▼
Scroll to page 2
of
3
LH 61 Consignes de sécurité et de montage importantes FR • Lisez et appliquez ces consignes de sécurité et de montage, conservez-les dans un endroit facilement accessible et joignez-les toujours au LH 61 si vous remettez ce dernier à un tiers. • Veuillez lire et appliquer également les conseils d’installation figurant dans le mode d’emploi du moniteur de studio monté. • Lors du montage, respectez les directives et les normes locales, nationales et internationales. Utilisation conforme aux directives Le LH 61 est un support permettant d’installer un moniteur de studio à un plafond ou à un trépied et de l’orienter de manière optimale. Le LH 61 n’est conçu que pour des moniteurs de studio 2 voies et doit être utilisé exclusivement dans des intérieurs secs et propres tels que des studios. Le montage approprié du LH 61 avec un moniteur de studio nécessite des accessoires Neumann supplémentaires (voir « Mounting Hardware Matrix » à l’adresse www.neumann.com) ainsi que d’autres éléments de fixation qui ne sont pas contenus dans la livraison en cas d’installation au plafond. Le LH 61 ne peut en aucun cas être utilisé à d’autres fins ou dans d’autres environnements. En cas de dommage ou de déviation quelconque des présentes consignes de sécurité et de montage, vous devez démonter immédiatement le moniteur de studio et le LH 61. Qualifications nécessaires Seul du personnel qualifié est habilité à monter le LH 61 au moniteur de studio et à installer ces deux éléments à un plafond ou sur le trépied. Grâce à sa formation technique, à son expérience et à ses connaissances des dispositions, directives et normes en vigueur, le personnel qualifié doit être capable d’évaluer les tâches qui lui sont assignées, de détecter les dangers potentiels et de prendre des mesures de sécurité appropriées. Notice de montage • Sécurisez également le LH 61 et le moniteur de studio contre tout risque de chute. Utilisez pour cela des câbles de sécurité (safety wires) conçus spécialement pour le poids à sécuriser. • N’installez pas le LH 61 dans des environnements dans lesquels il serait soumis à des vibrations externes. • Vérifiez tous les 3 mois si toutes les vis sont bien fixées et si le LH 61, le moniteur de studio ainsi que le plafond ou le trépied sur lequel le LH 61 est fixé sont en bon état. • Changez le câble de sécurité dès qu’il a servi au moins une fois à empêcher la chute du moniteur de studio. Contenu A: B: C: D: E: F: G: H: 1 1 1 2 2 6 1 1 arceau de support arceau pour le réglage de l’inclinaison verticale coude rondelles métalliques, M6 vis à six pans creux, M8x12 vis à six pans creux, M6x12 clé pour vis à six pans creux, 5 mm clé pour vis à six pans creux, 4 mm Caractéristiques techniques Poids env. 1,2 kg Dimensions après installation 193 x 78 x 284 mm (h x l x p) 10 kg Charge max. Garantie Les conditions de garantie actuellement en vigueur pour ce produit sont disponibles à l’adresse www.neumann.com. Consignes de sécurité propres au montage • Veillez à toujours installer le LH 61 exclusivement sur un moniteur de studio, comme décrit dans les présentes instructions de montage. • Si le moniteur de studio est lourd, procédez à son installation à deux, et, pendant l’installation, placez le moniteur sur une surface stable et plane, capable de supporter son poids. • Placez le moniteur de studio sur un support doux, pour ne pas en rayer la surface pendant les travaux d’installation. • Utilisez systématiquement les accessoires d’origine fournis. • Le plafond ou le trépied doivent pouvoir supporter le poids du moniteur de studio et de tous les accessoires utilisés de façon à assurer qu’aucune pièce ne tombe en cas de forte traction de câbles d’alimentation ou de câbles audio. Calculez le poids et tenez également compte, le cas échéant, de l’effet de levier. • Pour le montage du LH 61 au plafond, utilisez des éléments de fixation de dimensions suffisantes (non contenus dans la livraison), capables de supporter en toute sécurité le poids total. • Montez le LH 61 avec le moniteur de studio sur une surface plate et antidérapante ou sur un trépied approprié. • Fixez le coude au plafond ou au trépied. Si nécessaire, utilisez des accessoires Neumann supplémentaires (par ex. LH 29 ou LH 43 en combinaison avec LH 47). • Ensuite, fixez l‘arceau de support et l‘arceau pour le réglage de l’inclinaison sur le coude, puis fixez le moniteur de studio au LH 61. Réglez alors l’inclinaison du moniteur de studio selon vos préférences. • Serrez fermement toutes les vis. Après avoir fini de monter et d’orienter le moniteur de studio, vérifiez que toutes les vis soient bien fixées. georg neumann gmbh · Leipziger Str. 112 · 10117 berlin · germany tel +49 (0)30 / 41 77 24-0 · fax -50 · headoffice@neumann.com · www.neumann.com 01/17 · 544949/A03 LH 61 Notice de montage 1 A Example | Beispiel Exemple | Ejemplo B LH 43 LH 47 D E C Sourced from 3rd parties F G H 2 3 B D F 1 2 A 3 4 5 F F C C F 12 3 45 D 6 7 8 9 10 1+9 LH 47 2, 5 3/8" Stand/Stativ/Trépied/Trípode 1+6, 6+10 KH 120 3+8 KH 80 4+7 Mounting bracket (A)/Haltebügel (A)/ Arceau de support (A)/Soporte de montaje (A) LH 61 6 Notice de montage 7 180° E/F 3–4 x G/H M6: E, G M8: F, H 8 9 1 2 33 1 = ≤ 10° 2 = ≤ 25° 3 = > 25° 1 = > 30° 2 = ≤ 30° 3 = ≤ 15°