Queen Square | Tuning Fork | Babinski | Taylor | Buck | ADC Neuro Set Neurological Hammer Set Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
Queen Square | Tuning Fork | Babinski | Taylor | Buck | ADC Neuro Set Neurological Hammer Set Mode d'emploi | Fixfr
Instruments Neurologiques
Marteaux Neurologiques et Diapasons
Un merci spécial ...
Merci d'avoir choisi un instrument neurologique ADC®. Nous sommes fiers des soins et de
la qualité qui accompagnent la fabrication de chaque produit qui porte notre nom. Seuls les
meilleurs matériaux sont utilisés pour vous assurer d'un instrument intemporel conçu pour
une performance optimale. Veuillez lire les instructions et les informations générales suivantes
qui vous aideront à profiter de votre produit ADC®.
Cordialement, American Diagnostic Corporation
Description de l'appareil et utilisation prévue:
Tous les marteaux à percussion neurologique ADC® sont des instruments médicaux utilisés
par les professionnels de la santé pour tester les réflexes tendineux profonds dans le cadre d'un
examen physique neurologique afin de détecter des anomalies dans le système nerveux central
ou périphérique.
Toutes les fourches de réglage ADC® sont des instruments médicaux utilisés par les professionnels de la santé pour effectuer des tests auditifs et neurologiques afin d'identifier les conditions médicales sous-jacentes. Les tests Rinne et Webber peuvent être réalisés avec ces appareils.
Contre-indications
Les instruments neurologiques ne doivent pas être utilisés sur des endroits endommagés ou
blessés du corps d'un patient lorsque l'utilisation d'un tel dispositif peut causer plus de dommages ou de blessures.
1
Avertissements et mises en garde
!
!
WARNING: Les marteaux neurologiques peuvent contenir des pointes acérées ou des
composants.Ne laissez pas cet appareil sans surveillance autour des enfants.
!
ATTENTION: Certains marteaux neurologiques peuvent avoir des pointes pointues
qui peuvent causer des blessures graves si elles sont mal utilisées. Des précautions
doivent être prises lors de la manipulation de ces dispositifs.
!
ATTENTION: Aucune forme de stérilisation n'a été validée pour cet appareil. Ne pas
autoclaver cet appareil ni l'exposer à des conditions environnementales extrêmes, car
cela pourrait endommager l'appareil.
Opération (pour tous les marteaux neurologiques):
Le Taylor Hammer (3693) est généralement tenu à la fin, puis balancé en un mouvement
d'arc sur le tendon. La Place de la Reine (3699) et Babinski Hammers (3697, 3698BK)
sont généralement maintenus perpendiculaires au tendon et basculés passivement sur le
tendon à l'aide de la gravité. La manœuvre de Jendrassik peut également être utilisée pour
accentuer les réflexes. La grande tête du Tromner Hammer (3694BK) est conçue pour être
utilisée sur les gros tendons de la surface des extenseurs, et la tête plus petite est utilisée
pour la percussion des tendons fléchisseurs.
Certains modèles (Buck Hammer - 3691, Tromner Hammer - 3694BK et Babinski Hammer
- 3697) ont des aiguilles et / ou des brosses dissimulées pour des tests réflexes et neurologiques supplémentaires. Pour utiliser ces composants, dévisser la base de la poignée
du marteau. Pour Buck Hammers, l'aiguille cachée peut être accessible en dévissant le
haut de l'appareil et en tirant l'aiguille libre.
3691
3699
3693
3697
3694BK
3698BK
2
Opération (pour toutes les fourches d'accord):
Pour utiliser votre diapason, tenez-le le plus près possible de la fin. Pour de meilleurs résultats,
frapper doucement le diapason contre une surface dure près de l'endroit où les fourches commencent. Il n'est pas nécessaire de frapper l'objet très fort et il faut prendre soin de ne pas frapper
un objet qui peut être facilement endommagé, comme une table en verre ou un objet similaire.
Alternativement, le diapason peut être activé en «accrochant» les extrémités des fourches. Placez
votre pouce et votre index sur l'extérieur de chaque fourche, puis faites glisser vos doigts sur
l'extrémité de chaque fourche tout en les déplaçant l'un vers l'autre, comme si vous étiez en train
de craquer. Le mouvement va mettre les deux fourches en vibration.
500128
500256
500512
501024
502048
504096
Conseils utiles lors de la tenue de la diapason:
•
•
•
•
•
•
•
•
Gardez votre poignet détendu et flexible.
Gardez vos doigts fermes, mais n'appuyez pas fort contre la tige du diapason.
Votre coude devrait être plié et détendu, et votre bras ne devrait pas être tendu.
Assurez-vous de maintenir le diapason le plus près possible de la fin.
Évitez de toucher les dents du diapason pendant l'utilisation.
Évitez de serrer fermement le diapason.
Évitez d'avoir votre bras dans une position rigide ou verrouillée.
Évitez d'activer le diapason en le frappant contre votre main.
3
Lors de l'utilisation d'un diapason pour examiner un patient, le dispositif doit être maintenu de
telle sorte qu'il soit dans la même orientation que le patient. Les dents du diapason dégagent
plus de vibrations que le patient peut entendre lorsqu'il est orienté de la sorte. Voir l'image cidessous pour plus de détails.
Oui
Yes
non
No
Nettoyage et désinfection:
Votre instrument neurologique peut être nettoyé avec un chiffon doux ou un coton-tige. Un
désinfectant de bas niveau composé de 70% d'alcool isopropylique peut être utilisé au besoin
pendant le processus de nettoyage. Les nettoyants chimiques, la chaleur excessive, le froid ou
les huiles peuvent endommager l'instrument et réduire sa durée de vie.
Cet appareil ne peut pas être stérilisé ou autoclavé.
Remarque importante: Des solutions de nettoyage excessives peuvent laisser un résidu
sur l'appareil, ce qui aura une incidence sur la qualité sonore des diapasons. Ces appareils
doivent être soigneusement nettoyés et séchés avant utilisation.
4
GARANTIE LIMITÉE:
American Diagnostic Corporation (ADC®) garantit ses produits contre les défauts de matériaux
et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et de service comme suit:
1. Le service de garantie ne s'étend qu'à l'acheteur au détail original et commence à la date de
livraison.
2. Votre instrument neurologique ADC est garanti pour un an à compter de la date d'achat
(toutes les pièces).
Ce qui est couvert: Remplacement des pièces et de la main-d'œuvre.
Ce qui n'est pas couvert: Les frais de transport vers et depuis ADC®. Les dommages
causés par un abus, une mauvaise utilisation, un accident ou une négligence. Dommages indirects, spéciaux ou consécutifs. Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des
dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs, de sorte que cette limitation peut ne pas s'appliquer à vous.
Pour obtenir le service de garantie: envoyez le (s) article (s) affranchi à ADC®, Attn:
Service de réparation, 55 Commerce Dr., Hauppauge, NY 11788. Veuillez inclure votre nom et
adresse, numéro de téléphone, preuve d'achat, et un bref notez en expliquant le problème.
Garantie implicite: Toute garantie implicite sera limitée dans le temps aux termes de cette
garantie et en aucun cas au-delà du prix de vente original (sauf si la loi l'interdit). Cette garantie
vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un
état à l'autre.
ADC
55 Commerce Drive
Hauppauge, NY 11788
EC
REP
ADC (UK) Ltd.
Unit 6, PO14 1TH
United Kingdom
Inspecté aux États-Unis
Neuro Hammers fabriqués en Chine
Fourches d'accord faites aux États-Unis
tél: 631-273-9600, 1-800-232-2670
fax: 631-273-9659
www.adctoday.com
email: info@adctoday.com
IB p/n 93-NEURO-00 rev 1
Imprimé en chine

Manuels associés