ARNU243V1A4 | LG ARNU183V1A4 Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
ARNU243V1A4 | LG ARNU183V1A4 Installation manuel | Fixfr
FRANCAIS
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Climatiseur plafonnier
Traduction de l’instruction originale
www.lghvac.com
www.lg.com
Copyright © 2020-2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation
d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus
efficace en vous référant aux instructions ci-dessous.
FRANCAIS
• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait représenter un
danger pour votre santé et entraîner une plus grande consommation de courant.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires à l’aide des rideaux ou des persiennes lorsqu’il est en
marche.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climatiseur.
• Ajustez le sens du débit d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l’air
intérieur.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air
intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
• Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et la saleté qui se sont accumulées à
l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l’air ou réduire les fonctions de
refroidissement / déshumidification.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page dans le cas où vous en avez besoin pour prouver la date d’achat ou
pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:
Numéro du modèle:
Numéro de série:
Ces numéros sont disponibles sur l’étiquette de chaque côté du climatiseur.
Nom du distributeur:
Date d’achat:
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL.
! AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer
des blessures graves.
! ATTENTION
Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures
légères ou endommager le produit.
! AVERTISSEMENT
Installation
• La conformité aux réglementations nationales de gaz doit être respectée
• N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale
insuffisante. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un
électricien qualifié ou un Centre de Service Après Vente Agrée.
- Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• Faites toujours une connexion reliée à la terre.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
FRANCAIS
Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des
situations dangereuses et garantir une performance optimale de
votre produit.
4
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
FRANCAIS
• Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés.
- Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N'installez pas, n'enlevez pas, ne remettez pas en place l'unité
vousmême (si vous êtes un utilisateur).
- Vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion
ou vous blesser.
• Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit.
- Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention
en particulier aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de
l'évaporateur.
• Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente
agréé pour effectuer l'installation.
- Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique,
une explosion ou vous blesser.
• N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux.
- Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le
produit.
• Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps.
- Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant
des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures.
• N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal,
le boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande
sont retirés ou ouverts.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique,
d'explosion ou de décès.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
5
• L’appareil doit être stocké dans une pièce qui ne contient pas de sources
d’infl ammation en fonctionnement continu (par exemple: des fl ammes
nues, un appareil à gaz en marche ou un radiateur électrique allumé).
• Garder les ouvertures de ventilation requises dégagées d'obstacles
• Les connexions mécaniques doivent être accessibles aux fins de
maintenance.
• Pour éviter le mélange de différents types de fluides frigorigènes, vérifiez
bien le type de fluide utilisé dans l’unité d’extérieur.
Fonctionnement
• Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité
est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte.
- De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le
mobilier.
FRANCAIS
• Utilisez gaz inerte (azote) lorsque vous effectuez
un test de fuite ou une purge d'air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène
et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie
ou une explosion.
- Il existe un risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
• Confiez l'installation électrique à un électricien qualifié, conformément
aux normes d'installation électrique et réglementations électriques en
vigueur, ainsi qu'aux instructions du présent manuel. Utilisez toujours un
circuit dédié.
- Si la capacité d'alimentation électrique est inadéquate ou que
l'installation électrique n'est pas faite dans les normes, vous vous
exposez à un risque de décharge électrique ou d'incendie.
• Dans tous les cas, utilisez un circuit dédié et un disjoncteur pour
l'installation.
- Un mauvais câblage ou une installation incorrecte pourrait entraîner un
incendie ou une décharge électrique.
6
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
FRANCAIS
• Assurez-vous qu'on ne puisse pas tirer des câbles ou les endommager
en cours de fonctionnement.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne branchez ni débranchez la fiche d'alimentation en cours de
fonctionnement.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner)le produit avec les mains
humides.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne placez pas de radiateurs ou d'autres appareils près du cordon
d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Veillez à ne pas faire couler d'eau sur les parties électrique.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, une défaillance de l'appareil ou un
choc électrique.
• N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles
près de ce produit.
- Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
• N'utilisez pas ce produit dans un espace fermé hermétiquement pendant
une longue période de temps.
- Il peut se produire un manque d'oxygène.
• S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet à gaz et ouvrez
une fenêtre pour ventiler la pièce avant de mettre en marche le
climatiseur.
- N'utilisez pas le téléphone ni déplacez les interrupteurs sur les positions
marche/arrêt. Ceci risquerait de provoquer une explosion ou un
incendie.
• Si le climatiseur dégage des sons, des odeurs ou de la fumée, mettez le
disjoncteur sur la position arrêt (off) ou débranchez le cordon
d'alimentation.
- Il y a risque de choc électrique ou d'incendie.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
7
FRANCAIS
• Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre en cas de tempête ou
d'ouragan. Si possible, enlevez le produit de la fenêtre avant que
l'ouragan arrive.
- Il y a risque de dommages à la propriété, de défaillance du produit ou de
choc électrique.
• N'ouvrez pas la grille d'entrée d'air du produit en cours de
fonctionnement. (Ne touchez pas le filtre électrostatique, si l'unité en est
équipée.)
- Autrement, vous risquez de subir des blessures physiques, un choc
électrique ou de provoquer une défaillance du produit.
• Contactez le centre de service après vente agréé si le produit est
trempé(rempli d'eau ou submergé).
- Ceci risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou
d'endommager le produit.
• Ventilez la pièce de temps en temps lorsque vous l'utilisez
simultanément avec une poêle, etc.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des opérations de nettoyage
ou de maintenance du produit.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Si vous n'utiliser pas le produit pendant une longue période de temps,
débranchez le cordon d'alimentation ou mettez le disjoncteur sur la
position Arrêt (off).
- Autrement, vous risquez d'endommager le produit ou de provoquer une
défaillance de celui-ci ou bien une mise en marche involontaire.
• Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber sur l'unité
extérieure.
- Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et des dommages
au produit.
8
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
FRANCAIS
• Nettoyage périodique (plus d'une fois par an) de la poussière ou des
particules de sel collées sur l'échangeur de chaleur en utilisant de l'eau.
• Ne pas utiliser d’autres moyens que ceux recommandés par le fabricant
pour accélérer le processus de dégivrage ou pour le nettoyage.
• Ne pas percer ou brûler la tuyauterie de réfrigération.
• Soyez conscient que les réfrigérants peuvent être inodores.
! ATTENTION
Installation
• Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation
ou réparation du produit.
- Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance
du produit.
• Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage
approprié.
- Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau.
• Maintenez le produit de niveau lors de son installation.
- Installation de niveau afin d'éviter vibrations ou des fuites d'eau.
• N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés
de l'unité extérieure dérangent les voisins.
- Ceci pourrait entraîner des problèmes de voisinage.
• Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter
ce produit.
- Evitez des blessures.
• N'installez pas ce produit à un endroit où il serait exposé directement au
vent de la mer (pulvérisation d'eau de mer).
- Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion,
particulièrement sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut
provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du
produit.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
9
• N'installez pas l'unité dans des atmosphères potentiellement explosives.
Fonctionnement
• N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des
longues périodes de temps (Ne vous asseyez pas sous le courant d'air).
- Ceci peut nuire à votre santé.
• N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux tels que la
préservation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur de
confort, pas un système frigorifique de précision.
- Il y a risque de dommage à la propriété ou pertes matérielles.
• Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air.
- Ceci peut provoquer une défaillance du produit.
• Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'employez pas de détergents
agressifs, de dissolvants, etc.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou des
dommages aux pièces plastiques du produit.
FRANCAIS
• L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique.
• Le tube réfrigérant doit être protégé ou fermé pour éviter tout dommage.
• Les connecteurs de réfrigérant flexibles (tels que les lignes de
raccordement entre l'unité intérieure et extérieure) qui peuvent être
déplacés pendant les opérations normales doivent être protégés des
dommages mécaniques.
• L'installation des tuyauteries doit être réduite au minimum.
• Les tuyauteries doivent être protégées contre les dommages physiques
• Un raccord brasé, soudé ou mécanique doit être fait avant d'ouvrir les
vannes pour permettre au réfrigérant de circuler entre les pièces du
système de réfrigération.
• Le démontage du climatiseur et le traitement de l'huile de réfrigération et
des pièces éventuelles doivent s'effectuer conformément aux normes
locales et nationales.
10 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
FRANCAIS
• Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lorsque vous enlevez le
filtre à air. Elles sont très aiguisées!
- Vous risquez de subir des blessures.
• Ne marchez ni ne mettez rien sur le produit (unités extérieures).
- Ceci risquerait de provoquer des blessures et une défaillance du
produit.
• Insérez toujours fermement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux
semaines ou plus souvent si besoin.
- Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et pourrait provoquer un
dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil.
• N'insérez pas les mains ou d'autres objets à travers l'entrée ou la sortie
d'air en cours de fonctionnement du produit.
- Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui pourraient vous
blesser.
• Ne buvez pas l'eau drainée du produit.
- Ceci n'est pas hygiénique et pourrait provoquer de sérieux problèmes
de santé.
• Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations
de nettoyage ou de maintenance du produit.
- Faites attention et évitez des blessures.
• Remplacez les piles usagées de la télécommande par des piles neuves
du même type. Ne mélangez pas de piles usagées et neuves ou
différentes types de piles.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
• Ne rechargez ni démontez les piles. Ne placez pas les piles sur le feu.
- Elle peuvent brûler ou exploser.
• Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau ou vos
vêtements, lavez-les avec de l'eau propre. N'utilisez pas la
télécommande si les piles ont des fuites.
- Les substances chimiques des piles pourraient provoquer des brûlures
ou d'autres risques pour la santé.
• Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consultez
votre dentiste. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit.
- Les produits chimiques àl’intérieur des piles pourraient vous causer des
brûlures ou d'autres ennuis de santé.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
11
• Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe
conformément aux dispositions de câblage.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée autre pour
éviter tout danger.
FRANCAIS
12 TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
FRANCAIS
2
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
3
13
13
14
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
14
Choix de l'emplacement
PIÈCES DE L'APPAREIL
OUTILLAGE NÉCESSAIRE
INSTALLATION
15 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE
16
17
19
19
19
20
20
23
25
26
Ouverture du capot latéral
Fixation du boulon et de l'écrou d'ancrage
Tuyauterie d'évacuation de l'unité intérieure
Tuyauterie d'évacuation
Test d'évacuation
Isolation thermique
Travail d'évasement
Branchements électriques
Paramétrage des commutateurs DIP
Configuration de la commande de groupe
PIÈCES DE L'APPAREIL 13
PIÈCES DE L'APPAREIL
Capot latéral droit
Volet
Évent de sortie d'air
FRANCAIS
Filtres à air
(derrière la grille
d'entrée)
Évent d'entrée d'air
(grille d'entrée)
Capot latéral gauche
OUTILLAGE NÉCESSAIRE
Figure
Nom
Figure
Nom
Tournevis
Multimètre
Visseuse électrique
Clé hexagonale
Mètre à ruban, Cutter
Ampère-mètre
Perceuse et foret
Détecteur de fuite
Clé plate
Thermomètre, Niveau
Clé dynamométrique
Dudgeonnière
14 INSTALLATION
INSTALLATION
Choix de l'emplacement
FRANCAIS
- L'unité doit être installée à l'écart de toute source de chaleur ou de vapeur.
- Aucun obstacle ne doit gêner la circulation de l'air.
- L'unité doit être installée dans une pièce bien ventilée.
- L'emplacement choisi doit permettre une évacuation facile de l'eau.
- Cet emplacement doit prévenir tout risque de nuisance sonore.
- N'installez pas l'unité près d'une porte.
- Respectez la distance minimale (indiquée par les flèches) séparant l'unité d'un mur, du plafond
ou de tout autre obstacle.
- L'unité intérieure doit être facilement accessible pour les travaux d'entretien.
Unité :mm( inch)
Au moins
10 (13/32)
Au moins
300 (11 – 13/16)
Au moins
2 500 (98 – 3/7)
Sol
Au moins 700(27 – 9/16)
Au moins 700(27 – 9/16)
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 15
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE
Climatiseur
Table de cuisson
!
ATTENTION
• Installez l'unité à l'horizontale à l'aide
d'un niveau.
• Pendant l'installation, veillez à ne pas
endommager les fils électriques.
• Sélectionnez et marquez la position des
boulons de fixation et du trou pour la
tuyauterie.
• Choisissez la position des boulons de
fixation de manière à ce qu'il y ait une
légère inclinaison dans le sens de
l'évacuation, après avoir déterminé la
direction du tuyau d'évacuation.
• Percez le trou pour le boulon d'ancrage
au plafond.
!
Assurez-vous que le
ventilateur de la
hotte possède une
capacité suffisante.
REMARQUE
• Évitez les emplacements d'installation
suivants.
1. Dans les endroits tels que les
restaurants et cuisines, où une quantité
considérable de vapeur d'huile et de
farine est produite. Cela peut entraîner
une diminution du rendement de
l'échangeur thermique, la formation de
gouttes d'eau ou un
dysfonctionnement de la pompe de
vidange. Dans ces cas-là, appliquez les
conseils suivants.
• Assurez-vous que le ventilateur soit
suffisamment puissant pour aspirer tous
les gaz nocifs de la pièce.
• Prévoyez une distance suffisante par
rapport au poste de cuisson pour
installer le climatiseur à un endroit où il
ne sera pas exposé aux vapeurs d'huile.
2. Évitez d'installer le climatiseur à un
endroit où de l'huile de cuisson ou de la
poudre de fer est générée.
3. Évitez les endroits où du gaz
inflammable est généré.
4. Évitez les endroits où du gaz nocif est
généré.
5. Évitez les endroits à proximité de
générateurs à haute fréquence.
FRANCAIS
Prévoyez une
distance suffisante
16 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE
Ouverture du capot latéral
Étape 4
Étape 1
FRANCAIS
- Détachez doucement le capot latéral du
panneau latéral.
- Retirez la débouchure pour l'orifice du tuyau
du panneau latéral gauche à l'aide d'une
pince ou d'une tenaille.
Étape 2
!
Capot latéral droit
ATTENTION
Tenez le capot latéral de l'autre main tout
en tapotant pour l'empêcher de tomber.
Capot latéral
gauche
Arrière
Arrière
- Détachez doucement le capot latéral du
panneau latéral. (Tapotez le capot latéral avec
la paume de la main sur la partie arrière.)
Étape 3
- Enlevez le support de suspension du
panneau latéral.
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 17
Fixation du boulon et de
l'écrou d'ancrage
Boulon de suspension
(W3/8 ou M10)
Code de châssis
VM1 ARNU**GV1A4
VM2 ARNU**GV2A4
A
B
40-5/64 13-31/32
(1 018)
(355)
55-53/64 13-31/32
(1 418)
(355)
Rondelle plate
pour M10
(accessoire)
Rondelle élastique
(M10)
Rondelle plate
pour M10
(accessoire)
Écrou
(W3/8 ou M10)
- Les éléments suivants ne sont pas fournis.
Boulon de suspension - W3/8 ou M10
Écrou - W3/8 ou M10
Rondelle élastique - M10
Rondelle plate - M10
!
ATTENTION
Serrez l'écrou et le boulon pour
empêcher l'unité de tomber.
• Percez le trou pour la tuyauterie dans le
mur en inclinant le foret légèrement
vers le côté extérieur (utilisez un foret
de 70 mm de diamètre).
Mur
Écrou d'ancrage
Intérieur
Plafond
Écrou
Boulons de
suspension
Écrou
(W3/8 ou M10)
Extérieur
B
Rondelle A
Boulon de suspension
Boulons de
suspension
Rondelle
élastique
Écrou
Plaque d'installatio
n
d'installation
12 mm max.
Rondelle
Le degré d'inclinaison
pour l'évacuation doit
être compris entre
1/50 et 1/100.
FRANCAIS
- Préparez quatre boulons de suspension. (La
longueur des boulons doit être identique.)
- Mesurez et marquez la position des boulons
de fixation et du trou pour la tuyauterie.
- Percez le trou pour le boulon d'ancrage au
plafond.
- Insérez les écrous et la rondelle dans les
boulons de suspension pour fixer les boulons
de suspension au plafond.
- Serrez fermement les boulons de
suspension à l'élément d'ancrage.
- Fixez les plaques d'installation aux boulons
de suspension (réglez le niveau
approximativement) à l'aide des écrous, des
rondelles plates et des rondelles élastiques.
- Ajustez l'unité à l'horizontale à l'aide d'un
niveau dans les sens gauche-droite et avantarrière en réglant les boulons de suspension.
- Ajustez le niveau dans le sens haut-bas en
réglant les boulons de suspension. L'unité
sera alors inclinée vers le bas de manière à
faciliter l'évacuation.
Unité :inch( mm)
18 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE
!
ATTENTION
FRANCAIS
Informations d'installation concernant la déclinaison
- Pour l'évacuation des climatiseurs convertibles, il est très important d'installer l'unité
intérieure en position oblique.
- L'épaisseur de l'isolation pour le tuyau de raccordement doit être au minimum de 10 mm
(25/64 inch).
- Si les plaques d'installation sont fixées à l'horizontale, l'unité intérieure une fois installée
sera inclinée vers le bas.
Vue de face
- L'unité doit être horizontale ou inclinée à l'angle indiqué.
- L'inclinaison doit être inférieure ou égale à 1° ou comprise entre 10 et 20 mm(25/64 et 25/32 inch)
en direction de l'évacuation, comme illustré dans la figure.
Plafond
10 à 20 mm
(25/64 à 25/32 inch)
Vue latérale
- L'unité doit être inclinée vers le bas une fois l'installation terminée.
Plafond
5 à 10 mm
(13/64 à 25/64 mm)
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 19
Tuyauterie d'évacuation de l'unité
intérieure
Ne pas relever
Fuite d'eau
Fuite d'eau Ondulations
Extrémité du
tuyau d'évacuation
plongée dans l'eau
Fuite d'eau
Accumulation
d'eau d'évacuation
Air
Intervalle de
moins de 50 mm
(1-31/32 inch)
Rigole
- Assurez-vous d'installer une isolation thermique
sur la tuyauterie d'évacuation.
Matériau d'isolation thermique : mousse
polyéthylène avec une épaisseur
supérieure à 8 mm(5/16 inch).
Test d'évacuation
Pour tester le fonctionnement de la pompe de
vidange, suivez la procédure ci-dessous.
Tuyauterie d'évacuation
- Le tuyau d'évacuation doit être dirigé vers le bas
pour faciliter l'écoulement.
Pente vers
le bas
- Réglez les volets de direction du débit d'air
haut/bas en position horizontale à la main.
- Versez un verre d'eau sur l'évaporateur.
- Assurez-vous que l'eau s'écoule dans le flexible
d'évacuation de l'unité intérieure sans fuite,
jusqu'au raccordement sur la tuyauterie
d'évacuation.
FRANCAIS
- La tuyauterie d'évacuation doit présenter une
pente descendante (1/50 à 1/100): Veillez à ne pas
avoir une pente ascendante et descendante pour
empêcher le refoulement.
- Pendant le raccordement de la tuyauterie
d'évacuation, veillez à ne pas exercer une force
excessive sur l'orifice d'évacuation de l'unité
intérieure.
- Retirez la bonde en caoutchouc avant de
raccorder le tuyau d'évacuation.
- Une fois le tuyau d'évacuation raccordé, engagezle dans le crochet, comme illustré ci-dessous.
- N'installez pas les tuyauteries d'évacuation
comme dans les schémas ci-dessous.
20 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE
FRANCAIS
Isolation thermique
Travail d'évasement
Pour la tuyauterie de réfrigérant, utilisez un
matériau d'isolation thermique doté d'une
excellente résistance à la chaleur (plus de
248 °F / 120 °C).
Précautions à prendre en cas d'humidité élevée: Ce
climatiseur a été testé conformément aux
conditions standard d'humidité et ce test a
confirmé qu'il n'y avait aucun défaut. Toutefois, s'il
est utilisé de manière prolongée dans une
atmosphère très humide (température du point de
rosée supérieure à 73.4 °F / 23 °C), des gouttes d'eau
sont susceptibles de se former. Dans ce cas, ajoutez
un matériau d'isolation thermique en suivant la
procédure ci-dessous.
Les fuites de gaz proviennent principalement d’un
défaut de raccordement. Il convient donc
d’effectuer les raccordements en respectant la
procédure suivante.
Bande de fixation
Coupez les tuyauteries et le câble
1 Utilisez le kit d’accessoires ou achetez des
tuyauteries sur place.
2 Mesurez la distance entre l’unité intérieure et
l’unité extérieure
3 La longueur de tuyauterie doit être légèrement
supérieure à la distance mesurée.
4 Coupez le câble à une longueur de 1.5 m(59-1/16 inch)
supérieure à celle de la tuyauterie.
Tuyauterie
en cuivre
90°
Incliné Irrégulier Rugueux
Tuyau de réfrigéran t
Unité intérieure
Isolant thermique
- Préparez le matériau d'isolation thermique, à
savoir... de la laine de verre adiabatique avec une
épaisseur de 10 à 20 mm(25/64 à 25/32 inch).
- Collez la laine de verre sur tous les climatiseurs
installés au plafond.
Ebavurez
1 Ebavurage complètement la partie de la
tuyauterie que vous avez coupée.
2 Pendant cette opération, dirigez l’extrémité de
la tuyauterie vers le bas afin d’éviter que des
particules ne tombent à l’intérieur.
Racco dement des câbles à l'unitér
intérieure
- Retirez le couvercle du boîtier de commande pour
procéder au raccordement électrique entre l'unité
intérieure et l'unité extérieure.
- Utilisez le serre-câble pour fixer le cordon.
Couvercle du boîtier de commande
Tuyauterie
Alésoir
Pointer vers
le bas
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 21
Pose des écrous
Contrôle
- Retirez les écrous évasés fixés sur les unités
intérieure et extérieure, puis placez-les sur la
tuyauterie après avoir éliminé les bavures (il
est impossible de les fixer après le travail
d’évasement).
le schéma ci-contre.
2 Si une section d’évasement est incorrecte,
coupez-la et recommencez l’opération.
Tous les bords sont lisses
Intérieur lisse sans éraflures
= Évasement incorrect =
Tuyauterie
en cuivre
Incliné Surface
abîmée
Longueur égale sur tout le pourtour
Raccordement de la tuyauterie et du
flexible d’évacuation à l’unité intérieure
Évasement
1 Maintenez solidement la tuyauterie de
cuivre dans une filière aux dimensions
indiquées dans le tableau suivant.
2 Réalisez le travail d’évasement à l’aide de
l’outil d’évasement.
A pouce (mm)
Dimension des
Type d'écrou à
Type
tuyaux inch (mm)
oreilles
d'embrayage
Ø 1/4 (Ø 6.35) 0.04~0.05 (1.1~1.3)
Ø 3/8 (Ø 9.52) 0.06~0.07 (1.5~1.7)
0~0.02
Ø 1/2 (Ø 12.7) 0.06~0.07 (1.6~1.8)
(0~0.5)
Ø 5/8 (Ø 15.88) 0.06~0.07 (1.6~1.8)
Ø 3/4 (Ø19.05) 0.07~0.08 (1.9~2.1)
Barre
Fissures Épaisseur
irrégulière
"A"
1 Alignez le centre des tuyauteries et
resserrez manuellement l’écrou évasé.
Tuyauterie de
l'unité intérieure
Écrou évasé Tuyauteries
2 Serrez l’écrou évasé à l'aide d'une clé.
Diamètre extérieur
mm
Ø 6.35
Ø 9.52
Ø 12.7
Ø 15.88
Ø 19.05
Couple
1/4
3/8
1/2
5/8
3/4
pouce
kgf.m
1.8~2.5
3.4~4.2
5.5~6.5
6.3~8.2
9.9~12.1
Clé plate
Tuyauterie en cuivre
<Type d'écrou à oreilles >
Écrou évasé
<Type d'embrayage>
Clé
Tuyauterie de l'unité intérieure
Tuyauterie de
raccordement
FRANCAIS
Écrou évasé
1 Comparez le résultat de l’évasement avec
22 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE
3 S’il est nécessaire d’étendre le flexible de
l’unité intérieure, installez la tuyauterie
d'évacuation comme indiqué sur le schéma.
3 Regroupez les tuyauteries et le flexible
d'évacuation en les enveloppant à l'aide de
ruban vinyle sur toute la longueur de leur
raccordement à l'arrière de l'unité.
Enveloppez avec du ruban vinyle
Tuyauterie
d'évacuation
Tuyauterie
FRANCAIS
Adhésif
Flexible d'évacuation
de l'unité intérieure
Ruban vinyle (étroit)
Enveloppez la zone du raccordement
avec le matériau isolant
1 Faites chevaucher le matériau isolant de la
tuyauterie de raccordement avec le
matériau isolant de la tuyauterie de l'unité
intérieure. Maintenez-les ensemble à l'aide
d'un ruban vinyle en évitant les interstices.
Isolant
2 finissez la ligne de coupe du tube vers le haut.
Enveloppez la zone de raccordement à
l'arrière des tuyauteries avec du ruban
vinyle.
Ligne de coupe
Ligne de coupe
Conduit de gaz Conduit de liquide
Exemple correct
Mauvais exemple
* La ligne de coupe du tube doit être orientée vers le haut.
Tuyauterie de
raccordement
Tuyauterie de
l'unité intérieure
Ruban vinyle
Enveloppez avec du ruban vinyle
(large)
Câble de connexion
Tuyauterie
Ruban vinyle (étroit)
Ruban vinyle (étroit)
Flexible
d'évacuation
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE
23
Branchements électriques
- Branchez individuellement les fils sur les bornes du coffret électrique selon le branchement de
l'unité extérieure.
- Vérifiez que les couleurs des fils de l'unité extérieure et des bornes correspondent à celles de
l'unité intérieure.
Bornier de
l'unité intérieure
2(L2)
YL
RD
BK
A
B
Bornier de l'unité extérieure
Unité extérieure Unité intérieure
Dispositif de commande central
SODU SODU IDU-B IDU-A INTERNET DRY1 DRY2 GND 12V
GN/YL
Entrée alimentation
intérieure
Dispositif de Régulation à
Distance filaire
1(L1)
2(L2)
Écrou de blocage
Transmission Alimentation
Haute tension
(208/230V)
!
Conduit
ATTENTION
• Le câble de liaison relié à l'unité intérieure et à l'unité extérieure doit être
conforme aux spécifications suivantes (AWG18).
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé auprès
du fabricant ou de son service après-vente par un cordon ou un système spécifique.
!
Plaque de
montage
du conduit
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les vis du bornier ne présentent aucun desserrement.
COUPE
TRANSVERSALE
NORMALE
0.82 mm²
(1/32 inch2 )
FRANCAIS
1(L1)
Bornier de l'unité intérieure
24 THE INDOOR UNIT INSTALLATION
!
ATTENTION
Le cordon d’alimentation connecté sur l’appareil doit être sélectionné selon les spécifications
suivantes.
!
ATTENTION
FRANCAIS
Après vous être assuré que les conditions ci-dessus sont remplies, effectuez le câblage comme suit :
1) Veillez toujours à avoir une alimentation séparée, surtout pour le climatiseur.
Pour le câblage, référez-vous au schéma électrique figurant à l'intérieur du couvercle du coffret
électrique.
2) Installez un disjoncteur entre la source d'alimentation et l'appareil.
3) Les vis maintenant les fils branchés sur les bornes risquent de se desserrer sous l'effet des
vibrations auxquelles l'appareil est soumis pendant son transport.
Vérifiez-les et assurez-vous qu'elles sont bien serrées.(Sinon, les fils risquent de brûler.)
4) Confirmez les spécifications de la source d'alimentation
5) Vérifiez que la puissance électrique est suffisante.
6) Assurez-vous que la tension de démarrage se maintient à un niveau supérieur à 90 % de la tension
nominale indiquée sur la plaque signalétique.
7) Vérifiez que la section des câbles correspond aux spécifications relatives à l'alimentation
électrique.
(Contrôlez en particulier le rapport entre la longueur du câble et la section).
8) N'installez pas de disjoncteur dans un endroit mouillé ou humide.
L'eau ou l'humidité peut provoquer un court-circuit.
9) Une baisse de tension peut provoquer les problèmes suivants :
- Vibration d'un commutateur magnétique, dégradation de son point de contact, rupture du fusible,
perturbation du fonctionnement normal d'un dispositif de protection contre les surtensions.
- Le compresseur n'a pas disposé de la puissance de démarrage nécessaire.
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 25
Paramétrage des commutateurs DIP
Unité intérieure
Fonction
SW4 Mode Contact sec
Description
N/A (par défaut)
N/A (par défaut)
Sélection Maître/Esclave
Sélection de la position
d'installation
SW6 Tringlerie chauffage N/A
Sélection de la tringlerie
Tringlerie ventilateur
ventilateur
Sélection de vanne Sélection de vanne coté
SW7
(Console)
montant/descendant
SW8 Etc.
!
Réglage On
Par défaut
-
-
Arrêt
Arrêt
Maître
Modèle général
Arrêt
Sélection du mode Contact
Sélection du mode de
sec
fonctionnement manuel ou auto
du dispositif de régulation à
distance filaire/sans fil
SW5 Position
Sélection de région
Réglage Off
Sélection région tropicale
Pièce de rechange
Plafond
Auto
Bas
-
En
Dépose tringlerie
fonctionnement
Vanne côté montant + côté Vanne côté montant
descendant
uniquement
Modèle général
Modèle tropical
-
-
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
ATTENTION
Pour des modèles Multi V, le commutateur DIP 1, 2, 6, 8 doit être réglé sur OFF.
Unité extérieure
Dans le cas où les produits rencontreraient l'une des deux conditions spécifiques suivantes, la
fonction "Adressage automatique" peut démarrer automatiquement le commutateur n° 3 de
l'unité extérieure et relancer le courant.
* Conditions spécifiques :
- Le nom de toutes les unités intérieures est ARNU******4.
- Le numéro de série du Multi V super IV (unités extérieures) se situe après Octobre 2013.
Commutateur DIP Afficheur 7 segments
Outdoor Unit PCB
Outdoor Unit DIP Switch
FRANCAIS
SW1 Communication
SW2 Cycle
Commande de
SW3
groupe
26 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE
Configuration de la commande de groupe
Commande de groupe 1
I Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard
Système en réseau (LGAP)
ou
FRANCAIS
Esclave
Maître
Esclave
Esclave
GND
Signal
12 V
Affichage du message d'erreur
Connexion uniquement de lignes de
signaux série et GND entre des unités intérieures
°C / °F (5 s)
Maître
TIME (3 s)
I Commutateur DIP en PCB (unités intérieures avec cassettes et types de conduits)
① Réglage Maître
- No. 3 Off
② Réglage esclave
- No. 3 On
Commutateur DIP de l'unité intérieure
Certains produits ne possèdent pas de commutateur DIP sur leur circuit imprimé. Il est possible de
régler les unités intérieures sur maître ou esclave en utilisant la télécommande sans fil à la place du
commutateur DIP. Pour plus de détails concernant le réglage, veuillez vous référer au manuel de la
télécommande sans fil.
1. Jusqu'à 16 unités intérieures sont acceptées avec un dispositif de régulation à distance filaire.
Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave.
2. La connexion est possible avec tous les types d'unité intérieure.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en
même temps.
- L'unité intérieure Maître est en mesure de reconnaître le dispositif de régulation Contact sec et
Central uniquement.
5. Si une erreur se produit sur l'unité intérieure, le code erreur s'affichera sur la télécommande
filaire. Il est possible de contrôler les autres unités intérieures, sauf les unités erronées.
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 27
Commande de groupe 2
I Dispositifs de régulation à distance filaires + Unités intérieures standard
Système en réseau (LGAP)
ou
Maître
Maître
Esclave
Esclave
GND
Signal
12 V
Ne connectez pas une ligne 12 V série
Affichage du
message d'erreur
°C / °F (5 s)
TIME (3 s)
Maître
Maître
* Il est possible de contrôler 16 unités intérieures (au maximum) avec la télécommande filaire
principale.
* Autrement, c'est la même procédure que pour la commande de groupe 1.
FRANCAIS
* Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009.
* Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été effectué.
* Dans le cas d'une commande de groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes.
- Sélection d'un fonctionnement, de l'arrêt ou d'un mode
- Contrôle du réglage de température et de la température de la pièce
- Changement d'heure
- Contrôle du débit (Élevé/Moyen/Faible)
- Réglage de programmation
Il est en revanche impossible d'utiliser certaines fonctions.
28 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE
Commande de groupe 3
I Connexion combinée avec des unités intérieures et une unité de prise d'air frais
Système en réseau (LGAP)
ou
FRANCAIS
FAU
Maître
FAU
Esclave
Maître
Esclave
N
GND
Signal
12 V
M
Affichage du message d'erreur
Affichage du message d'erreur
°C / °F (5 s)
TIME (3 s)
°C / °F (5 s)
TIME (3 s)
Maître
Maître
* En cas de connexion avec une unité intérieure standard et une unité d'admission d’air frais,
séparez les unités d'admission d'air frais par des unités standards. (N, M ≤ 16), (Parce que les
paramètres de température sont différents.)
* Autres que ceux-ci, ils sont les mêmes que le contrôle du groupe 1.
FAU
FAU
Standard
Standard
FAU
FAU
Standard
Standard
* FAU : Unité de prise d'air frais
Standard: Unité de prise d'air frais
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 29
2 Dispositif de régulation à distance
I Dispositif de régulation à distance filaire 2 + Unité intérieure 1
Système en réseau (LGAP)
ou
Esclave
Esclave
GND
Signal
12 V
Affichage du
message d'erreur
°C / °F (5 s)
TIME (3 s)
Maître
Esclave
1. Avec une unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à distance
filaires (au maximum).
Réglez une seule unité intérieure sur maître, réglez les autres sur esclave.
Réglez une seule télécommande filaire sur maître, réglez les autres sur esclave.
2. Pour tous les types d'unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de
régulation à distance.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central
en même temps.
5. Si se produce algún error en la unidad interior, se mostrará el error en el control
remoto con cable.
6. Il n'existe pas de limites de fonctions des unités intérieures.
FRANCAIS
Esclave
Maître
30 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE
Accessoires pour le réglage des commandes de groupe
Il est possible de définir une commande de groupe à l'aide des accessoires ci-dessous.
Unité intérieure 2 EA + dispositif de
régulation à distance filaire 1 EA
* Câble PZCWRCG3 utilisé pour la connexion
FRANCAIS
Maître
Unité intérieure 1 EA + dispositif de
régulation à distance filaire 2 EA
* Câble PZCWRC2 utilisé pour la connexion
Esclave
PZCWRC2
PZCWRCG3
Maître
!
Maître
Esclave
ATTENTION
Utilisez un conduit non combustible complètement fermé si les normes de construction locales
exigent un câble pour vide technique.
US
CANADA
Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided
by them.
Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623
Numéro pour les appels de service : LG Canada, 1-888-542-2623

Manuels associés