▼
Scroll to page 2
of
37
FRANÇAIS MANUEL D'INSTALLATION CLIMATISEUR Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur. L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. MONTAGE MURAL Traduction de l’instruction originale www.lg.com Copyright © 2017 - 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. 2 ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous. FRANCAIS • Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait représenter un danger pour votre santé et entraîner une plus grande consommation de courant. • Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires à l’aide des rideaux ou des persiennes lorsqu’il est en marche. • Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climatiseur. • Ajustez le sens du débit d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l’air intérieur. • Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps. • Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures. • Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et la saleté qui se sont accumulées à l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l’air ou réduire les fonctions de refroidissement / déshumidification. Pour vos archives Agrafez votre reçu sur cette page dans le cas où vous en avez besoin pour prouver la date d’achat ou pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici: Numéro du modèle: Numéro de série: Ces numéros sont disponibles sur l’étiquette de chaque côté du climatiseur. Nom du distributeur: Date d’achat: CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les symboles suivants sont affichés sur les unités intérieure et extérieure. Lisez soigneusement les précautions de ce manuel avant de faire fonctionner l’unité. Cet appareil est rempli de réfrigérant inflammable (pour R32). Ce symbole indique que le manuel d'utilisation doit être lu attentivement. Ce symbole indique qu'un personnel de service devrait manipuler cet équipement en se référant au Manuel d'installation ! Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque. ! AVERTISSEMENT Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort. ! ATTENTION Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil. ! AVERTISSEMENT Installation • La conformité aux réglementations nationales de gaz doit être respectée • N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un Centre de Service Après Vente Agrée. - Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. FRANCAIS Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANCAIS • Faites toujours une connexion reliée à la terre. - Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande. - Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés. - Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique. • Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée. - Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • N'installez pas, n'enlevez pas, ne remettez pas en place l'unité vousmême (si vous êtes un utilisateur). - Vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser. • Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit. - Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur. • Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer l'installation. - Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser. • N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux. - Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit. • Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps. - Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 FRANCAIS • N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de décès. • Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous effectuez un test de fuite ou une purge d'air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. - Il existe un risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion. • Confiez l'installation électrique à un électricien qualifié, conformément aux normes d'installation électrique et réglementations électriques en vigueur, ainsi qu'aux instructions du présent manuel. Utilisez toujours un circuit dédié. - Si la capacité d'alimentation électrique est inadéquate ou que l'installation électrique n'est pas faite dans les normes, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou d'incendie. • Dans tous les cas, utilisez un circuit dédié et un disjoncteur pour l'installation. - Un mauvais câblage ou une installation incorrecte pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique. • L'appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé où la taille de la pièce correspond à lasurface requise spécifiée pour l'opération.(pour R32) • L’appareil doit être stocké dans une pièce qui ne contient pas de sources d’infl ammation en fonctionnement continu (par exemple: des fl ammes nues, un appareil à gaz en marche ou un radiateur électrique allumé). • Garder les ouvertures de ventilation requises dégagées d'obstacles • Les connexions mécaniques doivent être accessibles aux fins de maintenance. • Pour éviter le mélange de différents types de fluides frigorigènes, vérifiez bien le type de fluide utilisé dans l’unité d’extérieur. 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANCAIS Utilisation • Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte. - De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le mobilier. • Assurez-vous qu'on ne puisse pas tirer des câbles ou les endommager en cours de fonctionnement. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne branchez ni débranchez la fiche d'alimentation en cours de fonctionnement. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner)le produit avec les mains humides. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne placez pas de radiateurs ou d'autres appareils près du cordon d'alimentation. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Veillez à ne pas faire couler d'eau sur les parties électrique. - Ceci pourrait provoquer un incendie, une défaillance de l'appareil ou un choc électrique. • N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit. - Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit. • N'utilisez pas ce produit dans un espace fermé hermétiquement pendant une longue période de temps. - Il peut se produire un manque d'oxygène. • S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet à gaz et ouvrez une fenêtre pour ventiler la pièce avant de mettre en marche le climatiseur. - N'utilisez pas le téléphone ni déplacez les interrupteurs sur les positions marche/arrêt. Ceci risquerait de provoquer une explosion ou un incendie. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 FRANCAIS • Si le climatiseur dégage des sons, des odeurs ou de la fumée, mettez le disjoncteur sur la position arrêt (off) ou débranchez le cordon d'alimentation. - Il y a risque de choc électrique ou d'incendie. • Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre en cas de tempête ou d'ouragan. Si possible, enlevez le produit de la fenêtre avant que l'ouragan arrive. - Il y a risque de dommages à la propriété, de défaillance du produit ou de choc électrique. • N'ouvrez pas la grille d'entrée d'air du produit en cours de fonctionnement. (Ne touchez pas le filtre électrostatique, si l'unité en est équipée.) - Autrement, vous risquez de subir des blessures physiques, un choc électrique ou de provoquer une défaillance du produit. • Contactez le centre de service après vente agréé si le produit est trempé(rempli d'eau ou submergé). - Ceci risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit. - Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'endommager le produit. • Ventilez la pièce de temps en temps lorsque vous l'utilisez simultanément avec une poêle, etc. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des opérations de nettoyage ou de maintenance du produit. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Si vous n'utiliser pas le produit pendant une longue période de temps, débranchez le cordon d'alimentation ou mettez le disjoncteur sur la position Arrêt (off). - Autrement, vous risquez d'endommager le produit ou de provoquer une défaillance de celui-ci ou bien une mise en marche involontaire. 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANCAIS • Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber sur l'unité extérieure. - Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et des dommages au produit. • Lorsque des connecteurs mécaniques sont réutilisés à l'intérieur, les pièces d'étanchéité doiventêtre renouvelées.(pour R32) • Lorsque les joints évasés sont réutilisés à l'intérieur, la partie évasée doit être refaite.(pour R32) • Nettoyage périodique (plus d'une fois par an) de la poussière ou des particules de sel collées sur l'échangeur de chaleur en utilisant de l'eau. • Ne pas utiliser d’autres moyens que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou pour le nettoyage. • Ne pas percer ou brûler la tuyauterie de réfrigération. • Soyez conscient que les réfrigérants peuvent être inodores. ! ATTENTION Installation • Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du produit. - Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit. • Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage approprié. - Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau. • Maintenez le produit de niveau lors de son installation. - Installation de niveau afin d'éviter vibrations ou des fuites d'eau. • N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure dérangent les voisins. - Ceci pourrait entraîner des problèmes de voisinage. • Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce produit. - Evitez des blessures. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 9 Utilisation • N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des longues périodes de temps (Ne vous asseyez pas sous le courant d'air). - Ceci peut nuire à votre santé. • N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux tels que la préservation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur de confort, pas un système frigorifique de précision. - Il y a risque de dommage à la propriété ou pertes matérielles. FRANCAIS • N'installez pas ce produit à un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer (pulvérisation d'eau de mer). - Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit. • Toute personne impliquée dans un circuit de réfrigérant doit détenir un certificat actuel valideémis par une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie, reconnaissant sa compétence àmanipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécification d'évaluationreconnue par l'industrie.(pour R32) • L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique. • Le tube réfrigérant doit être protégé ou fermé pour éviter tout dommage. • Les connecteurs de réfrigérant flexibles (tels que les lignes de raccordement entre l'unité intérieure et extérieure) qui peuvent être déplacés pendant les opérations normales doivent être protégés des dommages mécaniques. • L'installation des tuyauteries doit être réduite au minimum. • Les tuyauteries doivent être protégées contre les dommages physiques • Un raccord brasé, soudé ou mécanique doit être fait avant d'ouvrir les vannes pour permettre au réfrigérant de circuler entre les pièces du système de réfrigération. • Le démontage du climatiseur et le traitement de l'huile de réfrigération et des pièces éventuelles doivent s'effectuer conformément aux normes locales et nationales. 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANCAIS • Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air. - Ceci peut provoquer une défaillance du produit. • Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'employez pas de détergents agressifs, de dissolvants, etc. - Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages aux pièces plastiques du produit. • Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre à air. Elles sont très aiguisées! - Vous risquez de subir des blessures. • Ne marchez ni ne mettez rien sur le produit (unités extérieures). - Ceci risquerait de provoquer des blessures et une défaillance du produit. • Insérez toujours fermement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si besoin. - Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil. • N'insérez pas les mains ou d'autres objets à travers l'entrée ou la sortie d'air en cours de fonctionnement du produit. - Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui pourraient vous blesser. • Ne buvez pas l'eau drainée du produit. - Ceci n'est pas hygiénique et pourrait provoquer de sérieux problèmes de santé. • Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations de nettoyage ou de maintenance du produit. - Faites attention et évitez des blessures. • Remplacez les piles usagées de la télécommande par des piles neuves du même type. Ne mélangez pas de piles usagées et neuves ou différentes types de piles. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une explosion. • Ne rechargez ni démontez les piles. Ne placez pas les piles sur le feu. - Elle peuvent brûler ou exploser. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 11 FRANCAIS • Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les avec de l'eau propre. N'utilisez pas la télécommande si les piles ont des fuites. - Les substances chimiques des piles pourraient provoquer des brûlures ou d'autres risques pour la santé. • Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consultez votre dentiste. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit. - Les produits chimiques àl’intérieur des piles pourraient vous causer des brûlures ou d'autres ennuis de santé. • Le service ne doit être effectué que comme recommandé par le fabricant de l'équipement.L'entretien et la réparation requérant l'assistance d'un autre personnel compétent doivent êtreeffectués sous la supervision d'une personne compétente pour l'utilisation de réfrigérantsinflammables.(pour R32) • Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux dispositions de câblage. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée autre pour éviter tout danger. 12 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES FRANCAIS 2 3 13 13 14 15 ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE 15 17 18 18 19 22 26 27 28 28 30 31 36 36 36 Choix de l'emplacement Fixation de la plaque d’installation Perçage d’un trou dans le mur Travail d'évasement Raccordement de la tuyauterie (SJ/SK) Raccordement de la tuyauterie (SV) Vérification de l'évacuation Montage et démontage du cache décoratif et du filtre à air Installation des filtres Branchements électriques Paramétrage des commutateurs DIP Configuration de la commande de groupe Désignation du modèle Émission de bruit aérien Concentration limite CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPOSANTS D'INSTALLATION OUTILLAGE NÉCESSAIRE SCHÉMA D'INSTALLATION INSTALLATION COMPOSANTS D'INSTALLATION 13 COMPOSANTS D'INSTALLATION Nom Forme Plaque d'installation SJ SK SV Flexible d'évacuation Type "A" FRANCAIS Vis - Type "C" - Bande de tissu La bande de tissu n'est pas fournie avec l'appareil. OUTILLAGE NÉCESSAIRE Figure Nom Figure Nom Tournevis Multimètre Visseuse électrique Clé hexagonale Mètre à ruban, Cutter Ampère-mètre Perceuse et foret Détecteur de fuite Clé plate Thermomètre, Niveau Clé dynamométrique Dudgeonnière 14 SCHÉMA D'INSTALLATION SCHÉMA D'INSTALLATION Plaque d'installation Manchon ( ) Manchon-coussinet ( ) Mastic (produit d'étanchéité caoutchouté) ( ) FRANCAIS Poussez la tuyauterie aussi près que possible du mur en prenant garde de ne pas l'écraser. Commande à distance (Accessoire) Collier de fixation ( ) Ruban vinyle (large) ( ) • Appliquez le ruban après le test d'évacuation des condensats. • Pour tester l'évacuation, retirez les filtres à air et versez de l'eau sur l'échangeur. * Le composant peut varier selon le modèle. REMARQUE • Vous devez vous procurer les pièces nécessaires à l’installation. INSTALLATION 15 INSTALLATION Choix de l'emplacement Plus de 100 Plus de 200 Plus de 100 Plus de 2 300 (Unité : mm) * Le composant peut varier selon le modèle. ! ATTENTION Installez l’unité intérieure sur le mur à un emplacement où la hauteur depuis le sol est supérieure à 2.3 m. Cheville Cheville mm 6 x 30 Vis mm 4 x 50 FRANCAIS - L'unité ne doit pas être installée à proximité d'une source de chaleur ou de vapeur. - Aucun obstacle ne doit se trouver autour l'unité. - Assurez-vous que les condensats sont correctement évacués. - N'installez pas l'unité à proximité d’une porte. - Laissez un intervalle de plus de 100 mm entre le mur et le côté droit ou gauche de l'unité. L'unité doit être placée aussi haut que possible sur le mur et à 200 mm au moins du plafond. - Utilisez un détecteur de métaux pour localiser les clous ou chevilles déjà en place et éviter d'endommager le mur. N'utilisez pas de clous et/ou de vis pour fixer les unités intérieures à des panneaux de plâtre, des cloisons sèches, des plaques de plâtre, des carreaux, du contreplaqué ou des matériaux similaires sans chevilles appropriées. Les unités intérieures doivent être correctement montées et fixées, sinon une installation incorrecte peut causer des dommages et/ou des blessures. 16 INSTALLATION Surface minimale du sol (pour R32) - L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce avec une surface de plancher supérieure à la surface minimale. - Utilisez le graphique du tableau pour déterminer la zone minimale. Amin (m2) 600 Montage au sol 500 400 FRANCAIS 300 200 100 Montage mural Montage au plafond m (kg) 0 0 1.224 2 3 4 5 6 7 8 - m : Quantité de réfrigérant totale dans le système - Quantité de réfrigérant totale : charge de réfrigérant d'usine + quantité supplémentaire de réfrigérant - Amin : zone minimale d'installation Montage au sol m (kg) Amin (m2) < 1.224 1.224 12.9 1.4 16.82 1.6 21.97 1.8 27.80 2 34.32 2.2 41.53 2.4 49.42 2.6 58.00 2.8 67.27 3 77.22 3.2 87.86 3.4 99.19 3.6 111.20 3.8 123.90 4 137.29 4.2 151.36 4.4 166.12 Montage au sol m (kg) Amin (m2) 4.6 181.56 4.8 197.70 5 214.51 5.2 232.02 5.4 250.21 5.6 269.09 5.8 288.65 6 308.90 6.2 329.84 6.4 351.46 6.6 373.77 6.8 396.76 7 420.45 7.2 444.81 7.4 469.87 7.6 495.61 7.8 522.04 Montage mural m (kg) Amin (m2) < 1.224 1.224 1.43 1.4 1.87 1.6 2.44 1.8 3.09 2 3.81 2.2 4.61 2.4 5.49 2.6 6.44 2.8 7.47 3 8.58 3.2 9.76 3.4 11.02 3.6 12.36 3.8 13.77 4 15.25 4.2 16.82 4.4 18.46 Montage mural m (kg) Amin (m2) 4.6 20.17 4.8 21.97 5 23.83 5.2 25.78 5.4 27.80 5.6 29.90 5.8 32.07 6 34.32 6.2 36.65 6.4 39.05 6.6 41.53 6.8 44.08 7 46.72 7.2 49.42 7.4 52.21 7.6 55.07 7.8 58.00 Montage au plafond m (kg) Amin (m2) < 1.224 1.224 0.956 1.4 1.25 1.6 1.63 1.8 2.07 2 2.55 2.2 3.09 2.4 3.68 2.6 4.31 2.8 5.00 3 5.74 3.2 6.54 3.4 7.38 3.6 8.27 3.8 9.22 4 10.21 4.2 11.26 4.4 12.36 Montage au plafond m (kg) Amin (m2) 4.6 13.50 4.8 14.70 5 15.96 5.2 17.26 5.4 18.61 5.6 20.01 5.8 21.47 6 22.98 6.2 24.53 6.4 26.14 6.6 27.80 6.8 29.51 7 31.27 7.2 33.09 7.4 34.95 7.6 36.86 7.8 38.83 INSTALLATION 17 Placez un niveau sur les languettes relevées Plan de l’unité 418 418 Ø 65 Ø 65 Plaque d'installation 152 98 Passage des tuyauteries par la droite Le mur sur lequel vous allez effectuer l'installation doit être suffisamment solide pour protéger l'unité contre les vibrations. 1 Fixez la plaque d'installation sur le mur à l'aide des vis de type "A". En cas de fixation sur un mur en béton, utilisez des boulons d'ancrage. - Fixez la plaque d'installation horizontalement en alignant la ligne de repère centrale à l'aide d'un mètre. SJ châssis Passage des tuyauteries par la gauche Fixation de la plaque d’installation 134 194 (Unité : mm) SK châssis Ø 65 Mètre à ruban 83 134 83 150 Ruban à mesurer Passage des tuyauteries par la droite Passage des tuyauteries par la gauche Ø 65 (Unité : mm) SV châssis 167 43 150 2 Mesurez le mur et marquez la ligne de repère centrale. Soyez vigilant également dans le choix de l’emplacement de la plaque d’installation. L’acheminement des câbles se fait généralement à travers les murs. Prenez donc les précautions nécessaires lorsque vous percez le trou de fixation. Plan de l’unité 167 Plaque d'installation Plaque d'installation Passage des tuyauteries par la gauche 43 140 Passage des tuyauteries par la droite (Unité : mm) 3 Retirez l'une des découpes indiquées en fonction de l'emplacement d'installation des tuyaux de l'unité intérieure. Découpe FRANCAIS Placez un niveau sur les languettes relevées Plan de l’unité 494 504 18 INSTALLATION Perçage d’un trou dans le mur - Percez un trou pour la tuyauterie à l'aide d'un foret de 65 mm de diamètre. Percez le trou du côté droit ou gauche en inclinant le foret légèrement vers le bas. MUR Intérieur Ebavurez 1 Ebavurage complètement la partie de la tuyauterie que vous avez coupée. 2 Pendant cette opération, dirigez l’extrémité de la tuyauterie vers le bas afin d’éviter que des particules ne tombent à l’intérieur. Tuyauterie Extérieur 5-7 mm FRANCAIS (3/16"~5/16") Alésoir Pointer vers le bas Pose des écrous Travail d'évasement Les fuites de gaz proviennent principalement d’un défaut de raccordement. Il convient donc d’effectuer les raccordements en respectant la procédure suivante. Coupez les tuyauteries et le câble 1 Utilisez le kit d’accessoires ou achetez des tuyauteries sur place. 2 Mesurez la distance entre l’unité intérieure et l’unité extérieure 3 La longueur de tuyauterie doit être légèrement supérieure à la distance mesurée. 4 Coupez le câble à une longueur de 1.5 m supérieure à celle de la tuyauterie. Tuyauterie en cuivre ! 90° Incliné Irrégulier Rugueux ATTENTION (pour R32) • Lorsque des connecteurs mécaniques sont réutilisés à l'intérieur, les pièces d'étanchéité doivent être renouvelées. • Lorsque les joints évasés sont réutilisés à l'intérieur, la partie évasée doit être refaite. - Retirez les écrous évasés fixés sur les unités intérieure et extérieure, puis placez-les sur la tuyauterie après avoir éliminé les bavures (il est impossible de les fixer après le travail d’évasement). Écrou évasé Tuyauterie en cuivre INSTALLATION 19 Évasement 1 Maintenez solidement la tuyauterie de cuivre dans une filière aux dimensions indiquées dans le tableau suivant. 2 Réalisez le travail d’évasement à l’aide de l’outil d’évasement. Barre 1 Retirez les caches des vis au bas de l'unité intérieure. Tirez le couvercle ① → ②. 2 Enlevez le couvercle de l'unité intérieure. ڹ ڸ ڸ ڸ ڹ "A" Tuyauterie en cuivre <Type d'écrou à oreilles > <Type d'embrayage> 3 Retirez la patte de retenue de la tuyauterie. 4 Enlevez le système de bouchage et positionnez la tuyauterie. Arrière de l’unité - vue latérale Patte de retenue Contrôle 1 Comparez le résultat de l’évasement avec le schéma ci-contre. Droite 2 Si une section d’évasement est incorrecte, coupez-la et recommencez l’opération. Tous les bords sont lisses Intérieur lisse sans éraflures = Évasement incorrect = Incliné Surface abîmée Longueur égale sur tout le pourtour Fissures Épaisseur irrégulière Vers le bas Gauche Vers l’arrière * Le composant peut varier selon le modèle. FRANCAIS A pouce (mm) Dimension des Type d'écrou à Type tuyaux inch (mm) oreilles d'embrayage Ø 1/4 (Ø 6.35) 0.04~0.05 (1.1~1.3) Ø 3/8 (Ø 9.52) 0.06~0.07 (1.5~1.7) 0~0.02 Ø 1/2 (Ø 12.7) 0.06~0.07 (1.6~1.8) (0~0.5) Ø 5/8 (Ø 15.88) 0.06~0.07 (1.6~1.8) Ø 3/4 (Ø19.05) 0.07~0.08 (1.9~2.1) Raccordement de la tuyauterie (SJ/SK) 20 INSTALLATION Montage du couvercle du châssis 1 Insérez fermement 3 ergots du couvercle du châssis dans les orifices de l'unité intérieure. Méthode correcte - Appuyez sur le cache de la tuyauterie et dépliez doucement celle-ci vers le bas. Courbez-la légèrement vers la gauche. FRANCAIS 2 Poussez les ergots pour monter le couvercle du châssis. Poussez le couvercle du châssis ① → ②. * Le composant peut varier selon le modèle. ڹ ڹ ڸ ڸ ڸ ڸ INSTALLATION 21 Méthode incorrecte - Si vous pliez la tuyauterie de la gauche vers la droite, vous risquez de l'abîmer. Installation de l’unité intérieure (SJ/SK) 1 Accrochez l'unité intérieure à la partie supérieure de la plaque d'installation. (Engagez les trois crochets situés en haut de l'unité intérieure sur le bord supérieur de la plaque d’installation.) Vérifiez que les crochets sont bien en place sur la plaque d'installation en bougeant latéralement l'unité. et insérez-la entre le châssis et la plaque d’installation afin de séparer du mur la partie basse de l'unité intérieure. Patte de retenue * Le composant peut varier selon le modèle. * Le composant peut varier selon le modèle. ! ATTENTION Remarques sur l'installation. Pour une mise en place correcte des tuyauteries, suivez les instructions ci-dessous. Tuyauteries 1 Insérez le câble de connexion dans l’ouverture en bas de l’unité intérieure et raccordez-le (voir la section "Raccordement des câbles" pour plus de détails). <Passage des tuyauteries par la gauche> Faîtes glisser le couvercle de la plaque métallique Vue Bornier de l'unité intérieure 1(L) 2(N) Entrée alimentation intérieure 3(A) 4(B) Unité extérieure FRANCAIS Plaque d'installation 2 Débloquez la patte de retenue du châssis 22 INSTALLATION <Passage des tuyauteries par le côté droit> Raccordement de la tuyauterie (SV) 1 Ouvrez le panneau de l'unité intérieure. 2 Retirez le couvercle du châssis de l'unité en desserrant les cinq vis. Vue Faîtes glisser le couvercle de la plaque métallique Bornier de l'unité intérieure 1(L) 2(N) 3(A) 4(B) Entrée alimentation intérieure Unité extérieure FRANCAIS 2 Fixez le câble au tableau de commande à l’aide de l’attache-câble. 3 Raccordez les tuyauteries, le flexible d'évacuation et le câble de connexion. Veillez à ce que le flexible d'évacuation se trouve en dessous de toutes les tuyauteries. Le fait qu'il soit au-dessus des autres risque d'entraîner un débordement du bac d'évacuation dans l'unité. <Passage des tuyauteries par la gauche> Couvercle du châssis 3 Retirez la patte de retenue de la tuyauterie. 4 Enlevez le système de bouchage et positionnez la tuyauterie. Arrière de l’unité - vue latérale Ruban Câble de connexion Flexible d'évacuation Port tuyau Gauche Flexibled'évacuation Tuyauterie de raccordement <Passage des tuyauteries par le côté droit> Droite Patte de retenue Vers l’arrière Ruban Câble de connexion Flexibled'évacuation Tuyauterie de raccordement * Le composant peut varier selon le modèle. INSTALLATION 23 Méthode correcte - Appuyez sur le cache de la tuyauterie et dépliez doucement celle-ci vers le bas. Courbez-la légèrement vers la gauche. Méthode incorrecte - Si vous pliez la tuyauterie de la gauche vers la droite, vous risquez de l'abîmer. FRANCAIS * Le composant peut varier selon le modèle. * Le composant peut varier selon le modèle. ! ATTENTION Remarques sur l'installation. Pour une mise en place correcte des tuyauteries, suivez les instructions ci-dessous. 24 INSTALLATION Installation de l’unité intérieure(SV) <Passage des tuyauteries par le côté droit> 1 Accrochez l'unité intérieure à la partie supérieure de la plaque d'installation. (Engagez les trois crochets situés en haut de l'unité intérieure sur le bord supérieur de la plaque d’installation.) Vérifiez que les crochets sont bien en place sur la plaque d'installation en bougeant latéralement l'unité. 1 Bornier de l'unité intérieure L(L1) N(L2) 3(A) 4(B) Entrée alimentation Unité extérieure intérieure FRANCAIS 2 Plaque d'installation 2 Débloquez la patte de retenue du châssis et insérez-la entre le châssis et la plaque d’installation afin de séparer du mur la partie basse de l'unité intérieure. Patte de retenue SV 2 Fixez le câble au tableau de commande à l’aide de l’attache-câble. 3 Raccordez les tuyauteries, le flexible d'évacuation et le câble de connexion. Veillez à ce que le flexible d'évacuation se trouve en dessous de toutes les tuyauteries. Le fait qu'il soit au-dessus des autres risque d'entraîner un débordement du bac d'évacuation dans l'unité. <Passage des tuyauteries par la gauche> * Le composant peut varier selon le modèle. Ruban Tuyauteries Câble de connexion 1 Insérez le câble de connexion dans l’ouverture en bas de l’unité intérieure et raccordez-le (voir la section "Raccordement des câbles" pour plus de détails). <Passage des tuyauteries par la gauche> Flexible d'évacuation Flexibled'évacuation Tuyauterie de raccordement <Passage des tuyauteries par le côté droit> Ruban Câble de connexion Bornier de l'unité intérieure L(L1) N(L2) 3(A) 4(B) Entrée alimentation Unité extérieure intérieure SV Flexibled'évacuation Tuyauterie de raccordement * Le composant peut varier selon le modèle. INSTALLATION 25 ! ATTENTION Si le flexible d'évacuation traverse la pièce, isolez-le à l'aide d'un matériau isolant approprié* pour éviter que d'éventuelles gouttes d'eau dues à la condensation endommagent le sol ou les meubles. * Il est recommandé d’utiliser de la mousse de polyéthylène ou un produit équivalent. Enveloppez la zone du raccordement avec le matériau isolant 1 Faites chevaucher le matériau isolant de la tuyauterie de raccordement avec le matériau isolant de la tuyauterie de l'unité intérieure. Maintenez-les ensemble à l'aide d'un ruban vinyle en évitant les interstices. Isolant Raccordement de la tuyauterie et du flexible d’évacuation à l’unité intérieure resserrez manuellement l’écrou évasé. Tuyauterie de l'unité intérieure 2 finissez la ligne de coupe du tube vers le haut. Enveloppez la zone de raccordement à l'arrière des tuyauteries avec du ruban vinyle. Écrou évasé Tuyauteries Ligne de coupe 2 Serrez l’écrou évasé à l'aide d'une clé. Diamètre extérieur mm Ø 6.35 Ø 9.52 Ø 12.7 Ø 15.88 Ø 19.05 Couple 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 pouce kgf.m 1.8~2.5 3.4~4.2 5.5~6.5 6.3~8.2 9.9~12.1 Clé plate Tuyauterie de raccordement Tuyauterie de l'unité intérieure Ruban vinyle Enveloppez avec du ruban vinyle (large) Câble de connexion Écrou évasé Tuyauterie de raccordement Clé dynamométrique Tuyauterie de l'unité intérieure 3 S’il est nécessaire d’étendre le flexible de l’unité intérieure, installez la tuyauterie d'évacuation comme indiqué sur le schéma. Tuyauterie d'évacuation Adhésif Ligne de coupe Conduit de gaz Conduit de liquide Exemple correct Mauvais exemple * La ligne de coupe du tube doit être orientée vers le haut. Tuyauterie Ruban vinyle (étroit) 3 Regroupez les tuyauteries et le flexible d'évacuation en les enveloppant à l'aide de bande de tissu sur toute la longueur de leur raccordement à l'arrière de l'unité. Enveloppez avec du bande de tissu Tuyauterie Flexible d'évacuation de l'unité intérieure Ruban vinyle (étroit) Flexible d'évacuation Bande de tissu (étroit) FRANCAIS 1 Alignez le centre des tuyauteries et 26 INSTALLATION Finaliser l’installation de l’unité intérieure 1 Remettez la patte de retenue des tuyauteries en place. 2 Assurez-vous que les crochets sont bien FRANCAIS en place sur la plaque d'installation en bougeant latéralement l'unité. 3 Poussez l'unité contre la plaque d'installation en appuyant sur les côtés droit et gauche jusqu'à ce que les crochets soient entièrement enclenchés dans les encoches prévues (vous devez entendre un clic). 4 Terminez le montage en vissant l’unité à la plaque d’installation à l’aide de deux vis de type "C". Remettez le capot du châssis en place. Vérification de l'évacuation Vérification de l’évacuation 1 Versez un verre d'eau sur l'évaporateur. 2 Assurez-vous que l'eau s'écoule dans le flexible d'évacuation de l'unité intérieure sans fuite, jusqu'au raccordement sur la tuyauterie d'évacuation. Zone de raccordement du flexible d'évacuation Détection de fuites Bac d'évacuation Flexible d'évacuation Détection de fuites Tuyauteries d'évacuation 1 Le flexible d'évacuation doit être dirigé vers le bas pour faciliter l'écoulement. Pente vers le bas Vis de type "C" 2 N'installez pas les tuyauteries d'évacuation comme dans les schémas ci-dessous. Accumulation d'eau Air Ne pas relever Fuite d'eau Fuite d'eau Extrémité du flexible plongée dans l'eau Oscillations Intervalle de moins de 50 mm Fuite d'eau Rigole * Le composant peut varier selon le modèle. INSTALLATION 27 Montage et démontage du cache décoratif et du filtre à air SJ/SK châssis Démontez le cache décoratif Démontage du filtre à air 1 Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation. 2 Tirez le cache décoratif vers le bas de l'unité intérieure. 1 Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation. 2 Tenez le bouton du filtre à air, soulevez-le légèrement FRANCAIS 3 Retirez le cache décoratif de l'unité intérieure. 3 Tout en maintenant enfoncé le bouton du filtre à air, soulevez-le légèrement et sortez-le de l'unité. Montage du filtre à air Montage du cache décoratif 1 Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation. 2 Insérez fermement 3 ou 4 ergots du cache décoratif dans les orifices de l'unité intérieure. 1 Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation. 2 Insérez les ergots du filtre à air dans la grille frontale. 3 Enfoncer les crochets pour assembler le filtre à air. 3 Poussez les ergots pour monter le cache décoratif. 4 Vérifiez sur les côtés de la grille frontale que le filtre à air est correctement monté. REMARQUE Quand il est plié, le filtre à air peut être abîmé. REMARQUE Lorsque le filtre à air n'est pas monté correctement, la poussière et d'autres substances entrent dans l'unité intérieure. Vous pouvez monter plus facilement le filtre à air en regardant l'unité intérieure du dessus. 28 INSTALLATION Installation des filtres SJ/SK châssis 1 2 3 4 Retirez le [filtre anti allergie + triple filtre] de son sac en plastique. Retirez les bandes Nitto sur le filtre. Insérez le filtre dans le compartiment prévu à cet effet. Retirez les deux bandes Nitto du filtre plasma. FRANCAIS Filtre anti allergie + triple filtre Filtre Plasma * Le composant peut varier selon le modèle. Branchements électriques - Branchez individuellement les fils sur les bornes du coffret électrique selon le branchement de l'unité extérieure. - Vérifiez que les couleurs des fils de l'unité extérieure et des bornes correspondent à celles de l'unité intérieure. SJ/SK Bornier de l'unité extérieure Unité extérieure Unité intérieure Dispositif de commande central Bornier de l'unité intérieure 1(L) 2(N) 3(A) 4(B) SV SODU SODU IDU IDU INTERNET DRY1 DRY2 GND 12 V Bornier de l'unité extérieure Bornier de l'unité intérieure L(L1) N(L2) 3(A) 4(B) Unité extérieure Unité intérieure Dispositif de commande central SODU SODU IDU IDU INTERNET DRY1 DRY2 GND 12 V Entrée alimentation intérieure ※Mesure de la résistance pour contrôler un mauvais raccordement. ! ATTENTION Le câble de connexion connecté sur l'unité intérieure et l'unité extérieure doit être conforme aux spécifications suivantes (cet appareil doit être fourni avec un jeu de câbles conforme aux réglementations locales et nationales) 10±3 mm mm ±5 35 GN /Y Si le câble d'alimentation est endommagé, vous devez le remplacer par un cordon spécial ou un câble fourni par le fabricant ou son représentant. L Superficie normale de la section 0.75 mm2 20 mm INSTALLATION 29 ! AVERTISSEMENT Assurez-vous que les vis du bornier ne présentent aucun desserrement. ! ATTENTION Le cordon d’alimentation connecté sur l’appareil doit être sélectionné selon les spécifications suivantes. ! ATTENTION ! ATTENTION Après vous être assuré que les conditions ci-dessus sont remplies, effectuez le câblage comme suit : 1) Veillez toujours à avoir une alimentation séparée, surtout pour le climatiseur. Pour le câblage, référez-vous au schéma électrique figurant à l'intérieur du couvercle du coffret électrique. 2) Installez un disjoncteur entre la source d'alimentation et l'appareil. 3) Les vis maintenant les fils branchés sur les bornes risquent de se desserrer sous l'effet des vibrations auxquelles l'appareil est soumis pendant son transport. Vérifiez-les et assurez-vous qu'elles sont bien serrées. (Sinon, les fils risquent de brûler.) 4) Confirmez les spécifications de la source d'alimentation 5) Vérifiez que la puissance électrique est suffisante. 6) Assurez-vous que la tension de démarrage se maintient à un niveau supérieur à 90 % de la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique. 7) Vérifiez que la section des câbles correspond aux spécifications relatives à l'alimentation électrique. (Contrôlez en particulier le rapport entre la longueur du câble et la section). 8) N'installez pas de disjoncteur dans un endroit mouillé ou humide. L'eau ou l'humidité peut provoquer un court-circuit. 9) Une baisse de tension peut provoquer les problèmes suivants : - Vibration d'un commutateur magnétique, dégradation de son point de contact, rupture du fusible, perturbation du fonctionnement normal d'un dispositif de protection contre les surtensions. - Le compresseur n'a pas disposé de la puissance de démarrage nécessaire. 10) Avant d’alimenter l’unité intérieure, assurez-vous d’avoir contrôlé le bon raccordement des câbles d’alimentation et de communication FRANCAIS Assurez vous de tester les câbles d’alimentation et de communication d’un câblage incorrect avant d’enclencher l’alimentation. 1) Si les câbles d’alimentation et de communication sont changés, il y a un risque de détérioration du produit. 2) Methode de contrôle du câblage : Mesurer la résistance sur le bornier de puissance (L,N) en utilisant un appareil de mesure de résistance électrique. - la résistance normale doit être de 1 MΩ ou plus - une mauvaise résistance sera de 500 MΩ ou moins 30 INSTALLATION Paramétrage des commutateurs DIP Unité intérieure Fonction SW1 Communication SW2 Cycle Commande de SW3 groupe SW4 Mode Contact sec Description N/A (par défaut) N/A (par défaut) Sélection Maître/Esclave FRANCAIS Fonctionnement en continu du ventilateur SW6 Tringlerie chauffage N/A Sélection de la tringlerie Tringlerie ventilateur ventilateur Sélection de vanne Sélection de vanne coté SW7 (Console) montant/descendant SW8 Etc. ! Sélection région tropicale Pièce de rechange Réglage On Par défaut - - Off Off Maître Modèle général Off Sélection du mode de fonctionnement manuel ou auto du dispositif de régulation à distance filaire/sans fil Sélection du mode Contact sec SW5 Installation Sélection de région Réglage Off Suppression du fonctionnement en continu - Auto - En Dépose tringlerie fonctionnement Vanne côté montant + côté Vanne côté montant descendant uniquement Modèle général Modèle tropical - - Off Off Off Off Off ATTENTION Pour des modèles Multi V, le commutateur DIP 1, 2, 6, 8 doit être réglé sur OFF. Unité extérieure Dans le cas où les produits rencontreraient l'une des deux conditions spécifiques suivantes, la fonction "Adressage automatique" peut démarrer automatiquement le commutateur n° 3 de l'unité extérieure et relancer le courant. * Conditions spécifiques : - Le nom de toutes les unités intérieures est ARNU****4. - Le numéro de série du Multi V super IV (unités extérieures) se situe après Octobre 2013. Commutateur DIP Afficheur 7 segments Circuit imprimé de l'unité extérieure Commutateur DIP de l'unité extérieure INSTALLATION 31 Configuration de la commande de groupe Commande de groupe 1 n Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard Système en réseau (LGAP) ou Esclave Esclave GND Signal 12 V Affichage du message d'erreur Connexion uniquement de lignes de signaux série et GND entre des unités intérieures Maître n Commutateur DIP en PCB (unités intérieures avec cassettes et types de conduits) ① Réglage Maître - No. 3 Off ② Réglage esclave - No. 3 On Commutateur DIP de l'unité intérieure Certains produits ne possèdent pas de commutateur DIP sur leur circuit imprimé. Il est possible de régler les unités intérieures sur maître ou esclave en utilisant la télécommande sans fil à la place du commutateur DIP. Pour plus de détails concernant le réglage, veuillez vous référer au manuel de la télécommande sans fil. 1. Jusqu'à 16 unités intérieures sont acceptées avec un dispositif de régulation à distance filaire. Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave. 2. La connexion est possible avec tous les types d'unité intérieure. 3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment. 4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en même temps. - L'unité intérieure Maître est en mesure de reconnaître le dispositif de régulation Contact sec et Central uniquement. 5. Si une erreur se produit sur l'unité intérieure, le code erreur s'affichera sur la télécommande filaire. Il est possible de contrôler les autres unités intérieures, sauf les unités erronées. FRANCAIS Esclave Maître 32 INSTALLATION * Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009. * Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été effectué. * Dans le cas d'une commande de groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes. - Sélection d'un fonctionnement, de l'arrêt ou d'un mode - Contrôle du réglage de température et de la température de la pièce - Changement d'heure - Contrôle du débit (Élevé/Moyen/Faible) - Réglage de programmation Il est en revanche impossible d'utiliser certaines fonctions. FRANÇAIS Commande de groupe 2 n Dispositifs de régulation à distance filaires + Unités intérieures standard Système en réseau (LGAP) ou Maître Maître Esclave Esclave GND Signal 12 V Ne connectez pas une ligne 12 V série Affichage du message d'erreur Maître Maître * Il est possible de contrôler 16 unités intérieures (au maximum) avec la télécommande filaire principale. * Autrement, c'est la même procédure que pour la commande de groupe 1. INSTALLATION 33 Commande de groupe 3 n Connexion combinée avec des unités intérieures et une unité de prise d'air frais Système en réseau (LGAP) ou FAU Esclave Maître Esclave N M Affichage du message d'erreur Maître GND Signal 12 V Affichage du message d'erreur Maître * En cas de connexion avec une unité intérieure standard et une unité d'admission d’air frais, séparez les unités d'admission d'air frais par des unités standards. (N, M ≤ 16), (Parce que les paramètres de température sont différents.) * Autres que ceux-ci, ils sont les mêmes que le contrôle du groupe 1. FAU FAU Standard Standard FAU FAU Standard Standard * FAU : Unité de prise d'air frais Standard: Unité de prise d'air frais FRANÇAIS FAU Maître 34 INSTALLATION 2 Dispositif de régulation à distance n Dispositif de régulation à distance filaire 2 + Unité intérieure 1 Système en réseau (LGAP) ou Esclave Maître Esclave Esclave FRANÇAIS GND Signal 12 V Affichage du message d'erreur Maître Esclave 1. Avec une unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à distance filaires (au maximum). Réglez une seule unité intérieure sur maître, réglez les autres sur esclave. Réglez une seule télécommande filaire sur maître, réglez les autres sur esclave. 2. Pour tous les types d'unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à distance. 3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment. 4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en même temps. 5. Si se produce algún error en la unidad interior, se mostrará el error en el control remoto con cable. 6. Il n'existe pas de limites de fonctions des unités intérieures. INSTALLATION 35 Accessoires pour le réglage des commandes de groupe Il est possible de définir une commande de groupe à l'aide des accessoires ci-dessous. Unité intérieure 2 EA + dispositif de régulation à distance filaire 1 EA * Câble PZCWRCG3 utilisé pour la connexion Maître Unité intérieure 1 EA + dispositif de régulation à distance filaire 2 EA * Câble PZCWRC2 utilisé pour la connexion Esclave PZCWRCG3 Maître ! Maître Esclave ATTENTION Utilisez un conduit non combustible complètement fermé si les normes de construction locales exigent un câble pour vide technique. FRANÇAIS PZCWRC2 36 INSTALLATION Désignation du modèle ARN U 15 G SJ A 4 Numéro de série Combinaisons de fonctions A : fonction de base L : Neo Plasma (montage mural) N/C : Ioniseur Nom du châssis Caractéristiques électriques 1 : 1Ø, 115 V, 60 Hz 2 : 1Ø, 220 V, 60 Hz 6 : 1Ø, 220 - 240 V, 50 Hz 7 : 1Ø, 100 V, 50/60 Hz 3 : 1Ø, 208/230 V, 60 Hz G : 1Ø, 220 - 240 V, 50 Hz/1Ø, 220 V, 60 Hz FRANÇAIS Capacité totale de refroidissement en Btu/h EX) 5 000 Btu/h ➝ '05' 18 000 Btu/h ➝ '18' Combinaison du type d'inverseur et du refroidissement uniquement ou de la pompe à chaleur N : Inverseur CA et H/P V : Inverseur CA et C/O U : Inverseur CC et H/P et C/O Système avec unité intérieure utilisant R32/R410A ❈ LGETA:U Ex) URN Émission de bruit aérien Le niveau de pression acoustique pondéré A émis par ce produit est inférieur à 70 dB. ** Le niveau sonore peut varier selon le site. Les chiffres indiqués correspondent au niveau d'émission et ne sont pas nécessairement des niveaux opérationnels sans danger. Alors qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'exposition, elle ne peut pas être utilisée de façon fiable pour déterminer si des précautions supplémentaires sont nécessaires ou non. Le facteur qui influence le niveau réel d'exposition de la force de travail inclut les caractéristiques de l'espace de travail et les autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre d'équipement et autres processus adjacents et la durée d'exposition d'un opérateur au bruit. De même, le niveau d'exposition admissible peut varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations vont permettre à l'utilisateur de l'équipement de réaliser une meilleure évaluation des dangers et des risques. Concentration limite La concentration limite est la limite de concentration du gaz Fréon où des mesures immédiates peuvent être appliquées sans atteinte corporelle en cas de fuite du réfrigérant dans l'air. La concentration limite est décrite selon l'unité de kg/m3 (poids du gaz Fréon par volume d'air de l'unité) pour faciliter le calcul Concentration limite : 0.44 kg/m3 (R410A) n Calculer la concentration de réfrigérant Concentration de réfrigérant = Volume total du réfrigérant renouvelé dans l'installation de réfrigérant (kg) Capacité de la plus petite pièce dans laquelle une unité intérieure est installée (m3)