Graco 307475B AUTO-SPERSE IMPERIAL MIXER Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Graco 307475B AUTO-SPERSE IMPERIAL MIXER Manuel du propriétaire | Fixfr
~~~
~
SERVICE INSTRUCTIONS
G
ORAC0
307-475
Rev. B
SUPERCEDES A
Ce manuel renferme des
AVERTISSEMENTSet INSTRUCTIONSlMPORTANTES
LIREETCONSERVER POUR REFERENCE.
AUTO-SPERSE IMPERIAVMIXER
Malaxeur automatiqueB peinture
conteneur d'une demie-pinte,
d'un quarte et d'un gallon lmp6rial
Modtile 215-975 Series C
@
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1444
@COPYRIGHT 1981 GRACO INC.
SERVICE
Lesservices
d'entretien
AVERTISSEMENT
doivent
entrepris
ne
etre
par
que
coffret.
d'entretien. ,~~~~
authorisbs oar le Servicedu Client
Graco.
de
6820-DShingle Creek Parkway, Minneapolis. M N 55430
(6121623-6814.
~
-
le malaxeur avec des pieces dbtachbes
les responsables cornpetants et qualifies du service
I
du
I
Dbbranchez toujours la prise Blectrique avant de faire
des rharations.
TABLEAUDEDEPANNAGE
I Problhrne
Solution
I
Enclenchement I441us6; remplacez-le.
La polte ne se ferme pas
Enclenchement du pot pas enclenchb.
Butoirs uses; remplacez les 2 butoirs.
Forcedemaintienttrop
selon besoin.
1Bg6r; ajoutezdesentretoises
(991
Le loquet (84) brise; remplacez-le.
Le malaxeurnefonctionne pas.
Le malaxeur n'est pas branchb; branchez-ie a une prise de
courant de 12OV, 60 Hz, 15 amperes avec pertesa la terre.
La porte n'est pas bien fermbe: fermer-la de manibre A faire
engager la goupille 1105) et A faire enclencher la machine.
L'interrupteur d'enclenchement 141) est brbl6; remplacez-le.
La minuterie (39) est bNl6e; remplacez-la.
Panne d6lectricit6; Appelez la personne de service.
Relais 140) brblb; remplacez-le.
Courroiedu moteur usee ou d6fectueuse; remplacez-la.
Moteur ( 3 8 1 brblb: remplacez-le.
Protecteur thermal active; laissez-le refroidir et relancez.
Connexions blectrique mauvaises et defectueusesdu malaxeur; verifiez, rebranchez ou remplacez.
Le malaxeur ne s'bteint pasB la fin du cycle dela minuterie.
Minuterie (39) dbfectueuse; remplacez-la.
Reiais (40) defectueux; remplacez-le.
La malaxeur marche lentement eVou bruyant.
Courroie du moteur (35) usee; rempiacez-la.
Courroie du moteur (35) 19che; serrez-la.
Ressom (28 ou 291 us&, remplacez-les.
Bruit mbcanique augmentant.
Contactez Graco FactoryfService Branch,
Endommagement des etiquettes de pot.
Le pot bouge dans le porte-pot pendant le cycle; butoirs de
loquat uses; vbrifiez: remplacez les deux butoirs.
Force de maintient trop leg&; ajoutez des entretoises (99)
selon besoin.
Butoirs du porte-pot (54) use; vbrifiez; remplacez-le.
Le ioquet ( 8 4 ) bris8; remplacez-le.
NOTE:
2
Lesnumerosdereferenceentreparenthesesdans
le texte renvoient au dessin des pibces.
307-475
Nettoyer le malaxeur avec de l'eau
et du savonou des essence
minerauxseulement. NE PAS utiliserdesolvantsvolatils.
Toutes le preparations de nettoyage sont susceptibles d'endommager la peinture de malaxeur.
Loquet du porte-pot
Oter les deux vis B t8te cylindrique (86Et 92i. les rondelles 185
Et 8 9 1 et Bcrous qui maintiennent en place le porte-loquet de
pot (841, et remplacez I'assemblage entier. Voir Fig
3.
Pieces d'Espacement du Porte-loquet de Pot
NOTE: Ajouter lespiecesd'espacement 1991 n6cessaires.
afin d'empkher le pot de peinture de bouger dans
le porte-pot pendant le fonctionnement du
malaxeur.
Oter les vis, rondelles, et Bcrous de fixation qui rnaintiennent
enplace le resort B lame. Installer les pieces d'espacernent
199) nbcessaires entrele bras de pivot et le ressort B lame. Installer les vis, rondelles et bcrous de fixation. Voir Fig 3.
Avant dentreprendre les rbparations despieces suivantes.
Btez les vis et le panneau dessus (77) du coftret.
Relais
Ecartez les bridesB resort du harnais de raccordement (75)
et btez llancien relais (40)
en le retirant toul droit. Agrafez d:un
coup le nouveau relais au connecteur. Voir Fig. 2.
Courroie du Moteur
Desserez lesvis de fixation (1
61 et faites glisser
ie moteur (38)
vers la droitejusqu'a ce.quela couiroie (35)seretire
facilement des poulies. Remplacez-la courroie. Faites glisser
le moteur versla gauche jusqu'a ce quela courroie obtienne
une fleche B mi-distancedenviron 13 rnm (1/2 Po.) a la force
de 3 N.m (2,2 pi-lb.): Reserrez les vis de fixation.
Avant dentreprendre les rbparations des p i k e s suivantes,
Btez dabordles vis et le panneau arri8re du coffret (78). Otez
les vis et la couvercle de la boite decontrble (56).
NOTE:
S'assurerque tous les branchementsBleCtriClUeS
sont
correctement
effectuBs.
Un
branchement
dbfectueux risque dempkher le fonctionnement
normal du malaxeur.
Minuterie
Moteur
Otez la plaque,quisetrouve
B I'arriBredumoteur(38).
Desserezlesvisde
la plaque dallbgernent deffort (43).
Dbbranchez les fils du moleur et retirez le cordon (68). Voir
Fig. 2.
Otez les 4 vis de fixation etle rnoteur. Otez la poulie (33) du
moteur etla vis dalkgernent defforthors du moteur. Voir Fig.
3.
Mettezlapoulieet
la plaqued'allbgement d'effort sur le
nouveau moteuret montezlenouveaumoteursurlaplaquede
fixation. Otez la plaque qui se trouve B I'arribre du nouveau
moteurpourbrancher
le cordonelectrique.Serrez la vis
dallbgernent deffort et remonlezla plaque arribre. Se rbtbrer
au paragraphe Courmie du Moteur de la lbre coionne.
Bagues
NOTE:
Utiliser un produit d'4tanchBit6 du genre "Loctite"
sur toutes les vis lors du rBassemblages.
I8re rnethode:(la plus courte, mais ou les bagues peuventse
rbvbler difficiles a aneindre.)
Otez les vis d'Bpaulement 18oi, les Bcrous 1171 et les rondelles
(2 471; Ecartezleroulement I361 vers le plus loin possible.
Retirez les bagues usbes I131 B I'aide de pinces B bec elfilb.
Voir Fig 3.
Pincez les nouvelles bagues ensemble B I'aide des doigts;
remettez-les en place. Repoussez le roulement en place et
remettez les vis dbpaulement, les bcrous
et les rondellesen
olace.
.
28me rngthode: (plus longue, mais
bagues est plus facile.)
.
ou la manipulation des
Otez la courroiedurnoteur(35).Otez
la poulie(34) en
desserrant la vis B pression situ& dansle moyeu dela poulie
et en Otant la clavette-disque (31).
contrepoids
vis lesles
Desserrez
retirez et
(27)
B pression
(51).
NOTE: Les vis pression ontinstallees
bt8 avec
un produit
d'BtanchBitb "Locktite". Si elles s'avbrent difficiles
B dhvisser,lesexposez B la chaleurd'un pistolet
NE PAS les
exposeza uneflamrne nue.
Otez.le vis aui retiennent la minuterie 1 3 9 1 oui se trouve B
l'avantdupanneaudu
coffret. Debranchez ia minuterie au
et
Voir Fig, 2,
une nouvelle
minutene avec le bouton vert STARTidbmarragel,place B
les vis et branchez la
gauche du panneau avant. Rernontez
thermique rninuterie.
lnterrupteur d'Enclenchement
Otez llinterrupteur 141) de sa connexion A et remplacez-le.
Voir Fig. 2.
Ressorts
Pour rernplacer un ressort us8 ou endommage, soulevez le
bati du malaxeur et soutenez-le pour soulagerla tension des
ressorts. Pour Ies petits ressorts(28), dbtachez et remplacez
le ressort defectueux.Pour les ressortslarges (291,coupez les
chainons de montage (60) et btez le ressort. Remplacez par
un ressort et les chainons neufset serrez Ies chainons pour
former des anneaux de chaine. Otez le support.
Cordon de I'Alimentation d'Energle
Serrez les douilles en caoutchouc dallbgementdeffort (8) h
I'aide de pinces et tirez. Voir Fig. 2.
Otez les fils blanc, noir
et vert du cordon d'alirnentation du vis
de la mise a la terre (63) et la rbglette de brmhe. Retirez le
vieux cordon.
lnstallezlenouveaucordon.Assurez-vousdebienavoir
branch6 le fil vert dela mise B la terre a la vis quise trouve B la
base du relais. Vissezle fils de piornbB la rbglette de broche;
noir en face du noir et blanc en facedu blanc.
Desserezdeuxvispressionsurchaqueroulement(36).
Desserrezlesbcrous(17)ettirer
le porte-pot (52) pour
I'enlever. Retirez les contrepoids (69 8 70).
B tete cylindrique(80):Sortez le roulement. Retirez
Otez les vis
les bagues usees (13) B I'aide pinces a bec effil6.
Pincez les nouvelles baguesB I'aide des doigts: remettez-les
en place.
lnstallezlesroulementsetlesvis
B t&te cvlindrioue.les
contrepoids et le porte-pot. Serrez les bcrous'(l7) du portepot.Enutilisantunproduit
dbtanchbite. serrez les vis &
pression du roulernent, installez les contrepoids anterieurs et
SerrezleS vis h pression. lnstallez la clavetle-disque et la
poulie. Serrez les vis B pression de la poulie et remplacez la
courroie (voir Courroie).
. .. ".
~
Avant d'utiliser le malaxeur, remontez le couvercle de la
boite de reglag6le panneau arribreet celui du haut.
Harnais de I'lnstallation des Fils
Otez le relais (voir Relais). Retirez dun coup le harnais de
raccordernent (75) hors la
deboite de rbglageen appuyantsur
les attaches en plastique et puis en appuyant vers le bas.
D&ranchez les 2 autres connecteurs hors du harnais et de fils
de borne. Voir Fig. 2.
lnstallez le nouveau harnais,
branches Ies3 connecteurs, les
fils de borne et remontez le relais.
307-475
3
Dessin de pieces
-9
Fig 1
4
307-475
~
~~
Dessin de pieces
Fig 2
307475
5
Dessins des pieces
74
Fig 3
6
307-475
-
-
PARTS LIST
MODEL 215-975
Auto Sperse Imperial Mixer
Includes items 1-111
REF
NO.
1
2
3
PART
NO.
DESCRIPTION
100-186
100-731
104-985
LO
4
5
6
8
9
10
12
13
16
101-764
102-799
102-330
102-519
102-796
1w-023
106-326
105-433
105-328
17
105-329
105-334
105-335
22
23
25
105-336
105-337
26
27
105338
105-339
24
20
29
31
32
33
34
35
36
37
38
105-341
105-342
105-345
176-833
105-349
105-350
105-351
105-352
105353
105-354
33
40
105-805
105-356
41
105-357
105358
105362
105-363
106-254
176127
171-552
1n-426
174087
176-W
178142
in-275
42
43
44
45
47
48
49
50
51
52
54
TEI
TEI
BU
WASHER;flat
WASHER, flat
HANDLE, pull, door
GROMMET, nitrile rubber
SCREW. caD. hex head: M8 x
NOTE:
ClTY
4
12
1
2
1
2
3
4
3
1
12
4
19
4
5
2
NUT. mach. hex: M2.5 x 0.45 thd
SCREW, sei, socket head, cip pt:
M6 x 1.0 thd:.l0 mm long
SPRING, extension. small
SPRING, extension, large
KEY, Woodruff
SPACER
PULLEY, vee: small
PULLEY, vee: large
n)c, T ,I_:,,-
TIMER. electric
RELAY, motor; 120 VAC:
10 Amp Max.
SWITCH, electrical
STRIP, terminal
CLAMP, cable
CATCH, door
BUMPER,rubber
WASHER, plain
CORD SET
LABEL, warning
LABEL, designation
COUNTERWEIGHT
HOLDER. can
BUMPER, rubbet
2
2
REF
NO.
56
57
59
W
61
62
63
PART
NO.
DESCRIPTION
176-613
COVER, control box
DOOR, cabinet
PIN, catch
LINK, mounting, spring
LABEL.identification
LABEL, warning
SCREW, mach, pnhd M4 x 0.7; 16 mm
In-m
176-618
176-619
178-007
in-704
105-4w
lO”0
64
67
68
69
70
72
73
74
75
n
78
79
80
in-425
070-379
215-260
215-261
215-262
215-264
217-188
215-972
215-974
215-288
176-615
176-835
176698
86
177-720
100-718
104-859
215-920
100-086
105331
87
a9
92
105-332
105-343
105-767
99
100
101
102
103
1W
105
1~1.273
105-782
177-729
in-274
215-973
102-063
101-@45
1
1
4
16
1
1
106
107
108
109
106-263
105-253
104-147
106-252
1
3
1
110
111
178-099
106-255
3
8
2
1
3
1
1
1
6
6
1
1
1
1
1
This Mixer uses metric fasteners.
81
a2
63
84
85
1
3
LABEL, warning
3
STRIP. trim
1.2 m
CORD, power, motor
1
SHAFT, crank,undriven
2
SHAFT, crank, driven
1
FRAME, mounting, mixer
1
CABINET.mixer,paint,beige
1
HOLDER, can, quart
1
HARNESS, wire
1
1
PANEL, top; brown
PANEL, back
1
SPACER,bearing
3
SCREW, shoulder; M8 x 1.25 thd:
26 mm long
12
LABEL.packaging
1
LOCKWASHER, shkprf
2
SCREW, tapping, pnhd: No. 10:0.375” Ig
2
CAN LATCH ASSEMBLY
1
. WASHER, plain. No. 8
1
SCREW, shoulder, socket hd; M5 x
0.8: 12 mm long
1
. NUT, lock hex; M5 x 0.8 thd
2
. WASHER, spring, curved
4
SCREW, shoulder, socket hd: M5 x
0.8: 40 mm long
1
SPACER,latch
2
PLUG,drain
1
LABEL, instruction
1
BUMPER, can
1
CONDUCTOR. ground
1
LOCKWASHER. external
5
SCREW. selftapping, bdh; No. 6: 0.375”
long
2
RING, retaining. internal
3
SCREW. mach. pnhd: M5 x 0.8: 20 mm
1
NUT, mach.hex: M5 x 0.8 thd
1
SCREW, tapping, pnhd w/lockwasher;
No. 1 0 0.50” Ig
h)
PLATE, designation
1
RETAINER,stud;push-on
4
.
.
.
1
Orderpartsbynameandnumber.Alwaysgive
the model
number of the assembly for which you are ordering.
217-270 Large Spring Repair Kit
Includes:
Ref No.
29
Qty
60
4
2
307-475
7
. .
. .
DATATECHNIQUE
CV, 115V. @Hz, monophasB avec surcharge thermique B remise automatique. Reconnu par Underwriters
Laboratories, cenifiB par I.association des normes cana-
Moteur Blectrique: 1/6
diennes (Canadian Standards Association).
Cgble d'alimentation Blectrique: Calibre
Poids:
44 kg 197 Ib)
Niveau de bruit: N'excbde
Puissance Blectrique nominale:
Besoins Blectriques:
No 16, SJ, 3 fils, 2.4 m, 18 piedsl de long.
pas
62 dBA B 1 m (3 pieds) de la machine.
12OV, 60Hz courant alternatif, 4.2 ampbres.
12OV. 60Hz courant alternatif, 15 ampbres. Une alimentation Blectrique munie d'un fusible et d'une mise B la terre
est nbcessaire. lune fusible ou disjoncteur B action
retardbe est recomrnand4.)
THE GRACO WARRANTY
SERVICE INFORMATION
Listed below by the assembly changed are NEW, OLD,
ADDED and DELETED Darts.
SSEMBLY
:HANGED
REF
PART
DESIGNATION NO.
PART
NO.
115-975
:inal
issembly
100-903
OLD
NEW
3
104-985
d
tnt-7~
DELETED I61
1M-902
OLD
12
106-jz6
NEW
DELETEDI41
22
105-334
105-365
OLD
45
106-254
NEW
in-278
OLD
NEW
52
178-142
176-596
DELETED
106-263
106
ADDED
in-731
OLD
61
178-007
NEW
215-271
OLD
73
217.188
NEW
OLD
215-281
.
.
77
215-288
NEW
DELETEDI201 82
100-718
104-859
DELETED I201 83
ADDED 1201 106-252
109
OLD
215-581
~~
"
L
NAME
Screw
Screw
Lockwasher
Handle
Handle
Nut
Bumper
Bumper
Holder
Holder
Retainer
Ring
Label
Label
Cabinet
Cabinet
Panel
Panel
Lockwasher
Screw
Screw
Latch
Latch
Washer
Screw
Nut
Screw
Actuator
Screw
Nut
Screw
Screw
Lockwasher
Plate
Retainel
~~
~
~~~~~~
~~
Graco Inc. warrants all equipment manufactured byit and bearing its
name to be free from defects in material and workmanship under
normaluseandservice.
This warrantyextends
to the original
purchaser for a period of 12monthsfrom the date of purchase and apwhen the
equipment
is installed and operated in
plies
only
accordance with written factow recommendations. This warranty
does not cover damage orweai which, In the reasonablejudgment of
Graco. arises from misuse, abrasion, corrosion. negligence, accident.
substitution of non-Graco pa
.n?,
faulty installation or tampering.
This warranty is conditionedupon the prepaid return of the equipment
claimed to be defectivefor examination by Graco to verify the claimed
defect. If the claimed defect is verified. Graco will repair or replace
free of charge, any defective parts. The equipment
will be returnedto
the original purchaser transportation prepaid. If Inspection of the
equipment does not disclose any defect in workmanship or material.
repairs will be made et a reasonable charge andreturn transportation
will be charged.
EQUIPMENT NOT COVEREDBY GRACO WARRANTY. Accessories
or componentsof equipment sold by Graco
that are not manufactured
by Graco lsuch as electric motors. switches,hose. etc.) are subject to
the warranty, if any. of theirmanufacturer.Graco
will provide
purchaser with reasonable assistancein making such claims.
~
INTERCHANGEABILITY NOTE: NEW parts repli
OLD parts listed directly above them. Numbers
parentheses indicated the quantity added or deleted
Factory Branches: Atlanta. Dallas, Detroit. Lo8 Angeles. West Caldwell 1N.J.I
Subsidiary andAffiliate Companies: Canada: England: Switzerland: France: Germany: Hong Kong: Japan
GRACO INC.
P.O. BOX I441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1444
PRINTED IN U.S.A. 301415 2-81 Revised 12-81

Manuels associés