▼
Scroll to page 2
of
31
FRANCAIS MANUEL D'INSTALLATION CLIMATISEUR Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur. L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Climatiseur plafonnier Traduction de l’instruction originale www.lghvac.com www.lg.com Copyright © 2020-2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados. 2 ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous. FRANCAIS • Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait représenter un danger pour votre santé et entraîner une plus grande consommation de courant. • Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires à l’aide des rideaux ou des persiennes lorsqu’il est en marche. • Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climatiseur. • Ajustez le sens du débit d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l’air intérieur. • Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps. • Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures. • Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et la saleté qui se sont accumulées à l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l’air ou réduire les fonctions de refroidissement / déshumidification. Pour vos archives Agrafez votre reçu sur cette page dans le cas où vous en avez besoin pour prouver la date d’achat ou pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici: Numéro du modèle: Numéro de série: Ces numéros sont disponibles sur l’étiquette de chaque côté du climatiseur. Nom du distributeur: Date d’achat: CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. ! AVERTISSEMENT Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures graves. ! ATTENTION Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit. ! AVERTISSEMENT Installation • La conformité aux réglementations nationales de gaz doit être respectée • N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un Centre de Service Après Vente Agrée. - Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Faites toujours une connexion reliée à la terre. - Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. FRANCAIS Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir une performance optimale de votre produit. 4 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES FRANCAIS • Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande. - Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés. - Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique. • Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée. - Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • N'installez pas, n'enlevez pas, ne remettez pas en place l'unité vousmême (si vous êtes un utilisateur). - Vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser. • Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit. - Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur. • Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer l'installation. - Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser. • N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux. - Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit. • Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps. - Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures. • N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de décès. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 5 • L’appareil doit être stocké dans une pièce qui ne contient pas de sources d’infl ammation en fonctionnement continu (par exemple: des fl ammes nues, un appareil à gaz en marche ou un radiateur électrique allumé). • Garder les ouvertures de ventilation requises dégagées d'obstacles • Les connexions mécaniques doivent être accessibles aux fins de maintenance. • Pour éviter le mélange de différents types de fluides frigorigènes, vérifiez bien le type de fluide utilisé dans l’unité d’extérieur. Fonctionnement • Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte. - De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le mobilier. FRANCAIS • Utilisez gaz inerte (azote) lorsque vous effectuez un test de fuite ou une purge d'air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. - Il existe un risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion. • Confiez l'installation électrique à un électricien qualifié, conformément aux normes d'installation électrique et réglementations électriques en vigueur, ainsi qu'aux instructions du présent manuel. Utilisez toujours un circuit dédié. - Si la capacité d'alimentation électrique est inadéquate ou que l'installation électrique n'est pas faite dans les normes, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou d'incendie. • Dans tous les cas, utilisez un circuit dédié et un disjoncteur pour l'installation. - Un mauvais câblage ou une installation incorrecte pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique. 6 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES FRANCAIS • Assurez-vous qu'on ne puisse pas tirer des câbles ou les endommager en cours de fonctionnement. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne branchez ni débranchez la fiche d'alimentation en cours de fonctionnement. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner)le produit avec les mains humides. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne placez pas de radiateurs ou d'autres appareils près du cordon d'alimentation. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Veillez à ne pas faire couler d'eau sur les parties électrique. - Ceci pourrait provoquer un incendie, une défaillance de l'appareil ou un choc électrique. • N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit. - Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit. • N'utilisez pas ce produit dans un espace fermé hermétiquement pendant une longue période de temps. - Il peut se produire un manque d'oxygène. • S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet à gaz et ouvrez une fenêtre pour ventiler la pièce avant de mettre en marche le climatiseur. - N'utilisez pas le téléphone ni déplacez les interrupteurs sur les positions marche/arrêt. Ceci risquerait de provoquer une explosion ou un incendie. • Si le climatiseur dégage des sons, des odeurs ou de la fumée, mettez le disjoncteur sur la position arrêt (off) ou débranchez le cordon d'alimentation. - Il y a risque de choc électrique ou d'incendie. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 7 FRANCAIS • Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre en cas de tempête ou d'ouragan. Si possible, enlevez le produit de la fenêtre avant que l'ouragan arrive. - Il y a risque de dommages à la propriété, de défaillance du produit ou de choc électrique. • N'ouvrez pas la grille d'entrée d'air du produit en cours de fonctionnement. (Ne touchez pas le filtre électrostatique, si l'unité en est équipée.) - Autrement, vous risquez de subir des blessures physiques, un choc électrique ou de provoquer une défaillance du produit. • Contactez le centre de service après vente agréé si le produit est trempé(rempli d'eau ou submergé). - Ceci risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit. - Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'endommager le produit. • Ventilez la pièce de temps en temps lorsque vous l'utilisez simultanément avec une poêle, etc. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des opérations de nettoyage ou de maintenance du produit. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Si vous n'utiliser pas le produit pendant une longue période de temps, débranchez le cordon d'alimentation ou mettez le disjoncteur sur la position Arrêt (off). - Autrement, vous risquez d'endommager le produit ou de provoquer une défaillance de celui-ci ou bien une mise en marche involontaire. • Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber sur l'unité extérieure. - Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et des dommages au produit. 8 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES FRANCAIS • Nettoyage périodique (plus d'une fois par an) de la poussière ou des particules de sel collées sur l'échangeur de chaleur en utilisant de l'eau. • Ne pas utiliser d’autres moyens que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou pour le nettoyage. • Ne pas percer ou brûler la tuyauterie de réfrigération. • Soyez conscient que les réfrigérants peuvent être inodores. ! ATTENTION Installation • Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du produit. - Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit. • Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage approprié. - Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau. • Maintenez le produit de niveau lors de son installation. - Installation de niveau afin d'éviter vibrations ou des fuites d'eau. • N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure dérangent les voisins. - Ceci pourrait entraîner des problèmes de voisinage. • Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce produit. - Evitez des blessures. • N'installez pas ce produit à un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer (pulvérisation d'eau de mer). - Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 9 • N'installez pas l'unité dans des atmosphères potentiellement explosives. Fonctionnement • N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des longues périodes de temps (Ne vous asseyez pas sous le courant d'air). - Ceci peut nuire à votre santé. • N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux tels que la préservation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur de confort, pas un système frigorifique de précision. - Il y a risque de dommage à la propriété ou pertes matérielles. • Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air. - Ceci peut provoquer une défaillance du produit. • Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'employez pas de détergents agressifs, de dissolvants, etc. - Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages aux pièces plastiques du produit. FRANCAIS • L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique. • Le tube réfrigérant doit être protégé ou fermé pour éviter tout dommage. • Les connecteurs de réfrigérant flexibles (tels que les lignes de raccordement entre l'unité intérieure et extérieure) qui peuvent être déplacés pendant les opérations normales doivent être protégés des dommages mécaniques. • L'installation des tuyauteries doit être réduite au minimum. • Les tuyauteries doivent être protégées contre les dommages physiques • Un raccord brasé, soudé ou mécanique doit être fait avant d'ouvrir les vannes pour permettre au réfrigérant de circuler entre les pièces du système de réfrigération. • Le démontage du climatiseur et le traitement de l'huile de réfrigération et des pièces éventuelles doivent s'effectuer conformément aux normes locales et nationales. 10 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES FRANCAIS • Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre à air. Elles sont très aiguisées! - Vous risquez de subir des blessures. • Ne marchez ni ne mettez rien sur le produit (unités extérieures). - Ceci risquerait de provoquer des blessures et une défaillance du produit. • Insérez toujours fermement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si besoin. - Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil. • N'insérez pas les mains ou d'autres objets à travers l'entrée ou la sortie d'air en cours de fonctionnement du produit. - Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui pourraient vous blesser. • Ne buvez pas l'eau drainée du produit. - Ceci n'est pas hygiénique et pourrait provoquer de sérieux problèmes de santé. • Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations de nettoyage ou de maintenance du produit. - Faites attention et évitez des blessures. • Remplacez les piles usagées de la télécommande par des piles neuves du même type. Ne mélangez pas de piles usagées et neuves ou différentes types de piles. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une explosion. • Ne rechargez ni démontez les piles. Ne placez pas les piles sur le feu. - Elle peuvent brûler ou exploser. • Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les avec de l'eau propre. N'utilisez pas la télécommande si les piles ont des fuites. - Les substances chimiques des piles pourraient provoquer des brûlures ou d'autres risques pour la santé. • Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consultez votre dentiste. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit. - Les produits chimiques àl’intérieur des piles pourraient vous causer des brûlures ou d'autres ennuis de santé. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 11 • Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux dispositions de câblage. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée autre pour éviter tout danger. FRANCAIS 12 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES FRANCAIS 2 ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE 3 13 13 14 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 14 Choix de l'emplacement PIÈCES DE L'APPAREIL OUTILLAGE NÉCESSAIRE INSTALLATION 15 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 16 17 19 19 19 20 20 23 25 26 Ouverture du capot latéral Fixation du boulon et de l'écrou d'ancrage Tuyauterie d'évacuation de l'unité intérieure Tuyauterie d'évacuation Test d'évacuation Isolation thermique Travail d'évasement Branchements électriques Paramétrage des commutateurs DIP Configuration de la commande de groupe PIÈCES DE L'APPAREIL 13 PIÈCES DE L'APPAREIL Capot latéral droit Volet Évent de sortie d'air FRANCAIS Filtres à air (derrière la grille d'entrée) Évent d'entrée d'air (grille d'entrée) Capot latéral gauche OUTILLAGE NÉCESSAIRE Figure Nom Figure Nom Tournevis Multimètre Visseuse électrique Clé hexagonale Mètre à ruban, Cutter Ampère-mètre Perceuse et foret Détecteur de fuite Clé plate Thermomètre, Niveau Clé dynamométrique Dudgeonnière 14 INSTALLATION INSTALLATION Choix de l'emplacement FRANCAIS - L'unité doit être installée à l'écart de toute source de chaleur ou de vapeur. - Aucun obstacle ne doit gêner la circulation de l'air. - L'unité doit être installée dans une pièce bien ventilée. - L'emplacement choisi doit permettre une évacuation facile de l'eau. - Cet emplacement doit prévenir tout risque de nuisance sonore. - N'installez pas l'unité près d'une porte. - Respectez la distance minimale (indiquée par les flèches) séparant l'unité d'un mur, du plafond ou de tout autre obstacle. - L'unité intérieure doit être facilement accessible pour les travaux d'entretien. Unité :mm( inch) Au moins 10 (13/32) Au moins 300 (11 – 13/16) Au moins 2 500 (98 – 3/7) Sol Au moins 700(27 – 9/16) Au moins 700(27 – 9/16) INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 15 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE Climatiseur Table de cuisson ! ATTENTION • Installez l'unité à l'horizontale à l'aide d'un niveau. • Pendant l'installation, veillez à ne pas endommager les fils électriques. • Sélectionnez et marquez la position des boulons de fixation et du trou pour la tuyauterie. • Choisissez la position des boulons de fixation de manière à ce qu'il y ait une légère inclinaison dans le sens de l'évacuation, après avoir déterminé la direction du tuyau d'évacuation. • Percez le trou pour le boulon d'ancrage au plafond. ! Assurez-vous que le ventilateur de la hotte possède une capacité suffisante. REMARQUE • Évitez les emplacements d'installation suivants. 1. Dans les endroits tels que les restaurants et cuisines, où une quantité considérable de vapeur d'huile et de farine est produite. Cela peut entraîner une diminution du rendement de l'échangeur thermique, la formation de gouttes d'eau ou un dysfonctionnement de la pompe de vidange. Dans ces cas-là, appliquez les conseils suivants. • Assurez-vous que le ventilateur soit suffisamment puissant pour aspirer tous les gaz nocifs de la pièce. • Prévoyez une distance suffisante par rapport au poste de cuisson pour installer le climatiseur à un endroit où il ne sera pas exposé aux vapeurs d'huile. 2. Évitez d'installer le climatiseur à un endroit où de l'huile de cuisson ou de la poudre de fer est générée. 3. Évitez les endroits où du gaz inflammable est généré. 4. Évitez les endroits où du gaz nocif est généré. 5. Évitez les endroits à proximité de générateurs à haute fréquence. FRANCAIS Prévoyez une distance suffisante 16 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE Ouverture du capot latéral Étape 4 Étape 1 FRANCAIS - Détachez doucement le capot latéral du panneau latéral. - Retirez la débouchure pour l'orifice du tuyau du panneau latéral gauche à l'aide d'une pince ou d'une tenaille. Étape 2 ! Capot latéral droit ATTENTION Tenez le capot latéral de l'autre main tout en tapotant pour l'empêcher de tomber. Capot latéral gauche Arrière Arrière - Détachez doucement le capot latéral du panneau latéral. (Tapotez le capot latéral avec la paume de la main sur la partie arrière.) Étape 3 - Enlevez le support de suspension du panneau latéral. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 17 Fixation du boulon et de l'écrou d'ancrage Boulon de suspension (W3/8 ou M10) Code de châssis VM1 ARNU**GV1A4 VM2 ARNU**GV2A4 A B 40-5/64 13-31/32 (1 018) (355) 55-53/64 13-31/32 (1 418) (355) Rondelle plate pour M10 (accessoire) Rondelle élastique (M10) Rondelle plate pour M10 (accessoire) Écrou (W3/8 ou M10) - Les éléments suivants ne sont pas fournis. Boulon de suspension - W3/8 ou M10 Écrou - W3/8 ou M10 Rondelle élastique - M10 Rondelle plate - M10 ! ATTENTION Serrez l'écrou et le boulon pour empêcher l'unité de tomber. • Percez le trou pour la tuyauterie dans le mur en inclinant le foret légèrement vers le côté extérieur (utilisez un foret de 70 mm de diamètre). Mur Écrou d'ancrage Intérieur Plafond Écrou Boulons de suspension Écrou (W3/8 ou M10) Extérieur B Rondelle A Boulon de suspension Boulons de suspension Rondelle élastique Écrou Plaque d'installatio n d'installation 12 mm max. Rondelle Le degré d'inclinaison pour l'évacuation doit être compris entre 1/50 et 1/100. FRANCAIS - Préparez quatre boulons de suspension. (La longueur des boulons doit être identique.) - Mesurez et marquez la position des boulons de fixation et du trou pour la tuyauterie. - Percez le trou pour le boulon d'ancrage au plafond. - Insérez les écrous et la rondelle dans les boulons de suspension pour fixer les boulons de suspension au plafond. - Serrez fermement les boulons de suspension à l'élément d'ancrage. - Fixez les plaques d'installation aux boulons de suspension (réglez le niveau approximativement) à l'aide des écrous, des rondelles plates et des rondelles élastiques. - Ajustez l'unité à l'horizontale à l'aide d'un niveau dans les sens gauche-droite et avantarrière en réglant les boulons de suspension. - Ajustez le niveau dans le sens haut-bas en réglant les boulons de suspension. L'unité sera alors inclinée vers le bas de manière à faciliter l'évacuation. Unité :inch( mm) 18 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE ! ATTENTION FRANCAIS Informations d'installation concernant la déclinaison - Pour l'évacuation des climatiseurs convertibles, il est très important d'installer l'unité intérieure en position oblique. - L'épaisseur de l'isolation pour le tuyau de raccordement doit être au minimum de 10 mm (25/64 inch). - Si les plaques d'installation sont fixées à l'horizontale, l'unité intérieure une fois installée sera inclinée vers le bas. Vue de face - L'unité doit être horizontale ou inclinée à l'angle indiqué. - L'inclinaison doit être inférieure ou égale à 1° ou comprise entre 10 et 20 mm(25/64 et 25/32 inch) en direction de l'évacuation, comme illustré dans la figure. Plafond 10 à 20 mm (25/64 à 25/32 inch) Vue latérale - L'unité doit être inclinée vers le bas une fois l'installation terminée. Plafond 5 à 10 mm (13/64 à 25/64 mm) INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 19 Tuyauterie d'évacuation de l'unité intérieure Ne pas relever Fuite d'eau Fuite d'eau Ondulations Extrémité du tuyau d'évacuation plongée dans l'eau Fuite d'eau Accumulation d'eau d'évacuation Air Intervalle de moins de 50 mm (1-31/32 inch) Rigole - Assurez-vous d'installer une isolation thermique sur la tuyauterie d'évacuation. Matériau d'isolation thermique : mousse polyéthylène avec une épaisseur supérieure à 8 mm(5/16 inch). Test d'évacuation Pour tester le fonctionnement de la pompe de vidange, suivez la procédure ci-dessous. Tuyauterie d'évacuation - Le tuyau d'évacuation doit être dirigé vers le bas pour faciliter l'écoulement. Pente vers le bas - Réglez les volets de direction du débit d'air haut/bas en position horizontale à la main. - Versez un verre d'eau sur l'évaporateur. - Assurez-vous que l'eau s'écoule dans le flexible d'évacuation de l'unité intérieure sans fuite, jusqu'au raccordement sur la tuyauterie d'évacuation. FRANCAIS - La tuyauterie d'évacuation doit présenter une pente descendante (1/50 à 1/100): Veillez à ne pas avoir une pente ascendante et descendante pour empêcher le refoulement. - Pendant le raccordement de la tuyauterie d'évacuation, veillez à ne pas exercer une force excessive sur l'orifice d'évacuation de l'unité intérieure. - Retirez la bonde en caoutchouc avant de raccorder le tuyau d'évacuation. - Une fois le tuyau d'évacuation raccordé, engagezle dans le crochet, comme illustré ci-dessous. - N'installez pas les tuyauteries d'évacuation comme dans les schémas ci-dessous. 20 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE FRANCAIS Isolation thermique Travail d'évasement Pour la tuyauterie de réfrigérant, utilisez un matériau d'isolation thermique doté d'une excellente résistance à la chaleur (plus de 248 °F / 120 °C). Précautions à prendre en cas d'humidité élevée: Ce climatiseur a été testé conformément aux conditions standard d'humidité et ce test a confirmé qu'il n'y avait aucun défaut. Toutefois, s'il est utilisé de manière prolongée dans une atmosphère très humide (température du point de rosée supérieure à 73.4 °F / 23 °C), des gouttes d'eau sont susceptibles de se former. Dans ce cas, ajoutez un matériau d'isolation thermique en suivant la procédure ci-dessous. Les fuites de gaz proviennent principalement d’un défaut de raccordement. Il convient donc d’effectuer les raccordements en respectant la procédure suivante. Bande de fixation Coupez les tuyauteries et le câble 1 Utilisez le kit d’accessoires ou achetez des tuyauteries sur place. 2 Mesurez la distance entre l’unité intérieure et l’unité extérieure 3 La longueur de tuyauterie doit être légèrement supérieure à la distance mesurée. 4 Coupez le câble à une longueur de 1.5 m(59-1/16 inch) supérieure à celle de la tuyauterie. Tuyauterie en cuivre 90° Incliné Irrégulier Rugueux Tuyau de réfrigéran t Unité intérieure Isolant thermique - Préparez le matériau d'isolation thermique, à savoir... de la laine de verre adiabatique avec une épaisseur de 10 à 20 mm(25/64 à 25/32 inch). - Collez la laine de verre sur tous les climatiseurs installés au plafond. Ebavurez 1 Ebavurage complètement la partie de la tuyauterie que vous avez coupée. 2 Pendant cette opération, dirigez l’extrémité de la tuyauterie vers le bas afin d’éviter que des particules ne tombent à l’intérieur. Racco dement des câbles à l'unitér intérieure - Retirez le couvercle du boîtier de commande pour procéder au raccordement électrique entre l'unité intérieure et l'unité extérieure. - Utilisez le serre-câble pour fixer le cordon. Couvercle du boîtier de commande Tuyauterie Alésoir Pointer vers le bas INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 21 Pose des écrous Contrôle - Retirez les écrous évasés fixés sur les unités intérieure et extérieure, puis placez-les sur la tuyauterie après avoir éliminé les bavures (il est impossible de les fixer après le travail d’évasement). le schéma ci-contre. 2 Si une section d’évasement est incorrecte, coupez-la et recommencez l’opération. Tous les bords sont lisses Intérieur lisse sans éraflures = Évasement incorrect = Tuyauterie en cuivre Incliné Surface abîmée Longueur égale sur tout le pourtour Raccordement de la tuyauterie et du flexible d’évacuation à l’unité intérieure Évasement 1 Maintenez solidement la tuyauterie de cuivre dans une filière aux dimensions indiquées dans le tableau suivant. 2 Réalisez le travail d’évasement à l’aide de l’outil d’évasement. A pouce (mm) Dimension des Type d'écrou à Type tuyaux inch (mm) oreilles d'embrayage Ø 1/4 (Ø 6.35) 0.04~0.05 (1.1~1.3) Ø 3/8 (Ø 9.52) 0.06~0.07 (1.5~1.7) 0~0.02 Ø 1/2 (Ø 12.7) 0.06~0.07 (1.6~1.8) (0~0.5) Ø 5/8 (Ø 15.88) 0.06~0.07 (1.6~1.8) Ø 3/4 (Ø19.05) 0.07~0.08 (1.9~2.1) Barre Fissures Épaisseur irrégulière "A" 1 Alignez le centre des tuyauteries et resserrez manuellement l’écrou évasé. Tuyauterie de l'unité intérieure Écrou évasé Tuyauteries 2 Serrez l’écrou évasé à l'aide d'une clé. Diamètre extérieur mm Ø 6.35 Ø 9.52 Ø 12.7 Ø 15.88 Ø 19.05 Couple 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 pouce kgf.m 1.8~2.5 3.4~4.2 5.5~6.5 6.3~8.2 9.9~12.1 Clé plate Tuyauterie en cuivre <Type d'écrou à oreilles > Écrou évasé <Type d'embrayage> Clé Tuyauterie de l'unité intérieure Tuyauterie de raccordement FRANCAIS Écrou évasé 1 Comparez le résultat de l’évasement avec 22 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 3 S’il est nécessaire d’étendre le flexible de l’unité intérieure, installez la tuyauterie d'évacuation comme indiqué sur le schéma. 3 Regroupez les tuyauteries et le flexible d'évacuation en les enveloppant à l'aide de ruban vinyle sur toute la longueur de leur raccordement à l'arrière de l'unité. Enveloppez avec du ruban vinyle Tuyauterie d'évacuation Tuyauterie FRANCAIS Adhésif Flexible d'évacuation de l'unité intérieure Ruban vinyle (étroit) Enveloppez la zone du raccordement avec le matériau isolant 1 Faites chevaucher le matériau isolant de la tuyauterie de raccordement avec le matériau isolant de la tuyauterie de l'unité intérieure. Maintenez-les ensemble à l'aide d'un ruban vinyle en évitant les interstices. Isolant 2 finissez la ligne de coupe du tube vers le haut. Enveloppez la zone de raccordement à l'arrière des tuyauteries avec du ruban vinyle. Ligne de coupe Ligne de coupe Conduit de gaz Conduit de liquide Exemple correct Mauvais exemple * La ligne de coupe du tube doit être orientée vers le haut. Tuyauterie de raccordement Tuyauterie de l'unité intérieure Ruban vinyle Enveloppez avec du ruban vinyle (large) Câble de connexion Tuyauterie Ruban vinyle (étroit) Ruban vinyle (étroit) Flexible d'évacuation INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 23 Branchements électriques - Branchez individuellement les fils sur les bornes du coffret électrique selon le branchement de l'unité extérieure. - Vérifiez que les couleurs des fils de l'unité extérieure et des bornes correspondent à celles de l'unité intérieure. Bornier de l'unité intérieure 2(L2) YL RD BK A B Bornier de l'unité extérieure Unité extérieure Unité intérieure Dispositif de commande central SODU SODU IDU-B IDU-A INTERNET DRY1 DRY2 GND 12V GN/YL Entrée alimentation intérieure Dispositif de Régulation à Distance filaire 1(L1) 2(L2) Écrou de blocage Transmission Alimentation Haute tension (208/230V) ! Conduit ATTENTION • Le câble de liaison relié à l'unité intérieure et à l'unité extérieure doit être conforme aux spécifications suivantes (AWG18). • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé auprès du fabricant ou de son service après-vente par un cordon ou un système spécifique. ! Plaque de montage du conduit AVERTISSEMENT Assurez-vous que les vis du bornier ne présentent aucun desserrement. COUPE TRANSVERSALE NORMALE 0.82 mm² (1/32 inch2 ) FRANCAIS 1(L1) Bornier de l'unité intérieure 24 THE INDOOR UNIT INSTALLATION ! ATTENTION Le cordon d’alimentation connecté sur l’appareil doit être sélectionné selon les spécifications suivantes. ! ATTENTION FRANCAIS Après vous être assuré que les conditions ci-dessus sont remplies, effectuez le câblage comme suit : 1) Veillez toujours à avoir une alimentation séparée, surtout pour le climatiseur. Pour le câblage, référez-vous au schéma électrique figurant à l'intérieur du couvercle du coffret électrique. 2) Installez un disjoncteur entre la source d'alimentation et l'appareil. 3) Les vis maintenant les fils branchés sur les bornes risquent de se desserrer sous l'effet des vibrations auxquelles l'appareil est soumis pendant son transport. Vérifiez-les et assurez-vous qu'elles sont bien serrées.(Sinon, les fils risquent de brûler.) 4) Confirmez les spécifications de la source d'alimentation 5) Vérifiez que la puissance électrique est suffisante. 6) Assurez-vous que la tension de démarrage se maintient à un niveau supérieur à 90 % de la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique. 7) Vérifiez que la section des câbles correspond aux spécifications relatives à l'alimentation électrique. (Contrôlez en particulier le rapport entre la longueur du câble et la section). 8) N'installez pas de disjoncteur dans un endroit mouillé ou humide. L'eau ou l'humidité peut provoquer un court-circuit. 9) Une baisse de tension peut provoquer les problèmes suivants : - Vibration d'un commutateur magnétique, dégradation de son point de contact, rupture du fusible, perturbation du fonctionnement normal d'un dispositif de protection contre les surtensions. - Le compresseur n'a pas disposé de la puissance de démarrage nécessaire. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 25 Paramétrage des commutateurs DIP Unité intérieure Fonction SW4 Mode Contact sec Description N/A (par défaut) N/A (par défaut) Sélection Maître/Esclave Sélection de la position d'installation SW6 Tringlerie chauffage N/A Sélection de la tringlerie Tringlerie ventilateur ventilateur Sélection de vanne Sélection de vanne coté SW7 (Console) montant/descendant SW8 Etc. ! Réglage On Par défaut - - Arrêt Arrêt Maître Modèle général Arrêt Sélection du mode Contact Sélection du mode de sec fonctionnement manuel ou auto du dispositif de régulation à distance filaire/sans fil SW5 Position Sélection de région Réglage Off Sélection région tropicale Pièce de rechange Plafond Auto Bas - En Dépose tringlerie fonctionnement Vanne côté montant + côté Vanne côté montant descendant uniquement Modèle général Modèle tropical - - Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt ATTENTION Pour des modèles Multi V, le commutateur DIP 1, 2, 6, 8 doit être réglé sur OFF. Unité extérieure Dans le cas où les produits rencontreraient l'une des deux conditions spécifiques suivantes, la fonction "Adressage automatique" peut démarrer automatiquement le commutateur n° 3 de l'unité extérieure et relancer le courant. * Conditions spécifiques : - Le nom de toutes les unités intérieures est ARNU******4. - Le numéro de série du Multi V super IV (unités extérieures) se situe après Octobre 2013. Commutateur DIP Afficheur 7 segments Outdoor Unit PCB Outdoor Unit DIP Switch FRANCAIS SW1 Communication SW2 Cycle Commande de SW3 groupe 26 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE Configuration de la commande de groupe Commande de groupe 1 I Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard Système en réseau (LGAP) ou FRANCAIS Esclave Maître Esclave Esclave GND Signal 12 V Affichage du message d'erreur Connexion uniquement de lignes de signaux série et GND entre des unités intérieures °C / °F (5 s) Maître TIME (3 s) I Commutateur DIP en PCB (unités intérieures avec cassettes et types de conduits) ① Réglage Maître - No. 3 Off ② Réglage esclave - No. 3 On Commutateur DIP de l'unité intérieure Certains produits ne possèdent pas de commutateur DIP sur leur circuit imprimé. Il est possible de régler les unités intérieures sur maître ou esclave en utilisant la télécommande sans fil à la place du commutateur DIP. Pour plus de détails concernant le réglage, veuillez vous référer au manuel de la télécommande sans fil. 1. Jusqu'à 16 unités intérieures sont acceptées avec un dispositif de régulation à distance filaire. Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave. 2. La connexion est possible avec tous les types d'unité intérieure. 3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment. 4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en même temps. - L'unité intérieure Maître est en mesure de reconnaître le dispositif de régulation Contact sec et Central uniquement. 5. Si une erreur se produit sur l'unité intérieure, le code erreur s'affichera sur la télécommande filaire. Il est possible de contrôler les autres unités intérieures, sauf les unités erronées. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 27 Commande de groupe 2 I Dispositifs de régulation à distance filaires + Unités intérieures standard Système en réseau (LGAP) ou Maître Maître Esclave Esclave GND Signal 12 V Ne connectez pas une ligne 12 V série Affichage du message d'erreur °C / °F (5 s) TIME (3 s) Maître Maître * Il est possible de contrôler 16 unités intérieures (au maximum) avec la télécommande filaire principale. * Autrement, c'est la même procédure que pour la commande de groupe 1. FRANCAIS * Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009. * Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été effectué. * Dans le cas d'une commande de groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes. - Sélection d'un fonctionnement, de l'arrêt ou d'un mode - Contrôle du réglage de température et de la température de la pièce - Changement d'heure - Contrôle du débit (Élevé/Moyen/Faible) - Réglage de programmation Il est en revanche impossible d'utiliser certaines fonctions. 28 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE Commande de groupe 3 I Connexion combinée avec des unités intérieures et une unité de prise d'air frais Système en réseau (LGAP) ou FRANCAIS FAU Maître FAU Esclave Maître Esclave N GND Signal 12 V M Affichage du message d'erreur Affichage du message d'erreur °C / °F (5 s) TIME (3 s) °C / °F (5 s) TIME (3 s) Maître Maître * En cas de connexion avec une unité intérieure standard et une unité d'admission d’air frais, séparez les unités d'admission d'air frais par des unités standards. (N, M ≤ 16), (Parce que les paramètres de température sont différents.) * Autres que ceux-ci, ils sont les mêmes que le contrôle du groupe 1. FAU FAU Standard Standard FAU FAU Standard Standard * FAU : Unité de prise d'air frais Standard: Unité de prise d'air frais INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 29 2 Dispositif de régulation à distance I Dispositif de régulation à distance filaire 2 + Unité intérieure 1 Système en réseau (LGAP) ou Esclave Esclave GND Signal 12 V Affichage du message d'erreur °C / °F (5 s) TIME (3 s) Maître Esclave 1. Avec une unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à distance filaires (au maximum). Réglez une seule unité intérieure sur maître, réglez les autres sur esclave. Réglez une seule télécommande filaire sur maître, réglez les autres sur esclave. 2. Pour tous les types d'unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à distance. 3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment. 4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en même temps. 5. Si se produce algún error en la unidad interior, se mostrará el error en el control remoto con cable. 6. Il n'existe pas de limites de fonctions des unités intérieures. FRANCAIS Esclave Maître 30 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE Accessoires pour le réglage des commandes de groupe Il est possible de définir une commande de groupe à l'aide des accessoires ci-dessous. Unité intérieure 2 EA + dispositif de régulation à distance filaire 1 EA * Câble PZCWRCG3 utilisé pour la connexion FRANCAIS Maître Unité intérieure 1 EA + dispositif de régulation à distance filaire 2 EA * Câble PZCWRC2 utilisé pour la connexion Esclave PZCWRC2 PZCWRCG3 Maître ! Maître Esclave ATTENTION Utilisez un conduit non combustible complètement fermé si les normes de construction locales exigent un câble pour vide technique. US CANADA Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623 Numéro pour les appels de service : LG Canada, 1-888-542-2623