31-2060 | Kolpin 31-2072 72" Poly Snow Plow Blade Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
31-2060 | Kolpin 31-2072 72
NÉCESSAIRE DE LAME DE CHASSE-NEIGE EN
PLASTIQUE
N° de pièce 31-2060/31-2072/31-2084
GUIDE D’ASSEMBLAGE ET LISTE DES PIÈCES
Possibilités d’utilisation
ARMATURE DE CHASSE-NEIGE N° 33-0000, 33-0070, ou 35-0070
Avant de commencer, veuillez lire ces instructions et vous assurer de disposer de la totalité des pièces et des outils.
Ces instructions fournissent les détails requis pour l’installation et l’entretien du nécessaire.
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
REV 02
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Félicitations! Vous venez d’acheter un des meilleurs composants de chasse-neige de l’industrie. La lame de chasse-neige en plastique
convient bien à tout type de déneigement. Avec un entretien approprié, cette lame de chasse-neige en plastique durera des années. La
lame de 60 po (152 cm) ou de 72 po (183 cm) ou de 84 po (213 cm) permet d’enlever ou de déplacer la neige avec efficacité. De plus,
cette lame permet de réaliser en été des travaux de paysagement d’envergure légère à moyenne.
AVIS
L’utilisation de cette lame nécessite des composants
additionnels : Armature de chasse-neige Kolpin,
ensemble de treuil, nécessaire de montage de chasseneige pour VTT/VUTT*.
* Ces composants peuvent être spécifiques au véhicule.
Veuillez lire et vous assurer de bien comprendre la totalité des instructions, des avis et des avertissements avant d’assembler et d’utiliser ce chasseneige.
Suivez ces directives pour vous assurer d’une utilisation satisfaisante :
•
Lisez ce guide d’utilisation et celui du VTT/VUTT avant d’utiliser cet article.
•
Vérifiez périodiquement toutes les fixations pour savoir si elles comportent des signes d’usure ou de desserrement. Remplacez-les ou resserrezles au besoin.
•
Avant d’utiliser le chasse-neige pour la première fois, placez-le le plus loin possible à droite ou à gauche pour vérifier le dégagement entre le
chasse-neige et les pneus avant.
•
Utilisez cet article avec prudence dans les pentes et sur les surfaces accidentées. Familiarisez-vous avec la zone avant de la déneiger.
•
Repérez les objets immobiles pouvant être dissimulés dans la zone à déneiger.
•
Pour éviter les dommages au moment de créer un banc de neige, inversez la direction avant de soulever la lame du chasse-neige.
•
•
Ne percutez pas un banc de neige avec la lame du chasse-neige.
•
Afin de réduire les efforts requis pour la direction et d’améliorer la mobilité, gonflez les pneus à la pression maximale.
•
Les patins du chasse-neige sont réglables. Un réglage général procure un niveau égal au dessous des lisses d’usure du chasse-neige. Un
réglage plus haut réduit les risques d’entraînement de pierres ou de gravier.
•
Afin de rehausser l’adhérence durant l’utilisation du chasse-neige, l’utilisateur peut essayer de fixer des poids au VTT/VUTT pour augmenter la
pression exercée sur les pneus, de réduire la pression de gonflage des pneus ou d’installer des chaînes antidérapantes.
Pour de meilleurs résultats, placez la suspension du VTT/VUTT au réglage le plus rigide.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ce chasse-neige a été conçu en fonction de votre sécurité. Veuillez lire et vous assurer de bien comprendre la totalité des mises en garde, des avis et
des avertissements de ce guide avant de commencer. Afin d’assurer une protection pour vous-même et le VTT, certaines pièces du chasse-neige ou
certaines fixations sont conçues pour se rompre en cas de surcharge.
! AVERTISSEMENT !
POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES OU LA MORT :
1.
NE ROULEZ PAS À PLUS DE 5 MI/H (8 KM/H) LORSQUE LE CHASSE-NEIGE EST INSTALLÉ.
2.
SOYEZ TRÈS PRUDENT DANS LES PENTES ET SUR LES SURFACES ACCIDENTÉES.
3.
N’ACCEPTEZ AUCUN PASSAGER SUR LA LAME OU SUR LE VTT IMMOBILISÉ OU EN MOUVEMENT.
4.
TENEZ TOUTE PERSONNE ÉLOIGNÉE DE LA LAME OU DU VTT IMMOBILISÉ OU EN MOUVEMENT.
5.
AU MOMENT DE POUSSER DE LA NEIGE LOURDE, IL POURRAIT ÊTRE DIFFICILE DE MAÎTRISER LA
DIRECTION DU VÉHICULE.
6.
AVANT DE RÉGLER LA LAME, ÉTEIGNEZ LE MOTEUR DU VTT, APPLIQUEZ-EN LES FREINS ET VERROUILLEZ LA LAME EN POSITION RELEVÉE.
7.
ABAISSEZ COMPLÈTEMENT LA LAME APRÈS USAGE.
8.
LISEZ LES INSTRUCTIONS RELATIVES À LA LAME ET LE GUIDE D’UTILISATION DU VTT.
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
2
REV 02
Contenu du nécessaire 31-2060/31-2072/31-2084 :
6
3
7
10
14
8
16
9
5
17
7
6
13
4
5
2
12
11
1
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
3
REV 02
15
Contenu du nécessaire 31-2060/31-2072/31-2084 (suite) :
N°
Qté Description
Numéro de
pièce
1
1
Support de lame à angle arrière de 60 po
-
1
1
Support de lame à angle arrière de 72 po
-
1
1
Support de lame à angle arrière de 84 po
-
2
1
Lame en plastique à versoir de 60 po
31-2060-CP01
2
1
Lame en plastique à versoir de 72 po
31-2072-CP01
2
1
Lame en plastique à versoir de 84 po
31-2084-CP01
3
1
Lisse d’usure double face de 60 po
31-2160
3
1
Lisse d’usure double face de 72 po
31-2172
3
1
Lisse d’usure double face de 84 po
31-2184
4
4
Boulon de carrosserie, zingué, M10-1.50 x 30 mm de long
-
5
6
Contre-écrou hexagonal à embase, zingué, M10-1.50
-
6
13
(nécessaire de 60 po) Boulon de carrosserie, zingué, M8-1.25 x 30
mm de long
-
6
15
(nécessaire de 72 po) Boulon de carrosserie, zingué, M8-1.25 x 30
mm de long
-
6
17
(nécessaire de 84 po) Boulon de carrosserie, zingué, M8-1.25 x 30
mm de long
-
7
13
(nécessaire de 60 po) Contre-écrou hexagonal à embase, zingué, M81.25
-
7
15
(nécessaire de 72 po) Contre-écrou hexagonal à embase, zingué, M81.25
-
7
17
(nécessaire de 84 po) Contre-écrou hexagonal à embase, zingué, M81.25
-
8
2
Vis bouton, zingué, M10-1.5 x 30 mm de long
-
9
2
Rondelle large, zingué, M10
-
10
1
Autocollant d’avertissement supérieur
11
1
Support de lame vertical, gauche
-
12
1
Support de lame vertical, droit
-
13
2
Support de patin
-
14
2
Patin
15
4
Entretoise
-
16
10
Rondelle plate, M18
-
17
2
Goupille, zingué, 4,76 mm de diamètre x 38 mm de long
18
1
Guide d’utilisation (non illustré)
31-2072-CP03
PUR1467
PUR1359
-
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
4
REV 02
AVANT DE COMMENCER :
OUTILS REQUIS :
•
Cet accessoire Kolpin est conçu exclusivement pour le véhicule
auquel il est destiné.
•
Veuillez lire toutes les instructions et vous assurer de bien les
comprendre.
•
Assurez-vous de disposer de la totalité des pièces et des outils.
•
Afin d’assurer une installation satisfaisante, suivez toutes les
étapes en respectant la séquence définie.
•
Conservez ces instructions pour référence ultérieure ou pour
toute demande d’information.
•
Afin de faciliter l’installation, veillez à ce que le véhicule soit
propre et exempt de débris.
•
Toutes les indications du côté droit ou du côté gauche sont
faites à partir du point de vue du conducteur au volant du véhicule.
•
Jeu de clés et de douilles métriques
TEMPS D’ASSEMBLAGE APPROXIMATIF : 15 minutes
Remarque : S’il manque une pièce, ne retournez pas l’article au magasin. Téléphonez-nous sans frais pour
obtenir de l’assistance au 877 956-5746.
ENSEMBLES DE PIÈCES DE RECHANGE :
PIÈCES DE RECHANGE
Ens. de lisse
d’usure 31Ens. de boulons
2160/31Ens. de patins Ens. de fixa- pour lisse d’usure
2172/31-2184
31-2155
tions 31-2073
12-0010
N°
Description
3
8
Lisse d’usure double face
Boulon de carrosserie, zingué, M10-1.50 x
30 mm de long
Contre-écrou hexagonal à embase, zingué, M10-1.50
Boulon de carrosserie, zingué, M8-1.25 x
30 mm de long
Contre-écrou hexagonal à embase, zingué, M8-1.25
Vis bouton, zingué, M10-1.5 x 30 mm de
long
9
Rondelle large, zingué, M10
14
Patin
2x
15
Entretoise
4x
4x
16
Rondelle plate, M18
Goupille, zingué, 4,76 mm de diamètre x
38 mm de long
10x
10x
2x
2x
4
5
6
7
17
1x / 1x / 1x
4x
6x
9x / 11x / 13x
15x
11x
9x / 11x / 13x
15x
11x
2x
2x
Remarque sur les ensembles de pièces de rechange :
•
Les ensembles de pièces de rechange peuvent contenir des fixations excédentaires servant à d’autres nécessaires, dont
vous pouvez vous débarrasser.
UTILISATION ET ENTRETIEN :
Remarque : La lisse d’usure comporte deux côtés tranchants. Lorsqu’un côté est émoussé, retournez la lisse d’usure pour en
prolonger la durée utile.
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
5
REV 02
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE :
Ill. 1-1
1. Fixez les supports de lame verticaux (11 et 12)
au support de lame à angle arrière (1) comme le
montre l’illustration en utilisant les boulons de
carrosserie M10 (4) et les contre-écrous M10
(5). (Voir l’illustration 1-1.) Remarque : Ne serrez
pas complètement les fixations pour l’instant.
11
4
12
2. Fixez le support assemblé à la lame à versoir (2)
aux emplacements supérieurs en utilisant les
rondelles larges (9), les vis boutons M10 (8) et
les contre-écrous M10 (5) comme le montre
l’illustration. Remarque : Ne serrez pas
complètement les fixations pour l’instant.
1
5
8
9
5
Ill. 1-2
3. Placez la lame sur son dos et fixezy la lisse d’usure (3) en utilisant les
boulons de carrosserie M8 (6) et les
contre-écrous M8 (7) comme le
montre l’illustration. (Voir
l’illustration 1-3.)
6
4. Serrez les fixations M8 au couple
prescrit.
3
7
COUPLE DES FIXATIONS DE 8 MM:
17 pi-lb (23 N m)
Ill. 1-3
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
6
REV 02
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE (suite) :
5. Serrez les emplacements inférieurs des supports
de lame verticaux (6 et 7) au couple prescrit cidessous.
COUPLE DES EMPLACEMENTS
INFÉRIEURS DES SUPPORTS DE
LAME VERTICAUX :
30 pi-lb (41 N m)
Ill. 1-4
6
COUPLE DES EMPLACEMENTS SUPÉRIEURS DES SUPPORTS DE LAME
VERTICAUX :
17 pi-lb (23 N m)
6. Fixez les supports de patin (13) à chaque
extrémité du support de lame à angle arrière (1)
en utilisant les boulons de carrosserie M8 (6) et
les contre-écrous M8 (7) comme le montre
l’illustration. (Voir l’illustration 1-4.)
13
7
7. Serrez les fixations M8 au couple prescrit.
8. Assemblez et installez les composants des
patins (14, 15 et 16) comme le montre
l’illustration. Fixez-les avec les goupilles (17).
(Voir l’illustration 1-5.) Remarque : Le réglage
initial de la hauteur des patins dépend de la
surface. Réglez les patins à la même hauteur
que le rebord tranchant de la lisse d’usure pour
les surfaces de niveau comme le béton ou
l’asphalte. Pour les surfaces irrégulières,
abaissez les patins pour relever le rebord
tranchant de la lisse d’usure.
Ill. 1-5
17
16
15
COUPLE DES FIXATIONS DE 8 MM:
17 pi-lb (23 N m)
14
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
7
REV 02
Garantie limitée deux ans
Durant une période deux ans à compter de la date d’achat, Kolpin remplacera à l’acheteur initial,
sans frais, toute pièce qui, après examen par Kolpin, est jugée défectueuse du point de vue des
matériaux, de la main-d’œuvre ou des deux.
Les coûts de transport visant à soumettre l’article à Kolpin pour un examen au titre de la garantie
doivent être assumés en totalité par l’acheteur. Advenant que Kolpin détermine que l’article doit être
retourné à l’usine pour obtenir un crédit, veuillez téléphoner au 877 956-5746 pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de marchandise (ARM) et les directives d’expédition.
Cette garantie ne s’applique pas aux pièces ayant été endommagées par un accident, une modification, un abus, un entretien inadéquat, une usure normale ou toute autre cause échappant au contrôle du fabricant. Afin de vous protéger ainsi que votre VTT, certaines pièces ou fixations du
chasse-neige ont été conçues pour se rompre en cas de tension excessive. Toute pièce perdue en
raison d’un mauvais serrage ou d’un entretien inadéquat n’est pas couverte par cette garantie. La
présente garantie ne couvre pas la main-d’œuvre pour enlever et remettre le chasse-neige et les
composants connexes.
Certaines pièces accessoires, comme les moteurs ou les actionneurs, pourraient offrir une garantie
du fabricant d’origine. La plupart des fixations sont de nature générale et peuvent être obtenues
localement. Assurez-vous de les remplacer par des modèles répondant minimalement aux normes
de la classe métrique 8.8.
Kolpin Outdoors, Inc.
Téléphone : 763 478-5800
Ligne sans frais : 877 956-5746
Télécopieur : 800 245-7569
www.kolpin.com
Courriel : customerservice@kolpin.com
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
8
REV 02

Manuels associés