▼
Scroll to page 2
of
60
ProSim™ 2/3 Vital Signs Simulator Mode d'emploi FBC 0038 January 2013, Rev. 1 (French) © 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. Garantie et assistance du produit Fluke Biomedical garantit l'absence de vice de matériaux et de fabrication de cet instrument pendant une période d'un an à compter de la date d'achat initiale OU de deux ans si l'instrument est envoyé dans un centre de services Fluke Biomedical pour être étalonné à la fin de la première année. La prestation d'étalonnage vous sera imputée au tarif habituel. Pendant la période de garantie, nous nous engageons à réparer ou à remplacer gratuitement, à notre choix, un appareil qui s'avère défectueux, à condition que l'acheteur renvoie l'appareil (franco de port) à Fluke Biomedical. Cette garantie ne couvre que l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Cette garantie ne s'applique pas si le produit a été endommagé par accident ou suite à une utilisation abusive, ou modifié dans un centre de réparations qui ne serait pas agréé par Fluke Biomedical. AUCUNE AUTRE GARANTIE, TELLE QUE L'APTITUDE À UN USAGE DÉTERMINÉ, N'EST ACCORDÉE EXPLICITEMENT OU IMPLICITEMENT. FLUKE NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE D'AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF, NI D'AUCUNS DÉGÂTS OU PERTES, NOTAMMENT DE DONNÉES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRACONTRACTUELLE OU AUTRE. Cette garantie ne couvre que les produits sérialisés et leurs accessoires portant une étiquette de numéro de série distinct. Le réétalonnage des instruments n'est pas couvert par la garantie. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques. La législation de votre pays ou de votre province peut vous en accorder d'autres. Certaines juridictions n'admettent pas d'exclusion ou de limitation sur une garantie implicite ou les dommages accidentels ou consécutifs ; il est donc possible que ces restrictions ne s'appliquent pas dans votre cas. Si une disposition quelconque de cette garantie est jugée non valide ou inapplicable par un tribunal ou un autre pouvoir décisionnel compétent, une telle décision n'affectera en rien la validité ou le caractère exécutoire de toute autre disposition. 7/07 Avis Tous droits réservés Copyright 2013 Fluke Biomedical. Toute reproduction, transmission, transcription, stockage dans un système d'extraction, ou traduction partielle ou intégrale de cette publication est interdite sans l'accord écrit de Fluke Biomedical. Autorisation de publication Fluke Biomedical vous accorde une autorisation de publication limitée pour vous permettre de reproduire des manuels et autres documents imprimés afin qu'ils soient utilisés dans des programmes de formation pour l'entretien et la réparation et dans d'autres publications techniques. Si vous souhaitez obtenir une autre autorisation de reproduction ou de distribution, veuillez envoyer une demande écrite à Fluke Biomedical. Déballage et inspection Suivez les pratiques de réception standard à la réception de l'instrument. Vérifiez le carton d'expédition pour en détecter les dommages éventuels. En cas de dommage, arrêtez de déballer l'instrument. Avertissez le transporteur et demandez à un agent d'être présent lors du déballage de l'instrument. Nous ne fournissons pas de consignes de déballage spéciales, mais faites attention de ne pas endommager l'instrument au cours du déballage. Inspectez l'instrument pour vérifier qu'il ne comporte aucun dommage, et notamment des pièces tordues, enfoncées ou éraflées. Assistance technique Pour obtenir une assistance sur les applications ou des réponses à des questions techniques, envoyez un courrier électronique à techservices@flukebiomedical.com ou composez le 1-800- 850-4608 ou le 1-440-248-9300. En Europe, envoyer un courrier électronique à techsupport.emea@flukebiomedical.com ou composez le +31-40-2675314. Réclamations Notre méthode habituelle d'expédition est par transporteur ordinaire, FOB. Si des dégâts matériels sont constatés à de la réception, conservez l'emballage dans sa condition initiale et contactez immédiatement le transporteur pour déposer une réclamation. Si l'instrument fourni en bon état à la réception ne fonctionne pas selon les spécifications, ou en présence d'un problème quelconque indépendant de dommages survenus lors du transport, veuillez contacter Fluke Biomedical ou votre représentant local des ventes. Retours et réparations Procédure de renvoi Tous les articles (y compris les produits sous garantie) doivent être renvoyés en port prépayé à notre usine. Pour renvoyer un instrument à Fluke Biomedical, nous recommandons d'utiliser United Parcel Service, Federal Express ou Air Parcel Post. Nous vous recommandons également d'assurer le produit expédié à son prix de remplacement comptant. Fluke Biomedical ne sera nullement tenu responsable de la perte des instruments ou des produits renvoyés qui seront reçus endommagés en raison dune manipulation ou d'un conditionnement incorrect. Utilisez le carton et les matériaux d'emballage originaux pour la livraison. S'ils ne sont pas disponibles, veuillez suivre les instructions de remballage suivantes. Utilisez un carton à double paroi renforcée suffisamment résistant pour le poids d'expédition. Utilisez du papier kraft ou du carton pour protéger toutes les surfaces de l'instrument. Appliquez une matière non-abrasive autour des parties saillantes. Utilisez au moins 10 cm de matériau absorbant les chocs, agréé par l'industrie et étroitement appliqué autour de l'instrument. Renvois pour un remboursement/solde créditeur partiel : Chaque produit renvoyé pour un remboursement/solde crédité doit être accompagné d'un Numéro d'autorisation de renvoi du matériel (RMA) obtenu auprès de notre groupe de saisie des commandes au 1-440-498-2560. Réparation et étalonnage : Pour trouver le centre de service le plus proche, consulter www.flukebiomedical.com/service ou Aux U.S.A. : Cleveland Calibration Lab Tél : 1-800-850-4608 x2564 Adresse électronique : globalcal@flukebiomedical.com Everett Calibration Lab Tél. : 1-888-99 FLUKE (1-888-993-5853) Adresse électronique : service.status@fluke.com En Europe, Moyen-Orient et Afrique : Eindhoven Calibration Lab Tél : +31-40-2675300 Adresse électronique : servicedesk@fluke.nl En Asie : Everett Calibration Lab Tél. : +425-446-6945 Adresse électronique : service.international@fluke.com Certification Cet instrument a été soigneusement testé et inspecté. Il s'est avéré répondre aux caractéristiques de fabrication de Fluke Biomedical au moment de sa sortie d'usine. Les mesures d'étalonnage sont traçables auprès du National Institute of Standards and Technology (NIST). Les appareils pour lesquels il n'existe pas de normes d'étalonnage traçables auprès du NIST sont mesurés par rapport à des normes de performances internes en utilisant les procédures de test en vigueur. AVERTISSEMENT Toute application ou modification non autorisée introduite par l'utilisateur qui ne répondrait pas aux caractéristiques publiées est susceptible d'entraîner des risques d'électrocution ou un fonctionnement inapproprié de l'appareil. Fluke Biomedical ne sera pas responsable en cas de blessures entraînées par des modifications non autorisées à l'équipement. Limitations et responsabilités Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées et ne représentent aucun engagement de la part de Fluke Biomedical. Les changements apportés aux informations de ce document seront incorporés dans les nouvelles éditions de publication. Fluke Biomedical n'assume aucune responsabilité quant à l'utilisation et à la fiabilité des logiciels ou des équipements qui ne seraient pas fournis par Fluke Biomedical ou ses distributeurs affiliés. Site de fabrication L'appareil ProSim™ 2/3 Vital Signs Simulator est fabriqué chez Fluke Biomedical, 6920 Seaway Blvd., Everett, WA, U.S.A. Table des matières Titre Page Introduction .................................................................................................................... Consignes de sécurité ................................................................................................... Accessoires ................................................................................................................... Présentation du produit.................................................................................................. Simulateur de batterie.................................................................................................... Allumage du produit ....................................................................................................... Utilisation ....................................................................................................................... Fonctions cardiaques..................................................................................................... Fonctions ECG.......................................................................................................... Signaux de stimulateur cardiaque ............................................................................. Fonction d'arythmie ................................................................................................... Tests d'ECG.............................................................................................................. Générer un débit de signal de performance ......................................................... Test de détection d'onde R .................................................................................. Fonction de pression artérielle .................................................................................. Régler la sensibilité de la PA................................................................................ Paramétrer un canal de PA .................................................................................. Formes d'onde de PA dynamique ........................................................................ Ajouter un artefact respiratoire à la forme d'onde de pression artérielle .............. Débit cardiaque ......................................................................................................... i 1 1 4 5 8 8 9 11 11 13 13 14 14 14 15 15 15 15 17 17 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi Réglage du test de débit cardiaque ...................................................................... Simuler un défaut d'injectat et un défaut de shunt de la gauche vers la droite ..... Simuler le débit à partir d'un signal d'impulsion étalonnée. .................................. Fonction fœtale/maternelle ....................................................................................... Simuler une fréquence cardiaque fœtale (FCF) fixe............................................. Simuler une FCF périodique avec pression intra-utérine (PIU) ............................ Autres fonctions ............................................................................................................. Fonctions respiratoires .............................................................................................. Température ............................................................................................................. Utilisation à distance ...................................................................................................... Commandes à distance ............................................................................................ Commandes générales ............................................................................................. Commandes de fonctions ......................................................................................... Fonctions de l'ECG .............................................................................................. Fonctions d'arythmie ............................................................................................ Fonctions de test d'ECG....................................................................................... Commandes de la fonction de respiration ............................................................ Commandes de la fonction de pression artérielle................................................. Commandes des autres fonctions ........................................................................ Entretien ........................................................................................................................ Entretien global ......................................................................................................... Remplacement des piles ........................................................................................... Caractéristiques générales ............................................................................................ Caractéristiques détaillées ............................................................................................. Forme d’onde ECG ................................................................................................... Forme d'onde de stimulation cardiaque .................................................................... Arythmie .................................................................................................................... Tests de performance d'ECG .................................................................................... Respiration ................................................................................................................ Pression artérielle ..................................................................................................... Température ............................................................................................................. Débit cardiaque (ProSim 3 uniquement) ................................................................... ECG fœtal/maternel (ProSim 3 uniquement) ........................................................... Configuration informatique ........................................................................................ ii 17 19 19 21 21 21 24 24 24 26 27 28 28 28 31 33 36 36 40 41 41 42 43 43 43 44 44 45 45 46 47 47 48 48 Liste des tableaux Tableau 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Titre Page Symboles .............................................................................................................................. Accessoires standard............................................................................................................ Accessoires en option ........................................................................................................... Connecteurs et commandes de la face avant ....................................................................... Connecteurs du panneau supérieur ...................................................................................... Fonctions du produit ............................................................................................................. Formes d'onde de PA dynamiques par canal de PA (BP pour Blood Pressure) ................... Codes d'erreur ...................................................................................................................... Modes et états de commande du produit .............................................................................. Commandes générales ......................................................................................................... Commandes de la fonction d'ECG ........................................................................................ Commandes de forme d'onde de stimulation cardiaque ....................................................... Commandes de la fonction d'arythmie .................................................................................. Commandes de test d'ECG .................................................................................................. Commandes de test d'ECG .................................................................................................. Commandes de la fonction de respiration............................................................................. Commandes de la fonction de pression artérielle ................................................................. Commandes des autres fonctions ........................................................................................ iii 3 4 4 6 7 9 16 27 28 28 29 31 32 33 34 36 37 40 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi iv Liste des figures Figure 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Titre Page Connecteurs et commandes de la face avant ....................................................................... Connecteurs du panneau supérieur ...................................................................................... Branchement du simulateur de batterie ................................................................................ Ecran de démarrage ............................................................................................................. Ecran Home .......................................................................................................................... Ecran Home : fonction de débit cardiaque ............................................................................ Ecran Cardiac Output ........................................................................................................... Ecran ECG ............................................................................................................................ Branchement de test ECG .................................................................................................... Ecran Arrhythmias ................................................................................................................ Adaptateur CI-3 pour injectat de débit cardiaque .................................................................. Branchement de débit cardiaque .......................................................................................... Branchement de fonction fœtale/maternelle ......................................................................... Branchement de simulation de température ......................................................................... Branchement pour utilisation à distance ............................................................................... Remplacement de la batterie ................................................................................................ v 5 7 8 8 9 10 10 11 12 13 18 20 23 25 26 42 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi vi Introduction Avertissement Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure, lire toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Les appareils Vital Signs Simulators ProSim™ 2 et ProSim™ 3 (le produit) sont des générateurs de signaux électroniques utilisés pour mesurer les performances des moniteurs individuels. L'appareil permet de simuler les éléments suivants : • • • • • • ECG (avec et sans arythmies) Respiration Pression artérielle Température Débit cardiaque (ProSim 3 uniquement) ECG fœtal/maternel et PIU (ProSim 3 uniquement) Les illustrations représentent toutes le modèle ProSim™ 3. Consignes de sécurité Un Avertissement signale des situations et des actions dangereuses pour l’utilisateur. Une mise en garde Attention indique des situations et des actions qui peuvent endommager l’appareil ou l’équipement testé. Le tableau 1 répertorie les symboles utilisés sur l'appareil et dans ce manuel. Avertissement Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie ou de lésion corporelle : • N'utiliser cet appareil que pour l'usage prévu. Dans le cas contraire, la protection garantie par cet appareil pourrait être altérée. • Ne pas brancher le produit sur un patient ou sur un équipement relié à un patient. Le produit est conçu exclusivement pour l'analyse des équipements. Ne pas utiliser ce produit pour le diagnostic, le traitement ou d'autres tâches nécessitant de toucher un patient avec le produit. 1 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi • 2 Retirer les piles si le produit n'est pas utilisé pendant une longue période, ou s'il est stocké à des températures supérieures à 50 °C. Si les piles ne sont pas retirées, des fuites peuvent endommager le produit. • Afin de ne pas fausser les mesures, veiller à remplacer les piles lorsque le voyant de batterie faible s'allume. • Lisez attentivement toutes les instructions. • Ne pas utiliser le produit à proximité d'un gaz explosif, de vapeurs, dans un environnement humide ou mouillé. • Ne pas utiliser l'appareil et le désactiver s'il est endommagé. • Ne pas utiliser le produit s'il ne fonctionne pas correctement. • Examiner le boîtier avant d'utiliser l'appareil. Repérer les fissures ou les cassures sur le plastique. Observer attentivement l'isolement autour des bornes. • Avant toute utilisation, lire les consignes de sécurité. • Débrancher les sondes, cordons de mesure et accessoires avant d'accéder à la batterie. • Débrancher les sondes, cordons de mesure et accessoires qui ne sont pas utiles aux mesures. • Les piles contiennent des substances chimiques nocives pouvant provoquer brûlures ou explosions. En cas d'exposition à ces substances chimiques, nettoyer à l'eau claire et consulter un médecin. Vital Signs Simulator Consignes de sécurité Tableau 1. Symboles Symbole Description Symbole Description Informations importantes. Se reporter au manuel. Tension électrique dangereuse Conforme aux directives de l'Union européenne. Conforme aux normes de sécurité en vigueur en Amérique du Nord. Conforme aux spécifications de CEM australiennes en vigueur Conforme aux normes EMC sud-coréennes. Batterie Ce produit est conforme aux normes de marquage de la directive DEEE (2002/96/CE). La présence de cette étiquette indique que cet appareil électrique/électronique ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Catégorie de produit : Cet appareil est classé parmi les « instruments de surveillance et de contrôle » de catégorie 9 en référence aux types d'équipements mentionnés dans l'Annexe I de la directive DEEE. Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers non triés. Consultez le site Web de Fluke pour obtenir des informations au sujet du recyclage. 3 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi Accessoires Les accessoires disponibles pour cet appareil sont indiqués dans les tableaux 2 et 3. Tableau 2. Accessoires standard Elément Réf. Fluke Consignes de sécurité ProSim 2/3 4308669 Mode d'emploi (CD) du ProSim 2/3 4253822 Câble de PAI sans terminaison 2392173 Sacoche de transport ProSim 2/3 2248623 Assemblage de câble CI-3 (boîtier de débit cardiaque), 3010-0289FG 2392199 Câble USB Mini-B 1671807 Tableau 3. Accessoires en option Elément Câble de température Réf. Fluke Gamme 400 de YSI (UT-4) 2523334 Gamme 700 de YSI (UT-2) 2199019 Débit cardiaque Marq Eagle (commutateur de débit cardiaque pour GE) 4022300 Kit d'alimentation CA/CC 4318692 4 Vital Signs Simulator Présentation du produit Présentation du produit Le tableau 4 répertorie les commandes et les connecteurs du produit illustrés à la figure 1. 1 2 3 4 5 8 7 6 hal001.eps Figure 1. Connecteurs et commandes de la face avant 5 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi Tableau 4. Connecteurs et commandes de la face avant Article 6 Nom Description Affichage Ecran LCD Touches de navigation Touches de contrôle du curseur permettant de naviguer dans les menus et les listes. Bouton Enter Permet de valider la fonction sélectionnée. Bouton marche/arrêt Permet de mettre le produit sous et hors tension. Connecteur d'alimentation CC Connecteur pour source d'alimentation CA/CC. Connecteur pour débit cardiaque Connecteur pour entrée de débit cardiaque sur le moniteur individuel. Connecteurs de pression artérielle invasive Quatre connecteurs pour l'entrée de pression artérielle invasive (PAI) du moniteur individuel. Connecteur pour température Connecteur pour l'entrée de température sur le moniteur individuel. Vital Signs Simulator Présentation du produit Le tableau 5 répertorie les connecteurs situés sur le panneau supérieur du produit illustrés à la figure 2. 1 2 hal006.eps Figure 2. Connecteurs du panneau supérieur Tableau 5. Connecteurs du panneau supérieur Article Nom Description Electrodes ECG Bornes de branchement pour cordons ECG du moniteur individuel. Connecteur Mini-B Pour les mises à jour du microprogramme et l'étalonnage. 7 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi Simulateur de batterie Allumage du produit Le produit peut fonctionner en étant alimenté par ses deux batteries 9 volts ou par l'alimentation secteur. Pour faire fonctionner le produit avec l'alimentation secteur, branchez le produit sur l'alimentation CA/CC en option comme indiqué à la figure 3. Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton situé sur le panneau avant. L'écran d'allumage s'affiche (figure 4 ). hal007.bmp Figure 4. Ecran de démarrage Une fois que l'auto-test a été effectué, si aucune erreur n'est détectée, l'écran d'accueil s'affiche (figure 5). hal022.eps Figure 3. Branchement du simulateur de batterie 8 Vital Signs Simulator Utilisation Tableau 6. Fonctions du produit ICÔNE Description ICÔNE Description ECG Forme d’onde ECG PACE Stimulateur cardiaque RESP Respiration TEMP Température BP Pression artérielle CO Débit cardiaque Fœtal/Maternel ARRY Arythmie FE/MA PERF Signaux de performances SETUP Configuration hal002.bmp Figure 5. Ecran Home Utilisation Toutes les fonctions du produit s'affichent dans l'écran d'accueil. Reportez-vous à la figure 5. Pour régler les paramètres d'une fonction, appuyez sur les touches de navigation (, , , ) afin de mettre en surbrillance l'icône de la fonction. Appuyer sur . Le tableau 6 répertorie les fonctions du produit affichées dans l'écran d'accueil. Pour régler l'un des paramètres d'une fonction : 1. Appuyez sur les touches de navigation afin de mettre la fonction souhaitée en surbrillance. Sur la figure 6, l'icône de la fonction de débit cardiaque est en surbrillance. 9 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi 3. Pour régler la température d'injection, appuyez sur afin de mettre en surbrillance la valeur INJ Temp. 4. Appuyez sur ou pour modifier la valeur du paramètre en surbrillance. La modification de la valeur simulée entraîne la modification immédiate du signal de sortie. Toutes les valeurs des paramètres du produit sont réglées de cette façon. Si un paramètre ne peut pas être réglé, il est impossible de mettre en surbrillance la valeur de ce paramètre. hal005.bmp Figure 6. Ecran Home : fonction de débit cardiaque 2. Appuyez sur . L'écran de débit cardiaque illustré à la figure 7 apparaît sur l'affichage. Il existe deux façons de naviguer entre les fonctions du produit. Lorsque l'écran d'accueil n'est pas affiché, les options Prev, Home et Next sont affichées au bas de l'écran. Pour retourner à l'écran d'accueil, mettez l'option Home en surbrillance et appuyez sur . L'écran d'accueil affiche toutes les fonctions du produit. Reportezvous à la figure 5. Pour revenir à l'écran d'accueil, vous pouvez également utiliser les options Prev et Next. Le logiciel vous permet de naviguer dans les fonctions du produit de façon séquentielle. La séquence des fonctions est la suivante : ECG, Respiration, Pression artérielle, Arythmies, Signaux de performances, Signaux de stimulateur cardiaque, Température, Débit cardiaque, Fœtal/Maternel, et Configuration. hal003.bmp Figure 7. Ecran Cardiac Output 10 Par exemple, reportez-vous à l'écran Cardiac Output à la figure 7. Mettez l'option Prev en surbrillance et appuyez sur , pour afficher l'écran Temperature. Mettez Vital Signs Simulator Fonctions cardiaques l'option Next en surbrillance et appuyez sur dans l'écran Cardiac Output pour afficher l'écran Fetal/Maternal. Fonctions cardiaques Les fonctions cardiaques du produit sont ECG, Arythmie, Pression artérielle, Stimulateur cardiaque, Débit cardiaque et Signaux de performances. Fonctions ECG La fonction ECG du produit vous permet de régler cinq paramètres d'une forme d'onde d'ECG : Fréquence, Amplitude, Type de patient, ST et Artefact. La figure 9 illustre la configuration standard d'un test d'ECG sur un moniteur individuel. Pour régler un paramètre d'ECG : 1. Dans l'écran Home, appuyez sur les touches de navigation pour mettre ECG en surbrillance. 2. Appuyez sur pour afficher l'écran ECG (figure 8) à l'écran. hal004.bmp Figure 8. Ecran ECG Reportez-vous aux rubriques « Navigation dans les fonctions » et « Sélection d'un paramètre » pour savoir comment paramétrer des valeurs. Reportez-vous aux spécifications détaillées pour connaître les plages de valeurs des paramètres. Ces paramètres permettent de modifier la forme d'onde qui apparaît sur les électrodes ECG de la partie supérieure du produit. 11 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi Moniteur individuel ProSim 2/3 Câble ECG hiz030.eps Figure 9. Branchement de test ECG 12 Vital Signs Simulator Fonctions cardiaques Signaux de stimulateur cardiaque Le produit permet de simuler les signaux cardiaques avec les signaux de contrôle d'un stimulateur cardiaque. Pour régler la forme d'onde, l'amplitude et la largeur du signal du stimulateur cardiaque : 1. Dans l'écran Home, appuyez sur les touches de navigation pour mettre PACE en surbrillance. 2. Appuyez sur pour afficher l'écran Pacemaker Waves. 3. A l'aide de la procédure de sélection de paramètre décrite à la rubrique Utilisation, réglez les paramètres du signal de stimulateur cardiaque. Reportez-vous aux spécifications détaillées pour connaître les plages de valeurs des paramètres. Fonction d'arythmie Le produit permet de simuler des arythmies cardiaques. Pour démarrer une simulation d'arythmie de l'ECG : 1. Dans l'écran Home, appuyez sur les touches de navigation pour mettre ARRY en surbrillance. 2. Appuyez sur pour afficher l'écran Arrhythmias. Reportez-vous à la figure 10. hal009.bmp Figure 10. Ecran Arrhythmias Les arythmies simulées regroupent quatre catégories : Supraventiculaire, Prématurée, Ventriculaire et Défaut de conduction. Reportez-vous aux spécifications pour connaître les arythmies de chaque groupe. 3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance l'icône d'une groupe d'arythmies. 4. Appuyez sur . 5. A l'aide de la procédure de sélection de paramètre décrite à la rubrique Utilisation, réglez l'arythmie. Lorsque le type d'arythmie a été réglé, l'icône du groupe auquel appartient l'arythmie est signalée par une bordure plus large. 13 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi Pour mettre fin à la simulation d'une arythmie : 1. Mettez l'une des icônes de groupe en surbrillance. 2. Appuyez sur . 3. Appuyez sur ou jusqu'à ce que la valeur de type affiche Off. Tests d'ECG Le produit permet de générer différentes formes d'onde (impulsions, carrées, triangulaires et sinusoïdales) pouvant être utilisées pour contrôler les moniteurs individuels et les autres équipements d'ECG. Ces formes d'onde sont utilisées dans les tests de réponse en fréquence, de sensibilité, de dérive de gain, d'étalonnage interne, d'amortissement du stylet, de vitesse du papier, de linéarité, de vitesse du balayage, etc. Le produit permet également de générer une onde R utilisée pour vérifier que l'équipement d'ECG est capable de détecter la partie d'onde R dans un signal d'ECG. Remarque Lorsque le produit est réglé pour générer une forme d'onde de performance, les simulations de respiration et de pression artérielle sont désactivées. Générer un débit de signal de performance Pour régler un signal de performance sur les terminaux d'ECG : 1. Dans l'écran Home, appuyez sur les touches de navigation pour mettre PERF en surbrillance. 14 2. Appuyez sur pour afficher l'écran Performance Wave. 3. A l'aide de la procédure de sélection de paramètre décrite à la rubrique Utilisation, réglez la fréquence, la forme et l'amplitude de la forme d'onde de performance. Reportez-vous aux spécifications détaillées pour connaître les plages de valeurs des paramètres. Test de détection d'onde R Vous pouvez régler le produit pour générer un signal d'ECG cardiaque normal et varier l'amplitude et la largeur de la part d'onde R dans la forme d'onde. Pour régler la part d'onde R d'une forme d'onde d'ECG : 1. Dans l'écran Home, appuyez sur les touches de navigation pour mettre PERF en surbrillance. 2. Appuyez sur pour afficher l'écran Performance Wave. 3. Appuyez sur les touches de navigation pour mettre RWDET en surbrillance. 4. Appuyez sur pour afficher l'écran R-Wave Detection. 5. A l'aide de la procédure de sélection de paramètre décrite à la rubrique Utilisation, réglez le nombre de battements par minute (bpm), la largeur et l'amplitude de l'onde R. Vital Signs Simulator Fonctions cardiaques Fonction de pression artérielle Le produit permet de simuler des formes d'onde de pression artérielle (PA) dynamiques qui se synchronisent avec l'ensemble des fréquences correspondant à un rythme sinusal normal et repèrent toutes les arythmies simulées. Vous pouvez régler de façon indépendante chacun des quatre canaux de PA. Chaque canal permet de simuler un transmetteur de pression. Un artefact respiratoire peut être injecté dans chaque forme d'onde de canal de PA. Régler la sensibilité de la PA La sensibilité des quatre canaux de PA doit être réglée de façon à correspondre à la sensibilité du moniteur individuel. Pour régler la sensibilité du canal de PA : 1. Dans l'écran Home, appuyez sur les touches de navigation pour mettre SETUP en surbrillance. 2. Appuyez sur pour afficher l'écran Setup. 3. A l'aide de la procédure de sélection de paramètre décrite à la rubrique Utilisation, réglez le paramètre BP Sense. Paramétrer un canal de PA Pour régler l'un des quatre canaux de PA : 1. Dans l'écran Home, appuyez sur les touches de navigation pour mettre BP en surbrillance. 2. Appuyez sur pour afficher l'écran Blood Pressure. 3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance le canal de PA à régler. 4. Appuyez sur pour afficher l'écran Blood Pressure pour le canal. 5. Avant de démarrer la simulation de pression artérielle, vous devez régler la pression simulée sur 0 mmHg. Appuyez sur les touches de navigation pour mettre ZERO en surbrillance. 6. Appuyer sur . Le paramètre de pression statique est défini sur 0 mmHg et les variables dynamiques et d'artefact sont réglées sur Off. 7. Réinitialisez le moniteur individuel afin de définir une base pour les simulations futures. 8. A l'aide de la procédure de sélection de paramètre décrite à la rubrique Utilisation, réglez les paramètres de canal de pression artérielle. Formes d'onde de PA dynamique Le paramètre Dynamique permet de simuler les différentes pressions qui se trouvent autour du cœur et des vaisseaux associés. La forme d'onde dynamique présente un rythme sinusal normal de 80 bpm. Seules les pressions systolique et diastolique changent pour chaque forme d'onde dynamique. Toutes les formes d'onde dynamiques ne sont pas disponibles sur les quatre canaux de PA. Le tableau 7 répertorie les formes d'onde de PA dynamiques. Une coche indique les canaux de PA compatibles avec toutes les formes d'onde. Remarque Reportez-vous à la rubrique « Procédure de Swanz-Ganz » pour en savoir plus sur la façon de procéder à cette simulation en série. 15 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi Tableau 7. Formes d'onde de PA dynamiques par canal de PA (BP pour Blood Pressure) Nom Pressions BP1 BP2 BP3 BP4 Artérielle 120/80 √ √ √ Artère radiale 120/80 √ √ √ Ventricule gauche 120/00 √ √ √ Oreillette gauche 14/4 √ √ Oreillette droite 15/10 √ √ √ Ventricule droit 25/00 √ √ √ Artériel pulmonaire 25/10 √ √ √ Pression capillaire bloquée 10/2 √ √ √ 16 √ Dans la procédure de Swanz-Ganz Forme d'onde dynamique Vital Signs Simulator Fonctions cardiaques Ajouter un artefact respiratoire à la forme d'onde de pression artérielle Lorsque le paramètre dynamique d'un canal de pression artérielle n'est pas désactivé, le produit vous permet de mettre le paramètre d'artefact en surbrillance. Lorsque la valeur de l'artefact est en surbrillance, appuyez sur ou pour activer ou désactiver la valeur. Chaque canal BP présente une plage de modification de pression différente selon l'artefact respiratoire. Débit cardiaque La fonction de débit cardiaque simule de façon électronique les modifications de température dynamiques du sang refroidi par un injectat. Remarque Les appareils de mesure du débit cardiaque qui utilisent l'injection de colorant de Fick, l'échographie Doppler et la bio-impédance ne sont pas prévus pour être utilisés avec ce produit. Réglage du test de débit cardiaque Afin de simuler un débit cardiaque avec le produit, un adaptateur CI-3 est nécessaire pour connecter le moniteur au produit. L'adaptateur est représenté sur la figure 11. Notez que le thermistor de température d'injectat doit être coupé au niveau du câble EUT pour l'installation du connecteur d'utilisation générale. 24 °C. L'un des deux connecteurs situés sur le module/câble CI-3, le petit connecteur à 3 broches, est prévu pour la mesure par cathéter de la température sanguine (TS). Il est présent de façon standard sur la plupart des moniteurs. Remarque Ce connecteur pour mesure de température sanguine par cathéter à 3 broches est compatible avec le cathéter TS Baxter (Edwards) standard et les cathéters similaires disponibles auprès d'autres fabricants, tels que Viggo-SpectraMed et Abbott (Sorenson). Le grand connecteur à 4 broches fournit la température d'injectat simulée. Le potentiomètre 10 tours 100 kΩ permet de régler la température d'injectat sur 0 °C ou 24 °C. Le connecteur du thermistor TI à 4 broches n'est pas standard sur tous les moniteurs. Un connecteur d'utilisation générale que vous pouvez brancher au câble d'injectat de l'appareil testé est également disponible. Remarque Si le câble de débit cardiaque de l'appareil testé a été remplacé pour ce test, il ne peut pas être utilisé dans des applications cliniques. Ce module est doté de branchements pour la mesure du débit cardiaque lors de tests et permet de simuler les thermistors de température d'injectat (TI) à 0 °C ou à 17 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi Module/Câble CI-3 Assemblage du connecteur d'utilisation générale Injectate temperature (IT) thermistor connector FONCTION PIN 1 2 3 Connecteur de température sanguine (TS) Connecteur thermistor de température d'injectat (TI) Potentiomètre 10 tours de température d'injectat (TI) 4 CONNEXION A DU THERMISTOR D'INJECTAT PAS DE CONNEXION CONNEXION B DU THERMISTOR D'INJECTAT PAS DE CONNEXION 2 Vue du dessus du C1-3 4 1 3 Extrémité du câble avec thermistor Tube de sertissage Pin 3 Fil de soudure pour les broches 1 et 3 Pin 1 hiz010.eps Figure 11. Adaptateur CI-3 pour injectat de débit cardiaque Pour simuler le débit cardiaque, utilisez l'adaptateur CI-3 fourni afin de connecter le produit à l'appareil testé. Reportez-vous à la figure 12. Si nécessaire, utilisez le connecteur d'utilisation générale. Pour effectuer un test de débit cardiaque : 1. Branchez le moniteur individuel à l'adaptateur de débit cardiaque. 2. Branchez l'adaptateur au produit (Figure 12). 18 Vital Signs Simulator Fonctions cardiaques 3. Appliquez les réglages suivants au moniteur individuel : • • • • Taille du cathéter : 7 F Volume d'injectat : 10 cc Température d'injectat : 0 °C ou 24 °C Constante de calcul : 0,542 pour un injectat à 0 °C ou 0,595 pour un injectat à 24 °C 4. Dans l'écran Home du produit, appuyez sur les touches de navigation pour mettre CO en surbrillance. 5. Appuyez sur pour afficher l'écran de débit cardiaque. 6. A l'aide de la procédure de sélection de paramètre, réglez les paramètres de débit cardiaque pour le test. Reportez-vous aux spécifications détaillées pour connaître la plage de valeurs de chaque paramètre. 7. Appuyez sur les touches de navigation pour mettre START en surbrillance. 8. Appuyez sur pour démarrer le test. La simulation s'arrête automatiquement. Pour arrêter la simulation, mettez appuyez sur . STOP en surbrillance et 1. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance la valeur Wave. 2. Appuyez sur ou jusqu'à ce que FAULTY INJ ou L to R SHUNT s'affiche. 3. Appuyez sur les touches de navigation pour mettre START en surbrillance. 4. Appuyez sur pour démarrer le test. Simuler le débit à partir d'un signal d'impulsion étalonnée. Le produit génère une forme d'onde qui simule une température d'injectat de 0 °C ou de 24 °C avec une marge de 1,5 °C pendant 1 seconde pour tester un moniteur de débit cardiaque. Pour générer une impulsion étalonnée : 1. Dans l'écran Cardiac Output, appuyez sur ou pour mettre en surbrillance la valeur Wave. 2. Appuyez sur ou jusqu'à ce que CAL PULSE s'affiche. 3. Appuyez sur ou sur pour mettre surbrillance. START en 4. Appuyez sur pour démarrer le test. Simuler un défaut d'injectat et un défaut de shunt de la gauche vers la droite La fonction de débit cardiaque permet de simuler un défaut d'injectat ou un défaut de shunt de la gauche vers la droite. Pour paramétrer l'un de ces deux défauts : 19 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi Moniteur individuel ProSim 2/3 Branchement de température sanguine Adaptateur de débit cardiaque Branchement de température d'injectat 70 6 0 50 40 6 hiz057.eps Figure 12. Branchement de débit cardiaque 20 Vital Signs Simulator Fonctions cardiaques Fonction fœtale/maternelle Le produit permet de simuler les électrocardiogrammes (ECG) fœtaux et maternels qui ont lieu pendant le travail. Des formes d'onde de pression correspondant aux contractions peuvent également être simulées. Le signal d'ECG fœtal/maternel est généré sur les électrodes ECG du produit. Le signal maternel est une onde P-QRS-T définie à 80 bpm avec une amplitude qui correspond à la moitié de la valeur du paramètre d'amplitude. Le signal fœtal est une onde R à pleine amplitude. Les signaux fœtaux et maternels sont combinés pour former un signal composite. Simuler une FCF périodique avec pression intrautérine (PIU) Le produit permet de simuler la pression intra-utérine (PIU) d'une contraction de l'utérus lors de l'accouchement. L'onde de PIU est une courbe en forme de cloche qui démarre à zéro et augmente jusqu'à 90 mmHg avant de redescendre jusqu'à zéro sur une période de 90 secondes. La fréquence des contractions peut être définie manuellement sur 2, 3 ou 5 minutes. La fréquence cardiaque fœtale démarre à 140 bpm et évolue avec la pression artérielle. La fréquence cardiaque fœtale et la PIU s'affichent à l'écran. Simuler une fréquence cardiaque fœtale (FCF) fixe Le produit permet de simuler trois formes d'onde préconfigurées pour une FCF périodique : Pour régler une fréquence cardiaque fœtale fixe : Early deceleration : la fréquence cardiaque fœtale suit la pression intra-utérine (pas de décalage). La FCF débute à 140 bpm, ralentit à 100 bpm au pic de pression intrautérine et revient à 140 bpm lorsque la PIU revient à zéro. 1. Dans l'écran Home du produit, appuyez sur les touches de navigation pour mettre FE/MA en surbrillance. 2. Appuyez sur pour afficher l'écran Fetal Maternal. 3. A l'aide de la procédure de sélection de paramètre, définissez le paramètre FCF. La FCF définie et affichée à l'écran est appliquée jusqu'à ce que la valeur soit modifiée. Late deceleration : la variation de la fréquence cardiaque fœtale démarre lorsque la PIU atteint son pic, ce qui correspond à un décalage de 45 secondes par rapport à la variation de la pression intra-utérine. La FCF débute à 140 bpm, ralentit à 100 bpm et revient à 140 bpm. Acceleration : la variation de fréquence cardiaque fœtale est décalée de 30 secondes par rapport à la variation de pression intra-utérine. La FCF débute à 140 bpm, augmente à 175 bpm, puis revient à 140 bpm. 21 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi Pour définir une FCF avec PIU : 2. Appuyez sur pour afficher l'écran Fetal Maternal. 5. Appuyez sur pour démarrer le test. Si le paramètre Period est réglé sur Manual, la simulation s'arrête automatiquement lorsque l'onde de PIU s'arrête. Chaque fois que vous appuyez sur , une autre onde de PIU démarre. Si elle n'est pas réglée sur Manual, l'onde de PIU se répète à la fréquence définie par le paramètre Period jusqu'à ce que la simulation soit terminée. 3. A l'aide de la procédure de sélection de paramètre, définissez les paramètres FCF, PIU et Period. Pour arrêter la simulation, mettez appuyez sur . 1. Si l'écran Fetal Maternal s'affiche, rendez-vous à l'étape 3. Si ce n'est pas le cas, rendez-vous à l'écran Home du produit et appuyez sur les touches de navigation pour mettre FE/MA en surbrillance. 4. Appuyez sur les touches de navigation pour mettre START en surbrillance. 22 STOP en surbrillance et Vital Signs Simulator Fonctions cardiaques Moniteur fœtal PAI canal 4 ProSim 2/3 Entrée pour la mesure de l'ECG fœtale Entrée pour la mesure de la pression artérielle intrautérine Câble de PA Câbles cavaliers Plaque de référence à placer sur la cuisse de la mère Electrode de cuir chevelu pour le fœtus hiz058.eps Figure 13. Branchement de fonction fœtale/maternelle 23 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi Autres fonctions Le produit permet également de simuler la respiration et la température. Cette rubrique décrit les procédures de réglage du produit pour ces deux fonctions. Fonctions respiratoires La fonction de respiration vous permet de définir cinq paramètres de la forme d'onde respiratoire : Fréquence, Impédance, Impédance de base, Sélection de dérivation (bras gauche ou jambe gauche) et Apnée. Pour régler la forme d'onde de respiration : 1. Dans l'écran Home, appuyez sur les touches de navigation pour mettre RESP en surbrillance. Température Les températures simulées par le produit sont compatibles avec les sondes des gammes 400 et 700 de Yellow Springs, Inc. (YSI). Le type de câble branché à la prise jack de température détermine le type de sonde de température simulée. Branchez l'entrée de température de l'appareil testé à la prise jack de température, comme indiqué à la figure 14. Pour régler la température : 1. Dans l'écran Home, appuyez sur les touches de navigation pour mettre TEMP en surbrillance. 2. Appuyez sur pour afficher l'écran de respiration. 2. Appuyez sur pour afficher l'écran de température. Reportez-vous aux rubriques « Navigation dans les fonctions » et « Sélection d'un paramètre » pour savoir comment paramétrer les valeurs de respiration. Reportezvous aux spécifications détaillées pour connaître les plages de valeurs des paramètres. Ces paramètres permettent de modifier la forme d'onde qui apparaît sur les électrodes ECG de la partie supérieure du produit. Reportez-vous aux rubriques « Navigation dans les fonctions » et « Sélection d'un paramètre » pour savoir comment paramétrer les valeurs de température. Reportez-vous aux spécifications détaillées pour connaître les plages de valeurs des paramètres. Ces paramètres permettent de modifier le signal de température au niveau du connecteur de température. Lorsque le paramètre Apnée est réglé sur 12, 22 ou 32, l'événement d'apnée démarre immédiatement. Lorsque l'événement est terminé, le paramètre est réglé sur Off. Vous devez régler le paramètre sur 12, 22 ou 32 pour démarrer un autre événement d'apnée. Les valeurs définies pour les paramètres de base et d'emplacement lorsque le produit est mis hors tension constituent les valeurs appliquées par défaut au démarrage. 24 Vital Signs Simulator Autres fonctions ProSim 2/3 Câble de température Moniteur individuel hiz038.eps Figure 14. Branchement de simulation de température 25 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi Utilisation à distance Le produit est équipé d'un port de périphérique USB qui vous permet de contrôler le produit à distance avec un ensemble de commandes. Pour contrôler le produit à partir d'un PC, branchez le raccordement USB à un port USB du PC. Le PC doit exécuter Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ou un système d'exploitation ultérieur pour contrôler le produit. Pour faire fonctionner le produit à partir d'un PC, connectez-le au PC comme indiqué sur la figure 15. ProSim 2/3 Port USB Connecteur Mini-B hiz060.eps Figure 15. Branchement pour utilisation à distance 26 Vital Signs Simulator Utilisation à distance Lorsqu'il est connecté à un PC doté d'un système d'exploitation Windows, le produit communique via un port COM du PC. Assurez-vous que les paramètres du port COM sont réglés sur : • • • • • 9 600 bauds Sans parité 8 bits de données 1 bit d'arrêt Communication matérielle réglée sur Off Commandes à distance Une commande distante est constituée de caractères alphanumériques. Le premier caractère d'une commande doit être alphabétique. Les caractères alphabétiques peuvent être en majuscules ou en minuscules. • • • • • • Les caractères spéciaux sont :spé Retour charriot (CR) Saut de ligne (LF) Espace (SP) Retour arrière (BS) Echap (ESC) Le produit exécute une commande lorsqu'il reçoit un retour charriot et/ou un saut de ligne. Les caractères alphabétiques ne sont pas sensibles à la casse. Lorsque vous saisissez une commande, le retour arrière permet de supprimer le dernier caractère enregistré et la touche Echap permet d'annuler la commande entière. Lorsqu'une commande est terminée, le produit envoie au PC une réponse qui se termine par un retour charriot et un saut de ligne. A moins que d'autres données ne soient renvoyées par le produit, la réponse est « OK » si la commande est acceptée par le produit. Si une commande n'est pas acceptée par le produit, un code d'erreur indiqué dans le tableau 8 est envoyé au PC. Tableau 8. Codes d'erreur Code d'erreur Description ERR=00 Aucune commande autorisée pour l'instant ERR=01 Commande inconnue ERR=02 Commande non autorisée ERR=03 Paramètre non autorisé ERR=04 Données corrompues ERR=05 Erreur inconnue ERR=06 Option non installée ERR=07 Mot de passe incorrect Lorsque le produit est utilisé à partir du panneau avant (mode local) l'interface à distance ne répond à aucune commande jusqu'à ce que la commande REMOTE (A distance) soit envoyée au produit via le port USB. 27 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi Commandes générales Tableau 10. Commandes générales Le tableau 9 répertorie les modes et leurs descriptions. Tableau 9. Modes et états de commande du produit Mode Type Description LOCAL Locale RMAIN Principale Principale commande distante DIAG Sousmode Sous-mode distant de tests de diagnostic CAL Sousmode Sous-mode distant d'étalonnage Commande Mode Retours d'autorisation REMOTE LOCAL RMAIN Accéder à la commande distante LOCAL RMAIN LOCAL Accéder à la commande locale QMODE Tous les modes Voir le tableau 10 Demander le mode Commande locale Le tableau 10 répertorie les commandes générales qui fixent les états et les modes de commande du produit. Le tableau indique le mode dans lequel la commande est reconnue et la réponse envoyée par le produit au PC lorsque l'exécution de la commande est terminée. Description Commandes de fonctions Les commandes de fonctions sont regroupées selon les fonctions auxquelles elles correspondent. Fonctions de l'ECG Les tableaux 11 et 12 répertorient les commandes qui contrôlent les fonctions d'ECG du produit. Ces fonctions sont : ECG rythme sinusal normal, amplitude ECG, adulte/pédiatrie, élévation ST, simulation d'artefact d'ECG, forme d'onde de stimulation cardiaque, amplitude de stimulation cardiaque et largeur de stimulation cardiaque. 28 Vital Signs Simulator Utilisation à distance Tableau 11. Commandes de la fonction d'ECG Action Tableau 11. Commandes de la fonction d'ECG (suite) Action Commande Amplitude Rythme sinusal normal Commande [1] 30 bpm NSR30 0,05 mV NAS0.05 40 bpm NSR40 0,10 mV NAS0.10 45 bpm NSR45 0,15 mV NAS0.15 60 bpm NSR60 0,20 mV NAS0.20 80 bpm NSR80 0,25 mV NAS0.25 90 bpm NSR90 0,30 mV NAS0.30 100 bpm NSR100 0,35 mV NAS0.35 120 bpm NSR120 0,40 mV NAS0.40 140 bpm NSR140 0,45 mV NAS0.45 160 bpm NSR160 0,50 mV NAS0.50 180 bpm NSR180 1,00 mV NAS1.00 200 bpm NSR200 1,50 mV NAS1.50 220 bpm NSR220 2,00 mV NAS2.00 240 bpm NSR240 2,50 mV NAS2.50 260 bpm NSR260 3,00 mV NAS3.00 280 bpm NSR280 3,50 mV NAS3.50 300 bpm NSR300 4,00 mV NAS4.00 29 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi Tableau 11. Commandes de la fonction d'ECG (suite) Action Amplitude [1] Tableau 11. Commandes de la fonction d'ECG (suite) Commande (suite) Action Elévation ST [1] Commande (suite) 4,50 mV NAS4.50 +0,05 mV STD+0.05 5,00 mV NAS5.00 +0,1 mV STD+0.1 5,50 mV NAS5.50 +0,2 mV STD+0.2 +0,3 mV STD+0.3 ADULTE +0,4 mV STD+0.4 PED. +0,5 mV STD+0.5 +0,6 mV STD+0.6 STD+0.7 Adulte/Pédiatrie Adulte Pédiatrie Elévation ST [1] [1] -0,8 mV STD-0.8 +0,7 mV -0,7 mV STD-0.7 +0,8 mV STD+0.8 [1] -0,6 mV STD-0.6 Simulation d'artefact -0,5 mV STD-0.5 Désactivé -0,4 mV STD-0.4 50 Hz EA50 -0,3 mV STD-0.3 60 Hz EA60 -0,2 mV STD-0.2 Muscle EAMSC -0,1 mV STD-0.1 Dérive EAWNDR -0,05 mV STD-0.05 Respiration EARESP 0 mV 30 STD0 1. EAOFF Réglez la fréquence d'ECG avant de régler l'amplitude, l'élévation ST et l'artefact. Vital Signs Simulator Utilisation à distance Tableau 12. Commandes de forme d'onde de stimulation cardiaque Action Tableau 12. Commandes de forme d'onde de stimulation cardiaque (suite) Commande Action Commande Largeur [1] Formes d'ondes Stimulateur auriculaire ATR 0,1 mV PA0.1 Stimulateur asynchrone ASN 0,5 mV PA0.5 Demande sinus fréquent DFS 1,0 mV PA1.0 Séquentiel AV AVS 1,5 mV PA1.5 Non-capture NCA 2 mV PA2.0 Non-fonction NFU Amplitude 1. Réglez la forme d'onde du stimulateur cardiaque avant de régler l'amplitude et la largeur. [1] 1 mV PA1 2 mV PA2 5 mV PA5 10 mV PA10 Fonctions d'arythmie Le tableau 13 répertorie les commandes permettant de simuler les arythmies. Ces formes d'onde sont regroupées de la façon suivante : arythmie supraventiculaire, arythmie prématurée, arythmie ventriculaire et défaut de conduction. 31 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi Tableau 13. Commandes de la fonction d'arythmie Action Commande Troubles Supraventriculaires Fibrillation auriculaire, grossière AF1 Fibrillation auriculaire, fine AF2 Flutter auriculaire AFL Arythmie sinusale SINA Battement manquant MB80 Tachycardie auriculaire ATC Tachycardie auriculaire paroxystique PAT Rythme nodal NOD Tachycardie supraventiculaire SVT Prématuré Contraction auriculaire prématurée PAC Contraction nodale prématurée PNC Contraction ventriculaire gauche prématurée (PVC1), standard PVC1S Contraction ventriculaire gauche prématurée (PVC1), précoce PVC1E Contraction ventriculaire gauche prématurée (PVC1), R sur T PVC1R 32 Tableau 13. Commandes de la fonction d'arythmie (suite) Action Commande Prématuré (suite) Contraction ventriculaire droite prématurée (PVC1), précoce PVC2S Contraction ventriculaire droite prématurée (PVC1), précoce PVC2E Contraction ventriculaire droite prématurée (PVC1), R sur T PVC2R ESV multifocales MF Ventriculaire 6 ESV par minute PVC6 12 ESV par minute PVC12 24 ESV par minute PVC24 ESV multifocales fréquentes FMF Bigéminé BIG Trigéminé TRG Paire d'ESV PAIR 5 ESV RUN5 11 ESV RUN11 Vital Signs Simulator Utilisation à distance Tableau 13. Commandes de la fonction d'arythmie (suite) Action Commande Ventriculaire (suite) Tachycardie ventriculaire VTC Fibrillation ventriculaire, grossière VFB1 Fibrillation ventriculaire, fine VFB2 Asystole ASY Défaut de conduction Bloc de premier degré 1DB Bloc de second degré 2DB Bloc de troisième degré 3DB Bloc de branche droit RBB Bloc de branche gauche LBB Fonctions de test d'ECG Le tableau 14 répertorie les commandes de la fonction de test d'ECG. Ces commandes sont regroupées par : formes d'onde de performance, amplitude de signal de performance, fréquence d'onde R, largeur d'onde R et amplitude d'onde R. Tableau 14. Commandes de test d'ECG Action Commande Signaux de performances Onde carrée 2 Hz SQU2 Onde carrée 0.125 Hz SQU.125 Ongle triangulaire 2 Hz TRI2 Ongle triangulaire 2.5 Hz TRI2.5 Onde pulsée 30 bpm PUL30 Onde pulsée 60 bpm PUL60 Onde sinusoïdale de 0,5 Hz SIN0.5 Onde sinusoïdale de 5 Hz SIN5 Onde sinusoïdale de 10 Hz SIN10 Onde sinusoïdale de 40 Hz SIN40 Onde sinusoïdale de 50 Hz SIN50 Onde sinusoïdale de 60 Hz SIN60 Onde sinusoïdale de 100 Hz SIN100 Amplitude 0,05 mV PFA0.05 0,10 mV PFA0.10 33 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi Tableau 15. Commandes de test d'ECG Action Commande Amplitude(suite) Tableau 14. Commandes de test d'ECG (suite) Action Commande Fréquence d'onde R 0,15 mV PFA0.15 Onde R à 30 bpm RWR30 0,20 mV PFA0.20 Onde R à 60 bpm RWR60 0,25 mV PFA0.25 Onde R à 80 bpm RWR80 0,30 mV PFA0.30 Onde R à 120 bpm RWR120 0,35 mV PFA0.35 Onde R à 200 bpm RWR200 0,40 mV PFA0.40 Onde R à 250 bpm RWR250 0,45 mV PFA0.45 0,50 mV PFA0.50 1,00 mV PFA1.00 1,50 mV PFA1.50 2,00 mV PFA2.00 2,50 mV PFA2.50 3,00 mV Largeur d'onde R Largeur d'onde R à 8 ms RWW8 Largeur d'onde R à 10 ms RWW10 Largeur d'onde R à 12 ms RWW12 Largeur d'onde R à 20 ms RWW20 PFA3.00 Largeur d'onde R à 30 ms RWW30 3,50 mV PFA3.50 Largeur d'onde R à 40 ms RWW40 4,00 mV PFA4.00 Largeur d'onde R à 50 ms RWW50 4,50 mV PFA4.50 Largeur d'onde R à 60 ms RWW60 5,00 mV PFA5.00 Largeur d'onde R à 70 ms RWW70 5,50 mV PFA5.50 Largeur d'onde R à 80 ms RWW80 34 Vital Signs Simulator Utilisation à distance Tableau 14. Commandes de test d'ECG (suite) Action Tableau 14. Commandes de test d'ECG (suite) Commande Largeur d'onde R (suite) Action Commande Amplitude d'onde R (suite) Largeur d'onde R à 90 ms RWW90 0,25 mV RWA0.25 Largeur d'onde R à 100 ms RWW100 0,30 mV RWA0.30 Largeur d'onde R à 110 ms RWW110 0,35 mV RWA0.35 Largeur d'onde R à 120 ms RWW120 0,40 mV RWA0.40 Largeur d'onde R à 130 ms RWW130 0,45 mV RWA0.45 Largeur d'onde R à 140 ms RWW140 0,50 mV RWA0.50 Largeur d'onde R à 150 ms RWW150 1,00 mV RWA1.00 Largeur d'onde R à 160 ms RWW160 1,50 mV RWA1.50 Largeur d'onde R à 170 ms RWW170 2,00 mV RWA2.00 Largeur d'onde R à 180 ms RWW180 2,50 mV RWA2.50 Largeur d'onde R à 190 ms RWW190 3,00 mV RWA3.00 Largeur d'onde R à 200 ms RWW200 3,50 mV RWA3.50 4,00 mV RWA4.00 Amplitude d'onde R 0,05 mV RWA0.05 4,50 mV RWA4.50 0,10 mV RWA0.10 5,00 mV RWA5.00 0,15 mV RWA0.15 5,50 mV RWA5.50 0,20 mV RWA0.20 35 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi Commandes de la fonction de respiration Le tableau 16 répertorie les commandes de la fonction de respiration. Ces commandes sont regroupées par : dérivation respiratoire, base de respiration (impédance), fréquence de respiration, amplitude de respiration et simulation d'apnée. Tableau 16. Commandes de la fonction de respiration Action Commande Dérivation Dérivation LA RLLA Dérivation LL RLLL Base 500 Ω RB500 1 000 Ω RB1000 1500 Ω RB1500 2000 Ω RB2000 Fréquence 0 BrPM RR0 15 BrPM RR15 20 BrPM RR20 30 BrPM RR30 40 BrPM RR40 36 Action Commande 60 BrPM RR60 80 BrPM RR80 100 BrPM RR100 120 BrPM RR120 Amplitude 0,2 Ω RO0.5 0,5 Ω RO0.5 1,0 Ω RO1.0 3,0 Ω RO3.0 Simulation d'apnée 12 secondes A12 22 secondes A22 32 secondes A32 Continue AON Apnée désactivée AOFF Commandes de la fonction de pression artérielle Le tableau 17 répertorie les commandes de la fonction de pression artérielle. Ces commandes sont regroupées par : pression statique, pression dynamique et artefact respiratoire. Vital Signs Simulator Utilisation à distance Tableau 17. Commandes de la fonction de pression artérielle Action Commande Canal 1 Canal 2 Sensibilité de la PA à 5 μV/V/mmHg BPSNS5 Sensibilité de la PA à 40 μV/V/mmHg BPSNS40 Réinitialiser chaque canal P1S0 P2S0 Réinitialiser tous les canaux Canal 3 Canal 4 P3S0 P4S0 ZALL Niveaux de pression statique -5 mmHg statique NA NA P3S-5 P4S-5 -10 mmHg statique P1S-10 P2S-10 NA NA 20 mmHg statique NA NA P3S20 P4S20 40 mmHg statique NA NA P3S40 P4S40 50 mmHg statique NA P2S50 NA NA 60 mmHg statique NA NA P3S60 P4S60 80 mmHg statique P1S80 NA P3S80 P4S80 100 mmHg statique NA P2S100 P3S100 P4S100 150 mmHg statique NA P2S150 NA NA 160 mmHg statique P1S160 NA NA NA 200 mmHg statique NA P2S200 NA NA 37 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi Tableau 17. Commandes de la fonction de pression artérielle (suite) Action Commande Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 240 mmHg statique P1S240 P2S240 NA NA 320 mmHg statique P1S320 NA NA NA 400 mmHg statique P1S400 NA NA NA Artérielle à 120/80 P1 ART P2 ART P3 ART NA Radiale à 120/80 P1RART P2RART P3RART NA Ventricule gauche à 120/0 P1LV P2LV P3LV NA Ventricule droit à 25/0 P1RV P2RV P3RV P4RV Pulmonaire à 25/10 NA P2PA P3PA P4PA Pulmonaire à 10/2 NA P2W P3W P4W Oreillette gauche à 14/4 NA P2LA P3LA NA CVP oreillette droite à 15/10 NA P2 CVP P3 CVP P4 CVP Niveaux de pression statique (suite) Formes d'onde dynamiques 38 Vital Signs Simulator Utilisation à distance Tableau 17. Commandes de la fonction de pression artérielle (suite) Action Commande Canal 1 Canal 1 Canal 1 Canal 1 Démarrage automatique NA NA NA STSGAUTO Démarrage manuel NA NA NA STSG Insertion (manuelle) NA NA NA INS Inflation (manuelle) NA NA NA INF Déflation (manuelle) NA NA NA DEF Retrait (manuel) NA NA NA PLBK Artefact activé P1AOFF P2AOFF P3AOFF P4AOFF Artefact désactivé P1AON P2AON P3AON P4AON Swan-Ganz Formes d'onde dynamiques (suite) Artefact respiratoire 39 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi Commandes des autres fonctions Action Le tableau 18 répertorie les commandes des autres fonctions du produit. Les autres fonctions sont : température, onde/injectat de débit cardiaque, fréquence cardiaque fœtale, onde de pression intra-utérine, période de pression intra-utérine et signal sonore. Tableau 18. Commandes des autres fonctions Action Commande Température Commande Injectat à 0 °C COI0 Injectat à 24 °C COI24 Fréquence cardiaque fœtale 60 bpm F60 90 bpm F90 120 bpm F120 0 °C T0 140 bpm F140 24 °C T24 150 bpm F150 37 °C T37 210 bpm F210 40 °C T40 240 bpm F240 Pression intra-utérine Onde/Injectat de débit cardiaque 2,5 l/min COW2.5 Une fois 5,0 l/min COW5.0 Période de 2 minutes IUP2M 10,0 l/min COW10.0 Période de 3 minutes IUP3M Injectat défectueux COWFLT Période de 5 minutes IUP5M Shunt gauche/droit COWLRS Etalonnage d’impulsion COWCAL Arrêter COSTOP 40 IUP1 Vital Signs Simulator Entretien Entretien Avertissement Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie ou de lésion corporelle : • S’assurer que les packs de batteries sont toujours propres et secs. Nettoyer les connecteurs sales avec un chiffon propre et sec. • Faites réparer le produit par un réparateur agréé. Faites réparer le produit avant utilisation si les batteries fuient. • • N'utilisez que les pièces de rechange spécifiées. S'assurer que la polarité des batteries est respectée afin d'éviter les fuites. • • Retirer les signaux d'entrée avant de nettoyer l'appareil. • Les piles contiennent des substances chimiques nocives pouvant provoquer brûlures ou explosions. En cas d'exposition à ces substances chimiques, nettoyer à l'eau claire et consulter un médecin. Ne pas conserver les piles ou les batteries dans un conteneur où un court-circuit est susceptible de se produire au niveau des bornes. • Ne démontez pas et n’écrasez pas les piles et les packs de batteries. • • Tenez les piles et les packs de batteries éloignés des sources de chaleur ou du feu. N’exposez pas à la lumière du soleil. • Ne pas démonter la batterie. • En cas d'inutilisation de l'appareil durant une longue période, retirer les piles afin de limiter les risques de fuites de celles-ci et d'éviter d'endommager l'appareil. • Ne pas court-circuiter les bornes de la batterie. Pour assurer le bon fonctionnement et l'entretien de l'appareil en toute sécurité : Entretien global Nettoyer le boîtier avec un chiffon imbibé de détergent doux. Ne pas utiliser de solvant ni de nettoyant abrasif. Avertissement Pour assurer le bon fonctionnement et l'entretien de l'appareil en toute sécurité : • Ne pas verser de liquide sur la surface du produit. Une fuite de liquide dans les circuits électriques peut entraîner une défaillance du produit. • Ne pas pulvériser de produit nettoyant sur le produit. Cela pourrait causer une infiltration de liquide vers l'intérieur du produit et endommager les composants électroniques. 41 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi Remplacement des piles 4. Remettre en place le couvercle du logement des piles. Avertissement Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie ou de lésion corporelle : • En cas d'inutilisation de l'appareil durant une longue période, retirer les piles afin de limiter les risques de fuites de celles-ci et d'éviter d'endommager l'appareil. • S'assurer que la polarité des piles est respectée afin d'éviter les fuites. • Les piles contiennent des substances chimiques nocives pouvant provoquer brûlures ou explosions. En cas d'exposition à ces substances chimiques, nettoyer à l'eau claire et consulter un médecin. Lorsque la charge des piles devient faible, un avertissement s'affiche à l'écran. Remplacer les piles immédiatement. Pour remplacer les piles : 1. Eteindre le produit et retirer tous les cordons de mesure. 2. Faire glisser le couvercle des piles à l'arrière du produit. Reportez-vous à la figure 16. 3. Retirer les deux piles 9 volts pour les remplacer par des neuves. Vérifier le sens correct des piles. 42 hal008.eps Figure 16. Remplacement de la batterie Vital Signs Simulator Caractéristiques générales Caractéristiques générales Alimentation : ............................................................deux piles alcalines 9 V (IEC 6LR61, NEDA 1604A). Simulateur de batterie en option : 15 Vcc, 1.5 mA Durée de vie de la batterie .......................................8 heures minimum Ecran ..........................................................................LCD, échelle de gris Taille...........................................................................14 x 20,6 x 4,5 cm Poids : ........................................................................0,47 kg. Température Stockage .............................................................-25 °C à +50 °C°° Fonctionnement ...................................................10 °C à 40 °C°° Humidité ....................................................................10 % à 80 %, sans condensation Altitude ......................................................................2 000 m Sécurité......................................................................IEC 61010-1, degré de pollution 2 Environnement électromagnétique ........................IEC 61326-1, portable CEM ............................................................................S'applique à une utilisation en Corée uniquement. Equipement de classe A (équipement de [1] radiodiffusion et de communication industriels) [1] Ce produit est conforme aux exigences des équipements générateurs d'ondes électromagnétiques industriels (classe A), le fournisseur ou l'utilisateur doit en tenir compte. Cet équipement est destiné à l'utilisation dans des environnements professionnels et non à domicile. Caractéristiques détaillées Forme d’onde ECG Référence ECG..........................................................Les amplitudes ECG indiquées sont pour la dérivation II, de la base à la pointe de l'onde R. Toutes les autres dérivations sont proportionnelles en pourcentage : Dérivation I ..........................................................70 % Dérivation II .........................................................100 % Dérivation III ........................................................30 % Dérivation V1 .......................................................24 % Dérivation V2 .......................................................48 % Dérivation V3 .......................................................100 % Dérivation V4 .......................................................120 % Dérivation V5 .......................................................112 % Dérivation V6 .......................................................80 % 43 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi Rythme sinusal normal ........................................... Configuration à 12 dérivations avec sorties indépendantes référencées à la jambe droite (JD). Sortie vers 10 fiches ECG universelles, avec codes de couleurs aux normes AHA et CEI. Amplitude ................................................................. 0,05 mV à 0,45 mV (incréments de 0,05 mV) ; 0,5 mV à 5,5 mV (incréments de 0,5 mV) Précision d’amplitude ............................................. ±2 % par rapport au réglage de la dérivation II. Toutes les autres dérivations ±5 % Fréquence ECG ........................................................ 30, 40, 45, 60, 80, 90, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220, 240, 260, 280 et 300 BPM Précision de fréquence ........................................... ±1 % du paramètre Sélection de la forme d'onde ECG ......................... Durée QRS pour adulte (80 ms) ou enfant (40 ms) Artefact (chevauchement) ....................................... 50 et 60 Hz, muscle, déviation de référence, respiration Elévation du segment ST ........................................ Mode adulte uniquement. -0,8 mV à +0,8 mV (incréments de 0,1 mV) Incréments supplémentaires : +0,05 mV et -0,05 mV Paramètres par défaut à l'allumage ....................... 80 BPM, 1,0 mV, QRS adulte, élévation du segment ST de 0 mV, et intervalle P-R de 0,16 seconde Forme d'onde de stimulation cardiaque Amplitude de stimulation-impulsion ...................... 0 (désactivé), 1, 2, 5, 10 mV ±10 % pour la dérivation II (dérivation de référence) avec les autres dérivations proportionnelles aux signaux de performance. Largeur de stimulation-impulsion .......................... 0,1, 0,5, 1,0, 1,5, 2,0 ms ±5 % Fréquence de stimulation ....................................... 75 BPM Arythmies corrigées par stimulateur cardiaque ... Atriales 80 BPM Asynchrones 75 BPM A la demande avec battements sinusaux fréquents A la demande avec battements sinusaux rares Séquence auriculo-ventriculaire Non-capture (une fois) Non-fonction Valeur par défaut au démarrage ............................. Désactivé Arythmie Rythme sinusoïdal normal de référence ............... 80 BPM Focalisation ESV ...................................................... focalisation gauche, minuterie standard (sauf indication spécifique) Arythmie supraventriculaire ................................... Fibrillation auriculaire (grande ou petite maille), flutter auriculaire, arythmie sinusoïdale, battement manquant (une fois), tachycardie auriculaire, tachycardie auriculaire paroxystique, rythme nodal et tachycardie supraventriculaire. 44 Vital Signs Simulator Caractéristiques détaillées Arythmie précoce .....................................................(Evénements uniques) Contraction auriculaire prématurée (CAP) ; contraction nodale précoce (CNP) ; ventriculaire gauche PVC1 ; ventriculaire gauche PVC1, précoce ; ventriculaire gauche PVC1, R sur T ; ventriculaire droit PVC2 ; ventriculaire droit PVC2, précoce ; ventriculaire droit PVC2, R sur T ; et ESV multifocaux Arythmie ventriculaire ..............................................ESV (6, 12 ou 24 par minute) ; ESV multifocaux fréquents ; bigéminé ; trigéminé ; ESV multiples (événement unique de 2, 5 ou 11 ESV) ; tachycardie ventriculaire ; fibrillation ventriculaire (grande ou petite maille) ; et asystolie Défaut de conduction ...............................................Bloc AV de premier, deuxième et troisième degrés ; et le bloc de branche gauche ou droit Valeur par défaut au démarrage ..............................Aucun (désactivé) Tests de performance d'ECG Amplitude ..................................................................0,05 mV à 0,45 mV (incréments de 0,05 mV) 0,5 mV à 5,5 mV (incréments de 0,5 mV) Onde pulsée ..............................................................30 BPM, 60 BPM, avec largeur d'impulsion de 60 ms Onde carrée ...............................................................2,0, 0,125 Hz Onde triangulaire ......................................................2,0, 2,5 Hz Onde sinusoïdale ......................................................0,5, 5, 10, 40, 50, 60, 100 Hz Forme d'onde de détection d'onde R......................Triangle caractéristique Fréquence d'onde R .................................................30, 60, 80, 120, 200 et 250 BPM Largeur d'onde R ......................................................20 ms à 200 ms (incréments de 10 ms) Incréments supplémentaires : 8, 10 et 12 ms Précision de fréquence ............................................±1 % Précision d'amplitude ..............................................±2 %, Lead II (Exception : ±5 % pour les ondes R ≤ 20 ms) Valeur par défaut au démarrage .............................Aucun (désactivé) Respiration Fréquence..................................................................0 (DESACTIVE), 15, 20, 30, 40, 60, 80, 100, 120 BBrPM Variations d'impédance (Δ Ω) ..................................) de 0,2, 0,5, 1 ou 3 Ω variation pic à pic d'impédance de dérivation Précision de l'écart ...................................................±10 % 45 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi Référence ................................................................. 500, 1000, 1500, 2000Ω, Leads I, II, III Référence de précision ........................................... ±5 % Dérivation respiratoire ............................................ BG ou JG Sélection d'apnée .................................................... Désactivée, 12, 22 ou 32 secondes (événements uniques), ou continue (Apnée activée = respiration désactivée) Valeur par défaut au démarrage ............................. 20 BrPM, écart 1 Ω, base de 1 000 Ω Pression artérielle Impédance d'entrée/sortie ...................................... 300Ω ±10 % Plage d'entrée de l'excitateur ................................. 2,0 à 16,0 Vrms. Plage de fréquence d’entrée de l’excitateur.......... CC à 5 000 Hz Sensibilité du capteur de pression ........................ 5 μV/V/mmHg ou 40 μV/V/mmHg Précision de la pression ......................................... ±(2 % du paramètre + 2 mmHg) (valable pour l'excitation DC uniquement) Niveaux statiques, canal 1 ...................................... -10, 0, 80, 160, 240, 320, 400 mmHg Niveaux statiques, canal 2 ...................................... -10, 0, 50, 100, 150, 200, 240 mmHg Niveaux statiques, canal 3 (ProSim 3 uniquement) -5, 0, 20, 40, 60, 80, 100 mmHg Niveaux statiques, canal 4 (ProSim 3 uniquement) -5, 0, 20, 40, 60, 80, 100 mmHg Formes d'onde dynamiques, canal 1 ..................... Artériel : 120/80 Artère radiale : 120/80 Ventricule gauche : 120/00 Ventricule droit : 25/00 Formes d'onde dynamiques, canal 2 ..................... Artériel : 120/80 Artère radiale : 120/80 Ventricule gauche : 120/00 Oreillette droite (veineux central ou CVP) : 15/10 Ventricule droit : 25/00 Artère pulmonaire : 25/10 Pression capillaire bloquée : 10/2 Oreillette gauche : 14/4 46 Vital Signs Simulator Caractéristiques détaillées Formes d'onde dynamiques, canal 3 (ProSim 3 uniquement) Artériel : 120/80 Artère radiale : 120/80 Ventricule gauche : 120/00 Oreillette droite (veineux central ou CVP) : 15/10 Ventricule droit : 25/00 Artère pulmonaire : 25/10 Pression capillaire bloquée : 10/2 Oreillette gauche : 14/4 Formes d'onde dynamiques, canal 4 (ProSim 3 uniquement) Oreillette droite (CVP) Ventricule droit (VD) Artère pulmonaire (AP) Pression capillaire bloquée Séquence de Swan-Ganz : Artefact respiratoire .................................................Changements de delta de pression artérielle de 3 mmHg à 16 mmHg Connecteur de sortie ................................................DIN 5 broches Paramètre par défaut au démarrage .......................0 mmHg Température Température ..............................................................0 °C (32 °F), 24 °C (75.2 °F), 37 °C (98.6 °F) et 40 °C (104 °F) Précision....................................................................±0,1 °C Compatibilité .............................................................Gamme 400 et 700 de Yellow Springs, Inc. (YSI) Connecteur de sortie ................................................DIN 4 broches Paramètres par défaut à l'allumage ........................0 °C (42 °F) Débit cardiaque (ProSim 3 uniquement) Type de cathéter .......................................................Baxter Edwards, 93a-131-7f Coefficient d'étalonnage ..........................................0,542 (injectat à 0 °C), 0,595 (injectat à 24 °C) Température sanguine .............................................37 °C (98.6 °F) ±2 % Volume d'injectat ......................................................10 cc Température d'injectat .............................................0 °C ou 24 °C ±valeur 2 % Débit cardiaque .........................................................2,5, 5, 10 litres par minute ±5 % Courbe d'injectat défectueuse ................................Forme d'onde pour simulation disponible Courbe de shunt gauche à droit .............................Forme d’onde pour simulation disponible Onde de pouls ...........................................................1,5 ° pendant 1 seconde (37 ° à 35,5 °) 47 ProSim™ 2/3 Mode d'emploi Connecteur de sortie ............................................... DIN 7 broches Paramètres par défaut à l’allumage ...................... 2,5 litres par minute, 0 °C d’injectat ECG fœtal/maternel (ProSim 3 uniquement) Fréquence cardiaque fœtale (fixe) ......................... 60, 90, 120, 140, 150, 210 et 240 BPM Fréquence cardiaque du fœtus (PIU) 140 BPM au début, puis varie selon la pression Formes d'onde de pression intra-utérine .............. Décélération précoce, décélération tardive et accélération uniforme Durée de l'onde ........................................................ 90 secondes, courbe de pression en forme de cloche, de 0 mmHg à 90 mmHg et retour à 0 mmHg Période IUP ............................................................... 2, 3 ou 5 minutes ; et manuelle Valeur par défaut au démarrage ............................. FCF 120 BPM, décélération précoce, manuelle Configuration informatique Port en amont pour périphérique USB .................. Connecteur Mini-B pour commande à partir d'un ordinateur Vitesse de transmission.......................................... 9600 Parité ......................................................................... Aucune Bits d'arrêt ................................................................ 1 Bits de données ....................................................... 8 48