GT-FM-06 | Workzone GT-IFT-01 Moisture Sensor / Infrared Thermometer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
GT-FM-06 | Workzone GT-IFT-01 Moisture Sensor / Infrared Thermometer Manuel utilisateur | Fixfr
Cet article est conçu pour un usage privé. Il ne convient pas pour
l’utilisation commerciale, par exemple sur un chantier ou dans
un atelier.
• Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages engendrés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation.
Thermomètre infrarouge
GT-IFT-01
SAV
01 40 82 92 26
gt-support@zeitlos-vertrieb.de
ART.-NR. 5002162
AA 27/22 A
NOTICE D’UTILISATION
2006050021628
AA 27/22 A
PO51030837
Danger pour les enfants et autres personnes
• Cet article peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans ou plus et par des personnes avec des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou des personnes qui manquent de
l’expérience et du savoir requis pour l’utilisation
sûre de cet appareil à moins d’être surveillées ou
instruites à propos de l’utilisation sûre et concernant les risques liés à l’utilisation. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne
sont pas autorisés à nettoyer et à entretenir l’appareil sans être surveillés par une personne responsable.
• Ne laissez jamais les enfants ou personnes nécessitant de l’aide utiliser cet article sans être surveillés.
• Les matériaux d’emballage comme les films et le
styropore ne sont pas des jouets ! Conservez le
matériel d’emballage hors de la portée des enfants. Risque d’étouffement !
Informations générales
Attention ! Rayon laser !
Introduction
Félicitations pour l’achat de votre nouveau thermomètre infrarouge. Nous sommes persuadés que vous serez entièrement satisfait de cet appareil moderne. L’appareil est conforme aux dispositions de sécurité pertinentes.
Afin de garantir un fonctionnement optimal et une disponibilité à
tout moment de cet appareil, et dans le but d’assurer votre sécurité personnelle, nous vous adressons la demande suivante :
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant
d’utiliser l’appareil la première fois, et observez, en tous les
cas, les consignes de sécurité !
Toutes les activités sur cet auvent et grâce à cet auvent doivent
être effectuées conformément à cette notice d’utilisation.
Éléments fournis
• Thermomètre infrarouge
• Pile 9 V de type 6F22
• Notice d’utilisation/Carte de garantie
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les informations suivantes et conservez
cette notice d’utilisation pour que vous puissiez la relire plus
tard. Joignez cette notice d’utilisation quand vous transmettez l’article à une autre personne.
Utilisation conforme
• L’utilisation conforme de ce thermomètre englobe la prise de
température sans contact à la surface d’un objet, sur une plage
de températures de –50 °C à +380 °C. Ce thermomètre doit impérativement être utilisé dans un environnement sec, en évitant
tout contact avec l’humidité. Toute autre utilisation peut endommager l’appareil.
Ce télémètre infrarouge sans contact est conforme
à la classe laser 2, conformément à la norme de sécurité européenne IEC 60825-1 2014. Ne pas retirer
les étiquettes apposées sur le thermomètre.
Ne pas regarder en direction du rayon laser. Le laser peut provoquer des lésions
oculaires.
Ne pas regarder en direction du rayon laser
avec des instruments optiques..
• Utilisez le laser uniquement pour pointer des objets.
• Ne regardez jamais directement ou intentionnellement dans la direction du rayon laser.
• Si le rayon laser atteint votre œil, fermez les yeux
et détournez le regard.
• N’utilisez aucun appareil optique (tel que des jumelles ou une loupe) pour observer le rayon laser.
• N’orientez pas le rayon laser dans les yeux
d’autres personnes ou d’animaux. N’utilisez pas le
télémètre à hauteur des yeux, ni sur ou à proximité d’une surface réfléchissante car le rayon laser
risquerait d’être projeté dans vos yeux ou dans
ceux d’autres personnes ou d’animaux.
• Tenez le laser hors de la vue et de la portée des
enfants.
• Protégez l’appareil de la poussière, d’une forte
chaleur, du froid ainsi que des fortes secousses et
des coups.
• L’appareil doit rester à l’abri des projections ou
des gouttes d’eau. N’immergez jamais l’appareil
dans de l’eau ou dans un autre liquide.
• Ne nettoyez pas l’appareil avec des détergents
corrosifs, abrasifs ou agressifs. Vous risquez d’endommager les surfaces.
• N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé.
• N’altérez en rien l’appareil.
• Ne tentez en aucun cas d’ouvrir l’appareil ou d’introduire des objets métalliques à l’intérieur.
• Mandatez un atelier spécialisé pour effectuer les
réparations. Consultez également les conditions
de la garantie.
Description des pièces
11
12 13 14
9a
9b
9
8
7
1
6
2
4
5
A propos des piles
Attention ! Risque d’explosion en cas d’une utilisation non conforme des piles.
• Il n’est pas autorisé de recharger les piles ou de les
réactiver d’une autre manière, de les désassembler, de les lancer dans le feu ou de les court-circuiter.
• Évitez tout contact du liquide de la pile avec la
peau, les yeux et les muqueuses. Rincez la partie
du corps entrée en contact avec le liquide avec
abondamment d’eau fraîche et consultez immédiatement un médecin.
• Conservez les piles hors de la portée des enfants.
• Une personne qui a avalé une pile devra consulter
un médecin sans tarder.
• Nettoyez, au besoin, les contacts de la pile et de
l’appareil avant d’insérer la pile.
• Les piles usées doivent être retirées de l’appareil.
Risque accru d’écoulement !
• Les piles ne doivent pas être exposées à des
conditions extrêmes, par exemple sur un radiateur, ou aux rayons de soleil directs, etc.! Risque
accru de fuites !
• Veillez à respecter la polarité lorsque vos insérez
les piles.
• Remplacez toujours toutes les piles en même
temps.
• Insérez uniquement des piles du même type, ne
mélangez pas différents types de piles ou des
piles usées et des piles neuves.
• Enlevez les piles si vous n’utilisez pas l’appareil
pendant une longue période.
10
3
1 Écran d’affichage
2 Bouton BACK LIGHT (RÉTROÉCLAIRAGE) (éclairage de l’écran)
3 Bouton °C/°F (passage des degrés Celsius aux degrés
Fahrenheit et vice-versa)
4 Bouton LASER (activer/désactiver le pointeur laser)
5 Capot du compartiment des piles
6 Déclencheur de mesure
7 Capteur infrarouge
8 Pointeur laser
9 Affichage de la température en °C (9b) ou en °F (9a)
10
- Symbole (affiché après la mesure de la température)
11
- Symbole (affiché pendant la mesure de la température)
12
- Symbole (affiché lorsque le pointeur laser est activé)
13
- Symbole (affiché lorsque l’écran est éclairé)
14
- Symbole (affiché lorsque la pile est faible)
Utilisation
Effectuer une mesure
Déballage
• Sortez l’article et la pile de l’emballage.
• Vérifiez si le contenu est complet.
• Assurez-vous que les différentes pièces ne présentent aucun dommage. En cas de dommages, ne les utilisez pas. Adressez-vous au
SAV dont l’adresse figure sur la carte de garantie.
Conservez le matériel d’emballage hors de
la portée des enfants. Il existe un risque
d’étouffement
quand ce matériel est avalé. Veillez à ce que personne n’enfile le sac d’emballage sur la tête.
Insérer les piles
• Retirer et ouvrir le capot du compartiment des piles 15 de la poignée en utilisant les creux de préhension 16.
INFOS: Vous pouvez mesure la température à la surface d’objet
distants ou proches (en posant l’avant du capteur sur la surface de
l’objet - ne pas l’utiliser sur des liquides ou des surfaces humides).
Deux brefs signaux sonores indiquent que la mesure est terminée
et la température mesurée est affichée à l’écran.
• Posez l’avant du capteur sur la surface de l’objet dont vous voulez mesurer la température.
• Appuyez sur le déclencheur de mesure 6 - effectuez un appui bref pour afficher la température mesurée.
s’affiche au lieu de
.
- et maintenez-le enfoncé pour effectuer une mesure continue
s’affiche au lieu de
tout en déplaçant le thermomètre.
.
Relâchez le déclencheur de mesure pour afficher la dernière
S’affiche à nouveau et
est
température détectée.
masqué.
INFOS: Après environ 20 secondes sans aucune action de votre
part ou en cas de mesure continue, l’appareil s’éteint.
12
13
9b
9a
16
17
15
4
2
3
INFOS: Les fonctions des boutons 2, 3 et 4 ne peuvent être activées que lorsque l’appareil est en marche.
La dernière fonction sélectionnée des boutons 3 et 4 reste mémorisée après l’arrêt de l’appareil.
INFOS: La pile ne peut être insérée que dans un sens.
• Bien appuyer les deux contacts de la pile contre la plaque de
contact 17 et faire pivoter la pile dans le compartiment des piles
de la poignée.
INFOS: Tous les segments s’affichent brièvement à l’écran. Puis une
mesure aléatoire est effectuée. Une fois cette mesure effectuée,
l’appareil s’éteint au bout d’env. 20 secondes.
• Refermez le capot du compartiment des piles 15.
Principe de fonctionnement
Les corps et les liquides dont la température est supérieure au zéro
absolu (-273,15 °C) envoient des rayons infrarouges à la surface.
L’énergie émise a un lien mathématique fixe avec la température
en surface.
Cette énergie est mesurée, traitée électroniquement et affichée en
tant que température sur l’écran d’affichage.
Éviter les erreurs de mesure
• En cas de changement brutal de température, laissez l’appareil
s’adapter à la température ambiante pendant env. 15 minutes
avant de l’utiliser.
• N’exposez pas l’appareil trop longtemps à des températures élevées ou basses.
• Évitez d’utiliser l’appareil dans des endroits poussiéreux ou humides. Après l’avoir utilisé, rangez l’appareil pour éviter de souiller le capteur.
Pointeur laser
Attention, rayon laser !
Respecter les consignes de sécurité !
• Appuyez sur le bouton LASER 4 pour activer le pointeur laser 8.
Le symbole 12 affiché à l’écran, indique que le pointeur est activé.
INFOS: Utilisez cette fonction si vous voulez mesurer la température à un endroit précis sur un objet distant. Le pointeur laser
envoie un point rouge qui vous permet d’orienter le capteur infrarouge du thermomètre sir l’endroit dont vous voulez mesurer
la température.
Nettoyage
Spécifications techniques
L’utilisation de produits nettoyants inadaptés peut endommager
les surfaces de l’appareil et en particulier, l’écran.
N’utilisez pas d’objets métalliques, des détergents chimiques
agressifs ou abrasifs ni des éponges dures etc. pour nettoyer.
• Veillez toujours à ce qu’aucune impureté ne vienne se déposer
sur le capteur infrarouge.
• Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon humide
bien essoré et imbibé d’un peu de détergent.
• Séchez soigneusement tous les restes humides.
• Conservez l’appareil au sec à l’intérieur, à l’abri du gel. Sortez la
pile si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une plus longue durée.
Modèle :
Alimentation
électrique :
Mise au rebut
Éliminez les matériaux d’emballage de manière conforme
et sous le respect de l’environnement. Ce sont des matières premières réutilisables.
Il est interdit de jeter les piles et les batteries dans les
ordures ménagères !
La loi oblige les consommateurs à emmener les piles et batteries
dans un point de collecte dédié.
Les piles et batteries doivent être déchargées avant d’être jetées.
Vous pouvez emmener gratuitement les piles et les batteries dans
un point de collecte de votre commune/votre quartier ou dans
le commerce afin de garantir une élimination écologique et un
recyclage des matières premières précieuses. Une élimination non
conforme peut provoquer la diffusion de produits toxiques dans
l’environnement qui risquent d’avoir des effets nocifs pour les
hommes, les animaux et les plantes.
Il est recommandé de sortir les piles et les batteries contenues
dans les appareils électriques et de les éliminer séparément, dans
la mesure du possible.
Si possibles, utilisez des piles rechargeables et non pas des piles
jetables.
GT-IFT-01
(courant continu)
9V
Pile 9 V de type 6F22
Précision :
> 0 °C / 32 °F = ±1,5 % / 1,5 °C
(la valeur de tolérance supérieure
est déterminante)
< 0 °C / 32 °F = ±3 % / 3 °C
(la valeur de tolérance supérieure
est déterminante)Résolution : 0,1 °C / 0,1 °F
Plage de mesures : –50 °C - +380 °C / –58 °F - 716 °F
Temps de réaction : 500 millisecondes
Plage de
fonctionnement : 0 °C à env. 40 °C / 32 °F à env. 104 °F
Humidité de l’air : 10-95 % (humidité relative)
Vu que nos produits sont développés et améliorés en permanence,
des modifications du design et des altérations techniques ne sont
pas exclues.
Cette notice d’utilisation peut être téléchargée en format PDF de
notre site Internet www.gt-support.de
Déclaration de conformité
La conformité de ce produit avec les normes légales est
garantie.
Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur Internet
sous www.gt-support.de
Veuillez déposer l’appareil à un point de collecte de déchets électriques et électroniques si vous ne souhaitez
plus vous en servir. Ne le jetez pas avec les déchets ménagers.
Sortez la pile de l’appareil avant de vous en débarrasser.
Éclairage de l’écran
• Appuyez sur le bouton BACK LIGHT 2 pour éclairer l’écran pendant environ 10 secondes.
Affichage de la température en °C ou en °F
• Appuyez sur le bouton °C/°F 3 pour modifier l’unité de mesure
de la température. °C = degrés Celsius, °F = degrés Fahrenheit.
INFOS: L’unité 9a ou 9b correspondant à la valeur mesurée est
affichée à l’écran.
Indicateur de la pile
Quand le symbole
14 est affiché, la pile doit être remplacée,
voir le chapitre Insérer la pile.
Veuillez observer les informations du chapitre Mise au rebut.
Globaltronics Service Center
Kleyling SAS / zeitlos design und
vertriebs GmbH
Transports Internationaux
RN 415
68600 Algolsheim, France
Distribué par (il ne s’agit pas de l’adresse du SAV) :
PANA S.A.S.
8-10 avenue Ledru Rollin, 75012 Paris, France

Manuels associés