Bresser F001856 BRT-200 Studio Flash Set 200 W Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
FLASH DE STUDIO Série BRT Art. N° F001856 BRT-150B BRT-180B BRT-200B BRT-250B BRT-300B FR MODE D'EMPLOI Fig 1 A D B C E F Fig 3 Fig 2 D O G O H O A O B O F O E O C O I O J O K O Fig 4 Fig 5 L O 2 Fig 6 Fig 7 M O Fig 8 N O 3 A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil. Veuillez lire les consignes de sécurité et le mode d’emploi attentivement avant utilisation. Conservez ce mode d’emploi pour consultation ultérieure. Lorsque l’appareil est vendu ou donné à un tiers, le mode d’emploi doit être fourni au nouveau propriétaire/utilisateur du produit. Usage prévu Ce produit est destiné uniquement à un usage privé. Il a été développé comme un accessoire électronique à connecter et à utiliser uniquement avec les appareils décrits dans ce manuel, qui sont destinés uniquement à un usage privé. L’appareil est prévu pour un usage intérieur uniquement. Avertissements généraux RISQUE D'ÉTOUFFEMENT ! Veuillez conserver le matériel d’emballage, tel que les sacs en plastiques et les élastiques, hors de portée des enfants, car ces matériaux présentent un risque de suffocation. DANGER DE CÉCITÉ ! Assurez-vous que les personnes et les animaux se tiennent à une distance d'au moins 2,5 m du flash et ne fixent pas le flash. Ne déclenchez jamais un flash directement devant ou à proximité des yeux des humains et des animaux. Il existe un DANGER DE CÉCITÉ par lésion rétinienne ! RISQUE de BRULURES ! Ne touchez jamais les parties de l'appareil pendant le fonctionnement ou jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi (environ 45 min. après l'arrêt) ! DANGER de blessures corporelles ! Manipulez toujours les tubes flash et les lampes avec un soin particulier. Les morceaux de verre peuvent causer des blessures graves ou mortelles aux yeux et à la peau ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Cet appareil contient des composants électroniques qui fonctionnent via une source d'alimentation (piles). Les enfants ne peuvent utiliser cet appareil que sous la surveillance d’un adulte. L’utilisation de l’appareil doit se faire exclusivement comme décrit dans ce manuel, faute de quoi un RISQUE d’ELECTROCUTION peut exister ! Placez votre appareil de manière à ce qu'il puisse être débranché à tout moment. La prise murale que vous utilisez doit être située près de l'appareil et facilement accessible, car la fiche du câble d'alimentation sert de dispositif de déconnexion de l'alimentation électrique. Tirez toujours sur la fiche pour séparer l'appareil de l'alimentation électrique. Ne tirez jamais sur le câble. Ne jamais plier, pincer ou tirer les câbles d'alimentation et de connexion, les rallonges et les adaptateurs. Protégez les câbles des arêtes vives et de la chaleur. 4 Avant la mise en service, vérifiez que l'appareil, les câbles et les connexions ne sont pas endommagés. N'utilisez jamais un appareil endommagé ou un appareil dont les câbles d'alimentation sont endommagés. Les pièces endommagées doivent être remplacées immédiatement par un centre de service agréé. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique en tirant sur la fiche d'alimentation lorsqu'il n'est pas utilisé. En cas d'interruption prolongée du fonctionnement et avant de commencer les travaux d'entretien et de nettoyage. Déchargez l'appareil avant de commencer les travaux d'entretien et de nettoyage. N'utilisez l'appareil que dans un environnement complètement sec et ne le touchez pas avec des parties humides ou mouillées de votre corps. N'utilisez jamais l'appareil avec des composants défectueux ou endommagés (par ex. boîtier, câble, etc.) RISQUE D'INCENDIE/EXPLOSION ! Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. L’appareil et les batteries ne doivent pas être courtcircuitées ou jeter dans le feu ! Ne pas court-circuiter l'appareil ou les piles ou les jeter dans un Feu ! Protégez l'appareil contre les chocs violents ! RISQUE D'INCENDIE ! En raison du développement extrême de la chaleur de certains composants jusqu'à 250° C, il existe un DANGER D'INCENDIE aigu ! Installez toujours l'appareil de manière sûre, afin qu'il ne puisse pas se retourner. Assurez-vous d'un stockage sûr. -T enez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil ! Ils pourraient renverser le dispositif. -A ssurez-vous que personne ne puisse trébucher sur les câbles de connexion de l'appareil. Le dispositif pourrait être renversé. Ne jamais allumer l'appareil avec son capuchon de protection en place. Ne couvrez jamais les fentes de ventilation ou les ailettes de refroidissement de l'appareil pendant son utilisation ou tant qu'il n'a pas suffisamment refroidi ! Tenez les matériaux inflammables éloignés de l'appareil ! N'utilisez cet appareil qu'avec des boîtes à lumière ouvertes pour éviter tout risque d'incendie dû à l'accumulation de chaleur ! REMARQUE ! Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut, veuillezvous adresser à votre revendeur spécialisé. Le revendeur prendra contact avec le service technique et enverra l’appareil pour réparation le cas échéant. Effectuez tous les travaux de nettoyage et d'entretien de l'appareil uniquement comme décrit dans le manuel d'instructions. N'utilisez pour cet appareil que les accessoires et pièces de rechange indiqués dans les caractéristiques techniques. Ne jamais toucher les tubes flash ou les lampes à mains nues ! Utilisez des gants en coton ou un chiffon propre pour les insérer ou les suspendre. Contenu de la livraison Flash de studio (A), lampe pilote (préinstallée) (B), tube flash (préinstallé) (C), cordon d'alimentation (D), fusible de rechange (dans le porte-fusible) (E), câble de synchronisation (F) , Manuel d'instructions Les flashs de la série BRESSER BRT ont été conçus pour la photographie de studio entwickelt. Ils impressionnent par leur stabilité et leur fiabilité élevées et répondent donc aux besoins des photographes intéressés. Les flashs sont disponibles dans différentes classes de puissance. De plus, une variété d'accessoires appropriés sont disponibles pour répondre aux exigences d'éclairage spécifiques. Caractéristiques des flashs de la série BRESSER BRT 1. Flash de studio manuel compact, disponible avec une puissance de 150 Ws, 180 Ws, 200 Ws, 250 Ws et 300 Ws 2. Temps de recharge : 0,5 à 2,5 s ; durée du flash de 1/1000 à 1/2000 sec. 3. Paramètres de puissance du flash de 1/1 à 1/16 (en continu) ; température de couleur: 5600K (+/- 100K) 4. Lampe pilote halogène 75W 5. Facile à utiliser avec les boutons de commande et les contrôleurs 6. Baïonnette compatible Bowens ; modificateurs de lumière interchangeables facilement d'une seule main Vue d'ensemble de l'unité de commande et d'éclairage (Fig 2+3) A : Commutateur marche/arrêt B : Bouton marche/arrêt pour le signal acoustique avec indicateur de fonction C : Fusible D : Cellule photoélectrique très sensible E : Molette de réglage de la puissance du flash F : Bouton marche/arrêt pour la photocellule G : (Flash) Bouton de test avec indicateur de fonction H : Prise jack 3,5 mm pour le cordon de synchronisation ou un récepteur d'une télécommande sans fil I : Connexion C13 pour le cordon d'alimentation J : Lampe halogène 75W K : Tube éclair Préparation et entretien DANGER! Déchargez le flash avant de changer le tube flash ou le fusible. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique (retirez la fiche) ! Laisser refroidir environ 45 min. avant de commencer tout travail d'entretien. REMARQUE ! Utilisez des gants en coton propres ou un chiffon propre. 1. Remplacement du fusible (Fig. 4) 1. Ouvrez soigneusement le compartiment des fusibles avec un tournevis comme indiqué sur l'image et retirez le support de la fente (Fig. 2, D). Le fusible de rechange est placé dans le tube au-dessus du fusible réellement utilisé. 2. Insérez le nouveau fusible dans le support et remettez-le dans la fente. 2. Changer le tube flash ou la lampe pilote RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Le corps en verre d'une lampe peut éclater à la fin de sa durée de vie. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation électrique (retirez la fiche). Même après avoir débranché le câble d'alimentation, il existe un risque de choc électrique dû à l'existence d'une électricité résiduelle ! Attendez au moins 45 minutes avant de remplacer une ampoule défectueuse. Ne touchez l'appareil ou ses pièces qu'avec des gants de protection appropriés. DANGER de blessures corporelles ! Si nécessaire, enlever soigneusement les morceaux de verre brisé avec des gants de protection appropriés. Il y a un risque de blessures corporelles ! 2.1. Remplacement du tube éclair (Fig. 5) 1. L e tube éclair est inséré et fixé en plus avec un fil de retenue (Fig. 5, L). Travaillez uniformément, lentement et d'une main ferme lors du remplacement du tube éclair. 2. Desserrez le fil de retenue avant de retirer le tube flash avec une pince ou une pince à épiler. Tenez le tube éclair uniquement par les deux douilles isolées et retirez-le doucement. 3. Insérez le nouveau tube éclair de la même manière et fixez à nouveau le fil de retenue. 2.2. Remplacement de la lampe pilote (Fig. 6) REMARQUE ! N'utilisez que des lampes pilotes d'une puissance maximale de 100W. L'utilisation de lampes pilotes d'une puissance supérieure à 100W causera sa qualité et la durée de vie de l'appareil. Une surchauffe de l'appareil peut provoquer. 1. La lampe halogène de la lampe pilote est simplement insérée. Travaillez uniformément, lentement et avec une main ferme lors du remplacement de la lampe halogène. Si nécessaire, retirez soigneusement les morceaux de verre brisé. Il y a un risque de blessures corporelles ! 2. Touchez la lampe halogène uniquement avec des gants de coton propres ou un chiffon propre et retirez-la avec précaution. 3. Insérez la nouvelle lampe de la même manière. 3. Installation d'une softbox (Fig. 7) 1. Laissez refroidir le flash. 2. Pousser et maintenir le levier de serrage (Fig. 7, M) sur la bague de montage. 3. Placez la softbox avec les goupilles latérales dans les encoches de la bague de montage et faites à nouveau glisser le levier de serrage vers l'avant. 5 4. Fixation d'un parapluie réfléchissant (Fig. 8) 1. Ouvrez le parapluie réfléchissant et faites glisser la tige de montage à travers le trou du support. 2. Serrez la vis de blocage (Fig. 8, N) sur le support. Procédure de démarrage/Mise sous tension de l'appareil 1. Insérez le raccord C13 du cordon d'alimentation dans la prise C13 (Fig. 2, I) du boîtier. 2. Insérez la prise Euro du cordon d'alimentation dans la prise murale (tension max. 110V ou 220V). 3. Allumez l'appareil avec le sélecteur Marche/Arrêt (Fig. 2, B). Veuillez noter : Il existe deux manières différentes d'allumer l'appareil avec le sélecteur. Déplacer le commutateur de la position ‚O' à la position ‚I' activera le flash uniquement. Déplacer le commutateur sur la position « II » allumera le flash et la lampe pilote ensemble. (voir également le chapitre « Allumer/éteindre la lampe pilote ») Fonctionnement 1. Réglage de la puissance du flash Déplacez le bouton de réglage (Fig. 2, E) sur la position correspondant à la valeur souhaitée de l'énergie du flash (1/16 à 1/1 en continu). Lorsque le condensateur est chargé en fonction de l'énergie de flash sélectionnée, l'indicateur de fonction au-dessus du bouton de test s'allume et un bref signal retentit. L'appareil est maintenant prêt à l'emploi. Après avoir fait passer l'énergie du flash d'une valeur supérieure à une valeur inférieure, appuyez sur le bouton (Flash)Test (Fig. 2, G) pour déclencher un flash manuellement. Grâce à cela, le condensateur sera déchargé à la nouvelle énergie inférieure. Le clignotement pendant la procédure de décharge n'est pas possible. Une fois le condensateur chargé en fonction de l'énergie de flash sélectionnée, l'indicateur de fonction au-dessus du bouton de test s'allume et un bref signal retentit. L'appareil est alors prêt à l'emploi. 2. Allumer/éteindre la lampe pilote 1. Déplacez le sélecteur Marche/Arrêt (Fig. 2, A) sur la position « II » pour allumer la lampe pilote et le flash. 2. Ramenez le sélecteur Marche/Arrêt (Fig. 2, A) en position « O » pour éteindre l'appareil. Veuillez noter : Un réglage de puissance individuel pour la lampe pilote n'est pas disponible pour ce modèle. Déplacez le sélecteur Marche/Arrêt sur la position "I" pour utiliser l'appareil sans lampe pilote mais avec la fonction flash uniquement. 3. Allumer/éteindre la photocellule 1. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt de la photocellule (Fig. 2, F) pour activer la photocellule. Le clignotement synchrone est désormais possible. 2. Appuyer à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt de la photocellule (Fig. 2, F) pour désactiver la photocellule. 4. (Flash) Bouton de test Appuyez sur le bouton (Flash)Test (Fig. 2, G) pour effec6 tuer un simple test de flash et ainsi vérifier la fonctionnalité des réglages que vous avez effectués. Une fois le chargement du flash terminé, l'indicateur de fonction au-dessus du bouton (Flash)Test s'allume et un signal retentit. Le flash peut être utilisé. Si l'indicateur de fonction est éteint, le clignotement n'est pas possible. 5. Activer/désactiver le signal acoustique Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour le signal acoustique (Fig. 2, B). L'indicateur de fonction au-dessus du commutateur s'allume. Le signal sonore est activé. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour le signal acoustique (Fig. 2, Bagain. L'indicateur de fonction au-dessus du commutateur s'éteint. Le signal sonore est désactivé. 6. Protection contre la surchauffe La protection contre la surchauffe sera activée lorsqu'une surcharge thermique de l'appareil existe (par exemple pour des séquences de flash rapides avec une énergie de flash élevée pendant une durée plus longue et avec la modélisation activée, température ambiante élevée). Ensuite, la charge du condensateur sera bloquée. Il s'agit d'une fonction de sécurité normale de l'appareil qui évite de l'endommager. • Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir pendant un certain temps Une fois la température interne réduite à une valeur normale, le condensateur sera chargé en fonction de l'énergie de flash sélectionnée. L'indicateur de fonction Die au-dessus du bouton de test s'allume, un bref signal retentit et recommencez à travailler. 7. Déclenchement du flash avec l'appareil photo REMARQUE ! Lisez le mode d'emploi de votre appareil photo pour en savoir plus sur le déclenchement du flash. Une prise correspondante pour les accessoires est nécessaire. 1. Branchez la fiche de 3,5 mm du câble de synchronisation (Fig. 1, F) dans la prise correspondante (Fig. 2, H) du flash. 2. Insérez le connecteur cylindrique du câble de synchronisation dans la prise accessoire correspondante de votre appareil photo. Vous pouvez maintenant déclencher le flash avec votre appareil photo. 8. Déclenchement du flash sans fil en option BRESSER propose de nombreux jeux de déclencheurs en option. Avec ces ensembles, vous pouvez déclencher sans fil plusieurs flashs en même temps. Chaque ensemble comprend un récepteur et un émetteur. L'émetteur doit être placé sur le sabot de l'appareil photo et le récepteur sera connecté à la prise jack du studioflash. Vous trouverez plus d'informations sur la configuration dans le manuel d'instructions du jeu de déclencheurs respectif. Vous trouverez des accessoires compatibles pour ce produit tels que des déclencheurs à distance, des modeleurs de lumière, des trépieds, des sacs et bien plus encore dans notre boutique en ligne sous www.photostudio.equipment Nettoyage et entretien Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le l'alimentation électrique ! (enlevez le bouchon)! de Ne nettoyez l’appareil que de l’extérieur en utilisant un chiffon sec. Pour éviter d’endommager les composants électroniques, n’utilisez pas de liquide de nettoyage. • Protégez l’appareil contre la poussière et l’humidité. Conservez-le dans le sac ou l'emballage de transport fourni. Les piles doivent être retirées de l’appareil si celui-ci n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Élimination Eliminez les matériaux d’emballage correctement en fonction de leur type, tels que le papier ou le carton. Prenez contact avec votre service de collecte des déchets ou une autorité environnementale pour obtenir des informations sur une élimination appropriée. Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/ CE sur les appareils électriques et électroniques et ses transpositions aux plans nationaux, les appareils électriques usés doivent être collectés séparément et être recyclés dans le respect des réglementations en vigueur en matière de protection de l’environnement. Veuillez tenir compte des dispositions légales en vigueur lors de la mise au rebut de votre appareil. Pour plus d’informations concernant les règles applicables en matière d’élimination de ce type des produits, veuillezvous adresser aux services communaux en charge de la gestion des déchets ou de l’environnement. Déclaration de conformité CE Bresser GmbH a publié une "Déclaration de conformité "conformément à directives et normes correspondantes. Ce peut être consulté à tout moment sur demande. Il peut être consulté à tout moment sur demande. Données techniques Modèle Énergie éclair Numéro directeur 6 min, temps de charge : Gamme énergétique Lampe à modeler Tube éclair Température de couleur Méthode de déclenchement Portée de la cellule photoélectrique Durée du flash BRT-150B BRT-180B BRT-200B BRT-250B BRT-300B 150Ws 180Ws 200Ws 250Ws 300Ws 43 46 48 52 56 0.5 sec 0,5 - 2 s 0.5 sec 0.5 sec 0.5 sec variable en continu de 1/16 à 1/1 Halogène, 50 - 100W Prise, remplaçable par l'utilisateur 5 600 K (+/- 100 K) Câble synchro, photocellule, bouton test Jusqu'à 10 mètres 1/2000 s. - 1/1000 s. Protection contre la surchauffe Oui Ventilateur Non Décharge automatique des condensateurs Non Tension de fonctionnement 110 V à 50 Hz ou 220 V à 60 Hz CA Fusible Classe de protection Des conditions de fonctionnement Conditions de stockage Microfusible 250V (5x20mm), 5A IP 20 sec, 0° C à +35° C sec et exempt de poussière, 0° C à +40° C REMARQUE ! Les spécifications techniques du tube éclair se réfèrent à des essais avec le tube éclair d'origine. Si vous utilisez d'autres tubes éclairs, les valeurs réelles de ces informations peuvent différer. Les informations sur les temps de charge se réfèrent à des tests avec une tension de 220V. Si vous utilisez d'autres valeurs de tension, les temps de charge peuvent différer. 7 Contact Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 46414 Rhede - Allemagne @BresserEurope Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Manual_BRT-Series-Flashes_fr_BRESSER_v012021a