyants LED (affichage de l’état de la batterie) 14 Processus de charge (affiché lors du rechargement de l’appareil) 15 Processus de décharge (affiché lors de l’utilisation de l’appareil) 15 2 Utilisation Utilisation de l’appareil Vue d’ensemble des suceurs Utilisation de l’appareil 16 16 17 18 Pannes et solutions 20 Maintenance, nettoyage et entretien 21 Nettoyage du suceur pour sol 21 Vidage du réservoir à poussière (E) 22 Nettoyage des filtres (F + G) 23 Rangement 24 Données techniques 25 Recyclage Adaptateur Retrait du pack d’accus Remarque sur la mise au rebut des accus Li-ion 26 26 27 27 Généralités Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi l’aspirateur balai sans fil de Quigg. Vous venez d’acquérir un produit de qualité qui satisfait aux normes de performance et de sécurité les plus élevées. Afin de manipuler correctement l’appareil et de garantir sa longévité, nous vous recommandons de respecter les indications suivantes. Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et notamment les consignes de sécurité avant la mise en service de l’appareil. Vous y trouverez un certain nombre de recommandations importantes et utiles qui doivent être comprises et observées par tous les utilisateurs avant la mise en service. Conservez cette notice d’utilisation et donnez-la avec l’appareil si vous le remettez à une autre personne. Utilisation conforme L’appareil est exclusivement conçu pour aspirer de la saleté sèche dans des pièces sèches ou dans des voitures (ou des véhicules similaires) à l’aide des accessoires correspondants. De plus, l’appareil n’est pas destiné à une utilisation professionnelle mais uniquement à une utilisation privée. Toute autre utilisation ou modification de l’appareil n’est pas conforme et est strictement interdite. Nous ne pouvons être tenus responsables des dommages survenus à la suite d’une utilisation non conforme ou incorrecte. Déclaration de conformité UE La déclaration de conformité UE est disponible auprès du constructeur/ importateur. Les produits portant le symbole CE satisfont aux exigences de toutes les directives CE en vigueur. L’adaptateur secteur répond aux exigences de la loi sur la sécurité des produits. Ceci est prouvé par le sigle GS de l’institut de contrôle indépendant : Éditeur de la notice : Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Allemagne Uniquement pour adaptateur/adaptateur secteur Titulaire de la licence : Chou Sen Electronics (Shenzhen) Co., Ltd 3 Composants / Contenu de l’emballage O A H K B E Q C H D P I G 4 F K R N M A) Appareil de base B) Affichage de l’état de la batterie C) Bouton de déverrouillage du réservoir à poussière D) Bouche d’aspiration (= logement pour suceurs/tuyau d’aspiration) E) Réservoir à poussière F) Filtre à poussière grossière G) Filtre à poussière fine (HEPA) H) Bouton marche/arrêt I) Prise de charge J) Suceur biseau K) Suceur à coussins/brosse L J L) Suceur pour sol M) Tuyau d’aspiration N) Support mural (avec matériel de montage) O) Bouton de déverrouillage de la bouche d’aspiration P) Clip de déverrouillage Q) Orifices de sortie d’air R) Bouton de déverrouillage S) Adaptateur secteur/adaptateur (sans ill.) T) Notice d’utilisation et carte de garantie (non illustrées) Sous réserve de modifications techniques et visuelles. 5 Sécurité Veuillez lire et respecter les consignes de ­sécurité énoncées ci-après. Le non-respect de ces consignes peut engendrer des risques d’accident et de blessures, ainsi que des dommages matériels ou des dysfonctionnements de l’appareil. Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées - Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou les personnes manquant d’expérience et/ou de connaissances sont autorisés à utiliser cet appareil, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été instruits quant à son usage sûr et qu’ils aient compris les dangers en résultant. - Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils sont sous surveillance. - Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil, de l’adaptateur et du câble électrique. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne sont pas conscients du danger inhérent à l’utilisation d’appareils électriques. Par conséquent, utilisez et conservez l’appareil hors de la portée de ces derniers. Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation afin d’éviter que quelqu’un ne tire dessus. 6 - Conservez l’emballage hors de portée des enfants – Risque d’asphyxie ! Risques liés à l’utilisation ­d’appareils électriques - Branchez l’adaptateur uniquement sur une prise secteur installée de manière conforme et dont la tension de secteur respecte la plaque signalétique. - Un cordon d’alimentation défectueux ne peut pas être remplacé. Mettez au rebut tout adaptateur défectueux et remplacez-le par un adaptateur du même type. Vérifiez régulièrement l’absence de dommages au niveau de l’adaptateur et du cordon d’alimentation. - Seuls des ateliers spécialisés et habilités sont autorisés à effectuer les réparations. Les appareils réparés par un personnel non spécialisé représentent un danger pour l’utilisateur. - L’appareil peut être utilisé uniquement avec l’adaptateur fourni. - Afin d’éviter tout accident, ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant qu’il fonctionne. - Ne plongez jamais l’adaptateur secteur et l’aspirateur à main sans fil dans l’eau et ne les utilisez pas en plein air, car ces composants ne doivent en aucun cas être exposés à la pluie ou à l’humidité ! Risque d’électrocution ! - Si l’appareil venait à tomber dans l’eau, débranchez d’abord l’adaptateur avant de le sortir de l’eau. Avant de réutiliser l’appareil, le faire vérifier par un SAV 7 - - - agréé. Ceci s’applique également en cas de détérioration du cordon d’alimentation ou de l’appareil, ou encore en cas de chute de l’appareil. Assurez-vous de ne jamais placer l’adaptateur, le cordon d’alimentation et l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de sources de chaleur. Placez le cordon d’alimentation de telle manière qu’il n’entre pas en contact avec des objets chauds ou tranchants. Risque d’électrocution ! Ne pliez jamais le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour de l’appareil sous peine de rupture du cordon. Débranchez toujours l’adaptateur en cas de dysfonctionnements, avant tout nettoyage et lorsque l’appareil n’est pas utilisé ! Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation ! Risque d’électrocution ! N’ouvrez jamais l’appareil ou l’adaptateur vous-même et n’essayez en aucun cas d’introduire à l’intérieur des objets métalliques. Risque d’électrocution ! N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous vous trouvez sur un sol humide ou que vos mains ou l’appareil sont mouillés. Risque d’électrocution ! Risques liés à l’utilisation de l’aspirateur balai sans fil - Chargez le pack d’accus de l’aspirateur balai sans fil uniquement avec l’adaptateur secteur/adaptateur fourni avec l’appareil – Modèle : , 2 200 mAh). Ne CS13A270050FGF (pack d’accus Li-ion 22,2 V 8 - - - rechargez jamais de piles non rechargeables ! Risque d’explosion ! Utilisez l’adaptateur fourni uniquement pour le chargement du pack d’accus contenu dans cet appareil. Ne couvrez pas l’adaptateur et les orifices de sortie d’air de l’aspirateur à main pour éviter toute surchauffe éventuelle ! Tout pack d’accu endommagé ou présentant une fuite d’électrolyte doit être immédiatement retiré de l’appareil. Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec le liquide des piles ou des accus, rincez abondamment la zone concernée à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin ! N’essayez en aucun cas d’ouvrir l’enveloppe du pack d’accus ou de démonter le pack d’accus, cela risquerait de le détériorer. Risque élevé d’écoulement ! Le pack d’accus contenu dans l’appareil n’est pas remplaçable. Évitez les chocs importants et secousses. N’entreposez pas l’aspirateur et les accessoires dans des endroits extrêmement froids ou chauds, humides ou sales. Des conditions ambiantes extrêmes affectent la capacité de charge du pack d’accus. N’utilisez pas de suceurs ou d’accessoires défectueux car l’objet à nettoyer risquerait d’être abîmé ou vous risqueriez de vous blesser ! Afin d’éviter toute mise en danger, n’utilisez jamais l’appareil avec des filtres à poussière endommagés ou absents. Afin d’éviter toute mise en danger, éteignez toujours l’appareil avant de retirer ou de mettre en place l’un des suceurs ou des accessoires. Évitez tout contact avec les parties mobiles. Afin d’éviter tout dommage corporel ou matériel, veillez à ce que vos mains, cheveux, vêtements ou tout autre objet ou partie du corps n’entrent pas en contact avec les parties mobiles (p. ex. la brosse rotative du suceur pour sol) pendant le fonctionnement. Risque de blessure ! N’aspirez ni des cendres incandescentes, des cigarettes ou des allumettes allumées, ni des objets pointus, des éclats de verre, de l’eau ou d’autres liquides. Vous pourriez endommager l’aspirateur et vous mettre en danger. Les cendres incandescentes, les cigarettes allumées ou autres peuvent enflammer les filtres, l’humidité peut 9 - - - - - - 10 entraîner un court-circuit, les objets pointus peuvent endommager les filtres. Ne mettez pas l’appareil en service si le boîtier présente des dommages visibles ou en cas de dommage invisible possible (p. ex. après une chute). Éteignez au préalable l’appareil lors du nettoyage et de l’entretien de l’appareil, du remplacement de pièces ou d’un changement de fonction. Par ailleurs, l’appareil ou le pack d’accus ne doit pas être relié à l’adaptateur. N’aspirez pas à proximité de câbles, de conduites et de longues franges de tapis avec le suceur pour sol. Ces objets pourraient être endommagés ou se coincer dans la brosse rotative et endommager l’appareil. Afin d’éviter tout accident, n’aspirez pas d’objets nocifs pour la santé, humides, mouillés, explosifs ou toxiques, de gros éclats de verre, de solvants, de matériaux argileux, de plâtre, de ciment, de poussière de pierre, de poussière de perçage, de gaz ou de cendres incandescentes avec l’appareil. Afin d’éviter tout accident, n’aspirez pas d’organisme vivant. Ne passez pas l’aspirateur sur des vêtements portés par des personnes. Tenez toujours les orifices du suceur ou les autres bouches d’aspiration éloignés des cheveux, des yeux et des oreilles. Utilisez uniquement les accessoires d’origine. L’utilisation d’autres accessoires peut augmenter les risques d’accident. En cas d’accidents ou de dommages subséquents à l’utilisation d’accessoires tiers, la garantie ne s’applique pas. Si vous utilisez des accessoires tiers et que l’appareil est endommagé, la garantie ne s’applique pas. Soyez particulièrement prudent lorsque vous aspirez des marches d’escalier. Risque d’accident ! Les voyants LED sur l’avant du suceur pour sol ne peuvent pas être remplacés. Explication des symboles et autres informations Les symboles et termes d’avertissement suivants figurent dans cette notice d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent des informations complémentaires. Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation ! Les consignes de sécurité importantes sont désignées par ce symbole. Danger – Concerne les dommages corporels Attention – Concerne les dommages matériels Les informations importantes sont désignées par ce symbole. L’adaptateur correspond à la classe de protection II. L’appareil de base (partie manuelle) correspond à la classe de protection III. N’utilisez l’appareil que dans des pièces fermées. Polarité du connecteur : externe (–) / interne (+) Pour charger l’appareil, vous devez utiliser l’adaptateur secteur séparé CS13A270050FGF fourni avec l’appareil. Ce symbole fait référence aux prescriptions spéciales en matière d’élimination des appareils usagés (voir le chapitre « Recyclage »). 11 Li-Ion 12 Attention : l’accu contient des composants nuisibles pour l’environnement. Une mise au rebut via les déchets ménagers est interdite par la loi depuis le 01/10/1998. Recyclez l’accu selon les directives en vigueur en le déposant dans les commerces ou dans l’une des stations de tri ou de collecte mises en place par les organismes de recyclages de droit public ! Installation et montage Avant la première utilisation Après avoir sorti l’appareil de son emballage, veuillez contrôler qu’il est bien complet et qu’il n’a pas subi de dommage lors du transport, afin d’éviter tout danger. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à notre SAV. Les coordonnées de notre SAV figurent dans nos conditions de garantie ainsi que sur la carte de garantie. L’appareil est placé dans un emballage en vue d’éviter tout dégât lors du transport. • Retirez avec précaution l’appareil de son emballage de vente. • Retirez tous les éléments d’emballage. • Nettoyez l’appareil ainsi que tous les accessoires pour enlever les résidus de poussières d’emballage conformément aux instructions du chapitre « Maintenance, nettoyage et entretien ». Montage du support mural Pour que l’appareil soit toujours à portée de main, il est livré avec un support mural (N) qui vous offre un rangement pratique pour l’aspirateur. Pour fixer le support mural, il faut absolument veiller à ce qu’aucun câble électrique ni aucune conduite hydraulique ne se trouve dans/derrière le mur. Risque d’électrocution ! Utilisez, le cas échéant, un détecteur de câbles, ou demandez conseil à un professionnel. • Choisissez un endroit adapté pour fixer le support mural (N). Veillez, ce faisant, à ce que l’appareil soit hors de portée des enfants, même lorsqu’il est rangé dans le support mural (N). • Veillez à ce que le support mural (N) se trouve à proximité d’une prise secteur qui permettra de recharger le pack d’accus. • Pensez également à placer le support mural (N) à une hauteur suffisante pour que l’appareil, y compris le tuyau d’aspiration (M) et le suceur pour sol (L), puisse être fixé correctement, dans la mesure où vous le souhaitez. • Vous pouvez utiliser le support mural (N) comme modèle pour déterminer les positions des trous de perçage. • Avec un crayon, dessinez la position des trous de perçage à travers les trous du support mural (N). • Pour fixer le support mural (N), percez 2 trous dans le mur avec une perceuse adaptée aux chevilles. 13 • Insérez les chevilles dans les trous de perçage. • Fixez le support mural (N) au mur au moyen des vis. N Chargement du pack d’accus Avant la première utilisation, l’aspirateur balai sans fil doit être chargé pendant 4 à 5 heures. Le processus de charge doit s’effectuer entre 0 et 40 °C. 1. Pour recharger l’aspirateur à main sans fil, branchez le connecteur de charge dans la prise de charge (I) de l’appareil de base (A). 2. Insérez l’adaptateur (S) dans la prise et les voyants LED (affichage de l’état de la batterie) (B) s’allument. L’utilisation de l’appareil n’est pas possible pendant la charge. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil de la source d’alimentation une fois le processus de charge terminé. Signification des voyants LED (affichage de l’état de la batterie) Les voyants LED (affichage de l’état de la batterie) (B) vous informent sur l’état de charge et de décharge du pack d’accus. L’affichage se compose de trois voyants situés dans la partie supérieure arrière de l’appareil de base. Dans la description suivante, les trois voyants sont associés aux numéros 1, 2 et 3, le numéro 1 correspondant au voyant situé le plus à gauche. 14 Les affichages de l’état du processus de charge ou de décharge (lors de l’utilisation de l’appareil) doivent être interprétés comme suit. Processus de charge (affiché lors du rechargement de l’appareil) État de charge Voyants LED (affichage de l’état de la batterie) 0 %-40 % Les voyants 1, 2 et 3 clignotent 40 %-70 % Le voyant 1 est allumé en continu Les voyants 2 et 3 clignotent 70 %-100 % Les voyants 1 et 2 sont allumés en continu Le voyant 3 clignote 100 % Les voyants 1, 2 et 3 sont allumés en continu Processus de décharge (affiché lors de l’utilisation de l’appareil) État de charge Voyants LED (affichage de l’état de la batterie) 70 %-100 % Les voyants 1, 2 et 3 sont allumés en continu 40 %-70 % Les voyants 1 et 2 sont allumés en continu 10 %-40 % Le voyant 1 est allumé en continu <10 % Le voyant 1 clignote 0% L’appareil et les voyants s’éteignent 15 Utilisation Utilisation de l’appareil N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des produits toxiques, nocifs pour la santé, inflammables ou explosifs, ou des cendres incandescentes venant de la cheminée ou du four. Risque d’incendie ou d’explosion ! N’aspirez jamais les matériaux suivants : matériaux argileux, plâtre, ciment, poussière de pierre, poussière de perçage, substances toxiques ou explosives, cendres incandescentes, cigarettes ou allumettes allumées, objets pointus (éclats de verre), liquides ! 16 Lorsque l’un des filtres n’est pas correctement installé ou est endommagé pendant l’utilisation de l’aspirateur, la poussière ou la saleté aspirées peuvent pénétrer dans le bâti de moteur et endommager l’aspirateur. N’utilisez l’aspirateur que lorsque tous les filtres sont correctement installés et en parfait état. Votre appareil est doté de différents accessoires qui offrent de nombreuses possibilités d’utilisation. Ainsi, un suceur biseau (J), un suceur à coussins/ brosse (K) ainsi qu’un suceur pour sol sont fournis avec l’appareil. Vous pouvez fixer tous ces suceurs directement sur l’appareil de base (A) ou sur sa bouche d’aspiration (D) et utiliser l’appareil comme aspirateur à main. Vous pouvez également d’abord mettre en place le tuyau d’aspiration (M) sur l’appareil de base (A) ou sa bouche d’aspiration (D) et fixer les accessoires de la même manière sur le tuyau d’aspiration (M), vous obtenez ainsi un aspirateur balai, ou un aspirateur de sol. Vue d’ensemble des suceurs Suceur biseau (J) Le suceur biseau (J) permet d’aspirer les plis des tissus, les jointures, les coins ou les niches. • Pour utiliser le suceur, insérez-le dans la bouche d’aspiration (D) de l’appareil de base jusqu’à ce qu’il soit verrouillé en émettant un « clic ». Vous pouvez également utiliser le suceur en combinaison avec le tuyau d’aspiration (M) pour atteindre plus facilement les endroits difficiles d’accès. • Pour retirer le suceur, appuyez sur le bouton de déverrouillage (O) de la bouche d’aspiration (D) ou, le cas échéant, du tuyau d’aspiration (M) et enlevez-le. Suceur à coussins/brosse (K) Il s’agit d’un suceur 2-en-1 que vous pouvez utiliser comme suceur à coussins ou comme suceur brosse, en fonction du positionnement de la partie de brosse coulissante. • Pour utiliser le suceur, insérez-le dans la bouche d’aspiration (D) de l’appareil de base jusqu’à ce qu’il soit verrouillé en émettant un « clic ». Vous pouvez également utiliser le suceur en combinaison avec le tuyau d’aspiration (M) pour atteindre plus facilement les endroits difficiles d’accès. • Si vous souhaitez utiliser le suceur à coussins/brosse (K) comme suceur brosse, appuyez sur le bouton de déverrouillage (R) qui y est apposé et poussez la partie de brosse vers l’avant en direction de l’extrémité d’aspiration du suceur à coussins/ brosse (K) jusqu’à ce qu’elle s’y enclenche. En mode brosse, ce suceur permet un nettoyage en douceur d’objets tels que des cadres, des encadrements de porte, des livres, des paravents, des abat-jour, etc. • Pour utiliser le suceur à coussins/ brosse (K) comme suceur à coussins, placez la partie de brosse en position arrière. Pour cela, appuyez sur le bouton de déverrouillage (R) qui y est apposé et poussez la partie de brosse vers l’arrière, à l’opposé de l’extrémité d’aspiration du suceur à coussins/brosse (K) jusqu’à la butée. • Pour retirer le suceur, appuyez sur le bouton de déverrouillage (O) de la bouche d’aspiration (D) ou, le cas échéant, du tuyau d’aspiration (M) et enlevez-le. 17 Suceur pour sol (L) Le suceur pour sol (L) convient pour le nettoyage de grandes surfaces. Pratique, il se raccorde sur le tuyau d‘aspiration pour vous permettre de nettoyer vos sols. Sous le suceur pour sol (L) se trouve une brosse rotative supplémentaire qui, combinée avec la fonction aspiration, permet un nettoyage optimal. De manière générale, nous vous recommandons de raccorder le suceur pour sol (L) au tuyau d’aspiration (M). Vous pouvez cependant tout à fait le fixer directement à l’appareil de base (A). En outre, la partie avant du suceur pour sol est équipée d’un éclairage LED. L’éclairage LED éclaire ainsi la zone à aspirer. • Pour utiliser le suceur pour sol (L), insérez tout d’abord le tuyau d’aspiration (M) dans la bouche d’aspiration (D) jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible, puis connectez le suceur pour sol (L) au tuyau d’aspiration (M) de la même manière. • Pour retirer le suceur, appuyez sur le bouton de déverrouillage (O) de la bouche d’aspiration (D) ou, le cas échéant, du tuyau d’aspiration (M) et retirez-le. 18 Niveaux d’aspiration Votre appareil dispose de deux niveaux d’aspiration que vous pouvez sélectionner en fonction de l’utilisation que vous souhaitez en faire, par la fréquence ou le mode d’actionnement du bouton marche/ arrêt. Voici une brève description des niveaux d’aspiration. Niveau 1 aspiration faible – pour aspirer en douceur des surfaces délicates et/ou peu encrassées en économisant l’énergie. En utilisant le niveau de puissance d’aspiration le plus bas, l’appareil dispose d’une autonomie prolongée par charge d’accu. Niveau 2 aspiration forte – pour aspirer efficacement des surfaces fortement encrassées. • Si vous allumez l’appareil au moyen du bouton marche/arrêt (H) (appuyer 1 fois brièvement sur le bouton marche/arrêt [H]), le niveau 2 d’aspiration est automatiquement activé. • Si vous souhaitez passer au niveau 1 d’aspiration, appuyez longuement sur le bouton marche/arrêt lorsque vous êtes au niveau 2 d’aspiration. Pour changer à nouveau de niveau d’aspiration, appuyez une fois de plus longuement sur le bouton marche/arrêt. • Pour éteindre l’appareil, appuyez de nouveau brièvement sur le bouton marche/arrêt (H). Utilisation de l’appareil Après chaque utilisation et avant d’insérer ou de retirer des accessoires, l’appareil doit être éteint. • Pour utiliser l’appareil, fixez l’accessoire souhaité, puis appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt (H) pour allumer l’appareil. Le moteur commence à fonctionner et l’appareil aspire au niveau d’aspiration forte. • Si vous souhaitez utiliser le niveau d’aspiration faible, appuyez à nouveau longuement sur le bouton marche/arrêt (H) jusqu’à ce que l’appareil passe au niveau d’aspiration faible. • Faites glisser le suceur correspondant et posez-le avec précaution sur la surface à nettoyer et, le cas échéant, dans les coins. • Éteignez ensuite l’appareil au moyen du bouton marche/arrêt (H). 19 Pannes et solutions Panne : Cause : Solution : L’appareil ne fonctionne pas. Les accus sont vides. Chargez les accus. L’appareil n’est pas allumé. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l’appareil en marche. Le voyant lumineux n’est pas allumé pendant le processus de charge. Le pack d’accus n’est pas relié correctement à l’adaptateur. Branchez le connecteur de charge de l’adaptateur à la prise de charge de l’appareil de base et branchez l’adaptateur dans une prise adaptée. La puissance d’aspiration est faible. Le réservoir à poussière est plein. Videz le réservoir à poussière. Les filtres ne sont pas correctement placés ou sont encrassés. Placez correctement ou nettoyez les filtres. Les suceurs sont obstrués. Éteignez l’appareil. Retirez ce qui obstrue les suceurs. Voyant (LED) défectueux. Veuillez contacter notre service client. L’éclairage du suceur pour sol est faible ou ne s’allume pas. Si le problème rencontré n’est pas énuméré dans ce tableau, merci de contacter notre SAV. Nos conseillers client se feront un plaisir de vous aider. Vous trouverez les coordonnées de notre service client dans nos conditions de garantie. Etant donné que nos produits sont constamment perfectionnés et améliorés, des modifications techniques et de design sont possibles. Cette notice d’utilisation peut également être téléchargée sous forme de fichier pdf depuis notre site Internet www.gt-support.de. 20 Maintenance, nettoyage et entretien Débranchez toujours l’adaptateur de la prise secteur avant le nettoyage et laissez l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer et de le ranger! Risque d’électrocution ! Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Il en va de même pour l’adaptateur. Risque d’électrocution ! N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou récurants, ni d’objet pointu pour nettoyer l’appareil. Ne lavez aucun des filtres dans le lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les filtres à l’eau chaude et n’utilisez ni de produits de nettoyage ni de brosses dures. Veillez à ce que chacun des filtres soit complètement sec avant de réutiliser l’appareil. Laissez sécher les filtres uniquement à l’air libre, n’utilisez jamais un appareil de chauffage quel qu’il soit. Un filtre humide ou mouillé peut diminuer la puissance d’aspiration de l’appareil ou endommager l’électronique. Nettoyez régulièrement les orifices de sortie d’air et les filtres. Si vous constatez une diminution de la puissance de l’appareil, il est probable que les filtres et/ou les orifices de sortie d’air aient besoin d’être nettoyés. • Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil et le réservoir à poussière (E) ainsi que les autres accessoires, utilisez un tissu sec, tout au plus légèrement humidifié et bien essoré. • Terminez en frottant pour bien sécher. • Nettoyez de temps à autre les orifices de sortie d’air avec une brosse douce. Nettoyage du suceur pour sol Avant de nettoyer le suceur pour sol ou la brosse rotative, retirez le suceur pour sol ou la brosse rotative de l’appareil de base ou du tuyau d’aspiration. Vous éviterez ainsi toute mise en marche accidentelle. • Aspirez occasionnellement le dessous du suceur pour sol (L) avec l’appareil de base (A) (aspirateur à main). 21 Si la brosse rotative est très sale, elle peut être retirée du suceur pour sol et nettoyée séparément. Pour retirer la brosse rotative, procédez comme suit. Trappe de verrouillage Verrouillage • Ouvrez la trappe de verrouillage au-dessous du suceur pour sol (L) en tournant légèrement le verrou à l’aide d’une pièce de monnaie ou d’un tournevis en direction de la flèche « cadenas ouvert » jusqu’à ce que vous puissiez ouvrir la trappe de verrouillage. • Retirez la brosse rotative du suceur pour sol (L). • Nettoyez soigneusement la brosse rotative. • Replacez ensuite la brosse rotative sur le suceur pour sol (L) en insérant d’abord le côté avec la trappe de verrouillage, puis l’autre côté. • Refermez la trappe de verrouillage et fixez-la en tournant légèrement le verrou en direction de la flèche « cadenas fermé ». 22 Vidage du réservoir à poussière (E) Remarque : lorsque vous videz le réservoir à poussière (E) ou retirez les filtres, nous vous recommandons d’utiliser des gants de ménage ou des gants jetables adaptés. Videz de préférence le réservoir à poussière (E) en extérieur. Nous vous recommandons également de vider le réservoir à poussière (E) après chaque utilisation, et au plus tard lorsque la quantité de remplissage a atteint le repère MAX du réservoir. Lorsque le réservoir à poussière (E) est fortement rempli, la puissance d’aspiration peut diminuer. • Tenez l’appareil de préférence avec le réservoir à poussière vers le bas. • Pour retirer le réservoir à poussière (E), appuyez sur le bouton de déverrouillage du réservoir à poussière (C) et tournez le réservoir à poussière dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le triangle de l’appareil de base (A) s’aligne avec le symbole « cadenas ouvert » du réservoir à poussière (C), puis retirez-le par le bas. Nettoyage des filtres (F + G) • Ouvrez la trappe au-dessous du réservoir à poussière (E) et tournez légèrement les filtres (F + G) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (en direction de la flèche « UNLOCK ») jusqu’à ce que vous puissiez les retirer du réservoir à poussière (E) (vers le bas). Trappe • Retirez le filtre à poussière grossière (F) du filtre à poussière fine (G). • Videz les filtres avec précaution audessus d’une poubelle et nettoyezles avec une brosse douce. Si le filtre en question est très sale, nettoyez-le minutieusement à l’eau (tout au plus à l’eau tiède) et laissez-le sécher complètement. • Après le nettoyage et le séchage du filtre concerné, remettez le filtre à poussière grossière (F) en place sur le filtre à poussière fine (G). Ce faisant, l’évidement du filtre à poussière grossière doit se trouver audessus du nez du filtre à poussière fine. Ensuite, replacez correctement les filtres dans le réservoir à poussière (E) et verrouillez-les en tournant légèrement dans le sens des aiguilles d’une montre (en direction de la flèche « LOCK »). Vérifiez que tout est bien en place. 23 • Refermez ensuite la trappe et fixez de nouveau le réservoir à poussière (E) sur l’appareil de base (A). Assurezvous que le triangle sur l’appareil de base s’aligne avec le symbole « cadenas ouvert » sur le réservoir à poussière (E) lorsque vous le remettez en place, puis tournez légèrement le réservoir à poussière (E) de sorte que le triangle sur l’appareil de base (A) s’aligne avec le symbole « cadenas fermé » du réservoir à poussière (E) et que les deux parties soient fermement fixées l’une à l’autre. Rangement Rangez l’appareil avec ses accessoires et l’adaptateur (S) dans un endroit sec, exempt de poussière et hors de portée des enfants. Ne stockez pas l’appareil avec un pack d’accus déchargé afin d’éviter des dommages irréversibles consécutifs à une décharge complète. L’état de charge optimal des accus pour le stockage est d’env. deux tiers (les deux LED de gauche de l’affichage de l’état de la batterie sont allumées lors de l’utilisation de l’appareil). Pour ranger l’appareil ainsi que certains accessoires, vous pouvez aussi utiliser le support mural (N). 24 Pour ce faire, accrochez ou faites glisser l’appareil par le haut avec le tuyau d’aspiration (M) éventuellement installé et le suceur pour sol (L) qui y est fixé avec les suspensions de l’appareil de base (A) dans les crochets prévus à cet effet sur le support mural (N). Données techniques Adaptateur secteur/Adaptateur : Modèle : CS13A270050FGF Tension d’entrée : 100-240 V~ Fréquence : 50/60Hz Courant d'entrée : 0,5 A Tension de sortie : 27 V Courant de sortie : 500mA Puissance de sortie : 13,5 W Classe de protection : II Packs d’accus : Tension : 22,2 V Capacité : 2200 mAh Type : 6 x 3,7 Li-Ion Appareil de base (aspirateur): Modèle : GT-SF-VCS-01 Puissance : 140 W Classe de protection : III Température de fonctionnement / de charge : le fonctionnement ou la charge ne doit être effectué(e) qu‘à une température comprise entre 10°C et 35°C 25 Recyclage Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers! Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparément des déchets ménagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectueuse de l’environnement et des ressources. Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l’appareil sans dommage. Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit. D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable. 26 Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé. Outre cela, les consommateurs peuvent déposer gratuitement un appareil usagé dans un point de collecte d’un revendeur sans être contraints d’acheter un appareil neuf. En effet, les longueurs d’arêtes des appareils ne doivent pas dépasser 25 cm. Les matériaux d‘emballage doivent également être éliminés de matière conforme, triez-les avant de les déposer dans les conteneurs spécialement prévus à cet effet. Adressez-vous à l‘entreprise d‘élimination de déchets locale ou à votre administration communale pour de plus amples renseignements. Adaptateur Une fois l’adaptateur hors d’usage, débranchez le cordon d’alimentation et mettez au rebut les différents éléments dans le respect de l’environnement et conformément aux directives en vigueur. Les autorités communales peuvent fournir des renseignements plus détaillés. • Retirez le pack d’accus et mettezle au rebut conformément aux prescriptions. Retrait du pack d’accus Remarque sur la mise au rebut des accus Li-ion Les packs d’accus doivent être éliminés séparément des autres éléments de l’appareil. Une fois l’accu hors d’usage, retirez les packs d’accus et mettez-les au rebut de façon conforme. Aucun raccordement électrique conducteur ne doit être effectué entre les contacts de la batterie. Il existe un risque de court-circuit. • Avant de retirer le pack d’accus, utilisez l’appareil de base (A) jusqu’à ce qu’il ne fonctionne plus. • Retirez le réservoir à poussière (E) de l’appareil de base (A). • Après le retrait du réservoir à poussière (E), quatre vis sont accessibles sur le périmètre circulaire inférieur de l’appareil de base (A). Dévissez ces vis à l’aide d’un tournevis adapté. • Retirez à présent le cache supérieur du boîtier de l’appareil de base (A). • À présent, débranchez tous les câbles en les retirant au niveau des connecteurs. • Desserrez ensuite les trois vis qui fixent le pack d’accus à l’appareil de base (A). Attention : l’accu contient des composants nuisibles pour l’environnement. Une mise au rebut via les déchets ménagers est interdite par la loi depuis le 01/10/1998. Recyclez l’accu selon les directives en vigueur en le déposant dans les commerces ou dans l’une des stations de tri ou de collecte mises en place par les organismes de recyclages de droit public ! Déchargez complètement l’accu avant sa mise au rebut. Pour ce faire, laissez l’appareil allumé jusqu’à ce que le moteur ne fonctionne plus. Lors de l’élimination, tenez également compte du système chimique de l’accu (voir « Données techniques »). 27 SAV 01 40 82 92 26 (gratuitement) Mail : gt-support @zeitlos-vertrieb.de © Copyright Toute reproduction ou impression en tout ou partie est interdite sans l’accord de : Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Allemagne 2022 Le présent document et l’ensemble de son contenu sont protégés par le droit d’auteur. Toute utilisation sortant du cadre précis défini par le droit d’auteur est interdite et passible de poursuites, sauf autorisation expresse de la société Globaltronics GmbH & Co. KG, Hamburg Cette mention s’applique notamment à toute reproduction, traduction, archivage sur microfilm ainsi qu’à tout traitement ou sauvegarde sur des systèmes électroniques. Importateur : Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Allemagne