EKS 308 | EKS 208 | EKS 210 | Jungheinrich EKS 312 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
EKS 308 | EKS 208 | EKS 210 | Jungheinrich EKS 312 Mode d'emploi | Fixfr
EKS avec plate-forme et
rampe hydraulique
11.12
Instructions de service
fr-FR
51428977
11.12
2
11.12 fr-FR
Avant-propos
Cette feuille complémentaire fait partie intégrante des instructions de service du
chariot EKS 208 - 312.
Cette feuille complémentaire contient des informations sur le type d’application
particulier, le maniement et les travaux de maintenance supplémentaires.
Consignes de sécurité et marquages
Les règles de sécurité et les explications importantes sont signalées par les
pictogrammes suivants :
DANGER!
Signale une situation à risque particulièrement importante. Un non-respect de cette
consigne peut entraîner des blessures irréversibles ou la mort.
AVERTISSEMENT!
Signale une situation à risque particulièrement importante. Un non-respect de cette
consigne peut entraîner des blessures graves, irréversibles ou mortelles.
ATTENTION!
Signale une situation dangereuse. Un non-respect de cette consigne peut entraîner
des blessures légères ou moyennes.
AVIS
Signale un risque de la chose. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des
dommages matériels.
Ce symbole précède des conseils et des explications.
t
Signale un équipement de série
o
Signale un équipement supplémentaire
11.12 fr-FR
Z
3
Droits d’auteur
Les droits d’auteur sur ces instructions de service sont réservés à la société
JUNGHEINRICH AG
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Friedrich-Ebert-Damm 129
22047 Hambourg - Allemagne
Téléphone : +49 (0) 40/6948-0
11.12 fr-FR
www.jungheinrich.com
4
Table des matières
.
A
Plate-forme avec rampe hydraulique avant (o)
7
7
8
4
5
6
Aperçu des modules - Plate-forme avec rampe hydraulique avant
Consignes de sécurité importantes
Plate-forme avec rampe hydraulique avant - Affichages sur l'écran
cariste
Description de fonction - Plate-forme avec rampe hydraulique avant
Déployer la rampe
Rabattre la rampe
12
14
15
17
11.12 fr-FR
.
1
2
3
5
6
11.12 fr-FR
A Plate-forme avec rampe hydraulique
avant (o)
1
Aperçu des modules - Plate-forme avec rampe hydraulique
avant
1
2
Pos.
1
2
3
4
5
6
4
5
6
7
Désignation
t Levier de desserrage du verrouillage mécanique (6)
t Loquets
t Marchepieds déployables
t Plate-forme de préparation des commandes
t Loquets latéraux supplémentaires
t Verrouillage mécanique de la rampe avec surveillance électrique
t Rampe, déployable par voie hydraulique
Désigne l’équipement de série
t
Désigne l’équipement optionnel
o
11.12 fr-FR
7
3
7
2
Consignes de sécurité importantes
Droits, obligations et règles de comportement pour l’opérateur
L'opérateur doit être informé de ses droits et de ses obligations. Il doit être
familiarisé avec le maniement du chariot et le contenu de ce manuel.
Dommages et vices
Tous les dommages et autres vices sur le chariot ou l'accessoire rapporté doivent
immédiatement être signalés au supérieur. Il est interdit d’utiliser des chariots dont le
fonctionnement n’est pas sûr (p. ex. roues usées ou freins défectueux) avant de les
avoir remis correctement en état.
Zone dangereuse
AVERTISSEMENT!
11.12 fr-FR
Risque d’accident/de blessures dans la zone dangereuse du chariot
La zone dangereuse est l'endroit où des personnes sont mises en danger par des
mouvements de traction ou d'élévation du chariot, de ses dispositifs de prise de
charge ou de la charge. La zone pouvant être atteinte par la chute d'une charge ou
un dispositif de travail s’abaissant/tombant est également considérée comme zone
dangereuse.
uDemander aux personnes non autorisées de quitter la zone dangereuse.
uEn cas de risque pour les personnes, donner un signal d’avertissement à temps.
uArrêter immédiatement le chariot si des personnes non autorisées refusent de
quitter la zone dangereuse malgré les avertissements.
8
AVERTISSEMENT!
Danger lors du déploiement de la rampe hydraulique
Lors du déploiement de la rampe hydraulique, il y a un risque que la rampe entre en
collision avec des personnes, des composants ou des dispositifs statiques.
uPrier les autres personnes de sortir de la zone de pivotement de la rampe et/ou
déplacer les obstacles. Stopper immédiatement l'opération de la rampe si les
personnes ne quittent pas la zone dangereuse.
uLors du déploiement de la rampe hydraulique, maintenir un écart de sécurité
d'env. 2 m dans le sens de la charge avec les personnes, les composants et les
dispositifs statiques.
AVERTISSEMENT!
11.12 fr-FR
Risque de pincement lors du rabattage de la rampe hydraulique
Lors du rabattage de la rampe hydraulique, il y a un risque de pincement entre le
châssis du chariot et la rampe hydraulique.
uAvant de rabattre la rampe, s'assurer qu'aucune personne ni objet ne se trouve
sur la rampe. Stopper immédiatement l'opération de la rampe si les personnes ne
quittent pas la zone dangereuse.
uPrier les autres personnes de sortir de la zone de pivotement de la rampe.
Stopper immédiatement l'opération de la rampe si les personnes ne quittent pas la
zone dangereuse.
uLors du rabattage de la rampe hydraulique, vérifier qu'il n'y a rien entre le châssis
du chariot et la rampe hydraulique.
9
Protections contre les chutes
L'opérateur ne doit pas quitter le poste de conduite en position haute. Il est interdit
de passer depuis le poste de conduite sur des aménagements présents sur les lieux
ou sur d'autres chariots. Il est également interdit de passer par dessus ou d'escalade
les dispositifs de sécurité à l'intérieur du poste de conduite, tels que les garde-fous
et les barrières de sécurité.
En cas de stockage longitudinal d’europalettes, des unités d’emballage ne pourront
éventuellement pas être atteintes depuis le poste de conduite sans utiliser de moyen
auxiliaire. L’exploitant doit mettre des moyens auxiliaires appropriés à la disposition
du personnel opérateur afin de pouvoir préparer les commandes sans aucun danger.
Marcher sur des supports de manutention n'est autorisé qu'avec des dispositifs de
sécurité correspondants tels que par ex. un harnais de sécurisation, l'enceinte et/ou
un dispositif anti-basculement des palettes.
AVERTISSEMENT!
Risque de chute due à une utilisation incorrecte des éléments de commande
et des composants
Le fait de monter sur les barrières de sécurité, le pupitre de commande, l'enceinte de
la cabine du conducteur, le siège du conducteur, etc. peut entraîner la chute de
l'opérateur hors de la cabine.
uL'opérateur ne doit pas monter sur les barrières de sécurité, le pupitre de
commande, l'enceinte de la cabine, le siège du conducteur, etc.
L'ouverture d'une barrière de sécurité peut, en option, déclencher un signal lorsque
le poste de conduite est élevé. La hauteur de levée à partir de laquelle le signal est
censé retentir peut être réglée par le service après-vente du fabricant.
11.12 fr-FR
Z
10
AVERTISSEMENT!
11.12 fr-FR
Risque d'accident dû au démontage ou à la mise hors service de dispositifs de
sécurité
Le démontage ou la mise hors service de dispositifs de sécurité comme p. ex.
l'interrupteur ARRÊT D'URGENCE, l'interrupteur homme mort, le klaxon, les lampes
témoin, les barrières de sécurité, les vitres de protection, les recouvrements, etc.
peut entraîner des accidents et des blessures.
uSignaler sans attendre les défauts constatés au responsable.
uMarquer le chariot défectueux et le mettre hors service.
uNe remettre le chariot à nouveau en service qu’après la localisation et l'élimination
du défaut.
11
3
Plate-forme avec rampe hydraulique avant - Affichages sur
l'écran cariste
11.12 fr-FR
8
12
Les symboles suivants sont affichés sur l’écran cariste en fonction de l’équipement
du chariot (8) :
Symbole
Signification
– La rampe hydraulique est déployée.
11.12 fr-FR
– La rampe hydraulique est rabattue et verrouillée.
13
4
Description de fonction - Plate-forme avec rampe
hydraulique avant
1
2
3
4
5
6
7
Le chariot est équipé d'une plate-forme de préparation des commandes (4), de
loquets latéraux supplémentaires (5) situés des deux côtés de la cabine, et d'une
rampe hydraulique (7).
Les positions des loquets latéraux supplémentaires (5) sont surveillées par voie
électronique. Les loquets (5), ouverts, interrompent tous les mouvements du chariot.
En outre, les loquets (5) sont raccordés de manière mécanique à un marchepied
escamotable (3) :
– Lors de l'ouverture du loquet (5) le marchepied (3) se déploie.
– Lors de la fermeture du loquet (5) le marchepied (3) se rabat.
11.12 fr-FR
La rampe hydraulique (7) est équipée d'un verrouillage mécanique (6). Le
verrouillage (6) doit être ouvert et fermé par l'opérateur à l'aide du levier (1). En
outre, le verrouillage (6) est surveillé par voie électrique.
La rampe (7) ne peut être déployée et rabattue que lorsque la cabine cariste est
entièrement abaissée et que les loquets sont fermés (2,5). La position finale rabattue
de la rampe (7) est surveillée par voie électrique. Lorsque la rampe est déployée (7),
aucun mouvement de traction ni de levée ne peut être exécuté avec le chariot.
14
5
Déployer la rampe
AVERTISSEMENT!
Danger lors du déploiement de la rampe hydraulique
Lors du déploiement de la rampe hydraulique, il y a un risque que la rampe entre en
collision avec des personnes, des composants ou des dispositifs statiques.
uPrier les autres personnes de sortir de la zone de pivotement de la rampe et/ou
déplacer les obstacles. Stopper immédiatement l'opération de la rampe si les
personnes ne quittent pas la zone dangereuse.
uLors du déploiement de la rampe hydraulique, maintenir un écart de sécurité
d'env. 2 m dans le sens de la charge avec les personnes, les composants et les
dispositifs statiques.
1
9
8
10
2
3
4
5
6
7
11.12 fr-FR
Conditions primordiales
– Ordre de marche établi du chariot, voir paragraphe « Établissement de l'ordre de
marche » ou le paragraphe « Établir l'ordre de marche avec un code d'accès
supplémentaire (o) » dans les instructions de service du chariot.
– Cabine cariste complètement abaissée.
– Loquets (2,5) fermés.
15
Procédure
• Tirer le levier (1) vers le haut.
Le verrouillage mécanique est ouvert et la rampe hydraulique s'incline légèrement
dans le sens de la charge.
• Actionner l’interrupteur homme mort.
• Actionner la touche « levée supplémentaire » (9) et la maintenir enfoncée.
• Pousser le levier de commande « fonctions hydrauliques » (10) vers le bas.
La rampe hydraulique (7) est déployée. Une fois que la rampe (7) a atteint la
position finale, le symbole « Rampe déployée » s'allume sur l'écran cariste. Aucun
11.12 fr-FR
mouvement de traction ni de levée ne peut être exécuté avec le chariot.
16
6
Rabattre la rampe
AVERTISSEMENT!
Risque de pincement lors du rabattage de la rampe hydraulique
Lors du rabattage de la rampe hydraulique, il y a un risque de pincement entre le
châssis du chariot et la rampe hydraulique.
uAvant de rabattre la rampe, s'assurer qu'aucune personne ni objet ne se trouve
sur la rampe. Stopper immédiatement l'opération de la rampe si les personnes ne
quittent pas la zone dangereuse.
uPrier les autres personnes de sortir de la zone de pivotement de la rampe.
Stopper immédiatement l'opération de la rampe si les personnes ne quittent pas la
zone dangereuse.
uLors du rabattage de la rampe hydraulique, vérifier qu'il n'y a rien entre le châssis
du chariot et la rampe hydraulique.
1
9
8
10
11.12 fr-FR
2
3
4
5
6
7
Conditions primordiales
– Ordre de marche établi du chariot, voir paragraphe « Établissement de l'ordre de
marche » ou le paragraphe « Établir l'ordre de marche avec un code d'accès
supplémentaire (o) » dans les instructions de service du chariot.
– Cabine cariste complètement abaissée.
– Loquets (2,5) fermés.
– Aucune personne ni objet sur la rampe (7).
17
Procédure
• Actionner l’interrupteur homme mort.
• Actionner la touche « levée supplémentaire » (9) et la maintenir enfoncée.
• Tirer le levier de commande « fonctions hydrauliques » (10) vers le haut.
La rampe hydraulique (7) est rabattue.
• Une fois que la rampe est entièrement rabattue, pousser le levier (1) vers le bas.
Le verrouillage mécanique est fermé. Le symbole « Rampe rabattue » s'allume
sur l’écran cariste. Les mouvements de traction et de levée peuvent à nouveau
11.12 fr-FR
être exécutés avec le chariot.
18

Manuels associés