ITC Dostec AC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
ITC Dostec AC Manuel utilisateur | Fixfr
DOSTEC AC
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
4
2. TRANSPORT ET MANUTENTION
5
3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
6
4. FONCTIONNEMENT
10
4.1 Modes de fonctionnement
12
4.1.1. Mode manuel
12
4.1.2. Mode proportionnel
12
4.1.3. Mode analogique
14
4.1.4. Mode de dosage par lots
15
4.1.5. Fonctions spéciales
18
4.2 Configuration
18
4.2.1 Calibration de la pompe
18
4.2.2 Mode de dosage
19
4.2.3 Configuration
21
4.2.4. Entrées / Sorties
25
4.3 Alarmes
27
4.3.1 Alarme de niveau 1
27
4.3.2 Alarme de niveau 2
28
4.3.3 Alarme de défaut de débit
28
4.3.4 Alarme de rupture de membrane
29
4.3.5 Alarme de surpression
29
4.4 Écran de contrôle
30
4.4.1 Temps réel
30
4.4.2 Compteurs
30
4.4.3 Info Unit
31
5. INSTALLATION
32
5.1. Généralités
32
5.2. Bloc
33
5.3. Connexion électrique
33
5.4. Installation hydraulique
36
5.4.1. Exemples d'installations
36
5.4.2. Recommandations pour l'installation
37
5.5. Accessoires
38
5.5.1. Détecteur de rupture de membrane
38
5.5.2. Détecteur de débit
38
5.5.3. Capteur de pression
38
5.5.4. Isolateur de la sortie d'impulsions
39
5.5.5. Ventilation supplémentaire 115/230 V
39
6. MISE EN SERVICE ET RÉGLAGES
39
7. ENTRETIEN
40
7.1. Vue Éclatée AC3 Piston
40
7.2. Vue éclatée AC3 membrane
44
7.3. Vue éclatée AC 1/2 Piston
48
7.4. Vue éclatée AC 1/2 Membrane
52
7.5. Entretien périodique
58
7.6. Problèmes : Cause et solution
59
7.7. Connexion électrique
61
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
63
GARANTIE
63
NORMES DE SÉCURITÉ
Afin d'éviter les risques pour les personnes et les dommages environnementaux et pour
garantir le bon fonctionnement de l'équipement, il est nécessaire que le personnel chargé de
l'installation, de la mise en service et de l'entretien de l'équipement respecte les instructions de
ce manuel en accordant une attention particulière aux recommandations et aux avertissements
explicitement détaillés. En outre, les instructions spécifiques pour l'utilisation des produits
chimiques à doser doivent être respectées.
Description du produit
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Dostec AC est la gamme de pompes doseuses avec des fonctions de contrôle avancées pour
automatiser de manière précise et efficace le dosage de produits chimiques à l'état liquide.
Cette gamme offre de nombreuses possibilités de dosage. La plage des débits couvre les besoins de 3 à
1200 l/h jusqu'à une pression de 20 bar. Le choix du matériau correct de la tête parmi les options de PP,
PVDF et acier inoxydable permet le dosage de tout type de produit chimique généralement utilisé dans le
traitement des eaux, l'industrie chimique, alimentaire et l'agriculture.
Modes de fonctionnement
Manuel : réglage manuel sur clavier du débit à doser.
Analogique : dosage proportionnel à un signal analogique 0/4 - 20 mA.
Proportionnel au débit : dosage proportionnel à un débit d'eau.
Proportionnel par impulsions : dosage par cycles, proportionnel à une entrée d'impulsions.
Dosage par volume : dosage d'un volume déterminé. Activation manuelle, à distance, programmée.
Dosage par durée : dosage pendant une durée déterminée. Activation manuelle, à distance,
programmée.
ModBus : contrôle du dosage via le protocole ModBus RTU.
Elle est composée des éléments suivants :
Ventilation supplémentaire
Moteur
Unité de contrôle
avancé (ACU)
Vanne d'injection
Cylindre
Encodeur
Vanne d'aspiration
Bloc
4
Description du produit
Formulation des codes
MOTEUR
TÊTE
FRÉQUENCE
COURSE
AC1 : 0,43 kW 110 V
P : Piston
1 : 26 cycles/min.
1 : 4,5 mm
AC2 : 0,43 kW 230 V
D : Membrane
2 : 43 cycles/min.
2 : 7,5 mm
3 : 72 cycles/min
3 : 9 mm
4 : 144 cycles/min.
4 : 15 mm
AC3 : 1,2 kW 230 V
73 - AC2 P 4 4 - P61 P B M
DIAMÈTRE
CYLINDRE-PISTON
P24 :
Ø 24 mm
P:
PP – PEUAPM
P34 :
Ø 34 mm
C:
PP – Céramique
P49 :
Ø 49 mm
P61 :
Ø 61 mm
I:
AISI316 –
Céramique
P77 :
Ø 77 mm
F:
PVDF –
Céramique
P95 :
Ø 95 mm
P110 :
Ø 110 mm
T:
PTFE –
Céramique
D69 :
Ø 69 mm
D95 :
Ø 95 mm
D115 :
Ø 115 mm
D142 :
Ø 142 mm
D163 :
Ø 163 mm
VANNE À BOISSEAU
SPHÉRIQUE
CONNEXION
P:
PP – Soude
L:
6 x 12 (6 x 8
PVDF)
B:
PP – Bore
M:
¾"
I:
AISI316 – AISI316
X:
1‑¼
F:
PVDF – Bore
Y:
1‑¼" NTP
T:
PTFE – Bore
2. TRANSPORT ET MANUTENTION
L'emballage d'origine est conçu de manière à ce que le transport et le stockage de l'équipement
n'entraînent pas de dommages, à condition qu'ils soient effectués dans des espaces secs et ventilés et
loin des sources de chaleur.
L'emballage contient :
– Pompe doseuse DOSTEC-AC
– Manuel d'utilisation
– Huile :
AC1/2 250 cm³
AC3 700 cm³
5
Description du produit
3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Membrane
Piston
CODE
73-AC3P44-P110_X
73-AC3P44-P95_X
73-AC3P44-P77_X
73-AC2 P44-P77_M
73-AC1
73-AC3P43 -P77_X
73-AC2 P44-P61 _M
73-AC1
73-AC2 P44-P49 _M
73-AC1
73-AC2 P44-P34 _M
73-AC1
73-AC2 P44-P24 _M
73-AC1
73-AC2 P34-P24 _L
73-AC1
73-AC2 P33-P24 _L
73-AC1
73-AC2 P14-P24 _L
73-AC1
73-AC2 P13-P24 _L
73-AC1
73-AC2 P11-P24 _L
73-AC1
73-AC3D44-D163_X
73-AC3D43-D163_X
73-AC3D43-D142_X
73-AC3D42-D142_X
73-AC2 D43-D115_M
73-AC1
73-AC2 D42-D115_M
73-AC1
73-AC3D33-D142_X
73-AC2 D43-D95_M
73-AC1
73-AC2 D42-D95_M
73-AC1
73-AC2 D43-D69_M
73-AC1
73-AC2 D42-D69_M
73-AC1
73-AC2 D41-D69_L
73-AC1
73-AC2 D31-D69_L
73-AC1
73-AC2 D21-D69_L
73-AC1
73-AC2 D11-D69_L
73-AC1
Mode SS (Slow Suction)
Viscosité
maximum*
l/h
GPH mPas
600 159 500 (E)
450 120 1500 (E)
300 79
2000 (E)
PRESSION *Hauteur
aspiration
l/h
GPH bar
psi m
ft
1200 317 5,5
80 5
16
900 238 7,5
109 8
26
600 159 11
160 9
30
Viscosité
maximum
mPas
20
50
50
DÉBIT
600
159
4,5
65
5
10
300
79
800 (C)
400
106
12
174 9
30
50
200
53
2000 (E)
360
95
7
102 5
16
20
180
47
1500 (B)
240
63,4 11
160 8
26
50
120
32
2000 (C)
120
31,7 15
217 9
30
50
60
16
2000 (C)
60
16
15
217 9
30
50
30
7,9
1500 (B)
30
7,9
20/15 217 9
30
20
15
3,9
2000 (A)
18
4,7
20/15 217 9
30
50
9
2,4
2000 (A)
10,5
2,7
20/15 217 9
30
50
5,2
1,4
2000 (A)
6
1,6
20/15 217 9
30
50
3
0,8
2000 (A)
3
0,8
20/15 217 9
30
50
1,5
0,4
2000 (A)
1044
624
498
373
276
165
132
99
5
7
10
10
73
102
145
145
4
7
8
9
13
23
26
30
10
50
50
50
522
312
249
186,5
138
82,5
66
49
400 (E)
1300 (E)
2000 (E)
2000 (E)
301
79
5
72
7
23
20
150,5 39,5 2000 (C)
251
66
5
72
8
26
50
125,5 33
2000 (C)
249
66
10
145 9
30
50
124,5 33
2000 (E)
173
45,6 8
116 8
26
50
86,5
22,8 2000 (C)
144
38
8
116 9
30
50
72
19
2000 (C)
83
22
10
145 4
13
50
41,5
11
400 (B)
68
18
10
145 8
26
50
34
9
1500 (B)
38
9,6
15
217 9
30
10
19
4,8
2000 (A)
18,2
4,8
16
232 9
30
50
9,5
2,5
2000 (A)
10,9
2,9
16
232 9
30
50
5,7
1,5
2000 (A)
6,4
1,7
16
232 9
30
50
3,2
0,85 2000 (A)
DÉBIT
1,5
Modèles 20 bars uniquement avec piston céramique.
Les modèles avec _L ont une vanne d'amorçage.
*Hauteur d'aspiration avec la tête et le tuyau pleins, avec de l'eau à 20 °C.
** Vannes produits visqueux : (A) = 60-P-AIMN-IIMC / (B) = 62-P-AIMN-IIMC / (C) = 62-P-AIXN-IIXC / (E) = 62-P-AIXN-IIXC
Description du produit
TENSION :
AC3: 230 V ± 10 %
AC2: 110 V ± 10 %
PUISSANCE :
0,43 kW (0.58 Hp)
1,2 kW (1.6 Hp)
PROTECTION :
IP-55
MATÉRIAUX :
Piston :
Membrane :
Clapet anti-retour :
Cylindre :
Vanne (corps) :
Vanne (boule) :
TEMPÉRATURE AMBIANTE :
TEMPÉRATURE DU MILIEU :
P.E.U.A.P.M. / Céramique / AISI316
P.T.F.E. Base élastomère renforcée par des fibres
FPM
P.P. / PVDF / AISI316
P.P. / PVDF / AISI316
Verre/ Verre borosilicate / AISI316
0...45 °C
PP : 0...50 °C
PVDF : −10...50 °C
INOX : −10...60 °C
95 % (sans condensation)
inférieur à 70
HUMIDITÉ RELATIVE MAX. :
NIVEAU DE BRUIT dB(A) :
POIDS :
AC3: 24 kg (53 lb)
AC2/1: 13 kg (29 lb)
DIMENSIONS
A
E
H
E
F
C
B
G
A
D
Piston
A
429
AC3
16,8
306
AC2/1
12
Membrane
D163
D142
D115
D95
D69
A
395
15,5
394
15,5
270
10,6
270
10,6
274
10,6
B
490
19,3
400
15,7
C
230
9
154
6
D
241
9,5
180
7
E
285
11,2
270
10,6
F
210
8,2
150
5,9
G
212
8,3
155
6,1
H
122
4,8
90
3,5
mm
in
mm
in
Piston A
525
AC3
9,9
422
AC2/1
16,6
E
205
8,1
155
6,1
mm
in
mm
in
B
490
19,3
490
19,3
400
15,7
400
15,7
400
15,7
C
D
270 241
10,6 9,5
250 241
9,8
9,5
204 180
8
7
184 180
7,2
7
154 180
6
7
E
285
11,2
285
11,2
270
10,6
270
10,6
270
10,6
F
210
8,2
210
8,2
150
5,9
150
5,9
150
5,9
G
212
8,3
212
8,3
155
6,1
155
6,1
155
6,1
H
122
4,8
122
4,8
90
3,5
90
3,5
90
3,5
mm
in
mm
in
mm
in
mm
in
mm
in
Piston A
490
D163
19,3
489
D142
19,2
386
D115
15,1
386
D95
15,1
390
D69
15,3
E
225
8,8
215
8,4
180
6,7
170
6,7
155
6,1
mm
in
mm
in
mm
in
mm
in
mm
in
Configuration
Entrées et sorties
• Entrée analogique 0/4 - 20 mA
• Entrée externe d'impulsions
• Port série RS-485 ModBus
• Sortie registre et contrôle 4 - 20 mA
• Entrée d'activation à distance (marche / arrêt)
• Entrée capteur de niveau (pré-notification)
• Entrée capteur de niveau (alarme)
• Entrée détecteur de débit
• Entrée détecteur de débit
• Entrée capteur de pression
• Sortie registre, suivi et contrôle de la deuxième
pompe à impulsions
• Sortie d'alarme (relais)
• Sortie d'alarme de niveau (relais)
GRAPHIQUES DE PRESSION ET DE DÉBIT
POMPE MEMBRANE AC1-AC2
GPH l/h
2,52-
GPH l/h
415 -
73-AC_D11-D69
9-
3,5 - 13 7-
3 - 11 -
1,55-
2
29
6
8 10 12 14 15 16 Bars
87 116 145 174 203 217 232 PSI
4
58
GPH l/h
7-
20 -
4- 15 -
2
29
6
8 10 12 14 15 16 Bars
87 116 145 174 203 217 232 PSI
4
58
GPH l/h
14-
40 2
29
4
58
GPH
- l/h
27.526.25-
6
87
10
8
116 145
12
174
14 Bars
203 PSI
95 -
23.75-
90 -
22.5-
85 -
1
14
2
29
3
43
4
58
5
72
1918-
6
87
7
8 Bars
101 116 PSI
4
58
6
8 10 12 14 15 16 Bars
87 116 145 174 203 217 232 PSI
73-AC_D33-D69
1
14
2 3
4
29 43 58
5 6
7
8 9 10 Bars
72 87 101 116 130 145 PSI
73-AC_D42-D69
90 85 80 75 70 65 -
1
14
GPH l/h
73-AC_D33-D95
100-
25-
14.5- 55 1452.5-13.513- 50 12.5- 47.5-12- 45 11.542.51140 -
2423222120-
1210-
2
29
GPH l/h
73-AC_D41-D69
13- 50 11-
2,5 - 9 -
GPH l/h
73-AC_D31-D69
25 -
65-
73-AC_D21-D69
29- 110 28105 2726- 100 25- 95 24- 90 2385 2280 -
2 3
4
29 43 58
5 6
7 8
9 10 Bars
72 87 101 116 130 145 PSI
73-AC_D43-D69
1
14
2 3
4
29 43 58
5 6
7
8 9 10 Bars
72 87 101 116 130 145 PSI
Configuration
GPH l/h
GPH l/h
46-17544-16542-1554038- 145-
73-AC_D43-D115
90- 34085- 32080-
3002
29
1
14
GPH
- l/h
5552,5-
3
43
5 Bars
72 PSI
4
58
75-
50- 190-
70-
47,5- 180-
65-
2
29
1
14
GPH l/h
3
43
4
58
5
72
1
14
2
29
3
43
4
58
5
72
7
8 Bars
101 116 PSI
6
87
GPH l/h
73-AC_D43-D95
200-
45- 170-
73-AC_D42-D95
73-AC_D42-D115
290270250-
7
8 Bars
101 116 PSI
6
87
2
29
1
14
3
43
5 Bars
72 PSI
4
58
73-AC_D43-D115
90- 34085- 32080-
300-
2
29
1
14
3
43
5 Bars
72 PSI
4
58
POMPE MEMBRANE AC3
GPH l/h
GPH l/h
73-AC3D33-D142
84.5- 320-
130-
80.5- 305-
130-
76.5- 290-
120-
72.5- 275-
110105-
68.5- 26064.5- 245-
620-
160155150145140135-
2
29
L/H
3
43
4
58
5
72
6
87
7
101
8
116
9
420400-
130
10 Bars
1
145 PSI
14
2
29
3
43
GPH l/h
170-
73-AC3D34-D163
165-
600-
580-
440-
100- 380-
1
14
GPH- l/h
73-AC3D42-D142
480460-
4
58
5
72
6
87
7
101
8
116
9
130
10 Bars
145 PSI
73-AC3D43-D142
640-
160- 610-
L/H
155150-
560-
580-
145- 550140-
540-
135-
520-
520-
130- 490-
1
14
25
29
3
43
4
58
Bars
72PSI
1
14
2
29
3
43
4
58
5
72
6
87
7
101
8
116
9
130
10 Bars
145 PSI
9
Configuration
GPH l/h
220210200190180170-
GPH- l/h
73-AC3D43-D163
820 -
1240-
320-
780 -
310-
740 -
300-
700 -
290-
660 620 -
280-
1
14
2
29
3
43
4
58
5
72
6
87
7 Bars
101 PSI
L/H
73-AC3D44-D163
1200-
1160-
L/H
112010801040-
270-
1
25
14
29
3
43
4
58
Bars
72PSI
4. FONCTIONNEMENT
Le moteur électrique transmet sa puissance par l'intermédiaire d'un réducteur, composé d'un pignon (A)
et d'une couronne (B) fixés à un arbre avec excentrique (C) qui pousse une tige (D) à laquelle est enfilé
le piston ou la membrane (E). Le retour se fait au moyen d'un ressort (F).
Un encodeur haute résolution (G) situé sur l'arbre (C) signale la position et la vitesse instantanée afin
que l'unité de contrôle puisse effectuer un ajustement de la vitesse et du couple dans une commande en
boucle fermée.
Par la variation de la vitesse, le moteur et, suivant le mode de fonctionnement sélectionné dans l'unité de
contrôle, l'appareil ajustera le débit à la valeur souhaitée dans la plage de 10 % à 100 % de la capacité de
la pompe.
F
A
B
E
G
C
D
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Écran LCD
Clavier
ENT
Valider
Augmenter / diminuer la valeur
ESC
Quitter sans valider
Faire défiler vers la gauche
Faire défiler vers la droite
10
Configuration
DESCRIPTION ÉCRAN LCD
Programmation bloquée
Niveau 1
Niveau 2
Erreur débit
Fuite
Surpression
Perte d'impulsion
Fonction de dosage avancée
0240
LF
l/h
100 %
Cycles/min
ON / OFF
l off
MODE
Mode Configuration
% Débit
144
Alarme
Écran de contrôle
Menus
4.1 Modes de fonctionnement
0240
000 %
l/h
000
4.2 Configuration
0240
000 %
l/h
000
MODE
MODE
Manuel
Proportionnel
Analogique
Lot
Calibrage de la pompe
Mode de dosage
Standard (ST)
Low Flow (LF)
Slow Suction (SS)
Low Pulsation (LP)
Set Up
In / Out
Pompe de dosage
Unités
Débitmètre
Code de verrouillage
ModBus
Entrée pression
Détecteur de débit
Impulsions de sortie
Out 4 - 20 mA
Maintenance
Vannes
Diaphragme
Bellow
4.3 Alarmes
0240
4.4 Écran de contrôle
000 %
l/h
000
MODE
0240
000 %
l/h
000
MODE
Niveau 1
Niveau 2
Débit
Fuite
Pression
Temps réel
Compteurs
Info Unit
Entrées
Sorties
Moteur écran
de contrôle
Configuration
4.1 MODES DE FONCTIONNEMENT
4.1.1. Mode manuel
Ce mode permet le réglage manuel du débit à doser.
0240
000 %
l/h
000
ENT
MODE: Manual
Proportional
Analog
Batch
ModBus
0240
ENT
74.0
M
000
o
Augmenter/diminuer le débit
31 %
l/h
l/h
M
MODE
44
000 %
ENT
Démarrer/Arrêter la pompe
La pompe démarrera si l'entrée d'activation à distance est activée.
l off
4.1.2. Mode proportionnel
Ce mode permet un dosage proportionnel à une entrée d'impulsions. Utiliser le mode X:Y pour établir une
relation entre les impulsions d'entrée (X) et les cycles de pompe (Y). Utiliser le mode % / ppm, pour le
dosage proportionnel.
0240
000 %
l/h
000
MODE: Manual
Proportional
Analog
Batch
ModBus
ENT
240 l / h
10 m3/h
000 %
000
MODE
Proportional
X:Y Pulse
% / PPM Flowmet.
Proportionnel à une entrée d'impulsions d'un débitmètre.
1. X:Y pour les impulsions basse fréquence (0,005 - 30 Hz)
2. % / ppm pour débitmètres de haute fréquence (1 - 300 Hz)
Réglages du mode proportionnel
4.1.2.1 X:Y impulsions
La pompe donnera Y cycles après avoir reçu X impulsions d'entrée. La vitesse de la pompe peut être
ajustée manuellement.
PROPORTIONAL X:Y
ENT
0001
:
Q = 025 %
M = 005 pulses
12
0001
Sélectionner le nombre d'impulsions d'entrée
et valider en appuyant
Modifier en appuyant sur
sur ENT
o
Configuration
PROPORTIONAL X:Y
0001
:
Sélectionner le nombre de cycles de la pompe
Modifier en appuyant sur
et valider en appuyant
0001
sur
Q = 025 %
M = 005 pulses
Sélectionner la vitesse de la pompe en %
Modifier en appuyant sur
et valider en appuyant
sur ENT
Pour Y = 1 la configuration Q doit être inférieure à 50 %
PROPORTIONAL X:Y
0001
:
0001
Q = 025 %
M = 005 pulses
PROPORTIONAL X:Y
0001
:
Sélectionner le nombre maximal d'impulsions dans la mémoire
et valider en appuyant
Modifier en appuyant sur
sur ENT
0001
Q = 025 %
M = 005 pulses
60.0
ENT
25 %
l/h
ENT Démarrer/Arrêter la pompe
La pompe démarrera si l'entrée d'activation à distance est activée.
36
l
4.1.2.2 % / ppm Débitmètre
Après introduction d'une valeur de rapport (%/ppm) et avec l'entrée d'impulsions d'un débitmètre, la
pompe règlera sa vitesse pour doser le débit correspondant à la proportion souhaitée.
PROPORT.
ENT
PROPORT.
ENT
Valeur de proportionnalité en % ou ppm
Modifier en appuyant sur
et valider en appuyant
%
Set Point 000,05
Stop Pump OFF
sur
%
Set Point 000,05
Stop Pump OFF
12 150 l / h
30 m3/h
62 %
89
l
ENT
Sélectionner OFF pour effectuer un dosage proportionnel
sans limite de volume.
Modifier en appuyant sur
et valider en appuyant
sur ENT
Valeur du débit instantané d'eau.
Si vous appuyez sur ENT, le voyant ON/OFF (Marche/
Arrêt) passera à ON et la pompe démarrera à condition que
l'entrée d'activation à distance ait été activée
* Pour la configuration des unités (% / ppm), voir la section de Configuration des unités
* Pour la configuration du débitmètre. Voir la section Configuration / Setup
13
Configuration
PROPORT.
Sélectionner ON (Marche) pour réaliser un dosage
proportionnel avec une limite de volume. La pompe s'arrête
quand l'ENT atteindra le volume maximal à doser.
et valider en appuyant
Modifier en appuyant sur
sur ENT
%
Set Point
000,05
Stop Pump ON
Stop Vol (1) 03,6
PROPORT.
%
Configurer le volume maximal souhaité.
Modifier en appuyant sur
et valider en appuyant
sur ENT
Set Point
000,05
Stop Pump ON
Stop Vol (1) 03,6
03,6 l / h
00,0 l / h
150 l / h
30 m3/h
62 %
89
l
Volume à doser
Volume dosé
Si vous appuyez sur ENT, le voyant ON/OFF (Marche/Arrêt)
passera à ON et la pompe démarrera à condition que l'entrée
d'activation à distance ait été activée.
La pompe s'arrêtera quand elle atteindra le volume maximal
configuré.
4.1.3. Mode analogique
Ce mode permet un dosage proportionnel à une entrée analogique à 0/4 - 20 mA.
0240
000 %
l/h
000
x2
ENT
MODE
MODE: Manual
Proportional
Analog
Batch
ModBus
ENT
01240
000 %
l/h
00mA
4.1.3.1 Réglages du mode analogique
ANALOG INPUT
INPUT
00,0 mA =
067 %
16,0 mA =
100 %
ANALOG INPUT
INPUT
14
00,0 mA
067 %
16,0 mA =
100 %
Sélectionner l'entrée mA pour le premier point
Modifier en appuyant sur
et valider en appuyant
sur ENT
Sélectionner le débit en % pour le premier point en mA
Modifier en appuyant sur
et valider en appuyant
sur ENT
000
o
Configuration
ANALOG INPUT
067 %
Sélectionner la sortie mA pour le second point
Modifier en appuyant sur
et valider en appuyant
100 %
sur
Sélectionner le débit en % pour le second point en mA
Modifier en appuyant sur
et valider en appuyant
sur ENT
INPUT
=
16,0 mA =
ANALOG INPUT
SPAN
4 mA
=
000 %
20 mA
=
100 %
60.0
2
ENT
25 %
l/h
8.0mA
ENT Démarrer/Arrêter la pompe
La pompe démarrera si l'entrée d'activation à distance est activée
36
l
Exemples :
1 : 4 mA = 0 %
2 : 4 mA = 100 %
20 mA = 100 %
%
100
%
100
4
3 : 4 mA = 0 %
20 mA = 0 %
10 12
4 : 12 mA = 0 %
12 mA = 100 %
%
100
4
10 12
20 mA = 100 %
%
100
4
10 12
4
10 12
Les exemples 3 et 4 peuvent être combinés sur deux pompes lorsqu'elles sont toutes deux contrôlées avec
le même signal mA pour démarrer une deuxième pompe comme débit complémentaire.
4.1.4. Mode de dosage par lots
Ce mode permet d'effectuer le dosage par lots. Il est possible de choisir entre différentes options
d'activation (manuelle, externe, par durée) et de sélectionner une fin de cycle de fonctionnement définie
en fonction du nombre de cycles/volume ou de la durée. Quel que soit le mode de fonctionnement choisi,
il est possible de définir la vitesse de la pompe en %.
0240
MODE
000 %
l/h
000
x2
ENT
MODE: Manual
Proportional
Analog
Batch
ModBus
ENT
01,600 l
00,000 l
000 %
000
o
15
Configuration
Réglages du mode de dosage par lots
4.1.4.1 Sélectionner le mode de démarrage
BATCH MODE
Start
Man.
Flow
000 %
Stop
Stroke
Manuel : démarrer la pompe en appuyant sur
ENT
BATCH MODE
Start
Ext
Flow
000 %
Stop
Stroke
Ext. : démarrer la pompe via une entrée à distance
BATCH MODE
Start
Time
Flow
000 %
Stop
Stroke
Temps : démarrer la pompe via un temporisateur en introduisant une
fréquence (00:00:01-23:59:59)
4.1.4.2 Sélectionner la fréquence de course en % (débit)
BATCH MODE
ENT
Start
Man.
Flow
050 %
Stop
Stroke
Modifier en appuyant sur
sur ENT
et valider en appuyant
4.1.4.3 Sélectionner le mode d'arrêt
BATCH MODE
Start
Man.
Flow
050 %
Stop
Stroke
Stroke : sélectionner le nombre de cycles avant l'arrêt
BATCH MODE
Start
ENT
16
Man.
Flow
050 %
Stop
Volume
000050 St
01 , 379 l
Modifier en appuyant sur
sur ENT
et valider en appuyant
Configuration
BATCH MODE
Start
Man.
Flow
050 %
Stop
Time
Temps : établir le temps d'exécution de cycles avant l'arrêt
BATCH MODE
Start
ENT
Man.
Flow
050 %
Stop
Volume
00 : 00 : 10
333,33 l
Modifier en appuyant sur
et valider en appuyant sur
ENT
Affichage des différents modes de configuration
50 %
Start :
Stop :
Man. / Ext
Strokes
01,379 l
00,000 l
73
l
50 %
Start :
Stop :
Man. / Ext
Temps
00 : 00 : 10
00 : 00 : 00
Start :
Stop :
Temps
Strokes
Man. / Ext
Temps
73
Durée d'exécution
Compteur temporel
l
00 : 10 : 00
Start :
Stop :
Volume à doser
Compteur temporel
01,379 l
00,000 l
50 %
73
Fréquence de démarrage
Volume à doser
Compteur de volume
l
00 : 10 : 00
00 : 00 : 10
00 : 00 : 00
50 %
73
l
Fréquence de démarrage
Durée d'exécution
Compteur de volume
17
Configuration
4.1.5. Fonctions spéciales
4.1.5.1 Activation à distance
Un contrôle externe à distance peut être utilisé pour démarrer et arrêter la pompe par contact sans
tension dans les positions 17-18.
4-20mA
+
-I
13
14
REMOTEL
PULSE
N
15
-I
N
16
17
-I
18
EVEL 1
LEVEL 2
N
-I
N
-+
19
20
21
22
24
23
24
+
25
26
17 18
17 18
ARRÊT
RUN (mode par défaut
d'origine)
Lorsque le contact est fermé (RUN), il est possible de faire fonctionner la pompe manuellement
moyennant la touche ENT. Après avoir arrêté la pompe manuellement à l'aide du clavier, il faut rétablir
l'entrée à distance (ouvrir et fermer) pour démarrer à nouveau la pompe à distance.
4.1.5.2 Test de la fonction d'amorçage
en mode manuel pour démarrer la pompe à la vitesse maximale.
Appuyez pendant 3 secondes sur
La pompe ne continuera à fonctionner que lorsque vous appuyez sur
.
Cette fonction permet d'effectuer un test rapide de l'appareil et est très utile pour amorcer la pompe.
4.2 CONFIGURATION
4.2.1 Calibration de la pompe
La fonction « pump calibration » de calibrage de la pompe permet de calibrer le débit de la pompe dans des
conditions réelles de fonctionnement moyennant un test d'aspiration de produit en une durée déterminée.
Il faut introduire une durée de test (« test time ») d'au moins 60 secondes pour obtenir un calibrage correct.
Automatiquement, la pompe se met en marche au débit maximal pendant la durée du test.
Une fois le test achevé, il faut introduire le volume aspiré. Avec ce résultat, l'appareil recalcule le débit de
dosage.
x2
0240
MODE
18
000 %
l/h
000
PUMP CALIBRATION
CONFIGURATION
ENT
PUMP CALIBRATION
DOSING MODE
SET UP
IN / OUT
ENT
TEST TIME
ENT to start
000
Configuration
PUMP CALIBRATION
ENT
TEST TIME
060
Modifier en appuyant sur
ENT to start
PUMP CALIBRATION
PUMP CALIBRATION
PROGRESS
Strokes
Speed P.
Max.Curr.
Dosed volume
03,333 l
076
0415
04,5
PUMP CALIBRATION
DVol
Flow
SVol
FCalib.
Reduct.
03,333 l
0240 l/h
22,989 ml
100
12
et valider en appuyant sur
ENT
Introduire la valeur dans
l'unité
et valider en appuyant
sur
ENT
Appuyer sur ENT pour terminer le processus de calibrage
Dvol : Volume dosé
Débit : débit
S. Vol : Volume par cycle
F. calib : facteur de calibrage
Réduct. Réducteur
4.2.2 Mode de dosage
La fonction « Mode de dosage » permet de sélectionner les différentes fonctions avancées de dosage.
Ces fonctions peuvent réguler la vitesse du mécanisme pendant le cycle d'aspiration ou de refoulement
de la pompe afin d'optimiser le dosage et de l'adapter aux caractéristiques du processus.
0240
000 %
l/h
MODE
000
CONFIGURATION
ENT
PUMP CALIBRATION
DOSING MODE
SET UP
IN / OUT
4.2.2.1 Standard
Le mode Standard ST est le mode de fonctionnement normal durant lequel la doseuse a un
comportement symétrique pendant l'aspiration et le refoulement du produit.
DOSING MODE
Mode:
ST
Standard
Max.Flow 0240 l/h
Modifier en appuyant sur
sur ENT
et valider en appuyant
19
Configuration
4.2.2.2 Débit faible
Le mode « Low Flow » (LF) permet de mettre le dosage en pause pendant le cycle de refoulement, ce
qui prolonge le temps de dosage et réduit donc le débit jusqu'à 1 %.
Les autres modes permettent de réduire le débit jusqu'à 10 %.
DOSING MODE
ENT
Mode:
LF
Low Flow
Modifier en appuyant sur
sur ENT
Min. Flow 2,40 l/h
et valider en appuyant
4.2.2.3 Aspiration lente
Le mode « Slow Suction » (SS) réduit la vitesse pendant le cycle d'aspiration. De cette façon, on améliore
la précision du dosage des liquides visqueux, étant donné que l'on réduit le risque de cavitation et d'un
remplissage incomplet de la tête. Le débit maximum est réduit à 50 %.
DOSING MODE
Mode:
SS
Modifier en appuyant sur
sur ENT
Slow Suction
Max.Flow 120 l/h
et valider en appuyant
4.2.2.4 Faible impulsion / Low Pulsation
Le mode « Low Pulsation » (LP) allonge la durée du cycle de refoulement pour minimiser l'effet du débit
de refoulement et réduire la surpression causée par de longues impulsions.
Le débit maximal est réduit en fonction du modèle de réducteur (fréquence).
Fréquence
1
2
3
4
Débit maxi réduit à
55 %
55 %
50 %
35 %
DOSING MODE
Mode:
Low Pulsation
Max.Flow 84,0 l/h
20
LP
Modifier en appuyant sur
sur
ENT
et valider en appuyant
Configuration
4.2.3 Configuration
4.2.3.1 Pompe doseuse
Caractéristiques techniques de la pompe
x2
0240
000 %
l/h
000
SET UP
CONFIGURATION
PUMP CALIBRATION
DOSING MODE
SET UP
IN / OUT
ENT
MODE
ENT
DOSING PUMP
UNITS
FLOWMETER
LOCK CODE
MODBUS
Débit de la pompe
« Real Flow » est le débit résultant du calibrage, si un tel calibrage a été effectué, et/ou le débit résultant
de la régulation. « Max Flow » est le débit résultant suivant la limite et/ou suivant le profil de dosage
sélectionné.
ENT
DOSING PUMP
RealFlow 0240
Max.Flow 0240
Regulat.
100
100
Limit
5.5
Press
l/h
l/h
%
%
Bar
Régulation
En cas de régulation manuelle de la course, et si ce paramètre est réglé sur une valeur autre que 100 %,
il doit être modifié pour correspondre à la régulation réelle de la course.
DOSING PUMP
RealFlow 0240
Max.Flow 0240
Regulat.
100
100
Limit
5.5
Press
l/h
l/h
%
%
Bar
Modifier en appuyant sur
sur
et valider en appuyant
ENT
Débit limité %
C'est le débit limité de la pompe. Le débit de la pompe est limité de manière à ne pas dépasser la valeur
introduite.
DOSING PUMP
RealFlow 0240
Max.Flow 0240
Regulat.
100
Limit
100
5.5
Press
l/h
l/h
%
%
Bar
Modifier en appuyant sur
sur ENT
et valider en appuyant
Pression maximale
Pression maximale de fonctionnement de la pompe doseuse
DOSING PUMP
RealFlow 0240
Max.Flow 0240
Regulat.
100
Limit
100
5.5
Press
l/h
l/h
%
%
Bar
Modifier en appuyant sur
sur ENT
et valider en appuyant
21
Configuration
4.2.3.2 Unités
Sélectionner les unités de débit, pression et proportionnalité
x2
0240
000 %
l/h
000
SET UP
CONFIGURATION
ENT
MODE
PUMP CALIBRATION
DOSING MODE
SET UP
IN / OUT
DOSING PUMP
UNITS
FLOWMETER
LOCK CODE
MODBUS
ENT
UNITS
ENT
Flow
Pressure
Proportional
Modifier les unités de litres/gallons en appuyant sur
LITERS
BAR
%
valider en appuyant sur
UNITS
Flow
Pressure
Proportional
LITERS
BAR
%
UNITS
Flow
Pressure
Proportional
GALONS
PSI
ppm
et
ENT
Modifier les unités de bar/psi en appuyant sur
appuyant sur ENT
et valider en
Modifier les unités de %/ppm en appuyant sur
appuyant sur ENT
et valider en
4.2.3.3 Débitmètre
Pour une lecture correcte du débit d'eau, il faut introduire la constante du débitmètre (volume/impulsion
ou impulsions/volume). Il faut sélectionner préalablement le type de débitmètre (basse ou haute
fréquence).
Basse fréquence : pour compteurs d'eau avec sorties de basse fréquence (0,005 Hz à 30 Hz). La
constante est exprimée en volume/impulsion (litres/impulsion ; gallon/impulsion).
Haute fréquence : pour débitmètres avec sortie de haute fréquence (1 Hz à 300 Hz). La constante
K-facteur est exprimée en impulsions/volume (impulsions/litre ; impulsions/gallon).
0240
000 %
l/h
MODE
FLOWMETER
FREQUENCY
ENT
22
LOW
000
CONFIGURATION
ENT
PUMP CALIBRATION
DOSING MODE
SET UP
IN / OUT
x2
ENT
SET UP
DOSING PUMP
UNITS
FLOWMETER
LOCK CODE
MODBUS
Modifier la fréquence basse (LOW) ou haute (HIGH) en appuyant
sur
et valider en appuyant sur ENT
Configuration
FLOWMETER
K = 010.77
Modifier en appuyant
FLOWMETER
FREQUENCY :
LOW
FREQUENCY :
l / puls
K = 010.77
TIME Q=0 : 005 s
HIGH
puls / l
sur
et valider en
appuyant sur
ENT
TIME Q=0, Intervalle de temps (secondes) entre deux impulsions pour tenir compte d'un débit zéro.
4.2.3.4 Code de verrouillage
Bloquez l'accès à la configuration de l'appareil, en permettant toutefois le démarrage et l'arrêt de la
pompe. Si la clé d'accès est 0000 (valeur par défaut), le verrouillage est désactivé.
x2
0240
000 %
l/h
000
CONFIGURATION
PUMP CALIBRATION
DOSING MODE
SET UP
IN / OUT
ENT
MODE
x3
ENT
SET UP
DOSING PUMP
UNITS
FLOWMETER
LOCK CODE
MODBUS
LOCK CODE
ENT
CODE
Introduire le code souhaité
sur ENT
0000
et valider en appuyant
000 %
0240
l/h
000
Appuyer sur
ESC
pendant 3 secondes pour verrouiller la pompe
MODE
CODE ****
Appuyer sur
ESC pendant 3 secondes pour introduire le code et
déverrouiller la pompe
0000
Introduire le code en commençant par les unités (de droite à
et valider
gauche). Modifier les valeurs en appuyant sur
en appuyant sur ENT
CODE ****
0000
4.2.3.5 ModBus
Ce mode permet de contrôler la pompe via le port série RS485 et un protocole ModBus RTU.
0240
MODE
000 %
l/h
000
x4
ENT
MODE: Manual
Proportional
Analog
Batch
ModBus
ENT
01240
MB
000 %
l/h
h
000
o
23
Configuration
– Bus : Rs485
– Communication : half-duplex L(H), H(B), et GND
– Bits par seconde : 9600
– Bits de données : 8
– Parité : Aucune
– Bits d'arrêt : 1
– Contrôle d'équipement : Non
– Caractère Time out : 20 mS
– Message fin Time out : 100 mS
Important : si un convertisseur de type RS232RS485 ou similaire est nécessaire, il faut veiller à ce que le
signal émis ne produise pas d'écho.
0240
x2
000 %
l/h
000
CONFIGURATION
PUMP CALIBRATION
DOSING MODE
SET UP
IN / OUT
ENT
MODE
MODBUS ADDRESS
Address:
001
ENT
Baudrate:
Data Bits:
Parity:
Stop Bits:
9600
8
N
1
MODBUS ADDRESS
Address:
001
ENT
Baudrate:
Data Bits:
Parity:
Stop Bits:
9600
8
N
1
MODBUS ADDRESS
Address:
001
ENT
Baudrate:
Data Bits:
Parity:
Stop Bits:
9600
8
N
1
MODBUS ADDRESS
Address:
001
ENT
24
Baudrate:
Data Bits:
Parity:
Stop Bits:
9600
8
N
1
Modifier en appuyant sur
sur
x4
ENT
SET UP
UP
SET
DOSING PUMP
PUMP
DOSING
UNITS
UNITS
FLOWMETER
FLOWMETER
LOCK CODE
CODE
LOCK
MODBUS
MODBUS
et valider en appuyant
ENT
Modifier en appuyant sur
sur ENT
et valider en appuyant
Modifier en appuyant sur
sur ENT
et valider en appuyant
Modifier en appuyant sur
sur ENT
et valider en appuyant
Configuration
4.2.4. Entrées / Sorties
4.2.4.1 Entrée de pression
Calibrage de l'entrée du transducteur de pression 4 - 20 mA.
x2
0240
000 %
l/h
000
CONFIGURATION
ENT
MODE
PRESSURE INPUT
4 mA
20 mA
ENT
INPUTS
PRESSURE
FLOW DETECTOR
OUTPUTS
PULSES
4-20mA
Introduire la valeur de pression correspondant à 4 mA
et valider en appuyant
Modifier en appuyant sur
sur ENT
000,0 bar
000,0 bar
PRESSURE INPUT
4 mA
20 mA
PUMP CALIBRATION
DOSING MODE
SET UP
IN / OUT
Introduire la valeur de pression correspondant à 20 mA
Modifier en appuyant sur
et valider en appuyant
sur ENT
000,0 bar
020,0 bar
4.2.4.2 Détecteur de débit
Le détecteur de débit (flow detector) est un accessoire qui permet de contrôler les impulsions du débit
fourni.
x2
0240
000 %
l/h
000
CONFIGURATION
ENT
MODE
ENT
INPUTS
PRESSURE
FLOW DETECTOR
OUTPUTS
PULSES
4-20mA
Introduire le nº de cycles de la pompe sans détecter aucune
impulsion pour activer l'alarme.
Modifier en appuyant sur
et valider en appuyant
sur ENT
FLOW DETECTOR IN
Strokes Pump
PUMP CALIBRATION
DOSING MODE
SET UP
IN / OUT
010
4.2.4.3 Sortie d'impulsions
Configuration de la sortie d'impulsions pour le contrôle ou l'activation d'une seconde pompe.
x2
0240
MODE
000 %
l/h
000
CONFIGURATION
ENT
PUMP CALIBRATION
DOSING MODE
SET UP
IN / OUT
ENT
INPUTS
PRESSURE
FLOW DETECTOR
OUTPUTS
PULSES
4-20mA
25
Configuration
Configurer si la sortie d'impulsions est identique à l'entrée
d'impulsions.
Avec cette option, une seconde pompe Dostec AC peut être
contrôlée par le même débitmètre dans le mode proportionnel (%).
PULSE OUTPUT
ENT
Out =
Pulse In
PULSE OUTPUT
PULSE OUTPUT
Out =
Out =
021
Dosed Vol
019
1/pulse
Dosed Vol
1/pulse
Introduire le volume de produit dosé
pour chaque produit.
Modifier en appuyant sur
valider en appuyant sur
et
ENT
Avec cette option, un autre dispositif peut recevoir le volume dosé. Réviser le point 5.5.4 pour les connexions.
4.2.4.4 Sortie 4 - 20 mA
Sortie 4 - 20 mA de registre ou monitoring.
x2
0240
000 %
l/h
000
MODE
Out =
In4-20mA
% Flow
4mA
20mA
004%
096%
ENT
INPUTS
PRESSURE
FLOW DETECTOR
OUTPUTS
PULSES
4-20mA
Introduire le % débit où le signal 4 mA sera émis
Introduire le % débit où le signal 20 mA sera émis
et valider en appuyant
Modifier en appuyant sur
sur ENT
4-20mA OUTPUT
Out =
ENT
PUMP CALIBRATION
DOSING MODE
SET UP
IN / OUT
Configurer si la sortie d'impulsions est identique à l'entrée
d'impulsions.
et valider en appuyant
Modifier en appuyant sur
sur ENT
4-20mA OUTPUT
ENT
CONFIGURATION
4.2.4.5. Entretien
MAINTENANCE
Dans le menu Entretien, on peut consulter l'état des composants
soumis à l'usure avec les barres d'état.
OIL
VALVES
DIAPHRAGM
BELLOW
0.00 %
82.4
M
l off
MAINTENANCE
OIL
VALVES
DIAPHRAGM
BELLOW
26
A la fin de la durée de vie utile d'un composant, un avertissement
s'affiche sur l'écran principal.
l/h
!
Les barres d'état du menu entretien affichent ce qu'il reste de durée
de vie utile de chacun des composants et affichent un signe !
lorsque la barre reste vide, c'est alors le moment de changer ce
composant.
Configuration
Si l'on sélectionne l'un des composants, on peut consulter les cycles réalisés. Une valeur de cycles
négative indique que l'intervalle d'entretien est dépassé.
MAINTENANCE
Diaphragm change
OIL
VALVES
DIAPHRAGM
BELLOW
- 518.4k Strokes
Chenged?
ENT
!
YES
NO
Lorsque l'on remplace un
composant qui est arrivé en fin
de durée de vie utile, le compteur
de cycles doit être remis à zéro
via l'option YES.
4.3 ALARMES
Si une alarme se déclenche, l'icône correspondante clignote à l'écran principal. Si la cause de l'alarme
disparaît, l'icône sera affichée en mode fixe. Pour supprimer l'icône de l'alarme, il faut arrêter la pompe
et la démarrer à l'aide de la touche « ENT ». La durée de sécurité est de 5 secondes avant l'activation de
toute alarme.
4.3.1 Alarme de niveau 1
Pré-notification de niveau bas selon l'entrée de Niveau 1. Réinitialisation automatique.
x3
0240
000 %
l/h
MODE
000
MENU ALARM
ENT
LEVEL 1
LEVEL 2
FLOW
LEAKAGE
PRESSURE
LEVEL 1 PRE EMPTY
ENT
Alarm
Relay out
Stop pump
OFF
OFF
OFF
LEVEL 11 PRE
LEVEL
PREEMPTY
EMPTY
Alarm
Alarm
Level
Relayrelay
out
Stop
Stop pump
pump
ON ON
OFF
OFF
OFF
OFF
LEVEL
PREEMPTY
EMPTY
LEVEL 11 PRE
Alarm
Alarm
Level
Level relay
relay
Stop
Stop pump
pump
ON ON
OFFON
OFF
OFF
Activer ou désactiver l'alarme en appuyant sur
en appuyant sur ENT
et valider
Activer ou désactiver la sortie Relais Alarme, quand l'unité est en
état d'alarme, en appuyant sur
et valider en appuyant
sur ENT
Activer ou désactiver, arrêter la pompe quand l'alarme se
déclenche en appuyant sur
et valider en appuyant sur
ENT
27
Configuration
4.3.2 Alarme de niveau 2
Alarme de niveau bas selon l'entrée de Niveau 2. Réinitialisation automatique
x3
0240
000 %
l/h
000
MENU ALARM
LEVEL 1
LEVEL 2
FLOW
LEAKAGE
PRESSURE
ENT
MODE
LEVEL 2 EMPTY
ENT
Alarm
Level 2 relay
Stop pump
Activer ou désactiver l'alarme en appuyant sur
en appuyant sur ENT
OFF
OFF
OFF
LEVEL 12 PRE
EMPTY
LEVEL
EMPTY
Alarm
Alarm
Level relay
Level
2 relay
Stop pump
Stop
pump
Activer ou désactiver la sortie Relais Alarme, quand l'unité est en état
d'alarme, en appuyant sur
et valider en appuyant sur ENT
ON ON
OFF
OFF
OFF
OFF
LEVEL
LEVEL12 PRE
EMPTY
EMPTY
Alarm
Alarm
Level
Level relay
2 relay
Stop
Stop pump
pump
et valider
Activer ou désactiver, arrêter la pompe quand l'alarme se déclenche
en appuyant sur
et valider en appuyant sur ENT
ON ON
OFFON
OFF
OFF
4.3.3 Alarme de défaut de débit
Alarme du détecteur de débit dosage.
Voir section 4.2.4.2 (Configuration/ Inputs / Détecteur de débit)
x3
0240
000 %
l/h
MODE
000
x2
ENT
MENU ALARM
LEVEL 1
LEVEL 2
FLOW
LEAKAGE
PRESSURE
FLOW FAILURE
ENT
Alarm
Relay out
Stop pump
OFF
OFF
OFF
FLOW
LEVEL 1FAILURE
PRE EMPTY
Alarm
Alarm
Level relay
Relay
out
Stop pump
Stop
pump
ON ON
OFF
OFF
OFF
OFF
LEVEL 1FAILURE
PRE EMPTY
FLOW
Alarm
Alarm
Level relay
Relay
out
Stop pump
Stop
pump
28
ON ON
OFF ON
OFF
OFF
Activer ou désactiver l'alarme en appuyant sur
en appuyant sur ENT
et valider
Activer ou désactiver la sortie Relais Alarme, quand l'unité est en
état d'alarme, en appuyant sur
et valider en appuyant
sur ENT
Activer ou désactiver, arrêter la pompe quand l'alarme se
déclenche en appuyant sur
et valider en appuyant
sur ENT
Configuration
4.3.4 Alarme de rupture de membrane
Alarme de détection de rupture de membrane pour liquides conducteurs électriques (min. 0,05 mS).
x3
0240
000 %
000
l/h
x3
ENT
MODE
MENU ALARM
LEVEL 1
LEVEL 2
FLOW
LEAKAGE
PRESSURE
DIAPHRAGM LEAKAGE
ENT
Alarm
Relay out
Stop pump
Activer ou désactiver l'alarme en appuyant sur
en appuyant sur ENT
OFF
OFF
OFF
LEVEL
DIAPHRAGM
1 PRE LEAKAGE
EMPTY
Alarm
Alarm
Level relay
Relay
out
Stop pump
Stop
pump
Activer ou désactiver la sortie Relais Alarme, quand l'unité est en
état d'alarme, en appuyant sur
et valider en appuyant
sur ENT
ON ON
OFF
OFF
OFF
OFF
DIAPHRAGM LEAKAGE
Alarm
Relay out
Stop pump
et valider
Activer ou désactiver, arrêter la pompe quand l'alarme se déclenche
en appuyant sur
et valider en appuyant sur ENT
ON
ON
OFF
4.3.5 Alarme de surpression
Alarme de détection de surpression. Réinitialisation automatique.
x3
0240
000 %
l/h
MODE
000
x4
ENT
MENU ALARM
LEVEL 1
LEVEL 2
FLOW
LEAKAGE
PRESSURE
OVER PRESSURE
ENT
Alarm
Relay out
Stop pump
OFF
OFF
OFF
OVER
LEVEL 1PRESSURE
PRE EMPTY
Alarm
Alarm
Level relay
Relay
out
Stop pump
Stop
pump
ON ON
OFF
OFF
OFF
OFF
LEVEL 1PRESSURE
OVER
PRE EMPTY
Alarm
Alarm
Level relay
Relay
out
Stop
Stop pump
pump
ON ON
OFF ON
OFF
OFF
Activer ou désactiver l'alarme en appuyant sur
en appuyant sur ENT
et valider
Activer ou désactiver la sortie Relais Alarme, quand l'unité est en
état d'alarme, en appuyant sur
et valider en appuyant
sur ENT
Activer ou désactiver, arrêter la pompe quand l'alarme se
déclenche en appuyant sur
et valider en appuyant
sur ENT
29
Configuration
4.4 ÉCRAN DE CONTRÔLE
4.4.1 Temps réel
Paramètres de fonctionnement en temps réel
x4
0240
000 %
l/h
000
MONITOR
ENT
REAL TIME
COUNTERS
INFO UNIT
MODE
Fréquence (Hz)
Tension du moteur (V)
Consommation (A)
Température (°C)
Tension d'entrée (V)
MOTOR MONITOR
ENT
Freq. (Hz)
Voltage OUT
current (A)
Temp (ºC)
Imput volt
000
000
000
030
249
Valeur entrée analogique (mA)
Valeur entrée d'impulsions externes (Hz)
Valeur entrée capteur de pression (bar/psi)
Valeur entrée d'impulsions externes (ON-OFF)
Entrée commande à distance
Nombre de cycles par minute
Valeur détecteur de débit
INPUTS
0/4-20mA
Press Bar
Pulse Hz
Pulse x:y
Remote
Pulse Flow
OUTPUTS
0/4-20mA
Pulses/min
Level Relay
Alarm Relay
Vent
12
4.5
101
ON
ON
12
Valeur sortie analogique (mA)
Valeur sortie d'impulsions externes (impulsions/minute)
Sortie d'alarme capteur de niveau 2
Sortie d'alarme
Sortie de ventilation
12
101
OFF
ON
OFF
4.4.2 Compteurs
x4
0240
000 %
l/h
000
MONITOR
ENT
REAL TIME
COUNTERS
INFO UNIT
MODE
COUNTERS
ENT
30
Tot. St.
Part. St.
Part. Vol.
Total ( h )
864
145
105
48
Cycles totaux
Cycles depuis dernière réinitialisation
Volume depuis dernière réinitialisation
Durée totale de fonctionnement (heures)
Configuration
Alarmes de court-circuit
Alarmes de surcharge
Alarmes de température excessive
Alarmes de tension d'entrée
COUNTERS
ENT
Short c.
Overload
Overt temp
Volt range
00
00
00
00
RESET COUNTERS
ENT
Appuyer sur
ENT.. = YES
ESC.. = NO
2
ENT
volume ou sur
pour rétablir les compteurs de cycles et
ENT
pour ne pas les rétablir
4.4.3 Info Unit
x4
0240
000 %
l/h
000
x2
ENT
MONITOR
REAL TIME
COUNTERS
INFO UNIT
MODE
ENT
INFO UNIT
Serial N.
Flow l/h
Press Bar
St / min
Temp. Max
Head
INFO UNIT
Start Volt
V / F Factor
Vol / ST ml
K. Calib
Max Curr.
HW Version
SW Version
1467
251
05.0
144
085
Diaphragm
040
025
28.851
100
080
4204
6.11
Numéro de série
Débit nominal de la pompe (l/h ou GPH)
Pression maximale (bar ou psi)
Cycles/min
Température maximale
Type de tête
Tension d'allumage du moteur
Facteur de la fréquence du moteur
Volume de cycle
Facteur de calibrage
Courant maximal
Version de Hardware
Version de Software
31
Installation
5. INSTALLATION
5.1. GÉNÉRALITÉS
La pompe doit être installée dans des lieux protégés de l'eau, à l'abri de puissantes sources de chaleur et
avec un renouvellement d'air.
Placer la pompe verticalement sur une surface rigide et complètement horizontale pour assurer une
bonne lubrification de toutes les pièces internes. Prévoir un espace suffisant pour pouvoir réaliser les
travaux de maintenance de base et pour faciliter son montage et démontage.
Fixer la pompe à la surface plane choisie à l'aide de 4 vis
(Voir illustration).
C
B
A
AC3
AC2/1
32
A
122
4,8
90
3,5
B
212
8,3
155
6,1
C
6,5
0,26
6,5
0,26
mm
in
mm
in
Installation
5.2. BLOC
Retirer le bouchon d'huile pour le transport, remplir la pompe avec l'huile fournie (SAE 80W90 ou
équivalent) jusqu'au niveau indiqué par l'indicateur et placer le bouchon de fonctionnement (noir avec un
trou).
Capacité huile approx. :
650 cm³(AC3)
250 cm³(AC1/2)
Liste lubrifiants :
CEPSA SAE80W90
REPSOL EP 80W/90
SHELL SPIRLAXHD OIL 80W/90
ESSO GEAR OIL 80W/90
AGIP ROTRA MP 80W-90
MOBILUDE HD 80W-90
BP ENERGEAR HT 80W-90
CATROL HYPOYC
GULF GEAR MP SAE 80W 90
ELF TRANSGEAR HD 80W-90
Max.
Min.
5.3. CONNEXION ÉLECTRIQUE
La protection électrique du moteur correspondant à son intensité nominale doit être installée
et ajustée (disjoncteur magnétothermique). (Voir branchements).
Un dispositif de déconnexion doit être installé en cas d'urgence.
L'équipement doit être protégé pour éviter les démarrages intempestifs.
33
Installation
110/230 V ca
LN
OFF ON
N
L
Débit
Rupture
Pression
Ventilation 24 V cc
P
Noir
Bleu
Blanc
Jaune
Rouge
ENCODEUR
1 2
-
+
Entrées
ENCODEUR
12VF
1F
12
DÉBIT
2S
34
4 - 20 mA
A
BI
13
14
+
56
FUITE
78
N
-I
N
16
17
3 2
1
4 - 20 mA
Régulateurs ITC
-I
18
24
91
IMPULSION À DISTANCE NIVEAU 1
15
PRESSION
MN+M N-
01
11
2
NIVEAU 2
N
-I
N
-2
19
20
21
22
+2 4
C
27
28
4 - 20 mA
4
23
24
1 3 2
1
Entrée d'impulsions
Débitmètre ITC
Connecteurs rapides externes
34
Sorties
VENTILATION
+-
A
B
25
26
RS-485
NO
-
29
+5 V H
30
31
32
33
IMPULSION ALM NIVEAU
+
-I
N
-N
O
37
38
39
40
41
NC
42
CN
43
L
34
35
36
NC
C
45
46
ALM
O
44
CÂBLAGE
N
Entrées
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Sorties
27
28
29
30
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Installation
FONCTION
DÉTAIL
Encodeur
Encodeur
Encodeur
Encodeur
Encodeur
Détecteur de débit
Détecteur de débit
Détecteur de fuites
Détecteur de fuites
Émetteur de pression
Émetteur de pression
Émetteur de pression
Entrée 4 - 20 mA mode analogique
Entrée 4 - 20 mA mode analogique
Entrée d'impulsions mode proportionnel
Entrée d'impulsions mode proportionnel
Capteur de niveau 1
Capteur de niveau 1
Capteur de niveau 2
Capteur de niveau 2
+12 V cc
F1
F2
S
(−)
(+)
(−)
(+)
(−)
+24 V cc
(+)
(−)
(+)
(−)
Impulsions
(−)
Contact sans tension
Contact sans tension
Contact sans tension
Contact sans tension
Contact sans tension
Contact sans tension
Ventilation supplémentaire
Ventilation supplémentaire
Ventilation supplémentaire
Ventilation supplémentaire
RS-485
RS-485
RS-485
RS-485
Sortie 4 - 20 mA
Sortie 4 - 20 mA
Sortie impulsions moteur
Sortie impulsions moteur
Sortie alarme de niveau 2
Sortie alarme de niveau 2
Sortie alarme de niveau 2
Sortie d'alarme
Sortie d'alarme
Sortie d'alarme
+24 V cc
Commun sortie relais
Contact NO sortie relais
(−)
+5 V cc
H (B)
L (A)
(−)
(+) Non isolée
(−) Non isolé
Signal. Non isolé
(−) Non isolé
NON
NF
Courant (maxi 5 Amp 250 V ca)
NON
NF
Courant (maxi 5 Amp 250 V ca)
35
Installation
5.4. INSTALLATION HYDRAULIQUE
5.4.1. Exemples d'installations
8 9 10 11
6
7
7
6
5
4
12
12
h
h
3
2
1
1
2
5
1. N'aspirer en aucun cas le produit à injecter du fond du réservoir afin d'éviter la présence de
particules non dissoutes.
2. Filtre. Il est indispensable d'installer un filtre (150 microns) dans l'aspiration.
3. Capteur de niveau
4. Agitateur
5. Pour l'évacuation des fuites par l'orifice détecteur de rupture de membrane perte colliers, un tuyau
flexible ou un tuyau en matériau compatible avec le produit à doser doit être raccordé à la partie
inférieure du cylindre et le liquide doit être recueilli dans un endroit sûr.
6. Vanne d'amorçage et de vidange.
7. Soupape de sécurité. Installer une soupape de sécurité dans une dérivation aussi proche que
possible de la pompe pour protéger la pompe et l'installation d'éventuelles surpressions. Cette
dérivation doit conduire le liquide vers un endroit sûr.
8. Amortisseur d'impulsions
9. Manomètre.
10. Vanne de maintien de pression.
11. Débitmètre
12. Clapet anti-retour d'injection
36
Installation
5.4.2. Recommandations pour l'installation
ASPIRATION
Aspiration longue : L> 2 m (6,5 ft)
DIMENSIONS TUYAU
AC1/ 2
Øint
L ≤2 m
L ≤5 m
6
50
25
15
300
100
20
200
25
L
AC3
Ø
300
30
800
500
40
1000
800
50
850
60
900
70
1000
Q maxi (l/h)
Air dans l'aspiration
REFOULEMENT
Refoulement long : L> 5 m (16 ft)
DIMENSIONS TUYAU
Ø
Øint
L ≤2 m
L ≤10 m
6
80
10
15
300
70
AC1/ 2 20
100
25
L
*
200
30
30
AC3
300
1000
40
400
50
600
60
1000
Q maxi (l/h)
Siphon
h
*
* p>h
37
Installation
5.5. ACCESSOIRES
5.5.1. Détecteur de rupture de membrane
Le détecteur de rupture de membrane est un capteur de conductivité électrique capable de détecter
la présence de liquide lorsque sa conductivité est égale ou supérieure à 0,05 mS. La pompe doit être
pourvue de la bride à membrane spécifique pour loger le détecteur.
Ø Membrane
69
95
115
142
163
Kit capteur rupture membrane
29-063-P
29-064-P
29-065-P
29-066-P
29-067-P
Placer le détecteur de réf. 29-056 dans la cavité inférieure de la
membrane et connecter les broches 8-9 comme indiqué sur le schéma.
LEAKAGE
MN+M N-
29-056
89
-
5.5.2. Détecteur de débit
+
Le détecteur de débit est un dispositif qui contrôle les impulsions du débit fourni. L'unité de contrôle
avancé reçoit les impulsions et les traite pour détecter les problèmes d'injection, tels que le
sous-amorçage de la pompe, la cavitation ou une défaillance des clapets anti-retour. L'unité compare
les impulsions reçues du détecteur avec les cycles de la pompe et permet de déclencher une alarme en
fonction de la configuration effectuée.
73-055-P/F
FLOW
+-
67
5.5.3. Capteur de pression
Le capteur de pression protège la pompe contre tout fonctionnement sous conditions de surpression
lorsque l'alarme de pression est activée. Connecter le capteur de pression 4 - 20 mA 10 bars Réf. 18705
comme le montre le schéma.
18705
PRESSURE
24
10
+-
11
12
2
1
38
1 = 24
2=+
Installation
5.5.4. Isolateur de la sortie d'impulsions
L'isolateur de la sortie d'impulsions permet de connecter tout
dispositif de manière sécurisée à une sortie d'impulsions.
27
28
29
31
38
39
40
41
32
33
34
La sortie d'impulsions est une sortie sans tension. L'isolateur n'est
pas nécessaire quand la sortie se connecte à une entrée 38 39 40
41 d'impulsions d'une autre pompe Dostec AC.
5.5.5. Ventilation supplémentaire 115/230 V
Cette option est conseillée pour travailler en continu à des températures supérieures à 40 °C (104 °F)
jusqu'à un maximum de 50 °C (122 °F)
VENTILATION
27
28
+2 4C
29
NO
30
-
115 / 230 VAC
L N
Factory default 24Vdc
VENTILATION
27
28
+2 4C
29
NO
30
-
+
6. MISE EN SERVICE ET RÉGLAGES
FIXATION : Vérifier que la pompe est bien fixée
HUILE : Vérifier le niveau d'huile grâce à l'indicateur de niveau situé sur le côté.
Remplacer le bouchon de transport par le bouchon de fonctionnement.
VÉRIFICATION DU CIRCUIT HYDRAULIQUE : Vérifier que toutes les vannes sont ouvertes et que
les sorties de vannes de purge et de décharge évacuent le liquide dans un récipient.
VÉRIFICATION DE LA POMPE : Effectuer une vérification visuelle/auditive du fonctionnement
correct de la pompe.
AMORÇAGE : Pour faciliter l'amorçage de la pompe, en particulier pour les petits débits et lorsqu'il
n'y a pas de vanne d'amorçage, il est conseillé de réduire au minimum la pression au point
d'injection. Si cela n'est pas possible, il faut remplir le cylindre et le tuyau d'aspiration de liquide.
PROTECTION CONTRE LES SURPRESSIONS : Régler la soupape de sécurité, surpression ou
décharge à la pression souhaitée pour protéger l'installation sans dépasser à aucun moment la
pression nominale de la pompe.
39
Entretien
7. ENTRETIEN
27-051
7.1. VUE ÉCLATÉE AC3 PISTON
28054
29321
66344(x4)
62352(x4)
71304
71107(144c/min)
71137(72c/min)
62451
71309(x4)
71308
61337
71151
71306
71-031
62129
64310
61-011-F
61-855-P
71124
61336
64412
62166(x4)
71314
71123
61137 (P110)
61138 (P95)
63424 (P77)
71130.1-P (P110)
71131.1-P (P95)
71132.1-P (P77)
71322 (x6)
71129
61-010-F
61-875-P
61-131-/C (P110)
61-134-/C (P95)
61-136-/C (P77)
Entretien
60301
66334
66344
60109
60315
60333
71111(c15-7,7)
71112(c10-5)
71-030 (c15-7,5)
71-029 (c10-5)
60314
29-036
60110(c15-7,7)
71127(c10-5)
29-035
71106(144c/min)
71310 71136(72c/min)
71303
71184(15mm)
71187(10mm)
71188(7,5mm)
71189(5mm)
71310 71307
71311
71186
60156
71185.1
71313(x4)
62166(x4)
60300
60304(x3)
29-059.1
61-885-P
61-011-F/I
61-882-P (NPT)
65466
29-057.1
61-875-P
61-010-F/I
61-872-P (NPT)
61808(FPM)
61801-P/F/I
61807-P (NPT)
61802-P/F/I
61802-P/F/I
61302 (Vidrio)
*61353 (Boro.)
61803-P/F/I
61808(FPM)
61301
61803-P/F/I
61808(FPM)
61801-P/F/I
61807-P(NPT)
41
Entretien
LISTE DES PIÈCES AC3 PISTON
CODE
DESCRIPTION
28054
Moteur électrique 1,2 Kw 6P 110/190 3ph 80/100
29321
B14 Joint moteur Maraz T80
29620
PCB plaque contrôle AC
29622
PCB plaque puissance 230 V ca
33429
Vis M4 x 20 DIN 912 a-2
38301
Vis philips M3 x 8 d7985 A2
60109
Régulateur 10 V Dostec
60110
Guide régulateur p1,5 mm Dostec
60156
Aimant encodeur d6 x 2,5
60300
Bouchon indicateur de niveau 26
60301
Bouchon régulateur 20,6
60304
Screw M4 x 8 DIN 912 A4
60314
Joint torique 17 x 3,5 NBR
60315
Joint torique 6.5 x 2 NBR
60333
Vis M4 x 8 DIN 913 A-2
61-131/-C
Piston 1000 l/h céramique D110 lock D50
61-134/-C
Piston 750 l/h céramique D95 lock D50
61-136/-C
Piston 500 l/h céramique D77 lock D50
61137
Collier P110 108 x 127 x 12 FPM 1000 l/h
61138
Collier P95 96 x 112 x 12 FPM 750 l/h
61336
Bouchon fermeture ½"
61337
Bouchon chargement ½"
62129
Soufflet FPM
62166
Vis M6 x 16 DIN 912 A4-80
62352
Vis M6 x 12 DIN 933 A2
62451
Roulement 6202 zz(15 x 35 x 11)
63424
Seal 78 x 87 x 6 FPM 500 l/h
64310
Joint torique 55.56 x 3,53 NBR
65466
Joint torique 20 x 2 NBR
64412
Joint torique 44 x 2 FPM
66334
Écrou M6 DIN 934 A2
66344
Rondelle D6 DIN 125 A2
70304
Vis M5 x 20 DIN 912 A2
71106
Couronne 2 injections (120 cycles/min) D50
71107
Pignon 2 injections (120 cycles/min) D50
71111
Tige régulation p1,5 mm D50
71112
Tige régulation p1 mm D50
71123
Séparateur cylindre D50
71124
Disque protection D50
71127
Guide régulateur p1 mm D50
71129
Couronne cylindre piston D160
71130.1-P
Cylindre 1000 l/h s couronne PP
71131.1-P
Cylindre 750 l/h s couronne PP
71132.1-P
Cylindre 500 l/h s couronne PP
71136
Couronne 1 injection (60 cycles/min) D50
71137
Pignon 1 injection (60 cycles/min) D50
71129
Couronne cylindre piston D160
71151
Bloc D-50 A.C
42
QUANTITÉ
1
1
1
1
4
7
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
8
4
1
2
1
1
1
1
5
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Entretien
71184
71185.1
71186
71187
71188
71189
71303
71304
71306
71307
71308
71309
71310
71311
71313
71314
71322
Axe excentrique 15 encodeur AC3
Couvercle bloc D50 encodeur
Support aimant encodeur D50
Axe excentrique 10 encodeur AC3
Axe excentrique 7.5 encodeur AC3
Axe excentrique 5 encodeur AC3
Clavette DIN 6885-a (8 x 7 x 25)
Vis M6 x 10 DIN 913 8.8
Joint torique 70 x 2,5 NBR
Joint torique 125 x 2,5 NBR
Joint torique 77 x 2 NBR
Rondelle élastique ondulée (34 x 26 x 0,4)
Roulement 6304zz ( 20 x 52 x 15 )
Roulement 6308zz (40 x 90 x 23)
Rondelle M6 Nord-Lock
Vis M5 x 12 DIN 914 A2
Vis M8 x 150 DIN 912 A2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
2
1
4
1
6
ENSEMBLES
27-051
29-035
29-037
29-057.1
29-059.1
71-029
71-030
71-031
Ventilation supplémentaire 24 V cc IP56 DOSTEC AC3
PCB contrôle avec couvercle DOSTEC AC
PCB puissance avec boîtier AC2/3
PCB, base et couvercle encodeur DOSTEC AC
Encodeur avec couvercle AC3 (Dostec-50)
Régulateur Dostec-50 pas1 mm complet
Régulateur Dostec-50 pas1,5 mm complet
Guide tige Dostec-50P
1
1
1
1
1
1
1
1
VANNES
61-010-P/F/I
61-011-P/F/I
61-875-P/
61-885-P
Vanne aspiration 1‑¼
Vanne refoulement 1‑¼
Vanne aspiration 1‑¼ PP Borosilicate
Vanne refoulement 1‑¼ PP Borosilicate
1
1
1
1
KIT D'ENTRETIEN (vannes+joints+soufflet)
71-071-P
Kit entretien Dostec-50 P77 PP
71-072-P
Kit entretien Dostec-50 P95 PP
71-073-P
Kit entretien Dostec-50 P110 PP
Code matériaux :
1
1
1
– P = Polypropylène
– F = PVDF
– I = AISI316
– C = céramique
43
Entretien
27-051
7.2. VUE ÉCLATÉE AC3 MEMBRANE
28054
29321
66344(x4)
62352(x4)
71304
71107(144c/min)
71137(72c/min)
62451
71309(x4)
71308
61337
71151
71306
71-032
62166(x4)
62129
64310
61-011-F
61-855-P
61336
63331(x4)
71217 (D142)
71218 (D163)
71221(D142)
71222 (D163)
71226 (D142)
71225 (D163)
71214.1-P/F (D142)
71215.1-P/F (D163)
63332 (x6) (D142)
71321 (x6) (D163)
61-010-F
61-875-P
71212 (D142)
71213 (D163)
Entretien
60301
66334
66344
60109
60315
60333
71111(c15-7,7)
71112(c10-5)
71-030 (c15-7,5)
71-029 (c10-5)
60314
29-036
60110(c15-7,7)
71127(c10-5)
29-035
71310
71106(144c/min)
71136(72c/min)
71303
71184(15mm)
71187(10mm)
71188(7,5mm)
71189(5mm)
71310
71311
71307
71186
60156
71185.1
71313(x4)
62166(x4)
60300
60304(x3)
29-059.1
61-885-P
61-011-F/I
61-882-P (NPT)
65466 29-057.1
61-875-P
61-010-F/I
61-872-P (NPT)
61808(FPM)
61801-P/F/I
61807-P (NPT)
61802-P/F/I
61301
61802-P/F/I
61803-P/F/I
61808(FPM)
61301
61803-P/F/I
61808(FPM)
61801-P/F/I
61807-P(NPT)
45
Entretien
LISTE DES PIÈCES AC3 MEMBRANE
CODE
DESCRIPTION
28054
Moteur électrique 1,2 Kw 6P 110/190 3ph 80/100
29321
B14 Joint moteur Maraz T80
60109
Régulateur D40
60110
Guide régulateur p1,5 mm Dostec
60156
Aimant encodeur d6 x 2,5
60300
Bouchon indicateur de niveau slp 26 miselli
60301
Bouchon régulateur 20,6
60304
Vis M4 x 8 DIN 912 A4
60314
Joint torique 17 x 3,5 NBR
60315
Joint torique 6.5 x 2 NBR
60333
Vis M4 x 8 DIN 913 A-2
61336
Bouchon ½" tcn 12
61337
Bouchon chargement ½" tmdf 12
62129
Soufflet FPM MF
62166
Vis M6 x 16 DIN 912 A2
62352
Vis M6 x 12 DIN 933 A2
62451
Roulement 6202 zz
63331
Vis M8 x 20 DIN 912 A2
63332
Vis M8 x 90 DIN 912 A2
64310
Joint torique 55.5 x 3,5 NBR
65466
Joint torique 20 x 2 NBR
66334
Écrou M6 DIN 934 A2
66344
Rondelle D6 DIN 125 A2
71106
Couronne 2 injections D50
71107
Pignon 2 injections D50
71111
Tige régulation p1,5 mm D50
71112
Tige régulation p1 mm D50
71127
Guide régulateur p1 mm D50
71136
Couronne 1 injection D50
71137
Pignon 1 injection Dostec 50
71184
Axe excentrique 15 encodeur AC3
71185.1
Couvercle bloc D50 encodeur
71186
Support aimant encodeur D50
71187
Axe excentrique 10 encodeur AC3
71188
Axe excentrique 7.5 encodeur AC3
71189
Axe excentrique 5 encodeur AC3
71212
Couronne cylindre membrane D142
71213
Couronne cylindre membrane D163
71214.1-P/F
Cylindre membrane D50 couronne D142
71215.1-P/F
Cylindre membrane D50 couronne D163
71217
Bride membrane D142
71218
Bride membrane D163
71221
Base membrane D142
71222
Base membrane D163
71225
Membrane D163
71226
Membrane D142
71303
Clavette DIN 6885-a (8 x 7 x 25)
71304
Vis M6 x 10 DIN 913 8.8
46
QUANTITÉ
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
8
4
1
6
6
1
1
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Entretien
71306
71307
71308
71309
71310
71311
71313
71321
Joint torique 70 x 2,5 NBR
Joint torique 125 x 2,5 NBR
Joint torique 77 x 2 NBR
Rondelle élastique ondulée (34 x 26 x 0,4)
Roulement 6304zz (20 x 52 x 15)
Roulement 6308zz (40 x 90 x 23)
Rondelle M6 Nord-Lock
Vis M8 x 100 DIN 912 A2
1
1
1
3
2
1
4
6
ENSEMBLES
27-051
29-035
29-037
29-057.1
29-059.1
71-029
71-030
71-032
Ventilation supplémentaire 24 V D50/EF basse pression
PCB contrôle avec couvercle DOSTEC AC
PCB puissance avec boîtier AC2
PCB et base encodeur DOSTEC AC
Encodeur AC3 (Dostec-50)
Régulateur Dostec-50 pas1 mm complet
Régulateur Dostec-50 pas1,5 mm complet
Guide tige Dostec-50D
1
1
1
1
1
1
1
1
VANNES
61-010-F
61-011-F
61-875-P
61-885-P
Vanne aspiration 1‑¼ PP Borosilicate
Vanne refoulement 1‑¼PVDF
Vanne aspiration 1‑¼ PP Borosilicate
Vanne refoulement 1‑¼ PP Borosilicate
1
1
1
1
KIT D'ENTRETIEN (vannes+membrane+soufflet)
71-075-P
Kit entretien Dostec-50 D142 PP
71-076-P
Kit entretien Dostec-50 D163 PP
Codes matériaux :
– P = Polypropylène
– F = PVDF
– I = AISI316
47
Entretien
27-050
7.3. VUE ÉCLATÉE AC 1/2 PISTON
28053
29319
62352(x4)
60116 (144c/min)
60117 (72c/min)
60137 (43c/min)
60138 (26c/min)
63213
63212
60111
60319
60320(x5)
60312
63124
60151
60302(x4)
P.E. / Ceramic
62-132 / 62-143 (D24)
62-133 / 62-144 (D34)
60-125 / 62-145 (D49)
60-126 / 62-146 (D61)
60-127 (D77)
60-014
60-023(500L)
64412
62129
64310
60140
63125
60-859-P (6x12)
62-857-P (3/4)
60304
62300
62119
63351(P77)
63332
60-858-P (6x12)
62-856-P (3/4)
62120.1-P/ F/ I (P24)
62121.1-P/ F/ I (P34)
62122.1-P/ F/ I (P49)
62123.1-P/ F/ I (P61)
63350 (P77)
63420 (P24)
63421 (P34)
63422 (P49)
63423 (P61)
63424 (P77)
Entretien
66334
66344
60109
60318
60315
60301
60333
60-022 (p1,5)
60-021 (p0,9)
60314
29-036
60110(p1,5)
60112(p0,9)
29-035
62453
60108(p1,5)
60209(p0,9)
60115 (144c/min)
60114 (72c/min)
60133 (43c/min)
60134 (26c/min)
60305
62453
61305
60158
60156
60154.1
63212(x4)
60300
62451
60157(15mm)
60159(10mm)
60160(7,5mm)
60161(4,5mm)
60304(x3)
61324
62451
29-058.1
65466
29-057.1
49
Entretien
LISTE DES PIÈCES AC1/2 PISTON
CODE
DESCRIPTION
28053
Moteur électrique 430w 6P 110/190 3ph 71/65 B14
29118
Adaptateur variateur moteur 0,5 cv 110 V
29319
Joint moteur Maraz T71
60108
Tige régulation 15
60109
Régulateur 10 V Dostec
60110
Guide régulateur p1,5 mm Dostec
60111
Butée bsf
60112
Guide régulateur 0,9 mm
60114
Couronne 1 injection (60 cycles/min) D40
60115
Couronne 2 injections (120 cycles/min) D40
60116
Pignon 2 injections (120 cycles/min) D40-MF
60117
Pignon 1 injection (60 cycles/min) D40-MF
60-125
Piston 200 l/h -s M20 lock
60-126
Piston 300 l/h -s M20 lock
60-127
Piston 500 l/h -s M20 lock
60133
Couronne 0,6 injection (36 cycles/min) D40
60134
Couronne 0,3 injection (22 cycles/min) D40
60137
Pignon 0,6 injection (36 cycles/min) D40
60138
Pignon 0,3 injection (22 cycles/min) MF D40
60140
Protecteur tige D40
60151
Bloc Dostec 40 AC1-2
60154.1
Couvercle bloc D40 encodeur
60156
Aimant encodeur d6 x 2,5
60157
Axe excentrique 15 encodeur AC1-2
60158
Support aimant encodeur AC1-2
60159
Axe excentrique 9 encodeur AC1-2
60160
Axe excentrique 7,5 encodeur AC1-2
60161
Axe excentrique 4,5 encodeur AC1-2
60209
Tige régulation membrane Dostec
60300
Bouchon indicateur de niveau 26
60301
Bouchon régulateur 20,6
60302
Vis M4 x 8 DIN 933 A2
60304
Vis M4 x 8 DIN 912 A4
60305
Clavette Din 6885-a 5 x 5 x 20
60312
Joint torique 67 x 1,5 NBR
64412
Joint torique 44 x 2 FPM
60314
Joint torique 17 x 3,5 NBR
60315
Joint torique 6.5 x 2 NBR
60318
Rondelle D8 DIN 125 A2
60319
Roulement 608-zz (8 x 22 x 7)
60320
Rondelle élastique ondulée (21,5 x 14,5 x 0,3)
60333
Vis M4 x 8 DIN 913 A-2
61305
Joint torique 85.5 x 2,4 NBR
61324
Roulement 6206zz (30 x 62 x 16) EF
62119
Séparateur cylindre D40/MF
62120.1-P/F/I
Cylindre 100 l/h - s ¾"
62121.-P/F/I
Cylindre 100 l/h - s ¾"
62122.1-P/F/I
Cylindre 200 l/h - s ¾"
62123.1--P/F/I
Cylindre 300 l/h - s ¾"
62129
Soufflet FPM
62-132
Piston 50 l/h d24 -s lock
50
QUANTITÉ
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
1
1
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Entretien
62-133
62-143
62-144
62-145
62-146
62300
62352
62451
62453
63124
63125
63212
63213
63332
63350
63351
63420
63421
63422
63423
63424
64310
65466
66334
66344
ENSEMBLES
27-050
29-035
29-036
29-057.1
29-058.1
60-014
60-021
60-022
60-023
VANNES
60-858-P
60-859-P
62-856-P
62-857-P
63-803-I
63-804-I
60-814.1-P/F/I
60-840-P/F/I
KIT D'ENTRETIEN
60-071-P
60-072-P
60-073-P
60-074-P
60-075-P
Code matériau :
Piston 100 l/h -s M20 lock
Piston 50 l/h d24 lock céramique
Piston 100 l/h d34 lock céramique
Piston 200 l/h d49 lock céramique
Piston 300 l/h d61 lock céramique
Joint torique 19 x 3 FPM
Vis M6 x 12 DIN 933 A2
Roulement 6202 zz(15 x 35 x 11)
Bague élastique 15 DIN 471
Bouchon chargement 3/8
Bouchon fermeture 3/8
Vis M5 x 12 DIN 912 A4-80
Rondelle 18 x 5 x 2,5 F5
Vis M8 x 90 DIN 912 A2
Cylindre 500 l/h
Bride électrique 500 litres
Collier P24 25 x 34 x 6 FPM 50 l/h
Collier P34 35 x 45 x 6 FPM 100 l/h
Collier P49 50 x 60 x 6 FPM 200 l/h
Collier P61 60 x 68 x 6 FPM 300 l/h
Collier P77 78 x 87 x 6 FPM 500 l/h
Joint torique 55.56 x 3,53 NBR
Joint torique 20 x 2 NBR
Écrou M6 DIN 934 A2
Rondelle D6 DIN 125 A2
1
1
1
1
1
2
4
2
2
1
1
1
1
4
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
Ventilation supplémentaire 24 V cc IP56 DOSTEC AC1-2
PCB contrôle avec couvercle DOSTEC AC
PCB puissance avec boîtier AC1
PCB, base et couvercle encodeur DOSTEC AC
Encodeur avec couvercle AC1-2 (Dostec-40)
Guide tige Al Dostec-40P
Régulateur Dostec-40 0,9 mm complet
Régulateur Dostec-40 1,5 mm complet
Guide tige Dostec-40P 500 l/h
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Vanne aspiration 6 x 12‑¾" PP Borosilicate
Vanne refoulement 6 x 12‑¾" PP Borosilicate
Vanne aspiration ¾" PP Borosilicate
Vanne Refoulement ¾" PP Borosilicate
Vanne aspiration ¾" inox
Vanne refoulement ¾" inox
Vanne d'amorçage ¾" maxi 50 l/h
Vanne d'amorçage ¾" maxi 500 l/h
1
1
1
1
1
1
1
1
Kit entretien Dostec-40 P24 PP
Kit entretien Dostec-40 P34 PP
Kit entretien Dostec-40 P49 PP
Kit entretien Dostec-40 P61 PP
Kit entretien Dostec-40 P77 PP
– P = Polypropylène
– F = PVDF
– I = AISI316
1
1
1
1
1
51
Entretien
27-050
27-051
7.4. VUE ÉCLATÉE AC 1/2 MEMBRANE
28054
29307 (x4)
29118
29318
62352(x4)
60116 (144c/min)
60117 (72c/min)
60137 (43c/min)
60138 (26c/min)
63212
63213
60111
60320(x5
63124
60319
60151
60312
60302(x4)
60313
60-015
62-859-P (6x12)
62-857-P (3/4)
67104.2-P/F (D69)
67104-I (D69)
62129
64310
63125
62300
67117 (D95)
67121 (D115)
67100 (D69)
67105.2-P/F (D69)
67105.1-I (D69)
67302
60202(D95)
60201 (D115)
60-858-P (6x12)
62-856-P (3/4)
67301
67116 (D95)
67123 (D115)
67300
67114 (D95)
67118 (D115)
67115-P/F/I (D95)
67119-P/F/I (D115)
Entretien
66334
66344
60109
60318
60315
60301
60333
60-022 (p1,5)
60-021 (p0,9)
29-036
60314
29-035
60110(p1,5)
60112(p0,9)
5)
62453
60115 (144c/min)
60114 (72c/min)
60133 (43c/min)
60134 (26c/min)
60108(p1,5)
60209(p0,9)
60305
62453
61305
60158
60156
60154.1
63212(x4)
60300
62451
60157(15mm)
60159(10mm)
60160(7,5mm)
60161(4,5mm)
60304(x3)
61324
62451
29-058.1
65466
29-057.1
53
Entretien
LISTE DES PIÈCES AC1/2 PISTON
CODE
DESCRIPTION
28053
Moteur électrique 430w 6P 110/190 3ph 71/65 B14
29118
Adaptateur variateur moteur 0,5 cv 110 V
29129
Boîtier Advanced Control
29131
Couvercle boîtier Advanced Control
29132
Joint boîtier DOSTEC AC
29202
Lexan Dostec AC
29307
Vis M4 x 15 DIN 7991 inox
29312
Joint torique 32 x 2 NBR
29315
Vis philips M3 x 12 DIN 7985 INOX A2
29318
Joint variateur moteur 83 x 83
29620
PCB plaque contrôle AC
29621
PCB plaque puissance 110 V ca
29622
PCB plaque puissance 230 V ca
33429
Vis M4 x 20 DIN 912 A-2
38301
Vis philips M3 x 8 d7985 A2
60108
Tige régulation 15
60109
Régulateur D40
60110
Guide régulateur p1,5 mm Dostec
60111
Butée bsf Dostec
60112
Guide régulateur 0,9 mm
60114
Couronne 1 injection D40-MF
60115
Couronne 2 injection D40-MF
60116
Pignon 2 injections D40-MF
60117
Pignon 1 injection D40-MF
60133
Couronne 0,6 injection D40
60134
Couronne 0,3 injection D40
60137
Pignon 0,6 injection standard D40
60138
Pignon 0,3 injection standard D40
60151
Bloc Dostec 40 AC1-2
60154
Couvercle bloc encodeur AC1-2
60156
Aimant encodeur d6 x 2,5
60157
Axe excentrique 15 encodeur AC1-2
60158
Base aimant encodeur base AC1-2
60159
Axe excentrique 9 encodeur AC1-2
60160
Axe excentrique 7,5 encodeur AC1-2
60161
Axe excentrique 4,5 encodeur AC1-2
60201
Supplément membrane Dostec D115 (noir)
60202
Supplément membrane Dostec D95 (rouge)
60209
Tige régulation membrane Dostec
60300
Bouchon indicateur de niveau slp 26 miselli
60301
Bouchon régulateur 20,6
60302
Vis M4 x 8 DIN 933 A2
60304
Vis M4 x 8 DIN 912 A4
60305
Clavette Din 6885-a 5 x 5 x 20
60312
Joint torique 68 x 1,5 NBR
64412
Joint torique 44 x 2 FPM
60314
Joint torique 17 x 3,5 NBR
60315
Joint torique 6.5 x 2 NBR
60318
Rondelle D8 DIN 125 A2
54
QUANTITÉ
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
4
1
1
1
1
Entretien
60619
60320
60333
61305
61324
62119
62129
62300
62352
62451
62453
63124
63125
63212
63213
64310
66334
66344
67100
67104-I
67104.2-P/F
67105.1-P/F
67105.2-P/F
67114
67115-P/F
67116
67117
67117-I
67118
67119-P/F
67121
67-121-I
67123
67300
67301
67302
70304
ENSEMBLES
27-050
29-057
29-058
60-015
60-021
60-022
VANNES
60-808.1-F/I
Roulement 608-zz (8 x 22 x 7)
Rondelle élastique ondulée (21,5 x 14,5 x 0,3)
Vis M4 x 8 DIN 913 A-2
Joint torique 85.5 x 2,4 NBR
Roulement 6206zz (30 x 62 x 16) EF
Séparateur cylindre MF
Soufflet FPM MF
Joint torique 19 x 3 FPM
Vis M6 x 12 DIN 933 A2
Roulement 6202 zz
Bague élastique 15 DIN 471
Bouchon chargement réf. 483209021
Bouchon fermeture réf. 483209011
Vis M5 x 12 DIN 912 A2
Rondelle 18 x 5 x 2,5 F5
Joint torique 55.5 x 3,5 NBR
Écrou M6 DIN 934 A2
Rondelle D6 DIN 125 A2
Membrane D69
Base membrane D69 AISI316
Base membrane D69
Cylindre membrane D69 ¾" AISI316
Cylindre membrane D69 ¾" AISI316
Membrane D95
Cylindre membrane D95
Base membrane D95
Bride membrane D95
Bride membrane D95 inox
Membrane D115
Cylindre membrane D115
Bride membrane D115
Bride membrane D115 inox
Base membrane D115
Vis M8 x 40 DIN 912 A2
Vis M8 x 10 iso 7380 A2
Vis M8 x 60 DIN 912 A2
Vis M5 x 20 DIN 912 I
1
1
1
5
1
1
1
2
4
2
2
1
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
4
Ventilation supplémentaire 24 V cc IP56 DOSTEC AC1-2
PCB et base encodeur DOSTEC AC
Encodeur AC1-2 (Dostec-40)
Guide tige Dostec-40D
Régulateur Dostec-40 0,9 mm complet
Régulateur Dostec-40 1,5 mm complet
1
1
1
1
1
1
Vanne aspiration tuyau 6 x 12‑¾
55
Entretien
60-809.1-F/I
60-858-P
60-859-P
62-806-F
62-807-F
62-856-P
62-857-P
62-803-I
63-804-I
60-814.1-P/F/I
60-840-P/F/I
Vanne refoulement tuyau 6 x 12‑¾
Vanne aspiration 6 x 12‑¾" PP Borosilicate
Vanne refoulement 6 x 12‑¾" PP Borosilicate
Vanne aspiration ¾" PVDF
Vanne refoulement ¾" PVDF
Vanne aspiration ¾" PP Borosilicate
Vanne Refoulement ¾" PP Borosilicate
Vanne aspiration ¾" inox
Vanne refoulement ¾" inox
Vanne d'amorçage ¾" maxi 60 l/h
Vanne d'amorçage ¾" maxi 500 l/h
KIT D'ENTRETIEN
60-080-P
60-081-P
60-082-P
60-083-P
Kit entretien Dostec-40 D69 6 x 12 PP
Kit entretien Dostec-40 D69 PP ¾" PP
Kit entretien Dostec-40 D95 PP
Kit entretien Dostec-40 D115 PP
Code matériau :
56
– P = Polypropylène
– F = PVDF
– I = AISI316
Entretien
VANNES 6 x 12 (60 l/h maxi)
PP/PVDF
Aspiration
60-858-P
60-808.1- F
Refoulement
60-859-P
60-809.1-F
AISI 316
Refoulement
60-809.1-I
60877
60877
60308
60812.1-P/F
62310
60810.1-P/F
60810.1-I
60810.1-P/F
60813.1-P/F
64348 (Boro)
60810.1-I
60813.1-I
64351
60308
60812.1-I
62310
60877
60308
60812.1-P/F
62310
62310
60813.1-I
64351
60308
60812.1-I
62310
60811.1-I
62310
60813.1-P/F
64348 (Boro)
60811.1-P/F
Aspiration
60-808.1-I
60811.1-P/F
60877
60811.1-I
VANNES ¾" (500 l/h maxi)
PP/PVDF
Aspiration
62-856-P
62-860-F
Refoulement
62-857-P
62-861-F
AISI 316
Refoulement
63-804-I
Aspiration
63-803-I
62811-P/F
63912-I
63815
62813-P
62815-F
63911-I
62810-P/F
62355
62812-P/F
62356
62811-P/F
63815
62810-P/F
63912-I
63816
63911-I
63914
63903-I
62813-P/F
62355
62812-P/F
63816
63914
63903-I
62356
VANNES D'AMORÇAGE
60-840-P (60 l/h maxi)
60-814.1-P (500 l/h maxi)
60815.1-P
60815.1-P
59306(FPM)
59303(FPM)
59306(FPM)
59306(FPM)
59303
59800
59810
60813.1-P
64346(Vidrio)
60308(FPM)
60812.1-P
62310(FPM)
59809
59807
59303
59800
59810
59809
59807
62811-P
63815(Boro.)
62810-P
62355(FPM)
62812-P
57
Entretien
Avant toute opération de maintenance, vérifier que :
La pompe est arrêtée et déconnectée du réseau électrique.
Il n'y a pas de pression à l'intérieur de la tête ni dans le tuyau de refoulement. Il convient
de vider la tête avant de l'ouvrir.
Le personnel chargé de la maintenance utilise les équipements de protection adéquats
pour la manipulation du liquide dosé.
7.5. ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Changer l'huile après les 500 premières heures. Les changements ultérieurs se feront toutes les 2000
heures (au minimum une fois par an).
Vérifier le bon état du piston tous les 3 mois ou après 1 000 heures de fonctionnement.
Vérifier le bon état des collerettes tous les 3 mois ou après 1 000 heures de fonctionnement.
Vérifier le bon état de la membrane tous les 3 mois ou après 1 000 heures de fonctionnement.
Vérifier le bon état du soufflet d'huile tous les 3 mois ou après 1 000 heures de fonctionnement.
Vérifier le bon état du filtre d'aspiration 1 fois par mois.
Vérifier le bon état des vannes tous les 3 mois ou après 1 000 heures de fonctionnement
Nous recommandons de faire circuler régulièrement de l'eau propre dans la pompe doseuse (par
exemple, lors de la vidange du réservoir) afin d'éliminer les résidus précipités qui pourraient se trouver à
l'intérieur du cylindre ou dans les tuyaux d'aspiration et de refoulement.
En cas d'utilisation de liquides très corrosifs, il est recommandé de doubler la fréquence des
contrôles.
58
Entretien
7.6. PROBLÈMES : CAUSE ET SOLUTION
PROBLÈME
CAUSE
SOLUTION
Écran éteint
– Il n'y a pas de tension
– Vérifier la tension d'entrée avec un
voltmètre
– Le disjoncteur
magnétothermique a sauté
– Vérifier la présence éventuelle d'un
court-circuit
– Tension d'entrée trop haute
– Vérifier la tension d'entrée avec un
voltmètre
– Court-circuit interne
– Contacter le service technique d'ITC
– Défaillance phase moteur
– Vérifier la connexion entre le moteur et
la carte électronique.
– Température élevée. La
ventilation supplémentaire ne
fonctionne pas
– Vérifier le branchement de la
ventilation supplémentaire et son
fonctionnement en la branchant
directement à une source d'alimentation
– La pompe fonctionne en
surpression
– Vérifier que la pression de la ligne est
inférieure à la pression maximale de
l'appareil.
AL-1
AL-2
AL-3
Le moteur fonctionne
mais la pompe n'injecte
pas ou le dosage est
inférieur au dosage
nominal
Du liquide s'écoule de
la pompe par l'orifice
inférieur du cylindre
– Tuyau de refoulement trop long – Raccourcir le tuyau de refoulement ou
augmenter son diamètre
– Pompe non amorcée
– Amorcer la pompe en injectant à
pression zéro.
– Vannes d'aspiration ou de
refoulement encrassées ou
détériorées
– Nettoyer ou remplacer les vannes
– Filtre d'aspiration encrassé
– Nettoyer le filtre
– Pénétration d'air dans le tuyau
d'aspiration
– Vérifier l'étanchéité aux points de
connexion
– Cavitation lors de l'aspiration
– Augmenter le diamètre du tuyau.
– Réduire la longueur du tuyau
d'aspiration.
– Réduire la vitesse à l'aide d'un
variateur.
– Utiliser un liquide moins visqueux.
– Collerettes détériorées
– Changer les collerettes
– Piston détérioré
– Changer le piston
– Joints détériorés
– Changer les joints
59
Entretien
PROBLÈME
CAUSE
SOLUTION
De l'huile s'écoule de
la pompe par l'orifice
inférieur du cylindre
– Soufflet détérioré
– Changer le soufflet
Out of Range Voltage
(Tension hors norme)
- Tension d'alimentation
supérieure ou inférieure aux
limites autorisées
- Corriger la tension d'entrée pour
garantir une tension située dans les
limites autorisées
AL-5
60
Entretien
7.7. CONNEXION ÉLECTRIQUE
MOTEUR
L
Entrées
Sorties
ENCODEUR
12VF
1F
12
DÉBIT
2S
+
-
345
FUITE
-M
67
4 - 20 mA IMPULSION À DISTANCE NIVEAU 1
+
-I
13
14
N
15
-I
N
16
17
-I
18
4+
10
11
12
-I
N
-+
20
21
22
RS-485
+2 4
C
NO
-
27
28
29
30
31
32
+5 V H
L
-
34
35
36
33
4 - 20 mA IMPULSION ALM NIVEAU
NIVEAU 2
N
19
Moteur
VENTILATION
PRESSION
N+ MN-2
89
24
23
24
+25
26
N
+
-I
N
-N
O
37
38
39
40
41
NC
42
CN
43
115V
ALM
O
44
NC
C
45
46
U
V
W
Noir
Jaune
Bleu
Violet
Rouge
Blanc
230V
1
1 3 2
1
4 - 20 mA
Entrée d'impulsions
Régulateur ITC
Débitmètre ITC
Encodeur
12v F1 F2 S -
Rouge
Jaune
Blanc
Bleu
Noir
3 2
U
V
W
Violet
Rouge
Blanc
Noir
Jaune
Bleu
61
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
I.T.C S.L.
Vallès, 26
Polígono Industrial Can Bernades-Subirà
08130 Santa Perpètua de Mogoda
Nous garantissons que tous les modèles des produits DOSTEC AC, identifiés par un
numéro de série et leur année de fabrication, sont conformes à la directive sur les machines
2006/42/CE, à la directive basse tension D2014/35/UE et à la directive sur la compatibilité
électromagnétique D2014/30/UE, à condition que l'installation, l'utilisation et l'entretien soient
effectués conformément aux réglementations en vigueur et en respectant les instructions du
manuel d'utilisation.
GARANTIE
Antón Planas
Gérant
I.T.C. S.L. garantit le produit spécifié dans ce document pendant une période d'un
an à compter de la date d'achat contre tout défaut de fabrication ou de matériel, à
condition qu'il ait été correctement installé, utilisé et entretenu.
L'équipement doit être renvoyé, sans frais, à notre atelier ou au service technique
d'I.T.C. S.L. accrédité et son retour sera effectué en port dû.
Le document de garantie avec la date d'achat et le tampon de l'établissement
vendeur, ou une photocopie de la facture d'achat, doit être envoyé avec
l'équipement.
MODÈLE
Date d'achat et tampon de
l'établissement vendeur
N° DE SÉRIE
DATE :
63
Manuel d'origine
Éd. : 06/10/2021-FR
C/ Vallès, 26 Pol. Ind. Can Bernades - Subirà
P.O. Box 60
08130 Santa Perpètua de Mogoda
BARCELONE
Tél. + 34493544 30 40
e-mail : itc@itc.es
Fax +34 93544 31 61
www.itc-dosing-pumps.com

Manuels associés