IRCBf 5121 Plus | Liebherr IRCf 5121 Plus Réfrigérateur intégrable avec cellier et EasyFresh Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
IRCBf 5121 Plus | Liebherr IRCf 5121 Plus Réfrigérateur intégrable avec cellier et EasyFresh Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’installation
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Consignes de sécurité générales
Sommaire
Symbole
Explication
1
Consignes de sécurité générales..........................
2
2
2.1
2.2
2.3
Conditions d'installation.......................................
Pièce...............................................................................
Installation de plusieurs appareils............................
Raccordement électrique...........................................
3
3
3
4
3
Dimensions de l'appareil.......................................
4
4
4.1
Dimensions de la niche.........................................
Dimensions intérieures...............................................
4
4
5
Exigences de ventilation.......................................
5
6
6.1
Poids de la façade de mobilier..............................
Poids...............................................................................
5
5
7
Transporter l’appareil............................................
5
8
Transport de l'appareil..........................................
5
9
Déballer l’appareil.................................................
5
10
10.1
Installer l’appareil.................................................
Après installation.........................................................
5
5
11
Eliminer l'emballage..............................................
6
12
Explication des symboles utilisés........................
6
1 Consignes de sécurité générales
13
13.1
Porte du congélateur *****...................................
Inverser le sens d’ouverture de la porte..................
7
7
- Conservez soigneusement cette notice de
14
Inversion du sens d'ouverture de la porte............
7
15
Encastrer l'appareil dans la niche........................
9
16
16.1
16.2
16.3
Façades des meubles............................................
Dimensions....................................................................
Monter la (les) façade(s) de meuble.........................
Régler l'écartement en évitant tout risque de
collision..........................................................................
15
15
15
17
Brancher l'appareil................................................ 16
Instructions et résultats
Les instructions sont indiquées par
Les résultats sont indiqués par .
.
Vidéos
Les vidéos des appareils sont disponibles sur
la chaîne YouTube de Liebherr-Hausgeräte.
Manuel d’utilisation complet disponible sur
Internet
Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé
sur Internet en scannant le code QR figurant
sur la première de couverture du manuel d’uti‐
lisation ou en saisissant le numéro de service
sur home.liebherr.com/fridge-manuals.
Vous trouverez le numéro de service sur la
plaque signalétique :
Fig. Représentation à titre d’exemple
- Respectez les consignes d’avertissement
16
Explication
Lire le manuel d’utilisation
Pour découvrir tous les avantages de votre
nouvel appareil, veuillez lire attentivement les
consignes figurant dans le présent manuel.
2
Divergences
Le manuel d’utilisation est valable pour
plusieurs modèles. Des divergences sont
donc possibles. Les paragraphes concernant
uniquement un certain type d'appareils sont
indiqués par un astérisque (*).
montage afin de pouvoir la consulter à tout
moment.
- Si vous cédez l’appareil à un tiers,
veuillez également remettre cette notice de
montage au nouvel acquéreur.
- Pour garantir une utilisation conforme et
sûre de l’appareil, lisez attentivement cette
notice de montage avant d’installer et
d’utiliser l’appareil. Respectez toujours les
instructions ainsi que les consignes de
sécurité et d’avertissement qui figurent
dans la notice. Celles-ci jouent un rôle
essentiel pour une installation et une
exploitation sûres et sans heurts de l’appa‐
reil.
- Lisez tout d’abord les consignes de sécurité
générales qui figurent au chapitre « Consi‐
gnes de sécurité générales » dans la notice
d’utilisation, qui fait partie de la présente
notice de montage. Si vous ne retrouvez
pas la notice d’utilisation, vous pouvez la
télécharger sur Internet en saisissant le
numéro de service sur home.liebherr.com/
fridge-manuals. Vous trouverez le numéro
de service sur la plaque signalétique :
Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de
tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur
votre compréhension concernant des modifications éven‐
tuelles de forme, d’équipement et de technologie.
Symbole
Vérifier l'état de l’appareil
Vérifier l’absence d’avaries de transport sur
toutes les pièces. En cas de réclamation,
adressez-vous au revendeur ou au service
client.
et les autres consignes spécifiques des
* selon le modèle et l‘équipement
Conditions d'installation
autres chapitres lors de l’installation de 2.1.1 Sol de la pièce
l’appareil :
- Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat.
DANGER
indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
AVERTIS‐
SEMENT
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des bles‐
sures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Remarque
indique une situation dange‐
reuse susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
indique des remarques et conseils
utiles.
2 Conditions d'installation
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccorde‐
ment au secteur deviennent humides, un court-circuit peut
se produire.
u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des
endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
Utilisation conforme
- Installer et utiliser l'appareil exclusivement dans des
pièces fermées.
- N'utiliser l'appareil qu'une fois qu'il est encastré.
2.1 Pièce
AVERTISSEMENT
Fuite de réfrigérant et d’huile !
Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable.
L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfri‐
gérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concen‐
tration élevée et de contact avec une source de chaleur
externe.
u Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et
le compresseur.
- Mettre à niveau le meuble de cuisine dans lequel l'appa‐
reil va être intégré dans le cas où le sol n'est pas parfai‐
tement plat, en utilisant des cales.
2.1.2 Positionnement dans la pièce
- Ne pas poser l'appareil dans un endroit exposé aux
rayons directs du soleil, à côté d'une cuisinière, d'un
appareil de chauffage ou similaire.
- Ne monter l'appareil que dans un meuble stable et solide.
Remarque
Un kit de limitation de l'angle d'ouverture de la porte à 90°
peut être fourni par le S.A.V. pour les appareils avec amor‐
tisseur de fermeture.
2.2 Installation de plusieurs appareils
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !
u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre
réfrigérateur/congélateur.
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à la condensation !
u Ne pas installer l'appareil directement à côté d'un autre
réfrigérateur/congélateur.
Les appareils sont conçus pour des types d'installation
différents. Ne combiner les appareils que s'ils ont été
conçus à cet effet. Le tableau suivant indique le mode d'ins‐
tallation possible en fonction du modèle :
Mode d'instal‐ Modèle
lation
Isolé
Tous les modèles
Côte à côte Modèle dont la désignation commence par
(Side-by-Side, S..
SBS)
Le positionnement est indiqué dans le
tableau SBS joint.
Superposés
Les modèles dont la hauteur de niche
maximale est de 880 mm et comportant
un dessus chauffé peuvent être « super‐
posés ».
Appareil du haut : jusqu'à une hauteur de
niche maximale de 140 mm
- Si l'appareil est installé dans un environnement très
humide, de la condensation peut se former sur l'extérieur
de l'appareil.
Veiller toujours à une bonne aération et ventilation sur
son lieu d'installation .
- Plus il y a de réfrigérant dans l'appareil, plus la pièce
où se trouve l'appareil doit être grande. En cas de fuite,
un mélange inflammable de gaz et d'air peut se former
dans des pièces trop petites. Pour 8 g de réfrigérant, le
volume consacré à l'appareil doit être d'au moins 1 m3.
Les spécifications du réfrigérant figurent sur la plaque
signalétique à l'intérieur de l'appareil.
* selon le modèle et l‘équipement
Fig. 1
Monter chaque appareil dans une niche de meuble séparée.
3
Dimensions de l'appareil
4 Dimensions de la niche
2.3 Raccordement électrique
4.1 Dimensions intérieures
AVERTISSEMENT
Fonctionnement incorrect !
Incendie. Si vous touchez le câble d’alimentation/la fiche à
l’arrière de l’appareil, ceux-ci peuvent être endommagés par
les vibrations de l’appareil, ce qui peut entraîner un courtcircuit.
u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact
avec la fiche ou le câble d´alimentation.
u Ne brancher aucun appareil sur les prises situées à l’ar‐
rière de l’appareil.
u Les multiprises et autres appareils électroniques (p. ex.
transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et
exploités derrière l’appareil.
3 Dimensions de l'appareil
Fig. 3
F
G
H (mm)
(mm) (mm)
IRC/B/e/f
51
Fig. 2
IRC/B/e/f
4
A
(mm)
B
(mm)
C
(mm)
D
(mm)
E
(mm)
559
546
1770
612
34
1772
—
1788
560
—
570
J
L
(mm) (mm)
min. 550,
560
min.
recom‐
500
mandé
max.
19
La consommation énergétique déclarée a été déterminée
avec une profondeur de meuble de cuisine de 560 mm.
L'appareil est totalement fonctionnel avec une profondeur
de meuble de cuisine de 550 mm, mais sa consommation
énergétique est légèrement supérieure.
u Contrôler l'épaisseur de cloison du meuble adjacent : Elle
doit être au minimum de 16 mm.
u Ne monter l’appareil que dans un meuble de cuisine
stable et solide. Fixer le meuble de façon à éviter qu'il
se renverse.
u Ajuster le meuble de cuisine avec un niveau à bulle et
une équerre, et compenser avec des cales si nécessaire.
u S'assurer que le plancher et les parois latérales du
meuble sont positionnés perpendiculairement.
* selon le modèle et l‘équipement
Exigences de ventilation
5 Exigences de ventilation
9 Déballer l’appareil
ATTENTION
Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le
fournisseur avant son raccordement.
u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil
et l’emballage. Adressez-vous immédiatement au four‐
nisseur en cas de suspicion de dommages quels qu’ils
soient.
u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous
les objets susceptibles de gêner une installation en
bonne et due forme ou d’entraver la ventilation et l’aéra‐
tion.
u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas
utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés !
u Enlever le câble de raccordement situé à l’arrière de
l’appareil. Pour ce faire, retirer le porte-câble, sinon des
bruits de vibrations se produisent !
Ouvertures de ventilation recouvertes !
Dommages. L’appareil peut surchauffer, risquant de réduire
la durée de vie de différentes parties de l’appareil et d’en‐
gendrer un fonctionnement limité.
u Toujours garantir une bonne aération et ventilation.
u Ne pas obstruer les ouvertures ou la grille d’aération
dans le bâti de l’appareil et le meuble de cuisine (appareil
encastrable).
u Toujours laisser dégagées les fentes d'aération du venti‐
lateur.
Les sections de ventilation doivent être scrupuleusement
respectées :
- La profondeur du conduit d'aération au dos du meuble
doit atteindre au moins 38 mm.
- Pour les sections d’aération et de ventilation dans la
plinthe du meuble et la transformation du meuble en
haut, 200 cm2 sont au moins nécessaires.
- En règle générale, plus la section d'aération est large,
moins l'appareil consomme d'énergie.
Pour le bon fonctionnement de l'appareil, une ventilation
et une aération suffisantes sont nécessaires. Les grilles
d'aération prévues en usine garantissent une section d'aé‐
ration efficace au niveau de l'appareil de 200 cm2. En cas
de remplacement de la grille d'aération par un bandeau, ce
dernier doit avoir une section d'aération au moins égale ou
supérieure à celle de la grille d'aération du fabricant.
6 Poids de la façade de mobilier
6.1 Poids
ATTENTION
Risque d'endommagement si la façade de mobilier est trop
lourde !
Une façade de mobilier trop lourde peut entraîner des
dommages aux charnières et des dysfonctionnements.
u Avant de monter la façade de mobilier, s'assurer qu'elle
ne dépasse pas le poids maximal autorisé.
Hauteur de Type
Poids maximal de la façade de
niche (cm)
d'appareil mobilier (kg)
Porte de la Porte de la
partie réfrigé‐ partie congéla‐
rateur*
teur*
178
IRC...51
Appareils avec cellier
18
10 Installer l’appareil
ATTENTION
Danger de blessure!
u L’appareil doit être porté par deux personnes à son lieu
d’emplacement.
AVERTISSEMENT
Appareil instable !
Risque de blessures et de dommages. L’appareil peut se
renverser.
u Fixer l’appareil en tenant compte de la notice d’utilisa‐
tion.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie !
u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex.
four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
Confier le montage de l’appareil dans le meuble de cuisine à
un spécialiste.
Ne pas installer l’appareil sans aide.
10.1 Après installation
u Enlever les pièces de calage posées pour le transport.
12
7 Transporter l’appareil
u Transporter l’appareil dans son emballage.
u Transporter l’appareil en position verticale.
u Transporter l’appareil à deux personnes.
Fig. 4 *
8 Transport de l'appareil
u Enlever la cale de transport
rouge.*
u Transporter l’appareil dans son emballage.
u Transporter l’appareil en position debout.
u Ne pas transporter l’appareil seul.
*
u Nettoyer l'appareil (voir la notice, Nettoyer l'appareil).
* selon le modèle et l‘équipement
5
Eliminer l'emballage
11 Eliminer l'emballage
Vérifier le montage / l'installation
correct(e) des pièces utilisées.
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'embal‐
lage !
u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'em‐
ballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
- carton ondulé / carton
- pièces en polystyrène expansé
- films et sachets en polyéthylène
- colliers de serrage en polypropylène
- cadres en bois cloués avec plaque de polyéthy‐
lène*
u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
12 Explication des symboles
utilisés
Risque de blessure lors de cette
manipulation ! Respecter les consi‐
gnes de sécurité !
Cette notice est valable pour
plusieurs modèles. Exécuter cette
étape uniquement si elle s'applique
à votre appareil.
Pour le montage, respecter la
description détaillée dans la partie
texte de la notice.
Mesurer les dimensions spécifiées et
les corriger si nécessaire.
Outil de montage : Mètre pliant.
Outil pour le montage : Visseuse
sans fil et accessoire
Outil pour le montage : Niveau à
bulle
Outil pour le montage : Clé plate,
ouverture de 7 et de 10
Cette phase de montage nécessite
l'intervention de deux personnes.
La phase de montage s'effectue à
l'emplacement marqué de l'appareil.
Aide au montage : Ficelle
La section concerne soit un appareil
à une porte, soit un appareil à deux
portes.
Aide au montage : Équerre
Faire un choix entre les deux solu‐
tions : Appareil avec butée de porte
à droite ou appareil avec butée de
porte à gauche.
Aide au montage : Tournevis
Phase de montage requise pour l’Ice‐
Maker et / ou l'InfinitySpring.
Aide au montage : Ciseaux
Desserrer simplement les vis ou les
retirer légèrement.
Serrer fermement les vis.
Vérifier si l’étape de montage
suivante est nécessaire pour le
modèle en question.
6
Aide au montage : Marqueur effa‐
çable
Pack d’accessoires : Retirer les
pièces
* selon le modèle et l‘équipement
Porte du congélateur *****
Évacuer les pièces inutiles selon les
réglementations locales.
Fig. 7
13 Porte du congélateur *****
En cas d’inversion du sens d’ouverture de la porte du congé‐
lateur ****, la porte peut être inversée par une manipulation
simple. Si la porte de l’appareil offre un angle d’ouverture de
plus de 115° (1), il est également possible d’ouvrir le congé‐
lateur sans devoir inverser le sens d’ouverture. Si la porte
de l’appareil offre un angle d’ouverture réduit (2), l’inversion
du sens d’ouverture est nécessaire.
Fig. 8
u Retirer l'amortisseur de fermeture : enlever l'amortisseur
de fermeture du pivot sphérique (1), dévisser l'élément
de fixation (2). Démonter le pivot sphérique avec un tour‐
nevis (3).
Fig. 5
13.1 Inverser le sens d’ouverture de la
porte
Le coulisseau permettant d’inverser le sens d’ouverture de
la porte est situé à l’arrière de la porte du congélateur ****,
en bas.
Fig. 9
u Retirer les caches.
Fig. 6
u Fermer la porte du congélateur **** (1).
u Saisir la porte du congélateur **** par le bas.
u Déplacer le coulisseau (2) vers la droite ou vers la
gauche.
14 Inversion du sens d'ouverture
de la porte
Fig. 10
u Desserrer les vis de toutes les charnières, sans les
retirer.
Outil
* selon le modèle et l‘équipement
7
Inversion du sens d'ouverture de la porte
u Schrauben für die Scharnierbefestigung umsetzen. Nach
dem Umsetzen nicht festschrauben, die Scharniere
müssen später eingehängt werden.
Fig. 11
u Retirer la porte : Pousser la porte vers l'avant puis vers
l'extérieur, la décrocher et la mettre de côté.
Fig. 15
u Déplacer les équerres de fixation de l'autre côté.
Fig. 12
u Dévisser toutes les charnières et les mettre de côté avec
les vis.
Fig. 13
u Desserrer les équerres supérieures et inférieures de la
porte et les déplacer. L'équerre doit être déplacée pour
pouvoir visser les charnières.
Fig. 16
u Déplacer de l'autre côté toutes les charnières tournées
de 180° et les serrer à fond.
Fig. 17
u Remonter la porte : Suspendre la porte avec les char‐
nières et serrer les vis.
Fig. 14
Fig. 18
8
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l'appareil dans la niche
u Remonter l'amortisseur de fermeture : Visser le pivot
sphérique (1), serrer à fond la fixation (2) et suspendre
l'amortisseur de fermeture dans le pivot sphérique.
u Vérifier toutes les vis et les serrer de nouveau si néces‐
saire.
Fig. 19
u Remonter le cache inférieur gauche. Remonter les caches
restants seulement après encastrement dans le meuble.
15 Encastrer l'appareil dans la
niche
Outil
Fig. 20
Pièces de montage jointes
Fig. 21
* selon le modèle et l‘équipement
9
Encastrer l'appareil dans la niche
Fig. 25
u Sortir le câble d'alimentation des pièces jointes et le
brancher à l'arrière de l'appareil. Poser la fiche de secteur
à l'aide d'un cordon sur la prise librement accessible.
Fig. 22
Fig. 26
u Insérer le bandeau d'ajustage sur le haut de l'appareil. Le
bandeau peut être décalé des deux côtés.
Fig. 23
u Détacher l'équerre de montage du fond au niveau de la
perforation.
Fig. 27
u Rentrer l'appareil aux 2/3 dans la niche du meuble.
Fig. 24
ATTENTION
Profondeur de montage correcte de l’appareil.
u L'utilisation de l'équerre de montage garantit une profon‐
deur de montage correcte de l'appareil.
u Visser l'équerre de montage du fond respectivement à
droite et à gauche à ras de la paroi latérale sur le fond de
la niche de meubles.
10
Fig. 28
u Monter l'équerre de fixation. Amener l'équerre de fixation
à hauteur des poignées de porte du meuble. Rabattre les
couvercles sur l'équerre après le montage.
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l'appareil dans la niche
Fig. 29
u Vérifier si la paroi latérale du meuble mesure 16 mm ou 19
mm d'épaisseur.
Fig. 30
u Pour les parois de meubles d'une épaisseur de 16 mm :
Clipser un écarteur sur toutes les charnières. Pour les
parois de meubles d'une épaisseur de 19 mm, un écarteur
est superflu.
Fig. 31
u Desserrer le cache situé en haut à gauche avec un tour‐
nevis puis l'enlever.
Fig. 32
u Visser les équerres de fixation sans trop serrer. Il doit
être possible de déplacer encore légèrement l'équerre.
* selon le modèle et l‘équipement
Fig. 33
Fig. 34
u Rentrer maintenant complètement l'appareil dans la
niche du meuble. Les pieds doivent se trouver des deux
côtés dans les encoches de l'équerre de montage du
fond.
Fig. 35
u Retirer la butée avant de l'équerre de montage du fond.
Défaire la butée en la faisant bouger et l'extraire éven‐
tuellement à l'aide d'une pince.
Fig. 36
u Vérifier que l'appareil se trouve à ras de la niche du
meuble. L'équerre de fixation doit toucher la paroi latérale
de la niche du meuble.
11
Encastrer l'appareil dans la niche
Fig. 37
u Régler l'équerre de manière à ce qu'elle soit à ras de
la paroi latérale de la niche du meuble. Bloquer ensuite
toutes les vis.
Fig. 38
u Au niveau de la poignée, en haut, casser la butée de
l'équerre et la jeter.
Fig. 39
u Pour des parois latérales de meuble d'une épaisseur de
16 mm, les écarteurs doivent buter contre la niche du
meuble au niveau de la charnière.
Fig. 40
u Pour des parois latérales de meuble d'une épaisseur de
19 mm, aligner les bords avant de la charnière au ras de
la face avant de la paroi latérale du meuble.
12
Fig. 41
u Visser maintenant l'appareil au niveau de la charnière.
Fig. 42
u Poser les caches.
Fig. 43
u Régler le cache de manière à ce qu'il soit au ras de la
face de la paroi du meuble.
Fig. 44
u La baguette est magnétique. Poser et enfoncer la
baguette en dessous du cache supérieur. En cas de
besoin, raccourcir la baguette à la longueur souhaitée
avec des ciseaux aiguisés.
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l'appareil dans la niche
Fig. 48
u Desserrer les écrous de blocage et retirer la traverse de
fixation.
Fig. 45
Le réglage en hauteur doit absolument être utilisé pour
optimiser l'insonorisation.
u Pour stabiliser l'appareil en bas à l'arrière : Mettre la
poignée sur le rail de réglage en hauteur et insérer le rail
dans le fond de l'appareil. Retirer la poignée et procéder
de la même manière avec le deuxième rail.
Fig. 49
u Accrocher la traverse de fixation sur la face intérieure de
la porte du meuble et l'aligner au centre.
Fig. 46
u Fermer la porte et vérifier le préréglage de 8 mm entre
le bord supérieur de la porte de l'appareil et l'appui de la
traverse.
Fig. 50
u Pour des portes en aggloméré, monter la traverse de fixa‐
tion avec au moins 6 vis, pour des portes à cassette avec
au moins 4 vis. Pour les portes à cassette, monter les vis
autant que possible vers l'extérieur.
Fig. 47
u Lever les accessoires de montage à hauteur de la façade
du meuble adjacent. Bord de butée inférieur de l'aide au
montage = bord supérieur de la porte à monter.
Fig. 51
u Extraire les aides au montage et les rentrer en tournant
dans l'orifice récepteur voisin.
* selon le modèle et l‘équipement
13
Encastrer l'appareil dans la niche
Fig. 52
u Pour la porte supérieure, clipser le cache côté poignée
sur la traverse de fixation. Pour le chariot à glissière,
clipser les caches des deux côtés de la traverse.
Fig. 56
u Vérifier la distance entre la porte et les portes du meuble
qui l'entourent.
Fig. 53
u Accrocher les portes du meuble et revisser les contreécrous sans trop serrer sur les chevilles d'ajustage.
Fig. 57
u Pour le montage de l'équerre de fixation sur la porte du
meuble, ouvrir de nouveau le couvercle. Aligner le bord
avant de l'équerre de fixation parallèlement au bord du
meuble et visser fermement l'équerre. Relever à nouveau
le cache.
Fig. 54
u Aligner la porte du meuble dans les sens X et Y à l'aide
des chevilles d'ajustage.
Fig. 58
u Aligner la porte du meuble dans le sens Z : Desserrer
la vis de réglage de la traverse de fixation et la vis de
l'équerre de fixation, puis déplacer la porte.
Fig. 55
u Serrer les contre-écrous et contrôler la hauteur de
réglage.
14
* selon le modèle et l‘équipement
Façades des meubles
Fig. 59
u Vérifier la distance entre la porte du meuble et le corps
du meuble. Contrôler toutes les vis et les resserrer si
nécessaire.
Fig. 61 Position des jointures
compartiment cave
Fig. 60
u Clipser le cache supérieur.
Vérifier les points suivants pour s'assurer que l'appareil
est intégré correctement. Une installation incorrecte risque
d'entraîner la formation de givre et de condensation d'eau
ainsi que des dysfonctionnements :
w La porte doit fermer correctement.
w La porte du meuble ne doit pas toucher le corps du
meuble.
16 Façades des meubles
16.1 Dimensions
En fonction de la version de l'appareil, il faudra prévoir
une ou deux portes de meuble. Les dimensions de la
(des) porte(s) du meuble correspondante(s) dépendent des
dimensions hors tout de la niche et de l'épaisseur du corps
du meuble.
Remarque
Respecter les dimensions correspondantes de l'appareil
et de la niche, ainsi que les schémas de montage . Les
schémas de montage sont disponibles dans le catalogue
correspondant.
Conditions générales :
- Respecter nos recommandations spécifiques concernant
la taille et le poids pour le montage fixe de la porte de
l'appareil dans nos catalogues.
- L'épaisseur du corps du meuble doit être de minimum
16 mm et de maximum 19 mm.
- Pour le montage deux portes, faire attention à la position
des jointures.
* selon le modèle et l‘équipement
Hauteur de Hauteur de Distance
la niche
l'appareil (A) (B) (mm)
(mm)
Position
des
jointures
(C)
compartiment
cave (mm)
178
612+34
1770
34
Autre porte de meuble au-dessus, au-dessous ou à côté :
- L'écartement vertical entre les portes de meuble doit être
de 4 mm.
- L'écartement horizontal entre les portes de meuble doit
être de 4 mm. Vérifier ici les propriétés liées aux colli‐
sions (voir 16.3 Régler l'écartement en évitant tout risque
de collision) .
Poids et charnières :
- Dans le cas de façades de meuble lourdes, la char‐
nière est fortement sollicitée. La charnière pourrait
être endommagée. Respecter par conséquent le poids
maximum indiqué pour l'appareil dans le catalogue.
- Si la façade du meuble dépasse le poids maximum auto‐
risé, il pourrait être utile d'utiliser une porte coulissante
pour délester le poids de plusieurs charnières supéri‐
eures du meuble.
- En cas d'utilisation de façades de meubles longues qui
dépassent largement des appareils, il est recommandé
d'utiliser une charnière de porte supplémentaire (par
exemple Kamat), disposant obligatoirement du même
pivot que la charnière de porte fixe installée sur les
appareils Liebherr. Une charnière supplémentaire (Kamat)
délestera le poids en plusieurs points. Il est recommandé
d'utiliser une ferrure de compensation fraisée avec des
façades de meuble hautes afin d'éviter un désaxage
(convexe/concave).
16.2 Monter la (les) façade(s) de meuble
Consignes pour l'encastrement :
- La façade du meuble doit être intégrée de manière symé‐
trique par rapport à la porte du réfrigérateur.
- La façade du meuble adjacent doit se situer exactement
au même niveau.
15
Brancher l'appareil
- La façade du meuble adjacent doit avoir le même rayon
d'arête que la façade de l'appareil.
- La façade du meuble doit être plane et sans tension.
- La façade du meuble doit avoir une profondeur minimale
d'environ 2 mm par rapport au corps.
u Encastrer l'appareil dans la niche .
u Fixer la façade du meuble à la porte de l'appareil .
u Contrôler l'absence de collision en façade du meuble
(voir 16.3 Régler l'écartement en évitant tout risque de
collision) .
16.3 Régler l'écartement en évitant tout
risque de collision
Après avoir monté la (les) façade(s) du meuble, vérifier l'ab‐
sence de collision entre les façades du meuble.
u Procéder à une des mesures suivantes, en fonction de
l'écartement évalué.
Écartement
Description
S > Gmax
Si l'écartement est supérieur aux deux
valeurs limites, aucune correction n'est
requise.
S < Gmin
Si l'écartement est inférieur aux valeurs
limites, augmenter l'écartement. Le rayon
d'arête peut également être augmenté.
Gmin ≤ S ≤ Gmax Si l'écartement se situe entre les valeurs
limites, il faut travailler avec précision.
Des collisions pourraient se produire rapi‐
dement dans pareils cas.
17 Brancher l'appareil
AVERTISSEMENT
Raccordement incorrect !
Risque d'incendie.
u Ne pas utiliser de rallonge électrique.
u Ne pas utiliser de barres de distribution.
ATTENTION
Raccordement incorrect !
Détérioration de l'électronique.
u Ne pas raccorder l’appareil à des onduleurs en site isolé
tels que des installations solaires et des générateurs à
essence.
u Ne pas utiliser de prise économie d'énergie.
Remarque
Utiliser exclusivement le câble de raccordement au secteur
fourni.
u Un câble de raccordement au secteur plus long peut être
commandé auprès du S.A.V.
Fig. 62
(1) Épaisseur à l'avant
(FD)
(2) Rayon d'arête (R)
(3) Écartement (S)
S’assurer que les conditions suivantes sont réunies :
- Le type de courant et la tension sur le lieu d'installation
doivent correspondre aux données figurant sur la plaque
signalétique .
- La prise de courant est reliée à la terre conformément
aux prescriptions et protégée électriquement.
- Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10
et 16 A.
- La prise de courant est facile d'accès.
u Vérifier le raccordement électrique.
u Brancher la fiche à l'alimentation de tension.
w Le logo Liebherr apparaît à l'écran.
w L'écran passe ensuite au symbole Standby.
Fig. 63 Tableau des limites de l'écartement
Gmin = limite inférieure de l'écartement en mm
Gmax = limite supérieure de l'écartement en mm
Remarque
En cas de corrections, veiller à adapter la façade du meuble
à l'aspect général de la façade.
Vérifier les propriétés liées aux collisions et procéder aux
corrections nécessaires :
u Déterminer l'épaisseur de la façade et le rayon d'arête.
u Noter la limite de l'écartement dans le tableau.
u Comparer l'écartement avec les valeurs du tableau.
16
* selon le modèle et l‘équipement
Brancher l'appareil
* selon le modèle et l‘équipement
17
home.liebherr.com/fridge-manuals
combiné réfrigérateur-congélateur intégrable, porte fixe
Date de publication : 20220729
Index des réf. : 7088296-00
Liebherr-Hausgeräte Ochsenhausen GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Deutschland

Manuels associés