▼
Scroll to page 2
of
6
NOTICE D’INSTRUCTIONS 1005-D00 f Rubrique 1005 En vigueur Juin 2022 Remplace Septembre 2018 Notice originale Groupes AP INSTALLATION UTILISATION ENTRETIEN DECLARATION DE CONFORMITE CE : La Déclaration de Conformité CE (version papier) est systématiquement jointe au matériel lors de son expédition. GARANTIE : Les groupes Série TM font l’objet d’une garantie pour une durée de 24 mois dans les limites mentionnées dans nos Conditions Générales de Vente. Dans le cas d’une utilisation autre que celle prévue dans la Notice d’instructions, et sans accord préalable de MOUVEX, la garantie sera annulée. Votre Distributeur : Z.I. La Plaine des Isles - F 89000 AUXERRE - FRANCE Tél. : +33 (0)3.86.49.86.30 - Fax : +33 (0)3.86.49.87.17 contact.mouvex@psgdover.com - www.mouvex.com INSTALLATION A Sens de circulation du fluide B Bipasse P Plaque de pompe R Filtre T Sens de rotation du moteur Scellement des groupes Protection du moteur électrique Par 4 boulons de scellement traversant les 4 isolateurs caoutchouc. Fixer la plaque X72a fournie sur le chassis du groupe. Le rôle du bipasse incorporé se limitant à la protection de la pompe contre les surpressions accidentelles, il est indispensable de protéger par un discontacteur bien réglé le moteur contre tout risque de déterioration résultant de surcharges. La présence du discontacteur conditionne notre garantie. Sens de rotation Les groupes sont livrés pour un seul sens de rotation qui est marqué par une flèche sur le moteur et qui correspond au sens de circulation du fluide indiqué sur les orifices d'aspiration et et de refoulement de la pompe. S'assurer, lors du branchement du moteur, en observant le ventilateur, que le moteur tourne dans le sens convenable. UTILISATION Mise en service Température du produit pompé Pour écarter tout risque de déterioration de la pompe par des impuretés restées dans les tuyauteries ou les cuves, rincer toute l'installation avant la mise en route et s'assurer de la présence de la grille filtrante incorporée à la pompe. Nos pompes AP standard conviennent pour le pompage de fuel domestique et de fuel lourd réchauffé entre 50° et 80° C avec réchauffage préalable de l'ensemble du circuit avant de commencer le transfert du fuel lourd et rinçage efficace de l'installation au fuel domestique immédiatement après chaque arrêt de transfert du fuel lourd. ENTRETIEN Outils nécessaires au démontage / remontage Veiller à nettoyer périodiquement la grille filtrante. Dévisser légèrement les vis 170 et faire pivoter le couvercle 168 (avec le joint 169). - Clés plates de 10 - 13 - Clé 6 pans creux de 6 Sortir la grille, la nettoyer et la replacer. - Tournevis de 6 La grille se sort indifféremment d'un côté ou de l'autre de la pompe. NT 1005-D00 06 22 Groupes AP f 2/6 DÉMONTAGE / REMONTAGE Démontage Remontage Démontage du piston Se fait en suivant en sens inverse l'ordre du démontage. Dévisser 410. Séparer le fond 401 (avec le moteur) en le décollant progressivement de la tubulure 101. L'ensemble fondmoteur comprend le piston 300, l'arbre 500 et la garniture 600g. Précautions à prendre : - vérifier l'état de la garniture (joints et faces de contact) et du joint de vis 510. - engager la clavette 508 dans l'arbre 501 avant d'engager sur l'arbre moteur. - vérifier l'état des ressorts 310 et 504. - vérifier l'état du joint 403 et ne pas l'omettre en remontant. Déposer le piston 301, le coulisseau 307, les ressorts dos de piston 310 et les appuis dos de piston 311. Démontage de la garniture Poser le moteur arbre en haut. Enlever le coussinet 503 (en comprimant le ressort 504). Dévisser la vis 510 et l'extraire avec son joint. Sortir l'arbre 501 avec la clavette 508, la partie tournante monobloc 697. Dévisser les vis 436. Séparer le moteur du fond 401. Extraire la contrepartie blocdir 604h et le joint de contrepartie 605e. NT 1005-D00 06 22 Groupes AP f 3/6 PIÈCES DÉTACHÉES - GROUPE SIMPLE Rep. * 100 101 * 108 109 166 * 167 168 169 170 * 171 Nb 1 1 1 1 1 2 2 4 4 DESIGNATION TUBULURE COMPLETE Tubulure nue Bouchon de tubulure (+ 109) Joint de bouchon .................................. (voir 99) Ergot Grille fitrante Couvercle de filtre Joint de couvercle ................................. (voir 99) Vis de couvercle, rondelle..................... (voir 98) Isolateur, écrou, rondelle * 200 201 226 301 * 307 310 311 1 1 1 1 3 2 CYLINDRE-PISTON COMPLET ° (+ 166) Cylindre Vis de moyeu, rondelle frein Piston nu Coulisseau (+ 310 + 311) Ressort dos de piston Appui dos de piston * 400 401 403 410 411 412 436 1 1 4 1 1 4 FOND COMPLET Fond nu Joint de fond ......................................... (voir 99) Vis de fond ............................................ (voir 98) Bouchon prise mano ............................. (voir 98) Joint de bouchon .................................. (voir 99) Vis moteur 500 501 503 * 504 * 508 510 542 * 600 g 604 h 605 e 697 613b 1 1 1 1 1 1 1 1 1 * 800 802 803 * 804 807 808 895 * 130 131 132 * 98 * 99 1 1 1 1 1 1 2 2 8 1 * 699 1 1 ARBRE COMPLET Arbre Coussinet de piston Ressort coussinet piston Clavette (+ 510) Vis bout d’arbre, joint ........................... (voir 99) Entretoise arbre GARNITURE BLOCDIR COMPLETE Contrepartie de Blocdir (+ 605e) Joint de contrepartie ............................ (voir 699) Partie tournante monobloc Blocdir Joint de cuvette Blocdir BIPASSE COMPLET Siège du clapet Clapet de Bipasse Ressort de bipasse Joint de bouchon bipasse ..................... (voir 99) Bouchon de bipasse Bague de blocage siège Contrebride filetée (+ 131 + 132) Joint de contrebride Vis de contrebride JEU DE VIS (170 + 410 + 411) JEU DE JOINTS POMPE (109 + 169 + 403 + 807 + 412 + 510) JEU DE JOINTS GARNITURE (605e + 613b) * Ensembles de pièces ou pièces seules pouvant être fournis. Préciser le code du groupe : ALBI… Pour commander des pièces de recharge, veuillez indiquer : - Le TYPE et le NUMERO MATRICULE de la pompe (frappés sur la pompe) - NOTICE D’INSTRUCTIONS 1005-D00 - Les REPERES et les DESIGNATIONS des pièces désirées. NT 1005-D00 06 22 Groupes AP f 4/6 PIÈCES PARTICULIÈRES - GROUPE DOUBLE Rep. *2 Nb 3 *4 5 6 *7 8 9 * 10 11 12 * 13 * 14 15 16 17 * 18 * 19 20 * 130 131 132 30 4 16 1 2 1 1 1 2 4 4 4 4 4 4 4 4 2 8 2 2 8 10a 2 11a 14a 24 25 2 2 2 2 2 DESIGNATION Tubulure de raccordement (+ 5 + 6) Joint de tubulure .................................. (voir 30) Vis de raccordement Bouchon Joint ...................................................... (voir 30) Robinet de manomètre Manomètre (+ 6 + 9) Joint de manomètre ............................. (voir 30) ROBINET COMPLET Ecrou de robinet Joint d’écrou ......................................... (voir 30) Joint étanchéité robinet ....................... (voir 30) Tige de robinet Soupape de robinet et joint .................. (voir 30) Volant de réglage robinet Goupille de volant Isolant avec écrou et rondelle Longeron groupe (+ 20) Boulon groupe + rondelle Contrebride (+ 131 + 132) Joint de contrebride Vis de contrebride Jeu de joints (3 + 6 + 9 + 12 + 13 + 15) GROUPE DOUBLE MARCHE AUTOMATIQUE, identique à ci-dessus, sauf : ROBINET COMPLET MARCHE AUTOMATIQUE (11a+12+13+14a+15+16+17+24+25) Ecrou de robinet anti-retour Tige de robinet anti-retour Guide de soupape Ressort * Ensembles de pièces ou pièces seules pouvant être fournis. Pour commander des pièces de recharge, veuillez indiquer : - Le TYPE et le NUMERO MATRICULE de la pompe (frappés sur la pompe) - NOTICE D’INSTRUCTIONS 1005-D00 - Les REPERES et les DESIGNATIONS des pièces désirées. NT 1005-D00 06 22 Groupes AP f 5/6 STOCKAGE Remise en route Le cas échéant, se reporter au § DÉMONTAGE / REMONTAGE pour le démontage de la pompe. Suivre la procédure standard de mise en fonctionnement de la pompe / du groupe motopompe tout en respectant les consignes supplémentaires ci-dessous. Courte durée (≤ 1 mois) S'assurer manuellement de la libre rotation des éléments de la pompe. AVERTISSEMENT Remplacer la graisse utilisée pour lubrifier le roulement. Les liquides toxiques ou dangereux peuvent provoquer de graves blessures. SI LA POMPE EST UTILISEE POUR POMPER UN PRODUIT TOXIQUE OU DANGEREUX, ELLE DOIT ETRE PURGEE, RINCEE ET DEPOLLUEE AVANT TOUTE OPERATION DE MAINTENANCE. Si la pompe comporte un bipasse intégré, démonter celui-ci pour une inspection visuelle des composants et s'assurer de leur libre déplacement. Les pompes et groupes motopompes MOUVEX sont fournis avec un graissage abondant permettant de protéger les composants internes pour une courte durée de stockage, dans un bâtiment choisi de façon à : • s'assurer que la température reste comprise entre 10°C et 50°C, • ne pas dépasser un taux d'humidité de 60%, • limiter l'exposition aux vibrations du matériel, • être stockés à l'abri des intempéries et du soleil. Longue durée (> 1 mois) Si la pompe est stockée avec son ensemble motoréducteur, les recommandations du fabricant de ces éléments devront être appliquées. Les orifices de la pompe devront être remplis d'un liquide non corrosif, compatible avec les composants de la pompe, de façon à prévenir tout risque de corrosion. Les surfaces extérieures de la pompe non peintes (tels que les arbres, accouplements…) devront être recouvertes d'une protection contre la corrosion. Le roulement devra être graissé abondamment. Si le stockage de la pompe devait durer plus que la durée de vie de la graisse, celle-ci devra être remplacée à temps pour prévenir une dégradation excessive de ses qualités. Les conditions de stockage optimales seront obtenues avec un stockage à l'intérieur d'un bâtiment choisi de façon à respecter les conditions énoncées précédemment. Si le stockage ne pouvait se faire en intérieur, le matériel devra être couvert de façon à le protéger d'une exposition directe au soleil et aux intempéries. Cette protection devra également être conçue de façon à protéger le matériel contre la condensation éventuelle de vapeur. La pompe devra être tournée manuellement de quelques tours tous les deux mois. MISE AU REBUT La mise au rebut de la pompe devra être effectuée conformément à la réglementation en vigueur. NT 1005-D00 06 22 Groupes AP f Lors de cette opération, une attention particulière devra être apportée aux étapes de vidange de la pompe (produit pompé). 6/6