Brother Innov-is XP3 Home Sewing Machine Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
212 Des pages
Brother Innov-is XP3 Home Sewing Machine Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’instructions
Broderie
Machine à coudre et à broder
Product Code (Référence du produit) : 882-W33
Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine.
Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y référer ultérieurement.
COMMENT UTILISER CE MANUEL
COMMENT UTILISER CE MANUEL
Les manuels d'instructions disponibles pour cette machine sont le manuel d'instructions (Couture) et le
manuel d'instructions (Broderie). Selon vos besoins, reportez-vous au manuel d'instructions approprié.
Par exemple, pour des informations de base sur les accessoires inclus ou l'écran des réglages, reportezvous au chapitre 1 du manuel d'instructions (Couture).
Les pièces mentionnées dans les écrans qui figurent dans les instructions détaillées sont signalées par
. Comparez l'écran figurant dans les instructions avec l'écran réellement affiché et effectuez
l'opération.
Si, lors de l'utilisation de la machine, vous ne comprenez pas quelque chose ou si vous aimeriez en
savoir plus à propos d'une fonction, reportez-vous à l'index à l'arrière du manuel d'instructions ainsi que
la table des matières pour trouver la section du manuel appropriée.
1
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
COMMENT UTILISER CE MANUEL ...................... 1
Chapitre 1 La broderie étape par étape
5
AVANT DE BRODER ............................................ 6
Utilisation de la touche de mode de réglage de la machine.... 7
Réglages de broderie .............................................................. 7
CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE.................... 9
Retrait du pied-de-biche ......................................................... 9
Fixation du pied de broderie « W » ...................................... 10
REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE....................... 11
FIXATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE............... 13
À propos de l'unité de broderie ............................................ 13
Fixation de l'unité de broderie.............................................. 13
Retrait de l'unité de broderie ................................................ 14
67
68
68
68
MODIFICATION DE LETTRES............................ 70
Sélection de motifs de caractères alphabétiques ..................
Alignement des caractères ...................................................
Modification du type de police ............................................
Modification de la taille des lettres ......................................
Modification de la configuration des motifs de caractères
alphabétiques ......................................................................
Modification de l'espacement des caractères
alphabétiques ......................................................................
Nouvelle modification des motifs de caractères ...................
70
71
71
72
73
74
75
ENFILAGE INFÉRIEUR ........................................ 15
MODIFICATION DES COULEURS..................... 76
Bobinage de la canette ......................................................... 15
Mise en place de la canette .................................................. 19
Modification de la couleur des fils ....................................... 76
Recherche de nouvelles combinaisons de couleurs à l'aide de
la Fonction Color Shuffling (Couleurs aléatoires).................. 77
Tri des couleurs de fils ......................................................... 79
ENFILAGE SUPÉRIEUR ....................................... 21
Enfilage supérieur ................................................................. 21
Utilisation du support pour porte-bobines ............................ 24
PRÉPARATION DU TISSU .................................. 26
Application d'un renfort thermocollant (support) sur le
tissu...................................................................................... 26
Mise en place du tissu dans le cadre de broderie.................. 27
Broderie de petites pièces de tissus ou de bords ................... 31
FIXATION DU CADRE DE BRODERIE................ 32
ÉCRANS DE BRODERIE ...................................... 33
FONCTIONS DES TOUCHES ............................. 35
Modification des motifs ........................................................ 35
Modification des lettres ........................................................ 37
Écran de broderie ................................................................. 38
SÉLECTION DES MOTIFS ................................... 40
Sélection de motifs de broderie/motifs alphabet
décoratif/motifs de broderie courants ................................... 40
Sélection de motifs d'encadrement ....................................... 41
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU
MOTIF ................................................................ 42
Vérification du motif de broderie avec le projecteur ............. 42
Vérification du point de chute de l'aiguille avec le
projecteur............................................................................. 43
Alignement du positionnement de broderie à l'aide de la
caméra intégrée.................................................................... 43
Utilisation de la vignette de positionnement de broderie pour
aligner la position de la broderie .......................................... 45
Vérification de l'emplacement du motif................................ 47
BRODERIE D'UN MOTIF ................................... 49
Broder avec des finitions parfaites ........................................ 49
Motifs de broderie ................................................................ 50
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE .................. 52
Épuisement du fil de la canette.............................................
Rupture du fil pendant la broderie ........................................
Recommencement depuis le début.......................................
Reprise de la broderie après une mise hors tension ..............
52
53
54
54
MY STITCH MONITOR (MON MONITEUR DE
POINT) ............................................................... 56
Chapitre 2 Modification de base
57
MODIFICATION DE BASE ................................. 58
Aperçu du motif ...................................................................
Déplacement du motif..........................................................
Rotation du motif .................................................................
Modification de la taille du motif .........................................
Modification de la densité ....................................................
Création d'une image en miroir horizontale .........................
Conception de motifs répétés ...............................................
Broderie d'un motif de façon répétée ...................................
2
Duplication d'un motif ........................................................
Suppression du motif ...........................................................
Affichage des motifs agrandis sur l'écran .............................
Réglage de désélection de la partie (réglage d'absence de
broderie)..............................................................................
58
59
59
60
61
62
62
65
COMBINAISON DE MOTIFS ............................. 80
Modification de motifs combinés.........................................
Sélection de plusieurs motifs en même temps ......................
Regroupement de plusieurs motifs sélectionnés ...................
Alignement des motifs de broderie.......................................
Chapitre 3 Modification avancée
80
83
84
84
85
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE........... 86
Broderie ininterrompue (avec une seule couleur :
Monochrome) ...................................................................... 86
Affichage du tissu lors de l'alignement du positionnement de
la broderie ........................................................................... 86
Faufilage de broderie ........................................................... 90
Modification de l'ordre de broderie de motifs combinés ...... 91
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE
MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS
IMPRIMÉS)......................................................... 92
Sélection d'un motif............................................................. 93
Exportation de l'image d'arrière-plan et de l'image de
positionnement .................................................................... 94
Impression de l'arrière-plan et de la feuille de positionnement
de broderie .......................................................................... 95
Motifs de broderie ............................................................... 96
RÉGLAGES DE BRODERIE ................................. 97
Réglage de la tension du fil.................................................. 97
Réglage du boîtier de la canette alternatif (sans couleur sur la
vis de réglage)...................................................................... 99
Utilisation de la fonction de coupe-fil automatique
(coupe du fil en fin de couleur).......................................... 100
Utilisation de la fonction de coupe-fil de point sauté
(excédent de fil à couper) .................................................. 101
Réglage de la vitesse de broderie ....................................... 102
Modification de l'affichage des couleurs de fils.................. 102
Modification de l'affichage du cadre de broderie............... 102
Alignement du motif et de l'aiguille ................................... 103
Broderie de caractères liés ................................................. 104
UTILISATION DE LA FONCTION DE
MÉMOIRE ........................................................ 106
Enregistrement de motifs de broderie ................................. 106
Récupération de motifs de broderie ................................... 107
APPLICATIONS DE BRODERIE........................ 109
Création d'une pièce d'appliqué........................................ 109
Utilisation d'appliqués....................................................... 113
Utilisation d'un motif d'encadrement pour créer un appliqué
(1)...................................................................................... 116
Utilisation d'un motif d'encadrement pour créer un appliqué
(2)...................................................................................... 117
Broderie de motifs pour fil couché..................................... 118
TABLE DES MATIÈRES
Création de pointillés, de points de quilting (courtepointe) en
écho ou de motifs de points de remplissage décoratifs autour
d'un motif .......................................................................... 121
Broderie d'un motif de quilting (courtepointe) sur l'ensemble
du tissu (fonction patchwork de bord-à-bord)..................... 122
Broderie de motifs de bordure en point quilting (courtepointe)
(Bordure fractionnée auto) ................................................. 128
Broderie de motifs de bordure en point quilting (courtepointe)
(Bordure fractionnée semi-auto) ......................................... 131
Bordures en point quilting (courtepointe) hexagonales ....... 136
Broderie de motifs de broderie fractionnés ......................... 140
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES
MOTIFS ............................................................ 145
Relier trois motifs ............................................................... 145
Changer la position d'une vignette ..................................... 150
Fonction de reprise ............................................................ 152
Chapitre 4 Mon Centre de Motifs
(My Design Center)
153
À PROPOS DE MON CENTRE DE MOTIFS (MY
DESIGN CENTER)............................................. 154
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF ......................... 154
Avant de créer des motifs ................................................... 156
Exécution de traits.............................................................. 156
Tracé de parties ................................................................. 158
Utilisation de la touche d'estampille .................................. 160
Utilisation de la touche d'effacement ................................. 161
Utilisation de la touche de sélection .................................. 161
Utilisation de la touche de taille ........................................ 162
Importation de données d'un motif en points de motif ou de
données d'un motif de remplissage décoratif ..................... 163
ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS ................ 165
Spécification de réglages de points individuels .................. 165
Spécification de réglages de points collectifs...................... 167
1
2
3
4
5
MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER)
AVEC NUMÉRISATION.................................... 168
Créez le motif à l'aide d'images numérisées ou de fichiers de
données d'image................................................................ 168
Utilisation du support de numérisation .............................. 168
Numérisation en vue de tracer l'image d'arrière-plan......... 169
Importation de l'image d'arrière-plan ................................. 171
NUMÉRISATION DE TRAITS............................ 173
Utilisation du support de numérisation pour créer un motif
avec la numérisation de traits............................................. 173
NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS .............. 176
Utilisation du support de numérisation pour créer un motif
avec la numérisation d'illustrations .................................... 176
POINTILLÉ ....................................................... 179
Pointillé de base avec Mon Centre de Motifs (My Design
Center) ............................................................................... 179
Numérisation d'un tracé pour créer un motif de pointillé ... 181
Numérisation du tissu et du pointillé.................................. 185
Points décoratifs autour d'un motif de broderie (une fonction
de quilting (courtepointe)) .................................................. 189
APPLICATION MY DESIGN SNAP (MON MOTIF
INSTANTANÉ).................................................. 192
Chapitre 5 Annexe
195
DÉPANNAGE ................................................... 196
Si le fil s'emmêle sous la base du bobineur de canette ....... 196
Liste des symptômes .......................................................... 197
MESSAGES D'ERREUR...................................... 202
INDEX .............................................................. 204
3
TABLE DES MATIÈRES
4
Chapitre
1
La broderie étape par étape
AVANT DE BRODER
AVANT DE BRODER
Respectez les étapes suivantes pour préparer la machine pour la broderie.
Étape 9
Étapes 5, 8
Étape 4
Étape 6
Étape 3
Étape 7
Étape #
1
6
Étapes 1, 2
Objectif
Fixation du pied-de-biche
Action
Fixez le pied de broderie « W ».
Page
9
2
Vérification de l'aiguille
Utilisez l'aiguille 75/11 pour la broderie.
11
3
Fixation de l'unité de broderie
Fixez l'unité de broderie.
13
4
Installation du fil de la canette
Pour le fil de la canette, bobinez du fil de canette à broder et installez-le.
15
5
Sélection du motif
Mettez la machine sous tension et sélectionnez un motif de broderie.
33
6
Préparation du tissu
Fixez un renfort de broderie sur le tissu et placez-le dans le cadre de
broderie.
26
7
Fixation du cadre de broderie
Fixez le cadre de broderie sur l'unité de broderie.
32
8
Vérification de la disposition
Vérifiez et réglez la taille et la position de la broderie.
42
9
Installation du fil à broder
Placez le fil à broder en fonction du motif.
21
AVANT DE BRODER
Utilisation de la touche de mode de réglage de la machine
Appuyez sur
pour modifier les réglages par défaut de la machine (position d'arrêt de l'aiguille, vitesse
de broderie, affichage initial, etc.). Pour afficher les différents écrans de réglages, appuyez sur
les « Réglages de couture »,
pour les « Réglages généraux »,
pour
pour les « Réglages de broderie »
Mémo
ou
pour afficher la page précédente ou suivante.
■ Page 9
Réglages de broderie
■ Page 8
La broderie étape par étape
ou
pour les « Réglages du réseau local LAN sans fil ». Pour de plus amples détails sur les réglages
pour coudre des points utilitaires, sur les réglages courants et sur les réglages du réseau sans fil, reportezvous au manuel d'instructions (Couture).
• Appuyez sur
1
h
i
j
a
k
b
l
c
m
d
n
e
f
g
a Sélectionnez le cadre de broderie à utiliser.
(page 102)
b Modifiez l'affichage du point central ou des lignes
quadrillées. (page 102)
c Modifiez le réglage de la vitesse de broderie
maximale. (page 102)
d Réglez la tension du fil supérieur pour la broderie.
(page 98)
e Sélectionnez la hauteur du pied de broderie
pendant la broderie.
f Sélectionnez la position d'arrêt de l'aiguille pour la
broderie.
g Quand cette fonction est réglée sur [ON], lorsque
vous appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » alors
que le pied-de-biche est relevé, le pied-de-biche
s'abaisse automatiquement avant de commencer
à broder.
h Modifiez les unités d'affichage (mm/pouce).
i Modifiez l'affichage de la couleur de fil sur l'écran
[Broderie] : par numéro de fil ou nom de couleur.
(page 102)
j Sélectionnez la marque du fil pour l'affichage de la
couleur du fil. La marque de fil sélectionnée est
appliquée lors de l'importation de motif suivante.
(page 102)
k Modifiez la couleur d'arrière-plan de la zone
d'affichage de la broderie.
l Modifiez la couleur d'arrière-plan de la zone
d'onglet.
m Touchez pour spécifier la taille des miniatures du
motif.
n Réglez la distance séparant le motif du point
faufilage. (page 90)
7
AVANT DE BRODER
■ Page 10
o
p
q
r
o Sélectionnez la qualité d'affichage de l'image
d'arrière-plan à l'écran. (page 88)
p Effacez l'image numérisée. (page 88)
q Quand elle est réglée sur [ON], la caméra intégrée
règle l'affichage de l'image d'arrière-plan en
fonction de l'épaisseur du tissu. (page 89)
r Réglez la position et la luminosité du pied de
broderie « W+ » avec pointeur lumineux (vendu
séparément). (Ces réglages ne sont pas
disponibles si le pied de broderie « W+ » avec
pointeur lumineux n'est pas installé sur la
machine.)
8
CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE
CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE
ATTENTION
d
• Appuyez toujours sur
sur l'écran pour
verrouiller toutes les touches et tous les
boutons avant de changer le pied-de-biche. Si
b
a Bouton noir
b Support du pied-de-biche
e
Dévissez la vis du support du pied-de-biche
pour le retirer.
La broderie étape par étape
IMPORTANT
1
a
vous ne n'appuyez pas sur
et que la
touche « Marche/Arrêt » ou une autre touche
est actionnée, la machine démarrera et vous
risquez de vous blesser.
• Utilisez uniquement les pieds-de-biche conçus
pour cette machine.
Appuyez sur le bouton noir situé sur le
support du pied-de-biche et retirez le piedde-biche.
Retrait du pied-de-biche
a
Appuyez sur la touche « Position de
l'aiguille » pour relever l'aiguille.
a Tournevis à têtes multiples
b Vis du support du pied-de-biche
c Support du pied-de-biche
b
Appuyez sur
pour verrouiller toutes les
touches et tous les boutons.
*
Si le message [Souhaitez-vous abaisser le pied-debiche automatiquement?] s'affiche sur l'écran à
cristaux liquides, appuyez sur
continuer.
c
pour
Relevez le levier du pied-de-biche.
9
CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE
Fixation du pied de broderie
«W»
ATTENTION
• Lorsque vous fixez un pied de broderie,
appuyez toujours sur
sur l'écran. Vous
risquez d'appuyer accidentellement sur la
touche « Marche/Arrêt » et de vous blesser.
• Pour vos travaux de broderie, veillez à utiliser
le pied de broderie « W ». Si vous utilisez un
autre pied de broderie, l'aiguille risque de le
heurter, de se casser et de vous blesser.
a
Retirez le pied-de-biche et son support.
Pour de plus amples détails, reportez-vous à
la « Retrait du pied-de-biche » à la page 9.
b
Positionnez le pied de broderie « W » sur la
barre du pied-de-biche en alignant son
encoche sur la grosse vis.
Vue latérale
c
Maintenez le pied de broderie en place
avec votre main droite, puis serrez
fermement la vis du support du pied-debiche à l'aide du tournevis à têtes multiples
fourni.
a
a Vis du support du pied-de-biche
ATTENTION
• Utilisez le tournevis à têtes multiples fourni
pour serrer fermement la vis du support du
pied-de-biche. Si la vis n'est pas suffisamment
serrée, l'aiguille risque de heurter le pied de
broderie, de se casser et de vous blesser.
10
d
Appuyez sur
pour déverrouiller toutes
les touches et tous les boutons.
 Tous les boutons et les touches de commande se
déverrouillent et l'écran précédent s'affiche.
REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE
REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE
ATTENTION
b
*
Si le message [Souhaitez-vous abaisser le pied-debiche automatiquement?] s'affiche sur l'écran à
cristaux liquides, appuyez sur
continuer.
pour
Remarque
• Avant de remplacer l'aiguille, recouvrez le
trou de la plaque à aiguille avec du tissu ou
du papier, pour empêcher l'aiguille de
tomber dans la machine.
c
Retirez le pied de broderie.
d
À l'aide du tournevis à têtes multiples,
dévissez la vis du support de l'aiguille en la
faisant tourner vers l'avant de la machine et
desserrez-la. Retirez l'aiguille.
e
Le côté plat de l'aiguille tourné vers
l'arrière, enfoncez la nouvelle aiguille au
maximum jusqu'à la butée de l'aiguille
(fenêtre de contrôle) du support. À l'aide du
tournevis à têtes multiples fourni, serrez
bien la vis du support de l'aiguille.
Il est recommandé d'utiliser une aiguille pour
machine à coudre à usage personnel 75/11. Toutefois,
si la machine ne brode pas bien lors de la broderie sur
un tissu lourd, essayez une aiguille 90/14.
Quand vous brodez des motifs à points courts,
comme des petites lettres, nous vous recommandons
d'utiliser une aiguille à pointe boule pour la broderie.
1
La broderie étape par étape
• Appuyez toujours sur
sur l'écran pour
verrouiller toutes les touches et tous les
boutons avant de changer l'aiguille. Si vous ne
n'appuyez pas sur
et que la touche
« Marche/Arrêt » ou une autre touche de
fonctionnement est actionnée
accidentellement, la machine démarrera, ce
qui risque de vous blesser.
• N'utilisez que des aiguilles pour machine à
coudre à usage personnel. Toutes autres
aiguilles risquent de se casser et de vous blesser.
• Ne brodez jamais avec une aiguille tordue.
Vous risquez de vous blesser.
Appuyez sur
pour verrouiller toutes les
touches et tous les boutons.
Remarque
• Pour vérifier l'aiguille correctement, placez le
côté plat de l'aiguille sur une surface plane.
Vérifiez l'aiguille à partir du haut et des côtés.
Jetez toutes les aiguilles tordues.
a Espace parallèle
b Surface plane (capot du compartiment à
canette, plaque de verre, etc.)
a
• Les aiguilles pour machine sont des
consommables. Remplacez l'aiguille dans les
cas décrits ci-dessous.
- Si vous entendez un bruit inhabituel quand
l'aiguille entre dans le tissu. (Il est possible que
le bout de l'aiguille soit cassé ou émoussé.)
- Si des points sont sautés. (Il est possible
que l'aiguille soit tordue.)
a
Appuyez sur la touche « Position de
l'aiguille » pour relever l'aiguille.
b
c
a Butée de l'aiguille
b Trou de fixation de l'aiguille
c Côté plat de l'aiguille
11
REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE
ATTENTION
• Veillez à enfoncer l'aiguille jusqu'à la butée et
à bien serrer la vis du support de l'aiguille à
l'aide d'un tournevis. Si l'aiguille n'est pas
entièrement insérée ou si la vis du support de
l'aiguille n'est pas bien serrée, l'aiguille risque
de se casser et de vous blesser.
12
f
Fixez le pied de broderie.
g
Appuyez sur
pour déverrouiller toutes
les touches et tous les boutons.
FIXATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE
FIXATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE
À propos de l'unité de broderie
Fixation de l'unité de broderie
Mettez la machine hors tension et retirez le
plateau et compartiment d'accessoires.
b
Insérez le connecteur de l'unité de broderie
dans le port de connexion de la machine
jusqu'à entendre le déclic de mise en place.
• Ne déplacez jamais la machine lorsque l'unité de
broderie est installée. L'unité de broderie risquerait
de tomber et de provoquer des blessures.
IMPORTANT
• Ne placez pas vos mains et tout objet étranger
sur le chariot et le cadre de broderie pendant
que la machine brode. Des dommages ou des
dysfonctionnements pourraient se produire.
• Veillez à mettre la machine hors tension avant
d'installer ou d'enlever l'unité de broderie.
Vous risqueriez d'endommager la machine.
• Ne touchez jamais le connecteur interne de l'unité
de broderie. Vous risqueriez d'endommager les
broches du connecteur de l'unité de broderie.
• N'appliquez jamais de forte pression sur le
chariot de l'unité de broderie ni ne soulevez
l'unité en la tenant par le chariot. Vous
risqueriez d'endommager l'unité de broderie.
• Ne poussez pas le chariot pendant que vous
fixez l'unité de broderie sur la machine. Si
vous bougez le chariot, vous risquez
d'endommager l'unité de broderie.
• Veillez à ce qu'il y ait un espace suffisant pour
que le chariot de l'unité de broderie puisse se
déplacer. Si le cadre de broderie entre en
contact avec un objet, il est possible que le
motif ne soit pas brodé correctement, ou que
des dommages s'ensuivent.
• Ne touchez pas le chariot de broderie tant que
l'initialisation n'est pas terminée.
La broderie étape par étape
ATTENTION
a
1
Remarque
• Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'espace entre
l'unité de broderie et la machine. S'il y a un
espace, les motifs de broderie ne seront pas
brodés avec le bon enregistrement.
c
Mettez la machine sous tension.
d
Appuyez sur
.
Remarque
• Ne touchez pas le chariot ni le cadre de
broderie pendant que la machine brode; vous
risqueriez de déformer votre motif de
broderie.
• Rangez l'unité de broderie en lieu sûr pour
éviter de l'endommager.
 Le chariot se déplace pour se mettre en position de
départ.
Mémo
• Vous pouvez également coudre des points
courants/points décoratifs lorsque l'unité de
broderie est fixée. Appuyez sur
et
.
La griffe d'entraînement se lève
automatiquement pour les points de couture
courants et les points décoratifs.
13
FIXATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE
Retrait de l'unité de broderie
a
*
Retirez le cadre de broderie.
Pour plus de détails sur le retrait du cadre de
broderie, reportez-vous à la section « Retrait du
cadre de broderie » à la page 32.
b
Appuyez sur
c
Mettez la machine hors tension.
d
Appuyez sur le bouton de dégagement, puis
tirez pour éloigner l'unité de broderie de la
machine.
, puis appuyez sur
.
 Le chariot se déplace pour se mettre en position de
retrait.
a
a Bouton de dégagement
14
ENFILAGE INFÉRIEUR
ENFILAGE INFÉRIEUR
Bobinage de la canette
a
Mettez la machine sous tension, puis ouvrez
le capot supérieur.
b
Alignez la rainure de la canette sur le
ressort de l'axe du bobineur de canette et
placez la canette sur l'axe.
a
Mémo
• Pour la majorité des applications de broderie,
le bobinage de la canette doit être effectué
avec le fil de canette fourni. Reportez-vous à
la page 99 pour plus d'informations sur les fils
de la canette.
■ Utilisation du porte-bobine
supplémentaire
b
La broderie étape par étape
IMPORTANT
• Utilisez les canettes en plastique fournies avec
cette machine ou des canettes du même type :
canettes de 11,5 mm (env. 7/16" / pouce) en
plastique de Classe 15 (Style A), disponibles
auprès de votre revendeur Brother.
1
a Rainure de la canette
b Ressort de l'axe
c
Placez le porte-bobine supplémentaire en
position « haute ».
Cette machine vous permet de bobiner la canette
tout en brodant. Lorsque le porte-bobine principal
est utilisé pour broder, vous pouvez bobiner une
canette en utilisant le porte-bobine supplémentaire.
a
a Porte-bobine supplémentaire
d
Placez la bobine de fil sur le porte-bobine
supplémentaire de façon à ce que le fil se
déroule de l'avant. Enfoncez au maximum
le couvercle de bobine sur le porte-bobine
afin de fixer la bobine de fil.
a Porte-bobine supplémentaire
a Couvercle de bobine
b Porte-bobine
c Bobine de fil
15
ENFILAGE INFÉRIEUR
IMPORTANT
• Si la bobine ou le couvercle de bobine n'est
pas positionné correctement, le fil risque de
s'emmêler autour du porte-bobine et la
machine de s'endommager.
• Trois tailles de couvercle de bobine sont
disponibles, ce qui vous permet de choisir le
couvercle le mieux adapté à la bobine utilisée.
Si le couvercle de bobine est trop petit pour la
bobine utilisée, le fil risque de se bloquer dans
la fente de la bobine ou la machine de
s'endommager. Si vous utilisez une bobine de
fil mini/très grande, employez le centre
amovible pour bobine de fil (bobine de fil
mini/très grande).
Pour plus de détails sur le centre amovible
pour bobine de fil (bobine de fil mini/très
grande), reportez-vous à la « Remarque » de la
page 16.
e
De votre main droite, tenez le fil près de la
bobine de fil. Avec la main gauche, tenez
l'extrémité du fil et, à l'aide de vos deux
mains, faites passer le fil par le guide-fil.
a Guide-fil
f
Faites passer le fil autour du disque de prétension en veillant à ce qu'il passe bien en
dessous du disque.
a
Remarque
• Si vous utilisez la bobine illustrée ci-dessous,
utilisez le centre amovible pour bobine de fil
(bobine de fil mini/très grande). Veillez à ce
que le centre amovible pour bobine de fil soit
fermement inséré. Après l'avoir installé, faites
sortir le fil en tirant dessus et vérifiez que le fil
se déroule sans s'accrocher.
a Centre amovible
pour bobine de fil
(bobine de fil
mini/très grande)
b Diamètre du trou
de 8,0 mm à
10,5 mm
(5/16" / pouce à
13/32" / pouce)
c Bobine (fil bobiné
de façon croisée)
a Disque de pré-tension
 Veillez à ce que le fil passe bien en dessous du
disque de pré-tension.
b Disque de pré-tension
c Tirez-le autant que possible.
 Assurez-vous que le fil passe bien entre les disques
de pré-tension.
g
16
Enroulez 5 ou 6 fois le fil dans le sens des
aiguilles d'une montre autour de la canette.
ENFILAGE INFÉRIEUR
h
Faites passer l'extrémité du fil dans la fente
du guide de la base du bobineur de canette
et tirez le fil vers la droite pour le couper
avec le coupe-fil.
j
Appuyez sur
.
1
a
b
 Le bobinage de la canette commence.
passe
à
lors du bobinage de la canette. La canette
s'immobilise lorsque le bobinage est terminé. La
commande de bobinage de canette se remet
automatiquement dans sa position d'origine.
a Fente du guide (avec coupe-fil intégré)
b Base du bobineur de canette
Mémo
• Restez à proximité de la machine lors du
bobinage de la canette, afin de vous assurer
que le fil de la canette se bobine
correctement. Si le fil de la canette est mal
ATTENTION
• Veillez à respecter la procédure décrite. Si
vous bobinez la canette sans couper le fil avec
le coupe-fil, la canette risque de se bobiner de
manière incorrecte. De plus, le fil pourrait
s'emmêler autour de la canette quand le fil de
la canette commence à s'épuiser, et risquerait
de casser l'aiguille et de vous blesser.
i
bobiné, appuyez sur
La broderie étape par étape
a Touchez pour diminuer la vitesse de bobinage
b Touchez pour augmenter la vitesse de bobinage
.
• Appuyez sur
pour réduire la fenêtre de
bobinage de la canette. Vous pouvez alors
procéder à des opérations telles que la
sélection d'un motif ou le réglage de la
tension du fil, pendant le bobinage de la
canette.
Positionnez la commande de bobinage de
canette vers la gauche, jusqu'à ce qu'elle
soit en place (vous devez entendre un
déclic).
• Appuyez sur
(en haut à droite de l'écran
à cristaux liquides) pour afficher à nouveau la
fenêtre de bobinage de la canette.
k
Une fois le bobinage de la canette terminé,
coupez le fil et enlevez la canette.
a Commande de bobinage de canette
Mémo
• Utilisez le curseur de bobinage de canette
pour régler la quantité de fil bobiné sur la
canette sur l'un des cinq niveaux.
a
b
c
a Curseur de bobinage de canette
b Plus
c Moins
 La fenêtre de bobinage de la canette s'affiche.
IMPORTANT
• Lorsque vous retirez la canette, ne tirez pas
sur la base du bobineur de canette. Vous
risqueriez de déboîter la base du bobineur de
canette ou de l'enlever et d'endommager la
machine.
■ Si le fil s'emmêle sous la base du
bobineur de canette
Reportez-vous à la section « Si le fil s'emmêle sous
la base du bobineur de canette » à la page 196.
17
ENFILAGE INFÉRIEUR
■ Utilisation du porte-bobine
Vous pouvez bobiner la canette avant de broder à
l'aide du porte-bobine principal. Vous ne pouvez
pas utiliser ce porte-bobine pour bobiner la canette
tout en brodant.
d
Enfoncez le couvercle de bobine au
maximum sur le porte-bobine et remettez
ensuite ce dernier dans sa position
d'origine.
e
En tenant le fil à deux mains, tirez le fil vers
le haut depuis le dessous de la plaque du
guide-fil.
a
a
Mettez la machine sous tension, puis ouvrez
le capot supérieur.
b
Alignez la rainure de la canette sur le
ressort de l'axe du bobineur de canette et
placez la canette sur l'axe.
a Plaque du guide-fil
f
Faites passer le fil autour du guide-fil.
a
a
b
a Guide-fil
g
a Rainure de la canette
b Ressort de l'axe
c
Faites pivoter le porte-bobine vers le haut.
Placez la bobine de fil sur le porte-bobine
de façon à ce que le fil se déroule à partir
de l'avant de la bobine.
Faites passer le fil autour du disque de prétension en veillant à ce qu'il passe bien en
dessous du disque.
b
a
a Guide-fil
b Disque de pré-tension
h
a
b
c
d
18
Porte-bobine
Couvercle de bobine
Bobine de fil
Feutre de bobine
Exécutez les étapes g à k des page 16 à
17.
ENFILAGE INFÉRIEUR
■ Utilisation du support pour portebobines
Pour bobiner le fil sur la canette lorsque le support
pour porte-bobines est installé, passez le fil de la
bobine par le guide-fil sur le guide-fil rétractable,
puis bobinez la canette en suivant les étapes e à
k de la section « Utilisation du porte-bobine
supplémentaire » de la page 16 à la page 17.
Mise en place de la canette
Installez une canette pleine.
ATTENTION
• Avant d'insérer ou de changer la canette,
veillez à toucher
sur l'écran à cristaux
liquides pour verrouiller toutes les touches et
tous les boutons. Dans le cas contraire, vous
risqueriez de vous blesser si la touche
« Marche/Arrêt » ou toute autre touche est
activée et la machine commence à broder.
Mémo
• Reportez-vous au manuel d'instructions
(Couture) pour assembler le support pour
porte-bobines.
• Reportez-vous à la page 24 pour le filetage de
la machine à l'aide du support pour portebobines.
IMPORTANT
a
Appuyez sur
La broderie étape par étape
• Veillez à ce que le fil de la canette soit
correctement bobiné sur la canette que vous
utilisez. Sinon, la tension du fil pourrait être
incorrecte et l'aiguille pourrait se casser, ce
qui provoquerait des blessures.
1
pour verrouiller toutes les
touches et tous les boutons et relevez le
pied-de-biche.
*
Si le message [Souhaitez-vous abaisser le pied-debiche automatiquement?] s'affiche sur l'écran à
cristaux liquides, appuyez sur
continuer.
b
• Lors du bobinage du fil sur la canette, ne
croisez pas le fil de bobinage de canette avec
le fil supérieur au niveau des guide-fil.
pour
Faites glisser le bouton d'ouverture du
capot du compartiment à canette vers la
droite.
a
b
a Capot du compartiment à canette
b Bouton d'ouverture
 Le capot du compartiment à canette s'ouvre.
c
Retirez le capot du compartiment à canette.
d
Tenez la canette de votre main droite et, de
l'autre, maintenez l'extrémité du fil.
19
ENFILAGE INFÉRIEUR
e
Placez la canette dans le boîtier de la
canette de façon à ce que le fil se déroule
vers la gauche.
h
Tout en maintenant légèrement la canette
en place avec la main droite, continuez à
guider le fil dans la fente avec la main
gauche. Coupez ensuite le fil à l'aide du
coupe-fil.
a
Remarque
• Veillez à tenir la canette avec le doigt et
dérouler le fil de la canette correctement.
Sinon, le fil risque de se casser ou la tension
du fil d'être incorrecte.
f
Maintenez légèrement la canette de la main
droite, puis faites passer l'extrémité du fil
autour de la languette de la plaque à
aiguille de la main gauche.
a
a Languette
Tout en maintenant légèrement la canette
g
en place avec la main droite, faites passer le
fil par la fente de la plaque à aiguille et
tirez-le légèrement avec la main gauche.
a
a Fente
Mémo
• En tirant sur le fil comme indiqué à l'étape g,
le fil entrera dans le ressort de tension du
boîtier de la canette. Le ressort appliquera la
tension adéquate au fil de la canette pendant
la broderie.
20
a Coupe-fil
 Le coupe-fil coupe le fil.
i
Insérez le taquet dans l'angle inférieur
gauche du capot du compartiment à canette
(1), puis appuyez légèrement sur le côté
droit pour fermer le capot (2).
j
Appuyez sur
pour déverrouiller toutes
les touches et tous les boutons.
Mémo
• Vous pouvez commencer à broder sans tirer
le fil de la canette vers le haut. Si vous
souhaitez tirer le fil de la canette vers le haut
avant de commencer à broder, tenez le bout
du fil supérieur, appuyez sur la touche
« Position de l'aiguille » deux fois, puis tirez le
bout du fil de la canette vers le haut.
Positionnez les deux fils sous le pied de
broderie, tirez environ 10 cm (4" / pouces) des
deux fils, tenez les fils vers le côté,
commencez à broder, faites une pause,
coupez les fils si vous le souhaitez, puis
continuez à broder.
ENFILAGE SUPÉRIEUR
ENFILAGE SUPÉRIEUR
Enfilage supérieur
c
Appuyez sur la touche « Position de
l'aiguille » pour relever l'aiguille.
Mémo
• La fonction d'enfilage automatique peut être
utilisée avec des aiguilles pour machine à
coudre à usage personnel 75/11 à 100/16.
• Quand vous utilisez des fils tels qu'un fil
métallique ou un fil spécial, nous vous
déconseillons d'utiliser l'enfileur.
• Pour la majorité des applications de broderie,
le fil supérieur doit être un fil de broderie de
soie ou de polyester, de poids 40.
IMPORTANT
• Assurez-vous bien de relever l'aiguille avant
d'utiliser l'enfileur automatique. Sinon,
l'aiguille pourrait ne pas s'enfiler correctement
et l'enfileur pourrait s'endommager.
d
La broderie étape par étape
ATTENTION
• Veillez à enfiler correctement le fil dans la
machine. Si vous n'enfilez pas correctement le
fil, celui-ci risque de s'emmêler, l'aiguille
pourrait se casser et vous pourriez vous blesser.
1
Faites pivoter le porte-bobine vers le haut.
Placez la bobine de fil sur le porte-bobine
de façon à ce que le fil se déroule à partir
de l'avant de la bobine.
a Porte-bobine
b Couvercle de
bobine
c Bobine de fil
d Feutre de
bobine
e
a
b
Mettez la machine sous tension.
Appuyez sur la touche « Releveur du piedde-biche » pour relever le pied de broderie.
Enfoncez le couvercle de bobine au
maximum sur le porte-bobine et remettez
ensuite ce dernier dans sa position
d'origine.
ATTENTION
• Choisissez un couvercle de bobine correspondant à la
taille de la bobine utilisée. Pour plus d'informations sur
le choix des couvercles de bobine pour votre type de fil,
reportez-vous à la section « Remarque » de la page 16.
 Le levier releveur de fil supérieur s'ouvre afin que la
machine puisse être enfilée.
a
Si la bobine ou le couvercle de bobine n'est pas
positionné(e) correctement, le fil risque de
s'emmêler autour du porte-bobine, ce qui
risquerait de casser l'aiguille et de vous blesser.
a Levier releveur de fil supérieur
21
ENFILAGE SUPÉRIEUR
Remarque
h
• Si vous utilisez un fil qui se déroule
rapidement, tel qu'un fil métallique, placez le
filet de la bobine sur la bobine avant de mettre
la bobine de fil sur le porte-bobine.
Si le filet de la bobine est trop long, pliez-le
afin de l'adapter à la taille de la bobine.
Dirigez le fil vers le bas, vers le haut, puis
vers le bas par la rainure, comme illustré.
Mémo
a
b
c
d
• Regardez dans la rainure supérieure pour
vous assurer que le fil prend bien le levier de
remontée du fil visible dans la rainure
supérieure.
Filet de la bobine
Bobine de fil
Porte-bobine
Couvercle de bobine
* Lors de l'enfilage de la bobine avec le filet de
la bobine installé, veillez à faire sortir 5 à 6 cm
(env. 2 à 2-1/2" / pouces) de fil.
* Il peut s'avérer nécessaire de régler la tension
du fil lors de l'utilisation du filet de la bobine.
f
En tenant le fil à deux mains, tirez le fil vers
le haut depuis le dessous de la plaque du
guide-fil.
a Regardez dans la rainure supérieure
i
a
Passez le fil par le guide-fil de la barre de
l'aiguille (indiqué par un « 6 ») en tenant le
fil à deux mains et en le guidant comme
illustré.
a
a Plaque du guide-fil
g
Tout en maintenant le fil de la main droite,
faites passer le fil dans le guide-fil dans le
sens indiqué.
a Guide-fil de la barre de l'aiguille
j
Passez le fil par les disques de guide-fil
(indiqués par un « 7 »). Assurez-vous que le
fil passe par la rainure du guide-fil.
a
a Rainure du guide-fil
22
ENFILAGE SUPÉRIEUR
k
n
Tirez l'extrémité du fil passé par le chas de
l'aiguille avec précaution.
*
Si le fil a formé une boucle en passant par le chas de
l'aiguille, tirez doucement la boucle vers l'arrière de
l'aiguille.
Pour couper le fil, tirez-le vers le haut par le
coupe-fil, comme illustré.
o
Tirez environ 10 cm (env. 4" / pouces) de
fil, puis passez-le sous le pied de broderie,
vers l'arrière de la machine.
 Levez le levier du pied-de-biche si le pied de
broderie est baissé.
1
La broderie étape par étape
l
Appuyez sur la touche « Releveur du piedde-biche » pour abaisser le pied de
broderie.
a Coupe-fil
Remarque
• Lorsque vous utilisez du fil qui se déroule
rapidement, tel que du fil métallique, il peut
être difficile d'enfiler l'aiguille si le fil est
coupé.
Par conséquent, au lieu d'utiliser le coupe-fil,
tirez environ 80 mm (env. 3" / pouces) de fil
après l'avoir fait passer par les disques de
guide-fil (indiqués par un « 7 »).
a Environ 10 cm (env. 4" / pouces)
Mémo
• S vous ne parvenez pas à enfiler l'aiguille ou
que vous n'avez pas passé le fil par le guidefil de la barre de l'aiguille, exécutez de
nouveau la procédure à partir de l'étape c.
Remarque
a 80 mm (env. 3" / pouces) minimum
m
• Certaines aiguilles ne peuvent être enfilées
avec l'enfileur. Le cas échéant, au lieu
d'utiliser l'enfileur après avoir fait passer le fil
par le guide-fil de la barre de l'aiguille (indiqué
par un « 6 »), faites passer le fil manuellement
par le chas de l'aiguille, par l'avant.
Appuyez sur la touche « Enfilage
automatique » pour que l'aiguille soit
automatiquement enfilée.
 Le fil passe par le chas de l'aiguille.
Mémo
• Lorsque vous appuyez sur la touche
« Enfilage automatique », le pied de broderie
est automatiquement abaissé. Une fois
l'enfilage terminé, le pied de broderie se remet
dans la position qu'il occupait avant la
pression sur la touche « Enfilage
automatique ».
23
ENFILAGE SUPÉRIEUR
Utilisation du support pour
porte-bobines
• Choisissez le couvercle de bobine de taille
appropriée (grand ou moyen) en fonction de la
taille de la bobine et de la quantité de fil restant.
N'utilisez pas le couvercle de bobine (petit) avec
la base de couvercle de bobine.
Utilisez le support pour porte-bobines fourni lorsque
vous utilisez des bobines de diamètre important (fil
bobiné de façon croisée). Ce support pour portebobines peut maintenir deux bobines de fil.
a
b
Mémo
• Reportez-vous au manuel d'instructions
(Couture) pour assembler le support pour
porte-bobines.
• Reportez-vous à la page 19 pour le bobinage de
la canette à l'aide du support pour porte-bobines.
• Veillez à utiliser un couvercle de bobine
légèrement plus grand que la bobine.
Si le couvercle de bobine utilisé est plus petit ou
beaucoup plus grand que la bobine, le fil risque de
se coincer, affectant les performances de broderie.
• Lorsque vous utilisez une bobine fine, placez le
feutre de bobine fourni sur le porte-bobine,
positionnez la bobine de fil sur le porte-bobine
en alignant le centre de la bobine sur le trou
central du feutre de bobine, puis insérez le
couvercle de bobine sur le porte-bobine.
a Feutre de bobine
• Lorsque vous utilisez une bobine conique,
utilisez le support de bobine. Lorsque vous
utilisez une bobine de fil conique avec un fil
d'un autre type que le coton, il n'est pas
nécessaire d'utiliser de couvercle de bobine.
a Support de bobine
24
a Couvercle de bobine
b Base de couvercle de bobine
a
Fixez le support pour porte-bobines sur la
machine.
ENFILAGE SUPÉRIEUR
b
Placez la bobine de fil sur le porte-bobine,
de sorte que le fil se déroule dans le sens
des aiguilles d'une montre. Insérez
fermement le couvercle de bobine sur le
porte-bobine.
c
Déroulez le fil de la bobine. Passez le fil de
l'arrière vers l'avant par les guide-fils situés
sur le dessus.
2
3
ATTENTION
• Assurez-vous que les bobines ne se touchent
pas car le fil ne se déroulerait pas
régulièrement et l'aiguille pourrait se casser et
vous blesser. Par ailleurs, vérifiez que les
bobines ne touchent pas le guide-fil rétractable
au centre.
Remarque
• Guidez le fil de sorte qu'il ne s'emmêle pas
avec l'autre fil.
• Une fois le fil enfilé comme indiqué,
rembobinez toute longueur excessive de fil
sur la bobine. Autrement, l'excès de fil
risquerait de s'emmêler.
Remarque
• Lorsque vous utilisez 2 bobines de fil,
assurez-vous que les deux bobines sont
entraînées dans le même sens.
• Veillez à ce que le fil ne se coince pas sous la
bobine.
1
1
La broderie étape par étape
Si vous utilisez du fil qui se déroule rapidement,
comme du fil métallique, utilisez l'anneau fourni pour
l'empêcher de s'emmêler.
Séquence d'enfilage : Tirez le fil se trouvant sur la
bobine, faites-le passer par l'anneau, du bas vers le
haut (1), dans le guide-fil (2), puis faites-le passer par
l'anneau, du haut vers le bas (3). Lorsque vous
utilisez l'anneau, ne vous servez pas de la base de
couvercle de bobine.
d
Faites passer le fil par le guide-fil de la
machine, de la droite vers la gauche.
a
a Guide-fil
e
Enfilez la machine en suivant les étapes f à
o de « Enfilage supérieur » à la page 21.
25
PRÉPARATION DU TISSU
PRÉPARATION DU TISSU
ATTENTION
a
Utilisez un morceau de renfort de broderie
plus grand que le cadre de broderie.
• Utilisez des tissus dont l'épaisseur est
inférieure à 2 mm (env. 1/16" / pouce).
L'utilisation de tissus plus épais que 2 mm
(env. 1/16" / pouce) risque de casser l'aiguille
et de vous blesser.
Mémo
• Lorsque vous brodez des couches de tissu
remplies d'un capitonnage épais, par
exemple, il est possible d'obtenir un meilleur
résultat en réglant la hauteur du pied de
broderie dans l'écran de réglages de broderie.
Appuyez sur
, et sélectionnez la page 8.
Appuyez sur le chiffre à côté de [Hauteur du
pied de broderie] sur l'écran de réglages de
broderie. Réglez la hauteur du pied de
broderie pour les tissus épais ou bouffants.
• Pour augmenter l'espace entre le pied de
broderie et la plaque à aiguille, réglez la
[Hauteur du pied de broderie] sur une valeur
plus élevée.
• Si vous cousez sur une serviette en tissu
éponge épais, nous vous recommandons de
placer un renfort de broderie soluble sur
l'endroit de la serviette. Cela permettra
d'aplatir les boucles de la serviette et vous
obtiendrez une broderie de meilleure qualité.
Application d'un renfort
thermocollant (support) sur le
tissu
ATTENTION
• Lorsque vous brodez sur des tissus élastiques,
légers, à grosse trame ou sur des tissus
susceptibles de provoquer un rétrécissement
des motifs, utilisez toujours un renfort de
broderie. Sinon, l'aiguille risque de casser et
de vous blesser. Si vous n'utilisez pas de
renfort de broderie, la finition de votre
ouvrage risque de ne pas être satisfaisante.
26
a Taille du cadre de broderie
b Renfort thermocollant (support)
b
Repassez le renfort de broderie sur l'envers
du tissu.
a Côté thermofusible du renfort
b Tissu (envers)
Mémo
• Lorsque vous brodez sur des tissus fins, tels
que l'organdi ou la batiste, ou sur des tissus
duvetés, tels que les serviettes de bain ou le
velours, utilisez un renfort de broderie soluble
(vendu séparément) pour des résultats
optimaux. Une fois que le renfort de broderie
soluble se sera dissout dans l'eau, la finition
de votre ouvrage sera parfaite.
PRÉPARATION DU TISSU
Mise en place du tissu dans le cadre de broderie
1
■ Types de cadres de broderie
Zone de broderie
180 mm × 130 mm
(env. 7" / pouces 
5" / pouces)
(Vendu séparément)
Zone de broderie
240 mm × 240 mm
(env. 9-1/2" / pouces × 9-1/2" / pouces)
Si vous sélectionnez un cadre non affiché à l'écran,
vérifiez toujours la taille du champ de broderie du
cadre. Vérifiez la compatibilité du cadre auprès de votre
revendeur Brother agréé.
Sélectionnez un cadre qui correspond à la taille du
motif.
a
Zone de broderie
100 mm × 100 mm
(env. 4" / pouces 
4" / pouces)
b
La broderie étape par étape
Zone de broderie
408 mm × 272 mm
(env. 16" / pouces × 10-5/8" / pouces)
a Mis en surbrillance : peut être utilisé
b Grisé : ne peut pas être utilisé
Remarque
• Pour déterminer si le motif sélectionné n'est pas trop grand pour un cadre de broderie donné, comparez
les dimensions du motif (indiquées en haut de l'écran de sélection des motifs ou de l'écran de broderie)
aux dimensions du cadre de broderie souhaité. La surface de broderie réelle d'un cadre est inférieure à
l'ouverture du cadre. Tous les cadres disponibles pouvant être utilisés avec cette machine sont
répertoriés dans la page 8 de l'écran de réglages (classés selon les dimensions réelles de la broderie).
Les dimensions de la zone de broderie du cadre 272 mm x 272 mm fourni avec la machine sont gravées
dans la partie inférieure de son cadre intérieur.
a
a 272 mm × 272 mm
10-5/8" / pouces ×
10-5/8" / pouces
27
PRÉPARATION DU TISSU
■ Mise en place du tissu
d
Serrez doucement la vis de réglage du cadre
et tendez bien le tissu en tirant sur les bords
et sur les coins.
e
Lissez délicatement le tissu. Assurez-vous
qu'il est bien plat et sans plis.
Remarque
• Si le tissu n'est pas bien maintenu dans le
cadre de broderie, le motif ne sera pas bien
brodé. Placez le tissu sur une surface plane et
tendez-le bien dans le cadre. Pour mettre le
tissu en place correctement, effectuez les
opérations suivantes.
a
Soulevez et dévissez la vis de réglage du
cadre de broderie et retirez le cadre
intérieur.
*
Après avoir étiré le tissu, vérifiez qu'il est bien
tendu.
*
Veillez à ce que les cadres intérieur et extérieur
soient au même niveau avant de commencer à
broder.
a Vis de réglage du cadre
b Cadre intérieur
b
Posez le tissu avec l'endroit vers le haut sur
le cadre extérieur.
c
Réinsérez le cadre intérieur en veillant à
bien aligner son repère
sur celui
du
cadre extérieur.
a
a
b
b
a
c
a Cadre extérieur
b Cadre intérieur
c Tissu
b
a Cadre intérieur
b Cadre extérieur
28
f
Serrez la vis de réglage du cadre.
c
PRÉPARATION DU TISSU
g
Replacez la vis de réglage du cadre dans sa
position initiale.
c
Reportez-vous aux étapes c à f de « Mise
en place du tissu » à la page 28 pour mettre
le tissu en place.
d
Serrez manuellement la vis de réglage du
cadre.
Remarque
• Ne serrez pas excessivement la vis.
e
■ Mise en place du tissu dans le cadre
de broderie (uniquement pour les
cadres de broderie avec levier)
a
Abaissez le levier.
■ Utilisation du gabarit (vendu
séparément)
Si vous souhaitez broder le motif à un endroit
particulier, utilisez un gabarit avec le cadre.
a
b
Replacez le levier dans sa position initiale.
La broderie étape par étape
Mémo
• Vous pouvez utiliser le tournevis à têtes
multiples inclus sur la position « 3 » pour
serrer ou desserrer la vis de réglage du cadre.
1
À l'aide d'une craie, marquez la zone que
vous souhaitez broder sur le tissu.
Desserrez manuellement la vis de réglage
du cadre, puis retirez le cadre intérieur.
a Motif de broderie
b Repère
29
PRÉPARATION DU TISSU
b
Placez le gabarit sur le cadre intérieur.
Alignez les lignes directrices du gabarit
avec les repères tracés sur le tissu.
■ Capot de la plaque à aiguille pour
broderie
Dans certaines conditions dépendant du type de
tissu, du renfort ou du fil utilisé, des boucles risquent
de se former au niveau du fil supérieur. Dans ce cas,
installez le capot de la plaque à aiguille pour
broderie livré avec la machine sur la plaque à
aiguille. Fixez le couvercle en insérant les deux
saillies en dessous du couvercle dans les encoches
de la plaque à aiguille comme illustré ci-dessous.
a Cadre intérieur
b Ligne de guidage
c
Étirez doucement le tissu afin qu'il ne reste
aucun pli et insérez le cadre intérieur dans
le cadre extérieur.
a Rainure
b Saillie
c Encoche
Pour retirer le capot de la plaque à aiguille pour
broderie, placez votre ongle dans la rainure et
soulevez la plaque.
ATTENTION
a Cadre intérieur
b Cadre extérieur
d
Retirez le gabarit.
• Repoussez le capot de la plaque à aiguille pour
broderie au maximum pour le fixer. Si le capot
de la plaque à aiguille pour broderie n'est pas
correctement en place, l'aiguille pourrait se
casser et vous blesser.
Remarque
• N'utilisez pas le capot de la plaque à aiguille
pour broderie pour des applications autres
que la broderie.
30
PRÉPARATION DU TISSU
Broderie de petites pièces de
tissus ou de bords
■ Broderie de rubans ou de bande
Fixez le ruban avec un autocollant double face ou
un produit adhésif temporaire.
■ Broderie de petites pièces de tissu
Pulvérisez un produit adhésif provisoire pour coller
la petite pièce de tissu sur la grande dans le cadre.
Si vous ne souhaitez pas pulvériser de produit
adhésif provisoire, fixez le renfort avec un point de
faufilage.
a Ruban ou bande
b Renfort
1
La broderie étape par étape
Utilisez un renfort de broderie pour fournir un
support supplémentaire. Nous recommandons
l'utilisation d'un renfort spécial pour toutes les
broderies. Après la broderie, retirez soigneusement
le renfort. Fixez le renfort comme indiqué dans les
exemples suivants.
a Tissu
b Renfort
■ Broderie de bords ou de coins
Pulvérisez un produit adhésif provisoire pour
attacher le tissu au renfort, puis mettez le tissu en
place.
Si vous ne souhaitez pas pulvériser de produit
adhésif provisoire, fixez le renfort avec un point de
faufilage.
a Tissu
b Renfort
31
FIXATION DU CADRE DE BRODERIE
FIXATION DU CADRE DE BRODERIE
Remarque
d
• Bobinez le fil de canette à broder et installez
la canette avant de fixer le cadre de broderie.
Avant de commencer à broder, vérifiez qu'il y
a suffisamment de fil dans la canette.
• Veillez à ce que le levier de sécurité du cadre
soit correctement abaissé après avoir installé
le cadre de broderie dans le support du cadre
de broderie.
a
Abaissez le levier de sécurité du cadre de
sorte qu'il soit de niveau avec le cadre pour
fixer le cadre de broderie dans le support
du cadre de broderie.
Appuyez sur la touche « Releveur du piedde-biche » pour relever le pied de broderie.
a Levier de sécurité du cadre
■ Retrait du cadre de broderie
b
Alignez le guide du cadre de broderie sur le
côté droit du support du cadre de broderie.
a Support du cadre de broderie
b Guide du cadre de broderie
c
Faites glisser le cadre de broderie sur le
support, en veillant à aligner le repère
du cadre de broderie sur celui du support
.
a Repère fléché
32
a
Relevez le levier de sécurité du cadre.
b
Tirez le cadre de broderie vers vous.
ÉCRANS DE BRODERIE
ÉCRANS DE BRODERIE
■ Informations concernant les droits d'auteur
Les motifs enregistrés dans la machine et les motifs vendus séparément sont destinés à un usage privé
uniquement. Toute utilisation publique ou commerciale des motifs protégés par copyright constitue une
violation de la loi sur les droits d'auteur et est strictement interdite.
De nombreux motifs de broderie décoratifs et de caractères sont enregistrés dans la mémoire de la machine.
Vous pouvez également utiliser des motifs vendus séparément.
a
b
c
d
e
f
g
b
c
a
e
f
i
j
m
d
g
h
k
l
h
i
j
k
l
m
Motifs de broderie
Motifs de caractères (page 70)
Motifs alphabet décoratif
Motifs d'encadrement
Motifs de broderie courants
Motifs de broderie fractionnés (page 140)
Motifs de broderie en point long
Avant de broder, reportez-vous au « Guide de
motifs de broderie », qui intègre les précautions à
prendre pour obtenir de meilleurs résultats.
Ceintures en piqué et motifs de patchwork de
bord-à-bord (page 122, page 128, page 131,
page 136)
Motifs Disney
Motifs pour fil couché (page 118)
Motifs enregistrés dans la mémoire de la machine,
un support USB, etc. (page 107)
Mon centre de motifs (My Design Center)
(page 154)
Appuyez sur cette touche pour positionner l'unité
de broderie pour le rangement (page 14)
La broderie étape par étape
■ À propos des motifs de broderie
1
33
ÉCRANS DE BRODERIE
■ Écrans de sélection des motifs
Consultez le « guide de motifs de broderie » pour plus d'informations sur les motifs de broderie de chaque
catégorie.
Motifs de broderie
Caractères alphabétiques
Motifs d'alphabet décoratif
Motifs d'encadrement
Motifs de broderie courants
Motifs de bordure en point quilting (courtepointe)
Motifs Disney
Motifs pour fil couché
34
FONCTIONS DES TOUCHES
FONCTIONS DES TOUCHES
1
Modification des motifs
Ces touches vous permettent de modifier le motif comme vous le souhaitez.
Mémo
a b
a
a
c
d
Indique la taille de l'ensemble des motifs combinés.
b Reportez-vous à la section « Fenêtre de modification » à
la page 36.
c Affiche l'ordre de broderie des couleurs et la durée de
chaque étape du motif actuellement sélectionné.
b
La broderie étape par étape
• Si une touche est grisée, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec le motif sélectionné.
c
m
l
k
N°
Affichage
j i h g f
Nom de la touche
e
Description
Page
a
Touche de loupe
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le taux d'agrandissement.
68
b
Touche en forme de
main
Appuyez sur cette touche pour déplacer la toile lorsqu'elle est agrandie.
68
c
Touche de
Appuyez sur cette touche pour numériser le tissu et aligner la position de
numérisation du tissu broderie.
86
d
Touche d'image
Appuyez sur cette touche pour afficher un aperçu de l'image brodée.
58
e
Touche Broderie
Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran de broderie.
—
f
Touche de mémoire
Appuyez sur cette touche pour enregistrer un motif dans la mémoire de la
machine, un support USB ou une carte SD. Le motif peut également être
transféré à un ordinateur par une connexion réseau sans fil.
g
Touche de sélection
des motifs
Lors de la sélection d'un motif combiné, utilisez cette touche pour sélectionner
une partie du motif à modifier. Appuyez sur cette touche pour afficher les
touches de sélection et la touche de sélection multiple.
—
h
Touche Réexécuter
Appuyez sur cette touche pour réexécuter la dernière action qui a été annulée.
—
i
Touche d'annulation
Appuyez sur cette touche pour annuler la dernière opération.
—
j
Touche de
suppression
Appuyez sur cette touche pour effacer le motif sélectionné (le motif encadré en
rouge).
68
k
Touche d'ajout
Appuyez sur cette touche pour ajouter un autre motif au motif modifié.
80
l
Touche de sélection
Appuyez sur cette touche pour changer le motif sélectionné quand plusieurs
motifs sont affichés à l'écran.
82
m
Touche de sélection
multiple
Appuyez sur cette touche pour sélectionner plusieurs motifs sur l'écran en
même temps.
106
83, 84
35
FONCTIONS DES TOUCHES
■ Fenêtre de modification
Appuyez sur
pour afficher la fenêtre de modification.
a
c
e
g
i
k
m
o
N°
36
Affichage
Nom de la touche
b
d
f
h
j
l
n
p
Description
Page
a
Touche de taille
Appuyez sur cette touche pour modifier la taille du motif. Les motifs peuvent
être agrandis ou réduits.
60
b
Touche de
déplacement
Appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre de déplacement du motif.
59
c
Touche de
regroupement
Appuyez sur cette touche pour regrouper les motifs multiples sélectionnés.
84
d
Touche de rotation
Appuyez sur cette touche pour faire pivoter le motif.
59
e
Touche d'image en
miroir horizontale
Appuyez sur cette touche pour créer une image en miroir horizontale du motif
sélectionné.
62
f
Touche de copie
Appuyez sur cette touche pour copier un motif.
67
g
Touche de densité
Appuyez sur cette touche pour modifier la densité des motifs d'encadrement
ou des motifs de caractères.
61
h
Touche de fonction
de bordure
Appuyez sur cette touche pour créer et modifier des motifs répétés.
62
i
Touche de pièce
d'appliqué
Appuyez sur cette touche pour créer une pièce d'appliqué en brodant un
contour autour du motif sélectionné.
109
j
Touche de palette de Appuyez sur cette touche pour changer les couleurs du motif affiché.
couleurs des fils
76
k
Touche de
modification des
lettres
Appuyez sur cette touche pour modifier des motifs de caractères.
37
l
Touche d'alignement
Appuyez sur cette touche pour aligner les motifs multiples sélectionnés.
84
m
Touche de pointillé
Appuyez sur cette touche pour créer des pointillés, des points de quilting
(courtepointe) en écho ou des points de remplissage décoratifs autour d'un
motif.
121
n
Touche de contour
Appuyez sur cette touche pour extraire le contour d'un motif. Le motif extrait
peut être utilisé avec Mon Centre de Motifs (My Design Center).
189
o
Touche d'ordre de
broderie
Appuyez sur cette touche pour modifier l'ordre de broderie de motifs
combinés.
91
p
Touche du réglage de Appuyez sur cette touche pour spécifier de ne pas broder la couleur de fil
sélectionnée.
désélection de la
partie (réglage
d'absence de
broderie)
68
FONCTIONS DES TOUCHES
Modification des lettres
1
La broderie étape par étape
h
a
N°
Affichage
Nom de la touche
b c d e f
g
Description
Page
a
Touche d'annulation
Appuyez sur cette touche pour quitter l'écran de modification de
motifs de caractères.
—
b
Touche de taille
Appuyez sur cette touche pour modifier la taille du motif de caractères.
72
c
Touche d'assemblage Appuyez sur cette touche pour modifier la configuration d'un motif de
caractères.
73
d
Touche d'espacement Appuyez sur cette touche pour modifier l'espacement des motifs de
des caractères
caractères.
74
e
Touche d'alignement
Appuyez sur cette touche pour aligner les caractères à droite, à
gauche ou au centre.
71
f
Touche de type de
police
Appuyez sur cette touche pour modifier le type de police.
71
g
Touche de réglage
Appuyez sur cette touche pour appliquer la modification du texte.
—
h
Touche de sélection
de caractères
Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur et sélectionner un
caractère.
—
37
FONCTIONS DES TOUCHES
Écran de broderie
e
f
g
h
a
b
i
c
d
j
a Indique le code du pied de broderie.
Appuyez sur cette touche pour vérifier le point de chute de l'aiguille à l'aide du projecteur. (page 43)
b Affiche les cadres de broderie qui peuvent être utilisés pour le motif sélectionné. Veillez à utiliser le cadre
approprié. (page 27)
c Affiche un aperçu du motif sélectionné.
d Indique la limite de broderie avec le cadre sélectionné sur l'écran de réglages. (page 102)
e Indique la taille du motif sélectionné.
f Indique le nombre de points du motif sélectionné et le nombre de points déjà brodés.
g Indique le nombre de couleurs du motif sélectionné et le numéro de la couleur en cours de broderie.
h Indique le temps nécessaire pour broder le motif et le temps déjà écoulé (sans tenir compte du temps nécessaire
pour le changement de couleur de fil et la coupure automatique de fil).
i Indique la partie de la broderie qui sera brodée avec la première couleur de fil.
j Indique l'ordre de changement de la couleur de fil et le temps de broderie pour chaque couleur de fil.
* Le temps affiché correspond à la durée approximative nécessaire. Le temps de broderie réel peut être plus long que le
temps affiché, en fonction du cadre de broderie utilisé. En outre, il n'inclut pas le temps nécessaire au changement de
couleurs de fil.
38
FONCTIONS DES TOUCHES
Ces touches vous permettent de déplacer ou de faire pivoter un motif, etc. Appuyez sur
pour afficher la fenêtre de modification.
Mémo
a
l
q
N°
Affichage
p
o
1
La broderie étape par étape
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
r
• Certaines opérations ou fonctions ne sont pas
disponibles pour certains motifs. Si la touche
apparaît de couleur gris clair, vous ne pouvez
pas utiliser cette fonction ou exécuter cette
opération avec le motif sélectionné.
n m
Nom de la touche
Description
Page
a
Touche de vérification du Appuyez sur cette touche pour vérifier le point de chute de l'aiguille à l'aide du
point de chute de l'aiguille projecteur.
43
b
Touche Projecteur
Appuyez sur cette touche pour utiliser le projecteur pour projeter le motif.
42
c
Touche de
Appuyez sur cette touche pour numériser le tissu et aligner la position de
numérisation du tissu broderie.
86
d
Touche d'image
Appuyez sur cette touche pour afficher un aperçu de l'image brodée.
58
e
Touche de
déplacement
Appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre de déplacement du motif.
59
f
Touche de rotation
Appuyez sur cette touche pour faire pivoter le motif. Vous pouvez faire pivoter
un motif de 0,1, 1, 10 ou 90 degrés à la fois.
59
g
Touche de faufilage
Appuyez sur cette touche pour ajouter le point de faufilage au motif. Vous
pouvez définir la distance de faufilage souhaitée.
90
h
Touche de positionnement Appuyez sur cette touche pour aligner la position de la broderie à l'aide de la
de la broderie
caméra intégrée et de la vignette de positionnement de broderie.
45
i
Touche Broderie
ininterrompue
Appuyez sur cette touche pour broder le motif sélectionné avec une seule
couleur (monochrome).
86
j
Touche de tri des
couleurs
Appuyez sur cette touche pour réduire le nombre de changements de couleurs
de fil en réorganisant l'ordre de broderie des motifs sélectionnés afin de
combiner les parties ayant la même couleur de fil.
79
k
Touche de liaison du
motif
Appuyez sur cette touche pour commencer à broder des motifs connectés.
Vous pouvez lier précisément les motifs à l'aide de la caméra intégrée.
145
l
Touche de mémoire
Appuyez sur cette touche pour enregistrer un motif dans la mémoire de la
machine, un support USB ou une carte SD. Le motif peut également être
transféré à un ordinateur par une connexion réseau sans fil.
106
m
Touche d'essai
Appuyez sur cette touche pour vérifier la position du motif. Le chariot se
déplace à la position souhaitée pour vous permettre de vérifier que l'espace
est suffisant pour broder le motif.
47
n
Touche position de
démarrage
Appuyez sur cette touche pour déplacer la position de départ de l'aiguille afin
d'aligner l'aiguille avec la position du motif.
103, 104
o
Touche avant/arrière
Appuyez sur cette touche pour déplacer l'aiguille vers l'avant ou l'arrière dans
le motif. Ceci peut s'avérer utile lorsque le fil se casse pendant la broderie ou si
vous souhaitez recommencer au début.
53, 54
p
Touche de coupure/
tension
Appuyez sur cette touche pour spécifier la coupe-fil automatique, la coupe-fil
de point sauté ou la tension du fil.
97 - 98,
100, 101
q
Touche d'entrée
Appuyez sur cette touche pour retourner à l'écran précédent.
—
r
Touche de
basculement de la
barre d'avancement
Appuyez sur cette touche pour passer de l'affichage d'une couleur seulement à
l'affichage de toutes les couleurs dans la barre d'avancement (qui indique
l'avancement de la broderie) et inversement.
—
39
SÉLECTION DES MOTIFS
SÉLECTION DES MOTIFS
Sélection de motifs de broderie/
motifs alphabet décoratif/motifs
de broderie courants
a
c
Appuyez sur
.
Appuyez sur l'onglet de la catégorie de
motifs que vous voulez broder.
Mémo
a
a Onglets des catégories de motifs
b
Sélectionnez une sous-catégorie, puis le
motif que vous voulez broder.
a
b
a Sous-catégorie
b Motif de broderie
40
• Si vous appuyez sur
avant d'appuyer sur
vous pouvez voir des informations détaillées sur le
motif.
,
SÉLECTION DES MOTIFS
d
Appuyez sur
pour modifier le motif
sélectionné.
*
Reportez-vous à « Modification des motifs » à la
page 35 sur l'écran « Édition ».
Sélection de motifs
d'encadrement
Appuyez sur
b
Dans la partie supérieure de l'écran,
appuyez sur la touche correspondant à la
forme de l'encadrement que vous souhaitez
broder.
.
La broderie étape par étape
a
1
a
e
Appuyez sur
.
b
 L'écran de broderie s'affiche.
f
*
*
Pour repositionner le motif sur l'écran de
broderie avant la broderie, appuyez sur
.
Reportez-vous à la section « Écran de broderie » à la
page 38.
Pour revenir à l'écran précédent et sélectionner un
autre motif, appuyez sur
.
a Formes d'encadrement
b Motifs d'encadrement
 Différents motifs d'encadrement s'affichent au bas
de l'écran.
c
*
Appuyez sur la touche du motif
d'encadrement à broder.
En cas d'erreur lors de la sélection du motif,
appuyez sur la touche du motif que vous souhaitez
broder.
 Le motif sélectionné s'affiche à l'écran.
d
g
*
Exécutez les étapes c à g de la section
« Sélection de motifs de broderie/motifs
alphabet décoratif/motifs de broderie
courants » à la page 40.
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder.
Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à
la page 50.
41
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
Le motif est généralement positionné au centre du
cadre de broderie. Vérifiez la disposition avant de
commencer à broder. Vous pouvez repositionner
le motif pour un meilleur placement sur le
vêtement.
b
Vérifiez le motif de broderie projeté sur le
tissu.
Vous pouvez déplacer le motif tout en vérifiant le
motif dans la zone d'affichage.
Quand la couleur du motif et celle de l'arrière-plan est
la même, changez la couleur de l'arrière-plan.
Vérification du motif de broderie
avec le projecteur
Le motif de broderie sélectionné peut être projeté
sur le tissu à l'aide du projecteur.
a
a
b
Appuyez sur
sur l'écran de broderie.
c
d
a Touchez pour modifier l'angle.
b Touchez pour que le motif retrouve son angle
initial.
c Touchez pour déplacer le motif.
d Touchez pour sélectionner la couleur d'arrièreplan qui s'affichera quand vous utiliserez la
fonction de projecteur.
Mémo
• Pour modifier la position de la zone
d'affichage, faites-la glisser du doigt. Le cadre
à broder se déplace en même temps.
a
a Zone d'affichage
 La partie du motif dans la zone d'affichage sera
projetée sur le tissu.
42
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
Vérification du point de chute de
l'aiguille avec le projecteur
Grâce au pointeur du projecteur, vous pouvez
vérifier le point de chute de l'aiguille avant de
broder.
Appuyez sur
sur l'écran de broderie.
 Le pointeur du projecteur indique le point de chute
de l'aiguille sur le tissu.
La caméra intégrée de cette machine permet
d'aligner facilement le positionnement de
broderie. Cela s'avère utile pour les motifs devant
être brodés dans une position particulière, comme
présenté ci-dessous.
a
1
La broderie étape par étape
a
Alignement du positionnement
de broderie à l'aide de la caméra
intégrée
Utilisez une craie pour tracer une croix à
l'emplacement de broderie souhaité.
Mémo
• La couleur et la forme du pointeur peuvent
être changées sur l'écran de réglages.
• Lorsque le pointeur du projecteur est activé,
la hauteur du pied de broderie s'ajuste
automatiquement à l'épaisseur du tissu.
• Le pointeur du projecteur est
automatiquement désactivé lorsque vous
abaissez le pied de broderie ou revenez à la
page précédente.
Remarque
a Repère à la craie
b
Placez le tissu dans le cadre.
c
Sélectionnez le motif sur votre machine et
appuyez sur
.
• L'épaisseur d'un tissu dont la surface est très
inégale, comme pour un tissu épais ou un
quilting (courtepointe), risque de ne pas être
correctement mesurée. Dans ce cas, ne vous
servez de l'indication du pointeur que comme
référence.
43
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
d
Appuyez sur
sur l'écran de broderie.
i
Appuyez sur les touches de positionnement
pour déplacer le cadre de broderie jusqu'à
ce que la croix tracée à la craie soit affichée
dans la fenêtre de vue caméra.
a
e
Appuyez sur
pour définir le point de
départ sur le centre du motif.
a Touches de positionnement
j
Appuyez sur
quadrillées.
pour afficher les lignes
a
b
f
Appuyez sur
.
Appuyez sur la touche « Releveur du piedg
de-biche » pour abaisser le pied de
broderie.
h
44
Appuyez sur
.
a Lignes quadrillées
b Repère à la craie tracé sur le tissu
Mémo
• Appuyez sur
pour agrandir la vue caméra. Le fait
d'agrandir la vue permet de régler de façon précise le
centre du motif en déplaçant le cadre de broderie petit
à petit.
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
k
Appuyez sur l'orientation du motif en
appuyant sur les touches d'orientation
jusqu'à ce que les lignes quadrillées soient
parallèles au repère à la craie tracé sur le
tissu. (Reportez-vous à la section « Rotation
du motif » à la page 59.)
Utilisation de la vignette de
positionnement de broderie pour
aligner la position de la broderie
Remarque
a
• Selon le type de tissu utilisé, il est possible
qu'une partie de la vignette de
positionnement de broderie reste attachée
lorsque la vignette est retirée. Avant
l'utilisation de la vignette de positionnement
de broderie, vérifiez sur une chute du tissu à
utiliser qu'elle peut être retirée correctement.
a
Appuyez sur
La broderie étape par étape
Pour aligner le positionnement de la broderie en
toute simplicité, utilisez la caméra intégrée de la
machine, ainsi que la vignette de positionnement
de broderie fournie.
1
pour afficher la
fenêtre de modification, puis appuyez sur
.
a Centre du motif
l
Appuyez sur les touches de positionnement
pour déplacer le cadre de broderie jusqu'à
ce que le centre du motif dans la fenêtre de
vue caméra soit aligné avec le repère à la
craie tracé sur le tissu.
b
m
n
*
Appuyez sur
précédent.
Le message suivant s'affiche. Appuyez sur
.
pour revenir à l'écran
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder.
 La broderie reprend sa position d'origine, même si
vous l'avez modifiée auparavant.
Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à
la page 50.
45
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
c
Sélectionnez la position que vous souhaitez
définir comme point de référence.
*
Sélectionnez
e
Apposez la vignette de positionnement de
broderie sur l'emplacement auquel le tissu
doit être brodé. Placez la vignette de
positionnement de broderie de sorte que le
centre du cercle le plus grand corresponde
au centre ou au bord du motif de broderie.
a Vignette de positionnement de broderie
b Centre ou bord du motif de broderie
c Zone de broderie
Mémo
• Apposez la vignette de positionnement de
broderie de sorte que le plus petit cercle soit
en haut. L'angle du motif dépend de l'angle
auquel la vignette de positionnement de
broderie est apposée. Pour changer l'angle
auquel le motif sera brodé, apposez la
vignette de positionnement de broderie à
l'angle souhaité.
46
.
Remarque
si vous souhaitez broder en vous
référant à la vignette de positionnement de broderie
au centre du motif.
d
Appuyez sur
• Fixez le pied de broderie « W » avant
d'appuyer sur
. Le pied de broderie
« W » se baisse et vérifie l'épaisseur du tissu,
afin d'aider la caméra intégrée à reconnaître la
vignette de positionnement de broderie.
f
Le message suivant s'affiche. Appuyez sur
.
 La caméra intégrée recherche automatiquement la
vignette de positionnement de broderie, puis le
chariot se déplace de sorte que le point de référence
sélectionné du motif de broderie soit aligné sur la
vignette de positionnement de broderie.
Remarque
• Si le message d'erreur suivant s'affiche,
appuyez sur
, remettez le tissu en place
de sorte que le motif se trouve dans la zone
de broderie, puis appuyez à nouveau sur
.
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
g
Un message de rappel s'affiche. Retirez la
vignette de positionnement de broderie du
.
tissu, puis appuyez sur
*
Pour enlever plus aisément la vignette de
positionnement de broderie, appuyez sur
de
sorte que le chariot se déplace légèrement vers
l'avant et ne se trouve plus en dessous de l'aiguille.
Une fois la vignette de positionnement de broderie
h
*
.
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder.
Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à
la page 50.
Le chariot se déplace et indique l'emplacement du
motif. Regardez attentivement le cadre de broderie
pour vous assurer que le motif sera brodé au bon
endroit.
a
Appuyez sur
1
La broderie étape par étape
enlevée, appuyez sur
Vérification de l'emplacement du
motif
.
 L'écran suivant s'affiche.
b
Dans
, appuyez sur la touche de
l'emplacement à vérifier.
a
a Emplacement sélectionné
 Le chariot se déplace vers l'emplacement
sélectionné sur le motif.
47
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
Mémo
• Pour visualiser l'ensemble de la zone de
broderie, appuyez sur
. Le chariot se
déplace et indique la zone de broderie.
ATTENTION
• N'abaissez pas l'aiguille quand le cadre de
broderie est en train de bouger. Si elle est
abaissée, elle pourrait se casser et vous
risqueriez de vous blesser.
c
48
Appuyez sur
.
BRODERIE D'UN MOTIF
BRODERIE D'UN MOTIF
Broder avec des finitions
parfaites
Fil
Fil supérieur
Utilisez le fil de broderie prévu pour
cette machine.
Fil de la
canette
Vous devez utiliser le type de fil de
canette à broder prévu pour cette
machine.
Mémo
• Si vous utilisez d'autres fils que ceux
mentionnés ci-dessus, votre motif risque de
ne pas être brodé correctement.
Boîtier de la canette (recommandé pour la
couture et la broderie avec du fil de la canette
n° 60 fourni)
a Boîtier de la canette alternatif (sans couleur sur la
vis)
Le boîtier de la canette sans couleur sur la vis est
réglé sur une tension plus élevée pour la broderie
avec des fils de la canette de différents poids et
une variété de techniques de broderie. Ce boîtier
de la canette est reconnaissable à son repère de
couleur sombre situé dans la cavité de la canette.
Il est possible de régler la vis de tension de ce
boîtier si nécessaire. (page 99)
1
La broderie étape par étape
De nombreux facteurs entrent en ligne de compte
dans l'obtention d'une splendide broderie.
L'utilisation du renfort de broderie approprié
(page 26) et la mise en place du tissu dans le cadre
(page 27) sont deux facteurs importants
mentionnés plus haut. Un autre élément important
est le choix de l'aiguille et du fil adéquats.
Reportez-vous aux explications sur les fils cidessous. Deux logements de canette sont fournis
avec cette machine. Veuillez suivre les
explications ci-dessous.
Boîtier de la canette (pour les canettes
préremplies ou d'autres fils de la canettes à
broder)
ATTENTION
• Quand vous brodez sur des pièces de grande
taille (surtout sur des vestes ou des
courtepointes), ne laissez pas le tissu pendre
du bord de la table. Sinon, l'unité de broderie
ne peut pas se déplacer librement et le cadre
de broderie risque de heurter l'aiguille, ce qui
pourrait la casser et vous blesser.
Remarque
• Veillez à broder une broderie d'essai en utilisant le
même tissu et les mêmes fils pour pouvoir en vérifier
les résultats.
a Boîtier de la canette standard (repère vert sur la
vis)
Le boîtier de la canette standard installé en usine
sur la machine présente un repère vert sur la vis.
Nous recommandons d'utiliser le fil de canette à
broder fourni avec ce boîtier de la canette. Ne
réglez pas la vis de tension de ce boîtier de la
canette à l'aide de la vis possédant le repère vert.
49
BRODERIE D'UN MOTIF
b
Motifs de broderie
Abaissez le pied de broderie, puis appuyez
sur la touche « Marche/Arrêt » pour
commencer à broder.
 Lorsque la première couleur est entièrement brodée,
la machine coupe automatiquement les fils puis
s'arrête. Le pied de broderie se lève alors
automatiquement.
Sur l'affichage de l'ordre des couleurs de broderie,
la couleur suivante se déplace vers le haut.
Exemple :
Mémo
• Sur l'écran de réglages, vous pouvez spécifier
que le pied de broderie s'abaisse
automatiquement lorsque vous appuyez sur la
touche « Marche/Arrêt » avant de démarrer la
broderie. (page 7)
b
• Pour une finition encore plus parfaite,
respectez la procédure suivante :
- Après 5-6 points, appuyez de nouveau sur
la touche « Marche/Arrêt » pour arrêter la
machine.
- Coupez l'excédent de fil en début de
broderie. Si le fil en début de broderie se
trouve sous le pied de broderie, soulevez-le
avant de couper l'excédent de fil.
a
a Ordre des couleurs de broderie
b Curseur
Mémo
• Le curseur [+] se déplace sur le motif pour
indiquer la partie que la machine est en train
de broder.
a
À l'aide de l'enfileur automatique, enfilez la
machine avec la première couleur.
• Si vous laissez des excédents de fil au début
de la broderie, ceux-ci risquent d'être brodés
à mesure que vous continuez de broder le
motif et il vous sera très difficile de les
récupérer après la broderie. Coupez
l'excédent de fil dès le début de chaque
changement de fil.
c
50
Retirez le fil de la première couleur de la
machine. Enfilez ensuite la machine avec le
fil de la seconde couleur.
BRODERIE D'UN MOTIF
d
Effectuez les mêmes opérations pour broder
les autres couleurs.
a
1
b
d
c
La broderie étape par étape
a Numéros de points en cours/Nombre total de
points
b Durée actuelle/Durée totale
c Prochaine partie du motif à broder
d Nombre de couleurs brodées/Nombre total de
couleurs
 Une fois la dernière couleur brodée, [Broderie
terminée] s'affiche à l'écran. Appuyez sur
l'écran initial s'affiche de nouveau.
et
Mémo
• La fonction de coupe-fil de point sauté est
initialement définie pour couper l'excédent de
fils (saut de fils entre les différentes parties du
motif, etc.). En fonction du type de fil et de
tissu utilisés, une extrémité du fil supérieur
risque de rester à la surface du tissu au début
de la broderie. Une fois la broderie terminée,
coupez cet excédent de fil.
Si le réglage est désactivé, coupez l'excédent
de fil à l'aide de ciseaux une fois le motif
terminé.
Reportez-vous à la page 101 pour des
informations sur la fonction de coupe-fil de
point sauté.
51
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE
c
Remarque
Appuyez sur
.
• Veillez à ne pas heurter le chariot de l'unité de
broderie ou le pied de broderie lors du retrait
ou de la fixation du cadre de broderie. Sinon,
le motif ne sera pas brodé correctement.
Épuisement du fil de la canette
Lorsque la canette commence à manquer de fil
pendant la broderie, la machine s'arrête et le
message suivant s'affiche.
a
 Une fois que le fil a été coupé automatiquement, le
chariot se déplace.
d
Quittez le message affiché et continuez vers
l'étape suivante.
e
Déverrouillez le levier de sécurité du cadre
et enlevez le cadre de broderie.
*
Quittez le message affiché puis appuyez sur
la touche « Point de renfort »
Veillez à ne pas forcer sur le tissu à ce stade. Sinon,
il risque de se détendre dans le cadre.
pour
coudre des points de renfort, afin d'éviter
que les points ne s'effilochent.
b
Appuyez sur
.
f
Insérez une canette embobinée dans la
machine. (Reportez-vous à la section « Mise
en place de la canette » à la page 19.)
g
Fixez le cadre de broderie.
h
Appuyez sur
i
Appuyez sur la touche « Point de renfort »
pour coudre des points de renfort au début
de la broderie, puis appuyez sur la touche
« Marche/Arrêt » pour continuer à broder.
Mémo
• Si le message apparaît alors qu'il ne manque
que quelques points pour terminer la broderie,
appuyez simplement sur la touche « Marche/
Arrêt », ce qui permet de broder environ
10 points de plus.
• Si [Capteur de fil supérieur et de canette] sur
l'écran des réglages généraux est défini sur
[OFF], le message indiqué ci-dessus ne
s'affiche pas.
• Appuyez sur
52
pour fermer le message.
.
 Le chariot se déplace pour se remettre à sa position
précédente.
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE
Rupture du fil pendant la
broderie
Si le fil supérieur s'est cassé ou tombe à
a
court, répétez la procédure d'enfilage du fil
supérieur.
e
*
pour faire reculer
Si vous ne pouvez pas revenir à l'endroit où le fil
s'est cassé, appuyez sur
ou
pour
sélectionner la couleur et passer au point de départ
.
*
Appuyez sur
*
Appuyez sur
pour agrandir l'image sur l'écran.
pour effacer «
» de l'écran.
f
Appuyez sur
de vue caméra.
pour fermer la fenêtre
pour revenir à l'écran
c
Appuyez sur la touche « Releveur du piedde-biche » pour abaisser le pied de
broderie.
g
Appuyez sur
initial.
d
Appuyez sur
h
Appuyez sur la touche « Point de renfort »
pour coudre des points de renfort au début
de la broderie, puis appuyez sur la touche
« Marche/Arrêt » pour continuer à broder.
.
1
La broderie étape par étape
de cette couleur, puis utilisez
ou
pour
avancer jusqu'à une position légèrement avant
l'endroit où le fil s'est cassé.
• Si le fil de la canette s'est cassé, suivez les
instructions de la section « Épuisement du fil
de la canette » à la page 52.
Appuyez sur
ou
l'aiguille du nombre correct de points avant
l'endroit où le fil s'est cassé.
Mémo
b
Appuyez sur
 La fenêtre de vue caméra s'affiche.
53
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE
Recommencement depuis le
début
a
Appuyez sur
Reprise de la broderie après une
mise hors tension
La position, l'angle, la couleur et le numéro de
point en cours sont enregistrés si vous interrompez
la broderie. Lors de la prochaine mise sous tension
de la machine, vous pouvez poursuivre ou
supprimer le motif.
.
Mémo
• Si la machine se met hors tension en cours de
broderie, elle se repositionne au niveau du
point d'interruption de la broderie lors de la
prochaine mise sous tension.
a
b
Appuyez sur
.
a Numéro du point en cours lors de l'interruption de
la broderie
Remarque
• Ne retirez pas l'unité de broderie, sinon votre
motif sera effacé de la mémoire.
 Le chariot se déplace et ramène l'aiguille à la
position initiale du motif.
c
54
Appuyez sur la touche « Releveur du piedde-biche » pour abaisser le pied de broderie
et commencer à broder.
a
Mettez la machine sous tension.
b
Suivez les instructions affichées à l'écran et
retirez le cadre de broderie.
 Le message suivant s'affiche.
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE
c
Fixez le cadre de broderie, puis appuyez sur
.
1
Mémo
• Pour commencer un nouveau motif de
broderie, touchez
.
• Si la broderie a été interrompue avant qu'un
segment de couleur soit terminé, observez les
étapes présentées page 53 pour déplacer
l'aiguille vers l'arrière afin de recouvrir la
broderie précédente de quelques points, de
manière à éviter que la broderie ne s'effiloche.
d
La broderie étape par étape
 L'écran de broderie précédent affiché avant la mise
hors tension de la machine apparaît.
Continuez à broder.
a
a Numéro du point lors de la reprise de la broderie
55
MY STITCH MONITOR (MON MONITEUR DE POINT)
MY STITCH MONITOR (MON MONITEUR DE POINT)
En installant l'application My Stitch Monitor (Mon
Moniteur de Point) sur votre appareil mobile
(smartphone ou tablette) et sur la machine, et en
connectant cet appareil au même réseau sans fil,
vous pouvez surveiller l'état de la machine. Vous
pouvez également recevoir des notifications
lorsque la machine s'arrête.
■ Installation de l'application
Utilisez votre appareil mobile (smartphone
a
ou tablette) pour scanner le code QR
approprié, ci-dessous, afin d'accéder à
Google Play™ ou à l'App Store.
■ Surveillance
Mémo
• L'application reçoit régulièrement des mises à
jour. Il est donc possible que les instructions
ci-dessous diffèrent des écrans et des
opérations réels que vous rencontrerez.
a
Connectez la machine à votre réseau sans
fil.
*
Reportez-vous à la section « FONCTIONS DE
CONNEXION AU RÉSEAU SANS FIL » du manuel
d'instructions (Couture) de la machine.
b
Confirmez que votre appareil mobile
(smartphone ou tablette) et votre machine
sont connectés au même réseau.
c
Appuyez sur l'icône de [My Stitch Monitor]
sur votre appareil mobile (smartphone ou
tablette) pour lancer l'application.
d
Observez les instructions qui s'affichent à
l'écran pour connecter l'application à votre
machine.
Android™ : https://s.brother/msmgfi
*
Sélectionnez le nom qui s'affiche à côté de [Nom de
la machine] sur l'écran de réglages de votre
machine.
 Vous pouvez à présent surveiller l'état de votre
machine.
iOS : https://s.brother/msmafi
b
Installez [My Stitch Monitor].
My Stitch Monitor (Mon
Moniteur de Point)
Mémo
• Pour télécharger et installer l'application, vous
pouvez également rechercher [My Stitch
Monitor] dans Google Play ou l'App Store.
• Visitez le site Web suivant pour obtenir des
informations d'assistance concernant
l'application.
https://s.brother/cpdab/
56
Chapitre
2
Modification de base
MODIFICATION DE BASE
MODIFICATION DE BASE
Aperçu du motif
a
Appuyez sur
 L'écran du simulateur de points apparaît.
.
 Un aperçu du motif tel qu'il sera brodé apparaît.
b
Appuyez sur
pour
sélectionner le cadre utilisé dans l'aperçu.
*
Vous ne pouvez pas sélectionner les cadres affichés
en gris clair.
*
*
Appuyez sur
pour agrandir l'image du motif.
Le motif peut être brodé tel qu'il apparaît dans
l'affichage suivant.
c
d
a
b
a Sélectionnez la vitesse de simulation. Appuyez sur
,
ou
pour modifier la vitesse. Il est
même possible de modifier la vitesse au cours de
la simulation.
b Lecture/Pause
Quand vous appuyez sur
, l'icône devient
.
c Retour au début.
d Appuyez sur
pour revenir à l'écran de
sélection de cadre de broderie.
d
c
58
Appuyez sur
broderie.
pour vérifier l'ordre de
Appuyez sur
.
MODIFICATION DE BASE
Déplacement du motif
a
Rotation du motif
Appuyez sur
, puis appuyez sur
pour afficher la fenêtre de
déplacement du motif.
b
Sélectionnez le motif souhaité en appuyant
sur
si plusieurs motifs sont présents
à l'écran.
c
Utilisez
a
Appuyez sur
.
*
, puis appuyez sur
Sélectionnez le motif souhaité en appuyant sur
, si plusieurs motifs sont présents à l'écran.
2
pour déplacer le motif dans
b
Sélectionnez la touche indiquant le sens et
l'angle souhaités pour la rotation du motif.
a
Modification de base
le sens indiqué par la flèche. Appuyez sur
pour centrer le motif.
a
b
b
c
a Éloignement par rapport au centre
b Touches de déplacement de motif
Il est possible de faire glisser le motif en le sélectionnant
directement sur l'écran avec votre doigt, le stylet à
double utilisation fourni ou le stylet à pointe fine.
d
Appuyez sur
a Degré de rotation
b Touchez pour que le motif retrouve sa position initiale.
c Touchez pour déplacer des motifs.
.
Fait tourner de 90 degrés dans le sens
Exemple :
des aiguilles d'une montre.
0°
Mémo
• Vous pouvez également faire tourner les
motifs en faisant glisser
c
Appuyez sur
en haut du motif.
.
59
MODIFICATION DE BASE
Modification de la taille du motif
a
Appuyez sur
.
c
Sélectionnez le sens dans lequel modifier la
taille.
, puis appuyez sur
a
b
b
Sélectionnez la méthode de changement de
taille.
c
a Taille du motif
b Touchez pour que le motif retrouve sa taille initiale.
c Touchez pour déplacer des motifs.
Exemple :
*
:
Changez la taille du motif tout en conservant le
nombre de points. Les motifs agrandis seront moins
denses, et les motifs réduits seront plus denses. Afin
de conserver la qualité de la broderie, le degré
d'agrandissement ou de réduction du motif de
broderie est limité.
*
:
Grâce à cette fonction, vous pouvez agrandir ou
réduire le motif à un taux supérieur au
redimensionnement normal du motif. La taille du
motif peut être augmentée jusqu'à 200 % ou réduite
à 60 % de sa taille d'origine.
Changez la taille du motif tout en conservant la
densité de fil. Le nombre de points est recalculé en
fonction de la taille du motif.
Si cette touche apparaît en gris clair et n'est pas
disponible, cette fonction ne peut pas être utilisée
avec le motif sélectionné.
Quand vous faites un motif de bordure, changez la
taille en utilisant cette fonction, puis appliquez le
réglage de bordure.
Mémo
• Après avoir changé la taille du motif avec
, la densité de fil peut être modifiée
sur l'écran de modification de la broderie.
Pour de plus amples détails, reportez-vous à
la section « Modification de la densité » à la
page 61.
• Si le motif est agrandi et comporte des
espaces entre les points, vous pouvez obtenir
un meilleur effet en augmentant la densité du
fil.
• Si le motif est réduit et la broderie est trop
épaisse, vous pouvez obtenir un meilleur effet
en diminuant la densité du fil.
60
Mémo
• Chaque plage de réglage de taille du motif
dépend de la taille d'origine du motif et de la
zone de broderie maximale.
• Certains motifs ou caractères peuvent être
davantage agrandis si vous les faites pivoter
de 90 degrés.
• Vous pouvez également modifier la taille du
motif en faisant glisser le point rouge sur
l'image du motif.
MODIFICATION DE BASE
d
Appuyez sur
.
Remarque
• Veillez à broder une broderie d'essai en
utilisant le même tissu et les mêmes fils pour
pouvoir en vérifier les résultats.
Modification de la densité
La densité de fil peut être modifiée.
Ce réglage peut être utilisé pour certains des motifs
de caractères alphabétiques, des motifs
d'encadrement, etc. D'autres motifs sont
disponibles après l'activation de motifs pour
modifier la densité. Pour de plus amples détails,
reportez-vous à la « Modification de la taille du
motif » à la page 60.
a
Appuyez sur
.
b
Modifiez la densité.
2
, puis appuyez sur
Modification de base
*
Appuyez sur
pour diminuer la densité du motif.
*
Appuyez sur
pour augmenter la densité du motif.
a Normale
b Fine (les points sont plus rapprochés)
c Grossière (les points sont plus éloignés)
c
Appuyez sur
.
61
MODIFICATION DE BASE
Création d'une image en miroir
horizontale
Appuyez sur
, puis appuyez sur
pour
créer une image en miroir horizontale du motif
sélectionné.
c
Répétez le motif.
Verticalement
Utilisez la touche
dessus et la touche
dessous.
*
*
pour répéter le motif aupour le répéter au-
Pour supprimer le motif du dessus, appuyez sur
Pour supprimer le motif du dessous, appuyez sur
.
a
b
Conception de motifs répétés
■ Broderie de motifs répétés
La fonction de bordure vous permet de créer des
motifs répétés. Vous pouvez également régler
l'espacement des motifs.
a
Appuyez sur
.
, puis appuyez sur
a Touches d'espacement
b Touche d'annulation de la répétition de motif
Horizontalement
Utilisez
pour répéter le motif à gauche et
pour répéter le motif à droite.
*
Pour supprimer les motifs de gauche, appuyez sur
*
.
Pour supprimer les motifs de droite, appuyez sur
.
b
Sélectionnez le sens dans lequel le motif
sera répété.
 L'indicateur du sens du motif sera modifié en
fonction du sens sélectionné.
62
a
b
a Touches d'espacement
b Touche d'annulation de la répétition de motif
.
MODIFICATION DE BASE
d
■ Répétition d'un élément d'un motif
répété
Ajustez l'espacement du motif répété.
*
Pour élargir l'espacement, appuyez sur
*
Pour réduire l'espacement, appuyez sur
.
.
Terminez les motifs répétés en répétant les
étapes b à d.
f
Appuyez sur
a
Appuyez sur
b
Sélectionnez le sens dans lequel le motif
répété sera coupé.
.
*
Appuyez sur
pour couper verticalement.
*
Appuyez sur
pour couper horizontalement.
2
Modification de base
e
L'utilisation de la fonction de coupure vous permet
de sélectionner un élément d'un motif répété et de
ne répéter que lui. Cette fonction vous permet de
dessiner des motifs répétés complexes.
.
Mémo
• Si plusieurs motifs sont créés, ils seront tous
regroupés comme un seul motif dans le cadre
rouge.
 L'indicateur du sens du motif sera modifié en
fonction du sens sélectionné.
c
Utilisez
et
ligne de coupure.
pour sélectionner la
• Si vous modifiez le sens dans lequel le motif
sera répété, tous les motifs du cadre rouge
seront automatiquement regroupés comme
une unité répétitive. Reportez-vous à la
section suivante pour savoir comment répéter
un élément d'un motif répété.
 La ligne de coupure se déplace.
63
MODIFICATION DE BASE
d
Appuyez sur
.
Mémo
• Une fois le motif répété divisé en éléments
distincts, vous ne pouvez plus revenir au motif
répété initial.
• Il est possible de modifier chaque élément
séparément sur l'écran de modification.
Reportez-vous à la section « Sélection de
motifs de broderie combinés » à la page 82.
• Appuyez sur
pour modifier l'ordre de
broderie afin de limiter le nombre de
changements de couleur de fil.
■ Attribution de repères de fils
 Le motif répété est divisé en deux éléments distincts.
64
e
Appuyez sur
f
Utilisez
et
pour sélectionner
l'élément à répéter.
.
g
Répétez l'élément sélectionné.
h
Appuyez sur
.
Le fait de broder des repères de fil vous permet
d'aligner aisément des motifs quand vous remettez
le tissu dans le cadre pour broder une série. Lorsque
la broderie sur un motif est terminée, un repère de fil
sous la forme d'une flèche est cousu à l'aide du fil
final. Lors de la broderie d'une série de motifs,
utilisez la pointe de cette flèche pour positionner les
dessins suivants à broder.
a
Appuyez sur
.
b
Appuyez sur
, puis appuyez sur
.
MODIFICATION DE BASE
c
Appuyez sur
pour sélectionner le
repère de fil à broder.
b
Appuyez sur
c
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder.
, puis
.
 Une fois la broderie terminée, le repère de fil est
brodé avec la dernière couleur de fil.
2
et
ou
et
pour sélectionner
un motif à attribuer à un repère de fil.
d
Appuyez sur
.
Retirez le cadre de broderie.
e
Replacez le tissu dans le cadre de broderie.
Modification de base
Mémo
• En présence de plusieurs éléments, utilisez
d
Remarque
• Ajustez la position du tissu de sorte que la
zone de broderie du motif suivant figure dans
la zone de broderie.
Broderie d'un motif de façon
répétée
Après avoir créé le motif répété, placez de nouveau
le cadre de broderie et brodez le motif suivant.
a
*
Sélectionnez le motif de bordure avec le
repère de fil situé au centre du bord du motif.
Reportez-vous à la section « Attribution de repères
de fils » à la page 64.
a Premier motif brodé
b Position du motif suivant à broder
c Zone de broderie
65
MODIFICATION DE BASE
f
Fixez le cadre de broderie à la machine,
puis appuyez sur
.
g
Appuyez sur
pour définir le point de
départ au centre et en haut du motif.
k
Appuyez sur
l
Appuyez sur les touches de positionnement
pour déplacer le cadre de broderie jusqu'à
ce que le repère de fil du tissu soit aligné
sur le point de départ dans la fenêtre de vue
caméra.
.
b
a
c
h
i
j
66
Appuyez sur
.
Appuyez sur la touche « Releveur du piedde-biche » pour abaisser le pied de
broderie.
Appuyez sur
.
a Lignes quadrillées
b Repère de fil sur le tissu
c Touches de positionnement
Mémo
• Appuyez sur
pour agrandir la vue caméra.
Le fait d'agrandir la vue permet de régler de
façon précise le point de chute de l'aiguille en
déplaçant le cadre de broderie petit à petit.
MODIFICATION DE BASE
m
Si les touches de positionnement ne
peuvent pas être utilisées pour aligner la
position de broderie, remettez le tissu en
place dans le cadre de sorte que le repère
de fil et le motif suivant à broder se
trouvent à l'intérieur de la zone de
broderie, puis essayez de nouveau pour
aligner le tissu en utilisant les touches de
positionnement.
Mémo
n
Appuyez sur
précédent.
o
Si nécessaire, enlevez le repère de fil.
p
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder.
pour revenir à l'écran
le motif sélectionné au moyen de
et
est dupliqué. Pour sélectionner plusieurs
motifs, reportez-vous à la section « Sélection
de plusieurs motifs en même temps » à la
page 83.
• Déplacez et modifiez chaque motif dupliqué
individuellement.
2
Modification de base
• Vous ne pouvez pas faire pivoter le motif dans
la fenêtre de vue caméra lorsque vous brodez
le motif répété. Si le motif est pivoté dans la
fenêtre de vue caméra, vous ne pouvez pas
broder le motif correctement aligné et ce,
même si le repère de fil et le point de départ
sont alignés dans la fenêtre de vue caméra.
Mémo
• Si plusieurs motifs sont affichés à l'écran, seul
Duplication d'un motif
a
Appuyez sur
.
, puis appuyez sur
 La copie est positionnée.
a
a Motif dupliqué
67
MODIFICATION DE BASE
Suppression du motif
Appuyez sur
l'écran.
b
Vérifiez le motif affiché.
pour supprimer le motif de
Mémo
Affichage des motifs agrandis sur
l'écran
a
Appuyez sur
pour agrandir l'image.
• Lors d'un agrandissement, appuyer sur
vous permet de déplacer la zone affichée. À
ce moment, le motif de broderie à l'endroit de
la zone de broderie ne se déplace pas.
Réglage de désélection de la
partie (réglage d'absence de
broderie)
Le réglage de désélection de la partie (qui spécifie
qu'une couleur de fil ne sera pas brodée) peut être
appliqué à une partie du motif qui comporte une
couleur spécifique.
a
68
Appuyez sur
sur l'écran de
modification de broderie.
MODIFICATION DE BASE
b
Depuis l'affichage de la séquence de
couleurs de fils, sélectionnez la couleur de
fil qui ne sera pas brodée.
 La couleur de fil sélectionnée est mise en
surbrillance en bleu.
d
Si nécessaire, répétez les étapes b et c
pour toutes les couleurs de fil qui ne seront
pas brodées.
e
Après avoir spécifié les réglages souhaités,
appuyez sur
.
f
Appuyez sur
puis appuyez sur
pour
vérifier une image agrandie de la broderie
finie.
*
Après avoir désélectionné une partie, vérifiez
l'image pour vous assurer qu'aucun point
auparavant caché n'est visible.
2
Modification de base
c
Appuyez sur
.
 La marque
apparaît pour indiquer que la
couleur de fil sélectionnée ne sera pas brodée.
Les parties du motif qui ne seront pas brodées sont
cachées sur l'écran d'aperçu du motif.
Mémo
• Quand vous enregistrez un motif sur lequel le
réglage de désélection de la partie est
appliqué, le réglage de désélection de la
partie est également enregistré. Toutefois, le
motif ne peut pas être enregistré si le réglage
de désélection de la partie est appliqué à
toutes les couleurs de fil.
• Les parties auxquelles le réglage de
désélection de la partie a été appliqué ne sont
en fait pas affichées; elles ne sont pas
supprimées. La zone de broderie requise pour
broder le motif est la même que pour le motif
d'origine.
Mémo
• Pour annuler le réglage, sélectionnez la
couleur de fil et appuyez sur
.
69
MODIFICATION DE LETTRES
MODIFICATION DE LETTRES
Sélection de motifs de caractères
alphabétiques
e
Appuyez sur
f
Appuyez sur
, puis saisissez « he ».
Exemple : Saisie de « The Sky is Blue ».
a
Appuyez sur
b
Appuyez sur la touche de la police que vous
souhaitez broder.
.
c
Appuyez sur l'onglet pour sélectionner un
type de caractère.
d
Appuyez sur
« T ».
*
, puis saisissez la lettre
Si vous souhaitez modifier la taille d'un caractère,
sélectionnez le caractère, puis appuyez sur
pour changer sa taille. La taille change à chaque fois
que vous appuyez sur la touche, passant de grand à
moyen et à petit.
*
Si vous commettez une erreur, appuyez sur
pour effacer l'erreur.
Mémo
• Si vous continuez d'ajouter des caractères
après avoir modifié la taille, les nouveaux
caractères seront entrés avec la nouvelle
taille.
70
pour saisir un espace.
MODIFICATION DE LETTRES
g
Appuyez à nouveau sur
« S ».
, puis saisissez
Alignement des caractères
Vous pouvez ajuster l'alignement des caractères
après avoir saisi les caractères, mais avant
d'appuyer sur
.
Chaque pression de la touche
permet de
passer, dans cet ordre, d'un alignement à droite, à
un alignement à gauche et à un alignement au
centre.
h
Appuyez sur
Alignement à gauche
, puis saisissez « ky_is ».
Modification de base
Alignement à droite
2
Alignement au centre
Mémo
• Lorsque vous insérez un saut de ligne pour
ajouter une deuxième ligne de texte, les
fonctions de modification de texte décrites
dans les pages 71 à 75 sont désactivées.
Modification du type de police
Appuyez sur
i
ligne.
pour créer une nouvelle
j
Saisissez « Blue » en exécutant les étapes d
et e.
k
Appuyez sur
l
Suivez les étapes d à g de la section
« Sélection de motifs de broderie/motifs
alphabet décoratif/motifs de broderie
courants » à la page 40 pour broder le motif.
a
Avant de modifier le type de police,
appuyez sur
, puis appuyez sur
.
.
71
MODIFICATION DE LETTRES
 La nouvelle police est sélectionnée.
b
Appuyez sur
c
Sélectionnez le type de police.
.
 Le type de police sélectionné s'applique à tous les
caractères saisis sur l'écran.
*
Faites défiler la barre pour afficher les types de
police ne figurant pas sur l'écran.
Mémo
• Pour modifier le type de police de caractères
pour le caractère sélectionné uniquement,
appuyez sur
pour qu'elle devienne
. Le type de police du caractère
sélectionné change.
• Pour sélectionner individuellement plus d'un
caractère, appuyez sur
. Appuyez sur
les motifs de caractères à sélectionner. Pour
annuler la sélection, appuyez à nouveau sur le
motif de caractères.
d
72
Appuyez sur
.
Modification de la taille des
lettres
a
Appuyez sur
.
b
Appuyez sur
, puis appuyez sur
.
MODIFICATION DE LETTRES
c
b
Changez la taille des lettres.
Appuyez sur
.
2
c
a
a Modifiez la taille dans le sens spécifique.
b Remplacez la taille par la taille L, M ou S.
c Déplacez le texte.
c
Sélectionnez la disposition. (Exemple :
Si vous sélectionnez un arc, utilisez les touches
Mémo
• Pour modifier la taille de lettre de caractère
pour le caractère sélectionné uniquement,
appuyez sur
pour qu'elle devienne
. La taille de lettre du caractère
sélectionné change.
• Pour sélectionner individuellement plus d'un
caractère, appuyez sur
. Appuyez sur
les motifs de caractères à sélectionner. Pour
annuler la sélection, appuyez à nouveau sur le
motif de caractères.
d
Appuyez sur
)
et
Modification de base
b
pour en modifier la courbure.
*
Appuyez sur
pour aplanir l'arc.
*
Appuyez sur
pour arrondir l'arc.
.
Modification de la configuration
des motifs de caractères
alphabétiques
a
Appuyez sur
, puis appuyez sur
.
Mémo
• Lorsque vous sélectionnez
(
et
, ces touches
) changent pour ressembler à
(
et
). Vous pouvez ainsi augmenter
ou réduire la pente.
• Vous pouvez déplacer les motifs à l'aide de
sur l'écran.
d
Appuyez sur
.
73
MODIFICATION DE LETTRES
Modification de l'espacement des
caractères alphabétiques
a
Appuyez sur
.
, puis appuyez sur
c
Sélectionnez l'espacement.
*
Appuyez sur
pour augmenter l'espacement
des caractères.
*
Appuyez sur
pour réduire l'espacement des
caractères.
*
Appuyez sur
pour que le motif revienne à son
aspect initial.
b
Appuyez sur
*
Touchez
haut.
pour déplacer les caractères vers le
*
Touchez
bas.
pour déplacer les caractères vers le
.
Mémo
• Pour modifier l'espacement des caractères
pour le caractère sélectionné uniquement,
appuyez sur la touche
pour qu'elle
devienne
. L'espacement du caractère
sélectionné est modifié.
• Pour déplacer le caractère vers le haut/bas,
touchez
pour que la touche devienne
.
• Pour sélectionner individuellement plus d'un
caractère, appuyez sur
. Appuyez sur les
motifs de caractères à sélectionner. Pour
annuler la sélection, appuyez à nouveau sur le
motif de caractères.
• Vous pouvez déplacer les motifs à l'aide de
sur l'écran.
74
MODIFICATION DE LETTRES
d
Appuyez sur
.
Mémo
• Il n'est pas recommandé d'éditer des
données et de les transférer vers d'autres
machines ou vers des machines d'une version
antérieure. Certaines fonctions ne
s'appliquent pas à d'autres machines; par
conséquent, des problèmes peuvent survenir.
• Vous ne pouvez réduire l'espacement des
caractères que s'ils sont disposés
normalement sur une ligne droite.
• Vous pouvez réduire de moitié (50 %) l'espacement entre les caractères (caractère le plus
étroit du groupe).
Même après que le texte a été entré, il est possible
de modifier de nouveau les caractères.
a
Appuyez sur
.
Modification de base
Nouvelle modification des motifs
de caractères
2
, puis appuyez sur
 Le motif de caractères peut être modifié de nouveau.
Mémo
• Il n'est pas possible d'ajouter une entrée de
ligne lors d'une nouvelle modification des
motifs de caractères.
75
MODIFICATION DES COULEURS
MODIFICATION DES COULEURS
Modification de la couleur des
fils
c
*
Appuyez sur
.
Pour revenir à la couleur initiale, appuyez sur
. Si plusieurs couleurs ont été modifiées,
cette commande rendra à toutes les couleurs leur
couleur initiale.
Vous pouvez modifier la couleur des fils en
déplaçant vers le haut la couleur à modifier dans
l'ordre de broderie et en sélectionnant une
nouvelle couleur parmi celles des fils de la
machine.
a
Sélectionnez une nouvelle couleur sur la
palette de couleurs.
, puis appuyez sur
b
c
d
a
 L'écran de la palette de couleurs des fils s'affiche.
b
Appuyez sur la couleur de la partie à
modifier.
a
a Palette de couleurs
b Permet de basculer entre la sélection d'une
couleur unique et la sélection de toutes les
couleurs.
c Permet de sélectionner une marque de fil
différente pour afficher un aperçu du projet avec
les bobines de fil spécifiques que vous avez à
votre disposition.
d Rétablit la couleur originale.
 L'écran indique les couleurs modifiées.
d
Appuyez sur
.
Mémo
• Appuyez sur
pour trouver une couleur
de fil en saisissant son numéro. Si vous avez
saisi le mauvais numéro, appuyez sur
,
puis saisissez le numéro correct. Après avoir
saisi le numéro, appuyez sur
a Image de la couleur de fil sélectionnée
 L'image de la couleur de fil sélectionnée s'affiche.
76
.
MODIFICATION DES COULEURS
Recherche de nouvelles
combinaisons de couleurs à
l'aide de la Fonction Color
Shuffling (Couleurs aléatoires)
Lorsque la fonction Color Shuffling (Couleurs aléatoires) est
activée, la machine suggère de nouvelles combinaisons de
couleurs pour le motif de broderie sélectionné. Après avoir
sélectionné l'effet souhaité parmi les quatre disponibles
([Aléatoire], [Vif], [Dégradé] et [Doux]), les exemples de
combinaisons de couleurs de l'effet sélectionné s'affichent.
Appuyez sur
.
, puis appuyez sur
Appuyez sur
a
a Effets des combinaisons
 Si vous sélectionnez [Aléatoire] ou [Dégradé],
l'écran de spécification de la couleur s'affiche.
* Si vous sélectionnez [Vif] ou [Doux], passez à
l'étape g.
e
Appuyez sur
et indiquez la couleur de
fil à utiliser dans l'effet souhaité.
 L'écran de la palette de couleurs des fils s'affiche.
b
Sélectionnez l'effet souhaité.
*
S'il n'est pas nécessaire de spécifier la couleur de fil,
appuyez simplement sur
.
.
2
Modification de base
a
d
Réglage [Man.] pour [Aléatoire]
Vous pouvez sélectionner jusqu'à 6 couleurs pour
l'effet [Aléatoire].
L'effet sera créé à l'aide des couleurs
sélectionnées.
 L'écran Color Shuffling (Couleurs aléatoires) s'affiche.
a
Mémo
• Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible
selon le motif sélectionné (par exemple, un motif
de bordure ou un motif sous licence).
c
Sélectionnez la marque de fil des couleurs
et le nombre de couleurs avec lesquelles
vous souhaitez créer le motif.
b
a
b
a Marque de fil des couleurs
b Nombre de couleurs à utiliser.
a Sélectionnez les couleurs souhaitées dans la
palette.
b Les couleurs sélectionnées sont énumérées.
77
MODIFICATION DES COULEURS
Réglage [Man.] pour [Dégradé]
Vous pouvez sélectionner une couleur à utiliser
avec l'effet [Dégradé].
L'effet sera créé à l'aide de la couleur
sélectionnée.
b Appuyez sur
pour afficher l'écran des
favoris de combinaison de couleurs. Appuyez sur
pour supprimer une combinaison de couleurs
de l'écran des favoris.
c Touchez pour passer en revue les combinaisons
précédentes.
Mémo
• Vous pouvez revoir 20 pages de
combinaisons maximum.
a
h
*
*
b
Appuyez sur
pour sélectionner la
combinaison de couleurs affichée.
Appuyez sur
pour revenir à l'écran
précédent.
Vous pouvez continuer à sélectionner des
combinaisons de couleurs depuis la page
sélectionnée avant d'appuyer sur
*
.
Appuyez sur
ou
pour afficher les autres
combinaisons de couleurs.
a Sélectionnez une couleur dans la palette.
b La couleur sélectionnée s'affiche.
f
Appuyez sur
g
Sélectionnez la combinaison de couleurs
souhaitée parmi les exemples proposés.
*
Appuyez sur
combinaisons.
.
pour afficher les nouvelles
a
 L'écran de la palette de couleurs des fils s'affiche.
c
b
a Appuyez sur
pour enregistrer temporairement
vos combinaisons favorites. Vous pouvez
enregistrer jusqu'à neuf combinaisons de couleur
comme favoris. Pour éliminer une combinaison de
couleurs des favoris, appuyez à nouveau sur
78
.
MODIFICATION DES COULEURS
Tri des couleurs de fils
Cette fonction vous permet de broder tout en
remplaçant la bobine de fil un nombre minimum
de fois.
Avant de commencer à broder, appuyez sur
sur l'écran de broderie pour réorganiser l'ordre de
broderie et le trier par couleur de fils.
Appuyez sur
a
broderie.
2
sur l'écran de
Appuyez sur
, puis
pour annuler le tri
des couleurs et broder dans l'ordre des couleurs de
broderie initial.
Modification de base
L'ordre des couleurs de broderie est réorganisé et
trié par couleur de fils.
Mémo
• Cette fonction ne fonctionne pas sur les
motifs qui se chevauchent.
b
*
Appuyez sur
.
Appuyez de nouveau sur
couleurs de fils triées.
pour cocher les
79
COMBINAISON DE MOTIFS
COMBINAISON DE MOTIFS
Modification de motifs combinés
b
Exemple : Combinaison de caractères
alphabétiques avec un motif de broderie et
modification.
a
Appuyez sur
Sélectionnez
, appuyez sur
appuyez sur
.
Appuyez sur
.
pour sélectionner un
motif de broderie.
c
80
, puis
COMBINAISON DE MOTIFS
d
Appuyez sur
pour saisir les
f
caractères alphabétiques.
*
Appuyez sur
précédent.
Appuyez sur
pour modifier la disposition
des caractères. Appuyez sur
.
pour revenir à l'écran
2
e
Sélectionnez
et entrez « LOVE ».
Reportez-vous à la page 73 pour de plus amples
informations sur la modification de la disposition.
g
Appuyez sur
puis appuyez sur
h
Appuyez sur
puis servez-vous des
touches
i
.
Avec votre doigt, le stylet à double utilisation fourni
ou le stylet à pointe fine, faites glisser les caractères
pour les déplacer.
Appuyez sur
pour modifier la couleur
des caractères. Appuyez sur
*
.
pour déplacer les
caractères. Appuyez sur
*
Modification de base
*
.
Reportez-vous à la page 76 pour de plus amples
informations sur la modification de la couleur.
 Les caractères entrés s'affichent au centre de
l'affichage.
81
COMBINAISON DE MOTIFS
j
Lorsque toutes les opérations de
modification sont terminées, appuyez sur
.
■ Sélection de motifs de broderie
combinés
En cas de combinaison de plusieurs motifs, utilisez
pour sélectionner le motif à modifier. Il est
également possible de sélectionner des motifs en
appuyant directement sur l'écran avec le doigt, le
stylet à double utilisation fourni ou le stylet à pointe
fine.
Mémo
•
permet de sélectionner les motifs qui
se chevauchent et qu'il n'est pas possible de
sélectionner en touchant l'écran.
• Quand les touches
affichées, appuyez sur
Mémo
• Les motifs combinés seront brodés dans leur
ordre d'entrée. Pour plus d'informations sur la
modification de l'ordre de broderie, reportezvous à la section « Modification de l'ordre de
broderie de motifs combinés » à la page 91.
82
ne sont pas
.
COMBINAISON DE MOTIFS
Mémo
Sélection de plusieurs motifs en
même temps
• Plusieurs motifs peuvent également être
sélectionnés en faisant glisser le doigt sur
l'écran.
• Plusieurs motifs peuvent être sélectionnés ou
désélectionnés de l'écran de sélection
Plusieurs motifs peuvent être facilement modifiés,
par exemple lors du déplacement de motifs
combinés, s'ils sont tous sélectionnés ensemble.
a
*
Appuyez sur
Quand la touche
sur
multiple. Appuyez sur
ou
pour vérifier
les motifs à sélectionner, puis appuyez sur
.
2
.
n'est pas affichée, appuyez
.
Modification de base
 L'écran de sélection multiple s'affiche.
b
Appuyez sur chaque motif pour
sélectionner plusieurs motifs.
Les motifs sélectionnés sont entourés
d'un cadre rouge.
• Appuyez sur
pour sélectionner tous les
motifs dans la zone d'affichage de motifs.
• Appuyez sur
pour désélectionner tous
les motifs sélectionnés.
• Les motifs peuvent également être
sélectionnés en appuyant directement dessus
sur l'écran.
• Lorsque l'écran de sélection multiple est
affiché, il est possible de déplacer les motifs à
l'aide de la touche
.
• Certaines touches de modification
apparaissent en gris clair et ne sont pas
disponibles quand plusieurs motifs sont
sélectionnés.
c
*
Appuyez sur
pour revenir à l'écran de
modification de la broderie.
Tous les motifs sélectionnés sont entourés d'un
cadre rouge.
83
COMBINAISON DE MOTIFS
Regroupement de plusieurs
motifs sélectionnés
Si les motifs sélectionnés à la section « Sélection
de plusieurs motifs en même temps » à la page 83
sont regroupés, ils peuvent être modifiés comme
un seul motif.
a
Appuyez sur
b
Appuyez sur chaque motif pour sélectionner
plusieurs motifs, puis appuyez sur
.
c
Appuyez sur
Alignement des motifs de broderie
a
Appuyez sur
b
Appuyez sur tous les motifs que vous
souhaitez aligner.
c
Appuyez sur la touche correspondant à
l'alignement souhaité.
puis appuyez sur
.
.
 Les motifs sélectionnés sont regroupés.
*
Appuyez sur
pour dégrouper les motifs. S'il y a
plusieurs motifs regroupés, le groupe de motifs
sélectionné est dégroupé.
Mémo
• Lorsque les motifs sont regroupés, les
fonctions suivantes sont appliquées pour tous
les motifs du groupe de motifs.
- Déplacement
- Rotation
- Bordure
- Appliqué
- Modification de la couleur de fil
- Pointillé, quilting (courtepointe) en écho,
points de remplissage décoratif
- Extraction de contours de motif
84
Exemple :
.
Chapitre
3
Modification avancée
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
Broderie ininterrompue (avec
une seule couleur :
Monochrome)
Il est possible de broder un motif sélectionné en
une seule couleur au lieu de plusieurs. La machine
continue à broder sans s'arrêter pour changer de
fil, tant que le motif n'est pas terminé.
a
Sur l'écran de broderie, appuyez sur
.
 La couleur de fil affichée à l'écran est grisée.
Mémo
• Même si vous avez sélectionné la broderie
ininterrompue
, les fonctions de coupe-fil
automatique et coupe-fil de point sauté
peuvent être utilisées. (page 100, page 101)
Affichage du tissu lors de
l'alignement du positionnement
de la broderie
b
*
Appuyez sur
.
Appuyez de nouveau sur la touche pour rappeler le
réglage initial.
Le tissu placé dans le cadre de broderie peut être
affiché sur l'écran à cristaux liquides pour pouvoir
aligner facilement le positionnement de la broderie.
Exemple :
Mémo
• Lorsque le cadre de broderie (petit : H 20 mm
× L 60 mm (H 1" / pouce × L 2-1/2" / pouces)
est installé, cette fonction ne peut pas être
utilisée.
• Pour plus de détails sur l'utilisation d'un tissu
plus épais comme le quilting (courtepointe),
reportez-vous à la section « Positionnement
du motif sur un tissu épais » à la page 89.
86
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
a
b
Placez le tissu dans le cadre de broderie, puis
fixez le cadre à la machine.
e
Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez
sur
.
Sélectionnez le motif et, au besoin, modifiezle et appuyez sur
.
Remarque
• Quand vous brodez sur des tissus légers ou moyens,
vérifiez que [Capteur d'épaisseur du tissu] est défini
sur [OFF] sur l'écran de réglages.
c
Appuyez sur
.
 Le chariot se déplace pour pouvoir numériser le
tissu.
Mémo
• Si vous ne souhaitez pas que le fil supérieur soit
numérisé avec le tissu, numérisez le tissu sans que
l'aiguille ne soit enfilée avec le fil supérieur.
• Vous pouvez régler la densité d'une image d'arrièreplan numérisée.
Lorsque le tissu apparaît comme arrière-plan
du motif, appuyez sur
Modification avancée
f
3
, puis
pour afficher la fenêtre de modification.
d
Appuyez sur
.
*
Vous pouvez déplacer le motif vers l'emplacement
souhaité en le faisant glisser sur l'écran avec le
doigt, le stylet à double utilisation fourni ou le stylet
à pointe fine sans afficher la fenêtre de modification.
Si vous devez effectuer des réglages précis, déplacez
le motif à partir de la fenêtre de modification.
87
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
g
Appuyez sur
pour afficher la fenêtre de
déplacement du motif.
j
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour
commencer à broder.
*
Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à
la page 50.
 Une fois la broderie terminée, le tissu affiché en
arrière-plan disparaît.
Remarque
• Le tissu apparaîtra dans l'arrière-plan jusqu'à
ce que la broderie du motif soit terminée. Pour
montrer ou cacher l'image d'arrière-plan,
appuyez sur
, puis définissez [Image
d'arrière-plan] sur [ON] ou [OFF].
h
Utilisez
pour aligner le motif sur le
positionnement de broderie souhaité.
• Pour éliminer complètement l'image d'arrièreplan, reportez-vous à la section
« Spécification de l'affichage du tissu dans
l'écran de réglages » à la page 88, puis
supprimez l'image d'arrière-plan avec l'écran
de réglages.
■ Spécification de l'affichage du tissu
dans l'écran de réglages
Grâce à l'écran de réglages, la qualité de l'image
d'arrière-plan peut être réglée, ou l'image numérisée
peut être supprimée.
a
b
i
Appuyez sur
.
Mémo
• Vous pouvez également faire pivoter le motif pour un
alignement optimal avec le tissu d'arrière-plan
numérisé.
• Si nécessaire, appuyez sur
pour afficher un
aperçu afin de vérifier l'emplacement du motif.
a Sélectionnez [Haute] pour une numérisation plus
détaillée que le réglage [Standard].
b Appuyez sur
pour supprimer
complètement l'image d'arrière-plan.
88
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
■ Enregistrement de l'image numérisée
sur un support USB
a
c
Affichez la page 10 de l'écran de réglages,
puis définissez [Capteur d'épaisseur du
tissu] sur [ON].
d
Appuyez sur
e
Appuyez sur
f
Appuyez sur
g
Apposez la vignette de positionnement de
broderie sur le tissu au niveau de la zone
indiquée par le cadre rouge qui s'affiche
avec le projecteur, puis appuyez sur
.
h
Lorsque le message suivant s'affiche,
Insérez le support USB dans le port USB de
la machine.
a
b
a Support USB
b Port USB
b
Appuyez sur
et sélectionnez le port
USB pour enregistrer l'image.
Appuyez sur la touche du support
correspondant pour enregistrer le fichier.
 Le fichier image sera enregistré sur le support USB.
d
3
.
.
Retirez le support USB puis vérifiez l'image
enregistrée depuis un ordinateur.
 Les fichiers des images numérisées sont enregistrés
dans un dossier appelé [bPocket].
Modification avancée
c
.
■ Positionnement du motif sur un tissu
épais
Lorsque vous positionnez le motif sur un tissu épais
comme le quilting (courtepointe), il se peut que le
tissu ne soit pas détecté correctement. Pour le
détecter correctement, son épaisseur doit être
mesurée au préalable.
Mémo
• Cette fonction est uniquement disponible lorsque le
tissu est numérisé. Elle n'affecte pas la broderie si elle
est activée avec la broderie normale.
a
Placez le tissu dans le cadre de broderie,
puis fixez le cadre à la machine.
b
Sélectionnez le motif et, au besoin,
modifiez-le et appuyez sur
enlevez la vignette de positionnement de
broderie, puis appuyez sur
.
.
 Le chariot se déplace et la vignette de positionnement
de broderie apposée sur le tissu est détectée.
i
Passez à l'étape f à la page 87 pour aligner
le motif sur le positionnement de broderie
souhaité.
89
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
Faufilage de broderie
d
Appuyez sur
, puis
pour
sélectionner le réglage de faufilage.
Avant de broder, il est possible de réaliser des
points de faufilage sur le contour du motif. Ceci est
utile pour broder du tissu sur lequel il n'est pas
possible de fixer de renfort de broderie en le
repassant ou avec de l'adhésif. L'assemblage du
renfort de broderie et du tissu permet de minimiser
le rétrécissement de la broderie ou un mauvais
alignement du motif.
Remarque
• Il est recommandé de terminer la combinaison
et la modification du motif avant de
sélectionner le réglage du faufilage. Si vous
modifiez le motif après avoir sélectionné le
réglage de faufilage, le faufilage et le motif
risquent de se désaligner et il peut être
difficile de retirer le faufilage sous le motif une
fois la broderie terminée.
Mémo
a
Appuyez sur
b
Appuyez sur le nombre pour spécifier la
distance entre le motif et le point faufilage.
.
• Pour annuler le réglage, appuyez sur
Mémo
• Plus la valeur réglée est élevée, plus le
faufilage est éloigné du motif.
• Le réglage reste sélectionné même si la
machine est mise hors tension.
c
90
Appuyez sur
précédent.
pour revenir à l'écran
.
 Le faufilage est ajouté au début de l'ordre de
broderie.
e
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder.
f
Une fois la broderie terminée, retirez le
faufilage.
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
Modification de l'ordre de
broderie de motifs combinés
d
Sélectionnez le motif dont vous souhaitez
modifier l'ordre de broderie, puis appuyez
sur une touche pour en modifier la position
dans l'ordre de broderie.
L'ordre de broderie de motifs combinés peut être modifié.
a
b
Pour ce faire, sélectionnez un motif,
ajoutez un ou plusieurs motifs
supplémentaires, choisissez la disposition
des motifs, puis ouvrez la fenêtre de
modification.
Si nécessaire, appuyez sur
dégrouper le motif.
a
pour
b
c
d
e
f
Modification avancée
a Motif sélectionné
b Déplace le motif sélectionné d'un cran vers l'avant
dans l'ordre de broderie.
c Déplace le motif sélectionné d'un cran vers
l'arrière dans l'ordre de broderie.
d Déplace le motif sélectionné au début de l'ordre
de broderie.
e Déplace le motif sélectionné à la fin de l'ordre de
broderie.
f Rétablit l'ordre de broderie initial.
3
Mémo
Mémo
• Pour annuler la sélection du motif,
sélectionnez un autre motif.
• Vous pouvez contrôler la position de motifs
qui se chevauchent dans l'aperçu, sur le côté
gauche de l'écran.
• L'ordre de broderie pour les motifs regroupés
se définit groupe par groupe. Pour modifier
l'ordre de broderie d'un motif au sein d'un
groupe, commencez par dégrouper le motif.
c
Appuyez sur
.
e
Appuyez sur
.
 L'écran de modification de l'ordre de broderie
s'affiche.
91
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS)
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS
DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS)
Des combinaisons de motifs de broderie et de motifs imprimés sont enregistrées dans cette machine.
Il est possible de créer de jolis motifs brodés en trois dimensions en transférant un arrière-plan sur le tissu
avec du papier de transfert ou en l'imprimant sur du tissu imprimable puis en effectuant une broderie
complémentaire au-dessus de l'arrière-plan.
Avec du papier de transfert
Avec du tissu imprimable
Étape1
Sélectionnez le motif que vous souhaitez combiner avec l'image d'arrière-plan.
 Reportez-vous à la section « Sélection d'un motif » à la page 93.
Étape2
Sortez l'image d'arrière-plan et l'image de positionnement de la machine.
 Reportez-vous à la section « Exportation de l'image d'arrière-plan et de l'image de positionnement » à la page 94.
Étape3
Lors de l'utilisation d'un papier de transfert
À l'aide d'une imprimante, imprimez l'arrière-plan sur du papier de transfert et imprimez la feuille de positionnement de
broderie sur du papier blanc. Repassez ensuite l'image d'arrière-plan sur le tissu.
Lors de l'utilisation d'un papier imprimable
À l'aide d'une imprimante, imprimez l'arrière-plan sur du tissu imprimable et imprimez la feuille de positionnement de
broderie sur du papier blanc.
 Reportez-vous à la section « Impression de l'arrière-plan et de la feuille de positionnement de broderie » à la page 95.
Étape4
Placez le tissu avec l'image d'arrière-plan repassée ou imprimée sur le cadre de broderie. Vérifiez le
positionnement de la broderie, puis commencez la broderie.
 Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à la page 96.
Remarque
• Imprimez l'arrière-plan et la feuille de positionnement de broderie dans leur taille d'origine. Si vous
imprimez une image dans une taille différente, la taille du motif de broderie risque de ne pas
correspondre à celle de l'arrière-plan. En outre, la caméra intégrée ne peut pas détecter le repère de
positionnement de broderie. Veillez à ce que les paramètres d'impression soient correctement spécifiés.
92
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS)
Sélection d'un motif
■ Vérification de l'image combinée
Appuyez sur
.
Les motifs qui comportent un « P » dans le coin
inférieur gauche de leur touche peuvent être
combinés avec l'impression.
Mémo
• Reportez-vous au « guide de motifs de
broderie » pour le détail des motifs qui
permettent cette fonction.
a
Sélectionnez un motif qui peut être
combiné avec un motif imprimé, puis
appuyez sur
.
3
*
Modification avancée
 Une image du motif combiné à l'arrière-plan
s'affiche.
Pour revenir à l'image du motif de broderie
uniquement, appuyez sur
.
 Seul le motif de broderie s'affiche (pas l'image
d'arrière-plan du motif de broderie sélectionné).
93
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS)
Exportation de l'image d'arrièreplan et de l'image de
positionnement
a
Reliez la machine au support sur lequel les
données vont être mémorisées.
b
Sélectionnez le motif, puis appuyez sur
.
Au moyen d'un support USB ou d'une carte SD,
sortez les trois images suivantes de la machine.
• [xxx]r.pdf (exemple : E_1r.pdf)
Une image inversée sur un axe vertical (pour
transfert)
• [xxx]n.pdf (exemple : E_1n.pdf)
Une image non inversée (pour impression sur
tissu imprimable)
 L'écran de sélection de sortie s'affiche.
c
Appuyez sur la touche du support
correspondant pour enregistrer les fichiers.
• [xxx]p.pdf (exemple : E_1p.pdf)
Une image non inversée, mais avec des repères
de positionnement (pour le positionnement)
 Deux fichiers de l'image d'arrière-plan uniquement
et un fichier pour l'alignement de la broderie sont
copiés (au format PDF) sur le support USB ou la
carte SD.
Mémo
Remarque
• Imprimez l'arrière-plan et la feuille de
positionnement de broderie dans leur taille
d'origine. Si vous imprimez une image dans
une taille différente, la taille du motif de
broderie risque de ne pas correspondre à
celle de l'arrière-plan. En outre, la caméra
intégrée ne peut pas détecter le repère de
positionnement de broderie. Veillez à ce que
les paramètres d'impression soient
correctement spécifiés.
• Lorsque vous imprimez le fichier PDF de
l'image avec les repères de positionnement,
spécifiez la qualité d'image la plus élevée
possible pour une impression en couleur. En
outre, utilisez du papier mat. En cas de
mauvaises conditions d'utilisation, il est
possible que la caméra intégrée à la machine
ne puisse détecter correctement les repères
de positionnement. (Pour de plus amples
détails sur l'impression, reportez-vous au
mode d'emploi de votre imprimante.)
94
• Attendez la fin de l'exportation des données
avant de retirer le support USB ou la carte SD
de la machine.
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS)
Impression de l'arrière-plan et de
la feuille de positionnement de
broderie
Imprimez les fichiers PDF de l'arrière-plan et la
feuille de positionnement de broderie. Le fichier
d'arrière-plan imprimé varie en fonction du
support utilisé (papier de transfert ou tissu
imprimable).
a
c
a Feuille de positionnement de broderie
Remarque
Ouvrez le fichier PDF à imprimer.
b
d
Si vous utilisez du papier de transfert,
transférez l'image sur du tissu.
Imprimez l'image d'arrière-plan.
*
Si vous imprimez sur du papier de transfert,
imprimez le fichier intitulé E_1r.pdf (image inversée
sur un axe vertical). Si vous imprimez sur du tissu
imprimable, imprimez le fichier intitulé E_1n.pdf
(image non inversée).
3
Modification avancée
• Lorsque vous imprimez le fichier PDF pour la
feuille de positionnement de broderie,
spécifiez la qualité d'image la plus élevée
possible pour une impression en couleur. En
outre, nous vous recommandons d'imprimer
sur du papier mat. Dans le cas contraire, la
caméra intégrée risque de ne pas détecter
correctement le repère de positionnement de
broderie.
Remarque
• Imprimez l'arrière-plan et la feuille de
positionnement de broderie dans leur taille
d'origine. Si vous imprimez une image dans
une taille différente, la taille du motif de
broderie risque de ne pas correspondre à
celle de l'arrière-plan. En outre, la caméra
intégrée ne peut pas détecter le repère de
positionnement de broderie. Veillez à ce que
les paramètres d'impression soient
correctement spécifiés.
Imprimez la feuille de positionnement de
broderie (fichier intitulé E_1p.pdf) sur du
papier blanc.
Mémo
a Image d'arrière-plan
• Pour de plus amples détails relatifs au
transfert depuis du papier de transfert,
reportez-vous aux instructions fournies avec
le papier de transfert.
• Si nécessaire, découpez la feuille de transfert
à la taille du motif avant de transférer l'image.
Remarque
• Avant d'imprimer sur du papier de transfert ou
du tissu imprimable, nous vous conseillons de
procéder à une impression test afin de vérifier
les paramètres d'impression.
• Pour de plus amples détails relatifs à
l'impression sur du papier de transfert ou du
tissu imprimable, reportez-vous aux
instructions fournies avec les feuilles de
transfert ou le tissu imprimable.
• Certaines imprimantes impriment
automatiquement une image inversée si le
papier de transfert est sélectionné comme
papier d'impression. Pour de plus amples
détails, reportez-vous au mode d'emploi de
l'imprimante utilisée.
95
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS)
Motifs de broderie
a
d
Après vous être assuré qu'un motif est
sélectionné, appuyez sur
Remarque
Placez le tissu avec l'image d'arrière-plan
repassée sur le cadre de broderie.
• Avant de broder, assurez-vous que la feuille
de positionnement de broderie est
parfaitement alignée avec l'arrière-plan.
e
Alignez la position de la broderie en suivant
les étapes a à g de « Utilisation de la
vignette de positionnement de broderie
pour aligner la position de la broderie » à la
page 45.
*
b
*
Coupez le papier imprimé avec l'image de
positionnement , de sorte qu'il soit facile
de l'aligner avec l'image d'arrière-plan sur
le tissu.
Les lignes ou changements de couleur de l'image
peuvent vous aider à trouver la position
d'alignement correcte.
.
f
Avec cette fonction, le tissu s'alignera sur la marque
qui se trouve sur la feuille de positionnement de
broderie (au lieu de la vignette de positionnement
de broderie) apposée sur le tissu. Quand vous
réalisez l'étape c de la section « Utilisation de la
vignette de positionnement de broderie pour aligner
la position de la broderie », utilisez le centre du
motif comme point de référence. À l'étape d,
omettez d'apposer la vignette de positionnement de
broderie.
Retirez la feuille de positionnement, puis
appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder.
Remarque
• Avant d'appuyer sur la touche « Marche/
Arrêt » pour commencer à broder, retirez la
feuille de positionnement fixée sur le tissu à
l'étape c.
c
Posez le papier imprimé avec l'image de
positionnement sur le tissu en alignant le
motif, puis fixez le papier sur le tissu avec
une bande adhésive afin d'empêcher le
papier de bouger.
a Bande adhésive
96
RÉGLAGES DE BRODERIE
RÉGLAGES DE BRODERIE
Réglage de la tension du fil
Lorsque vous brodez, la tension du fil doit être
réglée de manière à voir légèrement le fil supérieur
à l'envers du tissu.
■ Le fil supérieur est trop tendu
Si la tension du fil supérieur est trop élevée, le fil de
la canette est visible sur l'endroit du tissu.
Remarque
• Un mauvais enfilage du fil de la canette peut
entraîner une tension qui semble excessive au
niveau du fil supérieur. Le cas échéant,
reportez-vous à la section « Mise en place de
la canette » à la page 19 et enfilez de nouveau
le fil de la canette.
■ Tension du fil correcte
Le motif est visible à l'envers du tissu. Si la tension
des fils n'est pas réglée correctement, le motif sera
mal fini. Le tissu risque de froncer ou le fil pourrait
casser.
a Endroit
b Envers
*
*
La couleur gris clair représente le fil supérieur.
La couleur gris foncé représente le fil de la canette.
*
*
a
La couleur gris clair représente le fil supérieur.
La couleur gris foncé représente le fil de la canette.
Appuyez sur
.
Modification avancée
a Endroit
b Envers
3
Suivez les opérations décrites ci-dessous pour régler
la tension du fil en fonction de la situation.
Remarque
• Si le réglage de la tension du fil est
extrêmement lâche, la machine risque de
s'arrêter pendant la broderie. Il ne s'agit pas
d'un dysfonctionnement. Augmentez
légèrement la tension du fil puis
recommencez à broder.
97
RÉGLAGES DE BRODERIE
b
Appuyez sur
pour réduire la tension du
b
fil supérieur. (Le chiffre de tension
diminue.)
c
Appuyez sur
.
Appuyez sur
pour augmenter la tension
du fil supérieur. (Le chiffre de tension
augmente.)
c
Appuyez sur
.
Mémo
■ Le fil supérieur n'est pas assez tendu
• La tension du fil supérieur peut être réglée
pour la broderie à la page 8 de l'écran de
réglages de broderie. Le réglage sélectionné
est appliqué à tous les motifs.
Lorsque vous brodez, vous pouvez régler la
tension générale du fil supérieur à partir de
l'écran de réglages si celui-ci est trop ou pas
assez tendu. Augmentez la valeur pour tendre
le fil supérieur et diminuez-la pour relâcher la
tension du fil supérieur.
Si la tension du fil supérieur est insuffisante, le fil
supérieur se défera, les nœuds de fils seront lâches
ou des boucles apparaîtront à l'endroit du tissu.
Remarque
• Un mauvais enfilage du fil supérieur peut
entraîner une tension qui semble insuffisante.
Le cas échéant, reportez-vous à la section
« Enfilage supérieur » à la page 21 et enfilez
de nouveau le fil supérieur.
■ Réglage de la tension générale du fil
supérieur
a Endroit
b Envers
*
*
a
98
La couleur gris clair représente le fil supérieur.
La couleur gris foncé représente le fil de la canette.
Appuyez sur
.
Lorsque vous brodez, vous pouvez régler la tension
générale du fil supérieur à partir de l'écran de
réglages si celle-ci est trop élevée ou pas assez.
Si un motif de broderie particulier doit être réglé
avec davantage de précision, reportez-vous à la
section « Réglage de la tension du fil » à la page 97.
a
Appuyez sur
, puis appuyez sur
.
RÉGLAGES DE BRODERIE
b
*
*
Dans [Tension de la broderie], appuyez sur
la valeur pour régler la tension du fil
supérieur.
■ Tension correcte
Le fil supérieur apparaît légèrement sur l'envers du
tissu.
Augmentez la valeur pour accroître la tension du fil
supérieur.
Diminuez la valeur pour réduire la tension du fil
supérieur.
a
b
*
*
Endroit
Envers
La couleur gris clair représente le fil supérieur.
La couleur gris foncé représente le fil de la canette.
■ Le fil de la canette n'est pas assez
tendu
c
Appuyez sur
.
Le fil de la canette apparaît légèrement sur l'endroit
du tissu.
a
b
*
*
Endroit
Envers
La couleur gris clair représente le fil supérieur.
La couleur gris foncé représente le fil de la canette.
Modification avancée
Réglage du boîtier de la canette
alternatif (sans couleur sur la vis
de réglage)
Lorsque vous utilisez le fil de canette à broder
fourni, sélectionnez toujours le boîtier de la
canette avec repère vert pour coudre des points de
couture courants et pour les fonctions de broderie.
En mode de fonction broderie, sélectionnez le
boîtier de la canette alternatif (sans couleur sur la
vis) si vous utilisez des fils de la canette à broder
de substitution (autres que ceux fournis avec votre
machine). Il est facile de régler le boîtier de la
canette alternatif (sans couleur sur la vis)
lorsqu'une modification de la tension de la canette
est nécessaire pour l'adapter à différents types de
fils de la canette. Pour de plus amples détails,
reportez-vous à la section « Broder avec des
finitions parfaites » à la page 49.
3
Le cas échéant, tournez la vis à tête fendue (-) dans
le sens des aiguilles d'une montre de 30 à 45 degrés
environ, pour augmenter la tension de la canette en
veillant à ne pas la serrer excessivement.
Pour régler la tension de la canette pour la
fonction de broderie (en utilisant le boîtier de la
canette alternatif, sans couleur sur la vis), tournez
la vis à tête fendue (-) avec un (petit) tournevis.
a Ne tournez pas la vis cruciforme (+).
b Réglez à l'aide d'un tournevis (petit).
99
RÉGLAGES DE BRODERIE
■ Le fil de la canette est trop tendu
Sur l'endroit du tissu, le fil supérieur semble former
des boucles/se relever et le fil de la canette n'est pas
visible sur l'envers du tissu.
a
b
*
*
Endroit
Envers
La couleur gris clair représente le fil supérieur.
La couleur gris foncé représente le fil de la canette.
Le cas échéant, tournez la vis à tête fendue (-) dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre de 30 à 45
degrés environ, pour diminuer la tension de la
canette en veillant à ne pas la desserrer
excessivement.
Utilisation de la fonction de
coupe-fil automatique (coupe du
fil en fin de couleur)
La fonction de coupure automatique de fil
coupe le fil à la fin de la broderie de chaque
couleur. Cette fonction est activée par défaut. Pour
désactiver cette fonction, appuyez sur la touche
puis
.
*
Le réglage par défaut
est rétabli lors de la
mise hors tension de la machine.
a
Appuyez sur
b
Appuyez sur
pour désactiver la
fonction de coupe-fil automatique.
.
IMPORTANT
• NE réglez PAS la position de la vis Phillips (+)
sur le boîtier de la canette alternatif; vous
risqueriez d'endommager ce dernier et de le
rendre inutilisable.
• S'il est difficile de tourner la vis à tête fendue
(-), ne forcez pas. En tournant excessivement
la vis ou en la forçant dans l'un des deux sens
de rotation, vous risquez d'endommager le
boîtier de la canette. En cas de dommage, le
boîtier de la canette risquerait de ne plus
assurer une tension adéquate.
Remarque
• Lors du réglage du boîtier de la canette,
retirez toujours la canette du boîtier de la
canette alternatif.
100
 La touche est représentée par
à l'écran.
Lorsqu'une seule couleur est brodée, la machine
s'arrête sans couper le fil.
RÉGLAGES DE BRODERIE
Utilisation de la fonction de
coupe-fil de point sauté
(excédent de fil à couper)
b
Appuyez sur
pour désactiver la
fonction de coupe-fil de point sauté
automatique.
La fonction de coupe-fil de point sauté
coupe automatiquement l'excédent de fils de la
couleur. Cette fonction est activée par défaut. Pour
désactiver cette fonction, appuyez sur la touche
puis
.
*
Votre réglage personnalisé restera actif à la remise
sous tension de la machine après l'avoir mise hors
tension.
3
a Point sauté
a
Appuyez sur
.
■ Sélection de la fonction de coupure
pour régler la longueur de point
sauté
Modification avancée
 La touche est représentée par
à l'écran. La
machine ne coupe le fil qu'après le passage à la
broderie suivante.
Lorsque la fonction de coupe-fil de point sauté
est activée, vous pouvez sélectionner la
longueur du point sauté. Les points inférieurs à la
valeur ne seront pas coupés.
*
Votre réglage personnalisé restera actif à la remise
sous tension de la machine après l'avoir mise hors
tension.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner la
longueur du point sauté.
Par exemple : Appuyez sur
pour sélectionner
25 mm (1" / pouce) et la machine ne coupera pas les
points sautés de 25 mm ou moins avant de passer au
point suivant.
Mémo
• En cas de coupures nombreuses, il est
recommandé de sélectionner un réglage
supérieur pour l'excédent de fil à couper, afin
de réduire la quantité de bouts de fil sur
l'arrière du tissu.
• Un réglage de longueur de point sauté plus
élevé diminue le nombre de coupes
effectuées par la machine. Dans ce cas, le
nombre plus important de points sautés reste
à la surface du tissu.
101
RÉGLAGES DE BRODERIE
Réglage de la vitesse de broderie
a
Appuyez sur
b
Dans [Vitesse de broderie max], appuyez
sur la valeur pour modifier la vitesse de
broderie maximale.
, puis appuyez sur
b
Dans [Couleur de fil], sélectionnez [Nom de
la couleur] ou [#123] (numéro de fil).
c
Sélectionnez une marque de fil.
.
Mémo
• SPM correspond au nombre de points brodés
par minute.
• Diminuez la vitesse de broderie lorsque vous
brodez sur des tissus fins, épais ou lourds et
quand vous utilisez un fil spécial tel qu'un fil
métallique.
• Vous pouvez modifier la vitesse de broderie
en cours de broderie.
• Le réglage spécifié avant la mise hors tension
de la machine reste sélectionné lorsque vous
remettez la machine sous tension.
c
Appuyez sur
Mémo
• La marque de fil sélectionnée est appliquée
lors de l'importation de motif suivante.
d
Appuyez sur
.
Modification de l'affichage du
cadre de broderie
.
Modification de l'affichage
des couleurs de fils
a
Appuyez sur
b
Dans [Visualisation du cadre à broder],
appuyez sur
pour modifier le mode
d'affichage du cadre de broderie.
et
.
Il est possible d'afficher le nom des couleurs de fils
ou le numéro de fil à broder.
Mémo
• Les couleurs à l'écran peuvent varier
légèrement des couleurs réelles.
• Le réglage [Original] est sélectionné par
défaut et conservera la marque de fil utilisée
par le créateur du motif.
a
102
Appuyez sur
, puis appuyez sur
.
a
a Modifiez l'affichage du point central ou des lignes
quadrillées.
c
Appuyez sur
.
RÉGLAGES DE BRODERIE
Alignement du motif et de
l'aiguille
c
Appuyez sur
Exemple : Alignement du côté inférieur gauche
d'un motif et de l'aiguille.
, puis appuyez sur
.
a
b
a
Appuyez sur
.
a Cette touche permet d'aligner des caractères liés.
(page 104)
b Position de démarrage
 Le chariot se déplace de sorte que l'aiguille soit
correctement positionnée.
d
Appuyez sur
.
e
Utilisez
, puis appuyez sur
Modification avancée
b
Marquez la position de départ de la
broderie sur le tissu comme indiqué.
3
pour aligner l'aiguille et le
repère sur le tissu, puis commencez à
broder le motif.
Mémo
• Vous pouvez utiliser la fonction de
positionnement de la caméra. Pour de plus
amples détails, reportez-vous à la section
« Alignement du positionnement de broderie à
l'aide de la caméra intégrée » à la page 43.
103
RÉGLAGES DE BRODERIE
 L'aiguille est positionnée dans le coin inférieur
gauche du motif. Le chariot se déplace de sorte que
l'aiguille soit correctement positionnée.
Broderie de caractères liés
Suivez la procédure décrite ci-dessous pour broder
des caractères liés sur une seule rangée lorsque le
motif dépasse du cadre de broderie.
Exemple : Liaison de « FG » aux caractères « ABCDE »
Mémo
• Pour annuler le réglage du point de départ et remettre
ce dernier au centre du motif, appuyez sur
.
• Utilisez
Sélectionnez les motifs de caractères pour
a
« ABCDE ».
Mémo
• Pour de plus amples détails relatifs à la sélection de
motifs de caractères, reportez-vous à « Sélection de
motifs de caractères alphabétiques » à la page 70.
b
Sur l'écran de broderie, appuyez sur
pour sélectionner un point de
départ différent pour la broderie.
d
Appuyez sur
e
Appuyez sur
f
Appuyez sur
.
.
.
pour désactiver la fonction
de coupe-fil automatique, puis appuyez sur
.
c
Appuyez sur
.
g
104
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt ».
RÉGLAGES DE BRODERIE
h
Une fois les caractères brodés, coupez les
fils sur une bonne longueur, retirez le cadre
de broderie, puis remettez le tissu en place
sur le cadre afin de broder les caractères
restants (« FG ») de broderie, puis fixez le
cadre.
m
Comme à l'étape a, sélectionnez les motifs
de caractères pour « FG ».
j
Appuyez sur
k
Appuyez sur
pour
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder les motifs de
caractères restants.
3
Modification avancée
i
, puis
aligner l'aiguille sur la fin de la broderie du
motif précédent.
n
a Fin de la broderie
Appuyez sur
.
.
Mémo
• Vous pouvez, si vous le souhaitez, utiliser la
fonction de positionnement de la caméra
(avec la grille affichée) pour vous assurer que
le jeu de caractères suivant est aligné avec
précision sur le premier jeu de caractères.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Alignement du positionnement de
broderie à l'aide de la caméra intégrée » à la
page 43.
 Le chariot se déplace afin que l'aiguille soit
positionnée au niveau du coin inférieur gauche du
motif. Vous devrez faire correspondre ce point avec
la fin de la broderie du motif précédent.
l
Appuyez sur
.
105
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
b
Mémo
• Pour plus d'informations sur la fonction de
mémoire, reportez-vous à la section
« SPÉCIFICATIONS » du manuel
d'instructions (Couture).
Lorsque vous enregistrez le motif de
broderie sur un support USB/une carte SD,
insérez le support USB/la carte SD dans le
port USB/le lecteur de carte SD de la
machine.
Enregistrement de motifs de
broderie
a
b
Remarque
• Ne mettez pas la machine hors tension tant
que l'écran [Enregistrement…] est affiché.
Vous perdriez le motif en cours
d'enregistrement.
a
Appuyez sur
lorsque le motif à
enregistrer apparaît sur l'écran de broderie.
a Lecteur de carte SD
b Port USB
IMPORTANT
• N'insérez rien d'autre qu'un support USB dans
le port USB. Cela pourrait endommager la
machine.
• N'insérez rien d'autre qu'une carte SD dans le
lecteur de carte SD. Cela pourrait
endommager la machine.
c
Sélectionnez la destination pour
commencer à enregistrer.
a
Mémo
• Vous pouvez aussi enregistrer le motif en
appuyant sur
de la broderie.
106
sur l'écran de modification
b
c
d
a Enregistrement dans la mémoire de la machine.
b Enregistrement sur le support USB.
Le motif est enregistré dans un dossier appelé
[bPocket].
c Enregistrement sur la carte SD.
Le motif est enregistré dans un dossier appelé
[bPocket].
d Enregistrez provisoirement dans la poche de la
fonction sans fil.
Pour la procédure détaillée, reportez-vous au
manuel de PE-DESIGN (version 11 ou ultérieure).
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
■ Si la mémoire est saturée
c
Appuyez sur la source souhaitée.
Si l'écran suivant s'affiche, cela signifie que le
nombre maximal de motifs a été mémorisé ou que le
motif à enregistrer prend trop de mémoire et que la
machine ne peut pas le mémoriser. Reportez-vous à
la section « Récupération de motifs de broderie » à
la page 107.
Récupération de motifs de
broderie
a
Pour récupérer les motifs de broderie à l'aide du
réseau sans fil, utilisez PE-DESIGN (version 11 ou
ultérieure) ou Design Database Transfer (Transfert de
Base de données de Motifs) pour transférer les motifs
d'avance.
Pour plus de détails sur le transfert de motifs de
broderie, reportez-vous au manuel de PE-DESIGN ou
de Design Database Transfer (Transfert de Base de
données de Motifs).
a
b
c
d
b
c
d
Récupérer à partir de la mémoire de la machine.
Récupérer à partir d'un support USB.
Récupérer à partir d'une carte SD.
Récupérez des motifs de broderie téléchargés
dans la poche de la fonction sans fil par le biais du
réseau sans fil.
Pour la procédure détaillée, reportez-vous au
manuel de PE-DESIGN (version 11 ou ultérieure)
ou de Design Database Transfer (Transfert de
Base de données de Motifs).
Mémo
• Si le motif de broderie à récupérer se trouve
dans un dossier du support USB ou de la
carte SD, appuyez sur la touche
correspondant à ce dossier.
a
b
d
c
3
Modification avancée
Lorsque vous récupérez le motif de
broderie qui se trouve sur un support USB/
une carte SD, insérez le support USB/la
carte SD dans le port USB/le lecteur de
carte SD de la machine.
a
a
b
a Lecteur de carte SD
b Port USB
b
Appuyez sur
.
a Nom de dossier
b Motifs de broderie enregistrés sur le support
USB/la carte SD
c Arborescence
d Appuyez sur
précédent.
pour revenir au dossier
107
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
d
Appuyez sur la touche du motif que vous
souhaitez récupérer.
Mémo
• En appuyant sur
, les motifs sélectionnés
peuvent être supprimés ou enregistrés dans la
mémoire de la machine.
a
a
b
c
d
e
108
b
c
d
Sélectionner tous les motifs.
Désélectionner tous les motifs.
Supprimer les motifs sélectionnés.
Enregistrer les motifs sélectionnés dans la
machine.
Appuyez sur
.
APPLICATIONS DE BRODERIE
APPLICATIONS DE BRODERIE
Remarque
Création d'une pièce d'appliqué
• Terminez de combiner et de modifier le motif
avant de sélectionner le réglage de l'appliqué.
Si le motif est modifié une fois le réglage
d'appliqué sélectionné, la broderie et le motif
d'appliqué risquent de se désaligner.
• Un contour étant ajouté, le motif d'une pièce
d'appliqué (lorsque le réglage d'appliqué est
sélectionné) sera plus grand que le motif
d'origine. Commencez par régler la taille et la
position du motif, comme indiqué ci-dessous.
Il est possible de créer des pièces d'appliqué à
partir des motifs intégrés et de motifs importés.
Ceci est pratique pour les tissus ne pouvant être
brodés, ou lorsque vous souhaitez fixer un
appliqué sur un vêtement.
■ Création d'une pièce d'appliqué
Nous allons utiliser le motif suivant pour créer une
pièce d'appliqué.
a
3
b
a Zone de broderie
b Env. 10 mm (3/8" / pouce)
c Taille du motif
Remarque
• Il est conseillé d'utiliser de la feutrine ou de la
toile de jean pour la pièce d'appliqué. En
fonction du motif et du tissu utilisé, la broderie
risque de sembler plus petite sur les tissus
légers.
• Pour un résultat optimal, utilisez toujours un
renfort de broderie.
• N'utilisez pas le cadre de broderie pour
bordures en option lors de la création de
pièces d'appliqué. En fonction de la densité
du motif et du tissu utilisé, il est possible que
la broderie rétrécisse.
a
b
Appuyez sur
.
Modification avancée
c
, puis appuyez sur
Sélectionnez le motif, puis modifiez-le si
nécessaire.
109
APPLICATIONS DE BRODERIE
c
Spécifiez la distance entre le motif et le
contour d'appliqué, puis appuyez sur
 Le motif et le contour d'appliqué sont regroupés.
d
Appuyez sur
Remarque
.
• Il n'est pas possible de créer une pièce
d'appliqué si le motif est trop grand ou trop
compliqué, ou en cas du motif combiné
scindé. Même si le motif sélectionné rentre
dans la zone de broderie, il est possible que le
motif d'appliqué entier dépasse de cette zone
une fois le contour ajouté. Si un message
d'erreur s'affiche, sélectionnez un autre motif
ou modifiez le motif.
e
Fixez ou collez un morceau de renfort sur
l'envers de la feutrine ou de la toile de jean
que vous souhaitez utiliser comme pièce
d'appliqué.
f
Placez le tissu d'appliqué dans le cadre de
broderie, fixez le cadre de broderie sur la
machine, puis commencez à broder.
g
Une fois le motif brodé, enfilez la machine
avec le fil pour la ligne de découpe, puis
cousez la ligne de découpe (PIÈCE
D’APPLIQUÉ).
.
 Les étapes de création de la pièce d'appliqué sont
ajoutées à l'ordre de broderie.
Mémo
• Trois étapes sont ajoutées à l'ordre de
broderie : ligne de découpe d'appliqué,
positionnement du motif sur le vêtement et
couture de l'appliqué.
a
a Ligne de découpe d'appliqué
Mémo
• Il est conseillé d'utiliser un fil de couleur
similaire à celle du tissu pour la ligne de
découpe.
a
b
c
a Ligne de découpe d'appliqué
b Positionnement du motif sur le vêtement
c Couture de l'appliqué
• Quand vous réglez [Couleur de fil] sur [#123]
(numéro de fil) sur l'écran des réglages,
l'écran suivant s'affiche.
110
h
Retirez la pièce d'appliqué du cadre de
broderie et découpez soigneusement le long
de la couture. Une fois la découpe
effectuée, retirez tout le fil de ligne de
découpe.
APPLICATIONS DE BRODERIE
k
Remarque
• En fonction de la densité du motif et du tissu
utilisé, il est possible que le motif rétrécisse
ou que l'appliqué ne soit pas correctement
aligné sur la ligne de positionnement. Il est
donc conseillé de couper légèrement à
l'extérieur de la ligne de découpe.
• En cas de motif symétrique verticalement et
horizontalement, marquez l'orientation du
motif à la craie avant de le découper.
• Découpez soigneusement le motif au niveau
du contour que vous venez de broder. Ne
coupez pas à l'intérieur de la ligne de
découpe, car le fil ne prendra pas le tissu de
l'appliqué.
i
Appliquez une légère couche de colle ou
vaporisez de l'adhésif et collez la pièce
d'appliqué en l'alignant sur la ligne de
positionnement.
Remarque
Utilisez deux couches de renfort de
broderie soluble en appliquant leur côté
adhésif l'un contre l'autre, puis placez-les
sur le cadre de broderie.
• Avant de coller la pièce d'appliqué, assurezvous que cette dernière est correctement
positionnée dans les limites de la ligne de
positionnement.
Une fois la machine enfilée avec le fil de
contour de l'étape j, brodez le contour
(APPLIQUÉ).
Modification avancée
l
3
Remarque
• Lorsque vous utilisez du renfort de broderie
soluble, il n'est pas nécessaire de le retirer
une fois le contour d'appliqué cousu. Il est
recommandé d'utiliser un renfort de broderie
soluble pour limiter le rétrécissement du motif.
• Mettez deux couches de renfort de broderie
soluble. Dans le cas contraire, le renfort de
broderie risquerait de se déchirer pendant la
broderie.
j
Enfilez la machine avec le fil de contour en
commençant par l'étape l, puis cousez la
ligne de positionnement de l'appliqué
(POSITION D’APPLIQUÉ).
a
a Contour de la pièce d'appliqué
Mémo
• Le contour est cousu en points plumetis.
• De la colle risque de couler sur le pied de
broderie, l'aiguille et la plaque à aiguille à ce
stade. Terminez de broder le motif d'appliqué
et nettoyez la colle.
m
Une fois la broderie terminée, retirez le
renfort de broderie du cadre de broderie.
n
Avec des ciseaux, coupez les longueurs
excessives de renfort de broderie soluble
dépassant du contour d'appliqué.
o
Humidifiez la pièce d'appliqué avec de l'eau
pour dissoudre le renfort de broderie soluble.
a Ligne de positionnement du motif
111
APPLICATIONS DE BRODERIE
p
Faites sécher la pièce d'appliqué, puis
repassez-la si nécessaire.
c
Appuyez sur
pour modifier le motif
d'encadrement afin de l'adapter à la taille
du motif d'appliqué.
d
Appuyez sur
e
Spécifiez la distance entre le motif
d'encadrement et le contour d'appliqué,
puis appuyez sur
.
Remarque
• N'appuyez pas excessivement en repassant;
vous risqueriez d'endommager la broderie.
■ Utilisation d'un motif
d'encadrement pour le contour
L'utilisation d'un motif d'encadrement permet de
donner au contour d'appliqué la forme de votre
choix. Pour sélectionner le cadre souhaité, reportezvous à la section « Sélection de motifs
d'encadrement » à la page 41.
112
a
Sélectionnez le motif, puis modifiez-le si
nécessaire.
b
Sélectionnez la forme et le motif
d'encadrement de votre choix, puis ajoutezles au motif d'appliqué.
.
APPLICATIONS DE BRODERIE
f
Appuyez sur
motifs.
g
Utilisez
pour sélectionner le motif
d'encadrement, puis appuyez sur
et
.
pour dégrouper les
Utilisation d'appliqués
Remarque
• Reportez-vous au « guide de motifs de broderie »
pour voir la méthode recommandée pour les motifs
d'appliqués intégrés. Certains motifs d'appliqués
diffèrent de la procédure décrite dans le présent
manuel.
Cette machine vous permet de broder des motifs
contenant un appliqué. Si vous sélectionnez un
motif de broderie qui contient un appliqué, les
étapes pour l'appliqué apparaissent sur l'affichage
de l'ordre des couleurs de broderie. L'affichage
change en fonction du réglage de [Couleur de fil]
(page 102).
a
b
Modification avancée
 Le motif d'encadrement est supprimé.
h
Appuyez sur
3
.
a Quand [Couleur de fil] est sélectionné.
b Quand [#123] (numéro de fil) est sélectionné.
Suivez la procédure décrite ci-dessous.
1. Créez la pièce d'appliqué.

2. Cousez la position d'appliqué sur le tissu
de base.

3. Fixez la pièce d'appliqué sur le tissu de
base.

4. Brodez le reste du motif.
Matériel nécessaire
Passez à l'étape e de la section « Création
i
d'une pièce d'appliqué » à la page 109 pour
terminer la pièce d'appliqué.
• Tissu pour la pièce d'appliqué
• Tissu pour la base d'appliqué
• Renfort de broderie
• Colle de bricolage
• Fil à broder
Mémo
• Les noms et numéros de fil spécifiques à
utiliser pendant la création et la fixation de la
pièce d'appliqué n'apparaîtront pas sur
l'affichage de l'ordre des couleurs de
broderie. Utilisez des couleurs de fil
coordonnées au motif d'appliqué et au tissu.
113
APPLICATIONS DE BRODERIE
■ 1. Création de la pièce d'appliqué
a
d
Sélectionnez le motif d'appliqué, puis
passez à l'écran de broderie.
Retirez le tissu de la pièce d'appliqué du
cadre de broderie et découpez
soigneusement le long de la ligne de
découpe cousue.
Remarque
• Si la pièce d'appliqué est découpée côté
intérieur de la ligne de découpe, elle n'est
peut-être pas correctement fixée au tissu. Par
conséquent, coupez soigneusement la pièce
d'appliqué le long de la ligne de découpe.
• Une fois la pièce d'appliqué découpée, retirez
délicatement le fil.
b
Fixez le renfort de broderie sur l'envers du
tissu d'appliqué.
Placez le tissu dans le cadre de broderie, puis fixez le
cadre de broderie à l'unité de broderie.
■ 2. Couture de la position d'appliqué
sur le tissu de base
a
Fixez le renfort de broderie sur l'envers du
tissu de la base d'appliqué.
Placez le tissu dans le cadre de broderie, puis fixez le
cadre de broderie à l'unité de broderie.
b
a Appliqué (coton, feutrine, etc.)
b Renfort
c
Enfilez la machine avec le fil de broderie,
abaissez le levier du pied-de-biche, puis
appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour coudre la ligne de découpe de la pièce
d'appliqué.
 Le contour de la pièce d'appliqué est cousue, puis la
machine s'arrête.
a Ligne de découpe pour la pièce d'appliqué
b Tissu pour la pièce d'appliqué
114
Enfilez la machine avec le fil de broderie,
abaissez le levier du pied-de-biche, puis
appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour coudre la position d'appliqué.
APPLICATIONS DE BRODERIE
 La position d'appliqué est cousue, puis la machine
s'arrête.
b
Une fois la pièce d'appliqué mise en place,
fixez le cadre de broderie à la machine.
Enfilez la machine avec le fil de broderie, abaissez le
levier du pied-de-biche, puis appuyez sur la touche
« Marche/Arrêt » pour broder l'appliqué.
a Position d'appliqué
b Tissu de base
c
3
Retirez le cadre de broderie de l'unité de broderie.
Remarque
• Ne retirez pas le tissu de base du cadre de
broderie tant que la broderie n'est pas
terminée.
a
 La pièce d'appliqué est brodée sur le tissu de base,
puis la machine s'arrête.
Appliquez légèrement de la colle de
bricolage sur l'envers de la pièce
d'appliqué, puis placez cette dernière sur le
tissu de base à l'intérieur de la position
cousue à l'étape b de la section « 2.
Couture de la position d'appliqué sur le
tissu de base ».
Modification avancée
■ 3. Fixation de la pièce d'appliqué sur
le tissu de base
Mémo
• En fonction du motif sélectionné,
(pièce d'appliqué),
(position
d'appliqué) et
(appliqué) pour les
trois étapes peuvent ne pas apparaître. Si
Remarque
• Si la pièce d'appliqué n'est pas fixée
correctement au tissu de base, il se peut que
celle-ci se décolle du tissu de base lors de la
broderie, engendrant ainsi un alignement
incorrect.
• Si vous ne parvenez pas à fixer la pièce
d'appliqué sur le tissu de base avec de la
colle de bricolage, faufilez-la avec des points
faufilage.
• Si vous utilisez du tissu fin pour la pièce
d'appliqué, renforcez-le et fixez-le à l'aide
d'une feuille adhésive thermocollante. Vous
pouvez utiliser un fer à repasser pour fixer la
pièce d'appliqué sur l'emplacement de
l'appliqué.
• Ne retirez pas le tissu du cadre de broderie
lorsque vous fixez la pièce d'appliqué sur le
tissu de base.
(appliqué) s'affiche comme couleur,
réalisez la broderie en utilisant un fil d'une
couleur adaptée à votre ouvrage.
115
APPLICATIONS DE BRODERIE
■ 4. Broderie du reste du motif
a
Changez le fil de broderie en fonction de
l'affichage de l'ordre des couleurs de
broderie, puis terminez de broder le reste
du motif.
Utilisation d'un motif
d'encadrement pour créer un
appliqué (1)
Vous pouvez utiliser des motifs d'encadrement de
forme et de taille identiques pour créer un
appliqué. Brodez un motif avec un point droit et
un motif avec un point plumetis.
a
Sélectionnez un motif d'encadrement avec
un point droit. Brodez le motif sur le tissu
de l'appliqué, puis coupez soigneusement le
long du bord extérieur de la forme.
b
Brodez le même motif qu'à l'étape a sur le
tissu de base.
Mémo
• La colle pouvant adhérer au pied de broderie,
à l'aiguille ou à la plaque à aiguille, nettoyez
ces pièces après avoir terminé de broder le
motif d'appliqué.
• Pour des résultats optimaux, coupez
l'excédent de fil à chaque modification de la
couleur de fil.
116
APPLICATIONS DE BRODERIE
c
Appliquez une fine couche de colle à tissu
ou pulvérisez un produit adhésif provisoire
sur l'envers de l'appliqué créé à l'étape a.
Fixez l'appliqué sur le tissu de base en
faisant correspondre les formes.
Utilisation d'un motif d'encadrement
pour créer un appliqué (2)
Il s'agit d'une seconde méthode de création
d'appliqués à l'aide de motifs de broderie. Lors de
l'utilisation de cette méthode, vous ne devez pas
changer le tissu qui se trouve dans le cadre de
broderie. Brodez un motif avec un point droit et
un motif avec un point plumetis.
a
Sélectionnez un motif d'encadrement avec un
point droit et brodez-le sur le tissu de base.
3
Modification avancée
Sélectionnez un motif d'encadrement avec
d
un point plumetis de forme identique à
celle de l'appliqué. Brodez sur l'appliqué et
le tissu de base de l'étape c pour créer
l'appliqué.
b
*
Placez le tissu d'appliqué sur le motif brodé
à l'étape a.
Vérifiez que le tissu d'appliqué recouvre
complètement le point.
Remarque
• Si vous modifiez la taille ou l'emplacement
des motifs lors de leur sélection, n'oubliez pas
de noter leur nouvelle taille et leur nouvel
emplacement.
c
Brodez le même motif sur le tissu d'appliqué.
a Pièce d'appliqué
117
APPLICATIONS DE BRODERIE
d
Retirez le cadre de broderie de l'unité de broderie
et coupez le long de la couture extérieure.
Remarque
• Ne retirez pas le tissu du cadre de broderie
pour le couper. De même, veillez à ne pas tirer
trop fort sur le tissu. Sinon, il risque de se
détendre dans le cadre.
e
Sélectionnez un motif d'encadrement avec
un point plumetis de forme identique à
celle de l'appliqué.
f
Fixez à nouveau le cadre de broderie à
l'unité de broderie et brodez le motif de
points plumetis pour créer un appliqué.
Broderie de motifs pour fil couché
Les motifs pour fil couché peuvent être brodés en
utilisant du fil.
ATTENTION
• Lorsque vous utilisez un fil, nous vous
recommandons de choisir un fil nº 4 (MOYEN
). Le fil moyen est souvent désigné comme
un fil peigné, 20 mailles tricotées pour 10 cm
ou 9 à 11 spires par pouce. Le diamètre du fil
est d'environ 2-3 mm (1/12- 1/8" / pouce). Si
le fil est très fin ou très épais, s'il a une forme
inhabituelle (plat ou pelucheux), ou s'il est
composé de plus de 2 fils, vous risquez de ne
pas obtenir les meilleures finitions, de vous
blesser ou d'endommager la machine.
Remarque
• Avant de broder votre ouvrage, faites un essai
sur une chute du même tissu que celui utilisé
pour votre ouvrage.
■ Préparation pour la broderie en fil couché
Remarque
• Ne modifiez pas la taille ou l'emplacement du
motif.
• Si vous modifiez la taille ou l'emplacement
des motifs lors de leur sélection, n'oubliez pas
de noter leur nouvelle taille et leur nouvel
emplacement.
a Pièce d'appliqué
118
a
Mettez la machine hors tension.
Fixez l'unité de broderie.
b
Installez une canette bobinée avec le fil de
canette à broder.
c
Mettez la machine sous tension.
d
Appuyez sur
, puis appuyez sur
.
APPLICATIONS DE BRODERIE
e
Sélectionnez le motif voulu dans la
catégorie voulue.
Puis appuyez sur
.
a
i
Fixez le support pour porte-bobines sur la
machine.
À ce moment, ne relevez pas le bras du guide-fil
télescopique.
b
a Motifs pour fil couché
b Police de remplissage pour fil couché (broderie)
Appuyez sur
pour verrouiller toutes
les touches et tous les boutons et relevez le
levier du pied-de-biche.
g
Fixez le pied de broderie pour fil couché
« Y ».
3
*
j
Reportez-vous à la section « Utilisation du support
pour porte-bobines » à la page 24.
Insérez le guide-fil pour broderie en fil
couché dans la fente située en haut à
gauche de la machine.
Modification avancée
f
ATTENTION
• Si vous utilisez un pied de broderie pour fil
couché « Y », veillez à ce que la machine soit
en mode de broderie. Sinon, l'aiguille touchera
le pied de broderie pour fil couché, se cassera
et vous risquerez de vous blesser.
h
Tournez le volant et assurez-vous que l'aiguille
se trouve dans la moitié gauche de l'orifice du
pied de broderie pour fil couché « Y ».
Remarque
• Il y a deux guide-fils : un pour coudre le fil
couché et l'autre pour le fil couché de
broderie. Vérifiez la forme de la pièce, puis
installez le guide approprié.
a
b
Si l'aiguille ne se trouve pas dans la moitié gauche,
utilisez le tournevis à têtes multiples pour tourner la
vis du pied de broderie pour fil couché « Y » et régler
la position du pied de broderie. Tournez la vis vers
vous pour déplacer le pied de broderie vers la droite.
Tournez la vis vers l'arrière pour déplacer le pied de
broderie vers la gauche.
Une fois les réglages effectués, tournez le volant et
vérifiez que l'aiguille ne touche pas le pied-de-biche.
a Guide-fil pour broderie en fil couché
b Guide-fil pour couture en fil couché
119
APPLICATIONS DE BRODERIE
k
Passez le fil dans le guide-fil télescopique et
le guide-fil (1) à (2).
o
Enfilez la machine avec le fil supérieur.
Remarque
• N'utilisez pas le support pour porte-bobines
pour le fil supérieur. Sinon, les fils risquent de
s'emmêler.
1
Mémo
• Pour de meilleurs résultats, utilisez un fil
supérieur qui est de la même couleur que le fil.
2
p
Remarque
l
m
Appuyez deux fois sur la touche « Releveur
du pied-de-biche » pour relever le pied-debiche, puis fixez le cadre de broderie à
l'unité de broderie.
• Tirez une longueur appropriée de fil de la
pelote de sorte que le fil ne soit pas tendu.
• Assurez-vous que le fil ne s'emmêle pas
lorsque vous travaillez.
■ Broderie d'un motif à fil couché
Passez le fil dans le guide sur le pied de
broderie pour fil couché « Y ».
a
Appuyez sur
b
Veillez à tirer 20 cm (8" / pouces) de fil vers
l'avant de la machine.
c
Tout en maintenant le fil dans votre main
devant vous, appuyez sur la touche
« Marche/Arrêt ».
Passez le fil dans le pied de broderie pour fil
couché « Y ».
Passez le fil dans la boucle de l'enfileur,
puis passez l'enfileur de haut en bas dans
l'orifice du pied de broderie pour fil couché
« Y ». Tirez le fil vers l'avant de la machine.
.
ATTENTION
• Le fil risque de se prendre dans l'aiguille et de
se casser si vous le tirez vers le haut. Faites
attention à ce que le fil ne se prenne pas dans
l'aiguille.
Remarque
• Avant de broder, assurez-vous qu'il y a assez
de fil, de fil supérieur et de la canette.
• Veillez à ce que le fil passe bien dans les
guides. Déroulez autant de fil que possible de
la pelote de sorte que le fil ne soit pas tendu.
• N'utilisez pas un fil qui présente des nœuds.
Mémo
• Placez une feuille de papier sous le pied-debiche pour bien faire passer l'enfileur dans
l'orifice du pied de broderie pour fil couché « Y ».
n
Appuyez sur
pour déverrouiller toutes
les touches et tous les boutons.
d
Après avoir brodé plusieurs points, relâchez le fil.
 Lorsque la broderie est terminée, la machine coupe
automatiquement les fils, puis s'arrête.
Mémo
• Lorsque vous utilisez un fil de haute densité, la
tension du fil supérieur peut être altérée. Si
cela se produit, il est possible de l'améliorer en
augmentant la [Hauteur du pied de broderie]
d'environ 1 mm sur l'écran des réglages.
120
APPLICATIONS DE BRODERIE
e
Coupez le fil en laissant environ 20 cm
(8" / pouces).
f
Percez un trou dans le tissu avec un
poinçon ou une aiguille à tapisserie, puis
utilisez l'enfileur pour tirer le fil en trop
vers l'envers du tissu.
Création de pointillés, de points
de quilting (courtepointe) en
écho ou de motifs de points de
remplissage décoratifs autour
d'un motif
Vous pouvez créer des motifs en pointillé, en
points de quilting (courtepointe) en écho et des
motifs de remplissage décoratifs autour des motifs
intégrés de la machine ou de données de broderie
originales sans utiliser Mon Centre de Motifs (My
Design Center).
Mémo
Attachez l'extrémité du fil afin qu'il ne
puisse être tiré et utilisez des ciseaux pour
couper le fil en trop.
a
Sélectionnez le motif autour duquel le
Modification avancée
g
• Si cette opération en pointillé simple est
utilisée avec un capitonnage disposé entre
deux couches de tissu, il se peut que le motif
de broderie et le pointillé ne soient plus
alignés correctement.
Le pointillé peut être ajouté dans Mon Centre
de Motifs (My Design Center) une fois que le
motif est brodé. Pour de plus amples détails,
reportez-vous à la section « Points décoratifs
autour d'un motif de broderie (une fonction de
quilting (courtepointe)) » à la page 189.
3
pointillé sera ajouté.
*
b
Pour sélectionner plusieurs motifs, reportez-vous à
la section « Sélection de plusieurs motifs en même
temps » à la page 83.
Appuyez sur
sur l'écran de
modification de broderie.
 Le pointillé est automatiquement appliqué autour du
motif sélectionné.
121
APPLICATIONS DE BRODERIE
c
Après avoir spécifié les réglages de points
pour le pointillé, appuyez sur
.
a
b
c
Broderie d'un motif de quilting
(courtepointe) sur l'ensemble du
tissu (fonction patchwork de
bord-à-bord)
Connectez des motifs de quilting (courtepointe) à
broder d'un bord à l'autre d'une zone spécifiée. En
remettant une grande pièce de tissu en place dans
le cadre, vous pouvez continuer à broder le motif
de quilting (courtepointe) sur l'ensemble du tissu.
■ Création de données de patchwork
bord-à-bord
a
a Le pointillé est ajouté dans la zone de la taille de
cadre de broderie sélectionnée. Si le motif est plus
grand que la taille de cadre sélectionnée, la zone
indiquant la taille de cadre apparaît grisée et le
pointillé n'est pas ajouté.
b Spécifiez la distance entre le contour du motif et le
pointillé.
c Spécifiez l'espacement du pointillé.
*
Appuyez sur
sur l'écran des réglages du
pointillé pour créer un motif de points quilting
(courtepointe) en écho.
*
Appuyez sur
sur l'écran des réglages du
pointillé pour créer un motif de remplissage
décoratif.
Déterminez la zone du tissu qui va être
brodée, puis tracez une ligne autour à la
craie. Mesurez la largeur et la hauteur.
a
a Zone de broderie
Remarque
• Veillez à ce que la ligne de la craie se trouve à
l'intérieur de la zone de broderie quand vous
placez le tissu dans le cadre.
b
a
b
a Motif de quilting (courtepointe) en écho
b Motif de remplissage décoratif
122
Appuyez sur
, puis appuyez sur
.
APPLICATIONS DE BRODERIE
c
Sélectionnez le motif que vous souhaitez
broder, puis appuyez sur
.
d
Spécifiez a à d, puis appuyez sur
e
Vérifiez le motif, puis appuyez sur
pour l'enregistrer.
.
a
b
d
c
3
a Largeur
b Hauteur
*
f
Après avoir saisi une valeur, appuyez sur
pour appliquer la valeur. Pour effacer la valeur
saisie, touchez
c Appuyez sur
ou
du cadre de broderie.
a
Lorsque le message suivant s'affiche,
appuyez sur
.
.
Modification avancée
b
a La couleur de fil peut être modifiée.
b Sélectionnez l'option point unique ou point triple.
pour sélectionner la taille
d Appuyez sur
pour inverser en miroir tous
les autres motifs. Sélectionnez le type d'effet
miroir souhaité (pas de miroir, inversement
gauche/droite, inversement haut/bas) parmi les
touches d'effet miroir, puis appuyez sur
.
 Un écran s'affiche, permettant de sélectionner un
motif de la mémoire de la machine.
■ Broderie du motif de patchwork de
bord-à-bord
a
Sur l'écran de sélection d'un motif depuis la
mémoire de la machine, sélectionnez les
données enregistrées.
123
APPLICATIONS DE BRODERIE
b
Pour cet exemple, étant donné que nous
broderons le motif de patchwork de bord-àbord en suivant les instructions affichées à
l'écran, sélectionnez la miniature qui
correspond à l'ensemble du motif de
patchwork de bord-à-bord. Puis appuyez
sur
.
d
Utilisez les touches de déplacement du
motif pour aligner le coin supérieur gauche
des lignes de référence précédemment
tracées à la craie sur la courtepointe avec le
coin supérieur gauche de la pièce projetée
par le projecteur. Ensuite, appuyez sur
.
b
a
a
a Appuyez sur cette touche pour broder le motif de
patchwork de bord-à-bord conformément aux
instructions affichées à l'écran. Le nombre indiqué
dans le coin inférieur gauche indique le nombre
total de segments pour le motif de patchwork de
bord-à-bord.
b Pour broder en alignant visuellement les sections
du motif, appuyez sur chaque section du motif à
broder.
Vous pouvez vérifier où la pièce sera brodée ainsi
que le nombre de fois où celle-ci sera brodée avec
les codes écrits sur chaque touche.
« A » se rapporte aux rangées autres que la
dernière, « Z » se rapporte à la dernière rangée, et
le nombre indique l'ordre de connexion des
motifs.
Exemple : Quand vous connectez des motifs en
quatre rangées et quatre colonnes
c
124
Placez la courtepointe dans le cadre de
broderie de sorte que le coin supérieur
gauche du motif de patchwork de bord-àbord qui est marqué se trouve dans la zone
de broderie, puis fixez le cadre de broderie.
a Coin supérieur gauche
APPLICATIONS DE BRODERIE
e
Faites tourner le motif pour aligner le coin
supérieur droit avec la ligne de référence
tracée à la craie.
g
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour broder la première pièce.
h
Une fois que la broderie est terminée et que le
message suivant s'affiche, appuyez sur
.
a
 La pièce suivante à broder apparaît.
i
Positionnez chaque pièce et brodez-les
conformément aux instructions affichées
sur l'écran. Vous serez invité à aligner le
point de départ et à remettre la
courtepointe en place dans le cadre si
nécessaire.
c
f
Appuyez sur
pour afficher l'écran de
a
b
d
e
a Seconde colonne de la première rangée (
Modification avancée
a Coin supérieur droit
3
)
broderie.
Mémo
• Pour réajuster la position ou l'angle du motif,
appuyez sur
ou
, puis appuyez sur
.
Utilisez les touches de déplacement du motif pour aligner le
point de départ avec le point de fin du motif précédent.
Remarque
• Pour positionner avec précision le point de
départ, tournez le volant vers vous pour vérifier
le point de chute exact de l'aiguille. Après avoir
vérifié la position de l'aiguille, veillez à utiliser la
touche Haut/Bas de l'aiguille pour que l'aiguille
revienne à sa position la plus haute.
125
APPLICATIONS DE BRODERIE
Faites tourner le motif pour aligner le coin supérieur droit avec
la ligne de référence tracée à la craie.
c Colonne la plus à gauche de la seconde rangée
(dernière rangée) (
Utilisez les touches de déplacement du motif pour aligner le
coin supérieur gauche avec le repère de fil du motif brodé audessus.
b Colonne la plus à droite de la première rangée
(
)
)
Utilisez les touches de déplacement du motif pour aligner le
point de départ avec le point de fin du motif précédent.
Pour aligner le coin supérieur droit sur le repère de fil du motif
brodé au-dessus, ajustez l'angle et la largeur du motif.
Pour aligner le coin supérieur droit sur les lignes de référence
tracées à la craie, ajustez l'angle et la largeur du motif.
a
b
a
b
a Touchez pour modifier l'angle du motif.
b Touchez pour modifier la largeur du motif.
a Touchez pour modifier l'angle du motif.
b Touchez pour modifier la largeur du motif.
126
Appuyez sur
, puis ajustez la longueur pour aligner le motif
sur la ligne de référence tracée à la craie.
APPLICATIONS DE BRODERIE
d Seconde colonne de la seconde rangée (dernière
rangée) (
Pour aligner le coin supérieur droit sur le repère de fil du motif
brodé au-dessus, ajustez l'angle et la largeur du motif.
)
Utilisez les touches de déplacement du motif pour aligner le
point de départ avec le point de fin du motif précédent.
Appuyez sur
, puis ajustez la longueur pour aligner le motif
sur la ligne de référence tracée à la craie.
Pour aligner le coin supérieur droit sur le repère de fil du motif
brodé au-dessus, ajustez l'angle et la largeur du motif.
Appuyez sur
Retirez les repères de fils.
Modification avancée
j
3
, puis ajustez la longueur pour aligner le motif
sur la ligne de référence tracée à la craie.
e Colonne la plus à droite de la seconde rangée
(dernière rangée) (
)
Utilisez les touches de déplacement du motif pour aligner le
point de départ avec le point de fin du motif précédent.
127
APPLICATIONS DE BRODERIE
Mémo
• Si vous avez besoin de rebroder un segment
ou d'en sauter un, appuyez sur
sur l'écran
de broderie pour passer au motif suivant ou
revenir au motif précédent. Sélectionnez le
motif souhaité dans l'ordre de broderie, puis
appuyez sur
.
Broderie de motifs de bordure en
point quilting (courtepointe)
(Bordure fractionnée auto)
Les motifs de bordure en point quilting (courtepointe) jusqu'à
760 mm x 500 mm (env. 29-7/8" / pouces x 19-5/8" / pouces)
peuvent être fractionnés en quatre sections pour être cousus
dans le cadre de broderie de 408 mm x 272 mm
(16" / pouces x 10-5/8" / pouces). Aidez-vous de la caméra
intégrée pour effectuer le positionnement.
Il est recommandé de mesurer la taille de la bordure en point
quilting (courtepointe) que vous souhaitez broder au début.
a
Appuyez sur
b
Sélectionnez l'une des catégories de bordure en point
quilting (courtepointe) rectangulaire. Dans cet
exemple, sélectionnez des motifs de bordure en point
quilting (courtepointe) rectangulaires à une couleur.
.
a b c
a Permet de revenir au motif précédent.
b Ordre de broderie du motif en cours/
Nombre total de segments
c Permet de passer au motif suivant.
a
b
c
d
a Motifs de bordure en point quilting (courtepointe)
rectangulaires à une couleur
b Motifs de bordure en point quilting (courtepointe)
rectangulaires à deux couleurs
c Motifs de bordure en point quilting (courtepointe)
hexagonaux
d Motifs de patchwork de bord-à-bord
Mémo
• Les motifs de bordure en point quilting (courtepointe)
hexagonaux et les motifs de patchwork de bord-àbord ne sont pas disponibles pour cette fonction.
128
APPLICATIONS DE BRODERIE
c
Sélectionnez le motif de bordure en point
quilting (courtepointe), puis appuyez sur
d
.
f
Vérifiez le motif fractionné, puis appuyez sur
.
Choisissez comment diviser le motif. Pour cet
exemple, sélectionnez « Bordure fractionnée auto ».
a
Remarque
• La taille de l'élément qui peut être créé diffère en
fonction du type de fractionnement qui a été sélectionné.
Vérifiez la disposition de la « Bordure fractionnée auto »,
puis sélectionnez « Bordure fractionnée semi-auto » si la
disposition n'apparaît pas comme souhaité.
Spécifiez la taille du cadre de broderie à utiliser.
Saisissez des valeurs pour la largeur et la hauteur
de la ceinture et de la bordure en point quilting
(courtepointe), puis appuyez sur
. Après
avoir saisi les trois valeurs, appuyez sur
.
a
b
a Vous pouvez modifier la couleur de fil.
b Sélectionnez l'option point unique ou point triple.
 Les données correspondant au motif de broderie
fractionné sont mémorisées sur la machine.
Mémo
• Les données correspondant au motif de broderie
fractionné ne peuvent pas être mémorisées sur
un support externe comme un support USB.
g
Pour broder le motif, appuyez sur
Modification avancée
a Bordure fractionnée auto
b Bordure fractionnée semi-auto
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Broderie de motifs de bordure en point
quilting (courtepointe) (Bordure fractionnée semiauto) » à la page 131.
e
3
b
.
b
c
d
a
a
b
c
d
Taille du cadre de broderie
Largeur
Hauteur
Largeur de bordure en point quilting (courtepointe)
*
Pour effacer la valeur, appuyez sur
.
 Le motif apparaît avec les réglages spécifiés appliqués.
129
APPLICATIONS DE BRODERIE
h
Sélectionnez la méthode de broderie, puis
appuyez sur
.
a
b
l
Brodez la première section.
m
Une fois la première section brodée, le
message suivant s'affiche. Appuyez sur
.
n
Appuyez sur
.
o
Appuyez sur
.
p
Brodez les sections suivantes en observant
les instructions de l'étape m en page 146
jusqu'à l'étape s en page 149, dans la
section « Relier trois motifs ».
a Pour broder en utilisant la caméra intégrée pour
aligner la position de broderie, appuyez sur la
touche montrant le motif complet.
b Pour broder en alignant visuellement les sections
du motif, appuyez sur la section du motif à broder.
* Ce manuel présente la méthode a. Pour la méthode
b, reportez-vous à la section « Connexion manuelle
des sections du motif » à la page 143.
i
Appuyez sur
j
Fixez le cadre de broderie et la première section
en cours de broderie, puis numérisez le cadre.
Pour numériser l'arrière-plan, reportez-vous à la
section « Affichage du tissu lors de l'alignement
du positionnement de la broderie » à la page 86.
.
Déplacez le motif et faites-le pivoter pour
k
l'aligner sur l'arrière-plan.
• Pour déplacer le motif, reportez-vous à la section
« Déplacement du motif » à la page 59.
• Pour faire pivoter le motif, reportez-vous à la
section « Rotation du motif » à la page 59.
130
APPLICATIONS DE BRODERIE
Broderie de motifs de bordure en
point quilting (courtepointe)
(Bordure fractionnée semi-auto)
c
Sélectionnez une sous-catégorie.
Dans cet exemple, sélectionnez des motifs
de bordure en point quilting (courtepointe)
rectangulaires à deux couleurs.
a
b
En remettant le tissu en place sur le cadre pour
broder des motifs liés, vous pouvez créer une
bordure de quilting (courtepointe) de 3 m × 3 m
(environ 118" / pouces × 118" / pouces). Le motif
est positionné manuellement.
■ Créer des données de bordures en
point quilting (courtepointe)
d
Sélectionnez le motif que vous souhaitez
broder, puis appuyez sur
.
e
Choisissez comment diviser le motif. Pour
cet exemple, sélectionnez « Bordure
fractionnée semi-auto ».
b
a
a
c
d
a
b
c
d
3
Modification avancée
À l'aide d'une craie, marquez la partie
a
supérieure de la courtepointe avec le
contour intérieur de la bordure en point
quilting (courtepointe) à broder.
Mesurez la taille de la bordure en point
quilting (courtepointe).
a Motifs de bordure en point quilting (courtepointe)
rectangulaires à une couleur
b Motifs de bordure en point quilting (courtepointe)
rectangulaires à deux couleurs
b
a Bordure fractionnée auto
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Broderie de motifs de bordure en point
quilting (courtepointe) (Bordure fractionnée auto) »
à la page 128.
b Bordure fractionnée semi-auto
Contour intérieur (utilisé pour le positionnement)
Largeur (largeur des bordures incluse)
Hauteur (hauteur des bordures incluse)
Largeur de la bordure en point quilting
(courtepointe)
Mémo
• Veillez à découper les différentes couches de
la courtepointe (partie supérieure, ouate et
partie inférieure) en ajoutant environ 10 cm
(4" / pouces), de sorte que l'éxcédent de tissu
puisse être maintenu dans le cadre de
broderie.
b
Appuyez sur
.
131
APPLICATIONS DE BRODERIE
f
Spécifiez la taille du cadre de broderie à
utiliser et la taille de la bordure en point
quilting (courtepointe), puis appuyez sur
.
g
Vérifiez le motif, puis appuyez sur
pour l'enregistrer.
Mémo
• Marquez le coin supérieur droit de la bordure
de la courtepointe à l'aide d'une craie. Sur
l'écran de la machine, entrez les mesures
horizontales et verticales pour faire
correspondre l'orientation de la courtepointe
avec le coin marqué, positionné en haut à
droite.
a
b
a Les couleurs de fil peuvent être modifiées.
b Sélectionnez l'option point unique ou point triple.
Mémo
• Les bords du motif peuvent être raccourcis
lorsqu'ils s'affichent.
h
a
Lorsque le message suivant s'affiche,
appuyez sur
.
b
a Appuyez sur
ou
pour sélectionner la taille
du cadre de broderie.
b Spécifiez la largeur (1), la hauteur (2) et la largeur
de la bordure en point quilting (courtepointe) (3),
puis appuyez sur
.
 Un écran s'affiche, permettant de sélectionner un
motif de la mémoire de la machine.
■ Broder une bordure en point quilting
(courtepointe)
a
Sur l'écran de sélection d'un motif depuis la
mémoire de la machine, sélectionnez les
données enregistrées.
 Un onglet de toute la bordure en point quilting
(courtepointe) et les onglets des pièces de chaque
section apparaissent.
132
APPLICATIONS DE BRODERIE
b
Par exemple, étant donné que nous
broderons la bordure en point quilting
(courtepointe) conformément aux
instructions affichées sur l'écran,
sélectionnez l'onglet pour toute la bordure
en point quilting (courtepointe). Puis
appuyez sur
.
a
d
Alignez la position de la pièce dans le coin
supérieur droit.
sélectionné, déplacez l'aiguille vers l'angle
intérieur. Utilisez les touches de déplacement du motif
pour aligner le coin intérieur supérieur droit des lignes
de référence précédemment tracées sur la
courtepointe avec le coin intérieur de la pièce projetée
par le projecteur.
3
b
a Appuyez sur cette touche pour broder la bordure
en point quilting (courtepointe) conformément aux
instructions affichées à l'écran. Le nombre indiqué
dans l'angle inférieur gauche correspond au
nombre total de segments pour la bordure en
point quilting (courtepointe).
b Pour broder en alignant visuellement les sections
du motif, appuyez sur chaque section du motif à
broder.
Vous pouvez vérifier où la pièce sera brodée ainsi
que le nombre de fois où celle-ci sera brodée avec
les codes écrits sur chaque touche.
Modification avancée
a
a Coin intérieur
Mémo
C : Coin
V1 : Première pièce du côté vertical
V2 : Deuxième pièce du côté vertical
H1 : Première pièce du côté horizontal
c
• Le point de chute de l'aiguille projeté par le
projecteur peut être corrigé sur l'écran des
réglages. Pour la procédure, reportez-vous à
la section « Calibrage de l'aiguille à l'aide de
la caméra intégrée » du manuel d'instructions
(Couture) de la machine.
Placez la courtepointe dans le cadre de
broderie de sorte que le coin supérieur
droit de la bordure en point de quilting
(courtepointe) marqué se trouve dans la
zone de broderie, puis fixez le cadre de
broderie.
Mémo
• Si nécessaire, tournez le motif de sorte qu'il
soit aligné entre les lignes de référence
tracées à la craie.
e
Appuyez sur
broderie.
f
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour broder la première pièce.
pour afficher l'écran de
133
APPLICATIONS DE BRODERIE
g
Une fois que la broderie est terminée et que le
message suivant s'affiche, appuyez sur
.
Faites tourner le motif pour aligner le coin sur la ligne de
référence, puis appuyez sur
.
 La pièce suivante à broder apparaît.
h
Positionnez chaque pièce et brodez-les
conformément aux instructions affichées sur l'écran.
Vous serez invité à aligner le point de départ, à tourner le
dessin et à remettre le point piqué en place le cas échéant.
d
c
a
b
a
b
c
c
b
b Lorsque vous brodez le bord immédiatement avant un coin
Utilisez les touches de déplacement du motif pour aligner le
point de départ projeté par le projecteur sur le point de fin du
motif précédent, puis appuyez sur
.
Ensuite, alignez le point inférieur gauche (coin intérieur du motif
suivant à broder) avec le coin inférieur gauche des lignes de
référence. Si le motif n'est pas correctement orienté, tournez-le.
Si la longueur du motif ne correspond pas, agrandissez ou
réduisez le motif de sorte que le point inférieur gauche se trouve
dans le coin inférieur gauche des lignes de références.
Après avoir effectué les réglages, appuyez sur
a
a Pour broder le bord
Utilisez les touches de déplacement du motif pour aligner le
point de départ projeté par le projecteur sur le point de fin du
motif précédent, puis appuyez sur
.
a Coin intérieur du motif suivant à broder
Remarque
• Pour positionner avec précision le point de
départ, tournez le volant vers vous pour vérifier
le point de chute de l'aiguille. Après avoir vérifié
la position de l'aiguille, veillez à utiliser la touche
Haut/Bas de l'aiguille pour que l'aiguille revienne
à sa position la plus haute.
Mémo
• Si le motif suivant peut être brodé sans remettre le
projet en place dans le cadre, les instructions à
l'écran demandant d'aligner le point de départ du
motif ne s'afficheront pas car le motif s'alignera
automatiquement sur le point de départ.
134
.
APPLICATIONS DE BRODERIE
c Pour broder le coin
Tournez la courtepointe de 90 degrés dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, replacez-la, puis fixez le cadre de
broderie sur la machine.
Utilisez les touches de déplacement du motif pour aligner le
point de départ projeté par le projecteur sur le point de fin du
motif précédent, puis appuyez sur
.
Mémo
• Si vous avez besoin de rebroder un segment
ou d'en sauter un, appuyez sur
sur l'écran
de broderie pour passer au motif suivant ou
revenir au motif précédent. Sélectionnez le
motif souhaité dans l'ordre de broderie, puis
appuyez sur
.
3
Alignez ensuite le coin intérieur du motif avec le coin des lignes
de référence.
a Permet de revenir au motif précédent.
b Ordre de broderie du motif en cours/
Nombre total de segments
c Permet de passer au motif suivant.
Modification avancée
a b c
Mémo
• La largeur du segment de coin peut être
modifiée pour s'ajuster au mieux au coin
intérieur. Choisissez cependant un réglage qui
n'entraîne pas de déformation.
d Pour broder le dernier bord
Utilisez les touches de déplacement du motif pour aligner le
point de départ projeté par le projecteur sur le point de fin du
motif précédent, puis appuyez sur
.
Alignez ensuite le point de fin de la pièce avec le point de départ
de la première pièce. Si le motif n'est pas correctement orienté,
tournez-le. Si la longueur du motif ne concorde pas,
agrandissez ou réduisez le motif.
Après avoir effectué les réglages, appuyez sur
.
135
APPLICATIONS DE BRODERIE
Bordures en point quilting
(courtepointe) hexagonales
e
Spécifiez la taille du cadre de broderie à
utiliser et les mesures de bordure en point
quilting (courtepointe), puis appuyez sur
.
■ Créer des données de bordures en
point quilting (courtepointe)
a
À l'aide d'une craie, marquez la partie
supérieure de la courtepointe avec le
contour intérieur de la bordure en point
quilting (courtepointe) à broder.
Mesurez la diagonale la plus longue du
contour intérieur et de la largeur de la
bordure en point quilting (courtepointe).
a
b
c
a Contour intérieur (utilisé pour le positionnement)
b Diagonale la plus longue
c Largeur de la bordure en point quilting
(courtepointe)
• Veillez à découper les différentes couches de
la courtepointe (partie supérieure, ouate et
partie inférieure) en ajoutant environ 10 cm
(4" / pouces), de sorte que l'éxcédent de tissu
puisse être maintenu dans le cadre de
broderie.
• Les motifs hexagonaux peuvent être brodés
avec une largeur de diagonale maximum de
2 600 mm (env. 102" / pouces) et une largeur
de bordures en point quilting (courtepointe)
de 100 mm (env. 4" / pouces) maximum.
b
Appuyez sur
c
Appuyez sur
d
Sélectionnez le motif que vous souhaitez
broder, puis appuyez sur
.
.
.
b
a Appuyez sur
ou
pour sélectionner la taille
du cadre de broderie.
b Spécifiez la longueur de la diagonale la plus
longue pour le contour intérieur (1) et la largeur de
la bordure en point quilting (courtepointe) (2), puis
appuyez sur
Mémo
136
a
.
APPLICATIONS DE BRODERIE
f
Vérifiez le motif, puis appuyez sur
pour l'enregistrer.
b
Par exemple, étant donné que nous broderons la
bordure en point quilting (courtepointe)
conformément aux instructions affichées sur l'écran,
sélectionnez l'onglet pour toute la bordure en point
quilting (courtepointe). Puis appuyez sur
.
a
a
b
a Appuyez sur cette touche pour broder la bordure
en point quilting (courtepointe) conformément aux
instructions affichées à l'écran. Le nombre indiqué
dans l'angle inférieur gauche correspond au
nombre total de segments pour la bordure en
point quilting (courtepointe).
b Pour broder en alignant visuellement les sections
du motif, appuyez sur chaque section du motif à
broder.
Vous pouvez vérifier où la pièce sera brodée ainsi
que le nombre de fois où celle-ci sera brodée avec
les codes écrits sur chaque touche.
Mémo
S1
S2
C
S1
S1
S2
C
C
C
S1
Lorsque le message suivant s'affiche,
appuyez sur
.
S2
g
S2
C
• Les bords du motif peuvent être raccourcis
lorsqu'ils s'affichent.
3
Modification avancée
a Les couleurs de fil peuvent être modifiées.
b Sélectionnez l'option point unique ou point triple.
b
S1
S2
S1
S2
C
 Un écran s'affiche, permettant de sélectionner un
motif de la mémoire de la machine.
■ Broder une bordure en point quilting
(courtepointe)
a
Sur l'écran de sélection d'un motif depuis la
mémoire de la machine, sélectionnez les
données enregistrées.
C : Coin
S : Côté (Side)
c
Placez la courtepointe dans le cadre de
broderie de sorte que l'un des coins de la
bordure en point de quilting (courtepointe)
se trouve dans la zone de broderie, puis
fixez le cadre de broderie.
 Un onglet de toute la bordure en point quilting
(courtepointe) et les onglets des pièces de chaque
section apparaissent.
137
APPLICATIONS DE BRODERIE
d
Alignez la position de la pièce dans le coin.
Utilisez les touches de déplacement du motif pour
aligner le coin intérieur des lignes de référence
précédemment tracées sur la courtepointe avec le coin
intérieur de la pièce projetée par le projecteur.
h
Positionnez chaque pièce et brodez-les
conformément aux instructions affichées sur l'écran.
Vous serez invité à aligner le point de départ, à tourner le
dessin et à remettre le point piqué en place le cas échéant.
a
b
c
a
d
c
b
a
a
b
c
c
b
a
c
b
a
a
a Pour broder le bord
Utilisez les touches de déplacement du motif pour aligner le
point de départ projeté par le projecteur sur le point de fin du
motif précédent, puis appuyez sur
.
a Coin intérieur
Mémo
• Le point de chute de l'aiguille projeté par le
projecteur peut être corrigé sur l'écran des
réglages. Pour la procédure, reportez-vous à
la section « Calibrage de l'aiguille à l'aide de
la caméra intégrée » du manuel d'instructions
(Couture) de la machine.
• Si nécessaire, tournez le motif de sorte qu'il
soit aligné entre les lignes de référence
tracées à la craie.
e
Appuyez sur
broderie.
f
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour broder la première pièce.
pour afficher l'écran de
Une fois que la broderie est terminée et que
g
le message suivant s'affiche, appuyez sur
.
 La pièce suivante à broder apparaît.
138
Remarque
• Pour positionner avec précision le point de départ,
tournez le volant vers vous pour vérifier le point de
chute de l'aiguille. Après avoir vérifié la position de
l'aiguille, veillez à utiliser la touche Haut/Bas de l'aiguille
pour que l'aiguille revienne à sa position la plus haute.
Mémo
• Si le motif suivant peut être brodé sans remettre
le projet en place dans le cadre, les instructions à
l'écran demandant d'aligner le point de départ du
motif ne s'afficheront pas car le motif s'alignera
automatiquement sur le point de départ.
Faites tourner le motif pour aligner le coin du segment projeté sur la
ligne de référence de la courtepointe, puis appuyez sur
.
APPLICATIONS DE BRODERIE
b Lorsque vous brodez le bord immédiatement avant un coin
Utilisez les touches de déplacement du motif pour aligner le
point de départ projeté par le projecteur sur le point de fin du
motif précédent, puis appuyez sur
.
Ensuite, alignez le point inférieur gauche (coin intérieur du motif
suivant à broder) avec le coin inférieur gauche des lignes de
référence. Si le motif n'est pas correctement orienté, tournez-le.
Si la longueur du motif ne correspond pas, agrandissez ou
réduisez le motif de sorte que le point inférieur gauche du
segment se trouve dans le coin inférieur gauche des lignes de
références de la courtepointe.
Après avoir effectué les réglages, appuyez sur
.
Mémo
• La largeur du segment de coin peut être
modifiée pour s'ajuster au mieux au coin
intérieur. Choisissez cependant un réglage qui
n'entraîne pas de déformation.
d Pour broder le dernier bord
Utilisez les touches de déplacement du motif pour aligner le
point de départ projeté par le projecteur sur le point de fin du
motif précédent, puis appuyez sur
.
Alignez ensuite le point de fin de la pièce avec le point de départ
de la première pièce. Si le motif n'est pas correctement orienté,
tournez-le. Si la longueur du motif ne concorde pas,
agrandissez ou réduisez le motif.
Après avoir effectué les réglages, appuyez sur
a
.
Modification avancée
a Coin intérieur du motif suivant à broder
Mémo
• Pour préserver la forme globale de
l'hexagone, il est important de vérifier et
d'ajuster soigneusement la longueur du motif
brodé immédiatement avant le coin.
c Pour broder le coin
Tournez la courtepointe dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, replacez-la, puis fixez le cadre de broderie sur la machine.
Utilisez les touches de déplacement du motif pour aligner le
point de départ projeté par le projecteur sur le point de fin du
motif précédent, puis appuyez sur
3
Mémo
• Si vous avez besoin de rebroder un segment
ou d'en sauter un, appuyez sur
sur l'écran
de broderie pour passer au motif suivant ou
revenir au motif précédent. Sélectionnez le
motif souhaité dans l'ordre de broderie, puis
appuyez sur
.
.
Alignez ensuite le coin intérieur du motif avec le coin des lignes
de référence.
a b c
a Permet de revenir au motif précédent.
b Ordre de broderie du motif en cours/
Nombre total de segments
c Permet de passer au motif suivant.
139
APPLICATIONS DE BRODERIE
Mémo
Broderie de motifs de broderie
fractionnés
Cette machine a plusieurs motifs de broderie
fractionnés de grande taille intégrés.
Les motifs de broderie fractionnés sont de grands
motifs qui sont fractionnés en plusieurs sections.
Un grand motif peut être créé en brodant les
sections du motif connectées entre elles les unes
après les autres.
Des motifs de broderie fractionnés
supplémentaires peuvent être créés dans
PE-DESIGN version 7 ou ultérieure. Pour plus de
détails, reportez-vous au manuel de PE-DESIGN.
• Vous pouvez télécharger des modèles imprimables
de chaque grand motif à connecter du site
« https://s.brother/cmdkb/ ». Ces modèles vous
aideront à positionner les motifs. N'agrandissez
pas ou ne réduisez pas la page.
• Pour broder des motifs de broderie fractionnés
créés avec PE-DESIGN, récupérez le motif qui
se trouve sur le support USB ou autre. Pour de
plus amples détails relatifs au rappel de motifs,
reportez-vous à la section « Récupération de
motifs de broderie » à la page 107. Vérifiez la
taille de l'ensemble du motif avec PE-DESIGN.
b
Appuyez sur l'icône du motif complet pour
relier les sections de motif à l'aide de la
caméra. Puis appuyez sur
.
Il existe deux méthodes : l'une utilise la caméra
intégrée pour connecter les motifs et l'autre
connecte les motifs manuellement.
■ Connexion des sections du motif à
l'aide de la caméra
a
Appuyez sur
motif.
*
puis sélectionnez un
Mémo
Pour garantir que l'ensemble du grand motif à
connecter pourra être brodé correctement, préparez
le tissu et le renfort en veillant à ce qu'ils soient
300 mm (12" / pouces) plus longs et larges que la
taille totale du motif.
• Pour connecter les sections de motif sans
utiliser la caméra, reportez-vous à la section
« Connexion manuelle des sections du motif »
à la page 143.
c
Brodez le premier motif.
a
a Taille du motif complet
[A:a]
140
[A:b]
[A:c]
APPLICATIONS DE BRODERIE
d
Appuyez sur
.
Remarque
• Ne retirez pas le tissu du cadre de broderie.
e
Appuyez sur
.
g
Appuyez sur
h
Apposez la première vignette de
positionnement de broderie sur le tissu à
l'intérieur des lignes rouges en utilisant vos
deux mains pour appuyer sur chaque coin
de la vignette. Fixez la vignette avec le
grand cercle vers le haut comme indiqué
sur la machine. Ensuite, appuyez sur
.
.
3
Modification avancée
 La caméra détecte la première vignette de
positionnement de broderie.
f
*
Vérifiez l'arrangement du motif, puis
appuyez sur
.
Comme chaque motif intégré a été arrangé
correctement, aucun besoin de le déplacer.
Remarque
• Si l'un des messages suivants apparaît,
refixez la vignette de positionnement de
broderie fermement dans la position correcte.
141
APPLICATIONS DE BRODERIE
i
Apposez la deuxième vignette de
positionnement de broderie sur le tissu
comme décrit à l'étape h, puis appuyez
sur
.
Mémo
• Pour relier proprement le premier et le second
motif, vérifiez que la distance entre les
vignettes de positionnement de broderie
(distance entre les centres des grands
cercles) est la même avant et après la remise
en place dans le cadre. Si la distance n'est
pas la même, il est possible que le tissu ne
soit pas bien tendu. À ce stade, ne corrigez
pas la distance en déplaçant une vignette.
Si le message suivant s'affiche après l'étape
k , remettez le tissu en place dans le cadre
de sorte que la distance soit la même que
celle affichée. Puis appuyez sur
.
 La caméra détecte la deuxième vignette de
positionnement de broderie.
j
*
Vérifiez que les deux vignettes de
positionnement de broderie ne se détachent
pas, retirez le cadre de broderie de la
machine, puis remettez le tissu en place
dans le cadre.
Veillez à mettre le tissu en place de façon à ce que
le motif suivant et les vignettes de positionnement
de broderie se trouvent dans la zone de broderie.
b
b
a
d
e
a
f
g
c
h
i
a Zone de broderie
b Si un motif de broderie fractionné de grande taille
est sélectionné et le cadre de broderie
(408 mm × 272 mm (env. 16" / pouces ×
10-5/8 pouces)) est installé, une échelle graduée
pour le cadre de broderie apparaît à l'écran.
c Vignettes de positionnement de broderie
d Cadre de broderie (408 mm × 272 mm (env.
16" / pouces × 10-5/8" / pouces))
e Environ 34 mm (env. 1-11/32" / pouces)
f Environ 10,8 mm (env. 27/64" / pouces)
g Environ 15,5 mm (env. 39/64" / pouces)
h Environ 28 mm (env. 1-7/64" / pouces)
i Distance entre les vignettes de positionnement de
broderie
142
• Si le message suivant s'affiche, remettez le
tissu en place dans le cadre de broderie de
sorte que le motif suivant et les deux vignettes
de positionnement de broderie se trouvent
dans la zone de broderie, comme indiqué sur
l'écran. Si le problème persiste, reportez-vous
à la section « La machine ne détecte pas la
vignette de positionnement de broderie. » à la
page 200.
• Pour de meilleurs résultats, si le tissu fronce,
repassez l'envers du tissu pour l'aplanir avant
de le remettre dans le cadre de broderie. À ce
moment-là, ne repassez pas sur les vignettes
de positionnement de broderie et ne les
enlevez pas.
APPLICATIONS DE BRODERIE
k
Fixez de nouveau le cadre de broderie, puis
appuyez sur
.
l
Appuyez sur
vignettes.
c
Appuyez sur
broderie.
pour afficher l'écran de
, puis enlevez les
Mémo
• Avec un motif de broderie fractionné de
grande taille intégré, si la distance entre les
vignettes de positionnement de broderie
(distance entre les centres des grands
cercles) diffère de quelques millimètres avant
et après la remise en place du tissu dans le
cadre, la taille du motif sera automatiquement
adaptée.
Brodez le second motif.
n
Brodez les motifs restants de la même
manière.
d
Brodez le premier motif.
e
Appuyez sur
f
Sélectionnez le motif suivant, puis appuyez
sur
.
 Le motif et les points d'alignement sont brodés.
.
■ Connexion manuelle des sections du
motif
a
b
*
Appuyez sur
motif.
Modification avancée
m
3
puis sélectionnez un
Sélectionnez la section
à broder.
Sélectionnez les sections par ordre alphabétique.
143
APPLICATIONS DE BRODERIE
g
Remettez le tissu en place. Ajustez la
position et l'angle du motif suivant de sorte
que les points d'alignement brodés avec le
premier motif et la position de l'aiguille du
motif suivant soient alignés. Pour cet
exemple, appuyez sur
, sélectionnez la
position supérieure gauche de l'aiguille,
puis appuyez sur
.
h
Appuyez sur
, puis ajustez la
position et l'angle du motif suivant de sorte
que la position de l'aiguille soit alignée sur
les points d'alignement brodés avec le
premier motif.
*
Pour ajuster la position du motif, appuyez sur
*
Pour ajuster l'angle du motif, appuyez sur
.
.
a
a Points d'alignement
Mémo
• Pour de meilleurs résultats, si le tissu fronce,
repassez l'envers du tissu pour l'aplanir avant
de le remettre dans le cadre de broderie.
144
i
De la même manière, sélectionnez la
position inférieure gauche de l'aiguille, puis
ajustez la position et l'angle du motif
suivant de sorte que l'aiguille s'aligne sur le
repère de fil brodé avec le premier motif.
j
Brodez le second motif.
k
Brodez les motifs restants de la même
manière que pour le second motif.
l
Retirez les repères de fils.
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
Au lieu de vous aider de repères de fil, la caméra peut être
utilisée pour connecter les motifs sur l'écran de broderie.
Choisissez le cadre approprié en fonction de la
taille de la broderie. La distance entre le motif et la
zone de broderie du cadre doit être d'au moins
3 cm (1-3/16" / pouces). Le petit cadre de broderie
(2 cm × 6 cm (1" / pouce × 2-1/2" / pouces)) ne
peut pas être utilisé avec la fonction caméra.
d
Appuyez sur
pour afficher l'écran de
broderie.
e
Appuyez sur
f
Appuyez sur
.
.
Relier trois motifs
3
Exemple :
Modification avancée
a Motif A
b Motif B
c Motif C
a
*
b

apparaît en bas à droite de l'écran, puis
devient
.
Mémo
Sélectionnez le premier motif A, puis
appuyez sur
.
•
peut être utilisée pendant la broderie.
• Un motif ne peut pas être mémorisé dans la
machine lorsque des motifs sont reliés.
Pour sélectionner le cadre souhaité, reportez-vous à la
section « Sélection de motifs d'encadrement » à la page 41.
g
Abaissez le pied de broderie et brodez le
premier motif.
h
Une fois la broderie du premier motif
achevée, le message suivant s'affiche.
Appuyez sur
.
Enfilez la machine avec le fil supérieur et le
fil de la canette.
c
Placez le tissu dans le cadre de broderie de
18 cm × 13 cm (7-1/8" / pouces ×
5-1/8" / pouces) puis fixez le cadre à la
machine.
145
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
i
Lorsque le message suivant s'affiche,
appuyez sur
.
j
Sélectionnez le deuxième motif B, puis
appuyez sur
.
l
Sélectionnez la position du deuxième motif
en appuyant sur l'écran. Appuyez sur
une fois l'emplacement spécifié.
b
a
c
Appuyez sur
, puis sélectionnez la
k
méthode de connexion des motifs.
a
b
c
*
Point de liaison
Premier motif A
Deuxième motif B
Vous pouvez régler l'emplacement du deuxième
motif à l'aide des touches décrites ci-après.
Appuyez sur cette touche pour faire pivoter le deuxième
motif en arc dans le sens des aiguilles d'une montre, en
prenant le premier motif comme point central.
Appuyez sur cette touche pour faire pivoter le deuxième
motif en arc dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, en prenant le premier motif comme point central.
Permet de faire pivoter le deuxième motif de
90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.
 Un message s'affiche à l'écran et le chariot se
déplace après avoir touché
.
Mémo
• Le deuxième motif sera automatiquement relié au
premier motif sans réglage. Modifiez manuellement
l'emplacement du deuxième motif à l'aide de
 L'écran de réglage de la connexion de motifs
s'affiche.
Mémo
• Vous pouvez modifier le deuxième motif dans
cet écran.
• Le deuxième motif peut aussi être déplacé en
le faisant glisser à l'écran.
m
Préparez deux vignettes de positionnement
de broderie. Suivez les instructions à l'écran
pour fixer les deux vignettes sur le tissu de
manière à ce que la caméra puisse détecter
les marques de positionnement.
Remarque
• Utilisez les vignettes de positionnement de
broderie fournies avec ce produit ou achetez
des vignettes de rechange chez votre
revendeur Brother agréé. La caméra risque de
ne pas reconnaître toute autre vignette
utilisée.
146
.
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
n
Fixez la première vignette de
positionnement de broderie sur le tissu
entre les lignes rouges qui apparaissent
désormais sur l'écran de la machine, en
utilisant vos deux mains pour appuyer sur
chaque coin de la vignette. Fixez la vignette
avec le grand cercle vers le haut comme
indiqué sur la machine. Ensuite, appuyez
sur
.
o
Utilisez vos deux mains pour fixer le
deuxième repère de positionnement de la
broderie au niveau des lignes rouges qui
apparaissent désormais sur la machine en
appuyant sur chaque coin du repère sur le
tissu, puis appuyez sur
.
3
Modification avancée
 La caméra détecte la première vignette de
positionnement de broderie.
Remarque
• N'ôtez pas la première vignette de
positionnement de broderie pour l'utiliser pour
le deuxième repère de positionnement de la
broderie.
• Utilisez des vignettes de positionnement de
broderie neuves. En cas de réutilisation d'une
vignette, celle-ci risque de se détacher
facilement. Si la vignette se retire au cours de
la procédure, les motifs ne peuvent pas être
reliés.
• Appuyez avec vos doigts sur les angles de la
vignette de positionnement de broderie pour
la fixer correctement au tissu. Sinon, la
caméra risque de mal détecter la vignette.
• Si l'un de ces messages apparaît, refixez la
vignette de positionnement de broderie dans
la position appropriée. Veillez à ce que le
grand cercle se trouve en haut.
 La caméra détecte la deuxième vignette de
positionnement de broderie.
147
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
p
Une fois les deux vignettes de
positionnement de broderie détectées, le
message suivant s'affiche.
Remarque
• Si l'un des messages suivants s'affiche,
remettez en place le tissu de sorte que le
motif suivant et les vignettes de
positionnement de broderie se trouvent dans
la zone de broderie, comme indiqué sur
l'écran.
Appuyez sur
pour détecter les vignettes
de positionnement de broderie.
a
b
a Zone de broderie
b Distance entre les vignettes de positionnement de
broderie (Reportez-vous au « Mémo » de l'étape
j, page 142)
Vérifiez que les deux vignettes de
positionnement de broderie ne se détachent
pas, retirez le cadre de broderie de la
machine, puis remettez le tissu en place.
Veillez à mettre le tissu en place de façon à
ce que le motif suivant et les vignettes de
positionnement de broderie se trouvent
dans la zone de broderie. Fixez de nouveau
le cadre et appuyez sur
.
b
a
a Motif suivant à broder
b Centre des grands cercles pour les vignettes
 La caméra détecte les deux vignettes de
positionnement de broderie.
148
• Si la machine détecte que le motif suivant et
les centres des grands cercles des deux
vignettes de positionnement de broderie
dépassent de la zone de broderie, l'opération
sera interrompue. Suivez les instructions à
l'écran pour repositionner les vignettes de
positionnement de broderie. Reportez-vous à
« Changer la position d'une vignette » à la
page 150 pour repositionner les vignettes.
• Si la vignette se retire au cours de la
procédure, les motifs ne peuvent pas être
reliés. Dans ce cas, recommencez la
procédure depuis le début.
• Pour quitter le positionnement, appuyez sur
.
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
q
Une fois les vignettes de positionnement de
broderie détectées, appuyez sur
et
retirez les vignettes.
v
Indiquez l'emplacement du troisième motif
en vous référant à l'écran.
Dans cet exemple, touchez 2 fois
pour
sélectionner le point de connexion, puis touchez
. Appuyez sur
spécifié.
r
une fois l'emplacement
Abaissez le pied de broderie et brodez le
deuxième motif.
 Une fois la broderie terminée, le message suivant s'affiche.
Pour connecter un troisième motif, appuyez sur
3
.
b
a
c
Modification avancée
s
Lorsque le message suivant s'affiche,
appuyez sur
.
a Point de liaison
b Deuxième motif B
c Troisième motif C
t
Sélectionnez le troisième motif C, puis
appuyez sur
.
u
Appuyez sur
, puis sélectionnez la
méthode de connexion des motifs.
 L'écran de réglage de la connexion de motifs
s'affiche.
 Un message s'affiche à l'écran et le chariot se
déplace après avoir touché
.
Observez les étapes n à q, dans les pages 147 à
149, pour positionner le motif suivant.
Mémo
• Vous pouvez modifier le motif avant de
sélectionner
.
149
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
w
Abaissez le pied de broderie et brodez le
troisième motif.
 Une fois la broderie terminée, le message suivant
s'affiche. Une fois la connexion des motifs terminée,
appuyez sur
.
b
Le message suivant s'affiche à l'étape p si
le motif suivant ou les vignettes de
positionnement de broderie fixées se
trouvent à la limite de la zone de broderie.
Suivez les instructions et appuyez sur
.
 Une fois la broderie terminée,
ne s'affiche plus
en bas à droite de l'écran à cristaux liquides.
Les trois motifs ont été reliés.
Changer la position d'une
vignette
Si le motif sélectionné ou les vignettes de
positionnement de broderie pour relier le motif suivant
dépassent de la zone de broderie, suivez les
instructions à l'écran qui apparaissent après l'étape o
à la page 147 afin de déplacer les vignettes de
positionnement de broderie.
Par exemple, une instruction à l'écran apparaît si vous
utilisez le cadre de broderie de 10 cm × 10 cm
(4" / pouces × 4" / pouces) pour relier les motifs comme
indiqué ci-dessous.
a
a Zone de broderie
b
a
a Motif A
b Motif B
Reportez-vous aux étapes a à o de
a
« Relier trois motifs » en cas d'utilisation du
cadre de broderie de 10 cm × 10 cm
(4" / pouces × 4" / pouces) pour broder le
premier motif et relier le deuxième motif.
150
a Premier motif qui a été brodé
b Motif suivant à broder
Remarque
• Si le message suivant s'affiche, remettez en
place le tissu dans le cadre comme indiqué à
l'écran, puis appuyez sur
.
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
c
Une fois la position des vignettes détectée,
appuyez sur
et retirez les vignettes.
d
Fixez de nouveau les deux vignettes de
positionnement de broderie en suivant les
instructions à l'écran de sorte que le motif
suivant ou les repères de positionnement se
trouvent dans la zone de broderie. Apposez
la première vignette, puis appuyez sur
.
f
Une fois les deux vignettes de
positionnement de broderie détectées, le
message suivant s'affiche. Vérifiez que les
vignettes de positionnement de broderie ne
se détachent pas, remettez le tissu en place
comme indiqué dans l'exemple des
instructions à l'écran.
3
a
Modification avancée
a Zone de broderie
a
 La caméra détecte la première vignette de
positionnement de broderie.
e
Apposez la deuxième vignette, puis
appuyez sur
.
a Motif suivant à broder
g
Poursuivez l'opération à partir de l'étape q
à la page 149 après avoir touché
.
 La caméra détecte la deuxième vignette de
positionnement de broderie.
151
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
Fonction de reprise
Si la machine est éteinte pendant l'utilisation de la
fonction de connexion des motifs, elle reviendra à
l'opération indiquée en dessous lorsqu'elle sera
rallumée. Le fonctionnement de la machine
dépend du moment où elle est éteinte.
Exemple : lors de la connexion de deux motifs
Sélectionnez le premier motif. Appuyez sur la touche de
connexion des motifs
.
Commencez à broder le premier motif.

Terminez la broderie du premier motif. (A)
Si la machine est éteinte pendant une opération de cette boîte de
dialogue, elle reviendra à l'étape (A) lorsqu'elle sera rallumée.

Sélectionnez le deuxième motif.

Appuyez sur
.

Spécifiez le point de référence pour relier le motif.

Lancez la détection des vignettes de positionnement de broderie
(2 emplacements).

Terminez la détection des vignettes de positionnement de
broderie. (B)
Si la machine est éteinte pendant une opération de cette boîte de
dialogue, elle reviendra à l'étape (B) lorsqu'elle sera rallumée.

Remettez le tissu en place.

152
Terminez la détection des vignettes de positionnement de
broderie (2 emplacements).

Commencez à broder le deuxième motif.

Terminez la broderie du deuxième motif.
Chapitre
4
Mon Centre de Motifs (My Design Center)
À PROPOS DE MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER)
À PROPOS DE MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER)
Avec Mon Centre de Motifs (My Design Center), vous pouvez utiliser les fonctions mentionnées ci-dessous :
• Fonctions de dessin à la main - création de motifs de broderie en dessinant sur l'écran à cristaux liquides
• Fonctions de numérisation - création de motifs de broderie non seulement par la numérisation de dessins/
d'illustrations à l'aide de la caméra intégrée, mais aussi par importation de données depuis un support USB, etc.
• Application My Design Snap (Mon Motif Instantané) - création de motifs de broderie par l'envoi d'images,
depuis un appareil mobile (smartphone ou tablette) vers la machine
Vous pouvez également combiner des motifs que vous avez créés à l'aide des motifs intégrés de la machine.
Démarrez Mon Centre de Motifs (My Design Center) en appuyant sur
appuyant sur
sur l'écran d'accueil ou en
sur l'écran de sélection des motifs de broderie.
IMPORTANT
• N'appuyez sur l'écran qu'avec le doigt, le stylet à double utilisation fourni ou le stylet à pointe fine.
N'utilisez pas de crayon, de tournevis ni aucun autre objet dur ou pointu. N'appuyez pas trop fort sur
l'écran non plus. Vous risqueriez d'endommager l'écran.
Remarque
• Il peut arriver qu'une partie ou la totalité de l'écran devienne plus sombre ou plus claire sous l'effet d'un
changement de température ambiante ou de tout autre changement dans l'environnement. Il ne s'agit
pas d'un dysfonctionnement. En cas de problème de lisibilité, réglez la luminosité de l'écran.
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
b
c d
a
e
*
f
g
h
j
i
l
k
n
m
o
u
*
t s r q p
Zone de tracé du motif
Mémo
• Les dimensions réelles de la zone du motif correspondent à la taille du cadre de broderie de 408 mm ×
272 mm (env. 16" / pouces × 10-5/8" / pouces). Il se peut que le motif que vous tracez soit plus grand
que prévu. Redimensionnez-le après avoir converti le motif en motif de broderie.
154
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
■ Fonction des touches
N°
Affichage
Nom de la touche
Description
Page
a
Touche de loupe
Appuyez sur cette touche pour agrandir le motif.
b
Touche en forme de
main
Appuyez sur cette touche pour déplacer la toile lorsqu'elle est
agrandie.
c
Touche de
numérisation
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la numérisation d'image
169, 173,
d'arrière-plan, la numérisation de trait ou la numérisation d'illustration.
176
d
Touche de rappel
Appuyez sur cette touche pour rappeler des données de tracé de motif
(.pm9) créées avec Mon Centre de Motifs (My Design Center) depuis la
mémoire de la machine, un support USB ou une carte SD.
e
Touche de l'outil
d'exécution de traits
Permet d'exécuter des traits et d'en définir la couleur. Vous pouvez
sélectionner le type de trait, le type de point et la couleur dont vous
avez besoin.
Appuyez sur
158
—
—
156
pour prélever la couleur et le type de point d'un trait
du motif dans la zone de tracé de motif. La couleur prélevée apparaît
comme la couleur de trait actuellement sélectionnée dans la barre de
couleur et sur l'écran des propriétés du trait.
f
Touche de l'outil de
Permet de peindre au pinceau et de définir la couleur. Vous pouvez
tracé de ligne à l'aide sélectionner le type de pinceau, le type de remplissage et la couleur
du pinceau
dont vous avez besoin. Les traits et zones peints au pinceau seront
convertis en motif brodé avec des points de remplissage.
158
4
Appuyez sur
pour prélever la couleur et le type de remplissage
d'une partie du motif dans la zone de tracé du motif. La couleur
prélevée apparaît comme la couleur de partie actuellement
sélectionnée dans la barre de couleur et sur l'écran des propriétés de
la partie.
Touche d'effacement
Appuyez sur cette touche pour effacer les traits et les formes qui ont
été dessinés. Vous pouvez sélectionner la taille/forme de la gomme.
161
h
Touche d'estampille
Appuyez sur cette touche pour sélectionner une forme d'estampille
pour le tracé du motif.
160
i
Touche de taille
Appuyez sur cette touche pour modifier la taille de la partie
sélectionnée.
162
j
Touche de rotation
Appuyez sur cette touche pour faire pivoter la partie sélectionnée.
160
k
Touche d'image en
miroir
Appuyez sur cette touche pour créer une image en miroir du motif
sélectionné.
—
l
Touche de copie
Appuyez sur cette touche pour copier la partie sélectionnée. La partie
sélectionnée provisoirement peut être immédiatement tournée,
agrandie, diminuée ou déplacée.
—
m
Touche Découpe
Appuyez sur cette touche pour découper la partie sélectionnée.
—
n
Touche Coller
Appuyez sur cette touche pour coller la partie sélectionnée copiée
avec la touche de copie ou une partie sélectionnée en utilisant la
touche Découpe.
—
o
Touche Suivant
Appuyez sur cette touche pour continuer vers l'écran de réglages des
points.
—
p
Touche de mémoire
Appuyez sur cette touche pour enregistrer les données de tracé du
motif (.pm9).
—
q
Touche de sélection
Appuyez sur cette touche pour sélectionner une section pour la
déplacer, la copier, la supprimer, en modifier la taille et faire pivoter des
traits et des formes qui ont été dessinés.
r
Touche Réexécuter
Appuyez sur cette touche pour restaurer l'opération précédemment
annulée à l'aide de la touche d'annulation. Une opération
supplémentaire est restaurée à chaque fois que vous appuyez sur
cette touche.
—
s
Touche d'annulation
Appuyez sur cette touche pour annuler la dernière opération effectuée
et revenir à l'état précédent. Une opération est annulée chaque fois
que vous Appuyez sur cette touche.
—
t
Touche Effacer tout
Appuyez sur cette touche pour effacer l'ensemble des traits et des
formes et commencer depuis le début. L'image d'arrière-plan aussi est
effacée.
—
u
Touche d'annulation
Appuyez sur cette touche pour quitter Mon Centre de Motifs (My
Design Center). L'ensemble des traits et des formes est effacé lorsque
vous Appuyez sur cette touche.
—
Mon Centre de Motifs (My Design Center)
g
161
155
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
Avant de créer des motifs
Exécution de traits
L'aperçu fait paraître le motif plus petit qu'il n'est
en réalité. Vous pouvez afficher la taille réelle du
motif en définissant la fonction [Visualisation du
cadre à broder].
La fonction [Visualisation du cadre à broder] de
l'écran de réglages permet de spécifier séparément
le cadre de broderie et la grille. Pour de plus
amples détails sur les cadres de broderie et les
grilles disponibles, reportez-vous à la section
« Modification de l'affichage du cadre de broderie »
à la page 102.
a
Appuyez sur
b
Sélectionnez le quadrillage et le cadre de
broderie dans le menu d'affichage du cadre
de broderie.
Appuyez sur
et tracez des traits.
.
a
b
a Types de cadres de broderie
b Types de grilles
156
a
Mémo
• Lorsque vous appuyez sur
, toutes les
parties apparaissent dans l'arrière-plan pour
augmenter la netteté des traits tracés à
l'écran.
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
■ Définition des types de traits, des
types de points et des couleurs
Types de points
Point zigzag
Vous pouvez définir ou modifier à tout moment les
types de traits, les types de points et les couleurs.
Vous pouvez également spécifier les types de traits,
les types de points et les couleurs avant de les tracer.
Contour piqué
Point triple
Point de broderie à la mèche de bougie
Appuyez sur
pour définir les types de
a
traits, les types de points et les couleurs.
Point de chaînette
Point en E
Point en V
Sélection de points de motif
Affiche l'écran de sélection de point de motif,
où vous pouvez appuyer sur
pour
sélectionner un motif.
Trait sans point en vue de la création d'une
partie. La partie créée sera définie par le trait
gris.
 L'écran de réglages apparaît.
b
Appuyez sur
pour revenir à l'écran de
 Vous pouvez vérifier le type de point et la couleur
sélectionnés.
b
a
b
c
a Types de traits
b Types de points
c Sélection de la couleur de trait : touchez la palette
de couleurs pour activer la couleur du stylo.
Mon Centre de Motifs (My Design Center)
tracé du motif.
a
4
a Barre de couleur
b Type de point
Types de traits
Trait à main levée avec l'extrémité ouverte.
Trait à main levée avec fermeture automatique
de l'extrémité.
Trait droit d'un trait.
Trait droit changeant de sens en fonction du
point sélectionné. Si le point final a été créé à
proximité du point de départ, un objet fermé
est créé.
157
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
c
Appuyez sur
, puis appuyez sur le trait
pour changer sa couleur.
 Le trait sélectionné change alors à la couleur
sélectionnée.
Mémo
• Appuyez sur
pour agrandir l'image
lorsque vous ne parvenez pas à appuyer
correctement sur le trait. Pour plus de détails
sur l'agrandissement de l'image, reportezvous à la section « Affichage des motifs
agrandis sur l'écran » à la page 68.
■ Définition des types de pinceau,
ainsi que des motifs et des couleurs
de remplissage
a
Appuyez sur
pour définir les types de
pinceau, les motifs de remplissage et les
couleurs de remplissage.
• Appuyez sur
, puis sélectionnez une
couleur dans la zone de tracé du motif pour
appliquer la même couleur à d'autres lignes
ou parties du motif.
 L'écran de réglages apparaît.
a
a
a Utilisez
trait.
pour sélectionner la couleur du
b
c
b
b Appuyez sur
pour changer la couleur
du trait, puis sélectionnez le motif à
modifier.
Tracé de parties
a
Appuyez sur
pinceau.
et tracez à l'aide du
a Types de pinceaux
b Types de points de remplissage
c Sélection des couleurs de remplissage : touchez
la palette de couleurs pour activer la couleur du
pinceau.
Formes des pinceaux
Carré
Arrondi
Pour sélectionner la taille du pinceau, appuyez sur
ou
158
.
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
Types de points de remplissage
c
Motif de points de remplissage
Motif en pointillé
Sélection des motifs de remplissage décoratifs
Affiche un écran de sélection de point de
remplissage, où vous pouvez appuyer sur
pour sélectionner un motif.
Appuyez sur
et appuyez sur le trait
exécuté à l'aide du pinceau pour modifier la
couleur et les types de points de
remplissage. Vous pouvez également définir
la couleur de remplissage, le type de point
et le motif de remplissage pour une zone
fermée composée des traits et des traits
exécutés à l'aide du pinceau.
Mémo
Sélectionnez
lorsque vous ne souhaitez pas de
points de remplissage.
b
Appuyez sur
pour revenir à l'écran de
tracé du motif.
 Vous pouvez vérifier le type de point et la couleur
sélectionnés.
• Appuyez sur
pour agrandir l'image
lorsque vous ne parvenez pas à appuyer
correctement sur le remplissage.
• Appuyez sur
, puis sélectionnez une
couleur de motif dans la zone de tracé du
motif pour appliquer cette couleur de
remplissage et ce type de point à d'autres
motifs.
4
a
a Utilisez
pour sélectionner le motif.
b
a Barre de couleur
b Type de point
* Si un motif de pointillé ou de remplissage décoratif a
été spécifié, le motif de points s'affiche.
b
b Appuyez sur
pour changer la couleur
de remplissage et le type de point, puis
sélectionnez le motif à modifier.
Mon Centre de Motifs (My Design Center)
a
159
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
Formes d'estampille
Utilisation de la touche
d'estampille
Formes de base
Formes fermées
a
Appuyez sur
.
Formes ouvertes
Types d'estampille (pour les formes de base
uniquement)
Contour
Point de remplissage
Contour et point de remplissage
*
Sélectionnez le contour (
), le point de
remplissage (
) ou le contour et le point de
remplissage (
) d'une forme de base.
Contours mémorisés
b
Des contours de motif de broderie peuvent
être mémorisés comme formes d'estampille.
Lorsque vous enregistrez des formes
d'estampille, vous faites votre choix parmi les
20 derniers motifs de broderie utilisés. Si plus
de 20 formes sont enregistrées en mémoire, la
plus ancienne est automatiquement effacée.
Pour de plus amples détails relatifs à la
mémorisation d'une forme d'estampille,
reportez-vous à la section « Points décoratifs
autour d'un motif de broderie (une fonction de
quilting (courtepointe)) » à la page 189.
Sélectionnez un type et une forme
d'estampille.
c
a
d
b
Zones de broderie du cadre
Sélectionnez une zone de broderie afin de
disposer le motif pour qu'il tienne dans un
cadre de broderie.
Si une valeur de décalage a été spécifiée, le
décalage intérieur de la forme s'affiche.
Lorsque vous créez un motif d'encadrement
sur la base d'un point de motif, etc., spécifiez
une valeur de décalage correspondant à la
taille du motif afin que celui-ci ne dépasse pas
de la zone de broderie du cadre sélectionné.
a
b
c
d
Formes d'estampille
Types d'estampilles
Contours mémorisés
Zones de broderie du cadre
*
c
Appuyez sur
du motif.
Appuyez sur
sélectionnée.
pour revenir à l'écran de tracé
pour définir l'estampille
 L'écran de tracé du motif s'affiche.
*
160
Appuyez sur
ou
pour modifier la taille de
la forme, la faire pivoter ou la déplacer vers la droite
après l'avoir créée.
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
Utilisation de la touche
d'effacement
a
Appuyez sur
Utilisation de la touche de
sélection
Vous pouvez sélectionner la partie du motif à
déplacer et/ou modifier. Certaines touches ne sont
disponibles qu'une fois la partie sélectionnée.
.
a
Appuyez sur
.
4
Sélectionnez la forme de la gomme.
Puis faites-la glisser le long de la zone ou du
trait que vous souhaitez effacer.
*
Pour sélectionner la taille de la gomme, appuyez sur
ou
c
b
Sélectionnez la méthode de sélection d'une
zone.
Sélection par
cadre
Sélectionne tous les objets
situés dans le cadre que vous
avez tracé.
Sélection par
polygone
Sélectionne tous les objets
situés dans la forme
polygonale que vous avez
tracée.
Sélection de
courbe libre
Sélectionne tous les objets au
sein de la ligne courbe qui est
dessinée.
Sélection
automatique
Sélectionne le motif que vous
touchez. Cela vous permet de
sélectionner seulement une
ligne unique ou uniquement le
motif extérieur d'une forme de
beignet.
Sélectionner
tous
Sélectionne tous les motifs.
.
Appuyez sur
.
Mon Centre de Motifs (My Design Center)
b
Mémo
• La zone ou le trait peuvent être effacés
pendant que la touche apparaît sous la forme
.
161
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
c
*
Sélectionnez la zone que vous souhaitez
modifier, puis appuyez sur
.
b
Sélectionnez le sens dans lequel modifier la
taille.
c
Appuyez sur
Faites glisser pour créer l'encadrement rouge autour
de la zone que vous avez sélectionnée pour la
modifier.
.
■ Saisie de la taille
d
Modifiez le motif à l'aide des touches
disponibles. (Reportez-vous à la section
« Fonction des touches » à la page 155 pour
des détails sur chaque fonction des
touches.)
e
Appuyez sur
du point.
a
Appuyez sur
b
Appuyez sur la zone de saisie de la hauteur
ou de la largeur, spécifiez une valeur avec
les touches numérotées, puis appuyez sur
.
, puis appuyez sur
, puis spécifiez le réglage
Utilisation de la touche de taille
a
Appuyez sur
a
b
.
a Zone de saisie de la hauteur
b Zone de saisie de la largeur
c
162
Appuyez sur
.
.
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
Importation de données d'un motif
en points de motif ou de données
d'un motif de remplissage décoratif
f
Appuyez sur la touche du port USB où le
support USB a été inséré, sélectionnez les
données du motif en points de motif (.pmf),
puis appuyez sur
.
Les données de motif en points de motif (.pmf) ou les
données de motif de remplissage décoratif (.plf) créées dans
le [Programmable Stitch Creator] de PE-DESIGN peuvent être
importées dans Mon Centre de Motifs (My Design Center).
*
Des données de motif en points de motif (.pmf)
peuvent être créés dans PE-DESIGN version 4 ou
ultérieure. Des motifs de remplissage décoratif (.plf)
peuvent être créés dans PE-DESIGN version 11 ou
ultérieure.
Enregistrez les données du motif en points de
a
motif (.pmf) et/ou des données du motif de
remplissage décoratif (.plf) dans le support USB.
c
Appuyez sur [Mon centre de motifs (My
Design Center)].
d
Pour importer des données de motif en
points de motif (.pmf), appuyez sur
.
Une fois l'écran des propriétés du trait
apparu, appuyez sur
, puis
.
g
Sélectionnez le motif en points de motif à
utiliser, puis appuyez sur
.
4
Mon Centre de Motifs (My Design Center)
Insérez le support USB dans le port USB de
b
la machine.
 Les données du motif en points de motif sont
enregistrées dans la machine.
Mémo
e
Appuyez sur [Personnalisé], puis
.
• Les motifs en points de motif enregistrés
reçoivent un numéro de motif. Le numéro de
motif apparaît dans le coin supérieur gauche
de la touche.
• Vous pouvez enregistrer un maximum de
12 motifs en points de motif dans la machine.
Si vous essayez d'enregistrer un nombre de
données de motifs en points de motif
supérieur à ce maximum, un message
apparaît. Suivez les instructions à l'écran et
sélectionnez le numéro des données du motif
en points de motif à remplacer.
• Appuyez sur
pour supprimer toutes les
données du motif en points de motif
enregistrées.
163
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
h
Pour importer des données de motif de
remplissage décoratif (.plf), appuyez sur
. Une fois que l'écran des propriétés de
la partie est apparu, appuyez sur
, puis
.
i
Reportez-vous aux étapes e à g pour
sélectionner un motif de remplissage
décoratif importé.
j
Modifiez le motif. Si nécessaire, appuyez
sur
pour enregistrer le motif.
a
b
a Écran de tracé du motif
b Écran de réglages des points
164
Mémo
• Quand vous enregistrez un motif (qui contient
un motif en points de motif ou un motif de
remplissage décoratif importé) sous forme de
données de tracé de motif (.pm9), celui-ci
peut uniquement être enregistré dans la
mémoire de la machine.
• Quand vous rappelez un motif enregistré, le
motif en points de motif ou le motif de
remplissage décoratif actuellement enregistré
sous le numéro de motif attribué est importé.
(Si le motif de points personnalisé qui était
attribué à un motif enregistré a été remplacé
par un autre motif de points personnalisé, le
motif de points d'origine n'est pas rappelé. Il
est remplacé par le motif de points de
remplacement.)
• Si tous les motifs de points personnalisés
sont effacés, le motif de points personnalisé
qui était attribué à un motif enregistré ne sera
pas rappelé. Il est remplacé par un motif de
points par défaut. Les motifs avec des motifs
à motif personnalisés supprimés seront
rappelés avec un point zigzag. Les motifs
avec des motifs de remplissage décoratif
personnalisés supprimés seront rappelés
avec un point de remplissage standard.
• Si la création est enregistrée sur l'écran de
modification de la broderie après avoir touché
sur l'écran des réglages des points, le
motif personnalisé et le motif de remplissage
décoratif sont préservés.
ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS
ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS
Après avoir créé les données du dessin du motif
(.pm9) sur l'écran de tracé (page 154), vous aurez
la possibilité de :
• Vérifier et changer les réglages du point pour
chaque ligne et partie.
• Enregistrer les données de tracé du motif (.pm9).
• Convertir les données en un motif de broderie
(.phx), passer à l'écran de modification de la
broderie et/ou enregistrer le motif de broderie.
Spécification de réglages de
points individuels
Réglages des points de trait
Sélectionnez le type de point que vous souhaitez
appliquer au trait que vous avez créé.
Point zigzag
[Larg. zigzag] Spécifie la largeur du point.
[Densité]
Spécifie la densité du point.
Contour piqué
/Point triple
* Ces deux points comprennent une réduction de l'étirement.
[Long. point] Spécifie la longueur du point.
Point de broderie à la mèche de bougie
Dans l'écran de réglages des points, sélectionnez un
motif pour spécifier ses réglages de points de trait et
de partie. Si plusieurs motifs sont sélectionnés, les
réglages sont appliqués à ces motifs.
■ Réglages de trait
[Taille]
[Espacement]
Augmente/réduit la taille du motif.
Spécifie l'espacement du point de broderie à
la mèche de bougie.
4
Point de chaînette
c
Augmente/réduit la taille du motif.
[Épaisseur]
Définit une broderie répétée sur la même partie.
Point en E
[Largeur
du point]
Augmente/réduit la taille du motif.
Spécifie l'espacement du point en E.
[Espacement]
[Épaisseur]
[Inverser]
d
e
a Permet d'afficher/de modifier le type de point et la
couleur pour le trait sélectionné.
b Permet de sélectionner le trait à modifier.
c Permet d'afficher/de modifier les réglages de
points pour le trait sélectionné.
d Enregistrez les données de tracé de motif (.pm9)
et les données de broderie (.phx).
e Passez à l'écran de modification de la broderie.
Définit une broderie répétée sur la même partie.
Spécifie si le trait décoratif apparaît à
l'intérieur ou à l'extérieur.
Mon Centre de Motifs (My Design Center)
a
b
[Taille]
Point en V
Augmente/réduit la taille du motif.
[Largeur du point]
[Espacement]
[Épaisseur]
[Inverser]
Spécifie l'espacement du point en V.
Définit une broderie répétée sur la même partie.
Spécifie si le trait décoratif apparaît à
l'intérieur ou à l'extérieur.
Point de motif
[Taille]
[Espacement]
[Inverser]
Augmente/réduit la taille du motif.
Spécifie l'espacement du point de motif.
Spécifie si le trait décoratif apparaît à
l'intérieur ou à l'extérieur.
165
ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS
■ Réglages de la zone
Réglages des points de remplissage décoratifs
[Taille]
Augmente/réduit la taille du motif.
a
b
[Direction]
Spécifie l'angle de rotation du motif.
[Contour]
Sélectionnez [ON] ou [OFF]. Le contour est
aussi converti en données de broderie. Si
vous sélectionnez [ON], le nombre de fils
sautés peut être réduit.
c
[Décalage
Varie le trait au hasard.
Si une valeur de 1 ou plus est spécifiée pour
[Décalage aléatoire], vous pouvez
sélectionner un réglage de [Type] pour
[Décalage aléatoire].
aléatoire]
[Décalage de
Spécifie le point de référence du motif.
position]
d
e
a Permet d'afficher/de modifier le type de point et la
couleur pour la zone sélectionnée.
b Permet de sélectionner la zone à modifier.
c Indique/modifie les réglages de points pour la
zone sélectionnée.
d Enregistrez les données de tracé de motif (.pm9)
et les données de broderie (.phx).
e Passez à l'écran de modification de la broderie.
[Épaisseur]
a
[Densité]
[Compensation
d'étirement]
[Réduire
étirement]
Utilisez
pour sélectionner le trait ou
la partie à modifier.
 Chaque fois que vous appuyez sur la touche
la mise en surbrillance du motif sélectionné se
déplace dans l'ordre.
b
Sélectionnez le réglage à modifier, puis
modifiez le réglage dans l'écran qui
s'affiche. (Dans cet exemple de point de
remplissage standard, l'angle des points
sera modifié.)
c
Appuyez sur [Man.], puis utilisez
pour changer de sens.
d
Appuyez sur
réglage.
Réglages des points de remplissage
[Direction]
Spécifie des points répétés ou uniques pour
le motif.
Spécifie le sens de la broderie. Sélectionnez
[Man.] pour modifier le sens voulu du point
de remplissage.
Spécifie la densité des points de
remplissage.
Permet de corriger le rétrécissement du motif
en raccourcissant ou en allongeant
légèrement les points. Permet de modifier le
réglage après la broderie test du motif et de
vérifier le rétrécissement.
Indiquez si vous avez besoin ou non de la
réduction des étirements pour le tissu
renforcé.
Réglages du pointillé
[Long. point]
Spécifie la longueur d'un point du pointillé.
[Espacement] Spécifie l'espacement entre les points lors
de la broderie du pointillé.
[Distance]
[Point
unique/triple]
Spécifie l'écart par rapport au contour du
motif.
Spécifie le type de point.
*
166
pour appliquer le
Modifiez les autres réglages en procédant de la
même façon.
ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS
Spécification de réglages de
points collectifs
Il est possible de modifier les mêmes réglages de
points en même temps pour plusieurs motifs du
même type.
a
Utilisez
pour sélectionner le point
dont vous voulez modifier les réglages, puis
appuyez sur
.
b
Exécutez les étapes b à d de
« Spécification de réglages de points
individuels » à la page 165 pour modifier
les réglages.
c
Appuyez sur
pour convertir la
création en motif de broderie et afficher
l'écran de modification de la broderie.
a
a
4
a Appuyez sur
agrandie du motif.
a Appuyez sur
pour vérifier diverses
informations telles que les couleurs de fil.
 Les mêmes zones de type de point seront
sélectionnées en même temps.
b Appuyez sur
broderie.
pour consulter une vue
pour enregistrer les données de
Mon Centre de Motifs (My Design Center)
b
167
MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) AVEC NUMÉRISATION
MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER)
AVEC NUMÉRISATION
Créez le motif à l'aide d'images
numérisées ou de fichiers de
données d'image
b
Placez le papier à numériser sur le support de
numérisation, puis fixez-le à l'aide des aimants.
*
Placez les aimants à six endroits sur le papier pour le
fixer, en veillant à ne pas recouvrir le dessin au trait.
En plus d'utiliser des formes intégrées et des outils
de traçage, vous pouvez créer des motifs en
utilisant des images scannées de tissus, des dessins
au trait, des illustrations et des fichiers de données
d'images.
Remarque
a
b
c
a Appuyez sur cette touche pour utiliser l'image
comme image d'arrière-plan. (page 169)
b Appuyez sur cette touche pour convertir un dessin
au trait en données de broderie. (page 173)
c Appuyez sur cette touche pour convertir une
illustration en données de broderie. (page 176)
• Lorsque vous placez le papier sur le support
de numérisation, veillez à ne pas masquer la
zone de balance des blancs, sinon le tracé ne
sera pas numérisé correctement. Veillez de
même à placer l'image numérisée dans la
zone de numérisation. Toute image en dehors
de cette zone ne sera pas numérisée.
a
Utilisation du support de
numérisation
a
Préparez le dessin/l'illustration souhaitée.
IMPORTANT
• Pendant la numérisation, si le pied de broderie
entre en contact avec le matériel à numériser
(illustration, etc.), le matériel à numériser ou
le pied de broderie pourrait subir des
dommages. Ne numérisez pas de matériel
pouvant entrer en contact avec le pied de
broderie, comme des tissus épais ou des tissus
avec des plis ou des faux-plis.
Mémo
• À chaque numérisation, vous ne pouvez
placer qu'une seule feuille de papier dans le
support de numérisation.
168
b
a Zone de balance des blancs
b Zone de numérisation
• Vérifiez que la zone de balance des blancs et
la zone de numérisation ne sont ni sales ni
rayées, sinon l'image ne pourra pas être
numérisée correctement.
• Veillez à utiliser les aimants fournis avec le
support de numérisation. Dans le cas
contraire, les aimants peuvent rester collés à
la machine pendant la numérisation, ou
d'autres problèmes, comme l'obtention d'une
image de numérisation non alignée, peuvent
se produire.
• Veillez à placer les aimants de sorte qu'ils
maintiennent le papier bien en place. Si le
papier n'est pas positionné de façon égale,
l'image ne pourra pas être numérisée
correctement.
• Si le support de numérisation est sale, frottezle doucement avec un chiffon doux qui a été
trempé dans de l'eau tiède et bien essoré.
MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) AVEC NUMÉRISATION
Mémo
• Si vous souhaitez numériser une image d'un
petit morceau de papier qui ne peut être
maintenu à l'aide des aimants, copiez l'image
sur un plus grand morceau de papier, puis
placez-le sur le support de numérisation.
c
■ Numérisation à l'aide d'un cadre de
broderie
Vous pouvez également numériser les dessins et
illustrations à l'aide d'un cadre de broderie. Placez
sur le cadre de broderie un tissu plus grand que
celui-ci. Placez le papier à numériser sur le tissu,
puis fixez-le à l'aide d'un ruban adhésif.
Fixez l'unité de broderie à la machine, puis
mettez cette dernière sous tension.
*
Reportez-vous à la section « FIXATION DE L'UNITÉ
DE BRODERIE » à la page 13.
Mémo
• Désenfilez la machine pour éviter que le fil ne
se retire de l'aiguille ou ne se prenne dans le
cadre de broderie.
d
*
Le pied de broderie n'est pas suffisamment relevé lorsque
vous le relevez à l'aide du levier du pied-de-biche.
IMPORTANT
• Veillez à relever complètement le pied de
broderie et l'aiguille. Si la numérisation est
lancée alors que le pied de broderie et
l'aiguille sont abaissés, le support de
numérisation risque de heurter la machine et
de l'endommager.
e
Une fois le support de numérisation fixé à
l'unité de broderie, basculez le levier de
sécurité du cadre vers vous pour sécuriser
le cadre.
*
Numérisation en vue de tracer
l'image d'arrière-plan
Si vous avez un dessin ou une photo favori(te),
vous pouvez facilement le tracer en tant qu'image
d'arrière-plan numérisée et créer votre propre
motif.
a
Appuyez sur
.
4
Mon Centre de Motifs (My Design Center)
Appuyez sur la touche « Releveur du piedde-biche » pour relever le pied de broderie,
puis appuyez sur la touche « Position de
l'aiguille » pour relever l'aiguille.
a Tissu
b Ruban
Reportez-vous à la section « FIXATION DU CADRE
DE BRODERIE » à la page 32.
Remarque
• Veillez à ne pas fixer un autre pied de broderie
que le pied de broderie « W », sinon il sera
numérisé.
169
MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) AVEC NUMÉRISATION
b
Appuyez sur
.
e
Une fois l'image numérisée, celle-ci apparaît
en transparence dans la zone de tracé du motif.
f
Au moyen du stylet à pointe fine ou du stylet
à double utilisation fourni, appuyez sur
,
puis tracez des traits pour dessiner l'image.
 L'écran d'affichage de l'image apparaît.
c
À l'aide des aimants, placez une photo sur
le support de numérisation et fixez-le à la
machine. Reportez-vous à la section
« Utilisation du support de numérisation » à
la page 168.
d
Appuyez sur
.
*
Pour plus de détails sur le tracé de traits, reportezvous à la section « Exécution de traits » à la page 156.
a
 Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur
.
 La numérisation commence.
* Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de
l'étape d, appuyez sur
.
Mémo
• L'image numérisée la plus récente est
automatiquement enregistrée dans la
mémoire de la machine. Pour importer cette
image enregistrée, appuyez sur
. (page
171)
a Réglage de la transparence
*
pour régler la transparence
Chaque fois que vous appuyez sur
, l'arrièreplan s'éclaircit et le trait du motif s'assombrit.
Chaque fois que vous appuyez sur
, l'arrièreplan s'assombrit et le trait du motif s'éclaircit.
g
170
Appuyez sur
ou
de l'arrière-plan.
Après avoir modifié le motif, appuyez sur
pour spécifier les réglages du motif.
MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) AVEC NUMÉRISATION
h
Appuyez sur
pour afficher l'écran de
modification de la broderie.
c
Sélectionnez le périphérique sur lequel sont
enregistrées les données.
Importation de l'image d'arrièreplan
Préparez le fichier de données de votre image
préférée afin de pouvoir créer un motif de broderie.
Enregistrez les données sous forme de fichier .jpg,
.bmp ou .png sur votre ordinateur, sur une clé USB
ou une carte SD.
L'image numérisée la plus récente peut également
être rappelée depuis la mémoire de la machine.
Vous pouvez en outre transférer des images d'un
appareil mobile (smartphone ou tablette) vers la
machine, à l'aide de l'application My Design Snap
(Mon Motif Instantané). (page 192)
a
Appuyez sur
.
Mémo
• Pour plus de détails sur les fichiers qui
peuvent être importés, reportez-vous à la
section « SPÉCIFICATIONS » du manuel
d'instructions (Couture).
d
b
Appuyez sur
.
Sélectionnez les données, puis appuyez sur
.
Mon Centre de Motifs (My Design Center)
• Appuyez sur
pour transférer une image
qui a été enregistrée sur appareil mobile
(smartphone ou tablette) puis envoyée à la
machine. Pour de plus amples détails,
reportez-vous à la section
« Transfert d'une image d'un appareil mobile
(smartphone ou tablette) vers la machine » à
la page 192.
4
 L'écran d'affichage de l'image apparaît.
171
MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) AVEC NUMÉRISATION
e
L'image sélectionnée apparaît en
transparence dans la zone de tracé du
motif.
a
*
Utilisez l'indicateur a pour régler la transparence
de l'arrière-plan. Chaque fois que vous appuyez sur
, l'arrière-plan s'éclaircit et le trait du motif
s'assombrit. Chaque fois que vous appuyez sur
l'arrière-plan s'assombrit et le trait du motif
s'éclaircit.
172
,
NUMÉRISATION DE TRAITS
NUMÉRISATION DE TRAITS
Vous pouvez créer des motifs personnalisés à
partir de dessins. Vous pouvez créer des motifs en
numérisant vos dessins à l'aide du support de
numérisation fourni ou en important une image du
support USB ou d'une carte SD.
Vous pouvez en outre transférer des images d'un
appareil mobile (smartphone ou tablette) vers la
machine, à l'aide de l'application My Design Snap
(Mon Motif Instantané). (page 192)
Utilisation du support de
numérisation pour créer un motif
avec la numérisation de traits
a
Appuyez sur
.
4
Dessins au trait recommandés pour la
numérisation de traits
• Utilisez des traits d'environ 1 mm d'épaisseur
pour exécuter des dessins au trait nets.
• Si les traits sont trop courts ou trop rapprochés,
ils ne seront pas numérisés correctement.
Mémo
• Pour plus de détails sur la création de motifs à
l'aide d'illustrations en couleur, reportez-vous
à la section « NUMÉRISATION
D'ILLUSTRATIONS » à la page 176.
• Si la numérisation des dessins ne correspond
pas à vos attentes, vous pouvez modifier le
motif dans Mon Centre de Motifs (My Design
Center). Reportez-vous à la section « ÉCRAN
DE TRACÉ DU MOTIF » à la page 154.
• Les dessins au trait ont été numérisés sans
reconnaissance de l'épaisseur des traits. Si
vous souhaitez modifier l'épaisseur des traits,
spécifiez-la dans l'écran de réglages.
Reportez-vous à la section « ÉCRAN DE
RÉGLAGES DES POINTS » à la page 165.
• Les dessins compliqués doivent être convertis
en suivant la méthode décrite dans la section
« Numérisation en vue de tracer l'image
d'arrière-plan », page 169.
b
*
*
Appuyez sur
.
Mon Centre de Motifs (My Design Center)
• Les dessins au trait doivent être exécutés en
respectant un contraste marqué.
Si l'image a déjà été importée, passez à l'étape d.
Si l'image n'a pas encore été importée, passez à
l'étape c.
173
NUMÉRISATION DE TRAITS
c
Appuyez sur
*
d
.
Pour importer une image du support USB ou de la
carte SD, appuyez sur
,
ou
. Pour
Le [Niveau de détection de l'échelle de gris] peut
modifier le seuil noir/blanc de l'image.
plus de détails, reportez-vous à la section
« Importation de l'image d'arrière-plan » à la
page 171.
*
*
Une fois l'image numérisée, spécifiez le
[Niveau de détection de l'échelle de gris] à
l'écran si nécessaire.
Appuyez sur
pour transférer une image qui a
été enregistrée sur appareil mobile (smartphone ou
tablette) puis envoyée à la machine. Pour de plus
amples détails, reportez-vous à la section « Transfert
d'une image d'un appareil mobile (smartphone ou
tablette) vers la machine » à la page 192.
Si vous numérisez l'image, vérifiez que le support
de numérisation est bien fixé à la machine.
Reportez-vous à la section « Utilisation du support
de numérisation » à la page 168.
a
a Permet de modifier la couleur de trait et le type de
point. (page 157)
* Si vous ignorez comment les réglages doivent être
modifiés, poursuivez sans spécifier de réglages et
vérifiez les résultats.
* Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de
l'étape c, appuyez sur
Mémo
• L'image d'arrière-plan numérisée peut être
convertie en données de numérisation de
traits. À ce stade, il est inutile de numériser de
nouveau le dessin au trait.
• Pour plus de détails sur les fichiers qui
peuvent être importés, reportez-vous à la
section « SPÉCIFICATIONS » du manuel
d'instructions (Couture).
 Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur
 La numérisation commence. Les dessins au trait ont
été numérisés en noir.
* Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de
.
l'étape c, appuyez sur
Mémo
• L'image numérisée la plus récente est
automatiquement enregistrée dans la
mémoire de la machine. Pour importer cette
image enregistrée, appuyez sur
. (page
171)
174
.
.
e
Déplacez
motif.
f
Appuyez sur
g
Sur l'écran de confirmation de l'image convertie,
vous pouvez ajuster de nouveau le [Niveau de
détection de l'échelle de gris], la couleur de trait
et le type de points si nécessaire.
pour encadrer l'image du
.
 L'écran de confirmation de l'image convertie
s'affiche.
NUMÉRISATION DE TRAITS
*
Si vous ignorez comment les réglages doivent être
modifiés, poursuivez sans spécifier de réglages et
vérifiez les résultats.
*
*
Pour agrandir l'image, appuyez sur
.
Pour afficher l'image avant sa conversion, appuyez
*
sur
. Comparez les images avant et après
leur conversion, puis modifiez les réglages au
besoin.
Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur
.
 Une fois les modifications appliquées aux réglages
décrits ci-dessus,
devient
. Appuyez
sur
pour vérifier que l'image apparaît
comme vous le souhaitez.
h
Appuyez sur
i
Au besoin, modifiez l'image numérisée.
.
 L'écran de tracé du motif s'affiche.
a
4
Mon Centre de Motifs (My Design Center)
*
Une fois l'image numérisée convertie en points, elle
apparaît en arrière-plan dans l'écran de tracé du
motif. Utilisez l'indicateur a pour régler la
transparence de l'arrière-plan. Chaque fois que vous
appuyez sur
, l'arrière-plan s'éclaircit et le trait
du motif s'assombrit. Chaque fois que vous appuyez
sur
, l'arrière-plan s'assombrit et le trait du motif
s'éclaircit.
Mémo
• Vous pouvez effacer des petits points ou des
traits indésirables à l'aide de la touche
d'effacement.
175
NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS
NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS
Vous pouvez créer des motifs personnalisés à
partir d'illustrations de couleur. Vous pouvez créer
des motifs en numérisant une illustration à l'aide
du support de numérisation fourni ou en important
une image d'un support USB ou d'une carte SD.
Vous pouvez en outre transférer des images d'un appareil
mobile (smartphone ou tablette) vers la machine, à l'aide
de l'application My Design Snap (Mon Motif Instantané).
(page 192)
b
*
*
c
Illustrations recommandées pour la numérisation
d'illustrations
• Des motifs dessinés de manière claire, sans
dégradé, décoloration ni flou.
• Des motifs correspondant à un carré de 5 mm de
côté minimum
Appuyez sur
.
Si l'image a déjà été importée, passez à l'étape d.
Si l'image n'a pas encore été importée, passez à
l'étape c.
Appuyez sur
.
*
Pour importer une image du support USB ou de la
carte SD, appuyez sur
,
ou
.
*
Appuyez sur
pour transférer une image qui a
été enregistrée sur appareil mobile (smartphone ou
tablette) puis envoyée à la machine. Pour de plus
amples détails, reportez-vous à la section « Transfert
d'une image d'un appareil mobile (smartphone ou
tablette) vers la machine » à la page 192.
• Des motifs qui correspondent à des images
extrêmement simples
Mémo
• Les dessins compliqués doivent être convertis
en suivant la méthode décrite dans la section
« Numérisation en vue de tracer l'image
d'arrière-plan », page 169.
Utilisation du support de
numérisation pour créer un motif
avec la numérisation d'illustrations
a
Appuyez sur
.
 Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur
.
 La numérisation commence.
* Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de
l'étape c, appuyez sur
.
176
NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS
e
• L'image numérisée la plus récente est automatiquement
enregistrée dans la mémoire de la machine. Pour importer
cette image enregistrée, appuyez sur
. (page 171)
Déplacez
motif.
f
Appuyez sur
Une fois la numérisation terminée, spécifiez
les réglages nécessaires sur l'écran de
confirmation de l'image numérisée.
g
Sur l'écran de confirmation de l'image
convertie, ajustez l'image au besoin comme
à l'étape d.
Mémo
d
pour encadrer l'image du
.
 L'écran de confirmation de l'image convertie
s'affiche.
Modifiez les réglages pour ajuster l'image de façon à ce
qu'elle puisse être facilement convertie en motif souhaité.
4
c
a
*
*
Pour agrandir l'image, appuyez sur
.
Pour afficher l'image avant sa conversion, appuyez
sur
. Comparez les images avant et après
leur conversion, puis modifiez les réglages au
besoin.
Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur
a [Nombre max. de
couleurs]
Le nombre de couleurs dans une
image est réduit à un nombre
inférieur à celui spécifié ici, puis le
contour est extrait.
b [Supprimer l'arrièreplan]
Permet d'indiquer si la couleur
d'arrière-plan figure ou non parmi
l'une des couleurs.
*
c [Ligne]
Permet d'indiquer si le contour est
détecté ou non comme trait. Un
contour épais peut également être
détecté comme partie.
En cas de détection comme trait, son
épaisseur et sa couleur peuvent être
spécifiées.
 Une fois les modifications appliquées aux réglages
*
Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de
l'étape c, appuyez sur
.
.
décrits ci-dessus,
devient
. Appuyez
sur
pour vérifier que l'image apparaît
comme vous le souhaitez.
h
Appuyez sur
Mon Centre de Motifs (My Design Center)
b
.
 L'écran de tracé du motif s'affiche.
Mémo
• Appuyez sur
pour détecter le contour.
L'épaisseur du trait peut être spécifiée entre
1,0 mm (1/16" / pouce) et 5,0 mm (3/16" / pouce).
• Appuyez sur
pour sélectionner la couleur
du contour. Sélectionnez la couleur en la
touchant ou en déplaçant l'icône
à l'aide de
dans l'écran de sélection des couleurs.
177
NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS
i
Au besoin, modifiez l'image numérisée.
a
*
Une fois l'image numérisée convertie en points, elle
apparaît en arrière-plan dans l'écran de tracé du
motif. Utilisez l'indicateur a pour régler la
transparence de l'arrière-plan. Chaque fois que vous
appuyez sur
, l'arrière-plan s'éclaircit et le motif
de l'illustration s'assombrit. Chaque fois que vous
appuyez sur
, l'arrière-plan s'assombrit et le
motif de l'illustration s'éclaircit.
178
POINTILLÉ
POINTILLÉ
Pointillé de base avec Mon Centre
de Motifs (My Design Center)
c
Appuyez sur
.
Créez un dessin en pointillé avec la procédure de base.
Exemple :
a
Appuyez sur
.
4
b
Sélectionnez la forme en carré, puis
appuyez sur
.
Sélectionnez la forme en cœur, puis
appuyez sur
.
Mon Centre de Motifs (My Design Center)
d
179
POINTILLÉ
e
Appuyez sur
h
.
Appuyez sur
, puis sélectionnez la
couleur du point. Appuyez sur
après
avoir défini la couleur.
f
g
Appuyez sur
jusqu'à ce que la forme
en cœur tienne dans la forme en carré, puis
appuyez sur
.
Appuyez sur
, puis appuyez sur
i
Sélectionnez la zone où vous souhaitez
définir l'effet pointillé.
.
a
a Sélectionnez cette zone.
180
POINTILLÉ
j
Appuyez sur
.
Numérisation d'un tracé pour
créer un motif de pointillé
Créez un motif personnalisé avec le dessin en
pointillé.
Exemple :
k
*
Placez un tracé de votre dessin sur le
support de numérisation.
b
Appuyez sur
c
Appuyez sur
.
4
Ajustez les réglages de pointillé pour créer
l'effet voulu, puis appuyez sur
.
Pour de plus amples détails, reportez-vous à la
section « Spécification de réglages de points
individuels » à la page 165.
Exécutez la procédure décrite à la
« Modification des motifs » à la page 35
pour modifier le motif comme vous le
souhaitez.
*
*
.
Mon Centre de Motifs (My Design Center)
l
a
Si l'image a déjà été importée, passez à l'étape e.
Si l'image n'a pas encore été importée, passez à
l'étape d.
181
POINTILLÉ
d
Placez le support de numérisation sur la
machine, puis appuyez sur
.
e
Une fois la numérisation terminée,
déplacez
pour encadrer l'image du
motif, puis appuyez sur
.
f
L'écran de confirmation de l'image
convertie s'affiche, ajustez l'image au
besoin, puis appuyez sur
.
Mémo
• Pour plus de détails sur les fichiers qui
peuvent être importés, reportez-vous à la
section « SPÉCIFICATIONS » du manuel
d'instructions (Couture).
 Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur
.
 La numérisation commence.
* Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de
l'étape d, appuyez sur
.
 L'écran de tracé du motif s'affiche.
182
POINTILLÉ
g
Pour définir le contour du motif, appuyez
sur
, puis
.
i
Sélectionnez le contour du motif.
a
a Contour du motif
h
Appuyez sur
puis
.
Le contour sera ainsi défini sans point.
j
Appuyez sur
.
4
Mon Centre de Motifs (My Design Center)
183
POINTILLÉ
k
Appuyez sur
et sélectionnez la couleur
de point, puis appuyez sur
m
.
Pour définir la couleur de point pointillé et
le type de point de remplissage, appuyez
sur
l
, puis
.
Sélectionnez le trait de points.
n
Appuyez sur
, puis sélectionnez la
couleur du point. Appuyez sur
avoir défini la couleur.
a
a Trait de points
184
après
POINTILLÉ
o
Sélectionnez la zone où vous souhaitez
définir l'effet pointillé.
Numérisation du tissu et du
pointillé
Utilisez le motif du tissu à coordonner avec le
motif de pointillé.
a
Placez le tissu dans le cadre de broderie.
b
Appuyez sur
.
a
4
a Zone où le pointillé est appliqué
p
c
Appuyez sur
.
Mon Centre de Motifs (My Design Center)
Exécutez la procédure à partir de l'étape j
de la section « Pointillé de base avec Mon
Centre de Motifs (My Design Center) » à la
page 179.
 L'écran d'affichage de l'image apparaît.
185
POINTILLÉ
d
Placez le cadre de broderie sur la machine,
puis appuyez sur
.
e
Appuyez sur
.
Mémo
• Même si les instructions indiquée sur l'écran à
cristaux liquides font référence au support de
numérisation, cet exemple utilise un cadre de
broderie pour la numérisation.
• Pour plus de détails sur les fichiers qui
peuvent être importés, reportez-vous à la
section « SPÉCIFICATIONS » du manuel
d'instructions (Couture).
 Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur
.
 La numérisation commence.
* Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de
l'étape d, appuyez sur
186
.
Mémo
• Cet échantillon de tissu présente des formes
circulaires pouvant facilement être assorties à
une estampille intégrée. Dans le cas de motifs
plus complexes ou irréguliers, vous pouvez
utiliser les outils de tracé pour adapter vos
créations au tissu existant.
f
Sélectionnez la forme en cercle, puis
appuyez sur
.
POINTILLÉ
g
h
.
Appuyez sur
jusqu'à ce que la taille du
cercle tienne dans le motif sur le tissu, puis
appuyez sur
.
Utilisez
pour aligner la position du cercle
sur le motif du tissu.
i
Pour définir la couleur de point et le type
de point de remplissage, appuyez sur
,
puis
.
4
j
Appuyez sur
, puis sélectionnez la
couleur du point. Appuyez sur
après
avoir défini la couleur.
Mon Centre de Motifs (My Design Center)
*
Appuyez sur
187
POINTILLÉ
k
l
Sélectionnez la zone où vous souhaitez
définir l'effet pointillé.
Pour définir le contour du motif, appuyez
sur
, puis
.
m
Appuyez sur
puis
. Le contour
sera ainsi défini sans point.
n
Sélectionnez le contour du motif.
a
a Contour du motif
o
Exécutez la procédure à partir de l'étape j
de la section « Pointillé de base avec Mon
Centre de Motifs (My Design Center) » à la
page 179.
 Commencez à broder sur le tissu que vous avez
numérisé initialement.
188
POINTILLÉ
Points décoratifs autour d'un
motif de broderie (une fonction
de quilting (courtepointe))
b
Appuyez sur
.
Mémo
a
• Pour obtenir un résultat optimal, réduisez la
vitesse de broderie.
• Pour obtenir un meilleur résultat, installez le
renfort et le tissu sur le cadre et brodez le
motif avant d'ajouter le rembourrage et le
support sous le cadre, pour le quilting
(courtepointe).
b
Vous pouvez ajouter des pointillés autour d'un
motif de broderie.
a
Appuyez sur
et sélectionnez le motif
autour duquel les points décoratifs vont
être placés, puis appuyez sur
sur
l'écran de modification de la broderie.
.
c
Appuyez sur
pour aller à l'écran de
broderie, puis brodez le motif.
d
En gardant le tissu monté sur le cadre,
positionnez le rembourrage et le support
sous le tissu, en veillant à éviter de placer
des épingles ou du ruban dans la zone de
broderie.
 Le contour du motif s'affiche.
4
Mon Centre de Motifs (My Design Center)
a Spécifiez la distance entre le contour du motif et le
motif.
b Lorsque [ON] est sélectionné, les traits situés à
l'intérieur du motif sont aussi extraits.
 Un message s'affiche, et le contour du motif est
enregistré comme une forme d'estampille dans Mon
Centre de Motifs (My Design Center). Appuyez sur
Mémo
• Si vous le souhaitez, retirez le tissu brodé du
cadre, ajoutez les couches de rembourrage et
de support au tissu, puis remettez les trois
couches en place ensemble sur le cadre.
e
Appuyez sur
sur l'écran de la page
d'accueil pour démarrer Mon Centre de
Motifs (My Design Center).
189
POINTILLÉ
f
Appuyez sur
pour numériser le tissu
brodé. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section « Importation de l'image
d'arrière-plan » à la page 171.
h
Appuyez sur
afin d'utiliser une
estampille ou un cadre rectangulaire pour
déterminer la zone à broder.
Mémo
• Si la zone va être tracée à la main, veillez à
tracer une forme totalement fermée. Si la zone
n'est pas fermée, le remplissage avec les
points décoratifs ne sera pas correctement
effectué.
a
g
Appuyez sur
, appuyez sur
pour
rappeler la forme d'estampille mémorisée à
l'étape b, puis disposez-la au-dessus du
motif numérisé.
a Estampille ou cadre rectangulaire
i
190
Appuyez sur
pour sélectionner le motif
et la couleur des points décoratifs.
POINTILLÉ
j
Appuyez sur
, puis remplissez la zone à broder
en dehors du contour de la forme de l'estampille.
l
Appuyez sur
m
Spécifiez les réglages de points sur l'écran
de réglages de points, puis appuyez sur
.
n
Brodez les points décoratifs autour du motif
de broderie.
.
a
a Effectuez le remplissage de la zone.
k
Mon Centre de Motifs (My Design Center)
Si vous avez sélectionné des formes
d'estampille afin de déterminer la zone lors
de l'étape h, appuyez sur
pour
accéder aux touches d'outil de tracé afin de
sélectionner
. Appuyez sur
, puis
sélectionnez le contour du cadre.
4
a
a Contour de l'estampille
191
APPLICATION MY DESIGN SNAP (MON MOTIF INSTANTANÉ)
APPLICATION MY DESIGN SNAP (MON MOTIF
INSTANTANÉ)
Vous pouvez transférer sur la machine des images
enregistrées sur un appareil mobile (smartphone
ou tablette) de manière à créer un motif de
broderie dans Mon Centre de Motifs (My Design
Center).
■ Transfert d'une image d'un appareil
mobile (smartphone ou tablette) vers
la machine
■ Installation de l'application My
Design Snap (Mon Motif Instantané)
• L'application reçoit régulièrement des mises à
jour. Il est donc possible que les instructions
ci-dessous diffèrent des écrans et des
opérations réels que vous rencontrerez.
a
Utilisez votre appareil mobile (smartphone
ou tablette) pour scanner le code QR
approprié, ci-dessous, afin d'accéder à
Google Play™ pour les appareils Android
ou l'App Store pour les appareils Apple.
Android™ : https://s.brother/mdsgfi
Mémo
a
*
Reportez-vous à la section « FONCTIONS DE
CONNEXION AU RÉSEAU SANS FIL » du manuel
d'instructions (Couture) de la machine.
b
Confirmez que votre appareil mobile
(smartphone ou tablette) et votre machine
sont connectés au même réseau.
c
Appuyez sur l'icône sur votre appareil
mobile (smartphone ou tablette) pour que
[My Design Snap] lance l'application.
d
Observez les instructions qui s'affichent à
l'écran pour connecter l'application à votre
machine.
*
iOS : https://s.brother/mdsafi
b
Installez [My Design Snap].
My Design Snap
Mémo
• Pour télécharger et installer l'application, vous
pouvez également rechercher [My Design
Snap] dans Google Play ou l'App Store.
• Visitez le site Web suivant pour obtenir des
informations d'assistance concernant
l'application.
https://s.brother/cpdab/
192
Connectez la machine à votre réseau sans
fil.
Sélectionnez le nom qui s'affiche à côté de [Nom de
la machine] sur l'écran de réglages de votre
machine.
APPLICATION MY DESIGN SNAP (MON MOTIF INSTANTANÉ)
e
Appuyez sur
h
.
Appuyez sur la touche correspondant à
l'image que vous souhaitez utiliser.
a
b
c
a
b
c
a Appuyez sur cette touche pour utiliser l'image
comme image d'arrière-plan. Pour de plus amples
détails, reportez-vous à la section « Numérisation
en vue de tracer l'image d'arrière-plan » à la
page 169.
b Appuyez sur cette touche pour convertir un dessin
au trait en données de broderie. Pour de plus
amples détails, reportez-vous à la section
« NUMÉRISATION DE TRAITS » à la page 173.
c Appuyez sur cette touche pour convertir une
illustration en données de broderie. Pour de plus
amples détails, reportez-vous à la section
« NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS » à la
page 176.
i
Appuyez sur
j
Sélectionnez les données, puis appuyez sur
.
.
f
Sélectionnez l'image souhaitée, puis
sélectionnez [Envoyer vers la machine]
pour la transférer de votre appareil mobile
(smartphone ou tablette) à la machine.
Mémo
 Vous recevrez une confirmation dans l'application,
indiquant que l'image a été envoyée avec succès à
Mon Centre de Motifs (My Design Center).
g
Démarrez Mon Centre de Motifs (My
Design Center) sur la machine, puis
appuyez sur
.
Mon Centre de Motifs (My Design Center)
a Cette icône n'est pas disponible pour votre
machine. Elle apparaît uniquement sur les
machines qui ne sont pas équipées d'une caméra.
Votre machine utilisera sa caméra intégrée pour
aligner les motifs de broderie. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Affichage du tissu lors de l'alignement du
positionnement de la broderie » à la page 86.
b Cette icône n'est pas disponible pour votre
machine. Elle apparaît uniquement sur les
machines qui ne sont pas équipées d'une caméra.
Votre machine utilisera sa caméra intégrée pour
créer des motifs de broderie dans Mon Centre de
Motifs (My Design Center). Pour de plus amples
détails, reportez-vous à la section « MON CENTRE
DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) AVEC
NUMÉRISATION » à la page 168.
c Cette icône vous permet de transférer une image
de votre appareil mobile (smartphone ou tablette)
à la machine, afin de créer un motif dans Mon
Centre de Motifs (My Design Center).
4
• Appuyez sur
pour supprimer les
données sélectionnées.
k
Observez les étapes requises dans Mon
Centre de Motifs (My Design Center) pour
finaliser la création du motif de broderie.
193
APPLICATION MY DESIGN SNAP (MON MOTIF INSTANTANÉ)
194
Chapitre
5
Annexe
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Si la machine ne fonctionne plus correctement,
examinez les problèmes possibles suivants avant
de l'envoyer en réparation.
Vous pouvez résoudre vous-même la plupart des
problèmes. Pour une aide supplémentaire, le site
internet Brother support (Site Web de soutien
Brother) propose des réponses aux questions
fréquemment posées et des conseils de dépannage
régulièrement actualisés. Consultez notre site
« https://s.brother/cpdab/ ».
Si le problème persiste, contactez votre revendeur
Brother agréé ou le centre de service Brother agréé
le plus proche.
b
Coupez le fil avec des ciseaux à côté du
disque de pré-tension.
a
a Disque de pré-tension
c
Poussez le bouton du bobineur de canette
vers la droite, puis enlevez la canette de
l'axe et coupez le fil qui va à la canette afin
de pouvoir enlever complètement la
canette de l'axe.
d
Tenez le bout du fil de la main gauche, et
déroulez le fil dans le sens des aiguilles
d'une montre depuis le dessous de la base
du bobineur de canette avec votre main
droite comme illustré ci-dessous.
Si le fil s'emmêle sous la base du
bobineur de canette
Si le bobinage de canette commence alors que le
fil ne passe pas correctement par le disque de prétension, le fil risque de s'emmêler sous la base du
bobineur de canette.
Déroulez le fil en effectuant la procédure suivante.
a Fil
b Base du bobineur de canette
ATTENTION
• Ne retirez pas la base du bobineur de canette,
même si le fil s'emmêle dessous. Le coupe-fil
qui se trouve dans la base du bobineur de
canette pourrait vous blesser.
a
196
Appuyez sur
une fois pour arrêter le
bobinage de la canette.
DÉPANNAGE
Liste des symptômes
Si vous rencontrez un problème mineur avec votre machine, vérifiez les points suivants. Si les solutions
proposées ne permettent pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur Brother agréé. Appuyez
sur


pour obtenir des conseils sur des problèmes de broderie
mineurs rencontrés pendant les travaux de broderie. Appuyez sur
à tout moment pour revenir à
l'écran initial.
■ Préparatifs
Problème
Impossible d'enfiler
l'aiguille.
Cause
Solution
Page
L'aiguille ne se trouve pas dans la bonne
position.
Appuyez sur la touche « Position de l'aiguille »
pour relever l'aiguille.
—
L'aiguille n'est pas installée correctement.
Réinstallez correctement l'aiguille.
11
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est émoussée. Remplacez l'aiguille.
11
L'enfilage supérieur n'est pas correct.
21
Relisez la procédure d'enfilage de la machine
et enfilez-la de nouveau.
Le crochet de l'enfileur de l'aiguille est tordu et Contactez votre revendeur Brother agréé.
ne passe pas par le chas de l'aiguille.
—
Le levier d'enfilage de l'aiguille ne peut pas être Contactez votre revendeur Brother agréé.
déplacé ou rétabli dans sa position d'origine.
—
Une aiguille 65/9 est utilisée.
23
L'aiguille n'est pas compatible avec l'enfileur.
Passez manuellement le fil par le chas de l'aiguille.
Impossible de baisser le Vous avez relevé le pied de broderie au moyen Appuyez sur la touche « Releveur du pied-depied de broderie avec le de la touche « Releveur du pied-de-biche ».
biche » pour abaisser le pied de broderie.
levier du pied-de-biche.
—
La fil de la canette ne Le fil ne passe pas correctement par le guide- Faites passer le fil correctement par le guide-fil
se bobine pas
fil de bobinage de la canette.
de bobinage de la canette.
correctement sur la
La canette tourne lentement.
Appuyez sur
dans la fenêtre de bobinage
canette.
de la canette pour augmenter la vitesse de
bobinage de la canette.
16
Le fil sorti n'était pas correctement bobiné sur Enroulez le fil sorti 5 ou 6 fois autour de la
canette, dans le sens des aiguilles d'une montre.
la canette.
16
La canette vide n'a pas été placée
correctement sur la tige.
Placez la canette vide sur la tige et tournez-la
lentement jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
15
Vous n'avez pas rembobiné correctement le fil
de la canette lors du bobinage initial du fil sur la
canette, ou bien le fil de la canette n'a pas été
correctement mis en place dans les guides.
Après avoir enlevé le fil enroulé sous la base du
bobineur de canette, bobinez la canette correctement.
Reportez-vous aux images sur la partie supérieure
de la machine pour procéder au bobinage de la
canette et à l'enfilage de la machine.
196
Impossible de faire
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est émoussée. Remplacez l'aiguille.
sortir le fil de la canette. La canette n'est pas placée correctement.
Réinstallez correctement le fil de la canette.
La machine ne
fonctionne pas.
Toutes les touches et tous les boutons ont été
verrouillés par le biais de
.
Appuyez sur
pour déverrouiller toutes
les touches et tous les boutons.
17
11
19
9, 11
Aucune information
L'interrupteur d'alimentation principal n'est
ne s'affiche sur l'écran pas en position de mise sous tension.
à cristaux liquides.
La fiche du cordon d'alimentation n'est pas
insérée dans une prise électrique.
Mettez la machine sous tension.
—
Insérez la fiche du cordon d'alimentation dans
une prise électrique.
—
L'écran à cristaux
La luminosité de l'écran n'est pas réglée.
liquides apparaît sombre.
Réglez la [Luminosité de l'affichage de l'écran]
sur l'écran de réglages.
—
Rien ne se passe,
L'écran a été verrouillé.
même si vous
appuyez sur l'écran à
cristaux liquides.
Appuyez sur l'une des touches suivantes pour
—
L'écran à cristaux
liquides est embué.
De la condensation s'est formée sur l'écran à
cristaux liquides.
Annexe
Lors du bobinage de
la canette, le fil de la
canette s'est enroulé
sous la base du
bobineur de canette.
5
déverrouiller l'écran.
La buée se dissipe au bout d'un moment.
L'unité de broderie ne L'unité de broderie n'est pas installée correctement. Fixez correctement l'unité de broderie.
fonctionne pas.
Le cadre de broderie a été installé avant
Retirez le cadre de broderie, puis effectuez le
l'initialisation de l'unité.
processus d'initialisation correctement.
—
13
13
197
DÉPANNAGE
Problème
Le pointeur du
projecteur n'indique
pas correctement la
position.
Cause
Solution
Page
Avec du tissu élastique épais, la position ne
sera alignée de manière incorrecte qu'au
niveau des parties relevées du tissu.
Réglez manuellement la position en fonction
de l'épaisseur du tissu.
43
Avec un tissu dont la surface est très inégale,
la position n'est pas correctement alignée.
L'indication du pointeur ne doit être utilisée
qu'en référence.
—
■ Durant la broderie
Problème
La machine ne
fonctionne pas.
L'aiguille casse.
Cause
Solution
La touche « Marche/Arrêt » n'a pas été
enfoncée.
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt ».
—
Aucun motif n'a été sélectionné.
Sélectionnez un motif.
40
Le pied de broderie n'a pas été abaissé.
Abaissez le pied de broderie.
—
L'aiguille n'est pas installée correctement.
Réinstallez correctement l'aiguille.
11
La vis du support de l'aiguille n'est pas serrée. Serrez la vis du support de l'aiguille.
L'aiguille est de travers ou tordue.
Remplacez l'aiguille.
Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais Vérifiez la combinaison aiguille/tissu.
fil pour le tissu sélectionné.
11
11
11, 49
Mauvais pied de broderie.
Utilisez le pied de broderie conseillé.
10
Le fil supérieur est trop tendu.
Réglez la tension du fil.
97
Vous avez tiré sur le tissu pendant la broderie. Ne tirez pas sur le tissu pendant la broderie.
—
Le couvercle de bobine n'est pas installé
correctement.
21
Relisez la procédure de fixation du couvercle
de bobine et fixez-le de nouveau.
Des rayures sont présentes autour de
Remplacez la plaque à aiguille ou contactez
l'ouverture de la plaque à aiguille.
votre revendeur Brother agréé.
* Il y a une encoche du côté gauche de
l'ouverture de la plaque à aiguille. Il ne s'agit
pas d'un défaut.
a
—
a Encoche
Des rayures sont présentes autour de
l'ouverture du pied de broderie.
Remplacez le pied de broderie ou contactez
votre revendeur Brother agréé.
Des rayures sont présentes sur le boîtier de la Remplacez le boîtier de la canette ou
canette.
contactez votre revendeur Brother agréé.
198
Page
9
—
L'aiguille est défectueuse.
Remplacez l'aiguille.
11
La canette utilisée n'est pas compatible avec
la machine.
Utilisez une canette conçue spécifiquement
pour cette machine.
15
L'enfilage supérieur n'est pas correct.
Relisez la procédure d'enfilage de la machine
et enfilez-la de nouveau.
21
La canette n'est pas placée correctement.
Réinstallez correctement le fil de la canette.
19
Le pied de broderie n'est pas fixé
correctement.
Fixez correctement le pied de broderie.
9
La vis du support du pied-de-biche est
desserrée.
Serrez bien la vis du pied-de-biche.
10
Le tissu est trop épais.
Utilisez un tissu pouvant être traversé par
l'aiguille lorsque vous tournez le volant.
—
Le renfort n'est pas fixé sur le tissu brodé.
Fixez le renfort.
26
Le fil de la canette n'est pas bobiné
correctement.
Utilisez une canette correctement bobinée.
15
DÉPANNAGE
Problème
Cause
Solution
Le fil supérieur casse. L'enfilage n'est pas correct sur la machine (il Enfilez de nouveau correctement le fil dans la
est possible que vous n'ayez pas utilisé le bon machine.
couvercle de bobine, que celui-ci ne soit pas
bien fermé, ou que le fil n'ait pas été pris dans
l'enfileur de la barre d'aiguille, etc.).
21
Le fil utilisé est emmêlé ou comporte des
nœuds.
Démêlez le fil et défaites les nœuds.
—
L'aiguille choisie n'est pas adaptée au fil
utilisé.
Vérifiez la combinaison aiguille/tissu.
11, 49
Le fil supérieur est trop tendu.
Réglez la tension du fil.
97
Le fil est entortillé.
À l'aide d'une paire de ciseaux, par exemple,
coupez le fil emmêlé et retirez-le du boîtier de
la canette, etc.
—
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est Remplacez l'aiguille.
émoussée.
11
L'aiguille n'est pas installée correctement.
11
Réinstallez correctement l'aiguille.
Des rayures sont présentes autour de
Remplacez la plaque à aiguille ou contactez
l'ouverture de la plaque à aiguille.
votre revendeur Brother agréé.
* Il y a une encoche du côté gauche de
l'ouverture de la plaque à aiguille. Il ne s'agit
pas d'un défaut.
a
—
a Encoche
Des rayures sont présentes autour de
l'ouverture du pied de broderie.
Remplacez le pied de broderie ou contactez
votre revendeur Brother agréé.
Des rayures sont présentes sur le boîtier de la Remplacez le boîtier de la canette ou
canette.
contactez votre revendeur Brother agréé.
9
—
Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais Vérifiez la combinaison aiguille/tissu.
fil pour le tissu sélectionné.
11, 49
Lors de la broderie, le fil s'est emmêlé ou des
nœuds se sont formés.
Enfilez de nouveau les fils supérieur et
inférieur.
19, 21
La canette utilisée n'est pas compatible avec
la machine.
Utilisez une canette conçue spécifiquement
pour cette machine.
15
L'enfilage supérieur n'est pas correct.
Relisez la procédure d'enfilage de la machine
et enfilez-la de nouveau. Vérifiez que le pied
de broderie est relevé lorsque vous enfilez la
machine de façon à placer correctement le fil
supérieur pour la tension supérieure.
21
Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais Vérifiez la combinaison aiguille/tissu.
fil pour le tissu sélectionné.
11, 49
Le fil supérieur est
trop serré.
Le fil de la canette n'est pas installé
correctement.
Réinstallez correctement le fil de la canette.
19
Le fil de la canette
casse.
La canette n'est pas placée correctement.
Réinstallez correctement le fil de la canette.
19
Le fil de la canette n'est pas bobiné
correctement.
Utilisez une canette correctement bobinée.
15
Des rayures sont présentes sur la canette ou
elle ne tourne pas correctement.
Remplacez la canette.
19
Le fil est entortillé.
À l'aide, par exemple, d'une paire de ciseaux
coupez le fil emmêlé et retirez-le du boîtier de
la canette, etc.
—
La canette utilisée n'est pas compatible avec
la machine.
Utilisez une canette conçue spécifiquement
pour cette machine.
15
L'enfilage du fil supérieur ou du fil de la
canette est incorrect.
Relisez la procédure d'enfilage de la machine
et enfilez de nouveau le fil correctement.
19, 21
Le couvercle de bobine n'est pas installé
correctement.
Relisez la procédure de fixation du couvercle
de bobine et fixez-le de nouveau.
21
Le tissu fronce.
Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais Vérifiez la combinaison aiguille/tissu.
fil pour le tissu sélectionné.
5
Annexe
Le fil est emmêlé sur
l'envers du tissu.
Page
11, 49
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est Remplacez l'aiguille.
émoussée.
11
La tension du fil n'est pas réglée correctement. Réglez la tension du fil.
97
199
DÉPANNAGE
Problème
Des points ont été
sautés
Cause
L'enfilage est incorrect dans la machine.
Solution
Page
Relisez la procédure d'enfilage de la machine
et enfilez de nouveau le fil correctement.
21
Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais Vérifiez la combinaison aiguille/tissu.
fil pour le tissu sélectionné.
Sons aigus pendant
la broderie
L'aiguille touche la
plaque à aiguille.
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est émoussée. Remplacez l'aiguille.
11
L'aiguille n'est pas installée correctement.
Réinstallez correctement l'aiguille.
11
L'aiguille est défectueuse.
Remplacez l'aiguille.
11
De la poussière ou des peluches se sont
accumulées sous la plaque à aiguille.
Retirez la poussière ou les peluches à l'aide de
la brosse.
—
Des bouts de fil sont pris dans le boîtier de la canette. Nettoyez le boîtier de canette.
—
L'enfilage supérieur n'est pas correct.
Relisez la procédure d'enfilage de la machine
et enfilez-la de nouveau.
21
La canette utilisée n'est pas compatible avec
la machine.
Utilisez une canette conçue spécifiquement
pour cette machine.
15
Le boîtier de la canette présente des trous
laissés par l'aiguille ou des rayures
engendrées par les frottements.
Remplacez le boîtier de la canette ou
contactez votre revendeur Brother agréé.
—
La vis du support de l'aiguille n'est pas
suffisamment serrée.
Serrez fermement la vis du support de
l'aiguille. Si l'aiguille est tordue ou émoussée,
remplacez-la par une neuve.
11
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est émoussée. Remplacez l'aiguille.
11
Impossible de retirer Le fil est emmêlé en dessous de la plaque à
le tissu brodé avec la aiguille.
machine.
Soulevez le tissu et coupez les fils en dessous,
puis nettoyez la coursière.
—
Une aiguille cassée
est tombée à
l'intérieur de la
machine.
—
Mettez la machine hors tension, puis retirez la
plaque à aiguille. Si vous apercevez l'aiguille
qui est tombée à l'intérieur de la machine,
utilisez une pince pour l'en extraire. Après
avoir retiré l'aiguille, remettez la plaque à
aiguille dans sa position d'origine.
Avant de mettre la machine sous tension,
tournez lentement le volant vers vous afin de
vérifier qu'il fonctionne correctement. Si le
volant ne tourne pas correctement ou s'il est
impossible de retirer l'aiguille tombée à
l'intérieur de la machine, contactez votre
revendeur Brother agréé.
—
Le volant est lent
lorsque vous le
tournez.
Le fil est emmêlé dans le boîtier de la canette. Retirez le fil emmêlé du boîtier de la canette.
Réinstallez le boîtier de la canette de façon à le
positionner correctement.
—
La machine ne détecte
pas la vignette de
positionnement de
broderie.
La lumière du soleil ou la lumière extérieure
éclaire la machine.
—
Protégez la machine de la lumière extérieure.
La vignette de positionnement de broderie est Vérifiez que rien n'obstrue la vignette de
dans l'ombre ou cachée sous le tissu.
positionnement de broderie.
L'éclairage est trop lumineux ou insuffisant.
Réglez la luminosité de l'éclairage.
Le tissu n'a pas été inséré correctement dans
le cadre (le tissu n'était pas tendu, etc.).
Fixez correctement le tissu dans le cadre.
L'image numérisée est trop La lumière du soleil ou la lumière extérieure
lumineuse ou trop pâle.
éclaire la machine.
200
11, 49
Protégez la machine de la lumière extérieure.
—
DÉPANNAGE
■ Après la broderie
Problème
Cause
La tension du fil n'est L'enfilage supérieur n'est pas correct.
pas correcte.
La canette n'est pas placée correctement.
Solution
Page
Relisez la procédure d'enfilage de la machine
et enfilez-la de nouveau.
21
Réinstallez la canette. (Si la plaque à aiguille a
été retirée, réinstallez-la.)
19
Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais Vérifiez la combinaison aiguille/tissu.
fil pour le tissu sélectionné.
Le motif de broderie
n'est pas brodé
correctement.
La tension du fil n'est pas réglée correctement. Réglez la tension du fil.
97
Le fil de la canette n'est pas bobiné correctement. Utilisez une canette correctement bobinée.
15
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est Remplacez l'aiguille.
émoussée.
11
La canette utilisée n'est pas compatible avec
la machine.
Utilisez une canette conçue spécifiquement
pour cette machine.
15
Le fil est entortillé.
À l'aide, par exemple, d'une paire de ciseaux,
coupez le fil emmêlé et retirez-le du boîtier de
la canette, etc.
—
La tension du fil n'est pas réglée correctement. Réglez la tension du fil.
97
Le tissu n'a pas été inséré correctement dans
le cadre (le tissu n'était pas tendu, etc.).
Si le tissu n'est pas suffisamment tendu dans
le cadre, la qualité du motif risque de ne pas
être satisfaisante ou il se peut qu'il rétrécisse.
Fixez correctement le tissu dans le cadre.
28
Vous n'avez pas utilisé de renfort de broderie. Lorsque vous brodez sur des tissus élastiques,
légers, à grosse trame ou sur des tissus
susceptibles de provoquer un rétrécissement
des motifs, utilisez toujours un renfort de
broderie. Pour savoir quel renfort utiliser,
contactez votre revendeur Brother agréé.
26
Un objet se trouvait près de la machine et a
été touché par le chariot ou le cadre de
broderie pendant la broderie.
Si le cadre heurte quelque chose pendant la
broderie, la qualité du motif risque d'être médiocre.
Ne placez aucun objet dans la zone de déplacement
du cadre pendant l'exécution du travail de broderie.
—
Le tissu à l'extérieur des bords du cadre
interfère avec le bras libre et empêche l'unité
de broderie de se déplacer.
Fixez de nouveau le tissu dans le cadre de
broderie de sorte que ce qui dépasse se
trouve de l'autre côté du bras libre et faites
pivoter le motif de 180 degrés.
28
5
Annexe
Des boucles
apparaissent à la
surface du tissu lors
de la broderie.
11, 49
Le tissu est trop lourd et l'unité de broderie ne Placez un livre épais ou un objet similaire à côté de
peut pas se déplacer librement.
l'unité de broderie afin d'en soulever légèrement le
côté le plus lourd et le maintenir horizontal.
Assurez-vous que l'objet utilisé n'entravera pas le
mouvement du bras ou du cadre de broderie.
—
Le tissu pend sur le bord de la table.
Si le tissu pend sur le bord de la table pendant
la broderie, l'unité de broderie ne pourra pas
se déplacer librement. Placez le tissu de façon
à ce qu'il ne pende pas sur le bord de la table
ou tenez-le pour éviter qu'il traîne.
49
Le tissu est accroché quelque part.
Arrêtez la machine et positionnez le tissu de
sorte qu'il ne puisse pas être accroché.
—
Le cadre de broderie a été retiré pendant le travail
de broderie (par exemple, pour changer la
canette). Le pied de broderie a été heurté ou
déplacé pendant le retrait ou la fixation du cadre
de broderie, ou l'unité de broderie a été déplacée.
Si vous heurtez le pied de broderie ou si l'unité
de broderie est déplacée pendant la broderie, le
motif ne sera pas effectué correctement. Faites
attention lorsque vous retirez ou remettez le
cadre de broderie pendant la broderie.
52
Le renfort est mal fixé. Par exemple, il est plus Fixez correctement le renfort de broderie.
petit que le cadre de broderie.
26
Quand vous recommencez à broder, par
Appuyez sur la touche « Point de renfort » pour
exemple, après une cassure du fil, il est
coudre des points de renfort au début de la
possible que vous ne puissiez pas continuer à broderie, puis recommencez à broder.
broder, selon le motif de broderie.
53
La tension du fil n'est pas réglée correctement. Réglez la tension du fil.
97
La tension du fil supérieur n'est pas réglée
correctement pour la combinaison tissu/fil/
motif utilisée.
Utilisez le capot de la plaque à aiguille pour
broderie.
30
La combinaison boîtier de la canette/fil de la
canette est incorrecte.
Remplacez l'un d'entre eux afin d'utiliser la
bonne combinaison.
49
201
MESSAGES D'ERREUR
MESSAGES D'ERREUR
Si la procédure de fonctionnement est incorrecte, la machine ne démarre pas. Un signal d'alarme
retentira et un message d'erreur s'affichera sur l'écran à cristaux liquides. Si un message d'erreur s'affiche,
suivez les instructions qu'il contient.
Vous trouverez ci-dessous des explications relatives aux messages d'erreur. Consultez-les au besoin (si vous appuyez
sur
ou si vous refaites l'opération correctement pendant que le message est affiché, ce dernier disparaît).
Mémo
• Reportez-vous au manuel d'instructions (Couture) pour les messages d'erreur relatifs à la fonction de réseau local LAN sans fil.
Messages d'erreur
Cause/solution
1
Impossible de changer la configuration des
caractères.
2
Impossible de reconnaître les données du motif
Ce message s'affiche lorsque les données du motif sélectionné risquent
sélectionné. Les données sont peut-être corrompues. d'être corrompues.
Échec de reconnaissance du repère de
positionnement de broderie.
Ce message s'affiche lorsque la machine ne détecte pas le repère de
positionnement de la broderie.
- Assurez-vous que le repère de positionnement de la broderie se trouve bien
dans la zone sélectionnée. Reportez-vous aux étapes c à d de la
section « Utilisation de la vignette de positionnement de broderie pour
aligner la position de la broderie » à la page 45.
- La machine n'est pas parvenue à reconnaître le repère de positionnement imprimé.
Changez les réglages pour imprimer la taille réelle (sans mise à l'échelle), puis essayez
d'imprimer le repère de positionnement de la broderie de nouveau. (page 95)
- Reportez-vous à la section « La machine ne détecte pas la vignette de
positionnement de broderie. » à la page 200.
Utilisez un cadre de broderie plus grand.
Ce message s'affiche lorsque la machine est en mode broderie et que le motif
sélectionné est trop grand pour tenir dans le cadre de broderie installé.
Ce message peut également apparaître lorsque vous alignez un motif de broderie à l'aide
de la caméra intégrée et que le motif ainsi repositionné ne rentre pas dans le cadre installé.
Volume de données trop important pour ce motif.
Ce message s'affiche lorsque les motifs de points que vous modifiez prennent
trop de place dans la mémoire ou si vous modifiez trop de motifs de points
pour la mémoire. Pour un motif combiné, réduisez le nombre de motifs.
Échec de sauvegarde du fichier.
Ce message s'affiche lorsque plus aucune image ne peut être enregistrée sur le support USB.
Dans ce cas, supprimez un fichier du support USB ou utilisez un autre support USB. (page 89)
3
4
5
6
7
8
9
Inclut un motif spécial qui ne peut pas être enregistré Ce message s'affiche lorsque vous essayez d'enregistrer sur un support USB ou
dans la mémoire externe. Enregistrez le motif dans la un ordinateur un motif protégé par des droits d'auteur. Conformément aux lois
sur les droits d'auteur, les motifs soumis à une interdiction de reproduction ou
mémoire de la machine.
de modification ne peuvent pas être enregistrés sur support USB ou ordinateur.
Si ce message s'affiche, enregistrez le motif dans la mémoire de la machine.
Abaissez le levier du pied-de-biche.
Ce message s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche « Releveur du pied-debiche » alors que le levier du pied-de-biche est relevé et que l'aiguille est abaissée.
Espace mémoire insuffisant pour enregistrer le motif. Ce message s'affiche lorsque la mémoire est saturée et que le point ou le
Supprimez certains motifs ou utilisez un autre support. motif ne peuvent pas être mémorisés.
Souhaitez-vous rappeler et réutiliser la mémoire
précédente?
Ce message s'affiche si la machine est hors tension en cours de broderie, puis
Souhaitez-vous rappeler et réutiliser la mémoire
précédente? (Mon centre de motifs)
Ce message s'affiche quand la machine est mise hors tension alors qu'un motif est en
cours de modification dans Mon Centre de Motifs (My Design Center), puis remise sous
tension et que vous démarrez Mon Centre de Motifs (My Design Center). Appuyez sur
10
11
Ce message s'affiche en cas de nombre excessif de caractères et lorsque la
configuration de caractères courbes est impossible.
remise sous tension. Appuyez sur
pour remettre la machine dans l'état dans
lequel elle se trouvait avant sa mise hors tension (emplacement du motif et nombre
de points). Suivez la procédure décrite sous « Rupture du fil pendant la broderie » à
la page 53 pour aligner la position de l'aiguille et broder le reste du motif.
pour revenir à l'écran qui était présent avant la mise hors tension de la machine.
Souhaitez-vous séparer le motif d'encadrement
combiné?
Ce message s'affiche lorsque vous faites tourner un motif de bordure
combiné enregistré sur l'écran de broderie.
Le motif dépasse du cadre de broderie.
Ce message s'affiche lorsque la machine est en mode broderie et que la combinaison
de motifs de caractères est trop grande pour tenir dans le cadre de broderie.
Le motif dépasse le cadre de broderie. Si vous
souhaitez ajouter d'autres motifs, faites pivoter la
combinaison de motifs.
Ce message s'affiche lorsque la machine est en mode broderie et que le motif
de caractères combinés est trop grand pour le cadre de broderie. Vous pouvez
faire pivoter le motif de 90 degrés et continuer à combiner des caractères.
15
Une maintenance préventive est recommandée.
Ce message s'affiche lorsque la machine a besoin d'une maintenance.
16
Retirez le pied à double entraînement de la machine. Ce message apparaît lorsque vous essayez de commencer à broder, le pied à double
entraînement fixé à la machine. Retirez-le avant d'activer le mode de broderie.
12
13
14
202
MESSAGES D'ERREUR
Messages d'erreur
17
Cause/solution
Retirez le cadre de broderie et remplacez la canette. Ce message s'affiche lorsque vous remplacez le fil de la canette utilisé pour la
Souhaitez-vous remettre le chariot de broderie dans broderie. (page 52)
sa position précédente?
Retirez le repère de positionnement de broderie.
18
Ce message s'affiche lorsque la machine a reconnu le repère de
positionnement de la broderie. Enlevez la vignette de positionnement de
broderie et appuyez sur
pour continuer. Pour enlever plus facilement
la vignette de positionnement de broderie, appuyez sur
. (page 47)
19
La canette est presque vide.
* Appuyez sur la touche « Point de renfort » pour
coudre une succession de points uniques ainsi que
des points de maintien.
* Appuyez sur la touche de déplacement du cadre
pour déplacer le cadre de broderie et pouvoir le
retirer ou le fixer. Ensuite, le chariot revient dans sa
position d'origine.
20
Le système de sécurité du bobineur de canette a été Ce message s'affiche lorsque la canette est en cours de bobinage et que le
activé. Le fil est-il emmêlé?
moteur se bloque car le fil est emmêlé, etc.
21
Le motif s'étend en dehors de la zone de motif.
Ce message s'affiche lorsque la caméra intégrée est en cours d'utilisation
Changez la position du motif et numérisez la nouvelle pour l'alignement du positionnement de la broderie, mais que la vignette de
zone.
positionnement de broderie se trouve trop près d'un bord ou que le motif
dépasse du cadre de broderie.
Déplacez la vignette de positionnement de broderie, puis tentez à nouveau
d'aligner la position. Reportez-vous à la page 45.
22
Le système de sécurité a été activé. Le fil est-il
emmêlé? L'aiguille est-elle tordue?
Ce message s'affiche lorsque le moteur se bloque car le fil est emmêlé ou
pour d'autres raisons en rapport avec l'alimentation en fil.
Impossible d'utiliser ce fichier.
Ce message s'affiche lorsque le format du fichier n'est pas compatible avec
cette machine. Vérifiez la liste des formats de fichier compatibles. Reportezvous à la section « SPÉCIFICATIONS » du manuel d'instructions (Couture).
Impossible d'utiliser ce fichier car il dépasse les
capacités de données. Utilisez un fichier de taille
adaptée.
Ce message s'affiche lorsque la taille du fichier dépasse la capacité de la
mémoire de la machine. Vérifiez la taille et le format du fichier. Reportez-vous
à la section « SPÉCIFICATIONS » du manuel d'instructions (Couture).
Touche non disponible actuellement.
Ce message s'affiche lorsque vous appuyez sur [Guide de couture] sur un
écran autre que celui des points de couture courants, ou vous appuyez sur
[Explication des motifs] sur un écran autre que celui des points de couture
courants ou des points décoratifs/de caractères.
Impossible d'utiliser ce support USB.
Ce message s'affiche lorsque vous essayez d'utiliser un support
incompatible. Pour une liste de supports USB compatibles, consultez le site
« https://s.brother/cpdab/ ».
Mettez la machine hors tension avant de fixer ou de
retirer la plaque d'aiguille.
Ce message s'affiche lorsque vous retirez la plaque à aiguille alors que la
machine est sous tension ou que vous la mettez sous tension et que le mode
de broderie est sélectionné.
Erreur de support USB
Ce message s'affiche lorsqu'une erreur se produit sur le support USB. Pour
une liste de supports USB compatibles, consultez le site
« https://s.brother/cpdab/ ».
23
24
25
27
28
5
Annexe
26
Ce message s'affiche lorsque le fil de la canette est presque épuisé. Bien qu'il
soit possible de coudre quelques points lorsque la touche « Marche/Arrêt »
est enfoncée, remplacez immédiatement la canette par une canette pleine.
(page 52)
203
INDEX
INDEX
A
F
Affichage des couleurs de fils ..................................................... 102
Affichage du cadre de broderie .................................................. 102
Aiguille ........................................................................................ 11
Aiguille à pointe boule pour la broderie ....................................... 11
Alignement du positionnement .................................... 43, 45, 86
Application My Design Snap (Mon Motif Instantané) ................. 192
Application My Stitch Monitor (Mon Moniteur de Point) .............. 56
Appliqué ................................................................ 113, 116, 117
Appliqué de broderie ................................................................. 113
Fil
B
Boîtier de la canette ..................................................................... 49
Broderie
affichage des couleurs de fils .................................................. 102
bords ou coins ......................................................................... 31
fonction de coupe-fil automatique (coupe du fil en fin de
couleur) ................................................................................. 100
fonction de coupe-fil de point sauté (excédent de fil à
couper) .................................................................................. 101
modification de la couleur des fils ............................................ 76
motifs combinés ....................................................................... 80
motifs répétés ........................................................................... 62
petites pièces de tissu ............................................................... 31
recommencement depuis le début ........................................... 54
réglage de la vitesse ............................................................... 102
reprise de la broderie après une mise hors tension ................... 54
rubans ou bande ...................................................................... 31
sélection des motifs .................................................................. 33
Broderie ininterrompue ................................................................ 86
C
Cadres de broderie
fixation ..................................................................................... 32
mise en place du tissu .............................................................. 28
retrait ....................................................................................... 32
types ........................................................................................ 27
utilisation du gabarit ................................................................ 29
Caméra intégrée ........................................................................... 45
Canette
bobinage .................................................................................. 15
épuisement du fil ..................................................................... 52
réglage ..................................................................................... 19
Capot de la plaque à aiguille pour broderie ................................. 30
Capot du compartiment à canette ................................................ 19
Caractères alphabétiques
broderie ................................................................................... 70
Carte SD
prise en charge ....................................................................... 106
rappel .................................................................................... 107
Code du pied de broderie ............................................................ 38
Combinaison de motifs ................................................................ 80
Commande de bobinage de canette ............................................. 17
D
Dépannage ................................................................................ 196
Disque de pré-tension .......................................................... 16, 18
E
Enfilage inférieur
bobinage de la canette ............................................................. 15
mise en place de la canette ...................................................... 19
Enfilage supérieur
utilisation de la touche « Enfilage automatique » ...................... 21
204
tension du fil ........................................................................... 97
Fil de la canette ........................................................................... 49
Fonction Color Shuffling (Couleurs aléatoires) ............................. 77
Fonction des touches ................................................................... 35
Fonction patchwork de bord-à-bord .......................................... 122
G
Gabarit ........................................................................................ 29
Guide-fil ............................................................................... 16, 18
I
Importation de données d'un motif de remplissage décoratif ..... 163
Importation de données d'un motif en points de motif ............... 163
Imprimer et broder ...................................................................... 92
M
Mémorisation
mémoire de la machine ......................................................... 106
motifs de broderie ................................................................. 106
Messages d'erreur ...................................................................... 202
Modification ................................................................................ 35
Mon Centre de Motifs (My Design Center) ................................. 154
Motif de remplissage décoratif ................................ 121, 159, 163
Motif en points de motif ................................................... 157, 163
Motifs de bordure en point quilting
(courtepointe) ......................................................... 128, 131, 136
Motifs de broderie
alignement du positionnement ................................................ 86
broderie ................................................................................... 49
caractères liés ........................................................................ 104
combinaison ............................................................................ 80
duplication .............................................................................. 67
écrans de sélection des motifs ................................................. 34
mémorisation ........................................................................ 106
modification ............................................................................ 35
récupération .......................................................................... 107
sélection .................................................................................. 33
utilisation d'un motif d'encadrement pour créer un
appliqué ....................................................................... 116, 117
vérification de l'emplacement ................................................. 47
Motifs de broderie fractionnés de grande taille .......................... 140
Motifs pour fil couché ............................................................... 118
Motifs répétés .............................................................................. 62
N
Numériser ................................................................................. 168
P
Pièce d'appliqué ....................................................................... 109
Pied de broderie « W » ................................................................ 10
Plaque du guide-fil ............................................................... 18, 21
Plateau et compartiment d'accessoires ........................................ 13
Pointillé ............................................................................ 121, 179
Police .......................................................................................... 70
Porte-bobine supplémentaire ....................................................... 15
Projecteur ............................................................................. 42, 43
Q
Quilting (courtepointe) en écho ................................................. 121
INDEX
R
Récupération
support USB/carte SD ............................................................ 107
Réglage de désélection de la partie .............................................. 68
Réglages
coupe-fil automatique ............................................................ 100
coupe-fil de point sauté ......................................................... 101
réglages de broderie .................................................................. 7
réglages de couture .................................................................... 7
tension du fil ............................................................................ 97
touche de mode de réglage de la machine ................................. 7
Relier des motifs ........................................................................ 145
Renfort ........................................................................................ 26
Repères de fils ............................................................................. 64
S
Scanimation (pour les États-Unis uniquement) ........................... 168
Snowman (pour les États-Unis uniquement) ................................. 45
Support pour porte-bobines ................................................. 19, 24
Support USB
rappel .................................................................................... 107
T
5
Annexe
Technologie Innov-eye (pour les États-Unis uniquement) ............. 45
Technologie StitchVision (pour les États-Unis
uniquement) ........................................................................ 42, 43
Touche avant/arrière ............................................................ 53, 54
Touche d'assemblage .................................................................. 73
Touche d'espacement des caractères ........................................... 74
Touche d'essai ............................................................................. 47
Touche d'image ........................................................................... 58
Touche d'image en miroir ........................................................... 62
Touche de bordure .............................................................. 62, 64
Touche de coupure/tension ......................................................... 97
Touche de densité ....................................................................... 61
Touche de mode de fonctionnement de la machine .................. 197
Touche de palette de couleurs des fils ......................................... 76
Touche de remplacement du pied-de-biche/de l'aiguille ....... 9, 11
Touche de rotation ...................................................................... 59
Touche de taille ........................................................................... 60
Touche Enfilage automatique ...................................................... 21
Touche position de démarrage .................................................. 103
Touches flèches ........................................................................... 59
U
Unité de broderie ........................................................................ 13
Up Close Viewer (pour les États-Unis uniquement) ...................... 45
V
Vignette de positionnement de broderie ...................................... 45
205
My Stitch Monitor (Mon Moniteur de Point) est une application mobile qui contrôle
les conditions de fonctionnement de votre machine.
Rendez-vous sur Google Play™ ou l'App Store pour la télécharger.
Google Play™
App Store
My Design Snap (Mon Motif Instantané) est une application mobile qui transfère
une image du dispositif intelligent vers la machine pour créer un motif dans Mon
Centre de Motifs (My Design Center).
Rendez-vous sur Google Play™ ou l'App Store pour la télécharger.
Google Play™
App Store
Design Database Transfer (Transfert de Base de données de Motifs) est une
application Windows dédiée pour le transfert sans fil de données de broderie d'un
ordinateur à la machine. Cette application peut aussi être utilisée pour visualiser
et gérer des données de broderie.
Consultez notre page https://s.brother/cadka/ pour télécharger l'application.
Plusieurs accessoires en option sont disponibles pour
être achetés séparément.
Visitez notre site Web https://s.brother/codka/.
Visitez notre site au https://s.brother/cpdab/ pour
obtenir du soutien et consulter la Foire aux questions
(FAQ).
Assurez-vous d'avoir installé la dernière version du logiciel.
La dernière version inclut un certain nombre d'améliorations fonctionnelles.
Brother SupportCenter est une application mobile qui fournit les
informations de support concernant votre produit Brother.
Vous pouvez la télécharger sur Google Play™ ou l'App Store.
Google Play™
App Store
L'utilisation de cette machine n'est homologuée que dans le pays d'achat. Les entreprises
Brother locales et leurs revendeurs ne prennent en charge que les appareils achetés dans leur
propre pays.
French
882-W33
Version 0

Manuels associés