Moen 98040 Cartridge Repair Kit for Moen Single Handle Tub/Shower Installation manuel
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
INS746E - 10/04 1222 Installation Instructions / Instrucciones de Instalación / Directives d’installation ® CAUTION: Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished. DISASSEMBLY A PRECAUCIÓN: Siempre CIERRE la toma de agua antes ATTENTION: Toujours COUPER l’alimentation en de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua. eau avant d’enlever l’ancien robinet ou de démonter la soupape. Ouvrir la poignée du robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée. DESARMADO A1 DÉMONTAGE A2 A3 A4 A5 B2 B3 B4 B5 C3 C4 C5 1 B B1 2 1 C C1 C2 1 CARTRIDGE REMOVAL REMOCIÓN DEL CARTUCHO 6 7 8 RETRAIT DE LA CARTOUCHE 9 YES/SI/ OUI Loosen cartridge 45° HC Afloje el Cartucho NO/NON FOR REBUILD KIT #98040 GO TO: PARA JUEGO DE REPARACIÓN #98040 VAYA A: POUR UNE TROUSSE REMISE EN ÉTAT No 98040. ALLER Á Desserrer la Cartouche 9a Old/Viejo/Ancienne CARTRIDGE REASSEMBLY 10 11 REMONTAGE D’UNE CARTOUCHE REARMADO DEL CARTUCHO 12 13 HC Knob models only Do not rotate No haga girar Ne pas faire pivoter TO REASSEMBLE HANDLE, REVERSE STEPS: PARA REARMAR EL MANERAL, INVIERTA LOS PASOS: POUR REMONTER LA POIGNÉE, INVERSER LES ÉTAPES Solamente modelos de perilla Modèles avec poignées à bouton seulement 4 1 INS746E - 10/04 1222 Installation Instructions / Instrucciones de Instalación / Directives d’installation ® ESPAÑOL FRANÇAIS HELP LINE LÍNEA DE AYUDA SERVICE À LA CLIENTÈLE Please do not return this product to the store. Por favor no devuelva este producto a la tienda. ALTO If you need installation assistance, replacement parts or have questions regarding our warranty, please call our Product Consultants at: U.S.: 1-800-289-6636 Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST Saturday 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST Or e-mail us at: moenwebmail@moen.com Be sure to visit our website at www.moen.com Canada 1-800-465-6130 Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST Or e-mail us at: cantsd@moen.com Be sure to visit our website at www.moen.com En la República Mexicana: 01-800-718-4345 Toronto : (905) 829-3400 Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130 Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. hora Central O envíenos un correo electrónico a: tcoronado@moen.com.mx Visite nuestra página de Internet: www.moen.com.mx 7 h 30 à 17 h HNE Ou par courriel à l’adresse : cantsd@moen.com Visitez notre site web à l’adresse www.moen.com RÉGLAGE DU LIMITEUR DE TEMPÉRATURE 3c 3b Prière de ne pas retourner ce produit au magasin. Pour obtenir de l’aide pour l’installation, le remplacement de pièces ou pour toute question concemant notre garantie, appeler un de nos spécialistes des produits : AJUSTE DEL LÍMITE DE TEMPERATURA SETTING TEMPERATURE LIMIT 3a ARRÉT Si necesita ayuda para la instalación, piezas de repuesto o tiene alguna pregunta relacionada con nuestra garantía, por favor llame a nuestros asesores de producto al: 3e 3d 90° RECHECK VUELVA A CONTROLAR REVÉRIFIER 120°F (48°C) MAX. 9d Old Viejo Ancienne 9e 9f 9k 15l HC H C New Nuevo Nouvelle C 9c H 9b OFF APAGADO FERMÉ REMISE À NEUF DE LA CARTOUCHE REARMADO DEL CARTUCHO REBUILDING CARTRIDGE 9a 120°F (48°C) MAX. HC 9g 9h 9i 9j GO TO: VAYA A: ALLER À : H C H C HC HC REVERSING HOT AND COLD 13a 13b P U NO NON HC INVERSIÓN DE AGUA CALIENTE Y FRÍA 13c 10 YES SI/OUI INVERSEMENT DE L’EAU FROIDE ET CHAUDE 13d 10 13e 180° HC HC HC STOP ENGLISH New Nuevo Nouvelle