▼
Scroll to page 2
of
18
EKS avec plate-forme et rampe hydraulique 11.12 Instructions de service fr-FR 51428977 11.12 2 11.12 fr-FR Avant-propos Cette feuille complémentaire fait partie intégrante des instructions de service du chariot EKS 208 - 312. Cette feuille complémentaire contient des informations sur le type d’application particulier, le maniement et les travaux de maintenance supplémentaires. Consignes de sécurité et marquages Les règles de sécurité et les explications importantes sont signalées par les pictogrammes suivants : DANGER! Signale une situation à risque particulièrement importante. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures irréversibles ou la mort. AVERTISSEMENT! Signale une situation à risque particulièrement importante. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, irréversibles ou mortelles. ATTENTION! Signale une situation dangereuse. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures légères ou moyennes. AVIS Signale un risque de la chose. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels. Ce symbole précède des conseils et des explications. t Signale un équipement de série o Signale un équipement supplémentaire 11.12 fr-FR Z 3 Droits d’auteur Les droits d’auteur sur ces instructions de service sont réservés à la société JUNGHEINRICH AG Jungheinrich Aktiengesellschaft Friedrich-Ebert-Damm 129 22047 Hambourg - Allemagne Téléphone : +49 (0) 40/6948-0 11.12 fr-FR www.jungheinrich.com 4 Table des matières . A Plate-forme avec rampe hydraulique avant (o) 7 7 8 4 5 6 Aperçu des modules - Plate-forme avec rampe hydraulique avant Consignes de sécurité importantes Plate-forme avec rampe hydraulique avant - Affichages sur l'écran cariste Description de fonction - Plate-forme avec rampe hydraulique avant Déployer la rampe Rabattre la rampe 12 14 15 17 11.12 fr-FR . 1 2 3 5 6 11.12 fr-FR A Plate-forme avec rampe hydraulique avant (o) 1 Aperçu des modules - Plate-forme avec rampe hydraulique avant 1 2 Pos. 1 2 3 4 5 6 4 5 6 7 Désignation t Levier de desserrage du verrouillage mécanique (6) t Loquets t Marchepieds déployables t Plate-forme de préparation des commandes t Loquets latéraux supplémentaires t Verrouillage mécanique de la rampe avec surveillance électrique t Rampe, déployable par voie hydraulique Désigne l’équipement de série t Désigne l’équipement optionnel o 11.12 fr-FR 7 3 7 2 Consignes de sécurité importantes Droits, obligations et règles de comportement pour l’opérateur L'opérateur doit être informé de ses droits et de ses obligations. Il doit être familiarisé avec le maniement du chariot et le contenu de ce manuel. Dommages et vices Tous les dommages et autres vices sur le chariot ou l'accessoire rapporté doivent immédiatement être signalés au supérieur. Il est interdit d’utiliser des chariots dont le fonctionnement n’est pas sûr (p. ex. roues usées ou freins défectueux) avant de les avoir remis correctement en état. Zone dangereuse AVERTISSEMENT! 11.12 fr-FR Risque d’accident/de blessures dans la zone dangereuse du chariot La zone dangereuse est l'endroit où des personnes sont mises en danger par des mouvements de traction ou d'élévation du chariot, de ses dispositifs de prise de charge ou de la charge. La zone pouvant être atteinte par la chute d'une charge ou un dispositif de travail s’abaissant/tombant est également considérée comme zone dangereuse. uDemander aux personnes non autorisées de quitter la zone dangereuse. uEn cas de risque pour les personnes, donner un signal d’avertissement à temps. uArrêter immédiatement le chariot si des personnes non autorisées refusent de quitter la zone dangereuse malgré les avertissements. 8 AVERTISSEMENT! Danger lors du déploiement de la rampe hydraulique Lors du déploiement de la rampe hydraulique, il y a un risque que la rampe entre en collision avec des personnes, des composants ou des dispositifs statiques. uPrier les autres personnes de sortir de la zone de pivotement de la rampe et/ou déplacer les obstacles. Stopper immédiatement l'opération de la rampe si les personnes ne quittent pas la zone dangereuse. uLors du déploiement de la rampe hydraulique, maintenir un écart de sécurité d'env. 2 m dans le sens de la charge avec les personnes, les composants et les dispositifs statiques. AVERTISSEMENT! 11.12 fr-FR Risque de pincement lors du rabattage de la rampe hydraulique Lors du rabattage de la rampe hydraulique, il y a un risque de pincement entre le châssis du chariot et la rampe hydraulique. uAvant de rabattre la rampe, s'assurer qu'aucune personne ni objet ne se trouve sur la rampe. Stopper immédiatement l'opération de la rampe si les personnes ne quittent pas la zone dangereuse. uPrier les autres personnes de sortir de la zone de pivotement de la rampe. Stopper immédiatement l'opération de la rampe si les personnes ne quittent pas la zone dangereuse. uLors du rabattage de la rampe hydraulique, vérifier qu'il n'y a rien entre le châssis du chariot et la rampe hydraulique. 9 Protections contre les chutes L'opérateur ne doit pas quitter le poste de conduite en position haute. Il est interdit de passer depuis le poste de conduite sur des aménagements présents sur les lieux ou sur d'autres chariots. Il est également interdit de passer par dessus ou d'escalade les dispositifs de sécurité à l'intérieur du poste de conduite, tels que les garde-fous et les barrières de sécurité. En cas de stockage longitudinal d’europalettes, des unités d’emballage ne pourront éventuellement pas être atteintes depuis le poste de conduite sans utiliser de moyen auxiliaire. L’exploitant doit mettre des moyens auxiliaires appropriés à la disposition du personnel opérateur afin de pouvoir préparer les commandes sans aucun danger. Marcher sur des supports de manutention n'est autorisé qu'avec des dispositifs de sécurité correspondants tels que par ex. un harnais de sécurisation, l'enceinte et/ou un dispositif anti-basculement des palettes. AVERTISSEMENT! Risque de chute due à une utilisation incorrecte des éléments de commande et des composants Le fait de monter sur les barrières de sécurité, le pupitre de commande, l'enceinte de la cabine du conducteur, le siège du conducteur, etc. peut entraîner la chute de l'opérateur hors de la cabine. uL'opérateur ne doit pas monter sur les barrières de sécurité, le pupitre de commande, l'enceinte de la cabine, le siège du conducteur, etc. L'ouverture d'une barrière de sécurité peut, en option, déclencher un signal lorsque le poste de conduite est élevé. La hauteur de levée à partir de laquelle le signal est censé retentir peut être réglée par le service après-vente du fabricant. 11.12 fr-FR Z 10 AVERTISSEMENT! 11.12 fr-FR Risque d'accident dû au démontage ou à la mise hors service de dispositifs de sécurité Le démontage ou la mise hors service de dispositifs de sécurité comme p. ex. l'interrupteur ARRÊT D'URGENCE, l'interrupteur homme mort, le klaxon, les lampes témoin, les barrières de sécurité, les vitres de protection, les recouvrements, etc. peut entraîner des accidents et des blessures. uSignaler sans attendre les défauts constatés au responsable. uMarquer le chariot défectueux et le mettre hors service. uNe remettre le chariot à nouveau en service qu’après la localisation et l'élimination du défaut. 11 3 Plate-forme avec rampe hydraulique avant - Affichages sur l'écran cariste 11.12 fr-FR 8 12 Les symboles suivants sont affichés sur l’écran cariste en fonction de l’équipement du chariot (8) : Symbole Signification – La rampe hydraulique est déployée. 11.12 fr-FR – La rampe hydraulique est rabattue et verrouillée. 13 4 Description de fonction - Plate-forme avec rampe hydraulique avant 1 2 3 4 5 6 7 Le chariot est équipé d'une plate-forme de préparation des commandes (4), de loquets latéraux supplémentaires (5) situés des deux côtés de la cabine, et d'une rampe hydraulique (7). Les positions des loquets latéraux supplémentaires (5) sont surveillées par voie électronique. Les loquets (5), ouverts, interrompent tous les mouvements du chariot. En outre, les loquets (5) sont raccordés de manière mécanique à un marchepied escamotable (3) : – Lors de l'ouverture du loquet (5) le marchepied (3) se déploie. – Lors de la fermeture du loquet (5) le marchepied (3) se rabat. 11.12 fr-FR La rampe hydraulique (7) est équipée d'un verrouillage mécanique (6). Le verrouillage (6) doit être ouvert et fermé par l'opérateur à l'aide du levier (1). En outre, le verrouillage (6) est surveillé par voie électrique. La rampe (7) ne peut être déployée et rabattue que lorsque la cabine cariste est entièrement abaissée et que les loquets sont fermés (2,5). La position finale rabattue de la rampe (7) est surveillée par voie électrique. Lorsque la rampe est déployée (7), aucun mouvement de traction ni de levée ne peut être exécuté avec le chariot. 14 5 Déployer la rampe AVERTISSEMENT! Danger lors du déploiement de la rampe hydraulique Lors du déploiement de la rampe hydraulique, il y a un risque que la rampe entre en collision avec des personnes, des composants ou des dispositifs statiques. uPrier les autres personnes de sortir de la zone de pivotement de la rampe et/ou déplacer les obstacles. Stopper immédiatement l'opération de la rampe si les personnes ne quittent pas la zone dangereuse. uLors du déploiement de la rampe hydraulique, maintenir un écart de sécurité d'env. 2 m dans le sens de la charge avec les personnes, les composants et les dispositifs statiques. 1 9 8 10 2 3 4 5 6 7 11.12 fr-FR Conditions primordiales – Ordre de marche établi du chariot, voir paragraphe « Établissement de l'ordre de marche » ou le paragraphe « Établir l'ordre de marche avec un code d'accès supplémentaire (o) » dans les instructions de service du chariot. – Cabine cariste complètement abaissée. – Loquets (2,5) fermés. 15 Procédure • Tirer le levier (1) vers le haut. Le verrouillage mécanique est ouvert et la rampe hydraulique s'incline légèrement dans le sens de la charge. • Actionner l’interrupteur homme mort. • Actionner la touche « levée supplémentaire » (9) et la maintenir enfoncée. • Pousser le levier de commande « fonctions hydrauliques » (10) vers le bas. La rampe hydraulique (7) est déployée. Une fois que la rampe (7) a atteint la position finale, le symbole « Rampe déployée » s'allume sur l'écran cariste. Aucun 11.12 fr-FR mouvement de traction ni de levée ne peut être exécuté avec le chariot. 16 6 Rabattre la rampe AVERTISSEMENT! Risque de pincement lors du rabattage de la rampe hydraulique Lors du rabattage de la rampe hydraulique, il y a un risque de pincement entre le châssis du chariot et la rampe hydraulique. uAvant de rabattre la rampe, s'assurer qu'aucune personne ni objet ne se trouve sur la rampe. Stopper immédiatement l'opération de la rampe si les personnes ne quittent pas la zone dangereuse. uPrier les autres personnes de sortir de la zone de pivotement de la rampe. Stopper immédiatement l'opération de la rampe si les personnes ne quittent pas la zone dangereuse. uLors du rabattage de la rampe hydraulique, vérifier qu'il n'y a rien entre le châssis du chariot et la rampe hydraulique. 1 9 8 10 11.12 fr-FR 2 3 4 5 6 7 Conditions primordiales – Ordre de marche établi du chariot, voir paragraphe « Établissement de l'ordre de marche » ou le paragraphe « Établir l'ordre de marche avec un code d'accès supplémentaire (o) » dans les instructions de service du chariot. – Cabine cariste complètement abaissée. – Loquets (2,5) fermés. – Aucune personne ni objet sur la rampe (7). 17 Procédure • Actionner l’interrupteur homme mort. • Actionner la touche « levée supplémentaire » (9) et la maintenir enfoncée. • Tirer le levier de commande « fonctions hydrauliques » (10) vers le haut. La rampe hydraulique (7) est rabattue. • Une fois que la rampe est entièrement rabattue, pousser le levier (1) vers le bas. Le verrouillage mécanique est fermé. Le symbole « Rampe rabattue » s'allume sur l’écran cariste. Les mouvements de traction et de levée peuvent à nouveau 11.12 fr-FR être exécutés avec le chariot. 18