Abaque 1101-U00 HD10 HD15 HD20 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Abaque 1101-U00 HD10 HD15 HD20 Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D’INSTRUCTIONS 1101-U00 f
Rubrique
1101
En vigueur
Octobre 2022
Remplace
Octobre 2020
Notice originale
POMPES
HD10 - HD15 - HD20
Installation
Utilisation
Maintenance
DECLARATION DE CONFORMITE CE :
La Déclaration de Conformité CE (version papier) est systématiquement jointe au matériel lors de son expédition.
GARANTIE :
Les pompes ABAQUE font l’objet d’une garantie pour une durée de 24 mois dans les limites mentionnées dans nos
Conditions Générales de Vente. Dans le cas d’une utilisation autre que celle prévue dans la Notice d’instructions de la
pompe, et sans accord préalable de ABAQUE, la garantie sera annulée.
BREVETS :
Pour les brevets relatifs à ce produit, se reporter à : www.psgdover.com/abaque/support/patents
Votre Distributeur :
Z.I. La Plaine des Isles - F 89000 AUXERRE - FRANCE
Tél. : +33 (0)3.86.49.86.30 - Fax : +33 (0)3.86.49.87.17
contact.abaque@psgdover.com • www.psgdover.com/abaque
POMPES PERISTALTIQUES ABAQUE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ, STOCKAGE, INSTALLATION ET ENTRETIEN
SOMMAIRE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Page
• Débit maximum :
• Service intermittent
HD10 . . . . . . . .135
HD15 . . . . . . . .450
HD20 . . . . . . . .750
• Service continu
HD10 . . . . . . . .105
HD15 . . . . . . . .340
HD20 . . . . . . . .580
1. ENCOMBREMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
l/h (0,59 GPM)
l/h (1,98 GPM)
l/h (3,30 GPM)
2. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.1 Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.2 Compression du tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.3 Liquide pompé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.4 Installation de la tuyauterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.5 Sens de rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.6 Liquides fortement chargés en solides . . . . . . . . . . . . .6
2.7 Utilisation avec vide à l’aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.8 Levage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.9 Emplacement de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.10 Ancrage de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.11 Moteurs électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
l/h (0,46 GPM)
l/h (1,50 GPM)
l/h (2,55 GPM)
• Vitesse de rotation maximale :
• Service intermittent . . . . . . . . . . . . .90 tr/min (rpm)
• Service continu
HD10 . . . . . . . . . . . . . . . . .70 tr/min (rpm)
HD15 - HD20 . . . . . . . . . . .68 tr/min (rpm)
• Température maximale de fonctionnement :
3. UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
• Tuyau NR - NBR - NBR FDA - Hypalon .70°C (158°F)
• Tuyau EPDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80°C (176°F)
3.1 Stockage de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.2 Stockage des tuyaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.3 Pompage de produits chauds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.4 Arrêt de la pompe avec du liquide à l’intérieur . . . . . . .8
3.5 Démarrage de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.6 Arrêt de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.7 Rupture du tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.8 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
• Température minimale de fonctionnement :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0°C (32°F)
• Pression maximale........................7,5 bar (109 psi)
• Viscosité maximum :
4. MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
HD10 . . . . . . . .13 000 cP
HD15 . . . . . . . .16 000 cP
HD20 . . . . . . . .27 000 cP
4.1
4.2
4.3
4.4
Remplacement du lubrifiant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Remplacement du tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Démontage de la roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Remplacement du joint d’arbre . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
5. DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Définition des symboles de sécurité
Ceci est un SYMBOLE D'ALERTE DE SECURITE.
Quand vous voyez ce symbole sur le produit ou dans le
manuel, il convient de rechercher l'un des mots d'avertissement suivants et de faire attention au risque potentiel de
lésion personnelle, de mort ou de dommages aux biens.
REMARQUES
Les pompes péristaltiques ABAQUE DOIVENT être installées
dans des dispositifs conçus par un personnel qualifié.
L’installation DOIT être conforme aux normes locales, aux
règlements nationaux et aux règles de sécurité.
DANGER
Ce manuel est destiné à permettre l’installation et la mise en
route des pompes péristaltiques et DOIT accompagner la pompe.
Avertit qu'il existe des risques qui PROVOQUERONT des
lésions personnelles graves, la mort ou des dommages
importants aux biens.
L’entretien des pompes péristaltiques devra être effectué
SEULEMENT par des techniciens qualifiés. Cet entretien devra
respecter les normes locales et nationales et les règles de
sécurité.
AVERTISSEMENT
Lire intégralement ce manuel, toutes les instructions et précautions, AVANT toute utilisation des pompes ABAQUE.
Avertit qu'il existe des risques qui PEUVENT provoquer des
lésions personnelles ou des dommages aux biens.
Laisser en place tous les autocollants d’avertissement et d’utilisation sur les pompes.
ATTENTION
Avertit qu'il existe des risques qui PEUVENT provoquer des
blessures personnelles ou des dommages aux biens.
AVIS
Indique les instructions spéciales importantes qui doivent
être respectées.
NT 1101-U00 10 22 HD10 - HD15 - HD20 f
NOTES
Les numéros qui suivent les noms de pièces correspondent
aux repères des listes de pièces détachées.
Les photos et schémas de cette notice sont non contractuels.
2/16
3/16
W
WURXVKROHV
3ULVHGHWHUUH
VDIHW\JURXQG
HD10
NT 1101-U00 10 22 HD10 - HD15 - HD20 f
%
HD10
Poids
15 - 19
kg
33- 42
lb.
^
1. ENCOMBREMENT
4/16
W
WURXVKROHV
3ULVHGHWHUUH
6DIHW\JURXQG
HD15 - HD20
NT 1101-U00 10 22 HD10 - HD15 - HD20 f
26 - 32
26 - 32
HD15
HD20
kg
Poids
lb.
57 - 70
57 - 70
^
+'
+'
>@
>@
1. ENCOMBREMENT (suite)
2. INSTALLATION
2.1 Principe de fonctionnement
2.4 Installation de la tuyauterie
La pompe fonctionne en alternant compression et relâchement d’un tuyau en élastomère spécialement conçu.
AVERTISSEMENT
Deux patins fixes à 180° sur une roue, compriment le
tuyau de façon étanche.
La rotation de la roue provoque un débit par déplacement du liquide dans le tuyau. Le corps de pompe est
rempli d’un lubrifiant spécial qui facilite le glissement des
patins sur le tuyau.
Une pression
dangereuse peut provoquer des blessures
personnelles ou des
dommages aux biens.
SI LA PRESSION DU SYSTEME N'EST
PAS DECHARGEE AVANT D'EFFECTUER
TOUTE INTERVENTION A TOUT MOMENT
SUR L’INSTALLATION, IL EXISTE DES
RISQUES DE LESIONS PERSONNELLES OU DE DOMMAGES AUX BIENS.
Non recommandé
A éviter si possible
2.2 Compression du tuyau
Préférable
Sur ces tailles de pompes, roue et patins forment un
ensemble monobloc.
La tuyauterie d’aspiration doit être aussi courte et rectiligne que possible.
2.3 Liquide pompé
En utilisation normale, le liquide pompé n’est en contact
qu’avec le tuyau et les inserts. La compatibilité chimique
entre le liquide pompé et ces pièces doit donc être vérifiée
avec soin.
Cinq matières de tuyaux sont disponibles :
• NR (caoutchouc naturel)
• NBR (perbunan ou buna)
• NBR FDA (perbunan ou buna alimentaire)
• EPDM
• Hypalon
Les inserts sont disponibles en inox 316, en polypropylène (PPH) et en polyfluoride vinylidène (PVDF).
Cette technologie de pompage est particulièrement
adaptée au pompage de produits abrasifs et chargés en
solides.
Eviter la multiplication des coudes.
Durant la phase de compression, les particules abrasives peuvent pénétrer dans la paroi du tuyau sans l’endommager. Immédiatement après, elles sont relâchées
et entraînées par le liquide (la taille des solides ne doit
cependant pas dépasser 15% du diamètre intérieur du
tuyau).
Nos services techniques sont à votre disposition pour
tout renseignement.
NT 1101-U00 10 22 HD10 - HD15 - HD20 f
5/16
2. INSTALLATION (suite)
Utilisation d’un amortisseur de pulsation à membrane
Dans le cas d’une installation avec tuyaux flexibles il est
impératif de maintenir ou d’attacher ces derniers afin d’éviter
le fouettement lors de la mise en pression de l’installation ou de limiter le trajet en cas de rupture d’un flexible.
Pour une efficacité maximum, il doit être placé le plus
près possible de la pompe, avec son orifice face à celui
de la pompe plutôt que sur un té.
AVERTISSEMENT : LE FOUETTEMENT GÉNÉRÉ PAR
UN FLEXIBLE PEUT PROVOQUER DES BLESSURES
GRAVES AINSI QUE DES DÉGÂTS IMPORTANTS.
2.5 Sens de rotation
AVERTISSEMENT
Une pression
dangereuse peut provoquer des blessures
personnelles ou des
dommages aux biens.
SI LA PRESSION DU SYSTEME N'EST
PAS DECHARGEE AVANT D'EFFECTUER
TOUTE INTERVENTION A TOUT MOMENT
SUR L’INSTALLATION, IL EXISTE DES
RISQUES DE LESIONS PERSONNELLES OU DE DOMMAGES AUX BIENS.
La pompe ABAQUE est réversible. Cela permet de faire
circuler le liquide dans la direction voulue par simple choix
du sens de rotation.
Utilisation d’un amortisseur de pulsation en ligne
Aspiration et refoulement sont déterminés comme suit :
en regardant la pompe côté couvercle (opposé à l’entrainement), si la pompe tourne en sens horloge, l’aspiration est en bas. Si la pompe tourne en sens inverse horloge, l’aspiration est en haut.
Pour une efficacité maximum, il doit être placé le plus
près possible de la pompe.
2.6 Liquides fortement chargés en solides
Changer la position de la pompe ou de ses orifices plutôt
que de multiplier les coudes.
Si le liquide comporte des solides, il est recommandé de
prévoir l’aspiration par l’orifice supérieur.
Cela facilite l’évacuation des sédiments, réduit le frottement des patins sur le tuyau et facilite le redémarrage de
la pompe après arrêt et sédimentation éventuelle.
2.7 Utilisation avec vide à l’aspiration
En raison du principe de fonctionnement, une utilisation
avec pression d’aspiration inférieure à la pression
atmosphérique pourra entraîner une perte de débit plus
ou moins importante en fonction des conditions de service
(matière du tuyau, vitesse de rotation, température, etc.).
NT 1101-U00 10 22 HD10 - HD15 - HD20 f
6/16
2. INSTALLATION (suite)
2.8 Levage
2.11 Moteurs électriques
AVERTISSEMENT
DEBRANCHER
L’ALIMENTATION
ELECTRIQUE AVANT TOUTE INTERVENTION DE MAINTENANCE.
Tension dangereuse.
Peut provoquer des
blessures ou la mort.
Vérifier que la tension d’alimentation disponible correspond
aux indications portées sur la plaque d’identification du
moteur.
Se conformer au schéma de câblage. S’assurer que les
fils utilisés sont adaptés à la puissance et que les contacts
sont serrés énergiquement.
PRECAUTION
UTILISER LES APPAREILS DE LEVAGE APPROPRIES
POUR TOUTE MANUTENTION.
Les moteurs doivent être protégés par des fusibles et
disjoncteurs adaptés. Brancher les mises à la terre
réglementaires.
Passer une sangle entre pompe et réducteur et une autre
entre réducteur et moteur. Accrocher les deux sangles
sur un crochet commun.
Vérifier le sens de rotation :
Poids maximum de la pompe : voir § ENCOMBREMENT.
AVERTISSEMENT
2.9 Emplacement de la pompe
Prévoir un espace suffisant autour de la pompe pour
procéder aux opérations de maintenance.
En particulier, s’assurer que l’espace est suffisant pour
le remplacement du tuyau. La distance entre orifices de
pompe et obstacle le plus proche doit permettre le
démontage du tuyau comme illustré ci-dessous :
Ne pas faire
fonctionner
sans protection.
EN CAS DE FONCTIONNEMENT SANS
PROTECTION D'ARBRE, LES RISQUES
DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES, DE DOMMAGES IMPORTANTS
AUX BIENS OU MEME DE DECES SONT
CONSIDERABLES.
Cette vérification doit être faite sans liquide dans la
pompe et avec les orifices d’aspiration et refoulement
mis à l’air libre afin d’éviter toute montée en pression ou
mise sous vide accidentelles. Démarrer la pompe à vide
pour vérifier la bonne exécution des branchements et
que le sens de rotation est correct.
Si un changement du sens de rotation est nécessaire :
Distance A : 500 mm (19,69 in.)
• Moteur triphasé : intervertir deux fils quelconques
d’arrivée du courant.
2.10 Ancrage de la pompe
La bonne assise de la pompe est vitale pour son efficacité
et sa longévité.
• Moteur biphasé : intervertir deux fils d’une même phase.
• Moteur monophasé : suivre les instructions de la
notice jointe au moteur.
La surface doit être suffisamment résistante pour absorber
les contraintes venant de la pompe sans déformation.
Dans le cas où le groupe de pompage serait fixé à l’aide
de pattes d’ancrage ou de boulons, il devra être soigneusement calé pour empêcher toute déformation du châssis
lors du serrage des boulons.
NT 1101-U00 10 22 HD10 - HD15 - HD20 f
7/16
3. UTILISATION
3.1 Stockage de la pompe
3.5 Démarrage de la pompe
Si la pompe reste inutilisée pendant plus de 3 mois, retirer
le tuyau. Si le démontage du tuyau n’est pas souhaité,
faire tourner la pompe 5 minutes une fois par semaine.
AVERTISSEMENT
Pour un stockage à des températures inférieures à 0°C
(32°F), des précautions particulières doivent être prises.
Voir § REMPLACEMENT DU LUBRIFIANT.
Une pression
dangereuse peut provoquer des blessures
personnelles ou des
dommages aux biens.
3.2 Stockage des tuyaux
La durée de vie des tuyaux stockés est limitée à 2 ans à
compter de la date d’achat.
AVERTISSEMENT
Les tuyaux doivent être stockés dans un endroit frais et
à l’abri de la lumière. L’exposition aux UV accélère la
détérioration de la matière des tuyaux et réduit leur durée
de vie.
3.3 Pompage de produits chauds
Ne pas faire
fonctionner
sans protection.
ATTENTION
Une température
excessive peut provoquer des blessures ou
des dommages graves.
SI LA PRESSION DU SYSTEME N'EST
PAS DECHARGEE AVANT D'EFFECTUER
TOUTE INTERVENTION A TOUT MOMENT
SUR L’INSTALLATION, IL EXISTE DES
RISQUES DE LESIONS PERSONNELLES OU DE DOMMAGES AUX BIENS.
LES SURFACES DE LA POMPE PEUVENT ETRE A UNE TEMPERATURE QUI
PEUT PROVOQUER DES BLESSURES
OU DOMMAGES GRAVES.
EN CAS DE FONCTIONNEMENT SANS
PROTECTION D'ARBRE, LES RISQUES
DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES, DE DOMMAGES IMPORTANTS
AUX BIENS OU MEME DE DECES SONT
CONSIDERABLES.
Avant de démarrer la pompe, s’assurer que :
• Le niveau de lubrifiant est correct.
• Les reniflards sur la pompe et le réducteur sont libres
de toute obstruction.
• Le réducteur a été rempli d’huile et que le niveau est
correct.
Lors du pompage de produits à température élevée,
veiller à resserrer les boulons après la première utilisation, pour compenser les effets de la dilatation.
• Toutes les vannes sont ouvertes à l’aspiration et au
refoulement.
3.4 Arrêt de la pompe avec du liquide à l’intérieur
Pour une utilisation à des températures inférieures à 0°C
(32°F), des précautions particulières doivent être prises.
Voir § REMPLACEMENT DU LUBRIFIANT.
• Rien d’autre n’obstrue les lignes d’aspiration et de
refoulement.
Dans le cas où le circuit de pompage doit être emprisonné
entre des vannes et/ou clapets anti-retour, il faut penser
aux variations de température qui peuvent survenir,
conduisant notamment à la dilatation du produit contenu
dans le circuit. Dans ce cas, il faut prévoir un moyen d'évacuer le volume de dilatation. L'utilisation d'une soupape
de décharge peut couvrir cette fonction. La pression
d'ouverture de cette soupape doit être compatible avec
la pression admissible par les éléments constituants le
circuit. Avec les produits comportant des particules qui
se déposent à l'arrêt, il faut s'assurer que la consistance
du dépôt est compatible avec le redémarrage de la pompe.
3.6 Arrêt de la pompe
A l'arrêt de la pompe, il est recommandé d'attendre l'arrêt
complet de la pompe avant la fermeture des vannes.
3.7 Rupture du tuyau
AVERTISSEMENT
• LE CARTER PEUT SE REMPLIR
DU FLUIDE POMPE.
• SI LA POMPE EST EN CHARGE
Une pression
dangereuse peut provoquer des blessures
personnelles ou des
dommages aux biens.
A L’ASPIRATION OU AU REFOULEMENT, TOUT LE FLUIDE PEUT
S’EVACUER PAR LE TROU DU
TUYAU DANS LE CORPS DE
POMPE.
Après une crevaison du tuyau, considérer le risque de
pollution du lubrifiant par le liquide pompé.
3.8 Mise au rebut
La mise au rebut de la pompe devra être effectuée conformément à la réglementation en vigueur. Lors de cette
opération, une attention particulière devra être apportée
aux étapes de vidange de la pompe (produit pompé).
NT 1101-U00 10 22 HD10 - HD15 - HD20 f
8/16
4. MAINTENANCE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
DEBRANCHER
L’ALIMENTATION
ELECTRIQUE AVANT TOUTE INTERVENTION DE MAINTENANCE.
Tension dangereuse.
Peut provoquer des
blessures ou la mort.
Les liquides toxiques
ou dangereux peuvent
provoquer de graves
blessures.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
UNE INTERVENTION SANS LE COUVERCLE EN PLACE PEUT PROVOQUER
DE GRAVES LESIONS DES BLESSURES
IMPORTANTES OU LA MORT.
Une pression
dangereuse peut provoquer des blessures
personnelles ou des
dommages aux biens.
Ne pas faire
fonctionner
sans protection.
EN CAS DE POMPAGE DE FLUIDES
TOXIQUES OU DANGEREUX, LA POMPE
DOIT ÊTRE PURGÉE, RINCÉE ET
DÉPOLLUÉE AVANT TOUTE OPÉRATION DE MAINTENANCE.
LA PRESSION HYDRAULIQUE DOIT
IMPERATIVEMENT ETRE COMPLETEMENT RELACHEE AVANT CHAQUE
OPERATION DE MAINTENANCE AFIN
D’EVITER DES DOMMAGES CORPORELS
OU MATERIELS.
Couples de serrage
Avant toute intervention sur la pompe, vérifier que :
• La pompe a été vidée du liquide pompé.
• Il n’y a pas de pression résiduelle à l’intérieur.
Repère
Désignation
• Les vannes d’isolement sont fermées.
• L’alimentation électrique est coupée et déconnectée.
Liste de pièces suggérées
pour chaque intervention
Voir ci-dessous la liste de pièces minimum pour chaque
intervention. Selon leur état, d’autres pièces peuvent
également nécessiter un remplacement.
Moyeu de roue
33
Vis de couvercle
42
Ecrou corps de pompe / réducteur
48
Vis d’étrier
61
Ecrou réducteur / châssis
1106
Remplacement du lubrifiant :
• Bidon de lubrifiant
Remplacement du tuyau :
• Bidon de lubrifiant
• 1 tuyau 16
• 2 joints 1105
Démontage de la roue :
• Bidon de lubrifiant
• 1 tuyau 16
• 2 joints 1105
• 1 joint de couvercle 10
Remplacement du joint d’arbre :
• Bidon de lubrifiant
• 1 tuyau 16
• 2 joints 1105
• 1 joint de couvercle 10
• 1 joint d’arbre 26
• 1 bague de frottement 27
NT 1101-U00 10 22 HD10 - HD15 - HD20 f
19
9/16
Vis de presse étoupe
Couple
(Nm)
17
8
19
8
19
15 + 2
4. MAINTENANCE (suite)
4.1 Remplacement du lubrifiant
4.2 Remplacement du tuyau
Dépose du tuyau
Le tuyau est lubrifié avec un mélange spécial. Le lubrifiant
ABAQUE est recommandé pour une bonne durée de vie
du tuyau.
Vidanger le lubrifiant (voir § REMPLACEMENT DU LUBRIFIANT).
Déconnecter l’aspiration et le refoulement.
Il est recommandé de changer le lubrifiant :
• Lors d’un remplacement de tuyau.
• Après 2000 heures d’utilisation.
Déconnecter l’alimentation électrique.
S’assurer qu’il y a un espace suffisant à côté de la
pompe pour la sortie du tuyau. Voir § EMPLACEMENT DE LA
POMPE.
La température minimum d'utilisation ou de stockage du
lubrifiant de la pompe est de 0°C (32°F). Pour une utilisation / un stockage à des températures ambiantes inférieures, il sera nécessaire d'ajouter de l'éthylène glycol
au lubrifiant ABAQUE. Afin de conserver une lubrification optimale, le volume d'éthylène glycol devra rester
compris entre 4% et 6% du volume total de lubrifiant et
la quantité totale de lubrifiant présent dans la pompe
devra respecter la valeur indiquée ci-dessus. Dans tous
les cas, la température ambiante ne devra jamais être
inférieure à -20°C (-4°F).
Dévisser et retirer les vis 1106 du presse étoupe et leurs
rondelles 1108.
PROSCRIRE L’UTILISATION DE TOUT TYPE D’HUILE
MINÉRALE, VÉGÉTALE OU SYNTHÉTIQUE CAR CELA
ENTRAÎNERAIT UNE DESTRUCTION RAPIDE DU TUYAU.
Retirer le circlips 24.
Vidange
Placer un bac sous le bouchon 23.
Dévisser le bouchon 23 et attendre la vidange complète
du lubrifiant.
Nettoyer et dégraisser le bouchon 23.
Placer du ruban PTFE sur le filetage.
Visser et serrer le bouchon 23 dans le corps de pompe.
Retirer les 4 vis 48 et leurs rondelles 49.
Remplissage
Retirer le bouchon reniflard 11.
Retirer l’étrier 18.
Remplir avec le volume correspondant de lubrifiant :
HD10 . . . . . . . . . . . .0,2 l. (0,052 gal.)
HD15 - HD20 . . . . . .0,6 l. (0,185 gal.)
Revisser le bouchon 11.
NT 1101-U00 10 22 HD10 - HD15 - HD20 f
10/16
4. MAINTENANCE (suite)
Retirer l’insert 12, le presse étoupe 1104 et le joint 1105.
Remontage du tuyau
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS INTRODUIRE LE TUYAU OU
FAIRE TOURNER LA POMPE SANS LE
COUVERCLE ET SA FENETRE.
Ne pas faire
fonctionner
sans protection.
Nettoyer le tuyau 16 afin d'éliminer les particules qui
auraient pu s'y attacher (graviers, etc…).
Placer un bac sous l’orifice inférieur et répéter les mêmes
opérations.
Enduire généreusement le tuyau de lubrifiant.
AVERTISSEMENT
Connecter l’alimentation électrique.
Introduire l'extrémité libre du tuyau 16 dans l’orifice
d’aspiration.
LE TUYAU PEUT SORTIR AVEC VIOLENCE. NE LAISSER PERSONNE DEVANT
LES ORIFICES DE LA POMPE.
Si la pompe tourne en sens horloge, l’orifice d’aspiration
est en bas :
Machine dangereuse.
Peut provoquer
des blessures graves
ou des dommages
matériels importants.
Connecter l’alimentation électrique.
Faire tourner la pompe par intermittence jusqu’à ce que
le tuyau 16 soit complètement sorti du corps.
Si la pompe tourne en sens inverse horloge, l’orifice
d’aspiration est en haut :
AVERTISSEMENT
DEBRANCHER
L’ALIMENTATION
ELECTRIQUE AVANT TOUTE INTERVENTION DE MAINTENANCE.
Tension dangereuse.
Peut provoquer des
blessures ou la mort.
Déconnecter l’alimentation électrique.
NT 1101-U00 10 22 HD10 - HD15 - HD20 f
11/16
4. MAINTENANCE (suite)
Faire tourner la pompe par intermittence jusqu’à ce que le
tuyau 16 soit complètement rentré dans le corps de
pompe et montre une longueur égale aux deux orifices :
3. Monter le circlips 24.
4. Monter les vis 1106 avec leurs rondelles 1108 et serrer.
Couple de serrage 15 + 2 Nm.
AVERTISSEMENT
DEBRANCHER
L’ALIMENTATION
ELECTRIQUE AVANT TOUTE INTERVENTION DE MAINTENANCE.
Tension dangereuse.
Peut provoquer des
blessures ou la mort.
Déconnecter l’alimentation électrique.
Sur l’un des orifices :
1. Placer le joint 1105, le presse étoupe 1104 et l’insert 12
après avoir enduit son diamètre extérieur de lubrifiant.
Répéter les opérations 1 à 4 sur l’autre orifice.
Remplir la pompe de lubrifiant (voir § REMPLACEMENT
LUBRIFIANT).
DU
Connecter l’alimentation électrique.
Faire tourner la pompe et vérifier qu’il n’y a aucun mouvement axial du tuyau ni fuite de lubrifiant.
2. Placer l’étrier. Visser et serrer les quatre vis 48 avec
leurs rondelles 49. Couple de serrage 8 Nm.
NT 1101-U00 10 22 HD10 - HD15 - HD20 f
12/16
4. MAINTENANCE (suite)
4.3 Démontage de la roue
Retirer la roue 3.
La dépose et la repose de la roue 3 sont nécessaires lors :
• du remplacement du joint d’arbre 26.
• d’un entretien complet.
• d’une dépose ou remplacement du réducteur.
Démontage de la roue
Vidanger le lubrifiant (voir § REMPLACEMENT DU LUBRIFIANT)
et démonter le tuyau (voir § REMPLACEMENT DU TUYAU).
Desserrer et retirer les vis 33 avec leurs rondelles 34.
Remontage de la roue
Placer le moyeu 19 et la roue 3 sur l’arbre du réducteur.
Retirer le couvercle 2 avec son joint 10.
Positionner la roue 3 de façon à respecter la distance B
entre la face extérieure de la roue et le fond du corps 1.
Sur le moyeu de roue 19, desserrer toutes les vis. Mettre
cinq vis dans les trous d’extraction pour débloquer le
moyeu.
Distance B :
HD10....................39 + 1 mm (1,535 + 0,039 in.)
HD15 - HD20 .......51 + 1 mm (2,008 + 0,079 in.)
Serrer progressivement les vis du moyeu 19, en gardant
la distance B constante. Couple de serrage 17 Nm.
NT 1101-U00 10 22 HD10 - HD15 - HD20 f
13/16
4. MAINTENANCE (suite)
4.4 Remplacement du joint d’arbre
Placer le joint de couvercle 10 dans le corps de pompe
en commençant par le sommet. S’assurer que les deux
extrémités du joint sont bien en contact.
Vidanger le lubrifiant (voir § REMPLACEMENT DU LUBRIFIANT),
démonter le tuyau (voir § REMPLACEMENT DU TUYAU) et
démonter la roue (voir § DÉMONTAGE DE LA ROUE).
Desserrer les écrous 42 et leurs rondelles 1110.
Montage incorrect : risque de fuite.
AVERTISSEMENT
Montage correct :
ATTENTION AU POIDS DU CORPS.
Le poids des pièces
peut être dangereux et
provoquer des blessures
corporelles ou des
dégâts matériels.
Retirer le corps de pompe.
Placer le couvercle 2 sur le corps de pompe.
Visser et serrer les vis 33 avec leurs rondelles 34 en
commençant par le sommet pour maintenir le couvercle.
Couple de serrage 8 Nm.
Retirer le joint d’arbre 26 du corps de pompe. Mettre un
joint d’arbre 26 neuf dans le corps de pompe.
Monter le tuyau (voir § REMPLACEMENT DU TUYAU) et remplir
la pompe de lubrifiant (voir § REMPLACEMENT DU LUBRIFIANT).
NT 1101-U00 10 22 HD10 - HD15 - HD20 f
14/16
4. MAINTENANCE (suite)
Laisser la bague refroidir avant de poursuivre le remontage.
Veiller à l’orientation correcte du joint :
Reposer le corps de pompe.
S’il est nécessaire de remplacer la bague de frottement 27,
utiliser un marteau et un burin pour casser et retirer la
bague 27.
Revisser les écrous 42 avec leurs rondelles 1110 et les
serrer. Couple de serrage 19 Nm.
Chauffer la bague neuve à 110 +10°C / 230 +50°F.
ATTENTION
Une température
excessive peut provoquer des blessures ou
des dommages graves.
ATTENTION A LA TEMPERATURE
ELEVEE DE LA BAGUE. UTILISER
DES MOYENS DE PREHENSION
APPROPRIES.
Remonter la roue (voir § DÉMONTAGE DE LA ROUE), remonter le tuyau (voir § REMPLACEMENT DU TUYAU) et remplir la
pompe de lubrifiant (voir § REMPLACEMENT DU LUBRIFIANT).
Placer de la pâte d’étanchéité haute température type
Loctite* 648® ou équivalent sur l’arbre de réducteur depuis
l’épaulement et sur une longueur correspondant à la largeur de la bague.
Placer la bague neuve et la pousser jusqu’à l’épaulement
de l’arbre.
NT 1101-U00 10 22 HD10 - HD15 - HD20 f
15/16
5. DÉPANNAGE
PROBLEME
LA POMPE NE
DEMARRE PAS
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Alimentation électrique défaillante.
Vérifier les branchements :
x
x
x
Présence des 3 phases
Les connexions sont appropriées pour la tension
(étoile/triangle)
Si possible, vérifier les paramètres des
différentes fréquences du moteur (couple de
ĚĠŵĂƌƌĂŐĞ͕ƉƵŝƐƐĂŶĐĞĂĚŵŝƐĞ͕͙Ϳ
ƉƌğƐƵŶĞůŽŶŐƵĞƉĠƌŝŽĚĞĚ͛ŝŵŵŽďŝůŝƐĂƚŝŽŶ͕ Faire tourner la pompe par à-coups pour essayer de
décoller la roue sans insister trop afin de ne pas
un patin est resté hors du lubrifiant.
endommager le réducteur.
Comme il n'est pas été lubrifié, il oppose
une grande résistance au démarrage.
Si la roue reste tout de même collée, contacter votre
revendeur pour connaître la procédure à suivre.
Des sédiments ou des matières sont restés
dans le tuyau et bloquent la pompe.
Inverser le sens de rotation de la pompe ou démonter
le tuyau.
Si la roue reste tout de même collée, contacter votre
revendeur pour connaître la procédure à suivre.
FAIBLE DEBIT
TEMPERATURE
TROP ELEVEE
DUREE DE VIE DU
TUYAU TROP
COURTE
>ĂǀĂŶŶĞĚ͛ĂƐƉŝƌĂƚŝŽŶŽƵĚĞƌĞĨŽƵůĞŵĞŶƚ
est en partie fermée.
KƵǀƌŝƌůĂǀĂŶŶĞĚ͛ĂƐƉŝƌĂƚŝŽŶŽƵĚĞĚĠĐŚĂƌŐĞ͘
WƌŝƐĞƐĚ͛ĂŝƌĚĂŶƐůĞƐƚƵLJĂƵƚĞƌŝĞƐ
Ě͛ĂƐƉŝƌĂƚŝŽŶ͘
sĠƌŝĨŝĞƌůĂůŝŐŶĞĚ͛ĂƐƉŝƌĂƚŝŽŶ͘
Le liquide pompé est trop visqueux.
Perte de charge importante à l'aspiration.
sĠƌŝĨŝĞƌůĂůŝŐŶĞĚ͛ĂƐƉŝƌĂƚŝon.
Le tuyau de pompe est endommagé.
Remplacer le tuyau.
Le lubrifiant est inapproprié.
Vidanger le corps de pompe et remplacer le lubrifiant
par le lubrifiant préconisé par ABAQUE.
Le lubrifiant est sale ou trop vieux.
Vidanger le corps de pompe et remplacer le lubrifiant
par du lubrifiant neuf de chez ABAQUE.
Température du fluide pompé trop élevée.
Vérifier la température maximale du fluide admise
pour le matériau du tuyau.
Vitesse de la pompe trop élevée.
Réduire la vitesse.
Lubrifiant non adapté.
Vidanger le corps de pompe et remplacer le lubrifiant
par le lubrifiant préconisé par ABAQUE.
Incompatibilité chimique entre le tuyau et
le fluide pompé.
Vérifier la compatibilité du tuyau avec le fluide et
remplacer par un tuyau de matériau compatible.
Température du fluide pompé trop élevée.
Vérifier la température max. admise par le tuyau.
La pression de refoulement est trop élevée. Vérifier la pression max. admise par la pompe.
Réduire les pertes en charge au refoulement.
LE TUYAU EST TIRE
DANS LE CORPS DE
POMPE COTE
ASPIRATION
Vitesse de la pompe trop élevée.
Réduire la vitesse.
Impuretés ou sédiments dans le fluide
pompé.
Inverser le sens de rotation de la pompe et placer
l'aspiration en haut.
Serrage insuffisant du presse étoupe.
Resserrer le presse étoupe.
NT 1101-U00 10 22 HD10 - HD15 - HD20 f
16/16

Manuels associés